- Page 1 and 2: Invacare ® Alegio TM User Manual (
- Page 3: Invacare ® Alegio TM User ManUal (
- Page 6 and 7: User’s part Congratulations with
- Page 8 and 9: Operating the braking castors Opera
- Page 10 and 11: Adjust all mattress support section
- Page 12 and 13: I) J) K) L) Mounting the Invacare
- Page 14 and 15: Mounting the Kirsty bed end and Nin
- Page 16 and 17: 9. Accessories Article Nina wooden
- Page 20 and 21: 15. Technical specifications All me
- Page 22 and 23: 18. Electro Magnetic Compliance (EM
- Page 24 and 25: Recommended separation distances be
- Page 26 and 27: För användaren Vi gratulerar till
- Page 28 and 29: Manövrering av sänglyftens broms
- Page 30 and 31: Adjust all mattress support section
- Page 32 and 33: I) J) K) L) Montera Invacare ® Ale
- Page 34 and 35: Montering av gavlar Kirsty och inte
- Page 36 and 37: 9. Artikelnummer för tillbehör Ar
- Page 38 and 39: 12. Serviceschema Service och under
- Page 40 and 41: 15. Tekniska specifikationer Alla m
- Page 42 and 43: 18. Elektromagnetisk kompatibilitet
- Page 44 and 45: Rekommenderat separationsavstånd m
- Page 46 and 47: Technisch deel Van harte gefelicite
- Page 48 and 49: Bediening van de remmende zwenkwiel
- Page 50 and 51: Breng het matras gedeelte terug in
- Page 52 and 53: I) J) K) L) Monteren van de Invacar
- Page 54 and 55: Het monteren van de Kirsty bedeind
- Page 56 and 57: 9. Ordernummers van de accessoires.
- Page 58 and 59: 12. Onderhoudsschema Alleen persone
- Page 60 and 61: 16. Technische specificaties Alle m
- Page 62 and 63: 18. Elektromagnetische compatibilit
- Page 64 and 65: Aanbevolen minimum afstanden tussen
- Page 66 and 67: Félicitations! Vous avez choisi le
- Page 68 and 69:
Utilisation des roulettes avec frei
- Page 70 and 71:
Avant de transporter un lit assembl
- Page 72 and 73:
I) J) K) L) Montage du lit Invacare
- Page 74 and 75:
Installation panneau bois Kirsty et
- Page 76 and 77:
9. Accessoires Article Barrière bo
- Page 78 and 79:
12. Tableau de maintenance L’entr
- Page 80 and 81:
15. Spécifications techniques Tout
- Page 82 and 83:
18. Compatibilité Electromagnétiq
- Page 84 and 85:
Distances de séparation recommand
- Page 86 and 87:
Información usuario Ha elegido la
- Page 88 and 89:
Funcionamiento de las ruedas pivota
- Page 90 and 91:
Adjust all mattress support section
- Page 92 and 93:
I) J) K) L) Montaje de la cama Inva
- Page 94 and 95:
Instalación de los paneles de cabe
- Page 96 and 97:
9. Accesorios Artículo Baranda de
- Page 98 and 99:
12. Tabla de mantenimiento El mante
- Page 100 and 101:
15. Especificaciones técnicas Las
- Page 102 and 103:
18. Compatibilidad electromagnétic
- Page 104 and 105:
Distancias de separación recomenda
- Page 106 and 107:
Istruzioni per l’utilizzatore Con
- Page 108 and 109:
Come utilizzare le ruote piroettant
- Page 110 and 111:
Prima di spostare il letto portare
- Page 112 and 113:
I) J) K) L) Come montare il letto A
- Page 114 and 115:
Installazione testata/pediera Kirst
- Page 116 and 117:
9. Numeri d’ordine degli accessor
- Page 118 and 119:
12. Scheda manutenzione La manutenz
- Page 120 and 121:
15. Specifiche tecniche Tutte le mi
- Page 122 and 123:
18. Elettro l'acquiescenza magnetic
- Page 124 and 125:
Distanze consigliate tra dispositiv
- Page 126 and 127:
Informações/utilizador Parabéns!
- Page 128 and 129:
Operação dos castores com travão
- Page 130 and 131:
Ajuste toda a secção do suporte d
- Page 132 and 133:
I) J) K) L) Montar a cama Invacare
- Page 134 and 135:
Montagem das cabeceiras Kirsty e gu
- Page 136 and 137:
9. Referências dos acessórios Art
- Page 138 and 139:
12. Tabela de Manutenção Os servi
- Page 140 and 141:
15. Dados Técnicos Todas as medida
- Page 142 and 143:
18. Cumpre as normas de Compatibili
- Page 144:
Distâncias de separação recomend