30.10.2012 Views

Trigenflex para techos / paredes, estáticas Dr. Mach

Trigenflex para techos / paredes, estáticas Dr. Mach

Trigenflex para techos / paredes, estáticas Dr. Mach

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Trigenflex</strong> <strong>para</strong> <strong>techos</strong> / <strong>paredes</strong>, <strong>estáticas</strong><br />

INSTRUCCIONES DE USO<br />

<strong>Trigenflex</strong><br />

<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />

Leuchten + Technik<br />

Lám<strong>para</strong>s <strong>para</strong> techo individuales con brazo orientable central,<br />

<strong>para</strong> habitaciones de hasta 2,7 m de altura ___________N° de art. 3051 3031 25<br />

Lám<strong>para</strong>s <strong>para</strong> <strong>techos</strong> individuales <strong>para</strong> habitaciones<br />

de 2,7 m a 3,0 m de altura _________________________N° de art. 3501 3031 30<br />

Combinaciones de lám<strong>para</strong>s <strong>para</strong> <strong>techos</strong><br />

<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong> GmbH u. Co., Flossmannstrasse 28, D-85560 Ebersberg<br />

Tel.: +49 (0)8092 2093 0, Fax +49 (0)8092 2093 50<br />

Internet: www.dr-mach.com, E-mail: info@dr-mach.de<br />

59230002 Edición 02 04.02.2002 / Bak Página 1/23


<strong>Trigenflex</strong> <strong>para</strong> <strong>techos</strong> / <strong>paredes</strong>, <strong>estáticas</strong><br />

Índice<br />

<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />

Leuchten + Technik<br />

1. Instrucciones de seguridad .........................................................................Página 3<br />

2. Manejo de las lám<strong>para</strong>s <strong>Trigenflex</strong> .............................................................Página 4<br />

2.1 Comprobar las lám<strong>para</strong>s <strong>Trigenflex</strong> mediante la regulación<br />

de la intensidad de luz ..........................................................................Página 4<br />

2.2 Interruptor ON/OFF, regulación de la intensidad de la luz....................Página 6<br />

2.3 Posicionamiento ...................................................................................Página 7<br />

2.4 Ajuste del haz de luz (Convergencia de los haces de luz) Página 7<br />

3. Limpieza Página 8<br />

3.1 Agarradera esterilizable Página 8<br />

3.2 Lám<strong>para</strong>s, pantalla protectora contra astillas Página 10<br />

4. Mantenimiento Página 11<br />

4.1 Cómo regular el sistema de sujeción a <strong>techos</strong> o <strong>paredes</strong> Página 11<br />

4.2 Cómo regular el modelo estático Página 12<br />

4.3 Cómo se regulan los frenos de la lám<strong>para</strong> Página 12<br />

4.4 Cómo se cambian las piezas de repuesto Página 13<br />

4.4.1 Cómo se cambian la bombillas halógenas Página 13<br />

4.4.2 Cómo se cambian los fusibles Página 14<br />

4.4.3 Cómo se cambia la pantalla de filtro Página 15<br />

4.4.4 Cómo se cambia la pantalla protectora contra astillas Página 15<br />

5. Datos Página 16<br />

5.1 Datos técnicos Página 16<br />

5.2 Cableado Página 17<br />

5.3 Condiciones ambientales Página 18<br />

6. Símbolos Página 18<br />

6.1 Datos sobre la bombilla Página 18<br />

6.2 Datos sobre el fusible Página 19<br />

6.3 Símbolo CE Página 19<br />

7. Eliminación de los residuos Página 19<br />

8. Piezas de repuesto Página 20<br />

8.1 Ejecución con 230V/120V Página 20<br />

8.2 Ejecución con 24V Página 21<br />

8.3 Brazo transversal - Modelo estático Página 21<br />

8.4 Lista de piezas de repuesto Página 22<br />

59230002 Edición 02 04.02.2002 / Bak Página 2/23


<strong>Trigenflex</strong> <strong>para</strong> <strong>techos</strong> / <strong>paredes</strong>, <strong>estáticas</strong><br />

Estimado/a cliente:<br />

<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />

Leuchten + Technik<br />

Antes de utilizar la lám<strong>para</strong> por primera vez, lea detenidamente las instrucciones de<br />

seguridad y la descripción del producto.<br />

Para las lám<strong>para</strong>s <strong>para</strong> <strong>paredes</strong> y <strong>techos</strong>, así como <strong>para</strong> montar la pata y el tubo estáticos,<br />

deberá seguir las instrucciones de montaje especiales.<br />

1. Instrucciones de seguridad<br />

Rogamos consulte el manual de instrucciones antes de manipular las lám<strong>para</strong>s.<br />

ATENCIÓN:<br />

No utilizar el a<strong>para</strong>to en ambientes con atmósfera explosiva.<br />

Las lám<strong>para</strong>s pertenecen al Grupo I, según la Ley de productos médicos (MPG).<br />

La re<strong>para</strong>ción de las lám<strong>para</strong>s y, especialmente, las labores de montaje de los focos o<br />

del portalám<strong>para</strong>s le estará permitido sólo a un centro que esté autorizado<br />

expresamente por nosotros.<br />

El fabricante asume la responsabilidad sobre la seguridad de la lám<strong>para</strong> sólo si las<br />

re<strong>para</strong>ciones o las modificaciones han sido efectuadas por él mismo o por un centro<br />

que garantice el cumplimiento de las normas de seguridad.<br />

El fabricante no asumirá responsabilidad alguna en caso de daños personales o<br />

materiales cuando las lám<strong>para</strong>s se han utilizado <strong>para</strong> fines <strong>para</strong> los que no estaban<br />

destinadas o cuando se han manipulado de manera equivocada.<br />

Siempre que vaya a utilizar las lám<strong>para</strong>s, asegúrese antes de que estén en perfecto<br />

estado.<br />

59230002 Edición 02 04.02.2002 / Bak Página 3/23


<strong>Trigenflex</strong> <strong>para</strong> <strong>techos</strong> / <strong>paredes</strong>, <strong>estáticas</strong><br />

