07.06.2014 Views

riego localizado - Rain Bird

riego localizado - Rain Bird

riego localizado - Rain Bird

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Productos de Riego de Jardinería<br />

2009/2010


“Cuando el pozo se seca, nos damos cuenta<br />

del valor del agua.”<br />

– Benjamin Franklin<br />

En la vida, todo es una cuestión de prioridades, y la nuestra es el diseño y desarrollo<br />

de soluciones de <strong>riego</strong> que refuercen nuestro compromiso con El Uso Inteligente del Agua, como<br />

nuestras toberas que reducen la utilización de agua hasta en un 30%. Todo lo que hacemos gira<br />

alrededor del agua, y por esta razón sentimos que nuestro compromiso y responsabilidad van más<br />

allá de nuestros productos y tecnologías, incluyendo programas educativos y de formación que<br />

animen a otras personas a seguir nuestro mismo camino. Queremos hacer incluso más, y con su<br />

ayuda lo lograremos. Para unirse a nosotros, visite www.rainbird.es<br />

The Intelligent Use of Water.


INDICE<br />

RIEGO LOCALIZADO<br />

DIFUSORES Y<br />

ACCESORIOS<br />

ASPERSORES Y<br />

ACCESORIOS<br />

INTRODUCCIÓN AL SISTEMA DE RIEGO POR GOTEO DE JARDINERÍA ................................................................................................... 10<br />

XCZ-075 PRF, XCZ-100-PRF ......................................................................................................................................................................................12<br />

ELECTROVÁLVULA DE CAUDAL BAJO .................................................................................................................................................................13<br />

FILTRO REGULADOR DE PRESIÓN ........................................................................................................................................................................ 14<br />

FILTRO DE MALLA ...................................................................................................................................................................................................... 14<br />

FILTROS DE PLÁSTICO DE MALLA O DISCOS .....................................................................................................................................................15<br />

PSI-M20, PSI-M25 ....................................................................................................................................................................................................... 16<br />

TUBERÍA DE DISTRIBUCIÓN DE 16 MM TUBERÍA LISA ....................................................................................................................................................16<br />

SERIE DE TUBERÍAS DL RAIN BIRD.........................................................................................................................................................................17<br />

SERIE MDCF .................................................................................................................................................................................................................. 18<br />

16A-FDV ......................................................................................................................................................................................................................... 18<br />

VÁLVULA DE VENTOSA ............................................................................................................................................................................................ 18<br />

CONEXIONES ROSCADAS ................................................................................................................................................................................. 19<br />

SERIE BF.......................................................................................................................................................................................................................... 19<br />

SERIE BFA ....................................................................................................................................................................................................................... 19<br />

ABRAZADERA ............................................................................................................................................................................................................. 19<br />

SERIES BF-62, BF-72, BF-82, BF-92, BF-102 ........................................................................................................................................................ 20<br />

BF-52 ............................................................................................................................................................................................................................... 20<br />

SERIE R34 ....................................................................................................................................................................................................................... 20<br />

C-12 .................................................................................................................................................................................................................................. 21<br />

700-CF-22 ...................................................................................................................................................................................................................... 21<br />

TAPÓN ............................................................................................................................................................................................................................ 21<br />

XM-TOOL ....................................................................................................................................................................................................................... 22<br />

T135SS ............................................................................................................................................................................................................................ 22<br />

PUNZÓN ......................................................................................................................................................................................................................... 22<br />

EMA-GPX ....................................................................................................................................................................................................................... 22<br />

SERIE RAIN BIRD XB PC ............................................................................................................................................................................................. 23<br />

SERIE PC-12, PC-18, PC-24 ......................................................................................................................................................................................... 23<br />

EMISORES COMPENSADORES DE PRESIÓN ...................................................................................................................................................... 23<br />

XB-10-6 ........................................................................................................................................................................................................................... 23<br />

SERIES SXB-180, SXB-360 ......................................................................................................................................................................................... 24<br />

SXB-360-SPYK .............................................................................................................................................................................................................. 24<br />

JET SPIKE 310-90, 310-180, 310-360 ..................................................................................................................................................................... 25<br />

XS-360TS-SPYK ............................................................................................................................................................................................................ 25<br />

SERIE XS-90, XS-180, XS-360 ................................................................................................................................................................................... 25<br />

SPB-025 .......................................................................................................................................................................................................................... 26<br />

PFR/RS ............................................................................................................................................................................................................................ 26<br />

ESTACAS ELEVADORAS ............................................................................................................................................................................................ 26<br />

DT-025-50/DT-025-1000 .......................................................................................................................................................................................... 27<br />

BF-1, BF-2, BF-3 ............................................................................................................................................................................................................ 27<br />

TS-025 ............................................................................................................................................................................................................................. 27<br />

DBC-025 ......................................................................................................................................................................................................................... 27<br />

XERI-POP TM .................................................................................................................................................................................................................... 28<br />

EMT-6X ........................................................................................................................................................................................................................... 29<br />

KIT DE ADAPTACIÓN A GOTEO 1800 ............................................................................................................................................................... 29<br />

1800 XERI-CAPS .................................................................................................................................................................................................... 29<br />

TOBERAS DE LA SERIE XPCN ................................................................................................................................................................................. 30<br />

SERIE RWS ..................................................................................................................................................................................................................... 32<br />

TABLA DE SELECCION DE LOS DIFUSORES EMERGENTES ........................................................................................................................... 34<br />

SERIE UNI-SPRAY .................................................................................................................................................................................................... 35<br />

SERIE 1800 ................................................................................................................................................................................................................. 36<br />

SERIE MPR ..................................................................................................................................................................................................................... 37<br />

TOBERAS DE LA SERIE XPCN ................................................................................................................................................................................. 38<br />

SERIE VAN ...................................................................................................................................................................................................................... 40<br />

SERIE U ........................................................................................................................................................................................................................... 41<br />

TOBERAS DE TECNOLOGÍA AVANZADA QUE ASEGURAN UNA ÓPTIMA DISTRIBUCIÓN DEL AGUA .......................................... 41<br />

TOBERAS GIRATORIAS .............................................................................................................................................................................................. 42<br />

SPX-FLEX ....................................................................................................................................................................................................................... 44<br />

SP-100 ............................................................................................................................................................................................................................. 44<br />

CONJUNTO DE MONTAJE FLEXIBLE .................................................................................................................................................................. 44<br />

SERIE SB.......................................................................................................................................................................................................................... 45<br />

SERIE PVRA ................................................................................................................................................................................................................... 45<br />

LOCTITE 55 ............................................................................................................................................................................................................. 45<br />

HERRAMIENTA DE PERFORACIÓN PARA TUBERÍAS DE POLIETILENO .................................................................................................... 45<br />

SERIE 1400 ..................................................................................................................................................................................................................... 46<br />

PA-8S ............................................................................................................................................................................................................................... 46<br />

1800-EXT ....................................................................................................................................................................................................................... 46<br />

XBA-1800 ....................................................................................................................................................................................................................... 46<br />

TABLA DE SELECCION DE LOS ASPERSORES EMERGENTES ........................................................................................................................ 48<br />

SERIE 3500 ..................................................................................................................................................................................................................... 49<br />

SERIE 5000 / 5000 PLUS/ UPG ................................................................................................................................................................................ 50<br />

ASPERSORES SERIE 5000/5000 PLUS PRS ......................................................................................................................................................... 51<br />

TOBERAS 5000 / 5000 PLUS / 5000 PLUS PRS / UPG ..................................................................................................................................... 52<br />

INSTALE LA FIABLE TECNOLOGÍA RAIN CURTAIN TM ..................................................................................................................................... 52<br />

TOBERAS MPR PARA 5000/5000 PLUS/5000 PLUS PRS/UPG .................................................................................................................... 53<br />

TOBERAS CON CAUDAL PROPORCIONAL A LA SUPERFICIE A REGAR (MPR) ....................................................................................... 54<br />

SERIE MAXI-PAW...................................................................................................................................................................................................... 55<br />

SERIE 5500 ..................................................................................................................................................................................................................... 56<br />

SPX-FLEX ....................................................................................................................................................................................................................... 57<br />

SP-100 ............................................................................................................................................................................................................................. 57<br />

CONJUNTO DE MONTAJE FLEXIBLE .................................................................................................................................................................. 57<br />

SERIE SB.......................................................................................................................................................................................................................... 58<br />

SERIE PVRA ................................................................................................................................................................................................................... 58<br />

LOCTITE 55 ............................................................................................................................................................................................................. 58<br />

HERRAMIENTA DE PERFORACIÓN PARA TUBERÍAS DE POLIETILENO .................................................................................................... 58<br />

TABLA DE SELECCIÓN DE LOS ASPERSORES EMERGENTES ........................................................................................................................ 59<br />

SERIE FALCON ® 6504 .................................................................................................................................................................................................. 60<br />

SERIE 7005..................................................................................................................................................................................................................... 62<br />

TAPA DE CÉSPED PARA 7005/8005 ...................................................................................................................................................................... 62<br />

SERIE 8005 .................................................................................................................................................................................................................... 64<br />

TAPA DE CÉSPED PARA 7005/8005 ...................................................................................................................................................................... 64<br />

SERIE EAGLE 900/950 ............................................................................................................................................................................................. 66<br />

KIT DE PROTECCION DE CAUCHO, KIT DE CESPED ARTIFICIAL ................................................................................................................. 66<br />

VT-DR .............................................................................................................................................................................................................................. 67<br />

SRP ................................................................................................................................................................................................................................... 67<br />

IS-TSRS ............................................................................................................................................................................................................................ 67<br />

DR-SVK-7 ........................................................................................................................................................................................................................ 67<br />

RAIN BIRD SR2005 / SR3003 ................................................................................................................................................................................... 68<br />

TR TRAVELER ................................................................................................................................................................................................................ 69<br />

SERIE MAXI-BIRD 2045PJ-08 ............................................................................................................................................................................... 70<br />

SERIE 25BPJ, 35A-PJ, 65PJ, 85ESHD ...................................................................................................................................................................... 70<br />

SERIE LF ....................................................................................................................................................................................................................... 71<br />

CODOS ARTICULADOS ............................................................................................................................................................................................. 72<br />

41017 ............................................................................................................................................................................................................................... 72<br />

2 www.rainbird.eu


INDICE<br />

VÁLVULAS Y<br />

ACCESORIOS<br />

PROGRAMADORES<br />

Y ACCESORIOS<br />

PROGRAMADORES<br />

AUTÓNOMOS Y<br />

ACCESORIOS<br />

SISTEMAS DE<br />

PROGRAMACION Y<br />

ACCESORIOS<br />

ESTACIONES DE<br />

BOMBEO<br />

SERVICIOS<br />

ELECTROVÁLVULA DE CAUDAL BAJO .................................................................................................................................................................74<br />

SERIE DV: 075-DV, 100-DV, 100-DVF Y 100-DV-MM ....................................................................................................................................... 75<br />

SERIE JTV ....................................................................................................................................................................................................................... 76<br />

SERIE PGA: 100-PGA/ 150-PGA Y 200-PGA ....................................................................................................................................................... 77<br />

SERIE PEB: 100-PEB/ 100-PESB/ 150-PEB/ 150-PESB/ 200-PEB Y 200-PESB .......................................................................................... 78<br />

SERIE BPE: 300-BPE Y 300-BPES ............................................................................................................................................................................ 79<br />

SERIE RC: 3RC, 5LRC ................................................................................................................................................................................................... 80<br />

SERIE SH: SH-0 Y SH-2 ............................................................................................................................................................................................... 80<br />

PORTAMANGUERAS ENTERRADOS ..................................................................................................................................................................... 80<br />

SERIE P-33: P-33 Y P-33DK ....................................................................................................................................................................................... 81<br />

PSH-0 .............................................................................................................................................................................................................................. 81<br />

PRS-DIAL ........................................................................................................................................................................................................................ 82<br />

SERIE VBA ...................................................................................................................................................................................................................... 83<br />

SERIE VB ......................................................................................................................................................................................................................... 84<br />

TAPAS PARA ARQUETAS ANTIVÁNDALICAS ..................................................................................................................................................... 85<br />

REJILLA PARA INSTALACIÓN DE ARQUETAS .................................................................................................................................................... 86<br />

PROTECTOR ANTIHELADAS PARA ARQUETAS ............................................................................................................................................... 86<br />

16A-FDV ......................................................................................................................................................................................................................... 86<br />

MTT-100 ......................................................................................................................................................................................................................... 86<br />

KING ............................................................................................................................................................................................................................... 87<br />

SERIE DB: DBM, DBY Y DBR ..................................................................................................................................................................................... 87<br />

HERRAMIENTAS PARA PELAR CABLES ................................................................................................................................................................ 87<br />

CABLE MULTI-CONDUCTOR ................................................................................................................................................................................... 88<br />

CABLE ELÉCTRICO DE UN CONDUCTOR ............................................................................................................................................................ 88<br />

BRIDAS PARA CABLE ELÉCTRICO ....................................................................................................................................................................... 88<br />

TABLA DE SELECCIÓN DE LOS PROGRAMADORES ........................................................................................................................................ 90<br />

SOLUCIONES DE PROGRAMACIÓN PARA AHORRO DE AGUA ................................................................................................................... 91<br />

SERIE STPI : STP-400I, STP-600I, STP-900I ........................................................................................................................................................ 92<br />

SERIE ITC: ITC 2, ITC 4 Y ITC 6 .................................................................................................................................................................................. 93<br />

SERIE IMAGE : IMAGE 2, IMAGE 4 Y IMAGE 6 .................................................................................................................................................... 94<br />

SERIE ESP-MODULAR ................................................................................................................................................................................................ 95<br />

SERIE SI-RR + .................................................................................................................................................................................................................. 96<br />

SERIE HP ......................................................................................................................................................................................................................... 97<br />

DIALOG® + ....................................................................................................................................................................................................................... 98<br />

SERIE ESP-LX MODULAR .......................................................................................................................................................................................... 99<br />

RSD-BEX .......................................................................................................................................................................................................................100<br />

RAIN CHECK .............................................................................................................................................................................................................100<br />

SENSOR DE VIENTO Y HELADAS .........................................................................................................................................................................100<br />

RELE DE BOMBA Y CUADRO DE PROTECCIÓN ...............................................................................................................................................101<br />

CABLE MULTI-CONDUCTOR .................................................................................................................................................................................102<br />

CABLE ELÉCTRICO DE UN CONDUCTOR ..........................................................................................................................................................102<br />

BRIDAS PARA CABLE ELÉCTRICO .....................................................................................................................................................................102<br />

KING ..............................................................................................................................................................................................................................103<br />

SERIE DB: DBM, DBY Y DBR ...................................................................................................................................................................................103<br />

HERRAMIENTA PARA PELAR CABLES ................................................................................................................................................................103<br />

LPVK-12E ......................................................................................................................................................................................................................104<br />

INTERRUPTOR PARA DIALOG + ...........................................................................................................................................................................104<br />

PILAS ALCALINAS ...................................................................................................................................................................................................104<br />

BAT9RE .........................................................................................................................................................................................................................104<br />

TABLA DE SELECCIÓN DE PROGRAMADORES AUTÓNOMOS ...............................................................................................................106<br />

WTA-2875 ....................................................................................................................................................................................................................107<br />

WTD-2900 ...................................................................................................................................................................................................................107<br />

KIT EASY RAIN-JTV ................................................................................................................................................................................................108<br />

WP1/KIT WP1-JTV ....................................................................................................................................................................................................109<br />

SERIE WP: WP 2, WP 4, WP 6, WP 8 ..................................................................................................................................................................... 110<br />

LA GAMA TBOS ......................................................................................................................................................................................................111<br />

CONSOLA DE PROGRAMACIÓN UNIVERSAL TBOS ................................................................................................................................... 112<br />

CAJA DE CONEXION TBOS ................................................................................................................................................................................. 113<br />

MÓDULO TBOS RADIO + ...................................................................................................................................................................................... 114<br />

VRM-1 + .......................................................................................................................................................................................................................... 114<br />

9V DOC ......................................................................................................................................................................................................................... 115<br />

SOLENOIDE DE IMPULSOS TBOS ..................................................................................................................................................................... 115<br />

RELÉS DE CONEXIÓN TBOS ................................................................................................................................................................................ 116<br />

DISPOSITIVO DE CORTE DE RIEGO TBOS ENTERRADO............................................................................................................................ 116<br />

RSD-BEX ....................................................................................................................................................................................................................... 116<br />

BAT9RE ......................................................................................................................................................................................................................... 116<br />

BAT9AL ......................................................................................................................................................................................................................... 116<br />

GUIA DE SELECCIÓN DE SISTEMAS DE CONTROL CENTRALIZADO ....................................................................................................... 118<br />

TABLA DE SELECCIÓN DE SATELITES ................................................................................................................................................................. 121<br />

SOFTWARE DE CONTROL CENTRALIZADO IQ ..........................................................................................................................................122<br />

PROGRAMADOR ESP-LX MODULAR ................................................................................................................................................................123<br />

KIT DE ACTUALIZACIÓN U-DTC-LXM ................................................................................................................................................................123<br />

TBOS SIM ..................................................................................................................................................................................................................... 124<br />

MODEM PARA PROGRAMADORES ....................................................................................................................................................................125<br />

MODEM GSM .............................................................................................................................................................................................................125<br />

MDC 2 – SOFTWARE DE PROGRAMACIÓN ..................................................................................................................................................... 126<br />

MDC 2 - SISTEMA DE PROGRAMACIÓN DE DOS HILOS PARA DECODIFICADORES ......................................................................... 126<br />

SITECONTROL ............................................................................................................................................................................................................ 127<br />

INTERFAZ DE DECODIFICADOR SERIE MDI .....................................................................................................................................................128<br />

FD-101/ FD-102/ FD-202/FD-401/FD-601 ........................................................................................................................................................128<br />

PD-210 ..........................................................................................................................................................................................................................128<br />

CABLE PARA SISTEMAS DE DECODIFICADORES ...........................................................................................................................................128<br />

SERIE ESP SAT ............................................................................................................................................................................................................129<br />

INTERFAZ DE SERIE TWI DE DOS HILOS ...........................................................................................................................................................129<br />

MAXICOM2® ................................................................................................................................................................................................................130<br />

SERIE ESP-SITE ........................................................................................................................................................................................................... 131<br />

SERIE ESP SAT ............................................................................................................................................................................................................ 132<br />

UNIDAD DE CONTROL CENTRAL ........................................................................................................................................................................ 132<br />

EL SISTEMA FREEDOM ......................................................................................................................................................................................... 133<br />

KIT DE MÓDULO GSM ............................................................................................................................................................................................. 133<br />

ACCESORIOS CCU ..................................................................................................................................................................................................... 133<br />

MAXICOM2 .................................................................................................................................................................................................................. 133<br />

ESTACIONES METEORÓLOGICAS ......................................................................................................................................................................134<br />

ESTACIONES DE BOMBEO .....................................................................................................................................................................................136<br />

FILTROS DE ASPIRACIÓN AUTOLIMPIANTES ..................................................................................................................................................138<br />

ESTACIONES DE BOMBEO CENTRÍFUGAS VERTICALES .............................................................................................................................. 139<br />

AIREADORES Y FUENTES PARA MANTENIMIENTO DE LAGOS ................................................................................................................140<br />

RAIN BIRD ACADEMY .............................................................................................................................................................................................. 142<br />

CONTRATO DE MANTENIMIENTO ANUAL .......................................................................................................................................................143<br />

DISEÑO DE PROYECTOS DE SISTEMAS DE RIEGO ........................................................................................................................................144<br />

ASISTENCIA TÉCNICA..............................................................................................................................................................................................145<br />

PROGRAMA INTERCAMBIO ESTÁNDAR DE PLACAS RAIN BIRD ..............................................................................................................146<br />

REPUESTOS ................................................................................................................................................................................................................. 147<br />

www.rainbird.eu


INTRODUCCIÓN 2009<br />

RAIN BIRD: CALIDAD EN LA QUE PUEDES CONFIAR<br />

AHORRE TIEMPO Y DINERO<br />

Productos fiables,<br />

Fáciles de instalar<br />

Fáciles de utilizar.<br />

CALIDAD DEMOSTRADA<br />

Todos nuestros productos son rigurosamente probados en campo y en laboratorio<br />

antes de salir al mercado evitando los problemas de funcionamiento y las llamadas<br />

de los clientes para resolverlos.<br />

PRODUCTOS INNOVADORES<br />

Desarrollamos productos novedosos como las toberas con tecnología de uniformidad<br />

<strong>Rain</strong> Curtain, Sistemas de Programación de Control Centralizado y Estaciones de<br />

Bombeo. Además, tenemos una línea completa de productos de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong><br />

especialmente diseñados para el ahorro del agua en instalaciones de jardinería.<br />

UNA EMPRESA, UNA MISIÓN: EL USO INTELIGENTE DEL AGUA TM<br />

Desde 1933, nuestros recursos de investigación, marketing y fabricación han<br />

estado comprometidos en desarrollar productos y tecnologías que utilizan el agua<br />

eficientemente – nosotros lo llamamos El Uso Inteligente de El Agua.<br />

RAIN BIRD EUROPE<br />

Certificado desde 1994.<br />

UNA GAMA COMPLETA<br />

<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> le ofrece soluciones en sistemas<br />

de <strong>riego</strong> que ahorran agua eficientemente<br />

para todo tipo de aplicaciones; residencial,<br />

municipal, campos de deportes, golf, y<br />

agricultura.<br />

4 www.rainbird.eu


INTRODUCCIÓN 2009<br />

RAIN BIRD, SU SOCIO EN EL MERCADO<br />

ESCUCHANDO SUS NECESIDADES<br />

<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> pone a su disposición profesionales y<br />

herramientas que resuelven rápidamente todas sus<br />

preguntas.<br />

Llame a nuestro equipo de apoyo técnico o visite<br />

nuestro sitio web en múltiples idiomas para obtener<br />

las soluciones apropiadas.<br />

e-mail: servicios@rainbird.fr<br />

Sitio Web: www.rainbird.es<br />

EL SERVICIO QUE USTED NECESITA PARA ASEGURAR EL EXITO DE SU NEGOCIO<br />

<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> está particularmente cualificada para ayudarle con una amplia línea de<br />

servicios de apoyo en todo lo que pudiera necesitar, desde el diseño de un proyecto<br />

hasta el mantenimiento diario de su sistema de <strong>riego</strong>.<br />

Una gran parte de nuestros esfuerzos están dedicados a la formación.<br />

Cada año, <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> imparte formaciones de distintos niveles dirigida a los profesionales<br />

del <strong>riego</strong> a lo largo de toda Europa.<br />

RAIN BIRD: LA ELECCION DEL MERCADO<br />

EUROCOPA 2004 de Fútbol en Portugal<br />

JUEGOS OLÍMPICOS 2004 en Grecia<br />

MUNDIAL DE FÚTBOL 2006 en Alemania<br />

COPA DEL MUNDO DE RUGBY 2007 en Francia/Reino Unido<br />

EUROCOPA 2008 de Fútbol en Austria y Suiza<br />

JUEGOS OLÍMPICOS 2008 en China<br />

...Además de campos de deportes,<br />

los más importantes parques<br />

temáticos, Ayuntamientos,<br />

instalaciones comerciales y los<br />

campos de golf de Europa eligen<br />

<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>.<br />

www.rainbird.eu


NUEVOS PRODUCTOS 2009<br />

Riego Localizado<br />

Difusores<br />

Accesorios de acetal para tubería de<br />

13-16 mm<br />

1804 con la tobera 12 VAN instalada<br />

1804 con la tobera 15 VAN instalada<br />

Programadores<br />

Sistemas de Programación<br />

STP<br />

Software de Control Centralizado IQ<br />

Programador ESP-LX Modular<br />

Servicios<br />

TBOS Sim<br />

MDC 2 – Software de Programación<br />

Programa <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> Academy,<br />

Contrato de Mantenimiento Anual,<br />

Diseño de Proyectos de Sistemas de Riego,<br />

Asistencia Técnica,<br />

Programa Intercambio Estándar de Placas,<br />

Repuestos<br />

6 www.rainbird.eu


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS<br />

Especificaciones<br />

La información contenida en este catálogo es la más actualizada en la fecha de impresión del mismo y puede ser utilizada para obtener las especificaciones<br />

correctas de cada producto. Para obtener la información más actualizada, visite el sitio Web de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> en www.rainbird.es<br />

Abreviaturas<br />

Las siguientes abreviaturas son utilizadas a lo largo de este catálogo:<br />

Difusores Aspersores Impacto Sistemas de Control Centralizado<br />

CST<br />

Center Strip – Franja central<br />

EST<br />

End Strip – Extremo de Franja<br />

F<br />

Full circle - Círculo completo<br />

H<br />

Half-Circle – Medio círculo<br />

LA<br />

Low Angle Nozzle – Tobera de<br />

ángulo bajo<br />

PRS<br />

Pressure Regulating Stem –<br />

Regulador de presión integrado<br />

Q<br />

Quarter-Circle – Cuarto de círculo<br />

SAM<br />

Seal-A-Matic Check Valve –<br />

Válvula antidrenaje Seal-A-Matic<br />

SQ<br />

Square - Cuadrado<br />

SS<br />

Stream Spray – Riego en Chorros<br />

T<br />

Third-Circle – Tercio de círculo<br />

TQ<br />

Three-Quarter Circle – Tres<br />

cuartos de círculo<br />

TT<br />

Two-Third Circle – Dos tercios de<br />

círculo<br />

FC<br />

Full circle – Circular<br />

LA<br />

Low Angle Nozzle – Tobera de<br />

ángulo bajo<br />

PC<br />

Part-Circle – Sectorial<br />

SAM<br />

Internal Stopamatic® o<br />

Seal-A-Matic TM<br />

Check Valve - Válvula antidrenaje<br />

ADJ<br />

Adjustable Distance Control –<br />

Control de distancia ajustable<br />

Diffuser Pin – Pasador difusor<br />

LA<br />

Low Angle Nozzle – Tobera de<br />

ángulo bajo<br />

PJ<br />

Precision Jet Tube –Chorro de<br />

precisión<br />

TNT<br />

Bearing Designation – Cojinete<br />

Válvulas<br />

PRS<br />

Pressure Regulating Module –<br />

Módulo regulador de presión<br />

SAT<br />

Satellite Controller – Programador<br />

satélite<br />

TW<br />

Two Wire Communication Path –<br />

Comunicación bidireccional<br />

WM<br />

Wall Mount Cabinet – Armario de<br />

montaje mural<br />

Atención:<br />

1: Para todos los aspersores de impacto, los bares indicados se refieren a la presión de funcionamiento en la boquilla.<br />

2: La pluviometría sólo se proporciona como referencia.<br />

3: Para las recomendaciones de separación de emisores, consulte a su especialista en <strong>riego</strong>.<br />

www.rainbird.eu


COMO UTILIZAR EL CATALOGO RAIN BIRD<br />

COMO UTILIZAR EL CATALOGO RAIN BIRD<br />

LITERATURA<br />

DE LAS TABLAS<br />

DE RENDIMIENTOS<br />

Toberas<br />

Presión (bares)<br />

Alcance (cm o m): el alcance es igual al radio de la zona a regar.<br />

Gracias al tornillo de regulación del chorro que llevan algunos aspersores el alcance<br />

puede ser reducido hasta un 25%.<br />

Caudal (m 3 /h, l/h o l/s)<br />

Pluviometría (mm/h)<br />

■ disposición en cuadrado<br />

▲ disposición en triángulo<br />

Sector a regar (ángulo)<br />

Sector a regar<br />

Denominación de la tobera<br />

Sector a regar<br />

Número de la tobera<br />

Número de la tobera<br />

Color de la tobera<br />

Base del cálculo pluviométrico<br />

Aspersor sectorial ◗<br />

o circular ● (aquí, sectorial)<br />

Para cada disposición<br />

(en cuadrado ■ y en triángulo ▲)<br />

la distancia entre los aspersores<br />

se da en porcentaje<br />

según el diámetro a regar:<br />

50 ó 60% (por ejemplo: 50%)<br />

Nota: Todas las medidas de presión, están tomadas por la toma del cuerpo del aspersor, excepto para los aspersores de impacto sobre elevador, para los cuales las<br />

medidas de presión están hechas por la tobera.<br />

<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> certifica que los rendimientos (caudal y alcance en función de la presión) de los productos presentados en este catálogo están establecidos según la norma<br />

ASAE (American Society of Agricultural Engineers) estándar S 398.1 y son representativos de rendimientos de los productos comerciales con fecha de impresión de<br />

este catálogo.<br />

<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> se reserva el derecho a modificar todo o parte de estos productos (aspecto y rendimientos).<br />

LAS MARCAS PATENTADAS<br />

® es una marca registrada por <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>.<br />

DELRIN TM es una marca patentada por Dupont de Nemours<br />

Windows TM es una marca patentada por Microsoft Corporation<br />

<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> se reserva todos los derechos de rediseñar, alterar o modificar todos los productos de este catálogo.Todas las fotografías son propiedad de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />

8 www.rainbird.eu


RIEGO LOCALIZADO<br />

PRODUCTOS<br />

APLICACIONES<br />

Gotero<br />

de 1 salida<br />

Gotero de<br />

salida múltiple<br />

Inundador<br />

Micro-Difusor<br />

Tubería con goteros<br />

integrados<br />

RWS<br />

Arbustos espesos<br />

Arbusto individual<br />

Árboles pequeños<br />

Árboles grandes<br />

Suelos cubiertos de herbáceas<br />

Vegetación anual<br />

Vegetación variada<br />

Plantas en jardineras<br />

Setos<br />

Vegetación en zonas de pendiente<br />

Ahorro de Agua<br />

<br />

Los productos de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong><br />

aportan el agua directamente en la<br />

zona radicular de la planta. Estos<br />

productos le permitirán adaptarse a<br />

las necesidades de <strong>riego</strong> específicas<br />

de cada planta, desde árboles de<br />

gran porte a pequeños arbustos<br />

perennes, ya que encontrará una<br />

gran variedad de emisores<br />

disponibles con diferentes caudales.<br />

<br />

Los productos de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong><br />

<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> eliminan las perdidas de<br />

agua por nebulización en edificios,<br />

caminos y carreteras. De este modo<br />

se minimizan los daños causados por<br />

nebulización como la erosión del<br />

suelo, escorrentía y los posibles<br />

litigios.<br />

<br />

Aportando el agua únicamente en la<br />

zona donde la planta lo necesita, los<br />

productos de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong> no<br />

malgastan el agua regando en zonas<br />

donde no hay planta, y en diseños<br />

con plantas aisladas. También se<br />

reduce la evaporación del agua.


