Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Mach</strong> <strong>M5</strong><br />
Instrucciones de uso<br />
<strong>MACH</strong> <strong>M5</strong><br />
<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />
Leuchten + Technik (Lámparas y técnica)<br />
<strong>Mach</strong> <strong>M5</strong> Lámpara de techo para salas con una altura de hasta 2,8 m, modelos F / F/H /<br />
DF / DF/H<br />
<strong>Mach</strong> <strong>M5</strong> Lámpara de techo para salas con una altura de 2,8 m a 3 m, modelos F / F/H /<br />
DF / DF/H<br />
<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong> GmbH u. Co., Floßmannstrasse 28, D-85560 Ebersberg<br />
Tel.: +49 (0)8092 2093 0, Fax +49 (0)8092 2093 50<br />
Internet: www.dr-mach.com, E-Mail: info@dr-mach.de<br />
59270001 Edición 03 12.12.2003 / Bak Página 1/26
<strong>Mach</strong> <strong>M5</strong><br />
Índice<br />
<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />
Leuchten + Technik (Lámparas y técnica)<br />
1. Instrucciones de seguridad .......................................................................página 4<br />
2. Manejo de la lámpara <strong>MACH</strong> <strong>M5</strong>..............................................................página 5<br />
2.1 Descripción breve de la lámpara ........................................................página 5<br />
2.1.1 Concentración de los campos luminosos (modelo F)..................página 5<br />
2.1.2 Focalización (modelo DF)............................................................página 5<br />
2.1.3 Regulación de la luminosidad (modelo H)...................................página 5<br />
2.2 CONEXIÓN / DESCONEXIÓN de la lámpara ....................................página 6<br />
2.3 Ajuste del campo luminoso a través de la ..........................................página 6<br />
concentración de los campos luminosos (para los modelos F y F/H)<br />
2.4 Ajuste del campo luminoso a través de la ..........................................página 6<br />
concentración de los campos luminosos y la focalización -<br />
sistema de doble foco (para los modelos DF y DF/H)<br />
2.5 Resumen de las funciones de la lámpara...........................................página 7<br />
2.6 Ajuste de la intensidad luminosa ........................................................página 8<br />
2.7 Posicionamiento .................................................................................página 9<br />
3. Limpieza ...................................................................................................página 10<br />
3.1 Mango esterilizable.............................................................................página 10<br />
3.2 Cuerpo de la lámpara, la lente divergente y el sistema portante ........página 12<br />
4. Mantenimiento ..........................................................................................página 12<br />
4,1 Ajustes en el cuerpo de la lámpara ....................................................página 12<br />
4.2 Cambio de las piezas de repuesto .....................................................página 13<br />
4.2.1 Cambio de las bombillas .............................................................página 13<br />
4.2.2 Sustitución del cristal filtrante ......................................................página 15<br />
4.2.3 Sustitución de la lente divergente................................................página 17<br />
5. Especificaciones técnicas .........................................................................página 19<br />
5.1 Datos luminotécnicos..........................................................................página 19<br />
5.2 Datos eléctricos ..................................................................................página 19<br />
5.3 Condiciones ambientales....................................................................página 20<br />
6. Certificación CE ........................................................................................página 20<br />
7. Eliminación de residuos............................................................................página 20<br />
8. Piezas de repuesto ...................................................................................página 21<br />
9. Lista de las piezas de repuesto ................................................................página 23<br />
10. Anexo: Ajuste de la tensión primaria para el transformador de bloque..página 24<br />
59270001 Edición 03 12.12.2003 / Bak Página 2/26
<strong>Mach</strong> <strong>M5</strong><br />
Estimado cliente:<br />
Le felicitamos por haber adquirido la nueva lámpara <strong>MACH</strong> <strong>M5</strong>.<br />
<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />
Leuchten + Technik (Lámparas y técnica)<br />
El sistema óptico de <strong>Mach</strong>VISION le ofrece un campo luminoso con un mayor contraste,<br />
garantizando al mismo tiempo una excelente homogeneidad. Junto con el equipamiento del<br />
sistema de doble foco obtiene una posibilidad única de adaptación a la zona de la herida.<br />
Gracias a este sistema de lámparas usted puede sacar provecho de una profusión de los<br />
últimos avances, basados en 50 años de experiencia en la producción de lámparas<br />