2. Manejo de las lám<strong>para</strong>s <strong>Trigenflex</strong><br />

<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />

Leuchten + Technik<br />

La pantalla de filtro dieléctrica que se encuentra entre el foco y la pantalla protectora contra astillas evita<br />

que se produzca un calentamiento perjudicial del campo iluminado.<br />

No está permitido utilizar las lám<strong>para</strong>s sin este filtro.<br />

2.1 Comprobar las lám<strong>para</strong>s <strong>Trigenflex</strong> mediante la regulación de la intensidad de<br />

luz (sólo transformador externo)<br />

• Medición y ajuste de la tensión<br />

Antes de utilizar las lám<strong>para</strong>s de quirófano por primera vez, deberá medirse la tensión y, en caso<br />

necesario, ajustarla como corresponde. Sólo de este modo se garantizará que las lám<strong>para</strong>s funcionen<br />

correctamente.<br />

En caso de que la lám<strong>para</strong> se coloque en suspensión, deberá repetirse esta comprobación.<br />

♦ Medición de la tensión de las lám<strong>para</strong>s halógenas<br />

Tornillo<br />

Puntos de medición 3+4<br />

Puntos de medición 1+2<br />

♦ Ajuste de la tensión de las lám<strong>para</strong>s halógenas<br />

Puntos de medición 1+2<br />

Montar la lám<strong>para</strong> en la suspensión de techo o de<br />

pared.<br />

Encender la lám<strong>para</strong>.<br />

Retirar la tapa <strong>para</strong> realizar la medición. Para ello,<br />

soltar el tornillo situado en el centro de la tapa y<br />

retirar la misma.<br />

Los puntos de medición <strong>para</strong> comprobar la tensión<br />

están siempre en el mismo lugar en todas las<br />

lám<strong>para</strong>s <strong>Trigenflex</strong>.<br />

Los puntos de medición están marcados en la<br />

ilustración.<br />

En los puntos 1 + 2 se mide la tensión de las<br />

lám<strong>para</strong>s halógenas. La lám<strong>para</strong> está ajustada<br />

<strong>para</strong> que aporte la intensidad de luz máxima.<br />

La tensión de la tensión CA o CC dependerá de la<br />

alimentación externa.<br />

La tensión nominal deberá ser de 22,8-23,8V.<br />

Si se obtiene como resultado una tensión<br />

demasiado alta o baja, deberá ajustarse el valor de<br />

la corriente de alimentación.<br />

El ajuste tiene lugar mediante transformadores por<br />

tensión secundaria cambiando las conexiones de<br />

los cables de alimentación.<br />

59230002 Edición 02 04.02.2002 / Bak Página 4/23


<strong>Trigenflex</strong> <strong>para</strong> <strong>techos</strong> / <strong>paredes</strong>, <strong>estáticas</strong><br />

♦ Medición de la tensión de la platina de control<br />

Deberá comprobarse si la corriente de alimentación es CA o CC.<br />

<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />

Leuchten + Technik<br />

Medición de la tensión en caso de CC<br />

Al realizar la instalación, deberá tenerse en cuenta la polaridad.<br />

En caso de que la regulación de la intensidad de luz no funcione como es debido, deberán cambiarse<br />

los polos POSITIVO y NEGATIVO de la alimentación.<br />

Medición de la tensión en caso de CA<br />

Al realizar la instalación en caso de CA, deberán seguirse los pasos descritos a continuación.<br />

Puntos de medición 3+4<br />

♦ Ajuste de la tensión de la platina de control<br />

J5<br />

J4<br />

Platina de control<br />

J4 J5<br />

• Pre<strong>para</strong>ción<br />

La lám<strong>para</strong> ya está encendida. Ajustar la lám<strong>para</strong> a<br />

la intensidad de luz mínima.<br />

• Realizar la medición<br />

Medir la tensión en los puntos de medición 3 + 4.<br />

La tensión deberá ser inferior a 40V CC. Si se<br />

sobrepasa este valor, deberá realizar un ajuste tal y<br />

como se indica a continuación:<br />

Desconectar la lám<strong>para</strong>.<br />

En la ilustración se muestra la posición de la platina<br />

de control.<br />

Modificar los ajustes estándar cambiando el jumper<br />

(véase la flecha).<br />

Tres ajustes posibilitan una adapción perfecta del<br />

sistema de iluminación.<br />

J5 J5 J5<br />

J4 J4 J4<br />

I. II. III.<br />

Retirar un jumper. Para que este no se pierda,<br />

insertarlo girado en un ángulo de 90° en uno de las<br />

dos espigas en la que estaba metido previamente.<br />

Encender la lám<strong>para</strong>. Ajustar la lám<strong>para</strong> a la<br />

intensidad de luz mínima.<br />

Volver a medir la tensión en los puntos de medición<br />

3 + 4.<br />

Si la tensión es inferior a 40V CC, mantener el<br />

ajuste seleccionado.<br />

59230002 Edición 02 04.02.2002 / Bak Página 5/23


<strong>Trigenflex</strong> <strong>para</strong> <strong>techos</strong> / <strong>paredes</strong>, <strong>estáticas</strong><br />

Si se obtiene como resultado una tensión superior a 40V CC, apagar la lám<strong>para</strong>.<br />