RIEGO LOCALIZADO<br />

INTRODUCCIÓN AL SISTEMA DE RIEGO POR GOTEO<br />

DE JARDINERÍA<br />

RIEGO LOCALIZADO PARA<br />

JARDINERÍA<br />

Los productos de <strong>riego</strong> por goteo para jardinería<br />

de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> están fabricados especialmente para<br />

sistemas de <strong>riego</strong> de bajo volumen. Al aportar el<br />

agua en la zona radicular o cerca de las raíces, los<br />

productos de <strong>riego</strong> por goteo de jardinería <strong>Rain</strong><br />

<strong>Bird</strong> ofrecen un <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong> con las ventajas<br />

siguientes:<br />

<br />

<br />

(localiza el agua en cada planta)<br />

<br />

ampliable<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

SOLUCIONES PARA RIEGO<br />

LOCALIZADO<br />

Los productos “Xerigation“ de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> ofrecen<br />

soluciones para la mayoría de aplicaciones de<br />

<strong>riego</strong> por goteo. La gama consta de:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

ANATOMÍA DE UN SISTEMA DE RIEGO RAIN BIRD DE BAJO VOLUMEN<br />

Fuente de Agua<br />

Water Source<br />

1 – Kit: XCZ-075-PRF<br />

1a: Válvula LFV-075<br />

1b: Filtro PRF-075-RBY<br />

2 – MDCF50FPT Easy Fit<br />

3 –Acople rápido MDCFCOUP<br />

4 – Herramienta para cortar tubo T135SS<br />

5 –Tapón: EMA-GPX<br />

6 – Herramienta de instalación: XM-Tool<br />

7 –Sujección de 16 mm: C-12<br />

8 –Acople rápido MDCFEL<br />

9 –Empalme a presión: SPB-025<br />

10 –Módulo PC<br />

11 –Gotero: XB-05PC, XB-10PC, XB-20PC<br />

12 – Estaca para tubo: TS-025<br />

13 –Tapa de Difusor DBC-025<br />

14 –Xeri-Pop micro-difusor<br />

15 - Acople rápido MDCFTEE<br />

16 –Adaptador de tobera XPCN con vástago de 60<br />

cm (24") PolyFlex<br />

17 – Tobera XPCN<br />

18 – EMT-6XERI<br />

19 –Tubo de distribución: DT-025-50 / DT-025-1000<br />

20 –Tapa para Difusor: DBC-025<br />

21 –Tubo de distribución: DT-025-50 / DT-025-1000<br />

22 –«T»: BF-3<br />

23 –Enlace recto: BF-1<br />

24 – Difusor: XS-090, XS-180, XS-360<br />

25 –Microaspersor: SXB-180, SXB-360<br />

26 –Elevador/Estaca: PFR/RS<br />

27 – Codo: BF-2<br />

28 –Microdifusor: XS-360TS-SPYK<br />

29 –Microaspersor: SXB-360-SPYK<br />

30 – Jet Spike<br />

1a<br />

1b<br />

31 – MDCFCAP: Tapón final de cierre extraíble<br />

32 –Tubería con goteros integrados<br />

33 – Válvula de Ventosa<br />

34 – Arqueta<br />

35 - RWS Sistema de <strong>riego</strong> radicular<br />

2<br />

1a<br />

3 4 5 6<br />

20<br />

19<br />

12<br />

1b<br />

2<br />

3<br />

10 www.rainbird.eu


RIEGO LOCALIZADO<br />

10<br />

7<br />

3<br />

8<br />

11<br />

4 5 6<br />

13<br />

9<br />

12<br />

11<br />

20<br />

19<br />

17<br />

12<br />

18<br />

16<br />

9<br />

14<br />

24 25<br />

35<br />

30<br />

15<br />

15 15<br />

23<br />

26<br />

34<br />

33<br />

32<br />

38<br />

39<br />

9<br />

15<br />

21<br />

22<br />

27<br />

28<br />

29<br />

31<br />

www.rainbird.eu


RIEGO LOCALIZADO<br />

XCZ-075 PRF, XCZ-100-PRF<br />

<br />

APLICACIONES<br />

Estos kit se suministran con todos los elementos<br />

<br />

la presión de las estaciones de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong>.<br />

Nos permiten automatizar las zonas de <strong>riego</strong><br />

<strong>localizado</strong> cuando las queremos regar desde un<br />

programador.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

de presión RBY.<br />

Estos kit son los más sencillos del mercado con<br />

un número mínimo de componentes para poder<br />

montarlos mas rápidamente y reducir el<br />

mantenimiento.<br />

Al tener menos componentes podrá instalar un<br />

número mayor de kits de control en la misma<br />

arqueta o necesitará arquetas de menor<br />

tamaño.<br />

<br />

tanto el que se suministra con la electroválvula<br />

de bajo caudal como el que incorpora la<br />

electroválvula DV. Al tener menos accesorios<br />

minimizar el riesgo de pérdidas en la instalación<br />

durante la vida útil del sistema.<br />

XCZ-075 PRF<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

<br />

Presión: 1,4 a 10,3 bares<br />

Regulación de presión: 2,0 bares (¾”) o 2,8 bares<br />

(1”)<br />

<br />

MODELOS<br />

<br />

<br />

<br />

regulador de presión RBY 1”<br />

XCZ-100-PRF<br />

Presión mínima de entrada para asegurar<br />

una presión de salida de 2,8 bares<br />

XCZ-075-PRF XCZ-100-PRF<br />

Bares Bares<br />

45,4 0,01 2,37 -<br />

227 0,06 2,49 -<br />

681 0,19 2,63 2,96<br />

1136 0,32 2,99 3,04<br />

1817 0,50 - 3,23<br />

2271 0,63 - 3,34<br />

3407 0,95 - 3,81<br />

12 www.rainbird.eu


RIEGO LOCALIZADO<br />

ELECTROVÁLVULA DE CAUDAL BAJO<br />

<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Es la única electroválvula de la industria<br />

diseñada específicamente para sistemas de<br />

<strong>riego</strong> <strong>localizado</strong>, siendo por lo tanto la única<br />

electroválvula que permite trabajar con<br />

caudales muy bajos (45,4 a 1136 litros/hora)<br />

Esta válvula presenta todas las características<br />

de fiabilidad de las electroválvulas <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />

DV, junto con una membrana única diseñada<br />

para permitir que las partículas atraviesen la<br />

<br />

previniendo por lo tanto fugas<br />

Permite instalar el filtro después de la válvula<br />

con seguridad, ya que permite el paso de<br />

partículas a través de la válvula<br />

LFV-075<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

Facilidad de mantenimiento<br />

<br />

sistema manualmente y eliminar suciedad<br />

durante la instalación y puesta en marcha del<br />

sistema<br />

- Apertura manual sin fugas de agua<br />

Fiabilidad<br />

<br />

asiento de la membrana de ½” de diámetro<br />

para un funcionamiento perfecto con<br />

caudales bajos<br />

- Doble filtración al nivel de la membrana y del<br />

<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

Presión: 1,0 a 10,3 bares<br />

ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS<br />

<br />

<br />

<br />

DIMENSIONES<br />

Altura: 11,4 cm<br />

Longitud : 10,7 cm<br />

Ancho: 8,4 cm<br />

MODELOS<br />

<br />

<br />

LFV-075-9V<br />

Tabla de Pérdidas de Carga<br />

Caudal, l/hr Caudal, l/s LFV-075,<br />

bares<br />

45,42 0,01 0,19<br />

227 0,06 0,19<br />

454 0,13 0,24<br />

908 0,25 0,26<br />

1362 0,38 0,30<br />

1817 0,50 0,36<br />

Membrana única diseñada para permitir que las<br />

partículas atraviesen la válvula con caudales<br />

<br />

www.rainbird.eu


RIEGO LOCALIZADO<br />

FILTRO REGULADOR DE PRESIÓN<br />

APLICACIONES<br />

El filtro regulador de presión (P/R) reduce el<br />

número de elementos de una zona de control, por<br />

lo que esta zona será más pequeña y más fácil de<br />

instalar. ¡Podrá instalar más kits de control en una<br />

arqueta!.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

posibilidad de fugas de agua en la instalación a lo<br />

largo de la vida útil del sistema.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

la regulación de presión en el mismo dispositivo<br />

para la protección de los componentes de un<br />

sistema de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong>.<br />

Dos modelos disponibles, modelo estático RBY<br />

y modelo autolimpiante por contra lavado.<br />

Ambas unidades están reguladas a una presión<br />

nominal de 2 bares.<br />

<br />

una junta tórica sin rosca que facilita el acceso<br />

<br />

<br />

de <strong>riego</strong>, eliminando la suciedad cada vez que<br />

el sistema arranca o se detiene.<br />

Regulador de presión de 2 bares integrado en<br />

<br />

<br />

<br />

hasta 10,3 bares.<br />

Trabaja con todas las electroválvulas<br />

transformándolas en elementos de control de<br />

<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

<br />

Presión: 1,4 a 10,3 bares.<br />

Regulación de presión: 2,0 bares (¾”) o 2,8 bares<br />

(1”).<br />

<br />

MODELOS<br />

<br />

RBY<br />

<br />

lavado de ¾’’con regulador de presión<br />

<br />

RBY<br />

<br />

lavado de 1” con regulador de presión<br />

ACCESSORIOS<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Tabla de pérdidas de carga<br />

<br />

45 0,21 N/A 0,22 N/A<br />

227 0,28 N/A 0,28 N/A<br />

681 0,42 0,06 0,43 0,03<br />

1136 0,69 0,14 0,71 0,14<br />

1817 N/A 0,26 N/A 0,28<br />

2271 N/A 0,36 N/A 0,37<br />

3407 N/A 0,83 N/A 0,87<br />

FILTRO DE MALLA<br />

APLICACIONES<br />

Este nuevo e innovador filtro proporciona<br />

fiabilidad y reduce costes de mano de obra y<br />

mantenimiento.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

La parte superior tiene un indicador que cambia<br />

del verde al rojo cuando el filtro está lleno<br />

indicando cuando es necesario limpiar el<br />

<br />

y evita tener que calcular cuando hay que limpiar<br />

<br />

Tapa superior roscada fácil de retirar para poder<br />

limpiar el elemento filtrante de acero<br />

<br />

<br />

<br />

cuando cuando se retira la tapa para la<br />

limpieza.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

Presión: 0 a 10,3 bares<br />

MODELOS<br />

<br />

<br />

micrones)<br />

<br />

micrones)<br />

Tabla de pérdidas de carga<br />

QKCHK-100<br />

<br />

75 micron, bar<br />

681 0,01<br />

1136 0,02<br />

1590 0,04<br />

2044 0,06<br />

2498 0,08<br />

3179 0,14<br />

3861 0,21<br />

4542 0,30<br />

<br />

14 www.rainbird.eu


RIEGO LOCALIZADO<br />

FILTROS DE PLÁSTICO DE MALLA O DISCOS<br />

<br />

APLICACIONES<br />

<br />

en <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong>, rosca de entrada y de salida<br />

<br />

el <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong> evitando la obstrucción de los<br />

goteros, micro aspersores y micro difusores. Dos<br />

<br />

malla o cartucho de discos según la calidad del<br />

agua.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

UV.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

(120 mesh), color rojo o cartucho de malla de<br />

125 micras (120 mesh), color rojo<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

ESPECIFICACIONES:<br />

Filtro 2 ‘’ ancho<br />

Presión de funcionamiento: de 0,5 a 8 bares<br />

<br />

<br />

Dimensiones :<br />

<br />

Longitud : 250 mm<br />

Ancho: 190,1mm<br />

<br />

Altura : 186,5 mm<br />

Ancho : 82 mm<br />

<br />

<br />

Altura : 191 mm<br />

Ancho : 80 mm<br />

<br />

Filtro 1 ½’’ ancho<br />

Presión de funcionamiento:<br />

de 0,5 a 8 bares<br />

<br />

<br />

Dimensiones :<br />

<br />

Longitud : 232 mm<br />

Ancho : 161mm<br />

<br />

Altura : 186,5 mm<br />

Ancho : 82 mm<br />

<br />

<br />

Altura : 169,5 mm<br />

Ancho : 62 mm<br />

<br />

Filtro 1 ¼’’ especial<br />

Presión de funcionamiento: de 0,5 a 6 bares<br />

<br />

<br />

Dimensiones :<br />

<br />

Longitud: 200 mm<br />

Ancho: 142 mm<br />

<br />

Altura : 161 mm<br />

Ancho : 50 mm<br />

<br />

<br />

Altura : 170 mm<br />

Ancho : 59 mm<br />

<br />

MODELOS FILTROS 2 ‘’<br />

<br />

micras (120 mesh)<br />

<br />

micras (120 mesh)<br />

3381/6120 : malla de 125 micras (120 mesh) para<br />

<br />

3481/6060 : malla de 250 micras (60 mesh) para<br />

<br />

3484/1206 : discos de 125 micras (120 micras) para<br />

<br />

MODELOS FILTROS 1 ½’’<br />

<br />

micras (120 mesh)<br />

<br />

125 micras (120 mesh)<br />

3481/5120 : malla de 125 micras (120 mesh) para<br />

<br />

3381/5060 : malla de 250 micras (60 mesh) para<br />

<br />

3484/1205 : discos de 125 micras (120 mesh) para<br />

<br />

MODELOS FILTROS 1 ¼’’<br />

<br />

micras (120 mesh)<br />

<br />

micras (120 mesh)<br />

3481/2120 : rejilla de 125 micras (120 mesh) para<br />

<br />

4482/3242 : discos de 125 micras (120 mesh) para<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Disco<br />

<br />

Tamaño malla<br />

Presión<br />

atm<br />

Descarga<br />

<br />

125 6 8<br />

125 6 6<br />

125<br />

125 8 14<br />

125 8 14<br />

125<br />

250<br />

125 8 25<br />

125 8 20<br />

125<br />

250<br />

www.rainbird.eu


RIEGO LOCALIZADO<br />

PSI-M20, PSI-M25<br />

Reguladores de presión<br />

APLICACIONES<br />

Los reguladores de presión están diseñados para<br />

suministrar una presión de salida constante.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

<br />

ESPECIFICACIONES<br />

3 /h<br />

Presión de entrada:<br />

<br />

<br />

<br />

MODELOS<br />

presión de salida<br />

selecionada: 1,0 bar<br />

presión de salida<br />

selecionada: 1,4 bares<br />

<br />

selecionada 1,8 bares<br />

presión de salida<br />

selecionada: 2,1 bares<br />

presión de salida<br />

selecionada: 2,8 bares<br />

presión de salida<br />

selecionada: 3,5 bares<br />

1,8<br />

1,4<br />

RENDIMIENTOS<br />

Presión de salida<br />

Bares<br />

0,7 1,4 2,1 2,8 3,5 4,2 4,9 5,6 6,3 7,0<br />

Presión<br />

de entrada<br />

TUBERÍA DE<br />

DISTRIBUCIÓN DE 16 MM<br />

Tubería lisa<br />

APLICACIONES<br />

<br />

de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong> o para utilizar como tubería<br />

de distribución de 16 mm<br />

Gran resistencia a radiación UV<br />

Resistente al estrangulamiento y a los daños<br />

provocados por las actividades normales de<br />

mantenimiento del jardín<br />

<br />

<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> de 16 mm, accesorios de compresión<br />

<br />

y accesorios de seguridad<br />

<br />

jabón, aceite, etc.)<br />

TUBERÍA LISA NEGRA<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Polietileno de baja densidad resistente a radiación UV<br />

Una capa negra<br />

Presión nominal: 4 bares<br />

100% resistente a cracking<br />

<br />

DIMENSIONES<br />

<br />

Diámetro interior: 14,80 mm<br />

Grosor de la pared: 1,2 mm<br />

TUBERÍA LISA MARRÓN<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Polietileno de baja densidad resistente a radiación UV<br />

<br />

marrón<br />

El color marrón se integra con el color del terreno<br />

sin césped y/o con acolchado<br />

Presión nominal: 4 bares<br />

100% resistente a cracking<br />

Resistente a radiación UV. Negro de carbono = 2,5 %<br />

DIMENSIONES<br />

<br />

Diámetro interior: 14,85 mm<br />

Grosor de la pared: 1,15 mm<br />

MODELOS<br />

DBL025: Tubería lisa para goteo negra, bobina de<br />

25 m<br />

DBL050: Tubería lisa para goteo negra, bobina de<br />

50 m<br />

DBL100: Tubería lisa para goteo negra, bobina de<br />

100 m<br />

DP16025: Tubería lisa para goteo marrón, bobina<br />

de 25 m<br />

DP16050: Tubería lisa para goteo marrón, bobina<br />

de 50 m<br />

DP1600: Tubería lisa para goteo marrón, bobina<br />

de 100 m<br />

16 www.rainbird.eu


RIEGO LOCALIZADO<br />

SERIE DE TUBERÍAS DL RAIN BIRD<br />

<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Tubería con goteros autocompensantes de<br />

fácil instalación utilizada para el <strong>riego</strong> de<br />

vegetación en línea, árboles, setos, parterres<br />

y cobertura de suelos<br />

<br />

garantiza el buen estado de las plantas y<br />

reduce el mantenimiento<br />

Se pueden regar distancias más largas con<br />

mayor uniformidad y caudales constantes en<br />

toda la longitud lateral<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

Instalación y mantenimiento<br />

- Espaciamientos : 33, 40 o 50 cm<br />

<br />

<br />

por instalación.<br />

<br />

su colocación, sin pliegues ni bucles<br />

<br />

resistencia a daños mecánicos y una buena<br />

<br />

<br />

<br />

circunferencia interior de la tubería,<br />

manteniéndolo seguro en su lugar<br />

<br />

<br />

<br />

de los goteros.<br />

- No se necesita una válvula de descarga<br />

<br />

tubería con goteros integrados de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>, a<br />

lo largo de su circunferencia completa de 360º,<br />

es la mayor del mercado.<br />

- Utilice válvulas de ventosa para instalaciones<br />

de <strong>riego</strong> enterrado (véase pág. 18)<br />

Fiabilidad<br />

- La mejor resistencia a obstrucciones del<br />

mercado: Sistema patentado de<br />

compensación de presión que permite que los<br />

pasos de agua críticos mantengan un tamaño<br />

grande y no se obstruyan a alta presión .<br />

<br />

constante de cada emisor en línea, a través de<br />

toda la longitud de la tubería.<br />

- Se limpian los contaminantes del interior del<br />

gotero a través de las salidas de los goteros al<br />

<br />

<br />

Autolimpieza si se producen obstrucciones.<br />

<br />

entrada de la suciedad a la tubería.<br />

- Elimina la necesidad de válvulas de ventosa<br />

cuando se instalan las tuberías en pendientes<br />

<br />

actúa como una micro válvula de ventosa que<br />

impide la obstrucción por absorción-.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Presión: 0,8 a 4 bares<br />

Longitud del rollo: 100 m<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

DIMENSIONES<br />

<br />

Diámetro interior: 13,7 mm<br />

Grosor de la pared: 1,15 mm<br />

MODELOS<br />

- DP162233100: 100 m de longitud, 16 mm de<br />

<br />

goteros, 2,2 l/h de caudal<br />

- DP162240100: 100 m de longitud, 16 mm de<br />

<br />

goteros, 2,2 l/h de caudal<br />

- DP162250100: 100 m de longitud, 16 mm de<br />

<br />

goteros, 2,2 l/h de caudal<br />

RENDIMIENTO<br />

Longitud máxima<br />

Presión de Caudal 2,2 l/h Caudal 2,2 l/h Caudal 2,2 l/h<br />

entrada Pendiente Espaciado Espaciado Espaciado<br />

del agua (%) entre goteros entre goteros entre goteros<br />

(bar) 33 cm 40 cm 50 cm<br />

-3 91 108 132<br />

-2 89 105 128<br />

-1 86 101 123<br />

1,5 0 83 97 116<br />

1 79 92 110<br />

2 76 88 103<br />

3 73 83 97<br />

-3 107 127 154<br />

-2 105 124 150<br />

-1 102 121 146<br />

2,0 0 100 117 140<br />

1 97 113 135<br />

2 94 109 129<br />

3 91 105 123<br />

-3 119 141 171<br />

-2 117 138 167<br />

-1 115 135 163<br />

2,5 0 112 132 158<br />

1 110 128 153<br />

2 107 125 148<br />

3 105 121 143<br />

-3 129 153 185<br />

-2 127 150 182<br />

-1 125 147 178<br />

3,0 0 123 144 173<br />

1 120 141 168<br />

2 118 138 164<br />

3 116 134 159<br />

-3 138 163 198<br />

-2 136 160 194<br />

-1 134 158 190<br />

3,5 0 132 154 186<br />

1 129 152 181<br />

2 127 148 177<br />

3 125 146 173<br />

-3 145 172 208<br />

-2 144 170 205<br />

-1 142 167 201<br />

4,0 0 140 164 197<br />

1 137 161 193<br />

2 135 158 189<br />

3 133 155 185<br />

Esquema de un gotero en línea <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />

NOTA: El cuadro anterior indica la longitud máxima<br />

admisible en un sistema DL para obtener una presión<br />

mínima de 0,6 bar al final de la línea.<br />

1. Seleccione la presión de entrada<br />

2. Seleccione la pendiente (0=superficie plana, -<br />

1=pendiente descendente del 1%, etc)<br />

3. Consulte la longitud máxima en la columna de<br />

espaciamiento entre goteros.<br />

www.rainbird.eu


RIEGO LOCALIZADO<br />

SERIE MDCF<br />

<br />

APLICACIONES<br />

Los accesorios de compresión de acople rápido<br />

están diseñados para trabajar con tubería de<br />

16-18mm y tubería de goteros integrados,<br />

reduciendo el trabajo de unión hasta casi en un<br />

50%.<br />

Los accesorios componen un inventario muy<br />

sencillo con una versatilidad inigualable: 3<br />

accesorios de acople mas 5 adaptadores suponen<br />

mas de 160 combinaciones posibles.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

menos de fuerza que los accesorios de la<br />

competencia para conectar las tuberías y<br />

accesorios.<br />

<br />

compatibles con todas las tuberías y tuberías de<br />

goteros integrados de 16 a 18 mm.<br />

<br />

pocos accesorios y adaptadores para crear mas<br />

de 160 posibilidades, que puedan ajustarse a las<br />

innumerables situaciones de cada instalación.<br />

<br />

de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> y tubería de 16 a 18 mm.<br />

<br />

radiaciones ultravioletas con junta de goma de<br />

larga duración libre de fugas.<br />

<br />

que puede retirarse para vaciar la tubería o para<br />

<br />

<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Presión: de 0 a 4,1 bares<br />

<br />

16-18 mm<br />

MODELOS<br />

Accesorios de acople rápido<br />

<br />

<br />

<br />

Adaptadores de acople rápido.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

hembra 3/4”<br />

<br />

accesorios de acople rápido<br />

Nota: los adaptadores de acople rápido no son<br />

accesorios estriados o de espiga. Estos adaptadores<br />

sólo deben ser utilizados con los accesorios de<br />

acople rápido.<br />

RENDIMIENTO<br />

Pérdidas de carga por accesorio<br />

<br />

Pérdida de carga (bares)<br />

227,1 0,03<br />

454,3 0,04<br />

681,4 0,06<br />

908,5 0,10<br />

1135,6 0,13<br />

1362,8 0,18<br />

16A-FDV<br />

Válvula de drenaje automático<br />

(Ver página 86)<br />

VÁLVULA DE VENTOSA<br />

APLICACIONES<br />

Para asegurar los óptimos rendimientos en<br />

instalaciones de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong> subterráneo*, es<br />

importante incluir válvulas de ventosa. Esta válvula<br />

permitirá que el aire salga del ramal de tuberías<br />

evitando golpes golpes de ariete o bloqueos. Esta<br />

válvula permitirá que entre aire a las tuberías cuando<br />

se drena el agua en el momento de descarga. Esto<br />

previene la succión de agua con suciedad.<br />

* <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> no recomienda la instalación<br />

de tubería con goteros integrados<br />

enterrada en jardinería.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

compresión rápida y tapón.<br />

<br />

<strong>Bird</strong>.<br />

<br />

MODELO<br />

Kit Válvula AR<br />

18 www.rainbird.eu


RIEGO LOCALIZADO<br />

CONEXIONES ROSCADAS<br />

Accesorios para tubería de 13-16 mm<br />

APLICACIONES<br />

Se utilizan para conectar tubería<br />

de 13-16mm<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

diámetro exterior de 16mm.<br />

<br />

<br />

ESPECIFICACIONES:<br />

Fabricada en Polietileno.<br />

Existen en 8 formas diferentes: enlace recto, codo<br />

<br />

BF-62-50<br />

BF-82-50 BF-62-75 BF-82-75<br />

BF-plug<br />

MODELOS<br />

BF-12 lock: enlace recto unión roscada<br />

BF-22 lock: codo unión roscada<br />

BF-32 lock: té unión roscada<br />

BF-82-50 lock: unión roscada de acople rápido de<br />

16 mm x rosca macho ½’’<br />

BF-62-50 lock: unión roscada de acople rápido de<br />

16 mm x rosca hembra ½’’<br />

BF-82-75 lock unión roscada de acople rápido de<br />

16 mm x rosca macho ¾”’<br />

BF-32<br />

BF-62-75 lock unión roscada de acople rápido de<br />

16 mm x rosca hembra ¾”’<br />

BF-plug lock: tapón final para tubería de 16 mm<br />

BF-12<br />

BF-22<br />

SERIE BF<br />

Para tubería de 13-16 mm<br />

APLICACIONES<br />

Se utilizan para conectar las tuberías<br />

de 13-16 mm<br />

MODELOS<br />

BF-32-16: té estriada de 13-16 mm<br />

BF-12-16: enlace recto estriado de 13- 16 mm<br />

BF-22-16: codo estriado de 13-16 mm<br />

SERIE BFA<br />

Para tubería de 13-16 mm<br />

APLICACIONES<br />

Se utilizan para conectar las tuberías de 13-16<br />

mm, estos accesorios de acetal son mas<br />

resistentes al desgaste.<br />

MODELOS<br />

BFA-32-16: té estriada de acetal de 13-16 mm<br />

BFA-12-16: enlace recto estriado de acetal de<br />

13- 16 mm<br />

BFA-22-16: codo estriado de acetal de 13-16 mm<br />

ABRAZADERA<br />

Para tubería de 13-16 mm<br />

APLICACIONES<br />

Esta abrazadera se utiliza para tuberías de 13-16<br />

mm de diámetro<br />

MODELO<br />

Abrazadera para tubería de 13-16 mm<br />

www.rainbird.eu


RIEGO LOCALIZADO<br />

SERIES BF-62, BF-72, BF-82, BF-92, BF-102<br />

Válvulas de cierre manuales para sistemas de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong><br />

APLICACIONES<br />

BF-62 / BF-82: Se utilizan para conectar tubería de<br />

13-16 mm con una toma de agua y abrir o cerrar<br />

el sistema manualmente.<br />

BF-72 / BF 92: Se utilizan para conectar dos tramos<br />

de tubería de 13-16 mm y abrir o cerrar el sistema<br />

manualmente.<br />

BF-102: Se utiliza para abrir o cerrar el sistema de<br />

<strong>riego</strong> <strong>localizado</strong> ( por ejemplo instalada antes de<br />

la zona de control)<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

Válvula manual de Polietileno<br />

<br />

MODELOS<br />

BF-62: válvula de ¾” (20/27) hembra estriada para<br />

tubería de 13-16 mm<br />

BF-72: válvula estriada para tubería de<br />

13-16 mm<br />

BF-82: válvula de ¾” (20/27) macho x estriada para<br />

tubería de 13-16 mm<br />

BF-92: válvula con conexiones roscadas de ¾"<br />

BF-102: válvula manual con rosca macho de ¾” en<br />

entrada y salida<br />

BF-62<br />

BF-72<br />

BF-82<br />

BF-92<br />

BF-102<br />

BF-52<br />

<br />

APLICACIONES<br />

Se enrosca directamente sobre un grifo rosca<br />

macho ¾” (20/27). Permite conectar directamente<br />

una tubería de 13-16 mm a un grifo.<br />

MODELO<br />

<br />

de 13-16 mm<br />

SERIE R34<br />

<br />

APLICACIONES<br />

Permite conectar directamente tubería de 13-16<br />

mm ó 9-12 mm a un grifo o a elementos de<br />

distribución de agua con rosca hembra (filtros,<br />

electroválvulas, reguladores de presión, etc.).<br />

MODELOS<br />

R34-16: adaptador macho ¾” (20/27)<br />

13-16 mm<br />

20 www.rainbird.eu


RIEGO LOCALIZADO<br />

C-12<br />

Sujección para tubería de 13-16 mm<br />

APLICACIONES<br />

Se utiliza para mantener la posición de la tubería<br />

de13-16 mm o tubería con goteros<br />

MODELO<br />

<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

Sujeción del tubo en la parte superior de la<br />

estaca para conseguir instalaciones fáciles y<br />

rápidas.<br />

<br />

<br />

700-CF-22<br />

<br />

APLICACIONES<br />

<br />

sistema de<br />

<strong>riego</strong> para tubería de 13-16 mm.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

tubería de 13-16 mm. También se desmontan<br />

<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Presión: 0 a 3,5 bares<br />

MODELO<br />

para tubería de 13-16<br />

mm<br />

TAPÓN<br />

Para tubería de 13-16 mm<br />

APLICACIONES<br />

<br />

mm de diámetro<br />

MODELO<br />

Tapón para tubería de 13-16 mm<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

13-16 mm<br />

<br />

www.rainbird.eu


RIEGO LOCALIZADO<br />

XM-TOOL<br />

Herramienta de instalación<br />

APLICACIONES<br />

Se utiliza para instalar componentes <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> de<br />

<strong>riego</strong> <strong>localizado</strong>: goteros autopunzantes con o sin<br />

tubería de distribución para tubería de 4-6 mm y<br />

tapones de tubos de alimentación a goteros.<br />

También se emplea para facilitar el desmontaje de<br />

goteros ya instalados.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>Bird</strong> de la gama de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong><br />

MODELO<br />

XM-TOOL: Herramienta<br />

de instalación<br />

T135SS<br />

Herramienta para corte de tubos<br />

APLICACIONES<br />

<br />

tubos de distribución de todo tipo utilizados en<br />

instalaciones de <strong>riego</strong> de bajo volumen.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

<br />

<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Longitud: 21,5 cm<br />

MODELO<br />

T135SS: Herramienta<br />

para corte de tubos 16 mm<br />

PUNZÓN<br />

Para tubería de 13-16 mm<br />

APLICACIONES<br />

Herramienta punzón para instalación de goteros<br />

<br />

MODELO<br />

Herramienta punzón para tubería de<br />

13-16 mm<br />

EMA-GPX<br />

Tapón para tubería<br />

APLICACIONES<br />

Se utiliza para taponar agujeros no deseados,<br />

producidos al insertar goteros autopunzantes en<br />

tubería de 13-16 mm.<br />

MODELO<br />

EMA-GPX: Tapón<br />

22 www.rainbird.eu


RIEGO LOCALIZADO<br />

SERIE RAIN BIRD XB PC<br />

Goteros autocompensantes autopunzantes<br />

■<br />

■<br />

■<br />

<br />

Goteros autocompensantes que<br />

proporcionan caudal uniforme incluso en<br />

terrenos irregulares<br />

Los únicos goteros autopunzantes, siendo<br />

por lo tanto los más fáciles de instalar si se<br />

<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

suministrar cantidades precisas de agua<br />

a la zona radicular de las plantas. Son<br />

muy adecuados para el <strong>riego</strong> de arbustos,<br />

árboles, setos y plantas en jardineras<br />

<br />

4-6 mm (DT-025-50 / DT-025-1000)<br />

<br />

debido a su diseño<br />

<br />

atascamiento<br />

-Robustos ya que están fabricados en<br />

materiales altamente resistentes a los<br />

agentes químicos<br />

<br />

la radiación ultravioleta<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Presión: 1 a 3,5 bar<br />

<br />

MODELOS<br />

<br />

autopunzante de 1,9 l/h<br />

<br />

autopunzante de 3,8 l/h<br />

<br />

autopunzante de 7,6 l/h<br />

RENDIMIENTOS<br />

Caudal (l/h)<br />

Presión<br />

de entrada (Bar)<br />

SERIE PC-12, PC-18, PC-24<br />

Emisores compensadores de presión<br />

APLICACIONES<br />

Son emisores de caudal medio ideales para el <strong>riego</strong><br />

de matorrales y árboles, ó para regular con<br />

precisión el caudal de agua a Xeri-Bubbler y Xeri-<br />

Spray.<br />

<br />

autopunzantes <br />

<br />

<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

<br />

proporciona un caudal uniforme a lo largo de<br />

un amplio intervalo de presiones (de 0,7 a 3,5<br />

bares).<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

(DT-025).<br />

<br />

XB-10-6<br />

Gotero multisalida<br />

Xeri-Bub<br />

APLICACIONES<br />

Gotero autocompensante que proporciona un<br />

<strong>riego</strong> preciso que ayuda a ahorrar agua y al<br />

desarrollo sano de los arbustos, macizos,<br />

árboles, etc.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

caudal constante en un rango amplio de<br />

duradero resistente a radiación UV.<br />

<br />

resistentes a sustancias químicas.<br />

<br />

caudal.<br />

INTERVALO DE<br />

FUNCIONAMIENTO<br />

<br />

<br />

<br />

MODELOS:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

presiones (desde 1,0 a 3,5 bares).<br />

<br />

Para habilitar mas emisores solo hay que cortar<br />

<br />

<br />

de 1/4” (DT-025).<br />

<br />

obturación.<br />

<br />

a los rayos UVA.<br />

<br />

utilizando un perforador.<br />

RENDIMIENTO<br />

Módulos de emisores compensadores de presión<br />

Modelo Tipo de entrada / Color de salida<br />

Caudal<br />

Filtración<br />

nominal l/h requerida<br />

micras<br />

PC-12 Autopunzante /marrón oscuro 45,42 150<br />

PC-18 Autopunzante /blanco 68,13 150<br />

PC-24 Autopunzante/naranja 90,84 150<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

Presión: 1,0 a 3,5 bares<br />

<br />

MODELOS<br />

XB-10-6 :<br />

Gotero<br />

autocompensante<br />

de 6 salidas.<br />

www.rainbird.eu


RIEGO LOCALIZADO<br />

SERIES SXB-180, SXB-360<br />

<br />

APLICACIONES<br />

<br />

360º. El caudal y el alcance se regulan haciendo<br />

<br />

para <strong>riego</strong> de plantaciones de grandes arbustos,<br />

<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

<br />

base<br />

1/4”, que se adaptan a<br />

: SXB-180,<br />

SXB-360<br />

<br />

13-16 mm: SXB-360-025<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Presión: 1 a 2 bar<br />

<br />

Alcance:<br />

SXB-180: ajustable entre 0 y 49 cm<br />

SXB-360: ajustable entre 0 y 46 cm<br />

SXB-360-025: ajustable entre 0 y 46 cm<br />

MODELOS<br />

<br />

5 chorros separados<br />

<br />

8 chorros separados<br />

<br />

RENDIMIENTOS<br />

SXB-180<br />

SXB-360/SXB-360-025<br />

bar cm l/h cm l/h<br />

1,0 0-37 0-33 0-19 0-33<br />

1,5 0-50 0-41 0-32 0-41<br />

2,0 0-63 0-49 0-46 0-49<br />

SXB-360-SPYK<br />

<br />

APLICACIONES<br />

<br />

arbustos, árboles, planta en maceta y macizos de<br />

<br />

MODELO<br />

SXB-360-SPYK: microdifusor de caudal ajustable<br />

montado en estaca<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Presión: 1 a 2 bares<br />

<br />

Alcance ajustable desde 18 a 46 cm<br />

RENDIMIENTOS<br />

bar cm l/h<br />

1,0 0-19 0-33<br />

1,5 0-32 0-41<br />

2,0 0-46 0-49<br />

24 www.rainbird.eu


RIEGO LOCALIZADO<br />

JET SPIKE 310-90, 310-180, 310-360<br />

<br />

APLICACIONES<br />

El micro difusor regulable se entrega listo para su<br />

instalación. Es ideal para parterres de flores,<br />

coberturas vegetales y plantas en maceta.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

Alargador de 20 cm<br />

Altura total estaca + alargador : 51 cm<br />

Emisor de acetal, estaca de polietileno y alargador<br />

<br />

<br />

premontado: longitud 50 cm<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Presión : de 0,5 a 2,5 bares<br />

<br />

Alcance : regulable de 0 a 4,2 m<br />

MODELOS<br />

<br />

<br />

<br />

con 18 chorros<br />

RENDIMIENTOS<br />

90° 180° 360°<br />

bar m l/h m l/h m l/h<br />

0,5 0 – 1,7 0 –58 0 – 1,9 0 –58 0 – 2,5 0 –58<br />

1,0 0 – 2,5 0 – 82 0 – 2,3 0 – 82 0 – 3,4 0 – 82<br />

1,5 0 – 2,9 0 – 101 0 – 2,7 0 – 101 0 – 3,9 0 – 101<br />

2,0 0 – 3,2 0 – 117 0 – 3,0 0 – 117 0 – 4,1 0 – 117<br />

2,5 0 – 3,5 0 – 130 0 – 3,3 0 - 130 0 – 4,2 0 – 130<br />

XS-360TS-SPYK<br />

<br />

APLICACIONES<br />

<br />

<br />

<br />

jardineras, etc.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

<br />

<br />

1/4” (6 mm), para instalación en tubo de 16 mm<br />

<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Presión: 1 a 2 bar<br />

<br />

Alcance: 0 a 2,0 m<br />

RENDIMIENTOS<br />

MODELO<br />

<br />

montado sobre estaca<br />

con caudal ajustable<br />

bar m l/h<br />

1,0 0-1,4 0-64<br />

1,5 0-1,8 0-78<br />

2,0 0-2,0 0-90<br />

SERIE XS-90, XS-180, XS-360<br />

Difusores con caudal ajustable<br />

APLICACIONES<br />

<br />

agua gracias a la alta uniformidad del emisor.<br />

<br />

<br />

<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

distribución.<br />

<br />

adaptan a combinaciones estaca/elevador<br />

<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Presión: 0,5 a 2,5 bar<br />

<br />

Alcance:<br />

XS90: ajustable entre 0 y 3,3 m<br />

XS180: ajustable entre 0 y 3,4 m<br />

XS360: ajustable entre 0 y 4,1 m<br />

MODELOS<br />

<br />

<br />

<br />

360º<br />

RENDIMIENTOS<br />

XS-90 XS-180 XS-360<br />

bar m l/h m l/h m l/h<br />

0,5 0-1,5 0-53 0-1,9 0-53 0-2,5 0-53<br />

1,0 0-2,4 0-78 0-2,4 0-78 0-3,4 0-78<br />

1,5 0-2,9 0-98 0-3,0 0-98 0-4,1 0-98<br />

2,0 0-3,1 0-115 0-3,2 0-115 0-4,1 0-115<br />

2,5 0-3,3 0-130 0-3,4 0-130 0-3,6 0-130<br />

www.rainbird.eu


RIEGO LOCALIZADO<br />

SPB-025<br />

Empalme autopunzante a presión<br />

APLICACIONES<br />

Accesorio autopunzante de derivación, que puede<br />

insertarse en una tubería de 13-16 mm empleando<br />

<br />

La salida del conector se adapta a un tubo de<br />

distribución de 4-6 mm tubo.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

regulación de caudal e impide la confusión con<br />

<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Presión: 0 a 3,5 bares<br />