destinadas a quirófanos y médicos.<br />
Este sistema de luz se distingue por un valor de reproducción cromática de Ra = 96, no<br />
alcanzado hasta ahora en la cirugía. Esto significa: los colores se reproducen de una<br />
manera natural y con contrastes fuertes. La zona de la herida aparece en una luz<br />
agradable.<br />
Resaltan sobre todo los varios matices de rojo en la zona de la herida, lo que significa para<br />
el médico que es mucho más fácil detectar detalles dentro de dicha zona.<br />
En el sistema de luz R96 se han integrado filtros de luz fría, optimizados por ordenador, que<br />
reducen al mínimo la acumulación de calor en la zona de la cabeza como su<br />
irradiación hacia la zona de la herida.<br />
Todas las explicaciones dadas en este manual se refieren sólo al cuerpo de la lámpara; para<br />
las instrucciones de instalación en techo o pared, sírvase consultar el manual de instrucciones<br />
de montaje correspondiente.<br />
59270001 Edición 03 12.12.2003 / Bak Página 3/26
<strong>Mach</strong> <strong>M5</strong><br />
1. Instrucciones de seguridad<br />
<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />
Leuchten + Technik (Lámparas y técnica)<br />
Al manejar la lámpara hay que atenerse a las instrucciones de uso.<br />
ATENCIÓN:<br />
Este aparato no está diseñado para ser instalado en zonas que no estén a prueba<br />
de explosiones.<br />
De acuerdo con las disposiciones de la MPG , la lámpara forma parte del grupo I.<br />
Mantenga la lámpara como mínimo 24 horas en su embalaje antes de instalarla en<br />
el recinto correspondiente, para compensar las diferencias de temperatura.<br />
Sírvase leer con mucho cuidado las instrucciones de uso para poder aprovechar<br />
todas las ventajas de sus sistema de lámparas y evitar cualquier daño en el<br />
aparato.<br />
La reparación de la lámpara y, en especial, los trabajos de instalación relativos al<br />
reflector o al portalámparas enchufable sólo podrán realizarlos nuestra empresa o<br />
el personal autorizado expresamente al respecto.<br />
El fabricante sólo se responsabiliza del funcionamiento seguro de la lámpara, si<br />
las reparaciones y modificaciones han sido efectuadas por él mismo o por<br />
personal que garantice el cumplimiento de las reglas de seguridad.<br />
Dejarán de aplicarse los derechos de garantía y de reclamación frente al fabricante<br />
en el caso de daños a personas o en las cosas, si se maneja la lámpara con fines<br />
distintos a los propios o de un modo equivocado, o bien si se hace uso de la<br />
misma con fines distintos a los propios.<br />
Todas las lámparas disponen de un filtro antitérmico.<br />
¡No está permitido usar la lámpara sin filtro antitérmico! El filtro antitérmico no debe<br />
retirarse, ¡de lo contrario existe el riesgo de sufrir quemaduras!<br />
El desmontaje del cuerpo de la lámpara del brazo elástico se lleva a cabo<br />
siguiendo el orden inverso de las operaciones del montaje y sólo podrá realizarse<br />
después del correspondiente ajuste del tope de altura del brazo elástico en la<br />
posición horizontal.<br />
Antes de utilizar la lámpara, siempre asegúrese de que ésta se encuentre en un<br />
estado perfecto.<br />
Atención, ¡transformador externo!<br />
La lámpara funciona únicamente con el un transformador externo de 300VA.<br />
El transformador externo (ref. no. 6701 0208) debe haber sido homologado<br />
conforme a IEC 60601-1; de lo contrario no está permitido su uso con lámparas de<br />
quirófano de la marca <strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong>.<br />
59270001 Edición 03 12.12.2003 / Bak Página 4/26
<strong>Mach</strong> <strong>M5</strong><br />
2.1 Descripción breve de la lámpara<br />
2. Manejo de la lámpara <strong>MACH</strong> <strong>M5</strong><br />
<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />
Leuchten + Technik (Lámparas y técnica)<br />
La lámpara de quirófano del tipo <strong>MACH</strong> <strong>M5</strong> se suministra en las siguientes versiones:<br />
- Lámpara estándar (F) con concentración de los campos luminosos<br />
- Lámpara de doble foco (DF) con concentración de los campos luminosos y focalización<br />
- Lámparas F o DF con regulación de la luminosidad (/H)<br />
2.1.3 Regulación de la luminosidad (modelo H)<br />
2.2.1 Concentración de los campos<br />
luminosos (modelo F)<br />
Todas las lámparas de quirófano del tipo<br />
<strong>MACH</strong> <strong>M5</strong> ofrecen la función de concentración<br />
de los campos luminosos como equipamiento<br />
estándar.<br />
La concentración de los campos luminosos<br />
es el proceso por el que se reúnen en uno solo<br />
los distintos campos luminosos proyectados<br />
por los reflectores individuales (en caso de una<br />
lámpara de 3 haces son 3 campos luminosos).<br />
Los campos luminosos se superponen los<br />
unos a los otros, girando el mango<br />
esterilizable.<br />
2.1.2 Focalización (modelo DF)<br />
En los modelos DF de la lámpara de quirófano<br />
se han combinado las funciones de<br />
concentración de los campos luminosos y de<br />
focalización en el sistema único de doble foco.<br />
Para reducir o extender el campo luminoso<br />
unido (ver pto. 2.1.1), hay que enfocarlo.<br />
