12.01.2014 Views

de los motivos y el método en la obra de torquemada - Instituto de ...

de los motivos y el método en la obra de torquemada - Instituto de ...

de los motivos y el método en la obra de torquemada - Instituto de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DE LOS MOTIVOS Y EL MÉTODO <br />

EN LA OBRA DE TORQUEMADA <br />

JORGE GURRÍA LACROIX<br />

~~~;t'J~ UNDÁNDOSE EN TEXTOS DE RECONOCIDO PRESTIGIO Y sabiduría,<br />

Torquemada llegó a <strong>la</strong> conclusión <strong>de</strong> que <strong>de</strong>dicarse<br />

al estudio es tanto como volverse sabio y que,<br />

siéndolo, ti<strong>en</strong>e uno <strong>los</strong> mayores bi<strong>en</strong>es <strong>de</strong>l mundo. De<br />

esto sacó que no es sólo bu<strong>en</strong>o leer y estudiar libros<br />

sagrados, sino también aqu<strong>el</strong><strong>los</strong> que conti<strong>en</strong><strong>en</strong> hechos<br />

históricos profanos, cosas humanas y aconteceres sucedidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>de</strong>curso<br />

<strong>de</strong> <strong>los</strong> tiempos, es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>el</strong> inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> humanidad hasta<br />

<strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te. Que todo lo anterior lo movió no únicam<strong>en</strong>te a leer sino<br />

también a escribir, ya que ésta es una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s formas <strong>de</strong> obt<strong>en</strong>er <strong>la</strong><br />

gloria que tales trabajos dan a <strong>los</strong> hombres, razón por <strong>la</strong> cual muchos<br />

<strong>de</strong>dican sus afanes a estos m<strong>en</strong>esteres. l<br />

He aquí que <strong>la</strong>que fray Juan <strong>de</strong>sea es alcanzar <strong>la</strong> gloria que correspon<strong>de</strong><br />

a <strong>los</strong> sabios y a sus escritos, si<strong>en</strong>do ésta una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s razones<br />

por <strong>la</strong>s que escribe.<br />

En otro párrafo aduce que 10 hace para "que no se pierda <strong>la</strong> memoria<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s cosas y personas, tan 'dignas <strong>de</strong> <strong>el</strong><strong>la</strong>", y pórque a<strong>de</strong>más,<br />

"forzado <strong>de</strong>l mérito <strong>de</strong> <strong>la</strong> Santa Obedi<strong>en</strong>cia, que por mis pr<strong>el</strong>ados me<br />

fue impuesta, como parece por su pat<strong>en</strong>te y letras", Aquí t<strong>en</strong>emos<br />

dos razones más por <strong>la</strong>s que escribió. En primer lugar, porque no<br />

habi<strong>en</strong>do una persona que se hiciera cargo <strong>de</strong> tal empresa y conociera<br />

tan a fondo <strong>los</strong> hechos y cosas <strong>de</strong> <strong>los</strong> tiempos, todo esto se había <strong>de</strong><br />

per<strong>de</strong>r, y, <strong>en</strong> segundo lugar porque sus superiores le <strong>en</strong>cargaron lo<br />

hiciera, cosa que <strong>de</strong> ninguna manera podía rehuir. 2<br />

En otra parte <strong>de</strong>l Prólogo g<strong>en</strong>eral nos dice:<br />

M uchas razones me movieron a <strong>los</strong> principios a poner mano <strong>en</strong> esta<br />

historia. <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cuales es una haber sido mucho <strong>de</strong> <strong>el</strong>lo, trabajos muy<br />

sudados <strong>de</strong> r<strong>el</strong>igiosos <strong>de</strong> <strong>la</strong> or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> mi seráfico P. S. Francisco, especiaI-<br />

I Fray Juan <strong>de</strong> Torquemada, Monarquía indiana, México, Porrúa. 1969, 1, 12 Y 13. Pr6­<br />

lo~o g<strong>en</strong>eral.<br />

lbid., vol. 1, p. 13 •.