MODELOS<br />

SPB-025: Accesorio de derivación para tubo de<br />

distribución<br />

de 4-6 mm tubo.<br />

PFR/RS<br />

<br />

APLICACIONES<br />

La combinación de un elevador y una estaca se<br />

emplea para instalar sistemas de <strong>riego</strong> de bajo<br />

volumen, tales como microaspersores o<br />

microdifusores en macizos de plantas.<br />

MODELOS<br />

<br />

Elevador de microaspersión, de 30 cm de<br />

longitud<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

<br />

025<br />

<br />

por medio de un tubo de distribución de 4/6<br />

mm<br />

<br />

tiempo y dinero<br />

ESTACAS ELEVADORAS<br />

Estacas elevadoras con soporte<br />

APLICACIONES<br />

Soporte y estaca ajustable de Polietileno para<br />

instalar microaspersores y microdifusores en<br />

<br />

distintas alturas de los emisores de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong><br />

y regar por encima del follaje de las plantas.<br />

MODELOS<br />

<br />

355mm ( Estaca : 200 mm + soporte 155mm<br />

<br />

520mm (Estaca: 310 mm + soporte 210mm)<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

<br />

se conecta a la tubería de 13-16 mm mediante<br />

<br />

Las estacas pueden colocarse lejos de la línea de<br />

<strong>riego</strong> principal, donde es necesario el <strong>riego</strong> de<br />

plantas y arbustos.<br />

<br />

adaptar el <strong>riego</strong> al crecimiento de la planta<br />

durante la temporada.<br />

26 www.rainbird.eu


RIEGO LOCALIZADO<br />

DT-025-50/DT-025-1000<br />

Tubo de distribución de 4-5,7mm<br />

APLICACIONES<br />

Alarga las salida de los goteros hasta los puntos<br />

en los que se desea aplicar el agua.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

Diámetro interior: 4 mm<br />

MODELOS<br />

DT-025-50: Tubo distribuidor de 4-5,7 mm,<br />

presentado en carrete de 15 m<br />

DT-025-1000: Tubo distribuidor de 4-5,7 mm,<br />

presentado en carrete de 300 m<br />

BF-1, BF-2, BF-3<br />

Empalmes de 4-6 mm<br />

APLICACIONES<br />

Se utilizan para conectar tubos de distribución de 4-6<br />

mm.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

<br />

MODELOS<br />

<br />

<br />

<br />

TS-025<br />

Estaca para tubo<br />

APLICACIONES<br />

Se emplea para mantener<br />

en posición un tubo de<br />

distribución de 4-6 mm<br />

(DT-025-50) en la zona radicular.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

plástico resistente<br />

a la radiación UV.<br />

<br />

MODELO<br />

TS-025: Estaca para tubo<br />

de 4-6 mm<br />

DBC-025<br />

Tapa de Difusor<br />

APLICACIONES<br />

Difusor 4-6 mm tubo, empleado para distribuir agua<br />

con una erosión mínima del suelo en el punto de<br />

emisión. También impide la obstrucción del tubo<br />

de distribución por insectos o suciedad.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Presión: 0 a 1,7 bar<br />

MODELO<br />

<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

de distribución de 4-6 mm (DT-025/DT-025-<br />

1000)<br />

<br />

agua hasta el punto deseado<br />

www.rainbird.eu


RIEGO LOCALIZADO<br />

XERI-POP TM<br />

<br />

■<br />

■<br />

■<br />

El micro-difusor Xeri-Pop es un microdifusor<br />

duradero diseñado para aplicaciones de<br />

<strong>riego</strong> de bajo volumen. El Xeri-Pop es ideal<br />

<br />

y facilidad de instalación. El único difusor<br />

emergente que funciona en condiciones de baja<br />

presión y bajo caudal<br />

Los Xeri-Pop pueden instalarse y ubicarse en<br />

prácticamente cualquier sitio, son perfectos<br />

para cualquier parterre de plantas irregulares<br />

Es una solución perfecta para zonas susceptibles<br />

al vandalismo<br />

Collar de encaje<br />

de la tubería<br />

de distribución<br />

de ¼”<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

Instalación<br />

<br />

puede conectarse fácilmente a la tubería de<br />

polietileno de ½” o de ¾” o a un colector de<br />

<br />

a la tubería de polietileno se consiguen con un<br />

conector de lengüetas auto-perforante SPB-025<br />

<br />

<br />

ubicar y reubicar fácilmente el Xeri-Pop si se<br />

modifica la situación de la planta<br />

- El Xeri-Pop trabaja con una presión en la base<br />

entre 1,4 y 3,4 bares cuando se utiliza la tubería<br />

<br />

<br />

tubing to the outside of the Xeri-Pop case.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

Xeri-Pop<br />

MODELOS<br />

<br />

<br />

OPCIONES DE TOBERAS<br />

<br />

<br />

<br />

Entrada de la tubería<br />

de distribución<br />

de ¼”<br />

Soluciones para Diseño<br />

- Los Xeri-Pop funcionan con toberas <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />

<br />

m)<br />

<br />

<br />

Durabilidad<br />

<br />

<br />

UV<br />

Planta<br />

Pieza de transferencia<br />

<br />

SPB-025<br />

Nivel del suelo<br />

Tubería de polietileno de 16mm<br />

<br />

Xeri-Pop XP-400X<br />

<br />

<br />

Lengüeta de protección<br />

28 www.rainbird.eu


RIEGO LOCALIZADO<br />

EMT-6X<br />

<br />

APLICACIONES<br />

Toma roscada de ½” (15/21) sobre elevador de ½”<br />

con 6 salidas en arpón de ”<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

resistente tapa de plástico.<br />

<br />

llevar el <strong>riego</strong> hasta 6 zonas diferentes.<br />

<br />

inundadores, microaspersores y microdifusores<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Presión : 1,0 a 3,5 bares<br />

MODELO<br />

<br />

KIT DE ADAPTACIÓN A GOTEO 1800<br />

Para los difusores de la serie 1800<br />

APLICACIONES<br />

Permite la conversión de un sistema de <strong>riego</strong> por<br />

difusores a un sistema de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong>.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

malla de 75 micrones de fácil acceso.<br />

<br />

cuerpo de los difusores 1804, 1806 ó 1812,<br />

convirtiéndolos en colectores de <strong>riego</strong><br />

<strong>localizado</strong>.<br />

Pueden ser instalados de forma aérea o enterrada<br />

El caudal del kit es menor de 0,75 m/h, por tanto<br />

hay que sustituir la electroválvula por el kit de<br />

)<br />

ESPECIFICACIONES<br />

3 <br />

Presión de entrada: 1,0 a 4,8 bares.<br />

DIMENSIONES<br />

Entrada rosca hembra ½ (15/21)<br />

Salida rosca macho giratoria de ½<br />

Altura: 17,8 cm / Ancho: 5,1 cm<br />

MODELO<br />

<br />

1800 XERI-CAPS<br />

Tapas para Difusores<br />

APLICACIONES<br />

Utilizadas para adaptar un sistema de difusores a<br />

un sistema de <strong>riego</strong> de bajo volumen tapando las<br />

unidades de difusores que no sean utilizadas.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Presión: 0,0 a 4,8 bares<br />

DIMENSIONES<br />

Ancho: 5,7 cm<br />

MODELO<br />

<br />

www.rainbird.eu


RIEGO LOCALIZADO<br />

TOBERAS DE LA SERIE XPCN<br />

<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

El <strong>riego</strong> de bajo volumen más preciso y<br />

<br />

gran densidad de plantas<br />

La compensación de presión y el patrón<br />

<br />

<br />

<strong>riego</strong> y por tanto el riesgo de posibles<br />

daños a la propiedad con las posibles<br />

responsabilidades<br />

La característica única de patrón en<br />

cuadrado real reduce el número de toberas<br />

necesarias y por lo tanto el coste y el<br />

tiempo de instalación<br />

<br />

y la instalación (el alcance de una tobera<br />

es de 0,8 m o 1,2 m) y puede utilizarse en<br />

diferentes difusores y elevadores<br />

INTERVALO DE FUNCIONAMIENTO<br />

Presión: de 1,4 a 3,5 bares<br />

<br />

<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

un caudal uniforme a lo largo de todo el<br />

intervalo de presión<br />

<br />

de círculo completo, de medio círculo y<br />

de cuarto de círculo, con pluviometría<br />

proporcional a la superficie<br />

- Sin efecto de nebulización para presiones<br />

de 1,4 a 3,4 bar<br />

- 2 alcances en cada tobera. Un simple clic le<br />

permite ajustarlo de 0,8 m a 1,2 m<br />

<br />

caudales uniformes y evitar la obstrucción<br />

MODELOS<br />

<br />

círculo<br />

<br />

<br />

completo<br />

<br />

<br />

<br />

de borde a borde permite diseños e<br />

instalaciones sencillas para pequeños<br />

espacios<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Localizado<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5’<br />

4’<br />

2,5’<br />

2,5’<br />

4’<br />

2,5’<br />

5’<br />

8’<br />

8’<br />

5’<br />

4’<br />

8’<br />

30 www.rainbird.eu


RIEGO LOCALIZADO<br />

Rendimientos de las Toberas XPCN<br />

Difusores Xeri-Pop<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

0,8 m de alcance con altura de emergencia de 0,15 m<br />

Toberas<br />

Presión<br />

Bares<br />

1800 Series<br />

Spray Heads<br />

Alcance m<br />

<br />

Pluviometría<br />

sin solapamiento<br />

mm/h<br />

1,4 0,8 24 42<br />

2,1 0,8 28 48<br />

2,8 0,9 28 34<br />

3,4 0,9 28 34<br />

1,4 0,8 39 33<br />

2,1 0,8 46 40<br />

2,8 0,9 52 31<br />

3,4 0,9 52 31<br />

1,4 0,8 76 33<br />

2,1 0,8 92 39<br />

2,8 0,9 103 31<br />

3,4 0,9 103 31<br />

Rendimientos de las Toberas XPCN<br />

Elevadores Polyflex<br />

<br />

<br />

<br />

1,2 m de alcance con altura de emergencia de 0,15 m<br />

Toberas<br />

Presión<br />

Bares<br />

Alcance m<br />

<br />

Pluviometría<br />

sin solapamiento<br />

mm/h<br />

1,4 1,2 24 16<br />

2,1 1,2 28 19<br />

2,8 1,4 28 15<br />

3,4 1,4 28 15<br />

1,4 1,2 39 13<br />

2,1 1,2 46 16<br />

2,8 1,4 52 14<br />

3,4 1,4 52 14<br />

1,4 1,2 76 13<br />

2,1 1,2 92 15<br />

2,8 1,4 103 14<br />

3,4 1,4 103 14<br />

1800<br />

<br />

<br />

<br />

Rendimientos de las Toberas XPCN<br />

Caudal l/h<br />

105,98<br />

90,84<br />

75,70<br />

60,56<br />

45,42<br />

30,28<br />

15,14<br />

Modelo Círculo Completo<br />

Modelo de Medio Círculo<br />

Modelo Cuarto<br />

de Círculo<br />

0<br />

0 1,0 2,0 2,5 3,5 4,0<br />

Presión Bares<br />

www.rainbird.eu


RIEGO LOCALIZADO<br />

SERIE RWS<br />

<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Aireación y <strong>riego</strong> en profundidad que<br />

previenen el shock del trasplante a árboles<br />

y arbustos<br />

El <strong>riego</strong> de las raíces profundas y la aireación<br />

garantizan la salud del árbol y ayudan a un<br />

crecimiento acelerado<br />

La solución más eficaz para el <strong>riego</strong> de<br />

árboles - hasta un 94% de uniformidad de<br />

distribución con mínima evaporación, por<br />

el viento, o pérdida de agua lateral<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

Instalación y mantenimiento<br />

- Ahorro de tiempo y mano de obra respecto a<br />

otros sistemas de fabricación casera porque<br />

el sistema se suministra con un inundador<br />

<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> Serie 1401 regulador de presión<br />

instalado<br />

<br />

<br />

vez de varias piezas<br />

Árboles y arbustos más saludables<br />

- Ayuda a la salud del árbol y arbustos<br />

permitiendo que el agua, el aire y los<br />

nutrientes alcancen las raíces absorbentes en<br />

zonas con suelos compactados o con<br />

praderas muy gruesas<br />

- Libera gases almacenados que pueden<br />

incrementar el estrés de la planta<br />

<br />

agujeros, que permiten que el agua<br />

profundice a nivel del bulbo radicular además<br />

de mejorar la aireación<br />

<br />

subterráneo ayuda a que las raíces<br />

<br />

menos agresiones<br />

Resistente al vandalismo<br />

- El dispositivo de cierre de la rejilla protege<br />

contra el vandalismo<br />

- Sistema estético porque se instala enterrado<br />

Fiabilidad<br />

- 3 años de garantía.<br />

<br />

suministran montadas<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Modelos RWS y Mini –RWS :<br />

- El Sistema de Riego Radicular de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />

consiste en una carcasa circular construida con<br />

un polímero plástico de alta densidad con<br />

inhibidores resistentes a los rayos UV. El cierre<br />

de la tapa protege el sistema instalado<br />

consistente en un inundador y un codo<br />

estriado<br />

- No se necesitan ajustes<br />

<br />

<br />

<br />

Modelo –RWS arbustos (supplemental):<br />

- El Sistema de Riego Radicular de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />

consiste en una tapa encajada y una base de la<br />

tapa construidas con un polímero plástico de<br />

alta densidad con inhibidores resistentes a los<br />

rayos UV. La tapa alojará la rejilla. Además la<br />

tapa también protege el sistema instalado<br />

consistente en un inundador y un codo<br />

estriado.<br />

- No se necesitan ajustes<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

DIMENSIONES<br />

<br />

- Altura: 91,4 cm<br />

- Diámetro: 10,2 cm<br />

<br />

- Altura: 45,7 cm<br />

- Diámetro: 10,2 cm<br />

<br />

- Altura: 25,4 cm<br />

- Diámetro: 5,1 cm<br />

MODELOS<br />

- RWS-BGX: sistema con inundador <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />

1401 instalado, rejilla, codo, 45 cm de tubería<br />

<br />

<br />

<strong>Bird</strong> 1401 instalado, rejilla y codo para<br />

<br />

<br />

<strong>Bird</strong> 1401 instalado, tapa encajada y codo para<br />

<br />

ACCESORIOS<br />

RWS-SOCK<br />

<br />

<strong>riego</strong> Radicular RWS<br />

APLICACIONES<br />

<br />

<br />

particulas dentro de la carcasa del RWS en<br />

instalaciones con suelos arenosos.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

<br />

RWS-BGX<br />

<br />

<br />

dentro de la carcasa del RWS-BGX<br />

DIMENSIONES<br />

Altura : 91,4 cm<br />

Diámetro : 10,2 cm<br />

MODELO<br />

<br />

Sistema de <strong>riego</strong> Radicular RWS<br />

32 www.rainbird.eu


DIFUSORES Y ACCESORIOS<br />

Aplicaciones de productos<br />

Aplicaciones generales<br />

Césped<br />

Superficies en pendiente<br />

Suelo cubierto de vegetación/Arbustos<br />

Sistemas con Alta Presión<br />

Sistemas con Baja Presión<br />

Zonas con fuerte viento<br />

1802 1803 1804 1806 1812 1800 SAM<br />

1800<br />

SAM-PRS<br />

US-200 US-400 PA-8S 1400<br />

Consejos para ahorro de agua<br />

<br />

El difusor 1800 PRS limita las pérdidas<br />

de agua hasta en un 70% si se elimina o<br />

daña la tobera, y elimina la nebulización<br />

causada por altas presiones lo que se<br />

traduce en un ahorro de agua y dinero.<br />

<br />

Los difusores 1800 y UNI-Spray SAM<br />

previenen el drenaje que aparece en<br />

difusores instalados en las zonas más<br />

bajas, deteniendo el derroche de agua,<br />

y eliminando los daños en el jardín<br />

debidos a encharcamientos y/o erosión<br />

<br />

Las toberas giratorias presentan una<br />

eficiente distribución del agua, debido<br />

a sus chorros giratorios, que distribuyen<br />

el agua uniformemente con una<br />

pluviometría muy baja y reducen<br />

significativamente la escorrentía y la<br />

erosión.


DIFUSORES<br />

TABLA DE SELECCION DE LOS DIFUSORES EMERGENTES<br />

1<br />

2,1 / 5,5 m UNI-Spray<br />

UNI-SPRAY<br />

m 3 /h<br />

bar<br />

2<br />

0,6 / 5,5 m 1800<br />

1800<br />

m 3 /h<br />

bar<br />

3<br />

4,0 / 7,6 m ROTARY TOBERAS NOZZLE<br />

GIRATORIAS<br />

TOBERAS GIRATORIAS<br />

m 3 /h<br />

bar<br />

34 www.rainbird.eu


DIFUSORES<br />

SERIE UNI-Spray<br />

Difusores emergentes – La calidad de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> al mejor precio del mercado<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Junta de estanqueidad activada por<br />

presión, que previene pérdidas de caudal<br />

y derroche de agua. Evita la entrada de<br />

suciedad en la retracción del vástago<br />

Mecanismo de carraca de dos piezas<br />

duradero, que permite ajuste del patrón de<br />

<strong>riego</strong> rápido y sencillo<br />

Tapa y cuerpo resistentes, proporciona<br />

durabilidad en condiciones de presiones<br />

altas o subidas de presión del sistema<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

Instalación, mantenimiento e<br />

inventario<br />

- Parte superior pequeña, que hace que el<br />

difusor sea prácticamente invisible una vez<br />

instalado<br />

- Para mayor conveniencia, estos difusores se<br />

suministran con las toberas VAN instaladas<br />

- Ahorro de tiempo y mayor velocidad en la<br />

<br />

permiten flexibilidad máxima<br />

- En los difusores UNI-Spray se pueden<br />

instalar todas las toberas de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>® y los<br />

accesorios, simplificándose la gestión del<br />

inventario<br />

- La tobera VAN y el filtro son fácilmente<br />

extraíble para la limpieza<br />

- Las partes internas se pueden extraer desde<br />

la parte superior facilitando el mantenimiento<br />

- Tornillo de ajuste del alcance<br />

Una solución para todas las<br />

aplicaciones<br />

<br />

que retiene hasta 1,5 m de diferencia de<br />

elevación<br />

<br />

<br />

Durabilidad<br />

- Materiales plásticos y de acero inoxidable<br />

resistentes a la corrosión<br />

- Fuerte muelle de retracción de acero<br />

inoxidable.<br />

RENDIMIENTOS<br />

SERIE 10-VAN<br />

DIMENSIONES<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

MODELOS<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Tornillo de ajuste del alcance<br />

Toberas regulables (VAN)<br />

Junta de estanqueidad activada por<br />

presión<br />

Tapa y cuerpo robusto en ABS<br />

Fuerte muelle de acero inoxidable<br />

Válvula antidrenaje opcional<br />

Seal-A-Matic (US-SAM)<br />

Mecanismo de orientación mediante<br />

sistema de trinquete<br />

SERIE 12-VAN<br />

■ 50%<br />

▲ 50%<br />

ACCESORIOS<br />

<br />

UNI-Spray<br />

<br />

toberas MPR de los difusores sobre una tubería<br />

<br />

<br />

aumentar la altura de emergencia de la tobera<br />

US - 15VAN<br />

Modelo<br />

UNI-Spray<br />

SERIE 15-VAN<br />

Cómo especificar<br />

Cuerpo<br />

<br />

cm)<br />

Tobera serie/<br />

Patrón<br />

Tobera VAN con<br />

arco variable<br />

Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

www.rainbird.eu


DIFUSORES<br />

SERIE 1800<br />

<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Junta de estanqueidad co-moldeada y solidaria<br />

a la tapa para proporcionar una resistencia<br />

superior al atascamiento, presiones altas y<br />

condiciones adversas. Además la junta de<br />

estanqueidad de diseño multifuncional, asegura<br />

<br />

le permite instalar mas unidades en la misma<br />

válvula<br />

Muelle fuerte de acero inoxidable que asegura la<br />

retracción del vástago<br />

Mecanismo de carraca de dos piezas en todos los<br />

modelos que permite un alineamiento fácil del<br />

patrón de la tobera y proporciona durabilidad<br />

añadida<br />

Con PRS<br />

Sin PRS<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

Instalación & Mantenimiento<br />

- Se suministran con el tapón 1800 Pop-Top que<br />

permite purgar la suciedad fuera de la<br />

instalación<br />

- Todos sus componentes son accesibles desde la<br />

parte superior sin necesidad de utilizar<br />

herramientas, simplificándose la limpieza y el<br />

mantenimiento<br />

- 5 alturas de emergencia<br />

- Toma lateral e inferior en los modelos 1806 y<br />

<br />

- Tornillo de ajuste del caudal y del alcance<br />

<br />

ángulos de trayectoria y alcances)<br />

Una solución para todas las aplicaciones<br />

- Válvula antidrenaje SAM integrada que retiene<br />

<br />

<br />

<br />

para aplicaciones con pendientes o con<br />

diferencias de cota significativas.<br />

- Regulador de presión integrado en el vástago<br />

<br />

<br />

La válvula anti-drenaje SAM (Seal-A-Matic) evita el<br />

drenaje en los puntos bajos.<br />

Sin válvula SAM<br />

Con válvula SAM<br />

PRS. Ideal para aplicaciones con pendientes o<br />

con diferencias de cota/diferencias de presión<br />

o en zonas expuestas al vandalismo.<br />

Durabilidad<br />

- Efecto de limpieza en la retracción del difusor<br />

limpiando la suciedad acumulada alrededor<br />

del vástago, asegurando la retracción del<br />

vástago en todos los tipos de suelo<br />

- Fabricados con plástico resistente a los rayos<br />

ultravioletas y componentes metálicos de<br />

acero inoxidable, que aseguran un larga vida<br />

del producto<br />

- Cinco años de garantía<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

3 /h a 0,6 bares o presiones<br />

3 /h a presiones inferiores a 0,6<br />

bares<br />

DIMENSIONES<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

1802 1803 1804<br />

1806 1812<br />

MODELOS<br />

<br />

1803 con la tobera 15 VAN instalada<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

1806/1806-SAM/1806 SAM-PRS<br />

<br />

ACCESORIOS<br />

<br />

toberas<br />

MPR de los difusores sobre una tubería o<br />

<br />

<br />

aumentar la altura de emergencia de la tobera<br />

<br />

micro-aspersores<br />

SXB y difusores XS sobre los difusores 1800<br />

Cómo especificar<br />

SAM-PRS-15VAN<br />

Modelo<br />

<br />

<br />

de altura de<br />

elevación<br />

Tobera<br />

Característica opcional serie 15<br />

SAM-PRS válvula de <br />

retención Seal-A-Matic<br />

y regulación de<br />

presión interna en<br />

vástago<br />

36 www.rainbird.eu


DIFUSORES<br />

SERIE MPR<br />

Toberas de plástico para difusores de las series 1800 y UNI-Spray<br />

Caudal proporcional a la superficie a regar para una mayor flexibilidad<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

colores, para identificar rápidamente el<br />

alcance y el sector<br />

<br />

<br />

<br />

acceso<br />

<br />

por separado, una bolsa para las toberas<br />

y otra bolsa para los filtros<br />

Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Toberas bar m m 3 /h<br />

5F-B 1,0 1,5 0,35<br />

1,5 1,5 0,35<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

MODELOS<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Angulo 0°<br />

RENDIMIENTOS<br />

Serie 5-MPR Serie 8-MPR Serie 10-MPR<br />

Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Serie 12-MPR Serie 15-MPR Serie 15-MPR Cuadrado<br />

Serie 5-MPR<br />

Inundadores con chorros separados<br />

Caudal para un alcance ajustado a 1,5 m<br />

*<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> recomienda utilizar los difusores 1800 equipados<br />

con el sistema PRS para mantener un óptimo rendimiento<br />

de las toberas, en situaciones de presiones altas<br />

Toberas 3 /h<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

El espaciamiento de la tobera que riega en<br />

cuadrado es igual a su alcance (m)<br />

A = Ancho de cobertura<br />

L = Longitud de cobertura<br />

Nota: No es aconsejable reducir el alcance de una<br />

tobera más allá del 25 %<br />

■ 50% ▲ 50%<br />

www.rainbird.eu


DIFUSORES<br />

TOBERAS DE LA SERIE XPCN<br />

Toberas Compensadoras de Presión de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong><br />

■<br />

El <strong>riego</strong> de bajo volumen más preciso y<br />

eficiente para pequeñas superficies con<br />

gran densidad de plantas<br />

■<br />

La compensación de presión y el patrón<br />

cuadrado de <strong>riego</strong> ofrecen mayor eficiencia<br />

y control, reduciendo los excesos de<br />

<strong>riego</strong> y por tanto el riesgo de posibles<br />

daños a la propiedad con las posibles<br />

responsabilidades<br />

■<br />

La característica única de patrón en<br />

cuadrado real reduce el número de toberas<br />

necesarias y por lo tanto el coste y el<br />

tiempo de instalación<br />

Toberas con filtro<br />

■<br />

Gracias a su versatilidad simplifica el diseño<br />

<br />

<br />

diferentes difusores y elevadores<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

caudal uniforme a lo largo de todo el intervalo<br />

de presión<br />

<br />

círculo completo, de medio círculo y de cuarto<br />

de círculo, con pluviometría proporcional a la<br />

superficie<br />

- Sin efecto de nebulización para presiones de<br />

<br />

<br />

<br />

- Incorpora un filtro azul para asegurar caudales<br />

uniformes y evitar la obstrucción<br />

MODELOS<br />

XPCN QTR – Tobera XPCN, Patrón de cuarto de<br />

círculo<br />

XPCN HLF – Tobera XPCN, Patrón de medio círculo<br />

XPCN FUL –Tobera XPCN, Patrón de círculo<br />

completo<br />

<br />

<br />

<br />

borde a borde permite diseños e instalaciones<br />

sencillas para pequeños espacios<br />

<br />

Xeri- Pop y difusores UNI-Spray<br />

<br />

<br />

Toberas Compensadoras de Presión de Riego<br />

Localizado<br />

Modelo Cuarto<br />

de Círculo<br />

Modelo de Medio<br />

Círculo<br />

Modelo de Círculo<br />

Completo<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

38 www.rainbird.eu


DIFUSORES<br />

Rendimientos de las Toberas XPCN<br />

Difusores Xeri-Pop<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

0,8 m de alcance con altura de emergencia de 0,15 m<br />

Toberas<br />

Presión<br />

Bares<br />

Alcance m<br />

Caudal l/h<br />

Pluviometría<br />

sin solapamiento<br />

mm/h<br />

Q 0,8 <br />

0,8 <br />

<br />

<br />

H 0,8 33<br />

0,8 <br />

31<br />

31<br />

F 0,8 76 33<br />

0,8 <br />

103 31<br />

103 31<br />

Rendimientos de las Toberas XPCN<br />

Elevadores Polyflex<br />

<br />

<br />

<br />

1,2 m de alcance con altura de emergencia de 0,15 m<br />

Toberas<br />

Presión<br />

Bares<br />

Alcance m<br />

Caudal l/h<br />

Pluviometría<br />

sin solapamiento<br />

mm/h<br />

Q 16<br />

<br />

15<br />

15<br />

H 13<br />

16<br />

<br />

<br />

F 76 13<br />

15<br />

103 <br />

103 <br />

Los datos de las tablas se han obtenido en condiciones de viento cero.<br />

1800<br />

<br />

<br />

<br />

Rendimientos de las Toberas XPCN<br />

Caudal l/h<br />

<br />

<br />

75,70<br />

60,56<br />

<br />

<br />

<br />

Modelo Círculo Completo<br />

Modelo Medio Círculo<br />

Modelo Cuarto<br />

de Círculo<br />

0<br />

0 1,0 ,5 3,5 0<br />

Presión Bares<br />

www.rainbird.eu


DIFUSORES<br />

SERIE VAN<br />

Toberas de sector regulable para difusores de la serie 1800 y UNI-Spray -<br />

Máxima flexibilidad que le garantiza el ahorro de tiempo y la rapidez<br />

de instalación<br />

APLICACIONES<br />

Estas toberas son ideales para zonas irregulares<br />

gracias al ajuste preciso del sector de <strong>riego</strong>.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

colores, para identificar rápidamente el<br />

alcance y el sector<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

por separado, una bolsa para las toberas<br />

y otra bolsa para los filtros<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

MODELOS<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

RENDIMIENTOS<br />

Serie 4-VAN Serie 6-VAN Serie 8-VAN<br />

*<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> recomienda utilizar los difusores 1800 equipados<br />

con el sistema PRS para mantener un óptimo rendimiento<br />

de las toberas, en situaciones de presiones altas<br />

Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Nota: Serie 4-VAN, 6-VAN, 8-VAN, si el sector no está regulado en el máximo posible, posiblemente sea necesario utilizar el tornillo rompe-chorro para conseguir los<br />

alcances y caudales indicados en la tabla de rendimientos.<br />

Serie 10-VAN Serie 12-VAN Serie 15-VAN<br />

Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />

Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Serie 18-VAN<br />

Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

■ 50% ▲ 50%<br />

40 www.rainbird.eu


DIFUSORES<br />

SERIE U<br />

Toberas con apertura doble para regar las zonas más cercanas al difusor<br />

y conseguir la mayor uniformidad en la distribución del agua<br />

APLICACIONES<br />

Las toberas de la serie U son las primeras toberas<br />

fabricadas en plástico con doble apertura para<br />

regar las zonas más cercanas al difusor y para<br />

conseguir una mejor uniformidad en la<br />

distribución del agua. Su exclusivo diseño<br />

patentado acorta los tiempos de <strong>riego</strong><br />

ahorrando tiempo y dinero.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

colores, para identificar rápidamente el<br />

alcance y el sector.<br />

<br />

cobertura con mayor uniformidad a lo largo de<br />

toda la superficie de <strong>riego</strong>.<br />

destornillador.<br />

<br />

adaptadores.<br />

<br />

que hace más fácil los diseños y la instalación.<br />

<br />

separado, una bolsa para las toberas y otra para<br />

los filtros.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

MODELOS<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

RENDIMIENTOS<br />

Serie U-8 Serie U-10<br />

Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Serie U-12 Serie U-15<br />

Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

■ 50%<br />

▲ 50%<br />

*<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> recomienda utilizar los difusores 1800 equipados<br />

con el sistema PRS para mantener un óptimo rendimiento<br />

de las toberas, en situaciones de presiones altas<br />

Toberas de tecnología avanzada que aseguran una<br />

óptima distribución del agua<br />

Toberas de tecnología avanzada que<br />

aseguran una óptima distribución del agua.<br />

Las toberas Serie U de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> riegan desde<br />

dos orificios de salida y distribuyen el agua de<br />

forma continua. El resultado es que se cubren<br />

mejor todas las zonas, lo que se traduce en una<br />

mayor uniformidad de toda la superficie regada.<br />

Se suministran bolsas con autocierre por separado, una<br />

bolsa para las toberas y otra para los filtros.<br />

www.rainbird.eu


TOBERAS GIRATORIAS<br />

TOBERAS GIRATORIAS<br />

Toberas de múltiples chorros para difusores 1800 TM /Unispray TM<br />

<br />

■<br />

■<br />

■<br />

<br />

escorrentía y la erosión.<br />

Con aproximadamente un 60% menos de<br />

caudal que las toberas convencionales de<br />

difusor, permiten la instalación de más unidades<br />

por sector, reduciendo la instalación y el coste<br />

del sistema.<br />

Distribución muy eficaz y excelente resistencia<br />

al viento.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

Una tobera de Difusor con Tecnología<br />

de Uniformidad <strong>Rain</strong> Curtain TM<br />

- Gotas de gran tamaño para un mejor rendimiento<br />

- Riego eficaz en las zonas cercanas al aspersor<br />

- Distribución uniforme a lo largo de todo el<br />

alcance<br />

Instalación y mantenimiento<br />

- Diseñadas para ser utilizadas en difusores <strong>Rain</strong><br />

<strong>Bird</strong> 1800 TM /Unispray TM<br />

- Tapón del tornillo de reducción del alcance<br />

codificado por colores para fácil identificación del<br />

arco/patrón<br />

- Tornillo de reducción del alcance de acero<br />

<br />

<br />

ajustarlo en instalaciones que necesiten distintos<br />

alcances.<br />

Soluciones para Diseño<br />

- Pluviometría proporcional a la superficie a regar<br />

entre alcances y patrones que simplifica el<br />

proceso de diseño.<br />

<br />

pluviometría de las toberas <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> 5000 Plus<br />

MPR, por lo que permite instalar estas toberas<br />

giratorias junto con las toberas de los aspersores<br />

<br />

<br />

- Distribución altamente eficiente y excelente<br />

resistencia al viento. Mantienen una alta eficiencia<br />

<br />

pulverización ni nebulización en condiciones de<br />

altas presiones.<br />

La Solución Específica a sus<br />

necesidades.<br />

<br />

escorrentía y la erosión y es ideal para zonas de<br />

pendiente o arcillosas<br />

<br />

aproximadamente un 60% menos de caudal que<br />

las toberas convencionales de difusor y un rango<br />

<br />

errores producidos por marco de <strong>riego</strong> alargado,<br />

baja presión o un sistema hidráulico defectuoso<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

<br />

MODELOS<br />

<br />

sector cuarto de círculo<br />

<br />

sector de un tercio de círculo<br />

<br />

sector medio círculo<br />

<br />

de dos tercios de círculo<br />

<br />

sector tres cuartos de círculo<br />

<br />

sector círculo completo<br />

<br />

sector círculo completo<br />

<br />

sector de un tercio de círculo<br />

<br />

sector medio círculo<br />

RENDIMIENTOS<br />

Serie R1318<br />

Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3,8 5,6 0,37 15 18<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3,8 5,6 0,33 15 18<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