Durante la focalización, se desplaza la<br />
bombilla en el reflector. Mediante la<br />
focalización se consigue una adaptación<br />
exacta del campo luminoso al tamaño de la<br />
zona herida.<br />
La focalización se realiza girando el anillo de<br />
ajuste en el mango esterilizable.<br />
Los modelos F y DF de la lámpara pueden equiparse opcionalmente con una función de regulación de la<br />
luminosidad.<br />
Los modelos /H de la lámpara ofrecen un margen de regulación de la luminosidad de entre el 50 % y el<br />
100 %.<br />
De esta forma, la luminosidad de la luz puede adaptarse a las condiciones requeridas.<br />
59270001 Edición 03 12.12.2003 / Bak Página 5/26
<strong>Mach</strong> <strong>M5</strong><br />
3<br />
2<br />
4<br />
5<br />
6<br />
1<br />
<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />
Leuchten + Technik (Lámparas y técnica)<br />
2.2 CONEXIÓN / DESCONEXIÓN de la<br />
lámpara<br />
Los modelos F y DF se conectan y desconectan<br />
mediante el interruptor principal del quirófano o (si se<br />
especifica en el pedido) el interruptor de CONEXIÓN<br />
/ DESCONEXIÓN del estribo cardán.<br />
Los modelos F/H y DF/H se conectan y desconectan<br />
pulsando la tecla 1 en el panel de control.<br />
2.3 Ajuste del campo luminoso a través<br />
de la concentración de los campos<br />
luminosos (para los modelos F y<br />
F/H)<br />
Todos los modelos F y F/H de la lámpara disponen<br />
de la función de “concentración de los campos<br />
luminosos”, que se consigue girando el mango<br />
esterilizable 2.<br />
Nota:<br />
En estos modelos, el anillo de ajuste 3 carece de<br />
función.<br />
2,4 Ajuste del campo luminoso a través<br />
de la concentración de los campos<br />
luminosos y la focalización –<br />
sistema de doble foco<br />
(para los modelos DF y DF/H)<br />
Además de la concentración de los campos<br />
luminosos, los modelos DF y DF/H ofrecen la<br />
función de la focalización (doble foco).<br />
Esta combinación de la concentración de los campos<br />
luminosos y la focalización (sistema de doble foco)<br />
permite la adaptación ideal del campo luminoso a la<br />
zona herida con un diámetro de entre 8 y 35 cm. Un<br />
margen de ajuste tan grande no puede conseguirse<br />
con la técnica convencional.<br />
Para lograr la focalización, gire el anillo de ajuste 3<br />
en el mango, o – en caso de que un panel de control<br />
esté integrado en el estribo cardán (para los modelos<br />
DF/H) – pulse las teclas 5, 6.<br />
La tecla 5 sirve para extender el foco, la tecla 6 para<br />
concentrar la luz en un área muy reducida. El<br />
diámetro ajustado que se enfoca puede leerse en la<br />
línea 4 del diodo luminoso.<br />
59270001 Edición 03 12.12.2003 / Bak Página 6/26
!<br />
<strong>Mach</strong> <strong>M5</strong><br />
<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />
Leuchten + Technik (Lámparas y técnica)<br />
2.5 Resumen de las funciones de la lámpara<br />
Concentración de los campos luminosos y focalización<br />
CONCENTRACIÓN DE LOS CAMPOS LUMINOSOS<br />
La concentración de los campos luminosos es el<br />
proceso por el que se reúnen en uno solo los distintos<br />
campos luminosos proyectados por los reflectores<br />
individuales. Los campos luminosos se superponen<br />
los unos a los otros, girando el mango esterilizable<br />
1.<br />
FOCALIZACIÓN<br />
Durante la focalización, se desplazan las bombillas<br />
en los reflectores individuales. Mediante la<br />
focalización se consigue una adaptación exacta del<br />
campo luminoso al tamaño de la zona herida.<br />
La focalización se realiza girando el anillo de ajuste<br />
(2) en el mango esterilizable.<br />
Concentrar siempre primero los campos luminosos girando el mango (1), a<br />
continuación, enfocar en función de las condiciones requeridas, girando el anillo de<br />
ajuste (2).<br />
Anillo de<br />
ajuste (2)<br />
Mango (1)<br />
59270001 Edición 03 12.12.2003 / Bak Página 7/26<br />
!
<strong>Mach</strong> <strong>M5</strong><br />
Teclado de membrana<br />
1<br />
2<br />
3<br />
<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />
Leuchten + Technik (Lámparas y técnica)<br />
2.6 Ajuste de la intensidad luminosa<br />
(sólo para los modelos F/H y DF/H)<br />
Antes de realizar la operación, ajustar la intensidad<br />
luminosa deseada.<br />
En estos modelos, el ajuste se realiza mediante un<br />
teclado de membrana instalado en el estribo cardán.<br />
La intensidad puede adaptarse de manera continua<br />
entre el 50% y el 100%.<br />
Pulsando la tecla 2, la intensidad luminosa aumenta,<br />
la tecla 3 sirve para reducirla.<br />
La intensidad ajustada puede leerse en la indicación<br />
1.<br />
Para otros modelos de la lámpara, se recomienda la<br />
instalación de un reductor de luz, que debe<br />
integrarse en el cable de alimentación de corriente.<br />
59270001 Edición 03 12.12.2003 / Bak Página 8/26
<strong>Mach</strong> <strong>M5</strong><br />
2.7 Posicionamiento<br />
1<br />
2<br />
1<br />
1,4m<br />
(1,5m)<br />
1m<br />
0,7m<br />
(0,6m)<br />
0<br />
<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />
Leuchten + Technik (Lámparas y técnica)<br />
Utilice el mango esterilizable 2 o los dos agarraderos<br />
