Escuela y formación - Integration BS/BL
Escuela y formación - Integration BS/BL
Escuela y formación - Integration BS/BL
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
24<br />
<strong>Escuela</strong> y formación<br />
Sistema escolar actual en Basel-Landschaft<br />
hasta el curso 2014/2015<br />
Nuevo sistema actual en Basel-Landschaft<br />
y Basel-Stadt a partir del curso 2015/2016<br />
19/20 años 13 4 15 4<br />
17/18 años 12 3 14 3<br />
Gymnasium<br />
FMS / HMS<br />
Berufslehre<br />
Berufsmaturität<br />
16/17 años 11 2 13 2<br />
15/16 años 10 1 12 1<br />
14/15 años 9 4 11 3<br />
13/14 años 8 3<br />
Sekundarschule<br />
10 2<br />
Sekundarschule<br />
12/13 años 7 2<br />
P E A<br />
9 1<br />
P E A<br />
11/12 años 6 1 Paso<br />
8 6<br />
10/11 años 5 5<br />
lento<br />
al nuevo<br />
7 5<br />
9/10 años 4 4 sistema 6 4<br />
8/9 años 3 3 Primarschule<br />
5 3<br />
Primarschule<br />
7/8 años 2 2 4 2<br />
6/7 años 1 1 3 1<br />
5/6 años 2 2<br />
Kindergarten<br />
2 2<br />
4/5 años 1 1 1 1<br />
SBA<br />
Fach-/Berufsmatura<br />
Gymnasium<br />
Fachmittelschule<br />
Berufsbildender Weg<br />
(WMS, Lehre,<br />
Berufsmaturität)<br />
Kindergarten<br />
SBA<br />
Gymnasium<br />
FMS<br />
HMS<br />
Berufslehre/Berufsmaturität<br />
SBA<br />
Fach-/<br />
Berufsmatura<br />
Sekundarschule<br />
Primarschule<br />
Kindergarten<br />
Fachmittelschule<br />
Instituto<br />
<strong>Escuela</strong> profesional de grado medio (FMS)<br />
escuela de comercio de grado medio (HMS)<br />
Aprendizaje/certificado profesional<br />
<strong>Escuela</strong> de formation transitoria (SBA)<br />
Selectividad específica/profesional<br />
<strong>Escuela</strong> secundaria<br />
<strong>Escuela</strong> primaria<br />
Guardería<br />
<strong>Escuela</strong> de enseñanza media especializada<br />
Cómo se regula la enseñanza obligatoria?<br />
A partir del verano de 2012, en el cantón de<br />
Basel-Landschaft se aplicará un sistema de<br />
enseñanza obligatoria que consiste en 11 años<br />
de escolarización. Todos los niños iniciarán su<br />
período escolar a los 4 años en la guardería.<br />
En la escuela de enseñanza primaria, los niños<br />
aprenderán todos los fundamentos necesarios<br />
para su educación, tanto dentro de la formación<br />
profesional como del bachillerato, y obtendrán<br />
los conocimientos lingüísticos necesarios. La<br />
asistencia a escuelas y guarderías públicas es<br />
gratuita.<br />
Berufsbildender Weg<br />
(WMS, Lehre, Berufsmaturität)<br />
Educación profesional (<strong>Escuela</strong> especializada en<br />
(comercio, aprendizaje, certificado profesional)<br />
En Suiza, la educación desde preescolar<br />
(guardería) hasta la educación superior (escuelas<br />
superiores y formación profesional superior) corre<br />
a cargo del estado.<br />
Armonización de la educación<br />
La armonización de la educación en Basel-<br />
Landschaft forma parte del proceso de<br />
armonización de todo el sistema escolar suizo.<br />
Los múltiples sistemas educativos cantonales<br />
que conviven actualmente se convertirán en<br />
un sistema único y armonizado. Se fijarán<br />
para todo el país la edad de escolarización<br />
y la duración y los objetivos de cada uno de<br />
los niveles educativos. Las escuelas de los<br />
distintos cantones fijan pautas unitarias acerca
<strong>Escuela</strong> y formación<br />
25<br />
de los conocimientos y capacidades que deben<br />
tener los niños en un determinado nivel. Para<br />
las empresas formadoras resultará más fácil<br />
comparar las competencias de los jóvenes<br />
procedentes de distintos cantones.<br />
Cómo se ayudará a mi hijo a aprender<br />
alemán dentro de la escuela?<br />
Para los niños que llegan al cantón de Basel-<br />