88 JORGE GURRÍA LACROIX<br />

m<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>los</strong> padres fray Toribio Motolinía, y fray Francisco Jiménez<br />

(como <strong>de</strong>jamos dicho), fray Bernardino <strong>de</strong> Sahagún, y fray Gerónimo <strong>de</strong><br />

M<strong>en</strong>dieta, que <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>el</strong><strong>los</strong> añadió otras, y por ser <strong>de</strong> su or<strong>de</strong>n, quiso<br />

ponerlo <strong>en</strong> estilo sucesivo histórico. Otra fue, ser yo tan aficionado a<br />

esta pobre g<strong>en</strong>te indiana, y querer excusarles, ya que no totalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

sus errores, y cegueras, al m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> <strong>la</strong> parte, que pueda no con<strong>de</strong>nar<strong>los</strong>,<br />

y sacar a luz todas <strong>la</strong>s cosas con que se conservaban <strong>en</strong> sus repúblicas<br />

g<strong>en</strong>tilicas, que <strong>los</strong> excusa <strong>de</strong>l título bestial que nuestros españoles les<br />

habían dado. Otra es haber más <strong>de</strong> veinte años, que traía esta guerra<br />

con <strong>el</strong> <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> escribir esta Monarquía, y historia indiana.<br />

Aquí aduce tres razones más acerca <strong>de</strong> por qué escribió: primera, <strong>el</strong><br />

haber llegado a sus manos <strong>los</strong> escritos <strong>de</strong> varios franciscanos y quiso<br />

poner<strong>los</strong> <strong>en</strong> or<strong>de</strong>n cronológico: segunda, por <strong>el</strong> amor que t<strong>en</strong>ía a 108<br />

indíg<strong>en</strong>as y tercera, porque pasaban <strong>de</strong> veinte sus años <strong>de</strong> trabajo <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> investigación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cosas <strong>de</strong> esta tierra. 3<br />

Otra causa más por <strong>la</strong> que escribió, se conti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> <strong>el</strong> prólogo <strong>de</strong>l<br />

libro séptimo, cuando expone:<br />

... porque uno <strong>de</strong> mis int<strong>en</strong>tos. escribi<strong>en</strong>do esta <strong>la</strong>rga. y prolija historia,<br />

que <strong>la</strong>s cosas, que estos indios usaron, así <strong>en</strong> <strong>la</strong> observancia <strong>de</strong> su r<strong>el</strong>Ígión,<br />

como <strong>en</strong> <strong>la</strong>s costumbres, que tuvieron, que no fueron inv<strong>en</strong>ciones<br />

suyas. nacidas <strong>de</strong> su solo antojo. sino que también lo fueron <strong>de</strong> otros<br />

muchos hombres <strong>de</strong>l mundo. y que nada hicieron estos, que no fuese<br />

costumbre. y hecho antiguo; y' que todo o lo más, que esotras naciones<br />

<strong>de</strong>l mundo <strong>obra</strong>ron, se verifica. y comprueba <strong>en</strong> esta, como parecerá <strong>en</strong><br />

<strong>los</strong> libros todos, que se sigu<strong>en</strong> <strong>en</strong> este segundo tomo. 4<br />

Aparte <strong>de</strong> causa motivadora para escribir, vemos <strong>el</strong> ánimo <strong>de</strong>l autor<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong><strong>de</strong>r a <strong>los</strong> naturales, tan criticados por <strong>los</strong> españoles, cosa<br />

que también hace <strong>en</strong> <strong>el</strong> otro párrafo arriba transcrito.<br />

Por último, <strong>en</strong> <strong>el</strong> prólogo al libro xv, escribe:<br />

... que dice. que por cuanto no nos permite <strong>el</strong> ci<strong>el</strong>o. que vivamos para<br />

siempre, es bi<strong>en</strong> que <strong>de</strong>jemos alguna cosa, <strong>en</strong> <strong>la</strong> cual corra nuestro nombre<br />

por muchos sig<strong>los</strong>. Y esto hace a muchos. que escriban. y a mí me<br />

ha puesto ánimo a que haga lo mismo, y ya que no <strong>en</strong> todo, al gusto<br />

<strong>de</strong> todos, a lo m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> <strong>la</strong> parte, que <strong>de</strong> suyo fuere bu<strong>en</strong>a, me ofrezco<br />

con toda b<strong>en</strong>evol<strong>en</strong>cia, no obstante que tanto trabajo me ha costado lo<br />

uno, como lo otro. y que <strong>el</strong> mismo estudio he t<strong>en</strong>ido para todo.<br />

Su interés es aquí, <strong>el</strong> que su nombre viva y sea conocido hasta <strong>la</strong><br />

eternidad. 5<br />

, ¡bid.• vol. l, p. 16.<br />

• ¡bid., vol. n, p. 85. <br />

s ¡bid., vol. lll, p. 4.