1 para posicionar el cuerpo de la lámpara.<br />
Para ajustar el cuerpo de la lámpara antes de<br />
realizar la operación, pueden usarse los agarraderos<br />
exteriores.<br />
El mango esterilizable sirve para posicionar la<br />
lámpara durante la intervención quirúrgica. El mango<br />
puede desmontarse para esterilizarlo.<br />
La distancia de trabajo de las lámparas F es de 0,7<br />
m a 1,4 m.<br />
Para las lámparas DF, la distancia de trabajo es de<br />
0,6 m a 1,5 m.<br />
El mango está equipado con un mecanismo de<br />
encastre mecánico perceptible. Si el mango<br />
encastra en esta posición, la lámpara está ajustada<br />
de forma óptima a la distancia de trabajo de 1 m.<br />
Para conseguir una iluminación intensa de zonas<br />
grandes de operación, pueden emplearse dos o<br />
más cuerpos de lámparas.<br />
Asimismo, es posible iluminar por ej. dos campos de<br />
operación simultáneamente.<br />
59270001 Edición 03 12.12.2003 / Bak Página 9/26
<strong>Mach</strong> <strong>M5</strong><br />
Limpieza / desinfección y esterilización<br />
1<br />
V<br />
3. Limpieza<br />
<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />
Leuchten + Technik (Lámparas y técnica)<br />
3.1 Mango esterilizable<br />
La lámpara viene equipada de fábrica con el<br />
manguito de empuñadura 1. Este manguito<br />
desmontable puede esterilizarse con vapor; hay que<br />
limpiarlo, desinfectarlo y esterilizarlo antes de usarlo<br />
por primera vez así como antes de cada uso<br />
posterior.<br />
Para esterilizarlo, hay que desmontar el manguito<br />
de empuñadura:<br />
• Presione el bloqueo V para desmontar el<br />
manguito esterilizable 1, retirándolo mientras se<br />
mantenga el bloqueo presionado.<br />
• Para colocar el manguito de empuñadura 1,<br />
empújelo girándolo ligeramente, hasta que el<br />
bloqueo V encaje de forma correcta.<br />
Durante una operación, sucede con frecuencia que<br />
el mango se contamina, y deja de ser estéril; por<br />
eso, le recomendamos que prepare otros mangos<br />
de recambio.<br />
Principios fundamentales<br />
Una limpieza / desinfección eficaz es un prerrequisito imprescindible para esterilizar el mango de forma<br />
eficiente.<br />
Con vistas a la responsabilidad para la esterilidad de los productos, hay que asegurarse de emplear<br />
únicamente procedimientos de limpieza / desinfección y esterilización que hayan sido lo suficientemente<br />
validados con respecto a las características específicas del aparato y del producto, y de observar los<br />
parámetros validados en cada ciclo.<br />
Además, hay que atenerse a las normas de higiene del hospital / de la clínica.<br />
Limpieza / desinfección<br />
La limpieza y desinfección debe efectuarse inmediatamente después de usar la lámpara.<br />
Recomendamos una limpieza / desinfección a máquina (desinfectador). Es imprescindible que la eficacia<br />
del proceso utilizado esté debidamente reconocida y ya generalmente validada (por ej. procesos inscritos<br />
en la lista del Instituto Robert Koch / DGHM (Asociación Alemana de Higiene y Microbiología) de agentes<br />
y procedimientos desinfectantes verificados y reconocidos).<br />
Si se utilizan otros métodos (por ej. un procedimiento manual) hay que comprobar su eficacia general<br />
dentro del marco de una validación.<br />
Se comprobó que los mangos fueran adecuados para ser limpiados / desinfectados de forma eficiente,<br />
utilizando un equipo de limpieza a ciclos (Netsch-Belimed T-600-IUDT/AN, programa 2 para piezas<br />
pequeñas; codificación B).<br />
No se deben utilizar detergentes / desinfectantes que contengan las sustancias que se detallan a<br />
continuación, porque bajo ciertas circunstancias pueden provocar alternaciones del material:<br />
- ácidos orgánicos e inorgánicos de alta concentración<br />
- hidrocarburos clorados<br />
- 2-Etoxietanol<br />
59270001 Edición 03 12.12.2003 / Bak Página 10/26
<strong>Mach</strong> <strong>M5</strong><br />
Al limpiar / desinfectar los mangos, hay que observar los siguientes procesos:<br />
<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />
Leuchten + Technik (Lámparas y técnica)<br />
Proceso Duración (seg.)<br />
Zona 1 Prelavado exterior, frío 10 – 15°C 45<br />
Lavado ácido exterior 35°C 120<br />
Duración de escurrimiento 10<br />
Enjuague exterior, aprox. 80°C *10<br />
Duración de escurrimiento *15<br />
Enjuague exterior, aprox. 80°C *15<br />
Duración de escurrimiento 15<br />
Zona 2 Lavado alcalino exterior 93°C 135<br />
Duración de escurrimiento 10<br />
Enjuague exterior, ácido, 90°C 10<br />
Duración de escurrimiento 15<br />
Enjuague exterior, 90°C 15<br />
Duración de escurrimiento 15<br />
Zona 3 Secado exterior 100 – 120°C 200<br />
Zona 4 Secado exterior 100 – 120°C 200<br />
Abrir / cerrar puerta y transporte 60<br />
(salida por la esclusa)<br />
Duración del ciclo total, aprox. 290<br />
≈ 5 minutos<br />
* Al cargar la zona de desinfección (zona de lavado 2), ¡la duración del enjuague y del escurrimiento<br />
depende de los materiales a lavar que se hayan introducido!<br />
Esterilización<br />
Se deben esterilizar únicamente mangos que antes hayan sido limpiados y desinfectados.<br />
Los mangos se introducen en un embalaje adecuado para la esterilización (embalaje de esterilización de<br />