Volver a poner el primer jumper en la posición inicial.<br />

Retirar el segundo jumper e insertarlo también en una de las dos espigas.<br />

<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />

Leuchten + Technik<br />

Volver a encender la lám<strong>para</strong>. Para terminar, volver a medir la tensión. Ahora, la tensión deberá ser la<br />

correcta.<br />

Cerrar la lám<strong>para</strong> poniendo y fijando la tapa.<br />

2.2 Interruptor ON/OFF, regulación de la intensidad de la luz<br />

A<br />

B<br />

C<br />

1<br />

2<br />

♦ Conexión de 24V (Ilustr. A)<br />

Modelo <strong>para</strong> <strong>techos</strong> / <strong>paredes</strong><br />

En la lám<strong>para</strong> no hay interruptores <strong>para</strong> encender o<br />

apagar.<br />

Deberá estar dotada de un interruptor ON/OFF bipolar<br />

integrado de fábrica.<br />

Observación: Las lám<strong>para</strong>s <strong>Trigenflex</strong> con corriente<br />

de alimentación de 24V no tienen interruptores <strong>para</strong><br />

regular la intensidad de la luz en dos niveles.<br />

♦ Conexión de 230V/120V CA<br />

y transformador toroidal (Ilustr. B)<br />

Modelo <strong>para</strong> <strong>techos</strong> / <strong>paredes</strong><br />

El conmutador de tecla basculante 1 pone la lám<strong>para</strong><br />

en ON u OFF.<br />

El conmutador de tecla basculante 2 sirve <strong>para</strong> regular<br />

la intensidad de la luz.<br />

♦ Modelo estático (Ilustración C)<br />

3<br />

El interruptor ON/OFF se encuentra en<br />

la carcasa de transformador 3.<br />

No hay un interruptor ON/OFF en la<br />

lám<strong>para</strong>.<br />

59230002 Edición 02 04.02.2002 / Bak Página 6/23


<strong>Trigenflex</strong> <strong>para</strong> <strong>techos</strong> / <strong>paredes</strong>, <strong>estáticas</strong><br />

5<br />

6<br />

3<br />

7 3 4<br />

3<br />

4<br />

2.3 Posicionamiento<br />

♦ Modelo <strong>para</strong> <strong>techos</strong> / <strong>paredes</strong><br />

<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />

Leuchten + Technik<br />

Posicionar la lám<strong>para</strong> con la agarradera<br />

esterilizable 3.<br />

El asidero 4 sirve <strong>para</strong> posicionar la lám<strong>para</strong> de<br />

forma externa.<br />

El estribo del cardán 5 sirve <strong>para</strong> ajustar la lám<strong>para</strong><br />

cómodamente y en cardán.<br />

La articulación de cardán se suministra por<br />

se<strong>para</strong>do.<br />

El empalme <strong>para</strong> el estribo de la lám<strong>para</strong> está<br />

equipado con un rodamiento de agujas. El anillo<br />

interior 6 de este rodamiento de agujas ya está<br />

colocado sobre el eje del estribo de la lám<strong>para</strong>.<br />

♦ Modelo estático<br />

Posicionar la lám<strong>para</strong> con la agarradera<br />

esterilizable 3.<br />

El asidero 4 sirve <strong>para</strong> posicionar la lám<strong>para</strong> de<br />

forma externa.<br />

En los modelos estáticos, el estribo de la lám<strong>para</strong><br />

se acopla directamente al brazo 7. Las piezas 5 y 6<br />

no se utilizan.<br />

2.4 Ajuste del haz de luz<br />

(Convergencia de los heces de luz)<br />

Las lám<strong>para</strong>s <strong>Trigenflex</strong> vienen equipadas con la<br />

función de convergencia de los haces de luz.<br />

Esto equivale a que los haces de luz individuales<br />

pueden unirse de forma que formen un sólo haz de<br />

luz, tal y como se puede observar en la ilustración.<br />

Para unir los haces de luz, debe girarse la<br />

agarradera 3.<br />

59230002 Edición 02 04.02.2002 / Bak Página 7/23


<strong>Trigenflex</strong> <strong>para</strong> <strong>techos</strong> / <strong>paredes</strong>, <strong>estáticas</strong><br />

Limpieza / desinfección y esterilización<br />

3. Limpieza<br />

V<br />

8<br />

3.1 Agarradera esterilizable<br />

<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />

Leuchten + Technik<br />

La lám<strong>para</strong> llega de fábrica equipada con una<br />

vaina de agarre 8. La vaina se puede quitar y<br />

esterilizar con vapor. Antes de usarla por primera<br />

vez y antes de cualquier intervención, la vaina se<br />

deberá limpiar, desinfectar y esterilizar.<br />

Quite la vaina <strong>para</strong> su esterilización:<br />

• Para quitarla, presione el seguro V y tire de la<br />

vaina 8 hacia abajo manteniendo pulsado el<br />

seguro.<br />

• Para introducir la vaina de agarre 8 basta con<br />

introducirla y girarla ligeramente hasta que se<br />

encastre bien el seguro V.<br />

Durante una intervención quirúrgica, a menudo<br />

sucede que las agarraderas se contaminan; por<br />

tanto, tenga más agarraderas pre<strong>para</strong>das.<br />

Principios fundamentales<br />

Una limpieza/desinfección eficaz es condición indispensable <strong>para</strong> lograr una esterilización efectiva de la<br />

agarradera.<br />

En el marco de la responsabilidad sobre la esterilidad de los productos, es necesario aplicar solamente<br />

procedimientos de limpieza / desinfección y de esterilización que cuenten con la homologación necesaria<br />

<strong>para</strong> el producto y el a<strong>para</strong>to en cuestión, y que cumplan con los parámetros homologados <strong>para</strong> cada<br />

ciclo.<br />

Observe, además, las prescripciones de higiene del hospital / de la clínica.<br />

Limpieza / desinfección<br />

Limpiar y desinfectar la agarradera inmediatamente después de haberla utilizado.<br />

