Tarifa de Precios - Válvulas y Accesorios SEI - Salvador Escoda SA
Tarifa de Precios - Válvulas y Accesorios SEI - Salvador Escoda SA
Tarifa de Precios - Válvulas y Accesorios SEI - Salvador Escoda SA
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>SA</strong>LVADOR ESCODA S.A. ®<br />
www.salvadorescoda.com<br />
Provença, 392 pl. 1y2<br />
08025 BARCELONA<br />
Tel.(+34) 93 446 27 80<br />
Fax (+34) 93 456 90 32<br />
CATÁLOGO TÉCNICO<br />
DATA SHEET<br />
12 VÁLVULA REDUCTORA DE PRESIÓN<br />
PRESSURE REDUCER VALVE<br />
CONSTRUCCIÓN / MATERIALS<br />
• Cuerpo / Body: Latón CW617 UNI EN 12164 Brass<br />
• Muelle / Spring: Acero cadmiado / Cadmium steel<br />
• Diafragma / Diaphragm: Latón OT-58 Brass<br />
• Asiento / Seat:<br />
Acero inox. ASI 303 Stainless steel<br />
• Obturador: Latón OT-58 (3/8", 1/2", 3/4", 1")<br />
Acero inox. AISI 303 (1-1/4", 1-1/2", 2", 2-1/2", 3")<br />
Shutter: Brass OT-58 (3/8", 1/2", 3/4", 1")<br />
Stainless steel AISI 303 (1-1/4", 1-1/2", 2", 2-1/2", 3")<br />
• Juntas / Gaskets: Vitón 70 SH<br />
CONDICIONES DE TRABAJO / OPERATING CONDITIONS<br />
• Presión máx. entrada: 25 bar<br />
Maximum inlet pressure: 25 bar<br />
• Presión salida regulable: 0,5-6 bar<br />
Adjustable outlet pressure: 0.5-6 bar<br />
• Temperatura máxima: Agua 130°C / Gasóleo 60°C<br />
Maximum temperature: Water 130°C / Diesel oil 60°C<br />
DIMENSIONES (mm) / DIMENSIONS<br />
Código<br />
Co<strong>de</strong><br />
DN<br />
Peso (gr)<br />
Weight<br />
AA 12 041 3/8" 790 75 120<br />
AA 12 042 1/2" 790 75 120<br />
AA 12 043 3/4" 1.300 85 150<br />
AA 12 044 1" 1.340 89 160<br />
AA 12 045 1-1/4" 2.550 125 220<br />
AA 12 046 1-1/2" 2.560 130 220<br />
AA 12 047 2" 3.950 138 250<br />
AA 12 048 2"-1/2" 4.100 145 260<br />
AA 12 049 3" 5.600 177 285<br />
AA 12 050 4" - 190 310<br />
APLICACIONES / APPLICATIONS<br />
• Las reductoras se utilizan principalmente en circuitos <strong>de</strong> agua, aunque las válvulas EUROBRASS también funcionan perfectamente con otros fluídos:<br />
gasóleo, aire, gases o cualquiera compatible con sus materiales constructivos.<br />
Mainly used in water circuits. However, EUROBrass valves are also suitable for other fluids: diesel oil, air, gas or any other fluid compatible with its<br />
building materials.<br />
INSTALACIÓN / INSTALLATION<br />
• Las válvulas reductoras EUROBRASS pue<strong>de</strong>n trabajar en cualquier<br />
posición, respetando el sentido <strong>de</strong>l fluido indicado mediante<br />
una flecha.<br />
EUROBrass pressure reducing valves work in any position. It is important<br />
to follow the right way of the flow, indicated by an arrow.<br />
• Una vez instalada, es recomendable abrir todos los grifos <strong>de</strong> la<br />
instalación para purgar el aire existente en las tuberías<br />
Once installed, please open all taps to let the air in the pipes out.<br />
• Es recomendable colocar un filtro colador antes <strong>de</strong> la reductora y<br />
una válvula <strong>de</strong> retención en la salida <strong>de</strong> la misma<br />
It is advised to place a filter before the reducer valve and the<br />
non-return valve in the outlet.<br />
• Todas las válvulas EUROBRASS han sido probadas y taradas en<br />
fábrica a una presión <strong>de</strong> 3 bar pudiéndose regular dicha presión<br />
<strong>de</strong> salida.<br />
All EUROBrass valves have been tested and tared at a pressure of<br />
3 bar (adjustable) in the factory.<br />
L<br />
1<br />
0,9<br />
0,8<br />
0,7<br />
0,6<br />
0,5<br />
0,4<br />
Pérdida <strong>de</strong><br />
carga Δp (bar)<br />
H<br />
Diagrama <strong>de</strong> pérdidas <strong>de</strong> carga / Diagram of load losses<br />
0,3<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 910 20 30 40 50 60 70 100 200 300 500 1000<br />
Caudal (lts/min.)<br />
1/2"<br />
3/4"<br />
1"<br />
1-1/4"<br />
1-1/2"<br />
2"<br />
2-1/2"<br />
3"<br />
62 VÁLVULAS DE LATÓN BRASS VALVES