un solo uso, por ej. bolsas de plástico / papel para esterilización; envoltorios simples y dobles conforme a<br />
DIN EN 868/ISO 11607, adecuado para la esterilización por vapor) esterilizándolos a continuación.<br />
Para esterilizar los mangos, se debe utilizar únicamente el método que se describe a continuación. No<br />
son admisibles otros métodos de esterilización (por ej. la esterilización por óxido de etileno,<br />
formaldehído, plasma a baja temperatura).<br />
Esterilización por vapor a presión<br />
Validada conforme a DIN EN 554/ISO 11134<br />
Temperatura máxima de esterilización: 134°C<br />
Se comprobó que los mangos fueran adecuados para ser esterilizados de forma eficiente, utilizando un<br />
procedimiento de vacío fraccionado (Euro-Selectomat 666 de la empresa MMM Münchner Medizin<br />
Mechanik GmbH, temperatura de esterilización: 134°C, tiempo de retención: 7 min.).<br />
Si se utilizan otros métodos de esterilización, hay que comprobar su idoneidad y su eficacia general<br />
dentro del marco de una validación.<br />
Comprobación / vida útil<br />
Los mangos deberían controlarse antes de volver a utilizarlos por si presentaran daños, sustituyéndolos<br />
si fuera necesario.<br />
Los mangos pueden limpiarse / desinfectarse, esterilizarse y volverse a utilizar hasta un máximo de<br />
1.000 veces. Si se les utiliza más de 1.000 veces, la responsabilidad recaerá sobre el hospital / la clínica.<br />
59270001 Edición 03 12.12.2003 / Bak Página 11/26
<strong>Mach</strong> <strong>M5</strong><br />
Alc. ≤ 20 %<br />
2<br />
4. Mantenimiento<br />
<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />
Leuchten + Technik (Lámparas y técnica)<br />
3.2 Cuerpo de la lámpara, la lente<br />
divergente y el sistema portante<br />
El sistema de lámparas de quirófano <strong>Mach</strong> está<br />
provisto de superficies de alta calidad. Estas pueden<br />
limpiarse con los detergentes comunes.<br />
Las sistemas de lentes 2 están hechos de plástico<br />
de alta calidad. Al limpiarlos, hay que observar las<br />
siguientes instrucciones:<br />
- Limpie las sistemas de lentes 2 con un trapo<br />
húmedo (¡nunca con uno seco!)<br />
- Utilice de manera exclusiva un agente<br />
desinfectante que contenga menos del 20% de<br />
alcohol.<br />
Después de realizar la limpieza arriba descrita,<br />
vuelva a limpiar el sistema de lentes 2 con un<br />
producto antiestático, utilizando un trapo sin<br />
pelusas.<br />
La lámpara de quirófano <strong>MACH</strong> <strong>M5</strong> está equipada con frenos instalados en el mecanismo de suspensión<br />
y en los cuerpos de las lámparas. Después de montarla, hay que ajustar los frenos si fuera necesario.<br />
En caso de que el cuerpo de la lámpara ya no se desplace con facilidad o no se mantenga en la posición<br />
ajustada, puede ajustarse la fuerza de los frenos.<br />
La lámpara y los mecanismos de suspensión están construidos de tal forma que no requieren un<br />
mantenimiento regular.<br />
Sin embargo, para asegurar que el sistema se mueva con facilidad durante toda su vida útil, le<br />
recomendamos que engrase una vez al año las articulaciones giratorias con una grasa sin ácidos.<br />
Atención: Ajuste el tope de altura a la posición horizontal antes de desmontar el cuerpo de la<br />
lámpara (ver instrucciones de montaje “Fijación en el techo / fijación en la pared”).<br />
Al realizar ajustes en el mecanismo de suspensión montado al techo, también hay que observar las<br />
instrucciones de montaje correspondientes “Fijación en el techo: eje central pesado”.<br />
4<br />
3<br />
4.1 Ajustes en el cuerpo de la lámpara<br />
En los puntos 3 y 4 puede realizarse un ajuste fino<br />
de la posición del cuerpo de la lámpara.<br />
Efectúe el ajuste de los frenos utilizando un<br />
destornillador grande.<br />
Si los frenos ya no pueden ajustarse con la<br />
suficiente firmeza en los puntos 3 y 4, hay que<br />
sustituirlos.<br />
59270001 Edición 03 12.12.2003 / Bak Página 12/26
<strong>Mach</strong> <strong>M5</strong><br />
4.2 Cambio de las piezas de repuesto<br />
1<br />
2<br />
<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />
Leuchten + Technik (Lámparas y técnica)<br />
4.2.1 Cambio de las bombillas<br />
Como medio luminoso, <strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong> utiliza bombillas<br />
halógenas especiales.<br />
Como recambio deben emplearse sólo<br />
bombillas de repuesto originales de <strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong>.<br />
El uso de bombillas distintas puede reducir<br />
considerablemente la potencia luminosa de la<br />
lámpara y aumentar la carga térmica, lo que puede<br />
causar daños en la lámpara.<br />
Las bombillas halógenas tienen una vida útil de<br />
aprox. 1.200 horas.<br />
Para cambiar las bombillas, proceda como está<br />
descrito a continuación:<br />
• Apague la lámpara.<br />
ATENCIÓN: Al cambiar la bombilla<br />
inmediatamente después de utilizar la<br />
lámpara, puede que algunas piezas de la<br />
carcasa y la bombilla halógena estén<br />
calientes.<br />
• Mueva la lámpara en una posición en la que las<br />
salidas de la luz estén dirigidas hacia arriba.<br />