Para la limpieza / desinfección, utilizar un proceso mecánico (desinfector). La eficacia del proceso<br />

aplicado debe estar siempre reconocida (p. ej., debe estar recogida en la lista de los medios y procesos<br />

de desinfección controlados y reconocida por el Instituto Robert Koch/Sociedad Alemana de<br />

Microbiología e Higiene, DGHM) y tiene que estar siempre homologada.<br />

Si se utilizan otros procedimientos (p. ej., uno manual), será preciso certificar la validez del procedimiento<br />

en el marco de la homologación.<br />

El certificado principal sobre la aptitud de las agarraderas <strong>para</strong> una limpieza / desinfección eficaz aduce a<br />

la utilización de un sistema de limpieza por ciclos (Netsch-Bellmed T-600-IUDT/AN, Programa 2 <strong>para</strong><br />

piezas pequeñas; codificación B).<br />

Está prohibido utilizar detergentes / desinfectantes que contengan las sustancias que se indican a<br />

continuación, ya que, en algunos casos, pueden provocar alteraciones en el material:<br />

- Ácidos orgánicos e inorgánicos altamente concentrados<br />

- Hidrocarburos clorados<br />

- 2-Etoxyetanol<br />

59230002 Edición 02 04.02.2002 / Bak Página 8/23


<strong>Trigenflex</strong> <strong>para</strong> <strong>techos</strong> / <strong>paredes</strong>, <strong>estáticas</strong><br />

<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />

Leuchten + Technik<br />

Observar los siguientes procedimientos a la hora de ejecutar la limpieza / desinfección:<br />

Procedimiento Tiempo (seg.)<br />

Zona 1 Aclarado previo exterior frío a 10 – 15°C 45<br />

Lavado ácido exterior a 35°C 120<br />

Tiempo de escurrido 10<br />

Aclarado posterior exterior, a aprox. 80°C *10<br />

Tiempo de escurrido *15<br />

Aclarado posterior exterior, a aprox. 80°C *15<br />

Tiempo de escurrido 15<br />

Zona 2 Lavado alcalino exterior a 93°C 135<br />

Tiempo de escurrido 10<br />

Aclarado posterior exterior ácido a 90°C 10<br />

Tiempo de escurrido 15<br />

Aclarado posterior exterior a 90°C 15<br />

Tiempo de escurrido 15<br />

Zona 3 Secado exterior a 100 – 120°C 200<br />

Zona 4 Secado exterior a 100 – 120°C 200<br />

Abrir / cerrar puerta & transporte 60<br />

(versión con esclusas)<br />

Duración del ciclo total, aprox. 290<br />

≈ 5 minutos<br />

* En la zona de desinfección (zona de lavado 2), el tiempo de aclarado y de escurrido están en<br />

función del material que se lava.<br />

Esterilización<br />

Esterilizar sólo las agarraderas que hayan sido limpiadas y desinfectadas previamente.<br />

Las agarraderas se introducen en un embalaje especial de esterilización (embalaje de esterilización de<br />

usar y tirar, p. ej., bolsitas de esterilización de plástico/papel, embalajes simples o dobles) conforme a la<br />

norma DIN EN 868/ISO 11607, adecuados <strong>para</strong> la esterilización con vapor y, a continuación, se<br />

esterilizan.<br />

A la hora de esterilizar, aplicar sólo el procedimiento que se indica a continuación. No están autorizados<br />

otros procedimientos de esterilización (p. ej., esterilización con óxido de etileno, con formaldehído ni la<br />

esterilización a baja temperatura con plasma).<br />

Procedimiento de esterilización con vapor<br />

Homologado según la DIN EN 554/ISO 11134<br />

Temperatura máx. de esterilización: 134°C<br />

El certificado principal sobre la aptitud de las agarraderas <strong>para</strong> una limpieza / desinfección eficaz aduce a<br />

la utilización de un procedimiento fraccionado de vapor con vacío (Euroselectomat 666 de la empresa<br />

MMM Münchner Medizin Mechanik GmbH, Temperatura de esterilización: 134°C, Tiempo: 7 min.).<br />

Si se aplica otro procedimiento de esterilización, será preciso certificar la aptitud y la eficacia del proceso<br />

en el marco de la homologación.<br />

Control / durabilidad<br />

Siempre que las vaya a utilizar, controlar si las agarraderas están dañadas y, si es necesario,<br />

cambiarlas.<br />

Está prohibido limpiar / desinfectar, esterilizar y volver a usar las agarraderas más de 1.000 veces. Si las<br />

agarraderas se utilizan más de 1.000 veces, será responsabilidad del hospital / de la clínica.<br />

59230002 Edición 02 04.02.2002 / Bak Página 9/23


<strong>Trigenflex</strong> <strong>para</strong> <strong>techos</strong> / <strong>paredes</strong>, <strong>estáticas</strong><br />

2<br />

3<br />

Alc. ≤ 20 %<br />

<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />

Leuchten + Technik<br />

3.2 Lám<strong>para</strong>,<br />

pantalla protectora contra astillas<br />

La lám<strong>para</strong> 2 está dotada de una superficie de gran<br />

calidad. Esta superficie puede mantenerse limpia<br />

fácilmente pasándole un paño húmedo con un<br />

detergente corriente.<br />

Las pantallas protectoras contra astillas 3 son de<br />

plástico de primera calidad. Para su limpieza, será<br />

preciso tener en cuenta lo siguiente:<br />

- Limpiar la pantalla protectora contra astillas 3<br />

siempre con un trapo húmedo (nunca con uno<br />

seco).<br />

- Utilizar única y exclusivamente desinfectantes<br />

que contengan menos del 20% de alcohol.<br />

Tras haber limpiado la pantalla protectora contra<br />

astillas 3, pasar un antiestático con un paño que no<br />

suelte pelusa.<br />

59230002 Edición 02 04.02.2002 / Bak Página 10/23


<strong>Trigenflex</strong> <strong>para</strong> <strong>techos</strong> / <strong>paredes</strong>, <strong>estáticas</strong><br />