MOTIVOS Y MÉTODO EN LA OBRA DE TORQUEMADA 89<br />

Por tanto, Torquemada escribió porque <strong>el</strong> que estudia y escribe alcanza<br />

<strong>la</strong> sabiduría y <strong>la</strong> gloria; para que no se perdiera <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong><br />

<strong>los</strong> hechos que él tuvo <strong>el</strong> privilegio <strong>de</strong> saber o conocer, pues no quiso<br />

correr <strong>el</strong> riesgo que nadie se ocupara <strong>de</strong> <strong>el</strong><strong>los</strong> o que con su muerte se<br />

perdieran para siempre; porque sus superiores le habían or<strong>de</strong>nado lo<br />

hiciera, utilizando para <strong>el</strong>lo todo lo escrito por sus hermanos <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n;<br />

para que todo lo concerni<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> <strong>los</strong> naturales fuera<br />

conocido y no se les vilip<strong>en</strong>diara injustam<strong>en</strong>te por ignorancia <strong>de</strong> su<br />

forma <strong>de</strong> vida, costumbres, r<strong>el</strong>igión, etcétera, y por último para que<br />

su nombre fuera recordado y conocido eternam<strong>en</strong>te.<br />

Método<br />

En r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> <strong>método</strong> empleado por fray Juan, muy a m<strong>en</strong>udo<br />

nos informa cómo procedió:<br />

A esta (Jausa me ha sido forzoso juntar y conferir pap<strong>el</strong>es. y memoriales.<br />

con mucha fatiga <strong>de</strong> mi <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to, e imaginación. inquirir, e<br />

investigar <strong>la</strong> verdad <strong>de</strong> lo que se escribe <strong>de</strong> personas fi<strong>de</strong>dignas. sacar<br />

r<strong>el</strong>aciones. y testimonios ciertos <strong>de</strong> escribanos, y archivos <strong>de</strong> <strong>los</strong> monasterios.<br />

parte <strong>en</strong> pres<strong>en</strong>cia, y mucho más <strong>en</strong> aus<strong>en</strong>cia, por cartas. 6<br />

... porque escribir historia <strong>de</strong> verda<strong>de</strong>s. no es tan fácil, como algunos<br />

pi<strong>en</strong>san: es m<strong>en</strong>ester, fuera <strong>de</strong> otras mil cosas, una dilig<strong>en</strong>cia gran<strong>de</strong> <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> inquisición <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cosas verda<strong>de</strong>ras, una madureza. no m<strong>en</strong>or, <strong>en</strong> conferir<br />

<strong>la</strong>s dudosas. y <strong>en</strong> computar <strong>los</strong> tiempos; una pru<strong>de</strong>ncia particu<strong>la</strong>r.<br />

y seña<strong>la</strong>da <strong>en</strong> tratar <strong>la</strong>s unas. y <strong>la</strong>s otras ...7<br />

Volvíame al estudio <strong>de</strong> <strong>los</strong> libros, ya dar una, y muchas vu<strong>el</strong>tas a <strong>la</strong>s<br />

cosas, que escribía, porque <strong>en</strong> <strong>el</strong> revolvimi<strong>en</strong>to y trasiego <strong>de</strong> <strong>el</strong><strong>la</strong>s. <strong>de</strong>scansaba.<br />