• Gire el tornillo 1 en el sentido contrario de las<br />
agujas del reloj, utilizando un destornillador<br />
para tornillos de cabeza ranurada.<br />
Nota:<br />
En caso de que no tenga un destornillador a<br />
mano, también puede usar una moneda.<br />
• Al girar el tornillo 1 en el sentido contrario de<br />
las agujas del reloj, el anillo óptico 2 sale de<br />
la parte inferior de la carcasa en el sentido de<br />
las agujas del reloj.<br />
• Retirar el anillo óptico 2 sacándolo hacia<br />
arriba.<br />
59270001 Edición 03 12.12.2003 / Bak Página 13/26
<strong>Mach</strong> <strong>M5</strong><br />
3<br />
5<br />
4<br />
1 6<br />
7<br />
2<br />
<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />
Leuchten + Technik (Lámparas y técnica)<br />
• A continuación, tiene el reflector 3 abierto por<br />
delante.<br />
Atención: No tocar la superficie interior del<br />
reflector para que no se dañe.<br />
• Abatir la pantalla 4 tal como se muestra en la<br />
ilustración, hasta que encaje en la ranura<br />
dispuesta al efecto.<br />
• Saque con cuidado del casquillo la bombilla<br />
halógena 5.<br />
ATENCIÓN: No toque con las manos<br />
desnudas la bombilla halógena nueva.<br />
Utilice el embalaje original o un trapo<br />
limpio.<br />
• Coloque en el casquillo la nueva bombilla<br />
halógena.<br />
• Abatir la pantalla 4 hasta su posición original.<br />
• Monte el anillo óptico 2 siguiendo el orden<br />
inverso de operaciones (giro en el sentido<br />
contrario de las agujas del reloj).<br />
Para ello, posicione el anillo óptico 2 de tal<br />
forma que el segmento de la rueda dentada<br />
6 del anillo y la rueda dentada 7 enganchen<br />
entre sí.<br />
• Asegure el anillo óptico, girando el tornillo 1<br />
en el sentido de las agujas del reloj.<br />
• Compruebe el funcionamiento de la nueva<br />
bombilla halógena.<br />
59270001 Edición 03 12.12.2003 / Bak Página 14/26
<strong>Mach</strong> <strong>M5</strong><br />
1<br />
2<br />
<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />
Leuchten + Technik (Lámparas y técnica)<br />
4.2.2 Sustitución del cristal filtrante<br />
Los cristales filtrantes instalados entre el reflector y<br />
el vidrio protector de las lámparas <strong>Mach</strong> <strong>M5</strong> impiden<br />
que la zona iluminada se caliente de forma<br />
excesiva, lo que sería nocivo.<br />
¡ATENCIÒN!<br />
No está permitido utilizar las lámparas sin<br />
este filtro protector.<br />
Deposite el cristal filtrante nuevo sólo sobre una<br />
base blanda que no lo raye, para proteger así la<br />
superficie.<br />
• Apague la lámpara.<br />
ATENCIÓN: Al cambiar la bombilla<br />
inmediatamente después de utilizar la<br />
lámpara, puede que algunas piezas de la<br />
carcasa y la bombilla halógena estén<br />
calientes.<br />
• Mueva la lámpara en una posición en la que las<br />
salidas de la luz estén dirigidas hacia arriba.<br />
• Gire el tornillo 1 en el sentido contrario de las<br />
agujas del reloj, utilizando un destornillador para<br />
tornillos de cabeza ranurada.<br />
Nota:<br />
En caso de que no tenga un destornillador a<br />
mano, también puede usar una moneda.<br />
• Al girar el tornillo 1 en el sentido contrario de<br />
las agujas del reloj, el anillo óptico 2 sale de la<br />
parte inferior de la carcasa en el sentido de las<br />
agujas del reloj.<br />
• Retirar el anillo óptico 2 sacándolo hacia<br />
arriba.<br />
59270001 Edición 03 12.12.2003 / Bak Página 15/26
<strong>Mach</strong> <strong>M5</strong><br />
4<br />
1 5<br />
6<br />
3<br />
2<br />
3<br />
4<br />
<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />
Leuchten + Technik (Lámparas y técnica)<br />
• El cristal filtrante 3 está sujeto mediante 6<br />
retenedores 4 que se han fijado con 6 tornillos<br />
de cabeza ranurada.<br />
• Suelte los tornillos de cabeza ranurada en tres<br />
de los retenedores 4 vecinos y gire éstos hacia<br />
un lado tal como se muestra en la ilustración.<br />
• Levante con cuidado el cristal filtrante 3 y<br />
extráigalo de los tres retenedores restantes..<br />
• Para montar el nuevo cristal filtrante, siga el<br />
orden inverso.<br />
Atención: Use solamente cristales filtrantes<br />
que se hayan limpiado debidamente (ver<br />
capítulo 3.2).<br />
• Monte el anillo óptico 2 siguiendo el orden<br />
inverso de operaciones (giro en el sentido<br />
contrario de las agujas del reloj).<br />
Para ello, posicione el anillo óptico 2 de tal<br />
forma que el segmento de la rueda dentada<br />
5 del anillo y la rueda dentada 6 enganchen<br />
entre sí.<br />
• Asegure el anillo óptico, girando el tornillo 1<br />
en el sentido de las agujas del reloj.<br />
59270001 Edición 03 12.12.2003 / Bak Página 16/26
<strong>Mach</strong> <strong>M5</strong><br />
1<br />
2<br />
<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />
Leuchten + Technik (Lámparas y técnica)<br />
4.2.3 Sustitución de la lente divergente<br />
Si se pierden las características ópticas de las<br />
lentes divergentes, la intensidad de la luz<br />
disponible se verá mermada. Bajo ciertas<br />
circunstancias puede ser necesario sustituir las<br />
lentes divergentes.<br />
Para sustituir las lentes divergentes, proceda como<br />
se describe a continuación:<br />