15 18<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

■ 50%<br />

▲ 50%<br />

Serie R1724<br />

<br />

m y de sector de dos tercios de círculo<br />

<br />

m de sector tres cuartos de círculo<br />

<br />

de sector círculo completo<br />

Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

instaladas en difusores de 10 cm de altura de<br />

emergencia<br />

Los datos de las tablas se han obtenido en<br />

condiciones de viento cero.<br />

42 www.rainbird.eu


TOBERAS GIRATORIAS<br />

TOBERAS GIRATORIAS<br />

Ejemplos de aplicaciones<br />

MENOS SECTORES, INSTALACIONES<br />

MÁS RÁPIDAS:<br />

Residenciales<br />

Información del Sitio<br />

<br />

<br />

Jardín delantero de 6,1m x 18,3m<br />

MENOS SECTORES, INSTALACIONES<br />

MÁS RÁPIDAS:<br />

Municipales<br />

Información del Sitio<br />

<br />

Presión = 3,1 bares<br />

Mediana alargada de<br />

<br />

FLEXIBILIDAD DEL DISEÑO:<br />

Combinación de Difusores<br />

y Aspersores<br />

Información del Sitio<br />

<br />

Presión = 3,1 bares<br />

EXCELENTE SOLUCION PARA<br />

ACTUALIZACIONES<br />

Mejorar una zona de difusores<br />

con marco excesivo<br />

1. Con toberas de difusores<br />

convencionales<br />

<br />

<br />

➜ <br />

1. Con toberas de difusores<br />

convencionales<br />

88 Difusores 1806 SAM-PRS con toberas 15 MPR<br />

<br />

➜ <br />

1. Con toberas de difusores<br />

convencionales<br />

Césped<br />

6 Aspersores 5000 Plus con toberas MPR 30<br />

Pequeña zona con césped<br />

<br />

➜ <br />

<br />

<br />

2. Con toberas giratorias<br />

<br />

<br />

➜ Sólo 1 sector necesario<br />

2. Con toberas giratorias<br />

88 Difusores 1806 SAM con toberas giratorias<br />

<br />

giratorias funcionan adecuadamente con presiones<br />

<br />

➜ <br />

2. Con toberas giratorias<br />

Césped<br />

6 Aspersores 5000 Plus con toberas MPR 30<br />

Pequeña zona con césped<br />

<br />

Sólo 1 sector necesario<br />

➜ La pluviometría de las Toberas Giratorias es<br />

similar a la pluviometría de las toberas 5000 Plus<br />

MPR y pueden funcionar conjuntamente.<br />

Información del Sitio<br />

<br />

instalada con difusores con tobera 15 MPR<br />

espaciados a 6,1 m<br />

<br />

<br />

1. Con toberas convencionales de difusor<br />

La cobertura es mala y para mejorarla es necesario añadir un<br />

nuevo sector y cambiar las toberas al modelo 10 MPR.<br />

Jardín delantero:<br />

<br />

<br />

➜<br />

para corregir la cobertura<br />

2. Con toberas giratorias<br />

La mala cobertura se puede corregir cambiando<br />

únicamente las toberas convencionales por toberas<br />

<br />

Jardín delantero:<br />

<br />

<br />

➜ Funcionaría con la válvula existente<br />

www.rainbird.eu


DIFUSORES Y ACCESORIOS<br />

SPX-FLEX<br />

Tubería flexible<br />

APLICACIONES<br />

El montaje con tubería flexible absorbe los choques<br />

y los impactos ejercidos en el aspersor enterrado.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

tubería tiene una gran flexibilidad y una mayor<br />

resistencia al estrangulamiento haciendo la<br />

instalación más rápida y sencilla.<br />

<br />

conexiones estriadas es significativamente<br />

superior a otras tuberías flexibles.<br />

<br />

para soportar altas presiones y picos de presión.<br />

Una instalación más sencilla garantiza una<br />

conexión más fiable en todo momento<br />

<br />

30 m, 50 m o 100 m.<br />

Polietileno de baja densidad.<br />

Nueva versión extra-flexible resistente al<br />

estrangulamiento.<br />

<br />

<br />

desenrollar.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

MODELOS<br />

<br />

<br />

<br />

SP-100<br />

Tubería flexible<br />

APLICACIONES<br />

La instalación del emisor con tubería flexible<br />

permite absorber impactos y esfuerzos y facilita<br />

su ubicación en zonas difíciles<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

permitiendo una instalación fácil de los emisores<br />

<br />

<br />

posición lateral del aspersor/difusor sin modificar<br />

la instalación<br />

<br />

polietileno lineal de baja densidad resistente a<br />

las roturas<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

MODELO<br />

<br />

CONJUNTO DE MONTAJE FLEXIBLE<br />

Para el montaje de los aspersores<br />

APLICACIONES<br />

El conjunto de montaje flexible absorbe los golpes<br />

e impactos ejercidos sobre el aspersor enterrado.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

tubería flexible con dos codos estriados para<br />

ahorrar tiempo en la instalación.<br />

<br />

estrangulamiento<br />

<br />

instalación, robustez y coste.<br />

<br />

principal, facilitando la instalación de los<br />

aspersores en las esquinas.<br />

<br />

de un difusor o de un aspersor pueden<br />

ajustarse sin tener que modificar la instalación.<br />

<br />

<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Presión y temperatura máximas de funcionamiento de<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

MODELO<br />

<br />

<br />

Ejemplo de montaje<br />

44 www.rainbird.eu


DIFUSORES Y ACCESORIOS<br />

SERIE SB<br />

Conexiones a presión estriadas<br />

SBE-075<br />

SBA-050<br />

SBA-075<br />

APLICACIONES<br />

<br />

idóneo para instalaciones donde existe riesgo<br />

de paso de vehículos o de maquinaria de<br />

mantenimiento, en zonas difíciles o cerca de una<br />

pared.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

<br />

collarines. Se inserta el extremo roscado/estriado<br />

en el tubo, y se rosca a mano<br />

<br />

jabón, aceite, etc.)<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

SBE-050<br />

SB-TEE<br />

SBA-CPLG<br />

MODELOS<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

SERIE PVRA<br />

Acople antivandálico<br />

APLICACIONES<br />

Protección de los aspersores contra el<br />

vandalismo.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

MODELOS<br />

<br />

hembra<br />

LOCTITE 55<br />

APLICACIONES<br />

Sustituye la cinta de teflón estándar para la<br />

unión de tuberías<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

roscados de plástico y metal.<br />

<br />

cuenta la temperatura ambiente) durante el<br />

montaje.<br />

<br />

<br />

<br />

pegamentos anteriormente.<br />

<br />

estándar.<br />

<br />

MODELO<br />

<br />

HERRAMIENTA DE PERFORACIÓN PARA TUBERÍAS DE POLIETILENO<br />

APLICACIONES<br />

Le ayuda a perforar limpiamente una tubería de<br />

polietileno a través de la rosca del collarín en el que<br />

se conecta el montaje de los aspersores.<br />

MODELO<br />

HCT combo<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

Un único modelo compatible para los collarines de<br />

<br />

Fabricada en PVC<br />

Cuchilla para cortar incorporada<br />

Fácil retirada del polietileno cortado<br />

www.rainbird.eu


DIFUSORES Y ACCESORIOS<br />

SERIE 1400<br />

Inundadores de círculo completo compensadores de presión<br />

APLICACIONES<br />

Estos inundadores compensadores de presión son<br />

utilizados para instalaciones de bajo caudal en<br />

macizos de flores, árboles y rocallas.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

al desgaste<br />

<br />

<br />

ESPECIFICACIONES<br />

3 /h<br />

<br />

<br />

DIMENSIONES<br />

<br />

<br />

<br />

MODELOS<br />

3 /h<br />

3 /h<br />

3 /h<br />

3 /h<br />

Modelos Caudal l/h Forma de <strong>riego</strong><br />

Chorros por caña de montaje<br />

Chorros por caña de montaje<br />

Cortina en forma de paraguas<br />

Cortina en forma de paraguas<br />

PA-8S<br />

Adaptadores de plástico para toberas de difusores 1800 y UNI-Spray<br />

APLICACIONES<br />

Adaptadores para la instalación de las toberas<br />

de difusor <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> en elevadores con rosca<br />

<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

con las toberas de los difusores<br />

<br />

<br />

resistencia<br />

<br />

toberas de los difusores de plástico<br />

MODELO<br />

PA-8S<br />

1800-EXT<br />

Alargador de plástico para difusores emergentes de la serie 1800 y UNI-Spray<br />

APLICACIONES<br />

El alargador 1800-EXT aumenta la altura de<br />

emergencia en 16,5 cm, evitando la interferencia<br />

del chorro de agua con setos o macizos de<br />

flores.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

inundadores<br />

<br />

MODELO<br />

1800-EXT<br />

XBA-1800<br />

Adaptador para instalar micro-aspersores XS y SXB sobre difusores <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />

APLICACIONES<br />

Este adaptador, le permite instalar los<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

<br />

<br />

MODELO<br />

XBA-1800<br />

46 www.rainbird.eu


ASPERSORES<br />

Productos clave<br />

Aplicaciones principales<br />

Aspersores de turbina de carcasa cerrada<br />

Serie Serie Serie Falcon 7005 8005 2045A<br />

3500 5000/5000 Plus 5500 6504 Maxi-Paw<br />

<br />

Césped de 7,5 m a 15 m<br />

<br />

Césped de más de 15 m<br />

Residencial<br />

<br />

Comercial<br />

Vandalismo/propensas a daños<br />

<br />

Pendientes<br />

<br />

Campos de Deportes<br />

<br />

Regulador de Presión<br />

<br />

Zonas de viento fuerte<br />

<br />

Césped con hierba alta<br />

Aspersor de carcasa<br />

abierta<br />

Consejos para Ahorro de Agua<br />

<br />

La tecnología <strong>Rain</strong> Curtain es la que<br />

utiliza <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> en sus boquillas como<br />

estándar para conseguir el máximo<br />

ahorro de agua . <strong>Rain</strong> Curtain está<br />

disponible en todos los modelos de<br />

aspersores <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>.<br />

<br />

La serie de aspersores 5000 con PRS<br />

reducen el gasto de agua entre un 15%<br />

<br />

fluctuaciones de presión y/o los excesos<br />

de la misma traduciéndose en un<br />

ahorro de agua y mejores<br />

mantenimientos de las zonas verdes.<br />

<br />

Todos los aspersores con Válvula SAM<br />

evitan los drenajes del agua de los<br />

emisores situados en las zonas menos<br />

elevadas, eliminan la pérdida de este<br />

agua e impiden el deterioro de las<br />

zonas verde por acción de las<br />

inundaciones y/o erosiones.


ASPERSORES<br />

TABLA DE SELECCION DE LOS ASPERSORES EMERGENTES<br />

Medio Alcance<br />

El alcance de un aspersor es generalmente el<br />

primer criterio de selección. Esta tabla le<br />

permitirá hacer una preselección entre la gama<br />

de los aspersores <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>.<br />

La siguiente tabla le indica, para cada tipo de<br />

aspersor y para condiciones de viento nulo, los<br />

<br />

<br />

admisible<br />

<br />

tolerable<br />

3<br />

m 3 /h<br />

bar<br />

4,6 / 10,7 m 3500<br />

4<br />

m 3 /h<br />

bar<br />

6,7 / 13,7 m MAXI-PAW<br />

5<br />

m 3 /h<br />

bar<br />

7,6 / 15,2 m 5000 / 5000 Plus / 5000 Plus PRS / UPG<br />

6<br />

m 3 /h<br />

bar<br />

5,2 / 16,8 m 5500<br />

48 www.rainbird.eu


ASPERSORES<br />

SERIE 3500<br />

<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Rendimiento – Toberas de uniformidad <strong>Rain</strong><br />

Curtain<br />

<br />

<br />

Fiabilidad – 3 años de garantía<br />

CARACTERISTICAS<br />

Tecnología de toberas <strong>Rain</strong> Curtain<br />

- Se suministra con un árbol de seis toberas<br />

de uniformidad <strong>Rain</strong> Curtain que<br />

<br />

<br />

rendimiento<br />

<br />

aspersor<br />

<br />

alcance<br />

Instalación y mantenimiento<br />

- Regulación del sector desde la parte<br />

superior utilizando un simple destornillador<br />

de punta plana<br />

- Tornillo de ajuste del chorro que permite<br />

<br />

de cambiar de tobera<br />

- Función de verificación rápida de arco<br />

<br />

- Estátor autoajustable que no es preciso<br />

reemplazar al cambiar de tobera<br />

- Filtro que se puede retirar con facilidad<br />

- Boquillas fácilmente intercambiables.<br />

Soluciones de Diseño<br />

<br />

cm y con válvula antidrenaje SAM<br />

- Modelo con válvula antidrenaje integrada<br />

<br />

<br />

podredumbres y erosión causadas por<br />

drenaje en las zonas bajas<br />

- Tapa de goma y tornillo de ajuste del sector<br />

con función autolimpiante que aumenta la<br />

fiabilidad<br />

<br />

retorno en la misma unidad<br />

Durabilidad<br />

- Mecanismo de turbina lubrificado con agua,<br />

para un funcionamiento duradero y fiable<br />

- Junta limpiadora multifuncional<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

Alcance mínimo utilizando el tornillo de<br />

<br />

<br />

3 /h<br />

<br />

<br />

DIMENSIONES<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

de la carcasa hasta el centro de la tobera. Altura<br />

total del cuerpo medida con el aspersor cerrado.<br />

MODELOS<br />

<br />

<br />

completo con retorno en la misma unidad<br />

<br />

completo con retorno en la misma unidad con<br />

válvula antidrenaje SAM<br />

RENDIMIENTOS<br />

◗<br />

■ 50%<br />

▲ 50%<br />

Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3,5 7,3 0,36 13 15<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Cómo especificar<br />

PC- SAM<br />

Modelo<br />

Serie 3500<br />

con altura de<br />

emergencia de 10<br />

<br />

Sector<br />

Sectorial y<br />

circular<br />

Opciones<br />

S = SAM;<br />

www.rainbird.eu


ASPERSORES<br />

SERIE 5000 / 5000 PLUS/ UPG<br />

La evolución en los aspersores de alto Rendimiento.<br />

Los aspersores de mejor calidad del mundo.<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Césped más verde con menos agua –<br />

Toberas <strong>Rain</strong> Curtain TM que distribuyen el<br />

agua con uniformidad superior<br />

Rápidos de instalar, consiga caudal<br />

proporcional a la superficie a regar<br />

utilizando las toberas MPR<br />

El aspersor UPG está diseñado para<br />

reemplazar aspersores Hunter PGP<br />

ya instalados con los rendimientos y<br />

características de los aspersores de <strong>Rain</strong><br />

<br />

del aspersor PGP en el terreno y cambiar<br />

únicamente el cuerpo del aspersor.<br />

CARACTERISTICAS<br />

Tecnología de toberas de<br />

uniformidad <strong>Rain</strong> Curtain<br />

– Toberas de uniformidad estándar en los<br />

aspersores 5000/5000 Plus/UPG<br />

<br />

rendimiento<br />

<br />

aspersor<br />

<br />

alcance<br />

– Árbol de toberas que incluye cuatro toberas<br />

<br />

y ocho toberas de ángulo estándar <strong>Rain</strong><br />

<br />

<br />

– Toberas fáciles de instalar sin posibilidad de<br />

error al encajar en una posición determinada<br />

Instalación y mantenimiento<br />

– Mecanismo de embrague que permite un<br />

ajuste rápido del sector de <strong>riego</strong><br />

– Mantenimiento más fiable con el tornillo de<br />

ajuste del sector con función autolimpiante<br />

– El aspersor 5000Plus tiene Parada de<br />

caudal, que permite parar el <strong>riego</strong> de un<br />

aspersor individualmente mientras el resto<br />

de los aspersores del sector continúan en<br />

funcionamiento<br />

– Regulación del sector desde la parte<br />

superior utilizando un simple destornillador<br />

de punta plana<br />

– Tornillo de ajuste del chorro que permite<br />

<br />

de cambiar de tobera<br />

Soluciones para Diseño<br />

- Opcional en modelos Serie 5000Plus<br />

Vástago de acero inoxidable en modelos<br />

SS<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

encharcamientos y erosión causados por el<br />

drenaje en las zonas bajas<br />

<br />

<br />

a la tobera)<br />

<br />

<br />

disponible un modelo circular sin retorno)<br />

– Las toberas MPR simplifican el diseño y<br />

la instalación ya que proporcionan caudal<br />

proporcional a la superficie a regar en<br />

alcances de 7,6 a 10,7 m.<br />

– Permiten la mezcla de aspersores de<br />

distintos sectores y alcances en el mismo<br />

sector de <strong>riego</strong> con las toberas MPR.<br />

Durabilidad<br />

– Tapa de goma estándar. Los modelos 5000<br />

Plus tienen la tapa verde mientras que los<br />

modelos 5000 tienen la tapa negra<br />

– Tapa resistente de gran durabilidad en<br />

aplicaciones residenciales y/o comerciales<br />

– Muelle potente que asegura la retracción<br />

del vástago<br />

– Junta limpiadora multifuncional activada<br />

por presión que protege los elementos<br />

internos de la suciedad, asegurando la<br />

correcta emergencia y retracción<br />

– Juntas tóricas y sellos adicionales para<br />

mayor protección en aguas arenosas<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

DIMENSIONES<br />

<br />

carcasa al centro de la tobera)<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

OPCIÓN<br />

Las toberas de caudal proporcional a la<br />

<br />

de diseño de un sistema de <strong>riego</strong> con<br />

aspersores, permitiendo que puedan<br />

mezclarse aspersores de distintos sectores y<br />

alcances en el mismo circuito. Pueden ser<br />

instaladas en todos los aspersores <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />

5000/ 5000 Plus / 5000 Plus PRS / UPG.<br />

Modelo 5000 Plus<br />

MODELOS<br />

<br />

<br />

<br />

riegan sectores de 360°.<br />

<br />

<br />

<br />

la tobera tamaño 3.0 instalada.<br />

<br />

emergencia, Sectorial/Circular<br />

<br />

acero inoxidable, válvula antidrenaje SAM,<br />

tobera tamaño 3.0 instalada.<br />

<br />

<br />

inoxidable, válvula antidrenaje SAM.<br />

<br />

ACCESORIO<br />

Destornillador para elevar aspersores<br />

PGP TM es una marca registrada de Hunter Industries.<br />

Cómo especificar<br />

PL- PC-SAM - SS<br />

Opciones<br />

SAM<br />

Sector<br />

<br />

<br />

Modelo<br />

Plus<br />

Modelo<br />

Serie 5000 con altura<br />

<br />

Modelo<br />

Acero<br />

inoxidable<br />

50 www.rainbird.eu


ASPERSORES<br />

ASPERSORES SERIE 5000/5000 PLUS PRS<br />

¡Un paso más en la evolución de los aspersores!<br />

El mejor aspersor del mundo con regulador de presión integrado<br />

APLICACIONES<br />

El aspersor 5000/5000 PLUS PRS combina la<br />

excelente tecnología de uniformidad <strong>Rain</strong><br />

Curtain TM con un regulador de presión integrado<br />

en el vástago para proporcionar un nuevo<br />

estándar en los rendimientos de las toberas: ¡Un<br />

paso más en la evolución de aspersores de gran<br />

rendimiento!<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

Regulador de presión integrado (PRS) que<br />

reduce la presión de funcionamiento a 3,1<br />

bares para un rendimiento óptimo de las<br />

toberas<br />

<br />

- Eliminando las variaciones de presión entre<br />

<br />

- Eliminando la nebulización debida a las altas<br />

<br />

- Mejorando la uniformidad de la distribución ya<br />

<br />

<br />

en modelo de altura de emergencia de 10 cm y<br />

con vástago de acero inoxidable con válvula<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

en césped más verde ya que utiliza toberas con<br />

tecnología de uniformidad <strong>Rain</strong> Curtain TM <br />

<br />

<br />

toberas de uniformidad de ángulo estándar <strong>Rain</strong><br />

Curtain TM (ángulo de trayectoria 25°) que<br />

<br />

Se pueden instalar las toberas MPR que<br />

simplifican el diseño y la instalación, ya que<br />

mantienen la pluviometría constante para<br />

alcances de 7,6 a 10,7m.<br />

El aspersor 5000 PLUS PRS tiene Parada de<br />

Caudal para detener el <strong>riego</strong> de un aspersor<br />

concreto mientras el sistema todavía sigue<br />

funcionando.<br />

<br />

cortar el <strong>riego</strong> del aspersor girando 180º con el<br />

<br />

<br />

aspersor<br />

<br />

<br />

<br />

Aspersor de círculo completo y sectorial en la<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

el alcance en un 25% sin necesidad de cambiar<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

a evitar el vandalismo en zonas verdes<br />

<br />

(SAM TM )<br />

<br />

<br />

<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

DIMENSIONES<br />

Altura de emergencia: 10 cm<br />

<br />

<br />

Nota: La altura de emergencia se mide desde la<br />

tapa al centro de la tobera.<br />

La altura total del cuerpo se mide con el aspersor<br />

cerrado<br />

MODELOS<br />

Las unidades sectoriales (PC) se pueden regular<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5000 (PRS)<br />

Regulador de presión<br />

integrado en el vástago<br />

www.rainbird.eu


ASPERSORES<br />

TOBERAS 5000 / 5000 PLUS / 5000 PLUS PRS / UPG<br />

RAIN CURTAIN TM<br />

Toberas de ángulo estándar y<br />

“Uniformidad+”<br />

Toberas de ángulo bajo y<br />

“Uniformidad+”<br />

Toberas<br />

1,5<br />

<br />

<br />

3,0<br />

<br />

5,0<br />

6,0<br />

8,0<br />

■ ▲<br />

bar m m 3 /h<br />

mm/h mm/h<br />

1,7 10,1 5 6<br />

5 6<br />

0,31 6 7<br />

3,0 10,6 6 7<br />

3,5 10,7 0,37 7 8<br />

10,6 7 8<br />

8 <br />

1,7 10,7 6 7<br />

10,8 0,36 6 7<br />

11,0 7 8<br />

3,0 7 8<br />

3,5 11,3 8 <br />

11,1 8 10<br />

10,7 0,55 10 11<br />

1,7 10,7 7 8<br />

7 <br />

11,3 0,50 8 <br />

3,0 11,3 0,56 10<br />

3,5 11,3 0,60 11<br />

11,3 10 <br />

11,3 0,68 11 <br />

1,7 11,0 0,51 8 10<br />

0,55 10<br />

11<br />

3,0 11<br />

3,5 10 <br />

0,80 11 <br />

11 13<br />

1,7 11,3 0,66 10 <br />

11,6 0,71 11 <br />

0,81 11 13<br />

3,0 11 13<br />

3,5 <br />

13 15<br />

1,10 13 15<br />

1,7 <br />

<br />

1,03 13 15<br />

3,0 13,5 1,13 <br />

3,5 13,7 13 15<br />

13,7 16<br />

13,7 15 17<br />

1,7 16<br />

1,05 16<br />

16<br />

3,0 16<br />

3,5 17<br />

1,55 15 17<br />

15 18<br />

1,7 11,0 <br />

11,8 <br />

13,3 1,63 <br />

3,0 18 <br />

3,5 18 <br />

18 <br />

<br />

Toberas<br />

1,0<br />

1,5<br />

<br />

3,0<br />

■ ▲<br />

bar m m 3 /h<br />

mm/h mm/h<br />

1,7 7,6 0,17 6 7<br />

8,0 0,18 6 6<br />

8,6 5 6<br />

3,0 8,8 6 7<br />

3,5 8,8 6 7<br />

8,8 7 8<br />

8,8 7 8<br />

1,7 8 <br />

8,6 8 <br />

8 <br />

3,0 0,35 8 <br />

3,5 0,38 10<br />

11<br />

10 11<br />

1,7 8,8 0,33 10<br />

0,36 10<br />

10<br />

3,0 10 11<br />

3,5 10 11<br />

10,1 10 <br />

10,1 0,56 11 13<br />

1,7 8,8 0,51 13 15<br />

0,55 13 15<br />

10,1 <br />

3,0 10,6 0,68 <br />

3,5 10,8 13 15<br />

11,0 0,80 13 15<br />

11,0 16<br />

Vista frontal de la Tobera <strong>Rain</strong><br />

Curtain<br />

◗<br />

■ 50%<br />

▲ 50%<br />

Vista trasera de la Tobera<br />

<strong>Rain</strong> Curtain<br />

Instale la fiable tecnología <strong>Rain</strong> Curtain TM<br />

La excelente uniformidad de distribución del agua de las toberas de Uniformidad <strong>Rain</strong> Curtain se debe a tres factores<br />

Gotas de gran tamaño para un mejor rendimiento Riego eficaz en las zonas cercanas al aspersor Distribución uniforme a lo largo de todo el alcance<br />

Gracias a la tecnología de Uniformidad <strong>Rain</strong> Curtain,<br />

se obtienen gotas de agua de mayor tamaño, que el<br />

viento arrastra con mayor dificultad. De esta forma, se<br />

reduce considerablemente la pulverización y la<br />

evaporación debida al viento. Esta gran ventaja<br />

permite garantizar que la cantidad adecuada de agua<br />

llega adonde tiene que llegar, y conlleva un ahorro de<br />

tiempo, dinero y, lo que es más importante, de uno<br />

de los recursos naturales más preciados.<br />

El <strong>riego</strong> eficaz y suave en las zonas cercanas al<br />

aspersor permite eliminar las zonas secas alrededor<br />

de éste y reducir la escorrentía.<br />

La amplia gama de toberas de uniformidad <strong>Rain</strong><br />

<br />

para proporcionar una distribución uniforme a lo<br />

largo de todo el alcance.<br />

Esta uniformidad permite adaptarse mejor a las<br />

distintas condiciones medioambientales del terreno,<br />

ofreciendo mayor flexibilidad a la hora de diseñar el<br />

sistema de <strong>riego</strong> y garantizando un césped verde.<br />

52 www.rainbird.eu


ASPERSORES<br />

TOBERAS MPR PARA 5000/5000 PLUS/5000 PLUS PRS/UPG<br />

Consiga caudal proporcional a la superficie a regar<br />

APLICACIONES<br />

Las toberas de caudal proporcional a la<br />

<br />

diseño como la instalación de un sistema de<br />

<strong>riego</strong> con aspersores, debido a que aplican<br />

realmente un caudal proporcional a la superficie<br />

a regar entre alcances de 7,6 hasta 10,7 m. Sin<br />

tener que utilizar discos de arco, los diseñadores<br />

e instaladores podrán obtener un caudal<br />

proporcional a la superficie a regar utilizando<br />

aspersores 5000 / UPG. La flexibilidad en el<br />

ajuste del sector, minimiza el riesgo de secar o<br />

encharcar el césped.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

y 10,7 m.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

indicados.<br />

<br />

<br />

5000/5000 Plus/5000 Plus PRS/UPG.<br />

<br />

codificación por colores.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dentro y entre selecciones de toberas para una<br />

distribución del agua mejor y mayor flexibilidad<br />

en el diseño.<br />

<br />

<br />

- Gotas de agua de mayor tamaño para mejorar<br />

el rendimiento<br />

- Riego eficaz en las zonas cercanas al aspersor<br />

- Distribución uniforme del agua a lo largo de<br />

todo el alcance.<br />

<br />

escorrentía y erosión.<br />

<br />

fácil identificación<br />

<br />

facilitar el mantenimiento del aspersor.<br />

<br />

almacenamiento fácil.<br />

Miniárboles con 4 toberas<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

3 /h<br />

MODELOS<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

RENDIMIENTOS<br />

5000-MPR-25<br />

Toberas<br />

<br />

<br />

180°<br />

360°<br />

5000-MPR-30<br />

Toberas<br />

<br />

<br />

180°<br />

360°<br />

◗<br />

■ 50%<br />

▲ 50%<br />

■ ▲<br />

bar m m 3 /h<br />

mm/h mm/h<br />

1,7 7,0 0,17 13,7 15,8<br />

7,3 17,3<br />

3,1 7,6 15,6 18,1<br />

3,8 7,6 <br />

7,6 <br />

1,7 7,0 16,0<br />

7,3 17,8<br />

3,1 7,6 0,31 18,7<br />

3,8 7,6 0,35 18,0 <br />

7,6 0,38 <br />

1,7 7,0 0,33 13,3 <br />

7,3 17,0<br />

3,1 7,6 15,5 <br />

3,8 7,6 0,50 17,3 <br />

7,6 0,55 <br />

1,7 7,0 0,63 <br />

7,3 0,76 <br />

3,1 7,6 0,87 17,3<br />

3,8 7,6 16,6 <br />

7,6 1,05 18,1 <br />

■ ▲<br />

bar m m 3 /h<br />

mm/h mm/h<br />

1,7 8,8 13,8<br />

<br />

3,1 17,6<br />

3,8 0,35 17,0 <br />

0,38 <br />

1,7 8,8 0,30 11,7 13,5<br />

0,35 <br />

3,1 15,1 <br />

3,8 16,8 <br />

0,51 18,3 <br />

1,7 8,8 <br />

<br />

3,1 0,67 16,1 18,6<br />

3,8 0,75 <br />

<br />

1,7 8,8 <br />

1,15 13,8 <br />

3,1 1,31 15,7 18,1<br />

3,8 <br />

1,57 18,8 <br />

5000-MPR-35<br />

Toberas<br />

<br />

<br />

180°<br />

360°<br />

■ ▲<br />

bar m m 3 /h<br />

mm/h mm/h<br />

1,7 <br />

0,38 16,3<br />

3,1 10,7 15,3 17,7<br />

3,8 10,7 17,0 <br />

10,7 <br />

1,7 <br />

13,6 15,6<br />

3,1 10,7 0,56 17,0<br />

3,8 10,7 <br />

10,7 0,68 <br />

1,7 13,1 <br />

0,76 16,3<br />

3,1 10,7 0,87 17,6<br />

3,8 10,7 <br />

10,7 1,05 <br />

1,7 <br />

1,50 <br />

3,1 10,7 15,1 17,5<br />

3,8 10,7 16,8 <br />

10,7 18,3 <br />

5000 -MPR - Q<br />

Modelo<br />

Aspersor<br />

Cómo especificar<br />

Tobera<br />

Pluviometría<br />

constante<br />

Sector<br />

<br />

<br />

H = 180ª<br />

<br />

Alcance<br />

<br />

<br />

<br />

www.rainbird.eu


ASPERSORES<br />

TOBERAS CON CAUDAL PROPORCIONAL A LA SUPERFICIE A REGAR (MPR)<br />

Actualmente alcanzar la mayor eficiencia del<br />

agua se ha convertido en el principal objetivo.<br />

En nuestro sector se hace por tanto necesario la<br />

implantación de sistemas de <strong>riego</strong> con el mayor<br />

de los rendimientos posibles sin renunciar a la<br />

rapidez y facilidad de su instalación. Esto es<br />

especialmente importante en instalaciones que<br />

incorporan aspersores.<br />

En estos sectores el objetivo es proporcionar<br />

una pluviometría uniforme a lo largo de toda la<br />

superficie del mismo. Para conseguirlo los<br />

instaladores escogen boquillas de diferentes<br />

caudales ajustándolos en función del área que<br />

<br />

arco).<br />

Afortunadamente para los instaladores, hay<br />

disponible una nueva opción de toberas<br />

<br />

a la superficie a regar ó MPR) que hacen mucho<br />

más fácil al instalador alcanzar la mayor<br />

eficiencia en el uso del agua con el máximo<br />

ahorro de tiempo .<br />

Estas nuevas toberas simplifican la elaboración<br />

de los diseños y el proceso de instalación de los<br />

aspersores al proporcionar pluviometrías<br />

uniformes para alcances comprendidos entre los<br />

7,6 m y los 10,7 m. Estas pluviometrías<br />

constantes se consiguen sin cálculos previos.<br />

Gracias a su excelente distribución del agua se<br />

minimizan los riesgos de <strong>riego</strong>s excesivos o<br />

escasos.<br />

La flexibilidad de estas toberas es aún mayor<br />

cuando utilizamos aspersores 5000 de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>®<br />

que incorporan boquillas MPR combinados con<br />

toberas giratorias de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>® en el mismo<br />

sector. En efecto, las toberas giratorias y los<br />

aspersores 5000 /5000 Plus MPR pueden ser<br />

instaladas en el mismo sector al tener la misma<br />

<br />

EJEMPLO DE APLICACIÓN:<br />

Difusores y aspersores combinados<br />

información del sitio<br />

<br />

<br />

Las toberas giratorias y los aspersores 5000 /5000 Plus MPR pueden ser instalados en el mismo sector al<br />

tener la misma pluviometría (15,2 mm/h).<br />

1<br />

1. Con toberas convencionales<br />

Césped<br />

6 Aspersores 5000 Plus con toberas MPR 30<br />

Pequeña zona con césped<br />

<br />

➜ <br />

<br />

<br />

mm/h<br />

2. Con TOBERAS GIRATORIAS<br />

Césped<br />

6 Aspersores 5000 Plus con toberas MPR 30<br />

Pequeña zona con césped<br />

<br />

➜ Sólo 1 sector necesario<br />

La pluviometría de las Toberas Giratorias es<br />

similar a la pluviometría de las toberas 5000 Plus<br />

MPR y pueden funcionar conjuntamente.<br />

54 www.rainbird.eu


ASPERSORES<br />

SERIE MAXI-PAW<br />

Aspersor emergente de impacto de círculo completo y sectorial. Excelencia por tradición.<br />

APLICACIONES<br />

Aspersor de impacto muy resistente destinado a<br />

pequeñas y medianas instalaciones de <strong>riego</strong><br />

automático residenciales y públicas. Estos aspersores<br />

están pensados para trabajar a baja presión y caudal.<br />

Esta serie está indicada para trabajar con altos<br />

rendimientos en aguas recicladas.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

<br />

<br />

y codificadas por colores<br />

<br />

<br />

<br />

herramientas<br />

<br />

rotación lenta con un excelente alcance<br />

<br />

<br />

sectorial<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

sectorial<br />

<br />

<br />

<br />

aspersor<br />

<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

3 /h<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- 11° para las toberas 07-LA y 10-LA<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Toberas LA: Ángulo Bajo<br />

Toberas<br />

07-LA<br />

10-LA<br />

■ ▲<br />

bar m m 3 /h<br />

mm/h mm/h<br />

1,7 6,7 15 17<br />

0,38 16 18<br />

7,1 17 <br />

3,0 17 <br />

3,5 7,6 0,50 17 <br />

7,6 <br />

7,6 <br />

1,7 7,6 0,77 31<br />

8,1 0,83 <br />

8,7 <br />

3,0 1,00 <br />

3,5 <br />

<br />

30<br />

RENDIMIENTOS<br />

Toberas MPR<br />

Toberas<br />

06<br />

07<br />

08<br />

10<br />

<br />

◗<br />

■ 50%<br />

▲ 50%<br />

■ ▲<br />

bar m m 3 /h<br />

mm/h mm/h<br />

1,7 - - - -<br />

- - - -<br />

7 8<br />

3,0 11,5 0,51 8 <br />

3,5 11,6 0,55 8 <br />

11,6 0,58 10<br />

11,6 10<br />

1,7 0,50 10 <br />

0,55 10 <br />

11,0 0,60 10 11<br />

3,0 11,7 0,66 10 11<br />

3,5 10 11<br />

0,78 10 <br />

10 <br />

1,7 10,7 11 13<br />

11,1 0,68 11 13<br />

11,5 0,75 11 13<br />

3,0 11 13<br />

3,5 13<br />

<br />

13<br />

1,7 11,6 16<br />

1,01 16<br />

1,11 15 17<br />

3,0 15 17<br />

3,5 13,0 1,31 16 18<br />

13,3 16 <br />

16 <br />

1,7 18 <br />

17 <br />

18 <br />

3,0 1,58 18 <br />

3,5 13,6 <br />

13,7 1,86 <br />

13,7 <br />

DIMENSIONES<br />

<br />

<br />

MODELO<br />

<br />

ACCESORIOS<br />

<br />

anti-drenaje) opcional<br />

HERRAMIENTA<br />

<br />

APLICACIONES<br />

Llave para instalar y desmontar los<br />

® y MAXI-PAW.<br />

MODELO<br />

<br />

www.rainbird.eu


ASPERSORES<br />

SERIE 5500<br />

<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Césped más verde con menos agua –<br />

Toberas <strong>Rain</strong> Curtain TM que distribuyen el<br />

agua con uniformidad superior<br />

Ahorre costes de mano de obra en<br />

reposición con este aspersor resistente al<br />

vandalismo<br />

Modelo sectorial y circular en la misma<br />

unidad reduciéndose el coste de inventario<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