8<br />

Vemos <strong>en</strong> estos párrafos <strong>el</strong> <strong>método</strong> seguido para satisfacer su <strong>de</strong>seo<br />

<strong>de</strong> <strong>en</strong>contrar <strong>la</strong> verdad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cosas, su continuo batal<strong>la</strong>r <strong>en</strong> <strong>la</strong> búsqueda<br />

<strong>de</strong> docum<strong>en</strong>tos y testimonios <strong>de</strong> personas fi<strong>de</strong>dignas para comprobar<br />

sus aseveraciones y todavía más, <strong>el</strong> cómo vu<strong>el</strong>ve a sus escritos<br />

cuando alguna duda le asalta. Más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte expresa:<br />

... <strong>de</strong> manera, que como <strong>la</strong> historia pi<strong>de</strong> verdad, es fuerza, que <strong>el</strong> historiador,<br />

no apartándose <strong>de</strong> <strong>el</strong><strong>la</strong>, vaya dici<strong>en</strong>do lo que sabe, según lo<br />

que haya escrito, o recibido por tradición; y por esto no doy más razón<br />

<strong>en</strong> este primer libro <strong>de</strong>l orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> estas g<strong>en</strong>tes indianas, porque ni por<br />

• [bid., vol. l. Prólogo g<strong>en</strong>eral, p. 13. <br />

1 [bid., vol. 1, p. 14. <br />

• lbid., vol. 1, p. 15.


90 JORGE GuRRÍA LACROIX<br />

r<strong>el</strong>ación, que me han hecho g<strong>en</strong>tes antiguas <strong>de</strong> <strong>el</strong><strong>los</strong>, ni por escritos, que<br />

<strong>los</strong> sabios pasados a sus <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>jaron, se sabe más. ni más se<br />

p<strong>la</strong>tica <strong>en</strong>tre <strong>el</strong><strong>los</strong>. como <strong>en</strong> sus mismos lugares <strong>de</strong>cimos. 9<br />

Si consi<strong>de</strong>ramos que fray Juan aplica estas normas <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> contexto<br />

<strong>de</strong> su Monarquía, po<strong>de</strong>mos concluir que era poseedor <strong>de</strong> un alto<br />

espíritu ci<strong>en</strong>tífico y que no se <strong>de</strong>jaba llevar por informaciones que no<br />

ll<strong>en</strong>aran esos req ilisitos.<br />

Pero es tal su preocupación por <strong>de</strong>mostrar que su sistema <strong>de</strong> investigar<br />

es <strong>de</strong> tal manera efici<strong>en</strong>te, que se compara con X<strong>en</strong>ócrates, que<br />

por ser una persona <strong>de</strong> gran crédito, <strong>el</strong> S<strong>en</strong>ado at<strong>en</strong>i<strong>en</strong>se no le exigió<br />

<strong>el</strong> previo juram<strong>en</strong>to, antes <strong>de</strong> leer sus escritos; mas para no parecer<br />

<strong>de</strong>masiado presuntuoso agrega: "no quiero estimarme tanto, que presuma<br />

ser mi razón tan irrefragable, y sin contradicción, que no <strong>de</strong>be<br />

t<strong>en</strong>er algún portillo, por don<strong>de</strong> me pueda <strong>en</strong>trar alguna duda; y por<br />