4. Mantenimiento<br />

<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />

Leuchten + Technik<br />

La lám<strong>para</strong> ha sido montada de forma que no resulta necesario realizar regularmente un mantenimiento.<br />

No obstante, recomendamos engrasar las juntas giratorias una vez al año con grasa no ácida.<br />

+<br />

X<br />

SW5<br />

Orificio 1<br />

1<br />

2<br />

10°<br />

-<br />

4.1 Cómo regular el sistema de<br />

suspensión a <strong>techos</strong> o <strong>paredes</strong><br />

♦ Cómo regular el brazo orientable<br />

Observación:<br />

Los brazos orientables están equipados con<br />

diversos resortes <strong>para</strong> compensar el peso de la<br />

lám<strong>para</strong> / las unidades terminales.<br />

Ajustar la fuerza de resorte de forma que el brazo<br />

orientable con la lám<strong>para</strong> / con la unidad terminal<br />

quede fijado en cada posición deseada.<br />

• En el lugar marcado con una X y descrito en<br />

detalle se encuentra el orificio 1.<br />

• Poner el brazo orientable 2 a un ángulo<br />

aproximado de 10° de la posición horizontal.<br />

• Insertar la llave hexagonal SW5 en el orificio 1.<br />

En caso de que exista resistencia, insertar la<br />

parte más corta de la llave en el orificio.<br />

Si el brazo orientable se mueve hacia abajo, la<br />

fuerza de resorte es demasiado baja:<br />

• Girar el tornillo de ajuste hacia la izquierda en<br />

dirección +.<br />

Si el brazo orientable se mueve hacia arriba, la<br />

fuerza de resorte es demasiado alta:<br />

• Girar el tornillo de ajuste hacia la derecha en<br />

dirección -.<br />

En caso de que la lám<strong>para</strong> no queda fijada en la<br />

posición deseada una vez ajustada la fuerza de<br />

resorte, un equipo de técnicos deberá cambiar<br />

los resortes.<br />

59230002 Edición 02 04.02.2002 / Bak Página 11/23


<strong>Trigenflex</strong> <strong>para</strong> <strong>techos</strong> / <strong>paredes</strong>, <strong>estáticas</strong><br />

4<br />

5<br />

9<br />

1<br />

3<br />

2<br />

8<br />

6 7<br />

<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />

Leuchten + Technik<br />

4.2 Cómo regular el modelo estático<br />

♦ Brazo transversal<br />

La movilidad del brazo transversal 1 puede<br />

ajustarse con la palanca de fijación 2.<br />

♦ Cómo ajustar las clavijas de freno<br />

Deslizar hacia atrás el casquillo de seguridad 3.<br />

Apretar fuerte las cuatro clavijas de freno 4 M4 con<br />

un destornillador (girar en el sentido de las agujas<br />

del reloj).<br />

4.3 Cómo se regulan los frenos de la<br />

lám<strong>para</strong><br />

♦ Cómo ajustar el estribo de la carcasa<br />

Cuando note que la lám<strong>para</strong> no mantiene la<br />

posición ajustada por usted, puede resultar<br />

necesario ajustar el estribo de la carcasa 9.<br />

• Desconectar la lám<strong>para</strong>.<br />

• Abrir el tornillo avellanado de la lente 5 con un<br />

destornillador <strong>para</strong> tornillos de cabeza ranurada<br />

en cruz.<br />

• Retirar la parte superior de la carcasa.<br />

• Apretar o aflojar las tuercas 6 en ambos lados<br />

con una llave de boca o llave poligonal SW14.<br />

Mantener sujeta la ranura del tornillo 7<br />

correspondiente con la ayuda de un<br />

destornillador.<br />

• Una vez realizado el ajuste, colocar la<br />

obturación 8 correctamente en la parte inferior<br />

de la carcasa. Colocar la parte superior de la<br />

carcasa ligeramente inclinada, de forma que la<br />

obturación quede colocada correctamente en<br />

su perímetro.<br />

• Levantar la obturación con una herramienta<br />

auxiliar redonda (una punta trazadora o un<br />

pequeño destornillador) y bajar la parte<br />

superior de la carcasa hasta que quede<br />

colocada de forma homogénea en todo el<br />

perímetro.<br />

• Por último, atornillar la parte superior con el<br />

tornillo avellanado de la lente 5.<br />

59230002 Edición 02 04.02.2002 / Bak Página 12/23


<strong>Trigenflex</strong> <strong>para</strong> <strong>techos</strong> / <strong>paredes</strong>, <strong>estáticas</strong><br />

1<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />

Leuchten + Technik<br />

4.4 Cómo se cambian las piezas de<br />

repuesto<br />

4.4.1 Cómo se cambian las bombillas<br />

halógenas<br />

<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong> utiliza bombillas halógenas especiales.<br />