Tecnología de toberas de<br />

uniformidad <strong>Rain</strong> Curtain<br />

- Toberas de uniformidad que riegan eficazmente las<br />

zonas cercanas al aspersor optimizando la uniformidad<br />

- Toberas intercambiables sin utilizar una herramienta<br />

especial<br />

Resistencia al vandalismo y daños<br />

<br />

retorna a su posición inicial si se fuerza por<br />

TM )<br />

- La torreta de la tobera se puede girar libremente sin<br />

producir daños en la turbina interna de engranajes<br />

- Conexión del vástago con la torreta reforzada<br />

con un tornillo metálico robusto que reduce los<br />

daños causados por impactos laterales<br />

- Modelo opcional con vástago en acero inoxidable<br />

para disuadir las patadas por parte de los<br />

vándalos en las zonas verdes públicas<br />

Instalación y mantenimiento<br />

- Topes izquierdo y derecho ajustables de forma<br />

independiente que facilitan la instalación sin tener que<br />

girar la carcasa o desenroscar la conexión a la tubería<br />

- Fácil ajuste del sector por la parte superior tanto<br />

en seco como en funcionamiento con un<br />

destornillador de punta plana. Ajustable de 50°<br />

a 330° en sectorial y 360° sin retorno cuando<br />

funciona en modo círculo completo<br />

- Estator autoajustable que no necesita ningún<br />

reglaje cuando se cambia la tobera<br />

Soluciones para Diseño<br />

- <br />

el drenaje de las tuberías por las zonas bajas<br />

- Cubierta estándar de goma negra<br />

- Diámetro superior expuesto de reducidas<br />

dimensiones que reduce la posibilidad de daños<br />

en zonas de juego<br />

Durabilidad<br />

- 5 años de garantía<br />

- Mecanismo de turbina lubricado por agua<br />

- Muelle potente que asegurar la retracción del<br />

vástago<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

3,1 m de altura de elevación<br />

<br />

DIMENSIONES<br />

<br />

<br />

MODELOS<br />

<br />

del vástago de plástico)<br />

<br />

emergencia del vástago de acero inoxidable)<br />

<br />

del vástago de plástico)<br />

RENDIMIENTOS<br />

Toberas<br />

<br />

3<br />

<br />

5<br />

6<br />

8<br />

10<br />

<br />

■ ▲<br />

bar m m 3 /h<br />

mm/h mm/h<br />

10,1 6,3 7,3<br />

10,8 0,35 6,8<br />

3,0 11,3 0,38 6,0 <br />

3,5 11,3 6,5 7,5<br />

11,3 7,0 8,1<br />

11,6 7,1 <br />

5,0 0,51 8,3<br />

5,5 8,5<br />

10,7 10,6<br />

0,58 <br />

3,0 8,7 10,0<br />

3,5 8,8 <br />

0,75 <br />

0,80 <br />

5,0 13,1 0,83 <br />

5,5 13,1 0,88 10,3 <br />

11,3 10,7<br />

0,66 10,5<br />

3,0 10,5<br />

3,5 0,80 10,7<br />

13,6 0,85 10,6<br />

13,7 11,0<br />

5,0 13,7 10,1 11,6<br />

5,5 13,7 1,00 10,6 <br />

11,3 0,73 <br />

0,81 <br />

3,0 10,8 <br />

3,5 13,8 <br />

1,05 <br />

<br />

5,0 1,18 11,5 13,3<br />

5,5 <br />

11,3 0,86 13,6 15,7<br />

<br />

3,0 13,3 1,07 <br />

3,5 13,8 1,17 <br />

<br />

1,33 13,0 15,0<br />

5,0 15,5<br />

5,5 15,3<br />

10,1 <br />

1,37 <br />

3,0 1,53 <br />

3,5 1,67 <br />

13,6 1,80 <br />

<br />

5,0 <br />

5,5 <br />

3,0 13,1 <br />

3,5 1,83 17,6 <br />

15,3 18,1 <br />

<br />

5,0 16,3 <br />

5,5 16,8 <br />

6,0 16,8 <br />

16,8 <br />

3,0 33,8<br />

3,5 30,6<br />

<br />

<br />

5,0 16,3 <br />

5,5 16,8 <br />

6,0 16,8 <br />

16,8 <br />

◗<br />

■ 50%<br />

▲ 50%<br />

RENDIMIENTOS<br />

Toberas de Corto Alcance<br />

Toberas<br />

18S<br />

<br />

<br />

30S<br />

■ ▲<br />

bar m m 3 /h<br />

mm/h mm/h<br />

<br />

5,6 0,33 <br />

3,0 6,0 0,36 <br />

3,5 <br />

18,8 <br />

7,0 <br />

5,0 0,53 <br />

5,5 7,6 0,57 <br />

5,8 <br />

0,35 <br />

3,0 6,6 0,38 17,3 <br />

3,5 7,1 16,6 <br />

7,5 15,8 18,3<br />

7,6 <br />

5,0 7,8 0,53 17,7 <br />

5,5 0,57 16,8 <br />

7,6 11,0 <br />

7,6 15,5<br />

3,0 8,0 13,8 16,0<br />

3,5 8,8 <br />

8,8 0,53 13,6 15,7<br />

8,8 17,5<br />

5,0 8,8 0,65 16,7 <br />

5,5 8,8 0,70 18,0 <br />

7,6 13,3 <br />

<br />

3,0 <br />

3,5 11,7<br />

11,5<br />

0,57 10,6 <br />

5,0 10,7 0,65 11,5 13,3<br />

5,5 10,7 0,70 <br />

Cómo especificar<br />

5505 - SS<br />

Modelo<br />

5505<br />

Característica<br />

opcional<br />

Vástago de acero<br />

inoxidable<br />

Nota: Altura de elevación<br />

medida desde la tapa de<br />

la carcasa hasta el centro<br />

del orificio principal de la<br />

tobera. La altura total del<br />

cuerpo es con el aspersor<br />

cerrado<br />

56 www.rainbird.eu


ASPERSORES Y ACCESORIOS<br />

SPX-FLEX<br />

Tubería flexible<br />

APLICACIONES<br />

El montaje con tubería flexible absorbe los choques<br />

y los impactos ejercidos en el aspersor enterrado.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

tubería tiene una gran flexibilidad y una mayor<br />

resistencia al estrangulamiento haciendo la<br />

instalación más rápida y sencilla.<br />

<br />

conexiones estriadas es significativamente<br />

superior a otras tuberías flexibles.<br />

<br />

para soportar altas presiones y picos de presión.<br />

Una instalación más sencilla garantiza una<br />

conexión más fiable en todo momento<br />

<br />

30 m, 50 m o 100 m.<br />

Polietileno de baja densidad.<br />

Nueva versión extra-flexible resistente al<br />

estrangulamiento.<br />

<br />

<br />

desenrollar.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

MODELOS<br />

<br />

<br />

<br />

SP-100<br />

Tubería flexible<br />

APLICACIONES<br />

La instalación del emisor con tubería flexible<br />

permite absorber impactos y esfuerzos y facilita<br />

su ubicación en zonas difíciles<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

permitiendo una instalación fácil de los emisores<br />

<br />

<br />

posición lateral del aspersor/difusor sin modificar<br />

la instalación<br />

<br />

<br />

jabón, aceite, etc.)<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

MODELO<br />

<br />

CONJUNTO DE MONTAJE FLEXIBLE<br />

Para el montaje de los aspersores<br />

APLICACIONES<br />

El conjunto de montaje flexible absorbe los golpes<br />

e impactos ejercidos sobre el aspersor enterrado.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

tubería flexible con dos codos estriados para<br />

ahorrar tiempo en la instalación.<br />

<br />

estrangulamiento<br />

<br />

instalación, robustez y coste.<br />

<br />

principal, facilitando la instalación de los<br />

aspersores en las esquinas.<br />

<br />

de un difusor o de un aspersor pueden<br />

ajustarse sin tener que modificar la instalación.<br />

<br />

<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Presión y temperatura máximas de funcionamiento de<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

MODELOS<br />

<br />

<br />

Ejemplo de montaje<br />

www.rainbird.eu


ASPERSORES Y ACCESORIOS<br />

SERIE SB<br />

Conexiones a presión estriadas<br />

SBE-075<br />

SBA-050<br />

SBA-075<br />

APLICACIONES<br />

<br />

idóneo para instalaciones donde existe riesgo<br />

de paso de vehículos o de maquinaria de<br />

mantenimiento, en zonas difíciles o cerca de una<br />

pared.<br />

SERIE PVRA<br />

Acople antivandálico<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

<br />

collarines. Se inserta el extremo roscado/estriado<br />

en el tubo, y se rosca a mano<br />

<br />

jabón, aceite, etc.)<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

SBE-050<br />

SB-TEE<br />

SBA-CPLG<br />

MODELOS<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

APLICACIONES<br />

Protección de los aspersores contra el<br />

vandalismo.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

MODELO<br />

<br />

LOCTITE 55<br />

APLICACIONES<br />

Sustituye la cinta de teflón estándar para la<br />

unión de tuberías<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

roscados de plástico y metal.<br />

<br />

cuenta la temperatura ambiente) durante el<br />

montaje.<br />

<br />

<br />

<br />

pegamentos anteriormente.<br />

<br />

estándar.<br />

<br />

MODELO<br />

<br />

HERRAMIENTA DE PERFORACIÓN PARA TUBERÍAS DE POLIETILENO<br />

APLICACIONES<br />

Le ayuda a perforar limpiamente una tubería de<br />

polietileno a través de la rosca del collarín en el que<br />

se conecta el montaje de los aspersores.<br />

MODELO<br />

HCT combo<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

Un único modelo compatible para los collarines de<br />

<br />

Fabricada en PVC<br />

Cuchilla para cortar incorporada<br />

Fácil retirada del polietileno cortado<br />

58 www.rainbird.eu


ASPERSORES<br />

TABLA DE SELECCIÓN DE LOS ASPERSORES EMERGENTES<br />

Gran Alcance<br />

7<br />

m 3 /h<br />

bar<br />

11,3 / 19,8 m FALCON ® 6504<br />

8<br />

m 3 /h<br />

bar<br />

11,9 / 21,7 m 7005<br />

9<br />

m 3 /h<br />

bar<br />

17,4 / 24,7 m 8005<br />

10<br />

m 3 /h<br />

bar<br />

19,2 / 29,6 m EAGLE 900/950<br />

www.rainbird.eu


ASPERSORES<br />

SERIE FALCON ® 6504<br />

Aspersor de turbina<br />

Un rendimiento inigualable<br />

Autorizado por la Federación Francesa/Suiza de Fútbol<br />

para su instalación en el área de juego<br />

APLICACIONES<br />

El aspersor FALCON ® <br />

<br />

tenis...) y de grandes espacios verdes.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

aspersor en parado o en funcionamiento<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

colores e intercambiables<br />

<br />

cuando se cambia la tobera<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

rotación, realiza una vuelta completa en 1<br />

minuto aproximadamente para el <strong>riego</strong> rápido<br />

de campos deportivos de césped. Tapa de<br />

caucho marrón rojiza para mejor ocultación en<br />

la tierra batida, unicamente en los modelos de<br />

alta velocidad<br />

<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

3 /h<br />

<br />

<br />

Válvula anti-drenaje SAM que mantiene 3,1 m de<br />

columna de agua<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

DIMENSIONES<br />

<br />

<br />

<br />

MODELOS<br />

<br />

<br />

<br />

emergente en acero inoxidable<br />

<br />

vástago emergente en acero inoxidable<br />

<br />

completo/vástago emergente en acero<br />

inoxidable<br />

<br />

<br />

acero inoxidable<br />

Cómo especificar<br />

PC - SS - HS<br />

Modelo<br />

<br />

Sector<br />

PC<br />

Sectorial<br />

FC Circular<br />

Características<br />

opcionales<br />

Aspersor de alta<br />

velocidad<br />

Característica<br />

opcional<br />

Vástago<br />

de acero<br />

inoxidable<br />

60 www.rainbird.eu


ASPERSORES<br />

RENDIMIENTOS<br />

SERIE FALCON ® 6504<br />

Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

SERIE FALCON ® 6504 High Speed<br />

Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3,0 13,3 1,33 15 17<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

◗ ■ 50% ▲ 50% ◗ ■ 50% ▲ 50%<br />

HERRAMIENTA 232693S<br />

232693S<br />

APLICACIONES<br />

Herramienta para<br />

elevar el vástago<br />

MODELO<br />

<br />

www.rainbird.eu


ASPERSORES<br />

SERIE 7005<br />

Aspersores Emergentes – Gran Alcance<br />

¡El más usado en campos de deportes del mundo entero!<br />

Autorizado por la Federación<br />

Francesa/Suiza de Fútbol<br />

para su instalación en el área<br />

de juego<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Césped más verde con menos agua –<br />

Toberas <strong>Rain</strong> Curtain TM que distribuyen el<br />

agua con uniformidad superior<br />

Ahorre costes de mano de obra en<br />

reposición con este aspersor resistente al<br />

vandalismo<br />

Modelo sectorial y circular en la misma<br />

unidad reduciéndose el coste de inventario<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

Tecnología de toberas de<br />

uniformidad <strong>Rain</strong> Curtain<br />

- Toberas de uniformidad para un <strong>riego</strong> eficaz en las<br />

zonas cercanas al aspersor que se traduce un una<br />

uniformidad superior<br />

- Toberas intercambiables sin utilizar una herramienta<br />

especial<br />

Resistencia al vandalismo y daños<br />

- Protección antivandálica: el sector de <strong>riego</strong> retorna<br />

a su posición inicial si se fuerza por vandalismo<br />

(Memoria de Arco= Memory Arc TM )<br />

- La torreta de la tobera se puede girar libremente<br />

sin producir daños en la turbina interna de<br />

engranajes<br />

- Robusto tornillo metálico en la conexión del<br />

vástago con la torreta que reduce los daños<br />

causados por impactos laterales<br />

- Modelo opcional con vástago en acero inoxidable<br />

para disuadir las patadas por parte de los<br />

vándalos en las zonas verdes públicas<br />

Instalación y mantenimiento<br />

- Topes izquierdo y derecho ajustables de forma<br />

independiente que facilitan una fácil instalación<br />

sin tener que girar la carcasa o desenroscar la<br />

conexión a la tubería<br />

- Fácil ajuste del sector por la parte superior tanto en seco<br />

como en funcionamiento con un destornillador de punta<br />

plana. Ajustable de 50° a 330° en sectorial y 360° sin<br />

retorno cuando funciona en modo círculo completo<br />

- Estator autoajustable que no necesita ningún<br />

reglaje cuando se cambia la tobera<br />

Soluciones para Diseño<br />

- Válvula de retención Seal-A-Matic (SAM) que evita<br />

el drenaje de las tuberías por las zonas bajas<br />

- Cubierta estándar de goma negra<br />

- Diámetro superior expuesto de reducidas<br />

dimensiones que reduce la posibilidad de daños<br />

en zonas de juego<br />

- Tapa de césped opcional que incrementa la<br />

seguridad en aplicaciones de campos de<br />

deportes<br />

Durabilidad<br />

- 5 años de garantía<br />

- Mecanismo de turbina lubricado por agua<br />

- Muelle potente que asegurar la retracción del<br />

vástago<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Alcance: 11,9 a 21,7 m<br />

Presión: 3,5 a 6,2 bares<br />

Caudal: 0,86 a 5,04 m 3 /h<br />

Toma roscada hembra de 1” (26/34) BSP<br />

ACCESORIO<br />

Tapa de césped para<br />

7005/8005<br />

APLICACIONES<br />

La tapa para césped está diseñada para<br />

encajar en los aspersores 7005/8005 y<br />

permite sembrar un trozo de césped en la<br />

parte superior del vástago del aspersor. Esta<br />

es una solución ideal para aquellas zonas<br />

donde se necesita ocultar los aspersores en el<br />

césped. Pueden ser utilizados en<br />

instalaciones nuevas o en aspersores ya<br />

instalados.<br />

MODELO<br />

Tapa para césped 7005/8005<br />

Válvula antidrenaje SAM que mantiene 3,1 m de<br />

de altura de elevación<br />

Toberas Uniformidad+: 04 (negra), 06 (azul claro),<br />

08 (verde oscuro), 10 (gris), 12 (beige), 14 (verde<br />

claro), 16 (marrón oscuro), 18 (azul oscuro)<br />

Ángulo de trayectoria de la tobera de 22<br />

DIMENSIONES<br />

Altura de elevación: 12,7 cm<br />

Altura del cuerpo: 25,7 cm<br />

Diámetro expuesto: 4,8 cm<br />

Diámetro del cuerpo: 7,9 cm<br />

Nota: Altura de elevación medida desde la tapa de<br />

la carcasa hasta el centro del orificio principal de la<br />

tobera. La altura total del cuerpo es con el aspersor<br />

cerrado<br />

MODELOS<br />

7005: Toma roscada hembra de 1” (26/34) BSP<br />

(vástago emergente de plástico)<br />

7005-SS: Toma roscada hembra de 1” (26/34) BSP<br />

(vástago emergente de acero inoxidable)<br />

Cómo especificar<br />

7005 - SS<br />

Modelo<br />

7005<br />

Característica<br />

opcional<br />

Vástago de acero<br />

inoxidable<br />

62 www.rainbird.eu


ASPERSORES<br />

Ejemplo de diseño<br />

Instalación en terrenos de juego autorizada<br />

por la Federación Francesa / Suiza de Fútbol.<br />

RENDIMIENTOS<br />

Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Tapa estándar de goma<br />

con diámetro de<br />

exposición de 4,8 cm<br />

para mejorar la protección<br />

en los campos de juego<br />

Mecanismo<br />

antivandálico de<br />

engranajes sin fin<br />

con Memoria de Arco<br />

(Memory Arc®)<br />

Tornillo de latón<br />

que refuerza la unión entre torreta y<br />

vástago e incrementa la resistencia<br />

a las patadas.<br />

Mecanismo de<br />

giro no desmontable<br />

Válvula antidrenaje<br />

Seal-A-Matic (SAM)<br />

que previene los<br />

encharcamientos y la erosión<br />

del suelo<br />

Tope izquierdo y<br />

derecho ajustables<br />

Mecanismo de ajuste<br />

aspersor sectorial y de círculo<br />

completo en la misma unidad<br />

Toberas Intercambiables<br />

codificadas por colores para una<br />

distribución del agua superior .<br />

Junta de estanqueidad<br />

activada por presión<br />

protege el interior del aspersor<br />

de la entrada de suciedad<br />

Estator autoajustable<br />

que no necesita regulación<br />

al cambiar la tobera<br />

Filtro con Protección<br />

contra heladas<br />

incorporado<br />

◗ ■ 50% ▲ 50%<br />

www.rainbird.eu


ASPERSORES<br />

SERIE 8005<br />

Aspersores Emergentes – Gran Alcance<br />

<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Césped mas verde con menos agua –<br />

Toberas <strong>Rain</strong> Curtain TM que distribuyen el<br />

agua con uniformidad superior<br />

Ahorre costes de mano de obra en<br />

reposición con este aspersor resistente al<br />

vandalismo<br />

Modelo sectorial y circular en la misma<br />

unidad reduciéndose el coste de inventario<br />

Autorizado por la Federación Francesa/<br />

Suiza de Fútbol para su instalación en el<br />

área de juego<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

Tecnología de toberas de<br />

uniformidad <strong>Rain</strong> Curtain<br />

- Toberas de uniformidad para un <strong>riego</strong> eficaz en<br />

las zonas cercanas al aspersor que se traduce un<br />

una uniformidad superior<br />

- Toberas intercambiables sin utilizar una<br />

herramienta especial<br />

Resistencia al vandalismo y daños<br />

<br />

retorna a su posición inicial si se fuerza por<br />

TM )<br />

- La torreta de la tobera se puede girar libremente<br />

sin producir daños en la turbina interna de<br />

engranajes<br />

- Robusto tornillo metálico en la conexión del<br />

vástago con la torreta que reduce los daños<br />

causados por impactos laterales<br />

- Modelo opcional con vástago en acero inoxidable<br />

para disuadir las patadas por parte de los<br />

vándalos en las zonas verdes públicas<br />

Instalación y mantenimiento<br />

- Topes izquierdo y derecho ajustables de forma<br />

independiente para una fácil instalación sin<br />

tener que girar la carcasa o desenroscar la<br />

conexión a la tubería<br />

- Fácil ajuste del sector por la parte superior tanto<br />

en seco como en funcionamiento con un<br />

destornillador de punta plana. Ajustable de 50°<br />

a 330° en sectorial y 360° sin retorno cuando<br />

funciona en modo círculo completo<br />

- Estator autoajustable que no necesita ningún<br />

reglaje cuando se cambia la tobera<br />

Soluciones para Diseño<br />

- <br />

drenaje de las tuberías por las zonas bajas<br />

- Cubierta estándar de goma negra<br />

- Diámetro superior expuesto de reducidas<br />

dimensiones que reduce la posibilidad de daños<br />

en zonas de juego<br />

- Tapa de césped opcional que incrementa la<br />

seguridad en aplicaciones de campos de deportes<br />

Durabilidad<br />

- 5 años de garantía<br />

- Mecanismo de turbina lubricado por agua<br />

- Muelle potente que asegurar la retracción del<br />

vástago<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

3 /h<br />

<br />

Válvula antidrenaje SAM retiene hasta 3,1m<br />

de columna de agua<br />

ACCESORIO<br />

Tapa de césped para<br />

7005/8005<br />

APLICACIONES<br />

La tapa para césped está diseñada para encajar en los<br />

aspersores 7005/8005 y permite sembrar un trozo de<br />

césped en la parte superior del vástago del aspersor. Esta<br />

es una solución ideal para aquellas zonas donde se<br />

necesita ocultar los aspersores en el césped. Pueden ser<br />

utilizados en instalaciones nuevas o en aspersores ya<br />

instalados.<br />

MODELOS<br />

Tapa para césped 7005/8005<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

DIMENSIONES<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

MODELOS<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Cómo especificar<br />

8005 -SS<br />

Modelo<br />

8005<br />

Nota: la altura de<br />

emergencia se mide desde la<br />

tapa de la carcasa hasta el<br />

centro del orificio principal<br />

de la tobera. La altura total<br />

del cuerpo se mide con el<br />

aspersor cerrado.<br />

Característica<br />

opcional<br />

Vástago<br />

de acero<br />

inoxidable<br />

64 www.rainbird.eu


ASPERSORES<br />

Ejemplo de diseño<br />

Instalación en terrenos de juego autorizada<br />

por la Federación Francesa / Suiza de Fútbol.<br />

RENDIMIENTOS<br />

Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Tapa estándar de goma<br />

con diámetro de<br />

exposición de 4,8 cm<br />

para mejorar la protección<br />

en los campos de juego<br />

Mecanismo<br />

antivandálico de<br />

engranajes sin fin<br />

con Memoria de Arco<br />

(Memory Arc®)<br />

Tornillo de latón<br />

que refuerza la unión entre torreta y<br />

vástago e incrementa la resistencia<br />

a las patadas.<br />

Mecanismo de<br />

giro no desmontable<br />

Válvula antidrenaje<br />

Seal-A-Matic (SAM)<br />

que previene los<br />

encharcamientos y la erosión<br />

del suelo<br />

Tope izquierdo y<br />

derecho ajustables<br />

Mecanismo de ajuste<br />

aspersor sectorial y de círculo<br />

completo en la misma unidad<br />

Toberas Intercambiables<br />

codificadas por colores para una<br />

distribución del agua superior .<br />

Junta de estanqueidad<br />

activada por presión<br />

protege el interior del aspersor<br />

de la entrada de suciedad<br />

Estator autoajustable<br />

que no necesita regulación<br />

al cambiar la tobera<br />

Filtro con Protección<br />

contra heladas<br />

incorporado<br />

◗ ■ 50% ▲ 50%<br />

www.rainbird.eu


ASPERSORES<br />

SERIE EAGLE 900/950<br />

Rendimiento garantizado a largo plazo<br />

APLICACIONES<br />

Los aspersores EAGLE han sido diseñados para<br />

responder a las exigencias de las instalaciones de<br />

<strong>riego</strong> en los terrenos de deportes, incluyendo las<br />

aplicaciones de césped artificial<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

<br />

<br />

interno<br />

<br />

del aparato<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

parte superior de la carcasa y pre-ajustado en<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

la parte superior<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

3 /h<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

DIMENSIONES<br />

<br />

<br />

<br />

MODELOS<br />

<br />

<br />

ESPECIFICACIONES ELECTRICAS<br />

<br />

<br />

<br />

ACCESORIOS<br />

KIT DE PROTECCION DE CAUCHO, KIT DE CESPED ARTIFICIAL<br />

<br />

APLICACIONES<br />

<br />

óptima para los jugadores.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

la parte superior de la carcasa<br />

<br />

MODELOS<br />

Kit de protección de caucho para<br />

<br />

<br />

Kit de césped artificial para<br />

<br />

Placa de aluminio para instalaciones de césped<br />

artificial hechas a medida.<br />

DIMENSIONES<br />

<br />

<br />

césped artificial)<br />

66 www.rainbird.eu


ASPERSORES<br />

RENDIMIENTOS<br />

Toberas de serie EAGLE 900 de alto rendimiento<br />

Toberas de serie EAGLE 950<br />

Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

● ■ 50% ▲ 50%<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

HERRAMIENTAS<br />

VT-DR<br />

APLICACIONES<br />

Herramienta para la instalación de válvulas en<br />

<br />

MODELO<br />

VT-DR<br />

SRP<br />

APLICACIONES<br />

Pinzas para clips de los aspersores de la serie<br />

<br />

MODELO<br />

SRP<br />

◗ ■ 50% ▲ 50%<br />

IS-TSRS<br />

APLICACIONES<br />

Llave de instalación de filtro anti-gravilla en los<br />

aspersores serie EAGLE<br />

MODELO<br />

IS-TSRS<br />

DR-SVK-7<br />

APLICACIONES<br />

<br />

posición manual, automática o OFF en los aspersores<br />

<br />

MODELO<br />

DR-SVK-7<br />

www.rainbird.eu


CAÑONES<br />

RAIN BIRD SR2005 / SR3003<br />

Cañones de retorno lento<br />

APLICACIONES<br />

Los cañones RAIN GUN ® están diseñados para el<br />

<br />

deportivos, campos de fútbol, etc. Ideales para<br />

aplicaciones de césped artificial.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

herramientas para ajustar el collarín de fricción<br />

<br />

<br />

<br />

y 33 mm<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

ajustable, que aumenta o disminuye la velocidad<br />

de rotación<br />

<br />

<br />

suministran lubricados para todo su ciclo de<br />

vida<br />

<br />

<br />

<br />

MODELOS<br />

® de<br />

retorno lento<br />

® de<br />

retorno lento<br />

RENDIMIENTOS<br />

SR2005<br />

Toberas<br />

bar m m 3 /h<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5,5 51,5 58,5<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5,5 56,7 68,3<br />

6,0 58,5 71,3<br />

<br />

<br />

<br />

30 mm 5,0 57,0 75,8<br />

<br />

6,0 61,5 83,0<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Ejemplo de diseño<br />

SR3003<br />

Toberas<br />

bar m m 3 /h<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5,0 37,5 16,5<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5,5 50,5 50,7<br />

<br />

68 www.rainbird.eu


ASPERSOR AUTOPROPULSADO<br />

TR TRAVELER<br />

Aspersor autopropulsado<br />

<br />

APLICACIONES<br />

El aspersor <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> Serie TR Traveler está<br />

diseñado para proporcionar una solución<br />

económica en las situaciones donde se requiere<br />

un <strong>riego</strong> suplementario o en situaciones donde<br />

un sistema enterrado es demasiado costoso o<br />

inviable. Es ideal para campos de deportes,<br />

parques y otras grandes áreas verdes.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

<br />

dientemente del caudal en la tobera<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

para manguera<br />

<br />

CON ASPERSOR 35A-PJDA-TNT<br />

<br />

<br />

1<br />

3 /h<br />

CON ASPERSOR 65PJ-TNT<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3 /h<br />

MODELOS<br />

<br />

<br />

Cubierta<br />

Nota: Se muestra con la cubierta (opcional)<br />

RENDIMIENTOS<br />

65PJ-TNT<br />

Toberas<br />

bar m m 3 /h<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

35A-PJDA-TNT<br />

Toberas bar m m 3 /h<br />

<br />

<br />

<br />

3,5 13,7 1,13<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3,5 15,0 1,63<br />

<br />

<br />

www.rainbird.eu


ASPERSORES<br />

SERIE MAXI-BIRD 2045PJ-08<br />

Aspersor de plástico de impacto, sectorial y de círculo completo<br />

APLICACIONES<br />

<br />

sobre elevador.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

completo<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

codificadas por colores. Se cambian sin<br />

herramientas<br />

<br />

<br />

<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

3 /h<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- 11° para las toberas 07-LA y 10-LA<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

MODELO<br />

<br />

RENDIMIENTOS<br />

<br />

SERIE 25BPJ, 35A-PJ, 65PJ, 85ESHD<br />

Aspersores de impacto en bronce de círculo completo y sectorial<br />

APLICACIONES<br />

Estos aspersores están diseñados para el <strong>riego</strong><br />

de macizos, de arbustos y parterres de flores.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

<br />

<br />

el modelo 85ESHD<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

ESPECIFICACIONES<br />

SERIE 25BPJ<br />

<br />

<br />

3 /h<br />

<br />

<br />

SERIE 35A-PJ<br />

<br />

<br />

3 /h<br />

<br />

<br />

SERIE 65PJ<br />

<br />

<br />

<br />

3 /h<br />

<br />

<br />

SERIE 85EHD<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3 /h<br />

<br />

<br />

MODELOS<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

RENDIMIENTOS<br />

25 BPJ-FP-ADJ-DA-TNT 85ESHD<br />

Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

◗ ■ 50% ▲ 60%<br />

◗ ■ 50% ▲ 50%<br />

70 www.rainbird.eu


ASPERSORES<br />

SERIE LF<br />

Aspersor Circular de Bajo Caudal<br />

APLICACIONES<br />

El nuevo aspersor de la Serie LF TM de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> tiene<br />

una construcción robusta para resistir las<br />

condiciones severas de las aplicaciones en espacios<br />

<br />

diseñados para combinar las ventajas de un<br />

aspersor de impacto, con la flexibilidad de la altura<br />

del chorro de agua, manteniendo una distribución<br />

de agua precisa, uniforme y sin precedente.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

- Disco de impacto más pesado, aumenta la pausa<br />

entre cada impacto logrando proyecciones más<br />

largas<br />

- Durante el funcionamiento, la cuchara de<br />

<br />

elevador<br />

<br />

- El cojinete de cerámica de acción radial patentado<br />

<br />

- El accionamiento del disco está fabricado de<br />

termoplástico compuesto<br />

- Protege el mecanismo de giro y soporta vientos<br />

fuerte y heladas<br />

- Muelles y eje fabricados de acero inoxidable de<br />

alta resistencia<br />

- Alcances homogéneos con temperaturas altas o<br />

bajo cero<br />

- Resistente a la corrosión<br />

<br />

aspersor de la luz del sol<br />

<br />

- No se requieren herramientas especiales<br />

- Boquillas codificadas por colores para<br />

identificarlas mejor<br />

- Sistema protector contra el crecimiento de las<br />

malas hierbas que evita el crecimiento de las<br />

mismas y por lo tanto que se detenga el aspersor<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Marcos de <strong>riego</strong> normales<br />

8m x 8m a 15m x 15m<br />

MODELOS<br />

<br />

<br />

www.rainbird.eu<br />

RENDIMIENTOS (LF 2400)<br />

Deflector 10° (Verde Lima)<br />

Toberas<br />

Deflector 15° (Mandarina)<br />

Toberas<br />

bar m l/h<br />

10,06 <br />

10,36 <br />

575<br />

3,1 606<br />

10,36 568<br />

10,67 613<br />

656<br />

3,1 <br />

<br />

<br />

<br />

3,1 <br />

Deflector 22° (Verde)<br />

bar m l/h<br />

30 drill <br />

<br />

10,06 575<br />

3,1 10,36 606<br />

568<br />

10,06 613<br />

10,36 656<br />

3,1 10,67 <br />

10,36 <br />

10,67 <br />

<br />

3,1 <br />

Toberas bar m l/h<br />

<br />

<br />

11,58 <br />

3,1 518<br />

30 drill 11,58 <br />

<br />

575<br />

3,1 606<br />

568<br />

613<br />

656<br />

3,1 <br />

638<br />

688<br />

738<br />

3,1 13,11 <br />

<br />

13,11 <br />

<br />

3,1 <br />

RENDIMIENTOS (LF 1200)<br />

Deflector 6º (Púrpura)<br />

Toberas bar m l/h<br />

<br />

<br />

307<br />

3,1 <br />

316<br />

<br />

8,53 366<br />

3,1 8,53 388<br />

38 drill 370<br />

8,53 <br />

<br />

3,1 <br />

Deflector 12º (Azul)<br />

Toberas<br />

bar m l/h<br />

<br />

8,53 <br />

307<br />

3,1 <br />

316<br />

<br />

366<br />

3,1 388<br />

38 drill 370<br />

<br />

<br />

3,1 <br />

Deflector 17º (Azul claro)<br />

Toberas bar m l/h<br />

<br />

10,06 <br />

10,06 307<br />

3,1 10,06 <br />

10,06 316<br />

10,36 <br />

10,67 366<br />

3,1 10,67 388<br />

38 drill 10,36 370<br />

10,67 <br />

<br />

3,1 <br />

Deflector 21° (Verde olivo)<br />

Toberas bar m l/h<br />

10,36 <br />

10,36 <br />

10,36 307<br />

3,1 10,66 <br />

10,36 316<br />

10,66 <br />

10,66 366<br />

3,1 10,66 388<br />

38 drill 10,60 370<br />

11,00 <br />

11,00 <br />

3,1 11,00


ASPERSORES Y ACCESORIOS<br />

CODOS ARTICULADOS<br />

Codo de diseño innovador, reduce la caída de presión por pérdidas de carga en un 50 %<br />

APLICACIONES<br />

Los nuevos codos articulados poseen una integridad<br />

estructural excelente y características de paso de<br />

caudal insuperables, están diseñados para obtener el<br />

rendimiento deseado de los productos <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>.<br />

Constituyen el complemento ideal a los aspersores<br />

EAGLE.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

MODELOS<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

obtenidas gracias a un innovador diseño del<br />

codo capaz de reducir la caída de presión en mas<br />

de un 50 % con respecto a otros codos.<br />

<br />

del codo reduce los costes asociados a roturas<br />

por desgaste del material.<br />

<br />

estanqueidad es mejor y las articulaciones se<br />

mantienen limpias y pueden cambiar de<br />

posición con mayor facilidad.<br />

<br />

tamaños, para reducir los costes y eliminar errores<br />

de montaje, mejorando la eficiencia de las<br />

operaciones de instalación mediante una<br />

identificación inmediata por tamaños en el lugar de<br />

instalación.<br />

<br />

fin de facilitar el roscado a mano y la instalación ciega<br />

<br />

daños por ajuste excesivo con una llave.<br />

Pérdidas de carga<br />

<br />

<br />

bares bares bares bares<br />

1,1 0,1 0,1<br />

<br />

<br />

<br />

Competencia<br />

Gracias a su diseño innovador, los codos articulados TSJ de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />

reducen considerablemente las pérdidas de carga<br />

41017<br />

Tubo Pitot<br />

APLICACIONES<br />

Instalado con un manómetro, este tubo permite<br />

medir la presión en la tobera de un aspersor en<br />

funcionamiento.<br />

MODELO<br />

<br />

72 www.rainbird.eu


VÁLVULAS Y ACCESORIOS<br />

APLICACIONES<br />

MODELOS LFV-075 075-DV 100-DV 100-JTV 100-PGA 150-PGA 200-PGA 100-PEB 150-PEB 200-PEB 300-BPE<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Entrada/Salida 3/4” (20/27) 3/4” (20/27) 1” (26/34) 1” (26/34) 1” (26/34) 1,5” (40/49) 2” (50/60) 1” (26/34) 1, 5” (4 0/49) 2” (50/60) 3” (8 0/90)<br />

Caudal (m 3 /h) 0,05 a 1,82 0,24 a 4,50 0,24 a 9,0 0,23 a 6,8 1,14 a 9,08 6,81 a 22,70 9,08 a 34,05 0,06 a 11,35 4,54 a 34,05 17,03 a 45,20 13,62 a 68,10<br />

Presión (bares) 1,0 a 10,4 1,0 a 10,4 1,0 a 10,4 1,0 a 10,3 1,0 a 10,4 1,0 a 10,4 1,0 a 10,4 1,4 a 13,8 1,4 a 13,8 1,4 a 13,8 1,4 a 13,8<br />

CONFIGURACION<br />

Macho 100-DV-MM 100-JTV-MM<br />

Hembra <br />

Línea <br />

Ángulo <br />

CARACTERISTICAS<br />

Dispositivo<br />

depurador<br />

100-PESB 150-PESB 200-PESB 300-BPES<br />

Regulador de caudal 100-DVF 100-JTVF <br />

PRS-Dial opcional <br />

Solenoide 24 V LFV-075 075-DV 100-DV 100-JTV 100-PGA 150-PGA 200-PGA <br />

Solenoide de impulsos LFV-075 9V 075-DV-9V<br />

100-DV-9V/<br />

100-DV-MM-9V<br />

100-JTV-9V 100-PGA-9V 150-PGA-9V 200-PGA-9V<br />

Utilizadas con aguas<br />

recicladas<br />

<br />

CONSEJOS DE AHORRO DE AGUA<br />

<br />

Las electroválvulas de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />

proporcionan una filtración excelente,<br />

suministrando máxima fiabilidad en un<br />

amplio rango de aplicaciones.<br />

<br />

El accesorio PRS-Dial es una forma<br />

formidable de regular la presión de<br />

salida de las válvulas<br />

independientemente de las<br />

fluctuaciones de entrada de presión. El<br />

dial graduado le permite un ajuste<br />

rápido y sencillo.<br />

<br />

La electroválvula de bajo caudal de <strong>Rain</strong><br />

<strong>Bird</strong> (LFV) es la única válvula del<br />

mercado diseñada específicamente<br />

para los sistemas de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong>,<br />

siendo por lo tanto la única válvula<br />

diseñada para permitir que las<br />

partículas atraviesen la válvula con<br />

caudales extremadamente bajos.