Deposite la lente divergente nueva sólo sobre<br />
una base blanda que no la raye, para proteger<br />
así la superficie.<br />
• Apague la lámpara.<br />
ATENCIÓN: Al cambiar la bombilla<br />
inmediatamente después de utilizar la<br />
lámpara, puede que algunas piezas de la<br />
carcasa estén calientes.<br />
• Mueva la lámpara en una posición en la que<br />
las salidas de la luz estén dirigidas hacia<br />
arriba.<br />
• Gire el tornillo 1 en el sentido contrario de las<br />
agujas del reloj, utilizando un destornillador<br />
para tornillos de cabeza ranurada.<br />
Nota:<br />
En caso de que no tenga un destornillador a<br />
mano, también puede usar una moneda.<br />
• Al girar el tornillo 1 en el sentido contrario de<br />
las agujas del reloj, el anillo óptico 2 sale de<br />
la parte inferior de la carcasa en el sentido de<br />
las agujas del reloj.<br />
• Retirar el anillo óptico 2 sacándolo hacia<br />
arriba.<br />
59270001 Edición 03 12.12.2003 / Bak Página 17/26
<strong>Mach</strong> <strong>M5</strong><br />
1 8<br />
9<br />
3<br />
2<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />
Leuchten + Technik (Lámparas y técnica)<br />
• Suelte los seis tornillos 3 y retírelos.<br />
• Extraiga el cristal filtrante 4 de los seis<br />
retenedores 5.<br />
Deposite el cristal filtrante nuevo sólo<br />
sobre una base blanda que no lo raye, para<br />
proteger así la superficie.<br />
• Retire los seis retenedores 5.<br />
• Retire el anillo retenedor 6 del vidrio<br />
protector.<br />
• Saque el vidrio protector 7.<br />
Deposite el vidrio protector nuevo sólo sobre<br />
una base blanda que no lo raye, para proteger<br />
así la superficie.<br />
• Monte el nuevo vidrio protector 7.<br />
Atención: Use solamente vidrios<br />
protectores que se hayan limpiado<br />
debidamente (ver capítulo 3.2).<br />
• Monte el anillo retenedor 6, los retenedores<br />
5 y el cristal filtrante 4, siguiendo el orden<br />
inverso, y fije los seis retenedores con los<br />
tornillos 3.<br />
• Monte el anillo óptico 2 siguiendo el orden<br />
inverso de operaciones (giro en el sentido<br />
contrario de las agujas del reloj).<br />
Para ello, posicione el anillo óptico 2 de tal<br />
forma que el segmento de la rueda dentada<br />
8 del anillo y la rueda dentada 9 enganchen<br />
entre sí.<br />
• Asegure el anillo óptico, girando el tornillo 1<br />
en el sentido de las agujas del reloj.<br />
A petición del cliente, pueden suministrarse listas de las piezas de repuesto y esquemas de los<br />
circuitos eléctricos relativos a las lámparas <strong>Mach</strong> <strong>M5</strong> F / <strong>Mach</strong> <strong>M5</strong> DF.<br />
59270001 Edición 03 12.12.2003 / Bak Página 18/26
<strong>Mach</strong> <strong>M5</strong><br />
5.1 Datos luminotécnicos<br />
5.2 Datos eléctricos<br />
5. Especificaciones técnicas<br />
<strong>Mach</strong> <strong>M5</strong> DF / <strong>M5</strong> DF/H<br />
Intensidad luminosa<br />
a una distancia de 1 metro<br />
Índice de reproducción crómatica Ra<br />
a 4300 Kelvin<br />
Índice de reproducción cromática R9<br />
a 4.300 Kelvin<br />
Campo luminoso<br />
que puede enfocarse<br />
<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />
Leuchten + Technik (Lámparas y técnica)<br />
160.000 Lux<br />
96<br />
≥ 90<br />
17-35 cm<br />
Temperatura de color (Kelvin) 4300 K<br />
Intensidad de radiación en<br />
el campo a 100.000 lux<br />
Aumento de la temperatura en la zona<br />
de la cabeza<br />
380 W/m 2<br />
2 °C<br />
Consumo de energía total 215 VA<br />
Número de lámparas:<br />
de halógeno 22,8/24V 70W<br />
Zona de trabajo 60-150 cm<br />
Ajuste de altura 118 cm<br />
<strong>Mach</strong> <strong>M5</strong><br />
Consumo de potencia 215 W<br />
Voltaje AC/DC 22,8 V<br />
Amperaje 9,4 A<br />
Lámpara halógena 22,8 V / 70 W<br />
Frecuencia 50/60 Hz<br />
Grado de<br />
protección<br />
3<br />
Tipo B<br />
Clase de protección I.<br />
59270001 Edición 03 12.12.2003 / Bak Página 19/26
<strong>Mach</strong> <strong>M5</strong><br />
5.3 Condiciones ambientales<br />
Servicio<br />
<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />
Leuchten + Technik (Lámparas y técnica)<br />
Mín. Máx.<br />
Temperatura +10°C +40°C<br />
Humedad atmosférica relativa 30 % 75 %<br />
Presión atmosférica 700 hPa 1.060 hPa<br />
Transporte / almacenamiento<br />
Mín. Máx.<br />
Temperatura -10°C +50°C<br />
Humedad atmosférica relativa 20 % 90 %<br />
Presión atmosférica 700 hPa 1.060 hPa<br />
6. Certificación CE<br />
Los productos <strong>Mach</strong> <strong>M5</strong> están conformes con la directiva 93/42/CEE para productos<br />
médicos, decretada por el Consejo de las Comunidades Europeas.<br />
La empresa <strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong> está certificado conforme a DIN EN 46001:1996 y DIN EN )SO<br />
9001:1994 por el TÜV de Munich.<br />
7. Eliminación de residuos<br />
La lámpara de quirófano y su embalaje no contienen materiales peligrosos.<br />
Los componentes del embalaje de la lámpara deberían eliminarse debidamente por separado según las<br />
sustancias útiles que contengan.<br />
Al final de la vida útil del producto hay que eliminar como es debido los componentes de la lámpara de<br />