Utilizar únicamente bombillas de recambio<br />

originales <strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong>.<br />

El uso de otras bombillas puede provocar una clara<br />

reducción de la potencia luminosa y un aumento de<br />

la carga térmica con los consiguientes daños <strong>para</strong><br />

la lám<strong>para</strong>.<br />

• Desconecte la lám<strong>para</strong>.<br />

• Girar las tres espigas de cierre rápido 1 media<br />

rosca en el sentido de las agujas del reloj, de<br />

forma que los soportes de la pantalla pueden<br />

retirarse de la parte inferior de la carcasa.<br />

• Presionar hacia fuera la chapa soporte 2 del<br />

estribo antideslumbrante 3 y retirar dicho estribo<br />

plegándolo.<br />

• Sacar con cuidado la bombilla halógena 4 (22,8-<br />

24V/ 50W) de su estuche, cambiarla y colocar la<br />

nueva bombilla halógena.<br />

• Colgar el estribo antideslumbrante, volver a<br />

colocar los soportes de la pantalla en la parte<br />

inferior de la carcasa y girar las espigas de<br />

cierre rápido 1 en el sentido de las agujas del<br />

reloj.<br />

No tocar la bombilla halógena nueva con las<br />

manos. Limpiar las posibles manchas con un paño<br />

limpio y alcohol, ya que en caso contrario las<br />

manchas se quemarán en el cristal y provocarán<br />

que la bombilla se funda antes.<br />

A tener en cuenta:<br />

Las bombillas halógenas tienen una vida útil de<br />

aprox. 1200 horas, sin que la intensidad de la<br />

luz se debilite.<br />

Si con un uso normal de 8 horas se funde una<br />

bombilla halógena en un período aprox. de 6<br />

meses, recomendamos que cambie el juego<br />

completo.<br />

59230002 Edición 02 04.02.2002 / Bak Página 13/23


<strong>Trigenflex</strong> <strong>para</strong> <strong>techos</strong> / <strong>paredes</strong>, <strong>estáticas</strong><br />

1<br />

2<br />

1<br />

1<br />

<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />

Leuchten + Technik<br />

4.4.2 Cómo se cambian los fusibles<br />

♦ Modelo <strong>para</strong> <strong>techos</strong> / <strong>paredes</strong>, <strong>estáticas</strong><br />

Conexión de 24 V CA/CC<br />

En las ejecuciones con conexión a una red CA/CC<br />

de 24V, los fusibles necesarios ya vienen<br />

instalados de fábrica.<br />

Tenga en cuenta las indicaciones de su<br />

instalador local.<br />

♦ Modelo <strong>para</strong> <strong>techos</strong> / <strong>paredes</strong><br />

Conexión de 230V/120V CA<br />

Transformador toroidal integrado<br />

Los fusibles que se encuentran en la carcasa de la<br />

bombilla (en las ejecuciones con transformador<br />

toroidal incorporado) evitan que se queme el<br />

transformador en caso de que se produzca un<br />

cortocircuito.<br />

Fusible de cristal 5x20/2,00A/250V/T <strong>para</strong> 230 V<br />

Fusible de cristal 5x20/4,00A/250V/T <strong>para</strong> 120 V<br />

Si las bombillas ya no se iluminan, compruebe<br />

primero las bombillas, y después los fusibles.<br />

• Desconectar la lám<strong>para</strong>.<br />

• Girar el soporte de fusibles negro 1 un cuarto de<br />

rosca con un destornillador en el sentido<br />

contrario de las agujas del reloj.<br />

• Cambiar los fusibles.<br />

• Colocar el soporte de fusible presionando<br />

ligeramente y girar en el sentido de las agujas<br />

del reloj (cierre a bayoneta).<br />

♦ Modelo estático<br />

Conexión de 230V CA<br />

Los fusibles 1 se encuentran en el contrapeso 2<br />

(véase la ilustración).<br />

Fusible de cristal 5x20/2,00A/250V/T <strong>para</strong> 230 V<br />

• Desconectar la lám<strong>para</strong>.<br />

• Girar el soporte de fusibles negro 1 un cuarto de<br />

rosca con un destornillador en el sentido<br />

contrario de las agujas del reloj.<br />

• Cambiar los fusibles.<br />

• Colocar el soporte de fusible presionando<br />

ligeramente y girar en el sentido de las agujas<br />

del reloj (cierre a bayoneta).<br />

59230002 Edición 02 04.02.2002 / Bak Página 14/23


<strong>Trigenflex</strong> <strong>para</strong> <strong>techos</strong> / <strong>paredes</strong>, <strong>estáticas</strong><br />

1<br />

4<br />

4<br />

2<br />

3<br />

5<br />

6<br />

7<br />

<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />

Leuchten + Technik<br />

4.4.3 Cómo se cambia la pantalla de<br />

filtro<br />

La pantalla de filtro dieléctrica que se encuentra<br />

entre el foco y la pantalla protectora contra astillas<br />

evita que se produzca un calentamiento perjudicial<br />

del campo iluminado.<br />

No está permitido utilizar las lám<strong>para</strong>s sin este<br />

filtro.<br />

• Apague la lám<strong>para</strong>.<br />

• Girar las espigas de cierre rápido 1 media rosca<br />

en el sentido de las agujas del reloj, de forma<br />

que los soportes de la pantalla pueden retirarse<br />

de la parte inferior de la carcasa.<br />

• Soltar ligeramente las tuercas 2, doblar los<br />

resortes de soporte 3 separándolos y cambiar la<br />

pantalla de filtro 4.<br />

Colocar sólo las pantallas de filtro que hayan<br />

sido limpiadas conforme a las<br />

prescripciones.<br />

4.4.4 Cómo cambiar la pantalla de<br />

protección contra astillas<br />

En caso de que la calidad de la iluminación se vea<br />

afectada por una pantalla protectora contra astillas<br />

opaca, deberá sustituirse por otra.<br />

• Desconectar la lám<strong>para</strong>.<br />

• Girar las espigas de cierre rápido 1 media rosca<br />

en el sentido de las agujas del reloj, de forma<br />

que los soportes de la pantalla pueden retirarse<br />

de la parte inferior de la carcasa.<br />

• Retirar la pantalla de filtro 4, tal y como se<br />

describe en el punto 4.4.3.<br />

• Soltar las tres tuercas M3 2, retirar los resortes<br />

de soporte 3 y el retén 5.<br />

• Cambiar la pantalla protectora de astillas 6 y el<br />

tubo distanciador 7, colocar el retén y el resorte<br />

de soporte en el orden correcto sobre el soporte<br />

de pantalla (véase la ilustración).<br />

• Colocar las tuercas 2 en los pernos roscados tal<br />

y como se indica en la ilustración y apretar.<br />

• Doblar los resortes de soporte 3 separándolos<br />

con cuidado y volver a colocar la pantalla de<br />

filtro.<br />

Colocar sólo las pantallas de filtro contra<br />

astillas que hayan sido limpiadas conforme a<br />

las prescripciones.<br />

• Volver a colocar el soporte de pantalla y<br />

sujetarla apretando las tres espigas de cierre<br />

rápido 1.<br />

59230002 Edición 02 04.02.2002 / Bak Página 15/23


<strong>Trigenflex</strong> <strong>para</strong> <strong>techos</strong> / <strong>paredes</strong>, <strong>estáticas</strong><br />