VALVULAS<br />

ELECTROVÁLVULA DE<br />

CAUDAL BAJO<br />

Componentes de la Zona de Control<br />

<br />

<br />

La única electroválvula de la<br />

industria específicamente diseñada<br />

para trabajar en sistemas de <strong>riego</strong><br />

<strong>localizado</strong>, porque es la única que<br />

permite trabajar con caudales muy<br />

bajos (45,4 a 1.136 litros/hora)<br />

Esta válvula tiene todas las<br />

características de fiabilidad de las<br />

electroválvulas <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> DV, junto<br />

con una membrana única diseñada<br />

para permitir que las partículas<br />

atraviesen la válvula en caudales<br />

extremadamente bajos, previniendo<br />

por lo tanto fugas<br />

LFV-075<br />

<br />

Permite instalar el filtro después de la<br />

electroválvula con seguridad, ya que<br />

permite el paso de partículas a través<br />

de la misma<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

Facilidad de mantenimiento<br />

- Tornillo de purgado externo para purgar el<br />

sistema manualmente y eliminar suciedad<br />

durante la instalación y puesta en marcha del<br />

sistema<br />

- Apertura manual sin fugas de agua<br />

Fiabilidad<br />

- Membrana de doble junta única, con un<br />

asiento de la membrana de ½” de diámetro<br />

para un funcionamiento perfecto con caudales<br />

bajos<br />

- Doble filtración al nivel de la membrana y del<br />

asiento del solenoide para máxima fiabilidad<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Caudal: 45,42 a 1136 litros/hora<br />

Presión: 1,0 a 10,3 bares<br />

ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS<br />

Solenoide 24 VAC 50/60 Hz<br />

Corriente de arranque: 0,30 (7,2 VA)<br />

Corriente de régimen: 0,19 (4,56 VA)<br />

DIMENSIONES<br />

Altura: 11,4 cm<br />

Longitud: 10,7 cm<br />

Ancho: 8,4 cm<br />

MODELOS<br />

LFV-075: 3⁄4’’ (20/27) rosca hembra<br />

LFV-075-9V: 3⁄4’’ (20/27) rosca hembra,<br />

solenoide de impulsos (9V)<br />

LFV-075-9V<br />

Tabla de Pérdidas de Carga<br />

Caudal, l/h Caudal , l/s LFV-075,<br />

bares<br />

45,42 0,01 0,19<br />

227 0,06 0,19<br />

454 0,13 0,24<br />

908 0,25 0,26<br />

1362 0,38 0,30<br />

1817 0,50 0,36<br />

Membrana única diseñada para permitir que las<br />

partículas atraviesen la válvula con caudales<br />

extremadamente bajos<br />

74 www.rainbird.eu


VALVULAS<br />

SERIE DV: 075-DV, 100-DV, 100-DVF y 100-DV-MM<br />

Electroválvulas – La elección acertada en válvulas<br />

<br />

<br />

<br />

Diseño con doble filtración para<br />

máxima fiabilidad<br />

Membrana de presión compensada<br />

para larga duración<br />

Solenoide encapsulado con consumo<br />

eficiente, de baja potencia, émbolo<br />

cautivo y filtro del asiento de 200<br />

micrones<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

Facilidad de Mantenimiento<br />

- Control de caudal en modelos 100-DVF<br />

- Apertura manual girando ¼ de vuelta el<br />

solenoide<br />

- Purgado interno que permite aperturas<br />

manuales sin mojarse<br />

- Tornillo de purgado externo que permite<br />

eliminar la suciedad del sistema durante la<br />

instalación y puesta en marcha del sistema<br />

Versatilidad<br />

- Configuración en línea (modelos DV, DVF y<br />

DV-MM)<br />

- Disponible con rosca macho: 1” BSP<br />

100-DV-MM, 1” BSP 100-DV-MM-9V<br />

- También disponible con solenoides de 9V: 3/4”<br />

075-DV-9V, 1” BSP 100-DV-9V, 1” BSP 100-DV-<br />

MM- 9V<br />

- Funciona en aplicaciones de bajo caudal y<br />

<strong>riego</strong> <strong>localizado</strong> cuando se instala un filtro RBY<br />

aguas arriba<br />

Fiabilidad<br />

- Construcción resistente en PVC<br />

- Tornillos cruciformes de acero inoxidable<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Caudal: 075-DV: desde 0,24 hasta 4,5 m 3 /h<br />

Nota: Para caudales inferiores a 0,75 m 3 /h o cualquier<br />

aplicación de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong>, utilizar los filtros PRF-<br />

075-RBY o PRF-075-BFF.<br />

100-DV, 100-DVF y 100-DV-MM: desde 0,24 hasta<br />

9,00 m 3 /h<br />

Presión de funcionamiento: desde 1 hasta 10,4<br />

bares (23ºC)<br />

Temperatura del agua: 43° C máximo<br />

Nota: La válvula DV macho x macho no se recomienda<br />

con caudales superiores a 6,8 m 3 /h<br />

ESPECIFICACIONES ELECTRICAS<br />

Solenoide 24 V - 50 Hz<br />

Corriente de arranque: 0,30 A (7,2 VA)<br />

Corriente de régimen: 0,19 A (4,6 VA)<br />

No utilizar con sistemas de decodificadores<br />

DIMENSIONES<br />

075-DV y 100-DV :<br />

Altura: 11,4 cm<br />

Longitud: 11,1 cm<br />

Ancho: 8,4 cm<br />

100-DVF :<br />

100-DV-MM :<br />

Altura: 14,2 cm<br />

Longitud: 11,1 cm<br />

Ancho: 8,4 cm<br />

Altura: 11,4 cm<br />

Longitud: 13,6 cm<br />

Ancho: 8,4 cm<br />

MODELOS<br />

075-DV: 3/4” (20/27) rosca hembra<br />

075-DV-9V: 3/4” (20/27) rosca hembra, con<br />

solenoide de impulsos<br />

100-DV: 1” (26/34) BSP rosca hembra<br />

100-DV-9V: 1”(26/34) rosca hembra, con solenoide<br />

de impulsos<br />

100-DVF: 1” (26/34) BSP rosca hembra con<br />

regulador de caudal<br />

100-DV-MM: 1” (26/34) BSP rosca macho<br />

100-DV-MM-9V: 1”(26/34) rosca macho, con<br />

solenoide de impulsos<br />

ACCESORIOS<br />

MTT-100: Te de derivación para válvulas de 1”<br />

(26/34)<br />

DBY, DBR, DBM: Conexiones estancas <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />

PRF-075-BFF: Filtro autolimpiante con regulador<br />

de presión<br />

PRF-075-RBY: Filtro con regulador de presión<br />

RENDIMIENTOS : Pérdidas de carga<br />

m 3 /h<br />

075-DV<br />

100-DV<br />

100-DVF<br />

100-DV-MM<br />

0,24 0,22 0,23 0,22<br />

0,60 0,26 0,24 0,24<br />

1,20 0,29 0,26 0,26<br />

3,60 0,45 0,32 0,37<br />

4,50 0,53 0,35 0,42<br />

6,00 - 0,41 0,53<br />

9,00 - 0,59 0,87<br />

* Los valores de pérdidas de carga están tomados con<br />

el regulador de caudal totalmente abierto<br />

100-DV<br />

100-DV-MM-9V<br />

Cómo especificar<br />

100- DVF- MM<br />

Modelo<br />

DV: rosca hembra<br />

DVF: válvula con<br />

regulador de<br />

caudal<br />

Tamaño<br />

075: 3/4’’ (20/27)<br />

100: 1’’ (26/34)<br />

Modelo<br />

rosca macho<br />

www.rainbird.eu


VALVULAS<br />

SERIE JTV<br />

Versatilidad, Conveniencia - ¡El mantenimiento nunca ha sido más fácil!<br />

<br />

<br />

<br />

Funcionamiento sin problemas en<br />

aguas sucias y fiabilidad máxima<br />

gracias a su diseño con doble<br />

filtración<br />

Tapa roscada que permite<br />

desmontarla sin tener que retirar<br />

tornillos<br />

No perderá piezas durante el<br />

mantenimiento gracias al solenoide<br />

encapsulado con émbolo cautivo y<br />

membrana que encaja en cualquier<br />

posición<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

Facilidad de Mantenimiento<br />

- Control de caudal en modelos 100-JTVF<br />

- Purgado interno que permite aperturas<br />

manuales sin mojarse<br />

- Tornillo de purgado externo que permite<br />

eliminar la suciedad del sistema durante la<br />

instalación y puesta en marcha del mismo<br />

Versatilidad<br />

- Disponible en configuración 1” (26x34)macho x<br />

macho (100-JTV-MM), con control de caudal<br />

(JTVF) o con solenoide de impulsos instalado<br />

(100-JTV-9V)<br />

- Funciona en aplicaciones con bajo caudal<br />

instalando un filtro RBY aguas arriba<br />

Fiabilidad<br />

- Membrana de presión compensada para larga<br />

duración<br />

- Membrana fabricada en caucho tipo Buna-N<br />

con filtro de 200 micrones y muelle de acero<br />

inoxidable<br />

- Solenoide encapsulado con consumo eficiente,<br />

de baja potencia y émbolo cautivo<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Caudal: 0,23 a 6,8 m 3 /h<br />

Nota: Para caudales inferiores a 0,75 m 3 /h o cualquier<br />

aplicación de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong>, utilizar los filtros PRF-<br />

075-RBY o PRF-075-BFF.<br />

Presión: 1,0 a 10,3 bar<br />

Temperatura de funcionamiento:<br />

Temperatura del agua hasta 43° C<br />

Temperatura ambiente hasta 52° C<br />

ESPECIFICACIONES ELECTRICAS<br />

Solenoide: 24 VAC 50 Hz<br />

Corriente de arranque: 0,30 A (7,2 VA)<br />

Corriente de régimen: 0,19 A (4,6 VA)<br />

No utilizar con sistemas de decodificadores<br />

RENDIMIENTOS : Pérdidas de carga<br />

Caudal<br />

100-JTV<br />

m 3 /h<br />

100-JTVF<br />

100-JTV-MM<br />

0,23 0,20 0,26<br />

0,6 0,23 0,30<br />

1,2 0,27 0,32<br />

3,6 0,40 0,40<br />

4,5 0,49 0,46<br />

6,0 0,60 0,58<br />

6,8 0,67 0,66<br />

DIMENSIONES<br />

Altura: 12,7 cm<br />

Longitud: 100-JTV/JTVF/JTV9V: 10,2 cm<br />

100-JTV-MM: 13,7 cm<br />

Ancho: 7,9 cm<br />

MODELOS<br />

100-JTV: 1” (26/34) rosca hembra<br />

100-JTVF: 1” (26/34) rosca hembra<br />

100-JTV-MM: 1” (26/34) rosca macho<br />

100-JTV-9V: 1” (26/34) rosca hembra, con solenoide<br />

de impulsos<br />

ACCESORIOS<br />

BW-JTV: Llave para tapa de JTV. Se utiliza para<br />

retirar y ajustar las tapas de las válvulas JTV/JTVF<br />

en zonas de difícil acceso.<br />

Permite retirar la tapa con el solenoide instalado.<br />

BW-JTV<br />

100-JTV-9V<br />

Cómo especificar<br />

Tamaño<br />

1” (26/34)<br />

100 - JTVF- MM<br />

Modelo<br />

JTV: Válvula de<br />

tapa roscada<br />

JTVF: Válvula de<br />

tapa roscada con<br />

regulador de<br />

caudal<br />

Modelo<br />

rosca macho en<br />

toma de entrada y<br />

salida<br />

76 www.rainbird.eu


VALVULAS<br />

SERIE PGA: 100-PGA/ 150-PGA y 200-PGA<br />

Electroválvulas - ¡Construidas para durar ... y durar!<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

<br />

Configuración en línea y ángulo<br />

para aplicaciones residenciales y<br />

comerciales. La serie PGA le ofrece<br />

flexibilidad en el diseño e instalación<br />

a un precio asequible<br />

Membrana reforzada de fábrica para<br />

mayor duración<br />

Funcionamiento duradero y fiable:<br />

construcción en PVC resistente<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

Facilidad de mantenimiento<br />

- Evita la pérdida de piezas durante el<br />

mantenimiento gracias al solenoide<br />

encapsulado con émbolo cautivo<br />

- Maneta de ajuste del caudal no emergente<br />

para regular el caudal deseado<br />

- Purgado interno girando ¼ de vuelta el<br />

solenoide que permite aperturas manuales sin<br />

mojar la arqueta. Permite el ajuste del<br />

regulador de presión sin encender la<br />

válvula en el programador<br />

- Solenoide con maneta<br />

Versatilidad<br />

- Se puede instalar un módulo regulador de<br />

presión PRS-Dial ajustable desde 1,0 a 6,9<br />

bares (se debe pedir por separado)<br />

- También disponible en versión con solenoide<br />

de impulsos de 9V instalado: 100- PGA-9V,<br />

150-PGA -9V y 200-PGA-9V<br />

- Compatible con los sistemas de<br />

decodificadores <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> MDC<br />

Caudal: 1,14 a 34,05 m 3 /h<br />

Presión: 1,0 a 10,4 bar (23° C)<br />

Temperatura: hasta 43°C<br />

ESPECIFICACIONES ELECTRICAS<br />

Solenoide: 24 VAC - 50 Hz<br />

Corriente de arranque: 0,41 A (9,9 VA)<br />

Corriente de régimen: 0,23 A (5,5 VA)<br />

DIMENSIONES<br />

100-PGA<br />

Altura: 18,4 cm<br />

Longitud: 14,0 cm<br />

Ancho: 8,3 cm<br />

150-PGA<br />

Altura: 20,3 cm<br />

Longitud: 17,2 cm<br />

Ancho: 8,9 cm<br />

200-PGA<br />

Altura: 25,4 cm<br />

Longitud: 19,7 cm<br />

Ancho: 12,7 cm<br />

Nota: El PRS-Dial instalado aumenta en 5 cm la<br />

altura de la válvula<br />

MODELOS<br />

100-PGA: 1” (26/34) BSP rosca hembra<br />

100-PGA-9V: 1”(26/34) rosca hembra , solenoide<br />

de impulsos<br />

150-PGA: 1,5” (40/49) BSP rosca hembra<br />

150-PGA-9V: 1,5”(40/49) rosca hembra , solenoide<br />

de impulsos<br />

200-PGA: 2” (50/60) BSP rosca hembra<br />

200-PGA-9V: 2”(50/60) rosca hembra , solenoide<br />

de impulsos<br />

Fiabilidad<br />

- Válvula de cierre lento que previene golpes de<br />

ariete y por lo tanto daños en el sistema<br />

- Diseño con doble filtración para evitar la<br />

obstrucción de los puertos del solenoide<br />

RENDIMIENTOS: Pérdidas de carga (bares)<br />

ACCESORIOS<br />

PRS-Dial: Módulo de regulador de presión con<br />

ajuste de presión desde 1,0 a 6,9 bares<br />

RANGO DE PRESIONES<br />

Temperatura<br />

Presión<br />

del agua<br />

máxima<br />

23°C 10,4 bares<br />

27°C 9,1 bares<br />

32°C 7,7 bares<br />

38°C 6,4 bares<br />

43°C 5,2 bares<br />

Cómo especificar<br />

100 - PGA<br />

Tamaño<br />

1˝ (26/34)<br />

Modelo<br />

PGA<br />

1˝(26/34)<br />

1˝½(40/49)<br />

2˝(50/60)<br />

100-PGA<br />

m 3 /h<br />

1,2<br />

Línea<br />

0,38<br />

Ángulo<br />

0,38<br />

3 0,41 0,41<br />

6 0,43 0,43<br />

9 0,48 0,48<br />

150-PGA<br />

200-PGA<br />

m 3 /h<br />

6<br />

Línea<br />

0,10<br />

Ángulo<br />

0,07<br />

m 3 /h<br />

9<br />

Línea<br />

0,08<br />

Ángulo<br />

0,07<br />

9 0,22 0,14<br />

12 0,12 0,07<br />

12 0,38 0,23<br />

15 0,17 0,10<br />

15 0,61 0,36<br />

18 0,24 0,13<br />

18 0,86 0,51<br />

21 0,33 0,18<br />

21 1,16 0,70<br />

24 0,43 0,23<br />

27 0,54 0,30<br />

30 0,66 0,36<br />

34 0,83 0,45<br />

* Los valores de pérdidas de carga están tomados con el regulador de caudal totalmente abierto<br />

www.rainbird.eu


VALVULAS<br />

SERIE PEB: 100-PEB/ 100-PESB/ 150-PEB/ 150-PESB/ 200-PEB y 200-PESB<br />

Electroválvulas – La electroválvula de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> más duradera.<br />

<br />

<br />

<br />

Cuerpo construido en nailon<br />

reforzado con fibra de vidrio para<br />

larga vida útil y rendimientos fiables.<br />

Pernos de acero inoxidable encajados<br />

Tornillos de acero inoxidable<br />

moldeados en el cuerpo para evitar<br />

daños por roscas pasadas<br />

Válvula de cierre lento que previene<br />

golpes de ariete y por lo tanto daños<br />

en el sistema<br />

Membrana reforzada de fábrica para<br />

mayor duración<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

Facilidad de mantenimiento<br />

- Solenoide encapsulado con consumo<br />

eficiente, de baja potencia y émbolo cautivo<br />

- Manecilla de control del caudal que permite su<br />

ajuste según las necesidades<br />

- Purgado interno girando ¼ de vuelta el<br />

solenoide que permite aperturas manuales sin<br />

mojar la arqueta. Permite el ajuste del<br />

regulador de presión sin encender la<br />

válvula en el programador<br />

- Solenoide con maneta<br />

Versatilidad<br />

- Configuración en línea<br />

- Amplio rango de presiones de<br />

funcionamiento. Con capacidad para trabajar<br />

con caudales bajos, para un gran rango de<br />

aplicaciones<br />

- Se puede instalar un modulo regulador de<br />

presión PRS-Dial ajustable desde 1,0 a 6,9<br />

bares (se debe pedir por separado)<br />

- Acepta la instalación de solenoides de<br />

impulsos <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> que se pueden utilizar con<br />

programadores autónomos de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>.<br />

Importante: cuando se utilice el solenoide de<br />

impulsos la presión no debe ser superior a<br />

10 bares<br />

- Compatible con los sistemas de<br />

decodificadores <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> MDC<br />

Fiabilidad<br />

- Cuerpo y tapa de nailon reforzado con fibra de<br />

vidrio<br />

- Filtro autolimpiante de nailon en la Serie PEB<br />

- Dispositivo limpiador en los modelos PESB<br />

que limpia el filtro de acero inoxidable cada<br />

vez que se abre y cierra la válvula.<br />

ESPECIFICACIONES ELECTRICAS<br />

Solenoide 24V - 50 Hz<br />

Corriente de arranque: 0,41 A (9,9 VA)<br />

Corriente de régimen: 0,23 A (5,5 VA)<br />

DIMENSIONES<br />

100-PEB y 100-PESB<br />

Altura: 16,5 cm<br />

Longitud: 10,2 cm<br />

Ancho: 10,2 cm<br />

150-PEB y 150-PESB<br />

Altura: 20,3 cm<br />

Longitud: 15,2 cm<br />

Ancho: 15,2 cm<br />

200-PEB y 200-PESB<br />

Altura: 20,3 cm<br />

Longitud: 15,2 cm<br />

Ancho: 15,2 cm<br />

Nota: El PRS-Dial instalado aumenta en 5 cm la<br />

altura de la válvula<br />

MODELOS<br />

100-PEB: 1” (26/34) BSP rosca hembra<br />

100-PESB: 1” (26/34) BSP rosca hembra con<br />

dispositivo depurador<br />

150-PEB: 1,5” (40/49) BSP rosca hembra<br />

150-PESB: 1,5” (40/49) BSP rosca hembra con<br />

dispositivo depurador<br />

200-PEB: 2” (50/60) BSP rosca hembra<br />

200-PESB: 2” (50/60) BSP rosca hembra con<br />

dispositivo depurador<br />

ACCESORIOS<br />

PRS-Dial: Módulo de regulador de presión<br />

ajustable de 1,0 a 6,9 bares<br />

Solenoide de impulsos TBOS<br />

RENDIMIENTOS: Pérdidas de carga (bares)<br />

m 3 /h<br />

100-PEB 150-PEB 200-PEB<br />

100-PESB 150 PESB 200 PESB<br />

1,2 0,12 - -<br />

3 0,15 - -<br />

6 0,32 0,26 -<br />

9 0,68 0,24 -<br />

12 - 0,26 -<br />

15 - 0,33 -<br />

18 - 0,42 0,32<br />

21 - 0,57 0,34<br />

24 - 0,74 0,41<br />

27 - 0,92 0,51<br />

30 - 1,14 0,64<br />

33 - 1,38 0,77<br />

36 - - 0,90<br />

39 - - 1,04<br />

42 - - 1,18<br />

45 - - 1,34<br />

* Los valores de pérdidas de carga están tomados con<br />

el regulador de caudal totalmente abierto<br />

Cómo especificar<br />

100 - PESB<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Caudal: desde 1,2 hasta 45,0 m3/h<br />

Caudal con PRS-Dial: desde 5,0 hasta 45,0 m3/h<br />

Presión: desde 1,4 hasta 13,8 bares (23º C)<br />

Temperatura: 66° C máximo<br />

Tamaño<br />

1’’ (26/34)<br />

Modelo<br />

PESB<br />

con dispositivo depurador<br />

78 www.rainbird.eu


VALVULAS<br />

SERIE BPE: 300-BPE y 300-BPES<br />

Válvulas eléctricas de 3”(80/90) (bronce+plástico)<br />

<br />

<br />

<br />

Válvula compuesta por un resistente<br />

cuerpo de bronce junto con una<br />

tapa de nailon reforzado con fibra<br />

de vidrio, soporta puntas de presión<br />

muy altas, trabajan con aguas<br />

residuales y reducen el atascamiento<br />

por suciedad en el agua. Para<br />

protección adicional, el modelo<br />

BPES tiene un mecanismo raspador<br />

patentado que elimina las partículas<br />

y la suciedad<br />

Excepcional construcción híbrida para<br />

larga duración a un buen precio<br />

Duraderas, membrana reforzada de<br />

fábrica para mayor duración.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

Facilidad de Mantenimiento<br />

- Posibilidad de configuración en línea y en<br />

ángulo, lo que le confiere flexibilidad en el<br />

diseño e instalación<br />

- Manecilla de control del caudal que permite su<br />

ajuste según las necesidades, rosca de la<br />

manecilla de bronce para mayor duración<br />

- Purgado manual externo, permite eliminar la<br />

suciedad del sistema. Recomendado para la<br />

puesta en marcha y reparaciones<br />

Versatilidad<br />

- Amplio rango de presiones de funcionamiento<br />

- Se puede instalar un modulo regulador de<br />

presión PRS-Dial ajustable desde 1,0 a 6,9<br />

bares (se debe pedir por separado)<br />

- Acepta la instalación de solenoides de<br />

impulsos <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> que se pueden utilizar<br />

con programadores autónomos de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>.<br />

Importante: cuando se utilice el solenoide de<br />

impulsos la presión no debe ser superior a<br />

10 bares<br />

- Compatible con los sistemas de<br />

decodificadores <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> MDC<br />

Fiabilidad<br />

- Válvula de cierre lento que previene golpes de<br />

ariete y por lo tanto daños en el sistema<br />

- Modelo BPES: dispositivo limpiador patentado<br />

de nailon que limpia el filtro de acero<br />

inoxidable para eliminar la suciedad cada vez<br />

que se abre y cierra la válvula. Previene los<br />

depósitos de materiales y atascamientos<br />

- Solenoide robusto que proporciona<br />

rendimientos fiables incluso trabajando<br />

continuamente<br />

- Funcionamiento altamente eficiente con<br />

pérdidas de carga extremadamente bajas<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Caudal: de 13,6 a 68,0 m3/h<br />

Presión: 1,4 a 13,8 bar (23º C)<br />

Temperatura: hasta 43 ºC<br />

ESPECIFICACIONES ELECTRICAS<br />

Solenoide: 24 VCA - 50 Hz<br />

Corriente de arranque: 0,41 A (9,9 VA)<br />

Corriente de régimen: 0,28 A (6,7 VA)<br />

DIMENSIONES<br />

Altura: 34,61 cm<br />

Longitud: 20,32 cm<br />

Ancho: 17,78 cm<br />

Nota: El PRS-Dial instalado aumenta en 5 cm la<br />

altura de la válvula<br />

MODELOS<br />

300-BPE: 3” (80/90) BSP rosca hembra<br />

300-BPES: 3” (80/90) BSP rosca hembra<br />

ACCESORIOS<br />

PRS-Dial: Módulo de regulador de presión<br />

ajustable de 1,0 a 6,9 bares<br />

Solenoide de impulsos TBOS<br />

Cómo especificar<br />

RENDIMIENTOS: Pérdidas de carga (bares)<br />

300 - BPE<br />

m 3 /h<br />

Línea<br />

Ángulo<br />

13,6 0,46 0,47<br />

24 0,19 0,21<br />

36 0,14 0,14<br />

48 0,21 0,19<br />

60 0,29 0,26<br />

68 0,34 0,31<br />

* Los valores de pérdidas de carga están tomados con<br />

el regulador de caudal totalmente abierto<br />

Tamaño<br />

3’’ (80/90)<br />

Modelo<br />

BPE<br />

www.rainbird.eu


VALVULAS<br />

SERIE RC: 3RC, 5LRC<br />

<br />

APLICACIONES<br />

En cualquier tipo de instalación, ya sea un jardín<br />

particular o un parque municipal, las bocas de<br />

<strong>riego</strong> permiten disponer de un punto de agua de<br />

fácil acceso de forma que se pueda conectar una<br />

manguera para proporcionar un <strong>riego</strong><br />

suplementario.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

boca de <strong>riego</strong>.<br />

<br />

<br />

ESPECIFICACIONES<br />

3RC<br />

/h<br />

<br />

SERIE SH: SH-0 y SH-2<br />

Codo giratorio para manguera de bronce<br />

APLICACIONES<br />

<br />

<br />

rotaciones de la manguera de <strong>riego</strong> alrededor de<br />

<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

<br />

<br />

5LRC<br />

/h<br />

<br />

DIMENSIONES<br />

3RC<br />

<br />

5LRC<br />

<br />

MODELOS<br />

<br />

de termoplástico<br />

<br />

rosca hembra<br />

<br />

tapa de caucho y cerradura<br />

<br />

ESPECIFICACIONES<br />

SH-0<br />

<br />

<br />

SH-2<br />

<br />

<br />

ACCESORIOS<br />

<br />

la apertura de la boca de<br />

<br />

RENDIMIENTOS:<br />

PÉRDIDAS DE CARGA<br />

m 3 /h<br />

Pérdidas de carga<br />

3RC<br />

3.0 -0.25 bares<br />

4.0 -0.42 bares<br />

3LRC<br />

7,0 0.30 bares<br />

8,0 0.40 bares<br />

9,0 0,50 bares<br />

10,0 0,61 bares<br />

12,0 0,85 bares<br />

14,0 1,15 bares<br />

16,0 1,48 bares<br />

MODELOS<br />

<br />

<br />

PORTAMANGUERAS ENTERRADOS<br />

Acceda fácilmente a <strong>riego</strong>s de apoyo<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

capacidad han sido diseñados para aplicaciones<br />

que requieren longitudes largas de manguera<br />

haciendo el <strong>riego</strong> con manguera más rápido,<br />

más seguro, y más eficaz ahorrando tiempo y<br />

dinero al personal de los campos de golf.<br />

<br />

portamangueras enterrados son sencillos de<br />

instalar de usar y de mantener. Se instalan<br />

completamente en pocas horas.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

MODELO<br />

<br />

www.rainbird.eu<br />

80 www.rainbird.eu


VALVULAS Y ACCESORIOS<br />

SERIE P-33: P-33 Y P-33DK<br />

<br />

APLICACIONES<br />

<br />

la red de <strong>riego</strong>, por ejemplo, cuando se utiliza una<br />

manguera. Estas bocas de <strong>riego</strong> son particularmente<br />

útiles para céspedes en que los aparatos de <strong>riego</strong><br />

fijos sobre la superficie, son antiestéticos.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

ergonómico<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

<br />

DIMENSIONES<br />

<br />

<br />

MODELOS<br />

<br />

<br />

RENDIMIENTOS:<br />

PÉRDIDAS DE CARGA<br />

m 3 /h<br />

Pérdidas de carga<br />

2.5 < 0.1 bares<br />

3.0 -0.13 bares<br />

3.5 -0.18 bares<br />

4.0 -0.23 bares<br />

4.5 -0.29 bares<br />

5.0 -0.35 bares<br />

PSH-0<br />

Codo giratorio de plástico<br />

APLICACIONES<br />

<br />

<br />

<br />

doblar la manguera.<br />

MODELO<br />

<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

www.rainbird.eu


VALVULAS Y ACCESORIOS<br />

PRS-DIAL<br />

Módulo regulador de presión<br />

APLICACIONES<br />

<br />

regular la presión de salida en la válvula sin<br />

importar la presión de entrada. Se ajusta muy<br />

rápidamente y de modo muy sencillo. El<br />

regulador se ajusta a las válvulas de las series<br />

<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> PGA, PEB, PESB, BPE y BPES.<br />

<br />

constante entre 1,04 y 6,90 bares en ±0,21<br />

bares.<br />

<br />

fino en incrementos de 0,02 bares. El cartucho<br />

del dial se instala y se ajusta de forma rápida,<br />

sencilla y precisa.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

golpes de ariete.<br />

<br />

minimiza el riesgo de vandalismo.<br />

<br />

nebulización y el agarrotamiento.<br />

<br />

rosca entre el solenoide y el adaptador<br />

<br />

corrosión para darle la mayor resistencia.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

(1,04 a 6,90 bares)<br />

<br />

<br />

* Aunque la unidad PRS-Dial puede<br />

soportar presiones de hasta 13,80 bares, la regulación<br />

precisa de la presión se puede mantener sólo<br />

hasta 6,90 bares.<br />

MODELO<br />

<br />

INFORMACIÓN DE APLICACIÓN<br />

<br />

presión de entrada no inferior a 1,04 bares por<br />

encima de la presión de salida deseada.<br />

<br />

desiguales, instale difusores con regulación de<br />

presión interna en vástago (PRS) y/o con válvulas<br />

de retención SAM.<br />

<br />

bares, se requiere una válvula maestra con<br />

regulación de presión o un regulador de presión<br />

en línea.<br />

<br />

módulo de regulación de presión para<br />

aplicaciones fuera de los valores de caudal<br />

recomendados.<br />

<br />

<strong>Bird</strong> recomienda caudales en la línea de<br />

suministro no superiores a 2,29 m/s.<br />

<br />

recomienda aplicar dos giros completos al<br />

vástago de control desde la posición totalmente<br />

abierta.<br />

Nota: La válvulas y el módulo PRS-D se solicitan<br />

por separado.<br />

150-PGA con instalación de PRS-D<br />

Caudal<br />

Modelos<br />

m3/h<br />

l/h<br />

100 PGA<br />

1,14-9,08<br />

19,2-151<br />

150 PGA<br />

6,81-22,70<br />

113-378<br />

200 PGA<br />

9,08-34,05<br />

151-568<br />

150-PEB con instalación de PRS-D<br />

100 PEB<br />

1,14-11,35<br />

19,2-189<br />

150 PEB<br />

4,54-34,05<br />

76-568<br />

200 PEB<br />

17,03-45,40<br />

300 BPE<br />

13,62-68,10<br />

227-1136<br />

300 BPES<br />

13,62-68,10<br />

227-1136<br />

Existen dos intervalos de caudal de válvula. El PRS-Dial regula sólo hasta 100 psi (6,90 bares).<br />