quitar<strong>la</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> dilig<strong>en</strong>cia, que he puesto, r<strong>en</strong>uncio <strong>la</strong> presunción, que<br />

siempre he t<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> preciarme <strong>de</strong> ser creído sin juram<strong>en</strong>to".10<br />

En otras ocasiones, insiste acerca <strong>de</strong> por qué no se atrevió a indicar<br />

<strong>los</strong> años <strong>en</strong> que reinaron algunos gobernantes indíg<strong>en</strong>as, al <strong>de</strong>cir:<br />

"Y si <strong>los</strong> <strong>de</strong>jo, es, o porque no <strong>los</strong> hallé <strong>en</strong> sus historias, o porque<br />

si trato <strong>de</strong> <strong>el</strong><strong>los</strong>, hallé mucha variedad <strong>en</strong> su concierto y computación;<br />

y así me pareció mejor pasar<strong>los</strong> <strong>en</strong> sil<strong>en</strong>cio, que fingir números ciertos,<br />

don<strong>de</strong> <strong>la</strong> verdad no <strong>los</strong> ofrecía."<br />

"Y he trabajado tanto <strong>en</strong> concertar esta historia. .. cotejando unas<br />

historias con otras, y confiri<strong>en</strong>do <strong>la</strong>s narraciones <strong>en</strong>tre sí, y tomando<br />

<strong>de</strong> todo lo que más concertaba."ll<br />

Torquemada lucha para <strong>de</strong>jar bi<strong>en</strong> s<strong>en</strong>tado que gracias al <strong>método</strong><br />

seguido ha logrado obt<strong>en</strong>er <strong>la</strong> verdad, así como <strong>el</strong> porqué ha <strong>de</strong>sechado<br />

gran cantidad <strong>de</strong> informaciones por no parecerle que reún<strong>en</strong><br />

<strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong>' aut<strong>en</strong>ticidad que se requier<strong>en</strong> para ser utilizadas,<br />

por lo que escribe:<br />

... y <strong>de</strong>jando <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir algunas cosas, que otros dic<strong>en</strong>, acerca <strong>de</strong> esto. o<br />

porque <strong>el</strong><strong>los</strong> <strong>la</strong>s dijeron, o porque no me parec<strong>en</strong> tan auténticas. y verda<strong>de</strong>ras<br />

como <strong>la</strong>s escrib<strong>en</strong>; porque no <strong>de</strong>bemos cansar <strong>los</strong> ánimos <strong>de</strong><br />

<strong>los</strong> que <strong>la</strong>s le<strong>en</strong>, con <strong>la</strong> repetición <strong>de</strong> cosas, que si ya no son <strong>de</strong> todo<br />

punto falsas, al m<strong>en</strong>os son dudosas, e inciertas: y afir:mar cu<strong>en</strong>tas. por<br />

verda<strong>de</strong>s, ni le está bi<strong>en</strong> al historiador, ni m<strong>en</strong>os hac<strong>en</strong> al propósito <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> historia; porque su primera ley, es, que no se diga ninguna cosa falsa,<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong><strong>la</strong>.t~<br />

, ¡bid., vol. 1, Prólogo, lib. 1, p. 38. <br />

lO ¡bid., vol. 1, p. 39. <br />

11 lbid., vol. 1, p. 40. <br />

ulbiJ., vol. l. Prólogo, lib. n, p. 7S.