5.1 Datos técnicos<br />

Grado de protección Tipo"B"<br />

5. Datos<br />

Conexión de 24 voltios<br />

Conexión de 230 voltios<br />

P r Tensión prim aria 230V / 0,83A<br />

Sek Tensión secundaria 22,8V / 6,57<br />

Grado de protección Tipo "B"<br />

Conexión de 120 voltios<br />

Pr Tensión primaria 120V / 1,63A<br />

Sek Tensión secundaria 22,8V / 6,57A<br />

Grado de protección Tipo "B"<br />

<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />

Leuchten + Technik<br />

59230002 Edición 02 04.02.2002 / Bak Página 16/23


<strong>Trigenflex</strong> <strong>para</strong> <strong>techos</strong> / <strong>paredes</strong>, <strong>estáticas</strong><br />

5.2 Cableado<br />

N<br />

22,8/24V<br />

L 0V<br />

Conexión de 24 voltios<br />

Conexión de 230 voltios<br />

1<br />

250V<br />

230V<br />

Interruptor de 1 ó 2 niveles, según la ejecución<br />

N<br />

L 0V<br />

Conexión de 120 voltios<br />

1<br />

127V<br />

110V<br />

Interruptor de 1 ó 2 niveles, según la ejecución<br />

23,5V<br />

23,5V<br />

<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />

Leuchten + Technik<br />

59230002 Edición 02 04.02.2002 / Bak Página 17/23


<strong>Trigenflex</strong> <strong>para</strong> <strong>techos</strong> / <strong>paredes</strong>, <strong>estáticas</strong><br />

5.3 Condiciones ambientales<br />

Funcionamiento<br />

Mín. Máx.<br />

<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />

Leuchten + Technik<br />

Temperatura +10°C +40°C<br />

Humedad relativa del aire 30% 75%<br />

Presión atmosférica 700 hPa 1060 hPa<br />

Transporte / Almacenamiento<br />

Mín. Máx.<br />

Temperatura -10°C +50°C<br />

Humedad relativa del aire 20% 90%<br />

Presión atmosférica 700 hPa 1060 hPa<br />

6.1 Datos sobre la bombilla<br />

6. Símbolos<br />

Conductor de protección<br />

Interruptor ON/OFF<br />

Tensión, potencia<br />

Casquillo<br />

Efecto<br />

59230002 Edición 02 04.02.2002 / Bak Página 18/23


<strong>Trigenflex</strong> <strong>para</strong> <strong>techos</strong> / <strong>paredes</strong>, <strong>estáticas</strong><br />

6.2 Datos sobre el fusible<br />

No hay ningún fusible en la lám<strong>para</strong>.<br />

6.3 Símbolo CE<br />

Conexión de 24 voltios<br />

Conexión de 230 voltios<br />

Conexión de 120 voltios<br />

<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />

Leuchten + Technik<br />

Fusible en tubito de vidrio 5x20<br />

Fusible de acción lenta 2,00A<br />

Fusible en tubito de vidrio 5x20<br />

Fusible de acción lenta 4,00A<br />

Los productos <strong>Trigenflex</strong> contemplan la Directiva de productos médicos 93/42/CEE del<br />

Consejo de la Comunidad Europea.<br />

7. Eliminación de los residuos<br />

Las lám<strong>para</strong>s de quirófano <strong>Trigenflex</strong> no contienen sustancias peligrosas.<br />

Al final de la vida útil del producto, los componentes de las lám<strong>para</strong>s de quirófano deberán eliminarse<br />

clasificando los materiales como es debido.<br />

Rogamos clasifique los materiales de forma cuidadosa.<br />

• Las placas eléctricas de circuitos impresos deberán llevarse a un centro de reciclaje autorizado.<br />

• El resto de los componentes deberá eliminarse clasificado por materiales.<br />

59230002 Edición 02 04.02.2002 / Bak Página 19/23


<strong>Trigenflex</strong> <strong>para</strong> <strong>techos</strong> / <strong>paredes</strong>, <strong>estáticas</strong><br />

8. Piezas de repuesto<br />

<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />

Leuchten + Technik<br />

8.1 Conexión de 230/120 voltios - transformador integrado (modelo <strong>para</strong> <strong>techos</strong> /<br />

<strong>paredes</strong>)<br />

59230002 Edición 02 04.02.2002 / Bak Página 20/23


<strong>Trigenflex</strong> <strong>para</strong> <strong>techos</strong> / <strong>paredes</strong>, <strong>estáticas</strong><br />

8.2 Conexión de 24 voltios (modelo <strong>para</strong> <strong>techos</strong> / <strong>paredes</strong> / estática)<br />

<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />

Leuchten + Technik<br />

Las lám<strong>para</strong>s no tienen transformadores integrados, ni fusibles, interruptores ON/OFF ni conmutadores<br />

en la lám<strong>para</strong>.<br />

Las piezas de repuesto pueden consultarse en el punto 8.1, exceptuando las piezas arriba mencionadas.<br />