300-BPE con instalación de PRS-D<br />

Despiece PRS-D<br />

82 www.rainbird.eu


ARQUETAS<br />

SERIE VBA<br />

Arquetas Serie Polypro -<br />

¡Las arquetas con la mejor relación calidad/precio!<br />

APLICACIONES<br />

Las arquetas para válvulas, rectangulares o<br />

circulares, construidas en plástico permiten un<br />

acceso sencillo a las válvulas eléctricas y manuales<br />

y a otros accesorios utilizados en las instalaciones<br />

de <strong>riego</strong> automático.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

del mismo material en color verde<br />

<br />

transportar<br />

<br />

las extensiones)<br />

<br />

<br />

arquetas en los modelos VBA02674 y<br />

VBA02675<br />

<br />

- El diseño de la tapa evita la entrada de tierra y<br />

agua en la arqueta.<br />

- Antivandálicas : Se puede instalar un tornillo<br />

de seguridad pentagonal (opcional) que<br />

previene el vandalismo<br />

- Fáciles de identificar: Modelo y marca <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />

moldeados en la tapa<br />

- Fácil de abrir: Agujeros y ranuras para utilizar<br />

la llave 2 en 1<br />

<br />

tuberías: Sin herramientas<br />

MODELOS<br />

VBA17186: Arqueta redonda para hidrante/manguera con válvula manual de 3/4” (20/27)<br />

VBA02672: Arquetas circulares con tapa de cierre de bayoneta<br />

VBA02673: Arquetas circulares con tapa de cierre a presión<br />

VBA02672C y VBA02673C: Tapa de arqueta para modelos VBA02672 y VBA02673<br />

VBA02674 y VBA02675: Arquetas rectangulares con tapa de cierre mediante tornillo<br />

VBA02676 y VBA07777: Extensiones sin tapa para arquetas modelos VBA02674 y VBA02675<br />

VBA02674C y VBA02675C: Tapa de arqueta para modelos VBA02674 y VBA02675 y para extensiones<br />

modelos VBA02676 y VBA07777<br />

DIMENSIONES<br />

Arqueta redonda con válvula<br />

VBA17186<br />

ØS Diámetro 210 mm<br />

ØB Diámetro 180 mm<br />

H Altura 120 mm<br />

Extensiones VBA02676 VBA07777<br />

LS2 Longitud 382 mm 530 mm<br />

lS2 Ancho 255 mm 380 mm<br />

H2 Altura 180 mm 190 mm<br />

LB2 Longitud 394 mm 550 mm<br />

lB2 Ancho 266 mm 380 mm<br />

Arquetas rectangulares VBA02674 VBA02675<br />

LS1 Longitud 386 mm 545 mm<br />

lS1 Ancho 267 mm 380 mm<br />

H1 Altura 305 mm 305 mm<br />

LB1 Longitud 505 mm 630 mm<br />

lB1 Ancho 370 mm 480 mm<br />

LC Ancho aperturas 70 mm 80 mm<br />

HC Altura aperturas 105 mm 105 mm<br />

Arquetas circulares<br />

VBA02672 VBA02673<br />

ØS Diámetro 160 mm 242 mm<br />

ØB Diámetro 200 mm 335 mm<br />

H Altura 236,5 mm 255 mm<br />

LC Ancho aperturas 67 mm 52 mm<br />

HC Altura aperturas 64 mm 89 mm<br />

www.rainbird.eu


ARQUETAS<br />

SERIE VB<br />

Arquetas Serie HDPE -<br />

¡La arqueta mas especificada del<br />

mundo!<br />

APLICACIONES<br />

Las arquetas para válvulas, rectangulares o<br />

circulares, construidas en plástico resistente<br />

permiten un acceso sencillo a las válvulas<br />

eléctricas y manuales, cajas de conexión TBOS,<br />

decodificadores y otros accesorios de <strong>riego</strong>. Estas<br />

arquetas son rápidas y fáciles de instalar, lo que se<br />

traduce en un ahorro en los costes de<br />

instalación.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

estructura alveolar<br />

<br />

tuberías. Posibilidad de abrir pasos<br />

suplementarios con unas simples tenazas<br />

<br />

las extensiones)<br />

<br />

VB1419, VB1324 y VB1730<br />

<br />

conexión TBOS, se cierran con la llave <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />

2049<br />

<br />

de las arquetas en los modelos VB1419 y<br />

VB1220<br />

<br />

DIMENSIONES<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Tasa de carga estática vertical con tapa PAD=17 kg/<br />

cm 2<br />

Punto de rotura: 21,37 - 37,92 N/mm 2 (ISO 1926)<br />

Temperatura de deflexión: 73-82° C (ISO 75-1)<br />

Densidad: 0,955 g/m 3 (ISO 8962)<br />

MODELOS<br />

VB708B: Arquetas circulares con tapa<br />

VB910B: Arquetas circulares con tapa y cerradura<br />

VB910C: Tapa para arqueta redonda modelo VB910B<br />

VB1419, VB1220, VB1324 y VB1730: Arquetas<br />

rectangulares con tapa y cerradura<br />

VB1419E y VB1220E: Extensiones sin tapa para arquetas<br />

modelo VB1419 y VB1220<br />

VB1419C y VB1220C: Tapa de arqueta para modelos<br />

VB1419 y VB1220 y para extensiones VB1419E y<br />

VB1220E<br />

VB1419U: Tapa especial para cajas de conexión TBOS<br />

para el modelo VB1419 y para extensión VB1419E<br />

Tapa VB1419U con panel accesible para el montaje<br />

de cajas de conexión TBOS<br />

Arquetas circulares<br />

ØS Diámetro<br />

ØB Diámetro<br />

H Altura<br />

LC Ancho aperturas<br />

HC Altura aperturas<br />

VB708B VB910B<br />

152 mm 250 mm<br />

200 mm 335 mm<br />

233 mm 265 mm<br />

65 mm 48 mm<br />

65 mm 77 mm<br />

Extensiones<br />

LS2 Longitud<br />

lS2 Ancho<br />

H2 Ancho<br />

LB2 Longitud<br />

lB2 Ancho<br />

Arquetas rectangulares<br />

LS1 Longitud<br />

lS1 Ancho<br />

H1 Altura<br />

LB1 Longitud<br />

lB1 Ancho<br />

LC Ancho aperturas<br />

HC Altura aperturas<br />

VB1419E VB1220E - -<br />

430 mm 545 mm - -<br />

300 mm 375 mm - -<br />

170 mm 180 mm - -<br />

435 mm 610 mm - -<br />

305 mm 440 mm - -<br />

VB1419 VB1220 VB1324 VB1730<br />

435 mm 545 mm 640 mm 830 mm<br />

300 mm 380 mm 400 mm 495 mm<br />

310 mm 315 mm 390 mm 460 mm<br />

500 mm 610 mm 830 mm 1030 mm<br />

360 mm 430 mm 590 mm 690 mm<br />

73 mm 75 mm - -<br />

100 mm 100 mm - -<br />

84 www.rainbird.eu


ARQUETAS<br />

TAPAS PARA ARQUETAS ANTIVÁNDALICAS<br />

APLICACIONES<br />

Tapas para arquetas de hormigón y hierro fundido<br />

que evitan los daños por vandalismo.<br />

Recomendadas para utilizar en espacios verdes<br />

públicos (Ayuntamientos) expuestos al<br />

vandalismo.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

todas las arquetas HDPE <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> para las medidas<br />

estándar y Jumbo.<br />

<br />

para cerrar la tapa. El tornillo de seguridad pentagonal<br />

necesita la llave de vaso especial 2 en 1 (llave<br />

pentagonal) que además ayuda a elevar las tapas.<br />

<br />

arquetas HPDE de tamaños estándar y Jumbo<br />

(VB 1419 & VB 1220 ). No compatible con<br />

extensiones para VB1419 & VB1220 .<br />

<br />

instaladas. No necesita fijaciones externas.<br />

<br />

de la arqueta al desinstalarla.<br />

<br />

tapas.<br />

<br />

tapa estándar HDPE.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

VB-JMB-CA cumplen los requerimientos del Test de<br />

Carga EN 124 clase B125 (12,5T) independientemente<br />

del material de relleno. Adecuadas para instalación<br />

en zonas con acceso de tráfico ligero.<br />

<br />

personalizarse con césped natural, piedras, etc., para<br />

integrar mejor la arqueta en el jardín.<br />

<br />

cubren los requerimientos del test de carga EN<br />

124 clase A15 (1,5T). Apropiado para zonas con<br />

acceso a tráfico ligero<br />

MODELOS<br />

<br />

las tapas de arquetas HDPE excepto VB708B y<br />

VB-6RND<br />

<br />

elevador de tapas ( 2 en 1 )<br />

<br />

para arquetas de tamaño estándar<br />

<br />

arquetas de tamaño jumbo<br />

<br />

para arquetas de tamaño estándar<br />

<br />

para arquetas de tamaño jumbo<br />

<br />

tamaño estándar<br />

<br />

tamaño jumbo<br />

<br />

VB 1419<br />

<br />

VB 1220<br />

Tapa de aluminio (interior)<br />

Tapa de hierro fundido y marco de acero<br />

Tapa para personalizar y marco de acero<br />

Llave para levantar las tapas 2 en 1<br />

Tapa de hormigón y<br />

marco de acero<br />

Tapa de aluminio (exterior)<br />

Tornillo de cabeza pentagonal<br />

ACCESORIOS ANTIVÁNDALICOS<br />

DIMENSIONES Y COMPATIBILIDAD<br />

Tamaño MODELOS VB VB-STD-CA VB-JMB-CA VB-STD-CR VB-JMB-CR VB-STD-FR VB-JMB-FR VB-1419-EPC VB-1220-EPC Llave EPC<br />

Hierro fundido Hierro fundido Hormigón Hormigón<br />

Marco de acero y<br />

tapa personalizable<br />

Marco de acero y<br />

tapa personalizable<br />

Tapa de aluminio<br />

Tapa de aluminio<br />

LxlxH ( mm ) 480X350X45 605X450X45 475X325X45 600X430X45 480X350X45 605X450X45 430x300x110 530x380x110<br />

Estándar VB- 1419 <br />

Jumbo VB-1220 <br />

Acero<br />

galvanizado<br />

www.rainbird.eu


VALVULAS Y ACCESORIOS<br />

REJILLA PARA INSTALACIÓN DE ARQUETAS<br />

APLICACIONES<br />

Rejilla para arqueta fabricada en polietileno de<br />

alta densidad de estructura alveolar que asegura<br />

el drenaje al suelo.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Resistencia a la tracción: 21,37-37,92 N/mm2 (ISO<br />

1926)<br />

Temperatura de deflexión: 73-82°C (ISO 75-1)<br />

Densidad: 0,955 g/m3 (ISO 8962)<br />

DIMENSIONES<br />

RejillaVB1419: 53,3 cm X 40,1 cm<br />

Rejilla VB1220: 68,3 cm X 49,9 cm<br />

Rejilla VB1324: 83,3 cm X 60 cm<br />

RejillaVB1730: 98,5 cm X 65 cm<br />

MODELOS<br />

<br />

tamaño Estándar<br />

<br />

tamaño Jumbo<br />

<br />

tamaño Super jumbo<br />

<br />

tamaño Maxi jumbo<br />

PROTECTOR ANTIHELADAS PARA ARQUETAS<br />

Rejillas<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

aislamiento entre la tapa y la caja de la arqueta<br />

para evitar daños por heladas.<br />

MODELOS<br />

Protector Antihelada para VBA02674<br />

Protector Antihelada para VBA02675<br />

Protector Antiheladas para Arquetas<br />

16A-FDV<br />

Válvula de drenaje automático<br />

APLICACIONES<br />

Esta válvula permite el drenaje de forma<br />

automática en las tuberías cuando se corta la<br />

presión. Evita cualquier daño en las canalizaciones<br />

en caso de heladas.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

en posición vertical (hacia abajo) o en posición<br />

horizontal<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Rosca macho: 1/2” (15/21)<br />

Presión media de apertura en posición vertical:<br />

0,2 bares<br />

Presión media de cierre en posición vertical: 0,4<br />

bares<br />

Presión máxima de funcionamiento: 8,5 bares<br />

Máximo caudal antes del sellado: 0,23 m 3 /h<br />

DIMENSIONES<br />

Diámetro: 3,5 cm<br />

Longitud: 2,5 cm<br />

MODELO<br />

16A-FDV<br />

MTT-100<br />

Te de derivación para válvulas eléctricas<br />

APLICACIONES<br />

Te de derivación para la instalación en batería de<br />

las válvulas eléctricas rosca hembra de 1” (26/34)<br />

BSP.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

<br />

las tés sin Teflón).<br />

<br />

espaciadas y orientadas.<br />

<br />

(1 MTT-100 por cada válvula eléctrica)<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Presión máxima de 10 bares<br />

Té rosca macho de 1” (26/34) x rosca macho de 1”<br />

(26/34) (con junta tórica) x rosca hembra de 1”<br />

(26/34) BSP<br />

DIMENSIONES<br />

Longitud: 12 cm<br />

MODELO<br />

MTT-100<br />

www.rainbird.eu<br />

86 www.rainbird.eu


VALVULAS Y ACCESORIOS<br />

KING<br />

Conector estanco para cables eléctricos<br />

APLICACIONES<br />

Garantizan la impermeabilidad de las conexiones<br />

de cables en instalaciones subterráneas de baja<br />

tensión.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

<br />

una sujeción eficaz.<br />

<br />

<br />

húmedas.<br />

<br />

corrosión en las conexiones de cables<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Voltaje máximo en los hilos: 30 V<br />

Temperatura máxima de almacenamiento: 75º C<br />

Permite conectar cables de 2 x 2,5 mm 2<br />

ó 3 x 1,5 mm 2 .<br />

MODELO<br />

KING<br />

SERIE DB: DBM, DBY y DBR<br />

Conexiones estancas para cables eléctricos.<br />

APLICACIONES<br />

Aseguran la estanqueidad en las conexiones<br />

eléctricas de las instalaciones de <strong>riego</strong>. Los<br />

modelos DBY y DBR son utilizados en los casos en<br />

que la conexión pueda quedar sumergida como<br />

conexiones con las válvulas. Los modelos DBM son<br />

utilizados en los casos en que la estanqueidad del<br />

conector sea suficiente.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

utilización: 49° C<br />

<br />

DBM<br />

2<br />

<br />

cobre con aislamiento<br />

<br />

<br />

DBY<br />

2<br />

<br />

DBR<br />

2<br />

<br />

MODELOS<br />

DBM: Estanco a la humedad<br />

DBY: Hermético a la inmersión<br />

DBR: Hermético a la inmersión<br />

HERRAMIENTAS PARA PELAR CABLES<br />

APLICACIONES<br />

Herramienta multifuncional para todos los cables<br />

estándar. Sirve para pelar rápida y cómodamente<br />

la camisa exterior de los cables tanto para cables<br />

con camisas rígidas como cables con camisas<br />

flexibles.<br />

MODELO<br />

Herramienta para pelar cables<br />

CARACTERISTICAS<br />

No hay que hacer ajustes de profundidad de<br />

secciones<br />

No daña el cable conductor<br />

Intervalo de corte: 0,2-4,0 mm 2<br />

Corte y pelado del aislamiento ( hasta 20 cm) en<br />

un paso<br />

Cuchilla de corte adicional hasta 20 cm<br />

Marcado “<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>”<br />

www.rainbird.eu


VALVULAS Y ACCESORIOS<br />

CABLE MULTI-CONDUCTOR<br />

APLICACIONES<br />

Cable multi-conductor para bajo voltaje<br />

(


PROGRAMADORES Y ACCESORIOS<br />

Consejos para ahorro de agua<br />

<br />

La función “Control del Aporte del<br />

Agua” disponible en los programadores<br />

de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>, le permitirá ajustar<br />

fácilmente los tiempos de <strong>riego</strong><br />

estacionales según las necesidades de<br />

agua del jardín. El programador ESP-LX<br />

Modular también tiene una función<br />

“Ajuste estacional mensual” que le<br />

ayuda a ahorrar agua realizando ajustes<br />

automáticos estacionales cada mes del<br />

año.<br />

<br />

En época de lluvias prolongadas, puede<br />

suspender fácilmente los calendarios de<br />

<strong>riego</strong> programados, utilizando la<br />

función <strong>Rain</strong> Delay (Retraso de <strong>riego</strong>)<br />

disponible en los modelos STP y ESP-Lx<br />

Modular y le permitirá volver a regar<br />

automáticamente después de un<br />

tiempo determinado con inicio<br />

automático del sistema.<br />

<br />

Todos los programadores de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />

simplifican la conservación del agua<br />

gracias a la flexibilidad de su<br />

programación. El programador ESP<br />

Modular, sólo con pulsar un botón,<br />

puede retornar a un programa<br />

previamente guardado que se llama<br />

“Programa del contratista por defecto”,<br />

el programador ESP-LX Modular tiene<br />

una función de recuperación que fija<br />

automáticamente el día en el que el<br />

programador restaura<br />

automáticamente el programa<br />

guardado.


PROGRAMADORES<br />

TABLA DE SELECCIÓN DE LOS PROGRAMADORES<br />

MODELOS<br />

STP ITC Image<br />

ESP<br />

Modular<br />

SI-RR+ HP Dialog+<br />

ESP-LX<br />

Modular<br />

APLICACIONES<br />

Residencial<br />

Areas verdes municipales<br />

Grandes espacios verdes<br />

Campos de deporte<br />

TIPO DE PROGRAMADOR<br />

Híbrido<br />

Electrónico<br />

Alimentación a pilas<br />

Montaje interior<br />

Montaje exterior<br />

Instalación en arqueta<br />

CARACTERISTICAS<br />

Estaciones<br />

Programas<br />

Arranques por estación en horas (hasta)<br />

Número de arranques por día por programa<br />

Control del aporte del agua<br />

Encendido/Apagado manual<br />

Función <strong>Rain</strong> Delay<br />

Operación simultánea de estaciones<br />

Solapamiento de programas<br />

Pantalla LCD<br />

CALENDARIOS DE PROGRAMACIÓN<br />

7 Días de la semana<br />

Ciclo fijo 2,3 y 5-días<br />

Ciclo variable 1-6 días<br />

Ciclo variable 1-31 días<br />

Ciclo variable 1-99 días<br />

Ciclos de días pares/impares<br />

Calendario de 365 días<br />

Programa de test<br />

Programa por defecto en caso de corte de alimentación<br />

Capacidad de válvulas por estación<br />

COMPATIBILIDAD<br />

Compatibilidad con Sistemas de Programación Central<br />

ARMARIOS<br />

Armario de plástico-Interior<br />

Armario de plástico-Exterior<br />

IP68<br />

Montaje sobre pedestal de acero inoxidable (opciones)<br />

ACCESORIOS<br />

Pluviómetro RAIN CHECK<br />

Pluviómetro <strong>Rain</strong> Sensor RSD-BEx<br />

Sensor Viento/Heladas<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

4, 6, 9 2, 4, 6 2, 4, 6 4, 7, 10,13 4, 8, 12 6, 8, 12 8, 16, 24, 32, 40, 48 8, 12, 16, 20, 24, 32<br />

- 2 2 3 3 2 3 4<br />

4 4 4 6 12 2 12 12<br />

4 2 8 4 8 8 8 8<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

1+1 1+1 1+1 2+1 2+1 2+1 3+1 2+1<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

90 www.rainbird.eu


PROGRAMADORES<br />

SOLUCIONES DE PROGRAMACIÓN PARA AHORRO DE AGUA<br />

Pequeños consejos para ayudarle a ahorrar agua en su jardín:<br />

<br />

años de experiencia en <strong>riego</strong>, <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />

proporciona a sus clientes productos de calidad<br />

reconocidos por los profesionales del <strong>riego</strong> de<br />

todo el mundo. Productos fiables, fáciles de<br />

instalar, utilizar y explicar, y que evitan posibles<br />

llamadas de los clientes<br />

<br />

separadas, para ajustarse a las necesidades de<br />

<strong>riego</strong> de las distintas plantas. Por ejemplo,<br />

muchos jardines incluyen praderas, arbustos y<br />

parterres de flores. El <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong>, en<br />

particular, tendrá que gestionarse con una<br />

programación específica.<br />

<br />

arranques para reducir el tiempo de <strong>riego</strong> y<br />

aplicar <strong>riego</strong>s más precisos basándose en las<br />

necesidades individuales de las plantas. De esta<br />

manera el suelo absorbe mejor el agua , se evitan<br />

escorrentías, se reducen los tiempos totales de<br />

<strong>riego</strong> y se ahorra agua.<br />

<br />

horas tempranas del día. Son las mejores horas<br />

para regar (menos pérdidas de agua por<br />

evaporación).<br />

<br />

(Water Budget): Es una forma rápida de ajustar<br />

los tiempos de <strong>riego</strong> en porcentajes de 0 a 200%<br />

basándose en necesidades de agua estacionales<br />

sin modificar la programación.<br />

<br />

cancelan el <strong>riego</strong> en condiciones lluviosas.<br />

Añadiendo este dispositivo podrá ahorrar entre<br />

un 15-20% de agua<br />

<br />

posponer el <strong>riego</strong> cuando no es necesario<br />

(después de llover por ejemplo) y reanudar el<br />

<strong>riego</strong> automáticamente cuando vuelva a ser<br />

necesario.<br />

Programas independientes<br />

Control del Aporte del Agua<br />

(Water Budget)<br />

Múltiples arranques<br />

<strong>Rain</strong> Delay<br />

www.rainbird.eu


PROGRAMADORES<br />

SERIE STPi : STP-400i, STP-600i, STP-900i<br />

El programador más sencillo de programar de la industria del <strong>riego</strong>.<br />

<br />

<br />

<br />

Tan sencillo de manejar que no<br />

necesitará leer de nuevo las<br />

instrucciones.<br />

Programación sencilla, de un golpe<br />

de vista podrá conocer toda la<br />

información de los calendarios de<br />

<strong>riego</strong> de cada zona.<br />

Control independiente para<br />

cada válvula permitiendo una<br />

programación independiente.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

Ahorro De Agua<br />

- La función “Ajustar el tiempo de<br />

<strong>riego</strong>” le permite aumentar o<br />

disminuir fácilmente el tiempo de<br />

<strong>riego</strong> para poder adaptarse a las<br />

necesidades de agua. Puede ser<br />

incrementado un 100% o disminuido<br />

hasta un 90% (en incrementos de<br />

10%).<br />

- La función “Regar ahora” le permitirá<br />

dar <strong>riego</strong>s manuales cambiando<br />

el tiempo de <strong>riego</strong> facilmente sin<br />

modificar el calendario de <strong>riego</strong><br />

fijado.<br />

- Posibilidad de detener el calendario<br />

de <strong>riego</strong> hasta 72 horas (en<br />

incrementos de 12 horas) utilizando<br />

la función <strong>Rain</strong> Delay.<br />

- Para ayudarle a gestionar<br />

restricciones de agua, el programador<br />

puede ser ajustado para regar días<br />

específicos de la semana o días “pares<br />

o impares”.<br />

Funcionamiento Fiable<br />

<br />

fecha y la hora<br />

- Memoria no volátil que almacena<br />

toda la información de la<br />

programación<br />

- En caso de solapamiento de <strong>riego</strong>s,<br />

se almacenan las horas de <strong>riego</strong> para<br />

regar secuencialmente, impidiendo<br />

el funcionamiento simultáneo de dos<br />

<strong>riego</strong>s.<br />

Mantenga Más Saludable Su Jardin<br />

Con Un Riego Preciso<br />

- El programador STPi le permitirá dar<br />

múltiples arranques por día en una<br />

zona determinada, ayudándole a<br />

mantener su jardín saludable.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Horas de arranque por día y por zona: 4<br />

(incrementos de 15 minutos)<br />

Opciones de calendario de programación:<br />

- <strong>riego</strong> en días PARES<br />

- <strong>riego</strong> en días IMPARES<br />

- ciclo de <strong>riego</strong> semanales 7-días con<br />

ajuste de apagado o encendido de<br />

un día determinado<br />

Número de estaciones: 4, 6 o 9<br />

Tiempo de <strong>riego</strong>: 1 minuto a 4 horas en<br />

incrementos de 1 minuto<br />

ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS<br />

Alimentación primaria: 230 VAC - 50 Hz<br />

Alimentación secundaria: 24 VAC - 50 Hz<br />

Potencia: 0.65 A (15.6 VA)<br />

Protección contra sobretensiones:<br />

- La regleta de entrada tiene 1<br />

varistor MOV integrado para proteger<br />

la placa<br />

- La regleta de salida cuenta con 1<br />

varistor MOV integrado para proteger<br />

cada estación<br />

Posibilidad de alimentar 1 solenoide<br />

RAIN BIRD (24 VAC) por estación más una<br />

válvula maestra o relé de arranque de<br />

bomba.<br />

DIMENSIONES<br />

Longitud: 18 cm<br />

Altura: 17 cm<br />

Profundidad: 3,5 cm<br />

STP-900i<br />

MODELOS<br />

STP-400i: 4 estaciones, montaje interior<br />

STP-600i: 6 estaciones, montaje interior<br />

STP-900i: 9 estaciones, montaje interior<br />

ACCESORIOS<br />

LPVK-12E: Kit de protección antidescarga<br />

RAIN CHECK: Pluviómetro<br />

RSD-BEx : Pluviómetro<br />

92 www.rainbird.eu


PROGRAMADORES<br />

SERIE ITC: ITC 2, ITC 4 Y ITC 6<br />

Programadores Electrónicos con 2 programas - ¡Los programadores más fáciles de usar!<br />

APLICACIONES<br />

Programador electrónico destinado al <strong>riego</strong><br />

automático de pequeños jardines o <strong>riego</strong>s por<br />

goteo de macizos de flores y de setos.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

programación<br />

<br />

<br />

<br />

horas en incrementos de 1 minuto<br />

<br />

ajusta el tiempo de <strong>riego</strong> entre el 0 y el 200 %,<br />

en pasos del 10 %<br />

<br />

estación durante 3 minutos<br />

<br />

individuales, de uno o todos los programas<br />

<br />

<br />

datos de programación durante las 24 horas<br />

siguientes a un corte de suministro eléctrico. En<br />

caso de anularse la programación, a las 8 horas<br />

de volver la corriente eléctrica se inicia un<br />

programa de emergencia que arranca 10<br />

minutos cada estación una vez al día<br />

<br />

pantalla de cristal líquido indica qué estación<br />

sufre un cortocircuito o una sobrecarga<br />

eléctrica<br />

<br />

antidescargas MOV<br />

<br />

<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Número de programas: 2<br />

Número de arranques por día y programa: 2<br />

Ciclo: calendario de 7 días.<br />

ESPECIFICACIONES ELECTRICAS<br />

Entrada: 230 VCA - 50 Hz<br />

Salida: 24 VCA - 50 Hz<br />

Potencia: 17 VA<br />

Protección MOV en el lado de la toma primaria.<br />

Capacidad de cada estación: 1 solenoide RAIN<br />

BIRD de 24 VCA, más una válvula maestra o un relé<br />

de arranque de bomba.<br />

DIMENSIONES<br />

Ancho: 11,7 cm<br />

Altura: 15,7 cm<br />

Profundidad: 4,2 cm<br />

MODELOS<br />

ITC 2: 2 estaciones<br />

ITC 4: 4 estaciones<br />

ITC 6: 6 estaciones<br />

ACCESORIOS<br />

LPVK-12E: Kit de protección antidescarga<br />

RAIN CHECK: Pluviómetro<br />

RSD-BEx: Pluviómetro<br />

V00W1 : Sensor de Viento/Heladas<br />

Teclado ergonómico de 6 teclas<br />

www.rainbird.eu


PROGRAMADORES<br />

SERIE IMAGE : IMAGE 2, IMAGE 4 Y IMAGE 6<br />

Programadores Electrónicos con 2 programas - Diseñados para ahorrar agua.<br />

APLICACIONES<br />

Programador electrónico destinado al <strong>riego</strong><br />

automático de pequeños jardines o <strong>riego</strong>s por<br />

goteo de macizos de flores y de setos.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

de función<br />

<br />

<br />

<br />

a 200 % en pasos del 10 %<br />

<br />

<br />

<br />

de tensión de red<br />

<br />

en memoria durante 24 horas. En caso de<br />

anularse éste, a las 8 horas de volver la corriente<br />

eléctrica, se inicia un programa de emergencia<br />

que arranca 10 minutos cada estación una vez<br />

al día.<br />

<br />

<br />

<br />

candado)<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Tiempos de programación: desde 1 minuto hasta<br />

4 horas en pasos de 1 minuto<br />

Hasta 8 arranques posibles por día y por<br />

programa<br />

Duración del ciclo: 7 días<br />

Número de programas: 2<br />

Número de estaciones: 2, 4 ó 6<br />

ESPECIFICACIONES ELECTRICAS<br />

Alimentación primaria: 230 V~ 50 Hz<br />

Alimentación secundaria: 24 V - 50 Hz<br />

Potencia: 18 VA<br />

Fusible rápido de protección<br />

Posibilidad de alimentar una válvula RAIN BIRD (24<br />

VAC) por estación, más una válvula maestra (o un<br />

relé de arranque de bomba)<br />

DIMENSIONES<br />

Longitud: 23 cm<br />

Altura: 17,5 cm<br />

Profundidad: 5,3 cm<br />

MODELOS<br />

IMAGE 2: 2 estaciones<br />

IMAGE 4: 4 estaciones<br />

IMAGE 6: 6 estaciones<br />

ACCESORIOS<br />

LPVK-12E: Kit de protección antidescarga<br />

RAIN CHECK: Pluviómetro<br />

RSD-BEx: Pluviómetro<br />

V00W1 : Sensor de Viento/Heladas<br />

ICONOS DE PROGRAMACIÓN<br />

Visualización numérica<br />

Ajuste de la hora en curso<br />

Día de la semana<br />

o día de <strong>riego</strong><br />

Ajuste<br />

del calendario de <strong>riego</strong><br />

Ajuste<br />

de las horas de <strong>riego</strong><br />

Ajuste del tiempo de <strong>riego</strong> por<br />

estación<br />

Control del aporte de agua<br />

Arranque manual: de un ciclo o<br />

una estación<br />

Asignación de una estación a un<br />

programa (A o B)<br />

Posición OFF<br />

Riego funcionando<br />

94 www.rainbird.eu


PROGRAMADORES<br />

SERIE ESP-MODULAR<br />

El nuevo programador híbrido: Dial y botones. Maximice su productividad.<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Modularidad – Comience con el<br />

programador básico de 4 estaciones<br />

y amplíelo fácilmente a 13. Reduzca el<br />

inventario; disponga siempre del número<br />

correcto de estaciones<br />

Calidad – Fiabilidad ; diseñados con<br />

piezas resistentes, excelente protección<br />

contra sobretensiones y tolerancia a altas<br />

temperaturas<br />

Programación tipo ESP fácil de usar – Fácil de<br />

configurar, sobretensiones y tolerancia de<br />

rendimientos probados, pasará al siguiente<br />

trabajo con mayor rapidez que nunca<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

Intuitiva interfaz ESP (Programación<br />

Extra Sencilla) de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> con:<br />

- Función de control de aporte del agua<br />

(0-200%) para ajustar el tiempo de <strong>riego</strong> de<br />

todas las estaciones<br />

- El retraso entre estaciones programable<br />

permite incorporar tiempo adicional entre<br />

estaciones para la recuperación de pozos<br />

y para instalaciones con válvulas de cierre<br />

lento<br />

- Regleta de Válvula maestra/ arranque<br />

de bomba programable que permite al<br />

usuario arrancar la bomba con estaciones<br />

específicas, según las necesidades<br />

- Programa del Instalador por Defecto TM<br />

que guarda un programa predefinido<br />

personalizado, al que se puede acceder<br />

fácilmente más adelante. Resulta útil para<br />

recargar rápidamente un programa que se<br />

ha modificado o para el uso temporal en<br />

semillados o tepe<br />

- Ideal para aplicaciones que no son de <strong>riego</strong><br />

gracias a una ‘Estación Auxiliar Única’<br />

(estación 13) que puede funcionar como<br />

una estación normal o activarse sin tener en<br />

cuenta el estado del sensor<br />

- Tres programas independientes que<br />

proporcionan un control versátil del <strong>riego</strong><br />

- La función de desconexión permanente del<br />

<strong>riego</strong> permite al usuario fijar uno ó varios<br />

días de la semana independientemente del<br />

ciclo utilizado<br />

Todas las ventajas que usted podía<br />

esperar de los programadores<br />

<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>:<br />

- La memoria no volátil mantiene el<br />

programa de <strong>riego</strong> por tiempo indefinido<br />

independientemente de los cortes de<br />

suministro eléctrico<br />

- La pila de litio con 5 años de vida útil<br />

mantiene la hora y la fecha hasta 5 años a<br />

falta de alimentación eléctrica<br />

- Los terminales de sensores específicos<br />

permiten al usuario conectar fácilmente<br />

un sensor a un programador para lograr la<br />

máxima eficacia en el consumo de agua<br />

- Embalaje y pegatina del frontal en varios<br />

idiomas para facilitar la programación<br />

Las funciones de solución de<br />

problemas que usted necesita para<br />

ahorrar tiempo:<br />

- El LED indica el estado del sensor de lluvia<br />

(activado o desactivado)<br />

- Función de Diagnóstico de Programación<br />

que identifica una estación con problemas<br />

de válvula o conexión y permite que las<br />

estaciones operativas sigan funcionando<br />

- La función Enhanced Diagnostic Feedback<br />

(información de diagnóstico mejorada)<br />

alerta al usuario de errores de programación<br />

o condiciones que evitan que una estación<br />

de <strong>riego</strong> funcione correctamente<br />

- El “Terminal de comprobación de válvula”<br />

permite al instalador verificar qué cable<br />

corresponde a cada estación<br />

Programador robusto que garantiza<br />

la fiabilidad y la durabilidad<br />

- Amplio armario con caja de conexiones<br />

interna para una instalación de aspecto<br />

profesional<br />

- El cable trenzado proporciona una mejor<br />

visibilidad y facilita la conexión<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Número de programas: 3<br />

Arranques automáticos: 4 por día por programa<br />

con un total de 12 horas de arranque<br />

Calendarios de programación:<br />

- Semanal 7-dias<br />

- Días pares<br />

- Días impares +/- 31<br />

- Cíclico<br />

Desconexión permanente del <strong>riego</strong>: 0 a 6 horas<br />

para todas las estaciones<br />

ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS<br />

Entrada necesaria: 230 VCA – 50Hz<br />

Salida 25,5 VCA 1A<br />

<br />

en todas las conexiones. El lado de entrada<br />

principal tiene varistores MOV (resistencia<br />

de óxido metálico)integrados para proteger<br />

los microcircuitos. El lado de salida tiene<br />

2 varistores MOV para cada estación de<br />

válvulas<br />

<br />

solenoides de 24 VCA, 7VA por estación más<br />

una válvula maestra<br />

DIMENSIONES<br />

Anchura: 27,2 cm<br />

Altura: 19,5 cm<br />

Fondo: 11,2 cm<br />

MODELOS<br />

IESP-4M : ESP Modular montaje exterior, 50Hz<br />

ACCESORIOS<br />

Módulo de ampliación de 3 estaciones<br />

RSD-BEx : Sensor de lluvia<br />

V00W1 : Sensor deviento/ heladas<br />

www.rainbird.eu


PROGRAMADORES<br />

SERIE SI-RR +<br />

Programador electrónico, modular y de tres programas<br />

Años de funcionamiento perfecto.<br />

APLICACIONES<br />

Programador electrónico destinado al <strong>riego</strong><br />

automático de jardines de tamaño medio o<br />

instalaciones municipales.<br />

La modularidad le permitirá elegir el número de<br />

estaciones.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

<br />

puede ser ampliado hasta 12 estaciones<br />

añadiéndole 2 módulos de 4 estaciones.<br />

<br />

<br />

alarma<br />

<br />

<br />

a 200 % por pasos de 10 %<br />

<br />

segundos por programa<br />

<br />

estado del programador<br />

<br />

solapamiento<br />

<br />

<br />

<br />

específico para sensor<br />

<br />

estación en la que hay un cortocircuito o una<br />

sobrecarga eléctrica.<br />

<br />

batería recargable de 9V. Programa de<br />

emergencia: los programas arrancan 10 minutos<br />

cada estación una vez al día en el caso de no<br />

tener batería instalada o si el corte de la corriente<br />

es prolongado.<br />

<br />

<br />

un candado<br />

<br />

<br />

módem, los programadores se comunican con<br />

el programa TBOS SIM que los gestiona a<br />

distancia desde el ordenador<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Número de programas : 3<br />