quirófano.<br />
Preste especial atención a la separación cuidadosa de los materiales.<br />
Las placas de circuitos electrónicos han de depositarse en un lugar de reciclaje adecuado. El cuerpo de<br />
la lámpara y los demás componentes de la lámpara deben eliminarse por separado según las sustancias<br />
útiles que contengan.<br />
59270001 Edición 03 12.12.2003 / Bak Página 20/26
<strong>Mach</strong> <strong>M5</strong><br />
25 7 15,16 6<br />
18<br />
1,2<br />
8. Piezas de repuesto<br />
20,21,22<br />
19<br />
17<br />
9<br />
<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />
Leuchten + Technik (Lámparas y técnica)<br />
4,5<br />
3<br />
23,24<br />
8<br />
10<br />
11<br />
12,13<br />
59270001 Edición 03 12.12.2003 / Bak Página 21/26<br />
14
<strong>Mach</strong> <strong>M5</strong><br />
26<br />
34<br />
27<br />
28<br />
29<br />
<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />
Leuchten + Technik (Lámparas y técnica)<br />
30,31<br />
32<br />
35,36<br />
59270001 Edición 03 12.12.2003 / Bak Página 22/26<br />
33
<strong>Mach</strong> <strong>M5</strong><br />
9. Lista de las piezas de repuesto<br />
<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />
Leuchten + Technik (Lámparas y técnica)<br />
Pos. Piez. Designación<br />
EDVNR<br />
(REF.N°)<br />
Observación<br />
1 1 Parte inferior de la carcasa para lámpara sin<br />
cámara<br />
27012201<br />
2 1 Parte inf. de la carcasa para lámpara con cámara 27012203<br />
3 1 Parte superior de la carcasa 27011201<br />
4 1 Cubierta para lámpara sin cámara 27088201<br />
5 1 Cubierta para lámpara con cámara 27088001<br />
6 1 Cuerda de perfil 27088301 Puede suministrarse<br />
sólo pegada a la parte<br />
superior<br />
7 6 Cierre 27087001<br />
8 3 Reflector 27060204<br />
9 3 Pantalla de blindaje 27022001<br />
10 3 Filtro de conversión D294 Califlex Eco 67390204<br />
11 3 Anillo sujetador 27021203<br />
12 18 Muelle retenedor 27012201<br />
13 18 Tornillo de cabeza cilíndrica DIN912 M3x6:A2,<br />
con barniz<br />
27012203<br />
14 3 Vidrio protector 27021201<br />
15 1 Cable Bowden DF 27080002 Sólo lámparas DF<br />
16 1 Cable Bowden F 27080001 Sólo lámparas F<br />
17 1 Motor del engranaje 67030108 Sólo lámparas DF<br />
18 2 Microinterruptor 67340015 Sólo lámparas DF<br />
19 3 Rueda dentada 27021202<br />
20 1 Platina del reductor de luz OPLSD I. 67250109 Lámparas F, DF/H con<br />
mando por motor<br />
21 1 Platina del reductor de luz OPLSD II. 67250110 Lámparas F, DF/H con<br />
cable Bowden<br />
22 1 Platina del reductor de luz OPLSD IV. 67250112 Lámparas F, DF sin<br />
regulación de la<br />
luminosidad<br />
23 1 Estribo 27101001<br />
24 1 Estribo para el brazo elástico central 27100001 En caso de una altura<br />
muy reducida de la sala<br />
25 1 Estribo cardán 27111001<br />
26 3 Bombilla halógena 22,8V / 76W 67100207<br />
27 3 Portalámparas cerámico con cable 67320007<br />
28 3 Protección antideslumbrante 27061001<br />
29 3 Tornillo 27089203<br />
30 1 Soporte del panel de control, incl. teclado de<br />
membrana<br />
Sólo lámparas F/H<br />
31 1 Soporte del panel de control, incl. teclado de<br />
membrana<br />
Sólo lámparas DF/H<br />
32<br />
1<br />
1<br />
Tornillo de cabeza ranurada<br />
Espiga de presión<br />
21118204<br />
21118003<br />
33<br />
1<br />
1<br />
Tornillo de cabeza ranurada<br />
Espiga de presión<br />
27089205<br />
21118003<br />
34 1 Mango 21150002<br />
35 1 Adaptador para mango DF 20220001 Sólo lámparas DF<br />
36 1 Adaptador para mango F 20220002 Sólo lámparas F<br />
37 1 Transformador toroidal 300VA 230V 67010109 Montaje en la brida de<br />
techo (accesorios)<br />
38 1 Transformador de bloque 300VA 230V 67010208 Montaje en la distribución<br />
o la caja del<br />
transf. (accesorios)<br />
39 1 Caja para el transformador de bloque 300VA 67610101 Sin ilustr. (accesorios)<br />
59270001 Edición 03 12.12.2003 / Bak Página 23/26
<strong>Mach</strong> <strong>M5</strong><br />
Bornes en el transformador<br />
3<br />
1<br />
10. Anexo:<br />
Ajuste de la tensión primaria<br />
en el transformador de bloque<br />
2<br />
<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />
Leuchten + Technik (Lámparas y técnica)<br />
Pos.1 Conexión a tierra en el<br />
transformador<br />
Pos.2 Lado primario<br />
Pos.3 Lado secundario<br />
• Conectar el transformador con la puesta a tierra. Utilizar para ello los bornes previstos de la pos. 1<br />
en el transformador o la placa de soporte del transformador.<br />
Ver también las explicaciones en las instrucciones de montaje “Fijación en el techo / fijación<br />
en la pared no. 59500001/A05, página 19/46).<br />
Vista de los diferentes ajustes en el transformador<br />
Ajuste para 115V<br />
Ajuste para 132V<br />
59270001 Edición 03 12.12.2003 / Bak Página 24/26
<strong>Mach</strong> <strong>M5</strong><br />
<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />
Leuchten + Technik (Lámparas y técnica)<br />
Ajuste para 230V<br />
Ajuste para 247V<br />
59270001 Edición 03 12.12.2003 / Bak Página 25/26
<strong>Mach</strong> <strong>M5</strong><br />
<strong>Dr</strong>. <strong>Mach</strong><br />
Leuchten + Technik (Lámparas y técnica)<br />
59270001 Edición 03 12.12.2003 / Bak Página 26/26