8.3 Brazo transversal (Modelo estático)<br />

53<br />

54<br />

59<br />

55<br />

65<br />

56<br />

60<br />

57<br />

61<br />

62,63,64<br />

33,34<br />

59230002 Edición 02 04.02.2002 / Bak Página 21/23<br />

36<br />

58<br />

41


<strong>Trigenflex</strong> <strong>para</strong> <strong>techos</strong> / <strong>paredes</strong>, <strong>estáticas</strong><br />

8.3 Lista de piezas de repuesto<br />

<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />

Leuchten + Technik<br />

Pos. Piez<br />

Denominación Núm. Observación<br />

a<br />

electr.<br />

01<br />

02<br />

1 Estribo de la lám<strong>para</strong> estándar completo 23100002 opcional<br />

03 2 Contacto por rozamiento (enchufe) 07102001 1x en 1<br />

y 25 ó 26<br />

04 2 Perno 22080203<br />

05 2 Arandela ondulada 65542002<br />

06 2 Arandela de presión 07011204<br />

07 2 Tuerca hexagonal M10x1 DIN 439 67900001<br />

08 1 Vaina, esterilizable 21150002<br />

09<br />

10<br />

1 Empalme de sujeción 23052001<br />

11 1 Obturación 23000201<br />

12 1 Parte inferior de la carcasa <strong>para</strong> transformador<br />

toroidal<br />

23012007 230V / 120V<br />

13 1 Parte inferior de la carcasa <strong>para</strong> transformador<br />

externo<br />

23012008 24V<br />

14<br />

15<br />

2 Pernos completo 23082202<br />

16 1 Carcasa - Parte superior 23011201<br />

17 1 Tornillo avellanado de la lente M4x12 DIN 966 65112007<br />

18 1 Pantalla 22080206<br />

19 3 Unidad de focos completa 23060001<br />

20 3 Anillo de sujeción del foco con protección<br />

antideslumbrante<br />

21 3 Foco 10060213<br />

22 3 Abrazadera 74011003<br />

23 3 Disipador de calor 23060214<br />

24 1 Estribo manual completo 23040001<br />

25<br />

26<br />

1 Estribo del cardán completo 23110001<br />

27 1 Anillo interior <strong>para</strong> rodamiento de agujas en la<br />

pieza 25<br />

23110202<br />

28 1 Resorte semilunar 23110203<br />

29 1 Tornillo de sujeción <strong>para</strong> resorte semilunar 65112002<br />

30 3 Montura 67320005<br />

31 3 Bombilla halógena 22,8-24V/50W 67100201<br />

32 3 Palpador 23060207<br />

33 1 Conmutador FUERTE/SUAVE 67340001 230V / 120V<br />

34<br />

35<br />

1 Interruptor iluminador bipolar ON/OFF 67340002 230V / 120V<br />

36 2 Soporte de fusible 67370001 230V / 120V<br />

Modelo estático<br />

37 2 Fusible en tubito de vidrio 5x20 2,00A/250V/t 67370005 230V<br />

38 2 Fusible en tubito de vidrio 5x20 4,00A/250V/t 67370007 120V<br />

39 1 Transformador toroidal<br />

67010106 230V<br />

150VA/prim.230V CA /seg.22/24V CA<br />

RFT BV381187<br />

40 1 Transformador toroidal<br />

150VA/prim.230V CA /seg.22/24V CA<br />

67010110 120V<br />

41 1 Transformador toroidal 150VA 67010108 Brazo transversal<br />

59230002 Edición 02 04.02.2002 / Bak Página 22/23


<strong>Trigenflex</strong> <strong>para</strong> <strong>techos</strong> / <strong>paredes</strong>, <strong>estáticas</strong><br />

42 1 Eje central completo 23050001<br />

43<br />

<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />

Leuchten + Technik<br />

59230002 Edición 02 04.02.2002 / Bak Página 23/23


<strong>Trigenflex</strong> <strong>para</strong> <strong>techos</strong> / <strong>paredes</strong>, <strong>estáticas</strong><br />

<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />

Leuchten + Technik<br />

Pos. Pieza Denominación Núm.<br />

electr.<br />

Observación<br />

44 3 Soporte de la pantalla, completo 23160001<br />

45 3 Arandela de soporte de la pantalla con cierre<br />

rápido<br />

23161001<br />

46 3 Remache tubular 65702003<br />

47 3 Pantalla de protección contra astillas 23200201<br />

48 3 Pantalla de filtro dieléctrica 23250202<br />

49 3 Retén 23160205<br />

50<br />

51<br />

9 Resorte de sujeción 23160202<br />

52 9 Tuerca M3 DIN 934 65332002<br />

53 1 Tornillo avellanado DIN 7985 HM4x10-4,8Ni 65152010<br />

54 2 Arandela dentada A4, 3 DIN 6797 -Zn 65582004<br />

55 1 Disco de freno 07100202<br />

56 1 Resorte semilunar 74011001<br />

57 1 Tornillo de lente DIN966 HM3x12-4,8Zn 65112004<br />

58 1 Carcasa 53237210<br />

59 1 Casquillo de sujeción <strong>para</strong> resorte semilunar 53070208<br />

60 1 Contacto por rozamiento Terminal de enchufe 67330001<br />

61 1 Contacto por rozamiento Enchufe 67330002<br />

62 1 Disco A8,4 DIN 125 -Zn 65512008<br />

63 2 Disco de freno 53237212<br />

64 1 Palanca de fijación 74503002<br />

65 4 Tornillo prisionero DIN551 M4x4 14H 65212002<br />

66 1 Caja de cristal acrílico <strong>para</strong> transformador de<br />

300VA<br />

67610101 Sin ilustración<br />

59230002 Edición 02 04.02.2002 / Bak Página 24/23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!