MOTIVOS Y MÉTODO EN LA OBRA DE TORQUEMADA 91<br />

, .. lo que hago yo. habi<strong>en</strong>do buscado su orig<strong>en</strong>. <strong>en</strong> libros. que <strong>los</strong> naturales<br />

t<strong>en</strong>ían guardados. y escondidos, por <strong>el</strong> gran miedo, que a <strong>los</strong> principios<br />

<strong>de</strong> su conversión c<strong>obra</strong>ron a <strong>los</strong> ministros evangélicos; porque<br />

como eran <strong>de</strong> figuras (y mal pintadas) <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dían, que eran idolátricos. y<br />

<strong>los</strong> quemaban todos, y por redimir algo <strong>de</strong> <strong>el</strong><strong>los</strong>, no <strong>los</strong> manifestaban,<br />

y <strong>en</strong> estos he visto. lo que <strong>en</strong> <strong>el</strong> pasado se ha dicho, y lo que '<strong>en</strong> esto se<br />

sigue. se dirá:13<br />

Volvi<strong>en</strong>do a <strong>la</strong>s fal<strong>la</strong>s que pres<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> cronología <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia prehispánica,<br />

expresa:<br />

Verdad sea, que como <strong>en</strong> <strong>la</strong>s averiguaciones, que he hecho no he hal<strong>la</strong>do,<br />

<strong>en</strong> muchas, <strong>la</strong> certidumbre <strong>de</strong> <strong>los</strong> años, que he <strong>de</strong>seado, no me he<br />

cuidado mucho <strong>de</strong> concertar<strong>la</strong>s por <strong>el</strong><strong>los</strong>, procurando antes <strong>de</strong>cir verdad,<br />

que fingir puntualidad <strong>de</strong> años, don<strong>de</strong> con certidumbre no me han ocurrido;<br />

y así he seguido so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te <strong>la</strong> verdad <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia. y he <strong>de</strong>jado<br />

<strong>de</strong> seguir <strong>el</strong> tiempo, <strong>en</strong> que se fundaron.l 4<br />

En otro apartado nos dice que no ha podido excusar cosas antiguas<br />

ya que uno <strong>de</strong> sus fines es hacer <strong>la</strong> c?mparación <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s g<strong>en</strong>tes indianas<br />

y otras más antiguas <strong>en</strong> <strong>el</strong> mundo. 15 La distribución y orc<strong>en</strong><br />

que sigu<strong>en</strong> <strong>los</strong> Iibros.1 6 En <strong>el</strong> libro XI insiste <strong>en</strong> hacer comparaciones. 17<br />

Finalm<strong>en</strong>te, insiste <strong>en</strong> su <strong>método</strong> <strong>de</strong> investigación:<br />

y todo esto (cristiano lector) he copi<strong>la</strong>do, y juntado <strong>de</strong> varios escritos,<br />

y memoriales, y muchas dilig<strong>en</strong>cias, que he hecho <strong>en</strong> inquirir historias, y<br />

pap<strong>el</strong>es, que cada cual <strong>de</strong> por sí eran confusos, y juntos <strong>en</strong> este volum<strong>en</strong>,<br />

y tomo hac<strong>en</strong> una muy c<strong>la</strong>ra, y gustosa historia.l8 ,<br />

... <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rando con pa<strong>la</strong>bras l<strong>la</strong>nas. y verda<strong>de</strong>ras (que <strong>en</strong> materia tal no<br />

cab<strong>en</strong> otras) 10 que he podido sacar a luz, con mucho trabajo mío, y<br />

r<strong>el</strong>aciones <strong>de</strong> r<strong>el</strong>igiosos antiguos, y otras personas fi<strong>de</strong>dignas. y <strong>de</strong> verdad,<br />

lo que <strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te escribo,19<br />

Todo Jo que antece<strong>de</strong> nos ilustra <strong>el</strong> <strong>método</strong> y <strong>los</strong> procedimi<strong>en</strong>tos<br />

ql;le empleó fray Juan para obt<strong>en</strong>er <strong>la</strong>s informaciones que p<strong>la</strong>smó <strong>en</strong><br />

su Monarquia indiana y <strong>la</strong> justificación <strong>de</strong> <strong>los</strong> mismos.<br />

Illbid. <br />

'. Ibid., vol. T, Prólogo, lib. m, p. 240. <br />

" Ibid., vol. TI, Prólogo, lib. VIII, p. 122. <br />

1& [bid., vol. n, Prólogo, lib. IX, p, 170, <br />

11 [bid., vol. 11, Prólogo, lib. XI, p. 308. <br />

11 [bid., vol. 111, Prólogo, lib. XV, p. 4. <br />

19 ibid., vol. IIl, Prólogo, lib. xx, p. 391.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!