Landschaft y no poseen conocimientos de<br />
alemán se han desarrollado una serie de medidas<br />
especiales, el objetivo de las cuales es el<br />
aprendizaje del idioma para facilitar la integración<br />
en su futura clase regular. Además de las clases<br />
obligatorias, su hijo puede asistir a cursos de<br />
lengua y cultura de origen (cursos HSK) a partir<br />
del 2º curso. En estos cursos, su hijo aprenderá<br />
la geografía, la cultura y el idioma de su país de<br />
origen. La asistencia a estos cursos es voluntaria,<br />
pero se recomienda encarecidamente.<br />
Qué se espera de los padres durante el<br />
período de escolarización obligatorio de sus<br />
hijos?<br />
Los padres deben comprometerse a colaborar<br />
con la escuela. El profesorado les invitará<br />
regularmente a sesiones informativas y reuniones<br />
de padres de alumnos. Asista a ellas y busque el<br />
contacto con los profesores de sus hijos, quienes<br />
estarán encantados de responder a todas sus<br />
preguntas.<br />
Los padres deben animar a sus hijos a cumplir<br />
con su deber de ir a la escuela, así como leer<br />
y firmar los certificados de notas, solicitar<br />
puntualmente las autorizaciones para las<br />
vacaciones, notificar previamente los permisos de<br />
ausencia excepcionales e indicar los motivos en<br />
caso de producirse una ausencia.<br />
Qué derechos tienen los padres?<br />
Los padres tienen derecho a:<br />
Recibir toda la información necesaria para<br />
cumplir con los derechos y obligaciones<br />
parentales<br />
Ser informados de los progresos y del<br />
comportamiento social y en el trabajo de su<br />
hijo<br />
Consultar las notas de su hijo<br />
Reunirse a solas con el profesorado<br />
Examinar la clase previo acuerdo con el<br />
profesorado<br />
Ser informados puntualmente de las pruebas y<br />
reformas escolares<br />
Ser informados puntualmente en caso de<br />
suspenderse las clases<br />
Ser invitados generalmente una vez cada año<br />
escolar a una reunión de padres de alumnos<br />
durante los años de escolarización obligatoria<br />
Qué ocurre tras el período de<br />
escolarización obligatoria?<br />
El cantón se esfuerza para que todos los<br />
jóvenes tengan la posibilidad de obtener un<br />
título formativo una vez concluido el período<br />
de escolarización obligatoria. Haber finalizado<br />
una formación es un requisito imprescindible<br />
para poder incorporarse con éxito a la vida<br />
laboral. Existen distintas vías para entrar o<br />
pasar a una escuela de formación profesional<br />
o de formación universal. Es muy importante<br />
que los jóvenes empiecen a reflexionar en una<br />
fase muy temprana sobre el camino profesional<br />
que desean iniciar. Apoye a su hijo en la<br />
elección de su profesión y escuela e infórmese<br />
conjuntamente con él en el Centro de Información<br />
Profesional (BIZ) sobre las distintas posibilidades<br />
de formación.<br />
Encontrará todas las direcciones<br />
de contacto sobre todos los temas de la<br />
«Armonización de la educación Gute Schule<br />
Baselland» en:<br />
www.bl.ch<br />
> Bildung<br />
> Bildungsharmonisierung<br />
Centro de Información Profesional BIZ<br />
Berufsinformationszentrum BIZ<br />
Rosenstrasse 25<br />
4410 Liestal<br />
tel.fono 061 927 28 28<br />
Wuhrmattstrasse 23<br />
4103 Bottmingen<br />
tel.fono 061 426 66 66<br />
www.afbb.bl.ch<br />
La Sección de <strong>Escuela</strong>s de<br />
Enseñanza Primaria dirige y coordina los<br />
cursos en la lengua y la cultura de origen<br />
(HSK):<br />
www.avs.ch<br />
> Dienstleistungen > Unterricht HSK<br />
¿Sabía que<br />
los niños bilingües que asisten a clases de su idioma de origen tienen una mayor flexibilidad<br />
y seguridad lingüística y obtienen mejores resultados en la escuela?
26 <strong>Escuela</strong> y formación<br />
Oficina de contacto<br />
cursos puente:<br />
Oficina de Formación y<br />
Orientación Profesional<br />
Amt für Berufsbildung<br />
und Berufsberatung<br />
Rosenstrasse 25<br />
4410 Liestal<br />
tel.fono 061 927 28 28<br />
Formación profesional<br />
La mayoría de jóvenes suizos optan por la<br />
formación profesional, y mayoritariamente por<br />
los aprendizajes profesionales. Paralelamente<br />
a la formación práctica en una empresa, los<br />
alumnos asisten a la escuela de formación<br />
profesional. El certificado de aptitud que obtienen<br />
al finalizar los estudios les abre las puertas del<br />
mundo profesional cualificado, así como las de<br />
módulos formativos superiores específicos. Los<br />
jóvenes que muestren un interés y un talento<br />
especiales pueden presentarse al examen de<br />
selectividad profesional en la escuela técnica de<br />
formación profesional. Esto les da la opción de<br />
iniciar estudios superiores en una escuela técnica<br />
superior y, si cumplen determinados requisitos,<br />
incluso les garantiza el acceso a la universidad.<br />
Enseñanza universal<br />
Los institutos y escuelas de enseñanza media<br />
especializadas de Laufen, Liestal, Muttenz y<br />
Oberwil son centros de enseñanza universal.<br />
Preparan a los alumnos para la universidad, la<br />
escuela técnica superior o módulos formativos<br />
superiores. Pueden acceder a la enseñanza<br />
superior los alumnos que hayan aprobado la<br />
escuela secundaria P o la escuela secundaria E<br />
con una buena nota media.<br />
Universidad y escuela técnica superior<br />
El cantón de Basel-Landschaft colabora con la<br />
Universidad de Basilea, donde la investigación<br />
tiene un papel muy destacado, y la <strong>Escuela</strong><br />
Técnica Superior Profesional del Noroeste de<br />
Suiza, que ofrecen una amplia gama de ofertas<br />
de formación de nivel superior. Los habitantes<br />
del cantón también pueden acceder a las demás<br />
escuelas superiores del país, siempre y cuando<br />
dispongan de la formación previa necesaria.<br />
Cursos puente<br />
Los cursos puente están dirigidos a aquellos<br />
jóvenes que no logren iniciar una formación<br />
profesional directamente después de finalizar<br />
la escuela secundaria (nivel A y E) o el año de<br />
trabajo industrial.<br />
La decisión de asistir a un curso puente debería<br />
tomarse lo más tarde posible; es decir, cuando<br />
resulte claro que un año escolar adicional es<br />
realmente necesario como solución transitoria.<br />
Existen distintos tipos de cursos puente:<br />
Los cursos puente combinados<br />
(preenseñanza) requieren que el estudiante<br />
muestre una intención clara y realista de<br />
querer aprender una profesión. Además de las<br />
asignaturas habituales, en los cursos puente<br />
se imparten materias que son especialmente<br />
importantes para la profesión que se<br />
desempeñará en el futuro.<br />
Los cursos puente escolares (SBA Basis y<br />
plus modular) hacen especial hincapié en<br />
las matemáticas y los idiomas. Requieren el<br />
interés y un buen rendimiento por parte del<br />
alumno también en el ámbito escolar.
<strong>Escuela</strong> y formación<br />
27<br />
Los contenidos y condiciones de aceptación para<br />
los distintos cursos puente son muy diferentes.<br />
Para garantizar el éxito de estos programas, es<br />
importante elegir el curso puente adecuado.<br />
Durante el mes de enero todas las escuelas de<br />
secundaria I proporcionan información detallada<br />
sobre los cursos puente, así como toda la<br />
documentación necesaria para solicitarlos, a<br />
todos los estudiantes interesados.<br />
Puede informarse en el BIZ de Bottmingen y<br />
Liestal, así como la Sección de Formación y<br />
Orientación Profesional, de todas las ofertas de<br />
cursos puente existentes.<br />
Centro de asesoramiento para jóvenes<br />
Asesoramiento y acompañamiento, formación<br />
y búsqueda de puestos de aprendizaje para<br />
aquellos jóvenes de entre 16 y 22 años que no<br />
encuentran ninguno, que han interrumpido su<br />
formación profesional anterior y que no están<br />
inscritos como desempleados.<br />
Mentores<br />
A la hora de elegir una profesión y buscar un<br />
puesto de aprendizaje, los estudiantes suelen<br />
tener muchas preguntas y dificultades. Los<br />
mentores son personas que se encargan de<br />
acompañar a los estudiantes al pasar de la<br />
escuela al aprendizaje profesional.<br />
Por qué se ofrece formación continua?<br />
Las medidas de formación continua son hoy<br />
en día un reto, una necesidad y a la vez una<br />
verdadera oportunidad para los todos los<br />
ciudadanos, la sociedad en general y el sector<br />
económico. En el mundo en el que vivimos,<br />
donde los cambios se producen a una velocidad<br />
vertiginosa debido a los desarrollos técnicos<br />
que van apareciendo y la movilidad y los<br />
cambios sociales son cada vez mayores, resulta<br />
imprescindible que las personas estén dispuestas<br />
una y otra vez a adquirir conocimientos actuales<br />
y competencias complementarias partiendo<br />
desde cero. Ya hace mucho tiempo que lo que<br />
aprendimos en la escuela o durante el período<br />
de formación profesional ya no resulta suficiente<br />
para toda la vida.<br />
La región de Basilea proporciona una amplia<br />
y excelente oferta de programas de formación<br />
continua que cubre todas las necesidades<br />
individuales.<br />
Las diferentes instituciones que ofrecen estos<br />
programas permiten que las posibilidades de<br />
asistir a un programa de formación continua con<br />
éxito sean muchas y muy variadas.<br />
La Oficina de Formación de Adultos coordina<br />
este sector de formación y desempeña una<br />
labor específica en los distintos proyectos de<br />
formación. Garantiza la cooperación entre<br />
cantones del área educativa del noroeste de<br />
Suiza y proporciona una oferta de programas de<br />
formación continua muy actual.<br />
Busca información sobre los programas<br />
de formación continua?<br />
En caso de preguntas relacionadas con la<br />
profesión, diríjase a la Oficina de Formación y<br />
Orientación Profesional. En caso de preguntas<br />
sobre los programas de formación continua<br />
generales (p. ej. cursos de idiomas, de desarrollo<br />
personal, etc.), puede dirigirse a la Sección de<br />
Formación de Adultos.<br />
Busca un programa de formación<br />
continua específico?<br />
Póngase en contacto con las distintas<br />
instituciones que lo ofrecen por teléfono o a<br />
través de su página web, pregunte a amigos,<br />
conocidos y compañeros y trabajo e infórmese de<br />
todas las ofertas existentes.<br />
Centro de Asesoramiento para Jóvenes<br />
Jugendberatungsstelle<br />
Hauptstrasse 28<br />
4127 Birsfelden<br />
tel.fono 061 552 79 79<br />
wieweiter@bl.ch<br />
www.wieweiter.bl.ch<br />
Mentores<br />
Mentoring<br />
Hauptstrasse 28<br />
4127 Birsfelden<br />
tel.fono 061 552 79 88<br />
mentoring@bl.ch<br />
www.mentoring.bl.ch<br />
AliSearch<br />
Schweizerischer Verband<br />
für Weiterbildung SVEB<br />
Oerlikonerstrasse 38<br />
8057 Zürich<br />
tel.fono 0848 33 34 33<br />
urs.hammer@alice.ch<br />
www.alisearch.ch<br />
Información<br />
sobre la formación continua:<br />
Oficina de Formación y Orientación<br />
Profesional<br />
Amt für Berufsbildung<br />
und Berufsberatung<br />
www.afbb.bl.ch<br />
Allgemeine Weiterbildung:<br />
Sección de Formación de Adultos<br />
Fachstelle Erwachsenenbildung<br />
www.febl.ch<br />
¿Sabía que<br />
los jóvenes con un permiso de establecimiento C que finalizan una formación escolar o una<br />
formación profesional reconocidas públicamente pueden solicitar becas para financiar su<br />
formación si los padres no disponen de los suficientes medios?<br />
Puede obtener más información en los Servicios de Contribuciones a la Educación de <strong>BL</strong><br />
(061 552 79 99) o en el Servicio de Extranjería de Baselland.