Hasta 8 arranques posibles por día por<br />

programa<br />

Duración del ciclo : 7 días<br />

Número de estaciones : 4 ampliables hasta 12<br />

Tiempos de programación : desde 1 hasta 12 horas<br />

en pasos de 1 minuto<br />

ESPECIFICACIONES ELECTRICAS<br />

Alimentación primaria : 230 V~ 50 Hz<br />

Alimentación secundaria : 26,5V - 50 Hz<br />

Potencia: 30 VAC<br />

Posibilidad de alimentar dos solenoides<br />

RAIN BIRD (24 VAC) por estación, más una válvula<br />

maestra (o un relé de arranque de<br />

bomba)<br />

DIMENSIONES<br />

Longitud : 23 cm<br />

Altura : 18,5 cm<br />

Profundidad : 8,5 cm<br />

MODELOS<br />

SI-RR + : Programador modular de 4 estaciones<br />

ampliable hasta 12 estaciones<br />

SI-RR + EXT : Módulo de ampliación de 4<br />

estaciones<br />

ACCESORIOS<br />

LPVK-12E : Kit de protección antidescarga<br />

RAIN CHECK: Pluviómetro<br />

RSD-BEx : Pluviómetro<br />

V00W1 : Sensor de Viento/Heladas<br />

Módulo de extensión de<br />

4 estaciones<br />

96 www.rainbird.eu


PROGRAMADORES<br />

SERIE HP<br />

Programadores Híbridos - La excelencia por tradición.<br />

APLICACIONES<br />

Estos programadores están destinados al <strong>riego</strong><br />

automático de espacios verdes públicos así como,<br />

al <strong>riego</strong> de campos de deportes.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

con programación de tipo electromecánico<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

0 hasta 200 % (en pasos del 10 %)<br />

<br />

arranque en caso de solapamiento<br />

<br />

<br />

<br />

disyuntor automático que indica sobre qué<br />

estación hay un cortocircuito o una sobrecarga<br />

<br />

cargador incorporado para batería recargable<br />

Ni-Cad de 9V<br />

<br />

mantiene la programación hasta 4 días. Si el corte<br />

de alimentación es más largo, arrancará un<br />

programa por defecto 8 horas después de volver la<br />

corriente por el tiempo de <strong>riego</strong> seleccionado<br />

<br />

<br />

candado)<br />

<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

15, 20, 30 ó 45 minutos y 1 ó 2 horas<br />

<br />

programa<br />

<br />

<br />

<br />

DIMENSIONES<br />

Ancho: 22,9 cm<br />

Altura: 17,5 cm<br />

Profundidad: 7,7 cm<br />

MODELOS<br />

HP-6: 6 estaciones<br />

HP-8: 8 estaciones<br />

HP-12: 12 estaciones<br />

ACCESORIOS<br />

LPVK-12E: Kit de protección antidescarga<br />

RAIN CHECK: Pluviómetro<br />

RSD-BEx: Pluviómetro<br />

ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS<br />

Alimentación primaria: 230 V ~ 50 Hz<br />

Alimentación secundaria: 26,5 V / 50 Hz<br />

Potencia: 40 VA<br />

Posibilidad de alimentar dos solenoides de una<br />

válvula <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> (24 VAC) por estación, más una<br />

válvula maestra (o un relé de arranque de<br />

bomba)<br />

www.rainbird.eu


PROGRAMADORES<br />

DIALOG® +<br />

Programador electrónico, modular y de tres programas<br />

¡El programador modular que crece hasta las 48 estaciones!<br />

APLICACIONES<br />

Estos programadores electrónicos están destinados<br />

al <strong>riego</strong> automático de parques, espacios verdes<br />

y campos de deportes.<br />

La modularidad le permitirá elegir un amplio<br />

número de estaciones (desde 8 a 48 estaciones)<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

<br />

puede ser ampliado hasta 24 estaciones<br />

añadiéndole 2 módulos de 8 estaciones y hasta<br />

48 estaciones con la posibilidad de conectar una<br />

unidad de ampliación que puede contener hasta<br />

3 módulos de 8 estaciones<br />

<br />

de función<br />

<br />

ciclo<br />

<br />

hasta 200% ( en pasos del 10%)<br />

<br />

<br />

arranque en caso de solape<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

cargador incorporado para batería recargable<br />

Ni-Cad de 9V. Programa de emergencia que<br />

arranca 8 horas después de volver la corriente,<br />

10 minutos por estación todos los días<br />

<br />

<br />

segundos por programa<br />

<br />

módem, los programadores se comunican con<br />

el programa TBOS SIM que los gestiona a<br />

distancia desde el ordenador<br />

<br />

software de gestión de <strong>riego</strong>)<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Número de programas : 3<br />

Posibilidad de 8 arranques por día y por<br />

programa<br />

Programación<br />

<br />

<br />

(por programa)<br />

<br />

<br />

Número de estaciones: 8 ampliables hasta 48<br />

Tiempos de programación : desde 1 minuto hasta<br />

12 horas, en pasos de 1 minuto<br />

Retraso entre estaciones : 0-99 segundos en<br />

incrementos de 1 segundo<br />

ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS<br />

Alimentación primaria : 230 VAC - 50 Hz<br />

Alimentación secundaria : 26.5 VAC - 50 Hz<br />

Potencia : 50 VA<br />

Posibilidad de alimentar 3 solenoides de una<br />

válvula RAIN BIRD (24 VAC) por estación , más una<br />

válvula maestra (o un relé de arranque de<br />

bomba)<br />

Suministrado con kit de protección antidescarga<br />

integrado<br />

DIMENSIONES<br />

Anchura: 24.1 cm<br />

Altura: 26 cm,<br />

Profundidad: 11 cm<br />

MODELOS<br />

DIALOG + : Programador modular de 8 estaciones<br />

ampliable hasta 48 estaciones<br />

DIALOG + Módulo de ampliación de 8 estaciones<br />

DIALOG + <br />

ampliación de 8 estaciones a 24 estaciones<br />

Interruptor para Dialog+ : permite arrancar ciclos manuales<br />

en programadores Dialog+ sin acceder directamente al programador<br />

(contacto seco del tipo normalmente abierto)<br />

Unidad de ampliación<br />

98 www.rainbird.eu


PROGRAMADORES<br />

SERIE ESP-LX MODULAR<br />

Potencia y facilidad de uso en un programador híbrido<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Flexible – Ideal tanto para instalaciones<br />

sencillas como para instalaciones complejas<br />

que necesiten programas personalizados y<br />

hasta 32 estaciones<br />

Fiable – Instalado tanto en interior como en<br />

exterior, está diseñado para evitar llamadas<br />

del usuario<br />

Actualizable y compatible con el sistema de<br />

control centralizado de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> IQ TM<br />

CARACTERISTICAS<br />

El programador más intuitivo de <strong>Rain</strong><br />

<strong>Bird</strong> (Programación Extra Simple)<br />

con:<br />

- Control del aporte del agua por programa,<br />

ajustable en incrementos del 1%, desde 0-<br />

300%, con ajuste automático estacional<br />

- Función Cycle+Soak TM exclusiva de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />

por estación, permitiendo que el tiempo de<br />

<strong>riego</strong> total se divida en ciclos más cortos,<br />

reduciendo la escorrentía.<br />

- Retraso entre válvulas programable, que<br />

permite la recuperación del pozo de agua<br />

o que las válvulas que tardan mucho en<br />

cerrarse lo hagan del todo<br />

- Función Contractor Default TM que guarda<br />

un programa predeterminado a la medida,<br />

y posteriormente permite fácil acceso al<br />

mismo. Función de recuperación que fija<br />

el día (hasta 90 días después) en el que el<br />

programador restaurará automáticamente<br />

el programa guardado. Esto resulta útil<br />

al volver a cargar un horario que ha sido<br />

alterado o para sustituir un horario temporal<br />

para situaciones de semillado o césped<br />

recién implantado<br />

- Programa de test variable de 1 – 99 minutos<br />

- Idioma configurable por el usuario:<br />

inglés, español, francés, alemán, italiano y<br />

portugués<br />

Todas las ventajas que espera de los<br />

programadores <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>:<br />

- Panel desmontable y programable con pila<br />

para poder programar antes de la instalación<br />

- En caso de corte de electricidad, un pila de<br />

botón de litio mantiene la fecha y la hora<br />

(10 años) mientras que la memoria no volátil<br />

mantiene la programación (100 años)<br />

- Terminales de sensor específicos,<br />

permiten la conexión fácil de un sensor al<br />

programador y el conmutador de sensor,<br />

permite desactivar manualmente un sensor<br />

activo por estación<br />

Funciones que ayudan a la resolución<br />

de averías:<br />

- Función RASTER TM que permite<br />

diagnosticar rápidamente los problemas de<br />

cableado y de solenoides<br />

www.rainbird.eu<br />

- Función “Enhanced Diagnostic<br />

Feedback TM ” que alerta al usuario si el <strong>riego</strong><br />

está interrumpido<br />

- Funciones de diagnóstico incorporadas,<br />

le permiten confirmar la información del<br />

programa, calcular el programa total y los<br />

tiempos de <strong>riego</strong> de las válvulas, y ejecutar<br />

un programa de prueba que hace funcionar<br />

todas las válvulas del sistema en secuencia.<br />

- Disyuntor de diagnósticos autoprogramable,<br />

detecta el fallo de una válvula o de un<br />

cable y continúa con las estaciones de <strong>riego</strong><br />

operativas<br />

Diseño robusto que proporciona<br />

fiabilidad y durabilidad<br />

- Modelo básico de 8 estaciones, ampliable<br />

hasta 32 instalando módulos de 4 u 8<br />

estaciones, en caliente, si necesidad de<br />

desconectar el programador<br />

- Armario resistente y espacioso con<br />

cerradura, con gran espacio para el cableado<br />

y permite realizar una instalación profesional<br />

- Circuito de arranque de válvula maestra<br />

/ bomba específico, programable por<br />

estación, para un control óptimo del <strong>riego</strong>.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

puede programar para superponerse a los<br />

programas ABC)<br />

<br />

- Semanal: ciclo de 7 días<br />

- ciclo de 1 a 31 días<br />

- Días pares<br />

- Días impares (con o sin el 31)<br />

<br />

programa<br />

<br />

horas:<br />

- 0 a 120 minutos en incrementos de 1<br />

minuto.<br />

- por encima de 120 minutos, en<br />

incrementos de 10 minutos.<br />

DIMENSIONES<br />

Anchura: 36,4 cm<br />

Altura: 32,2 cm<br />

Profundidad: 14,0 cm<br />

ESPECIFICACIONES ELECTRICAS<br />

Alimentación primaria: 230 VAC -50Hz<br />

Alimentación secundaria: 26,5 VAC 1,9A<br />

Respaldo de corriente: Pila de botón de litio que<br />

mantiene la hora y la fecha (10 años), mientras<br />

que la memoria no volátil mantiene la<br />

programación (100 años).<br />

Posibilidad de alimentar hasta 2 solenoides de<br />

válvula <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> 24 VAC 7A, más una válvula<br />

maestra.<br />

MODELOS<br />

<br />

estaciones<br />

ESPLXMSM4: Módulo de 4 estaciones<br />

ESPLXMSM8: Módulo de 8 estaciones


ACCESORIOS PARA PROGRAMADORES<br />

RSD-BEX<br />

Sensor de Lluvia<br />

APLICACIONES<br />

El sensor de lluvia de la serie RSD de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> es<br />

un sensor para aplicaciones residenciales y<br />

comerciales. Este producto ahorra agua y extiende<br />

la vida útil del sistema de <strong>riego</strong> midiendo la<br />

precipitación automáticamente y evitando que el<br />

sistema desperdicie agua cuando llueve.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

de 24 VAC y de 9V (para cajas de conexión TBOS TM<br />

antiguas es necesario instalar el Interface <strong>Rain</strong><br />

Sensor - TBOS TM ).<br />

<br />

selector - de 5 a 20 mm.<br />

<br />

el tiempo de secado.<br />

<br />

a los rayos ultravioleta.<br />

<br />

se extiende hasta 15,2 cm.<br />

<br />

conexión a los programadores.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

No recomendado para circuitos o dispositivos de alto<br />

voltaje.<br />

Capacidad eléctrica: hasta tres solenoides de 24 VCA,<br />

7V por estación mas una válvula maestra<br />

DIMENSIONES<br />

Largo: 16,5 cm<br />

Alto: 13,7 cm<br />

MODELO<br />

RSD-BEx<br />

RAIN CHECK<br />

Pluviómetro electrónico<br />

APLICACIONES<br />

El RAIN CHECK es indispensable en todos los<br />

sistemas de <strong>riego</strong> automático residenciales. Permite,<br />

en caso de lluvia, evitar automáticamente un ciclo de<br />

<strong>riego</strong> innecesario.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

VAC (excepto ESP-Modular y ESP-LX Modular)<br />

<br />

memoria: la interrupción y el arranque se hacen<br />

automáticamente<br />

<br />

que en el suelo, para evitar la pérdida completa<br />

de la humedad del suelo. Tan pronto como los<br />

electrodos dejan de estar sumergidos en el agua,<br />

podrá arrancar un nuevo <strong>riego</strong><br />

<br />

ofrecen la posibilidad de interrumpir el <strong>riego</strong> desde<br />

3,2 mm hasta alcanzar o superar los 12,6 mm<br />

<br />

soporte de fijación<br />

<br />

<br />

limpieza.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

DIMENSIONES<br />

Longitud : 20,3 cm<br />

Altura : 10,2 cm<br />

Anchura : 6,4 cm<br />

MODELO<br />

RAIN CHECK<br />

SENSOR DE VIENTO Y HELADAS<br />

APLICACIONES<br />

El sensor de viento y heladas esta destinado a<br />

aplicaciones residenciales y/o comerciales. Mide<br />

automáticamente los parámetros de viento y/o<br />

temperatura (de 1-4°C) interrumpiendo y/o evitando<br />

el <strong>riego</strong> en condiciones de viento o heladas.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

<br />

3-90 km/h<br />

<br />

anemómetro y el termómetro<br />

<br />

la velocidad del viento es superior al valor<br />

seleccionado<br />

<br />

cuando la temperatura desciende por debajo<br />

del valor seleccionado<br />

<br />

Image, ESP-Modular, ESP-LX Modular, Dialog +<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

<br />

- AC11: 2,5 A – 230 Vac<br />

- DC11: 5A – 24 Vdc MODELO<br />

V00W1 : Sensor de Viento/Heladas<br />

100 www.rainbird.eu


ACCESORIOS PARA PROGRAMADORES<br />

RELE DE BOMBA Y CUADRO DE PROTECCIÓN<br />

Relé de arranque y cuadro de protección para bombas mono y trifásicas.<br />

<br />

REMOTE<br />

APLICACIONES<br />

Además de ser un relé de arranque de bomba,<br />

también protege contra cortes de suministro<br />

eléctrico, y contra sobrecargas y baja cargas. Para<br />

instalaciones de jardinería.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

sumergidas mono (Vigilec 1) o trifásica<br />

(Vigilec 2)<br />

<br />

interior para bombas sumergibles (Vigilec 1).<br />

Fusible de control (Vigilec 2)<br />

<br />

- directamente sin sondas* : detección de<br />

marcha en vacío y rearme después de 15<br />

minutos.<br />

- 2 sondas (nivel máximo y mínimo).<br />

- 1 sonda* (nivel mínimo) con rearme después<br />

de 15 minutos.<br />

<br />

sobrecarga (disparo de alarma en 7 s.) y baja<br />

carga (disparo de alarma en 3 s.), regulables de<br />

0 a 18 A.<br />

<br />

programador de <strong>riego</strong> u otros dispositivos de<br />

mando.<br />

<br />

mínimo).<br />

<br />

<br />

motor durante 1 segundo cada 24 horas para<br />

evitar el bloqueo de la bomba en largos periodos<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

de 6 a 400 VAC/VDC. Distancia máxima 6 km.<br />

<br />

alimentados a baja tensión (< 24 V) para mayor<br />

seguridad.<br />

<br />

protección.<br />

<br />

condensador.<br />

<br />

<br />

* Nota: cuando trabajamos con una bomba<br />

sumergida, puede funcionar con una única sonda<br />

de nivel mínimo o sin sondas<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

230/400Vac – 50/60 Hz ( Vigilec 2 )<br />

<br />

Autodesconexión a partir de +30%<br />

<br />

AC3 ( Vigilec 2)<br />

<br />

1 – 0-16 A ( ajustable ) para Vigilec 2<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

6 a 400VAC/VDC<br />

2<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

a +55 ºC<br />

VIGILEC 1<br />

1 Fusible de control ( 0,1 A )<br />

2 Transformador<br />

3 Contacto seco de alarma<br />

4 Conector de Cable plano (faja)<br />

5 Ajuste de la Corriente mínima<br />

6 Ajuste de la Corriente máxima<br />

7 Regleta de terminales<br />

<br />

bomba)<br />

9 Prensaestopa de entrada principal<br />

10 Prensaestopa de salida del motor<br />

11 Prensaestopa para sondas y toma de tierra<br />

12 Prensaestopa para la entrada del remote.<br />

DIMENSIONES<br />

Vigilec 1 :<br />

Peso : 20 cm<br />

Altura :15 cm<br />

Profundidad : 7,8 cm<br />

SIN SONDA<br />

REMOTE<br />

Vigilec 2 :<br />

Peso : 25,5cm<br />

Altura :19,5 cm<br />

Profundidad : 9,5 cm<br />

MODELO<br />

<br />

<br />

VIGILEC 2<br />

1 Fusibles<br />

2 Contactor<br />

3 Fusible de Control & selección de voltaje<br />

4 Transformador<br />

5 Contacto seco de alarma<br />

6 Conector de Cable plano (faja)<br />

7 Ajuste de la Corriente mínima<br />

8 Ajuste de la Corriente máxima<br />

9 Regleta de terminales<br />

10 Prensaestopa de entrada principal<br />

11 Prensaestopa de salida del motor<br />

12 Prensaestopa para sondas y toma de tierra<br />

13 Prensaestopa para la entrada del remote.<br />

NIVEL<br />

MINIMO<br />

(PARADA)<br />

www.rainbird.eu


ACCESORIOS PARA PROGRAMADORES<br />

CABLE MULTI-CONDUCTOR<br />

APLICACIONES<br />

Cable multi-conductor para bajo voltaje<br />

(


ACCESORIOS PARA PROGRAMADORES<br />

KING<br />

Conector estanco para cables eléctricos<br />

APLICACIONES<br />

Garantizan la impermeabilidad de las conexiones<br />

de cables en instalaciones subterráneas de baja<br />

tensión.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

<br />

una sujeción eficaz.<br />

<br />

<br />

húmedas.<br />

<br />

corrosión en las conexiones de cables.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Voltaje máximo en los hilos: 30 V<br />

Temperatura máxima de almacenamiento: 75º C<br />

Permite conectar cables de 2x0,5 mm 2 ó 3x1,5<br />

mm 2 .<br />

MODELO<br />

KING<br />

SERIE DB: DBM, DBY Y DBR<br />

Conexiones estancas para cables eléctricos.<br />

APLICACIONES<br />

Aseguran la estanqueidad en las conexiones<br />

eléctricas de las instalaciones de <strong>riego</strong>. Los<br />

<br />

pueden quedar sumergidas, como por ejemplo<br />

las conexiones de las válvulas. Los modelos DBM<br />

son utilizados en los casos en que la estanqueidad<br />

del conector sea suficiente.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

utilización: 49° C<br />

<br />

DBY<br />

2<br />

<br />

DBR<br />

2<br />

<br />

MODELOS<br />

DBM: Estanco a la humedad<br />

<br />

DBR: Hermético a la inmersión<br />

DBM<br />

2<br />

<br />

cobre con aislamiento<br />

<br />

<br />

HERRAMIENTA PARA PELAR CABLES<br />

APLICACIONES<br />

Herramienta multifuncional para todos los cables<br />

estándar. Sirve para pelar rápida y cómodamente<br />

la camisa exterior de los cables tanto para cables<br />

con camisas rígidas como cables con camisas<br />

flexibles.<br />

CARACTERISTICAS<br />

No hay que hacer ajustes de profundidad de<br />

secciones<br />

No daña el cable conductor<br />

Intervalo de corte: 0,2-4,0 mm 2<br />

Corte y pelado del aislamiento ( hasta 20 cm) en<br />

un paso<br />

Cuchilla de corte adicional hasta 20cm<br />

MODELO<br />

Herramienta para pelar cables<br />

www.rainbird.eu


ACCESORIOS PARA PROGRAMADORES<br />

LPVK-12E<br />

Kit de protección anti-descarga eléctrica<br />

PILAS ALCALINAS<br />

BAT9AL – BAT1,5AL<br />

APLICACIONES<br />

Este kit protege a los programadores electrónicos,<br />

electrómecánicos e híbridos contra la mayoría de<br />

las descargas eléctricas susceptibles de dañar o<br />

de perturbar su funcionamiento.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

<br />

<br />

VAC<br />

<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Protege los programadores de hasta 12 estaciones.<br />

Para los programadores de 13 hasta 24 estaciones,<br />

se deben instalar 2 kits, para los programadores<br />

de más de 24 estaciones, instalar 3 kits<br />

Protección contra descargas eléctricas en el<br />

circuito de alimentación primaria de 230 V<br />

Protección contra descargas eléctricas en la salida<br />

del cableado de las válvulas y del arranque de<br />

bomba o de la válvula maestra<br />

DIMENSIONES<br />

Anchura: 19 cm<br />

Altura: 15 cm<br />

Profundidad: 7,7 cm<br />

MODELO<br />

LPVK-12E<br />

APLICACIONES<br />

Para todos los sistemas autónomos alimentados<br />

por pilas ( 9V) y programadores de grifo (1,5V).<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

<br />

<br />

(1,5v )<br />

<br />

(1,5v)<br />

<br />

unidades de envoltorios de 4 unidades (400<br />

pilas) ( 1,5V )<br />

<br />

9V : 6LR61/6AM6<br />

1,5V : AA-LR6/AM3<br />

MODELOS<br />

BAT9AL ( 9V )<br />

BAT1.5AL ( 1,5V )<br />

INTERRUPTOR PARA DIALOG +<br />

BAT9RE<br />

Baterias recargables de 9V<br />

APLICACIONES<br />

Permite arrancar manualmente el programa A en<br />

programadores Dialog+ sin acceder directamente al<br />

programador. Permite por ejemplo, que un entrenador<br />

pueda poner en marcha el <strong>riego</strong> justo antes de un partido<br />

gracias a un simple interruptor en Campos de Deportes<br />

de césped artificial.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

programador usando cable de 0,8 mm 2<br />

(IRRICABLE) es de 100 m.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

MODELO<br />

Combinación M22<br />

APLICACIONES<br />

Para conservar la programación en los<br />

programadores HP, Dialog+ ® y SI-RR+ en caso de<br />

corte del suministro eléctrico<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

MODELO<br />

BAT9RE<br />

104 www.rainbird.eu


PROGRAMADORES AUTÓNOMOS Y ACCESORIOS<br />

Consejos para Ahorro de Agua<br />

<br />

La función de control del aporte del<br />

agua le permitirá ajustar los programas<br />

de <strong>riego</strong> fácilmente, para adaptarse a<br />

las necesidades estacionales.<br />

<br />

En caso necesario (como lluvias<br />

prolongadas), puede suspender<br />

fácilmente los calendarios de <strong>riego</strong><br />

programados, utilizando la función <strong>Rain</strong><br />

Delay (Retraso de <strong>riego</strong>) disponible en los<br />

modelos WP1 o Serie WP, y le permitirá<br />

volver a regar automáticamente después<br />

de un tiempo determinado con inicio<br />

automático del sistema<br />

<br />

En caso de lluvia, instalando un sensor,<br />

se detendrá el <strong>riego</strong> automáticamente


PROGRAMADORES AUTÓNOMOS<br />

TABLA DE SELECCIÓN DE PROGRAMADORES AUTÓNOMOS<br />

MODELOS<br />

WTA 2875 WTD 2900<br />

Kit Easy <strong>Rain</strong> JTV TM<br />

WP1 WP TBOS TM<br />

APLICACIONES<br />

Residencial<br />

Areas verdes municipales<br />

Grandes espacios verdes<br />

Campos de deporte<br />

TIPO DE PROGRAMADOR<br />

Híbrido<br />

Electrónico<br />

Alimentación a pilas<br />

Montaje interior<br />

Montaje exterior<br />

Instalación en arqueta<br />

CARACTERISTICAS<br />

Estaciones<br />

Programas<br />

Arranques por estación en horas (hasta)<br />

Número de arranques por día por programa<br />

Control del Aporte del Agua Encendido/Apagado manual<br />

Encendido / Apagado manual<br />

Función <strong>Rain</strong> Delay<br />

Operación simultánea de estaciones<br />

Solapamiento de programas<br />

Pantalla LCD<br />

CALENDARIOS DE PROGRAMACIÓN<br />

7 Días de la semana<br />

Ciclo fijo 2,3 y 7-días<br />

Ciclo fijo 3, 4, 5, 6 y 7-días<br />

Ciclo variable 1-15 días<br />

Ciclos de días pares/impares<br />

Calendario de 365 días<br />

Programa de test<br />

Ciclos pre-programados<br />

Arranques pre-programados<br />

Capacidad de válvulas por estación<br />

COMPATIBILIDAD<br />

Compatibilidad con Sistemas de Programación Central<br />

ARMARIOS<br />

Armario de plástico-Exterior<br />

IP 68<br />

Montaje sobre pedestal de acero inoxidable (opciones)<br />

ACCESORIOS<br />

Pluviómetro RAIN CHECK<br />

Pluviómetro <strong>Rain</strong> Sensor RSD-BEx<br />

Montado sobre una electroválvula JTV<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

1 1<br />

1 8<br />

2 24<br />

3 6<br />

<br />

<br />

<br />

1 1<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

1 1 2, 4, 6, 8 1, 2, 4, 6<br />

1 1 3 3<br />

1h30 12 12 12<br />

2 8 8 8<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

6<br />

7<br />

1 1 1+1 1<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

106 www.rainbird.eu


PROGRAMADORES AUTÓNOMOS<br />

WTA-2875<br />

Programador de Grifo<br />

APLICACIONES<br />

Este programador de grifo se utiliza para automatizar<br />

el <strong>riego</strong> en sistemas de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong><br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

<br />

<br />

recuerdan la programación seleccionada de un<br />

vistazo<br />

<br />

<br />

(BSP)<br />

<br />

con acople rápido para manguera<br />

MODELO<br />

WTA-2875<br />

ACCESORIOS<br />

Pilas 1,5 V : BAT 1,5 AL<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Riegos cada 8, 12 o 24 horas o cada 2, 3 o 7 días<br />

con posibilidad de seleccionar el primer día del<br />

ciclo de <strong>riego</strong><br />

Duración del tiempo de <strong>riego</strong>: 30 segundos, 1, 3,<br />

5, 10, 15, 30, 60, 90 min, 2 horas<br />

Botón de arranque manual<br />

Indicador de batería baja<br />

Luz parpadeante que indica programación<br />

incorrecta<br />

Número de estaciones: 1<br />

Caudal mínimo: 18 l/h<br />

Presión de funcionamiento: 1,0 a 8,4 bares<br />

WTD-2900<br />

Programador de Grifo<br />

APLICACIONES<br />

Este programador de grifo se utiliza para<br />

automatizar el <strong>riego</strong> en sistemas de <strong>riego</strong><br />

<strong>localizado</strong><br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

(BSP)<br />

<br />

(BSP) con acople rápido para manguera<br />

MODELO<br />

WTD-2900<br />

ACCESORIOS<br />

Pilas 1,5 V : BAT 1,5 AL<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Elección de 8 programas: cada día, cada dos días,<br />

cada 3, 4, 5, 6 días, 1 día por semana o ciclos<br />

personalizados semanales<br />

Hasta 6 arranques por día<br />

Duración del tiempo de <strong>riego</strong>: Desde 1<br />

minuto hasta 24 horas<br />

Botón de arranque manual<br />

Arranque manual del tiempo programado<br />

Indicador de batería baja<br />

Número de estaciones: 1<br />

Caudal mínimo: 18 l/h<br />

Presión de funcionamiento: 1,0 a 8,4 bares<br />

www.rainbird.eu


PROGRAMADORES AUTÓNOMOS<br />

KIT EASY RAIN-JTV<br />

Programador autónomo - ¡El programador para una estación más sencillo!<br />

APLICACIONES<br />

El programador Easy <strong>Rain</strong> automatiza de forma<br />

profesional instalaciones de <strong>riego</strong> sin corriente<br />

eléctrica. El sistema está compuesto por un<br />

programador y un solenoide de impulsos instalado<br />

sobre una electroválvula <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> 100 JTV. Se<br />

programa muy fácilmente, sólo hay que colocar<br />

una pila de 9 V, seleccionar la primera hora de<br />

arranque, seleccionar el calendario (ciclo) y por<br />

último el tiempo de <strong>riego</strong>.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

<br />

6AM6 (normas internacionales) o 6LR61 (normas<br />

europeas). Pila no incluida<br />

<br />

programar todas las funciones<br />

<br />

<br />

ciclo seleccionado en el programador<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Para consultar las especificaciones de la válvula<br />

JTV, ver la página correspondiente a dicha<br />

válvula.<br />

El usuario selecciona el primer arranque:<br />

inmediatamente o al cabo de 2, 4,6, 8,10, 12 horas<br />

después de la conexión de la batería.<br />

6 calendarios de <strong>riego</strong> posibles:<br />

- 1 <strong>riego</strong>/24 horas<br />

- 2 <strong>riego</strong>s/24 horas<br />

- 1 <strong>riego</strong>/48 horas<br />

- 2 <strong>riego</strong>s/48 horas<br />

- 1 <strong>riego</strong>/72 horas<br />

- 2 <strong>riego</strong>s/72 horas<br />

7 tiempos de <strong>riego</strong> para elegir: 2, 5, 10, 15, 30, 60<br />

ó 90 minutos<br />

Tiempo de remojo entre dos ciclos de <strong>riego</strong>: 4<br />

horas<br />

Programa por defecto si no se valida ningún ciclo:<br />

1 <strong>riego</strong> diario con el tiempo de <strong>riego</strong> programado<br />

que comienza 8 horas después de la instalación<br />

de la batería<br />

Número de válvulas activadas: 1<br />

Posibilidad de Arranque y Parada manual<br />

DIMENSIONES<br />

Altura: 19,7 cm<br />

Ancho: 13,6 cm<br />

Profundidad: 7,9 cm<br />

MODELO<br />

Kit Easy <strong>Rain</strong> JTV<br />

ESPECIFICACIONES DEL<br />

SOLENOIDE<br />

Solenoide de impulsos<br />

Solenoide y programador ya conectados<br />

Fabricado con un filtro de protección<br />

Funciona sólo con válvulas <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>: JTV, DV, PGA,<br />

PEB, PESB, BPE, BPES<br />

Presión : 10 bares máximo<br />

Fácil de programar: un único dial para<br />

programar todas las funciones<br />

108 www.rainbird.eu


PROGRAMADORES AUTÓNOMOS<br />

WP1/KIT WP1-JTV<br />

Programador autónomo para una estación<br />

El programador más compacto y potente<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Programador autónomo: funciona con una<br />

pila alcalina de buena calidad como Varta,<br />

tipo 6AM6 (estándares internacionales) o<br />

tipo 6LR6I (estándares europeos). Pila no<br />

incluida<br />

Completamente resistente a la humedad y a<br />

las duras condiciones climáticas, certificación<br />

IP68: 100% estanco y completamente<br />

sumergible.<br />

Disponible en un kit ya montado para<br />

instalación más rápida<br />

CARACTERISTICAS<br />

Fácil de instalar y de programar<br />

- Se puede encajar fácilmente en un solenoide<br />

de impulsos <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>.<br />

- Pantalla LCD con programación fácil de<br />

entender , programación basada en iconos<br />

- Teclado de 3 teclas para una programación<br />

simple e intuitiva<br />

- Arranques manuales con tiempo de <strong>riego</strong><br />

ajustable y muestra en pantalla el tiempo de<br />

<strong>riego</strong> restante en pantalla<br />

Ahorro de agua<br />

- Función de control del aporte del agua, que<br />

permite ajustar los tiempos de <strong>riego</strong> desde 0<br />

al 200%<br />

- Posibilidad de desactivar el sistema durante<br />

un periodo específico (de 1 a 15 días) con<br />

arranque automático (<strong>Rain</strong> Delay)<br />

- En caso de lluvia, el programa de <strong>riego</strong> se<br />

detiene automáticamente, si se conecta a un<br />

sensor<br />

Funcionamiento fiable<br />

- Programador electrónico<br />

- Funciona con los solenoides de impulsos<br />

utilizados por el sistema TBOS<br />

- Icono en pantalla de nivel bajo de pila<br />

Pluviómetro RSD-Bex.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

8 arranques por día y por programa<br />

Calendarios de programación:<br />

- semanal 7 días<br />

- ciclos días pares<br />

- ciclos días impares, con o sin días 31<br />

- cíclico1 hasta 15 días<br />

Número de estaciones: 1<br />

Tiempo de <strong>riego</strong>: desde 1 minuto hasta 12 horas<br />

en pasos de 1 minuto<br />

Rango de temperaturas de funcionamiento:<br />

-20º a 70ºC<br />

Máxima presión de funcionamiento: 10 bar<br />

Consultar la página de la JTV para las<br />

especificaciones de la válvula<br />

ESPECIFICACIONES ELECTRICAS<br />

Funciona con 1 pila alcalina de 9V<br />

Compatible con todas las válvulas <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />

equipadas con solenoides de impulsos <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>.<br />

Distancia máxima entre el programador y el<br />

solenoide utilizando cable de 1,5 mm 2 : 30 m.<br />

Puede conectarse directamente al pluviómetro<br />

RSD-BEx.<br />

DIMENSIONES<br />

Alto : 10,3 cm.<br />

Ancho : 6,3 cm.<br />

Profundidad : 9,0 cm<br />

Gran pantalla de cristal líquido con símbolos<br />

gráficos de función.<br />

MODELOS<br />

WP1: programador de una estación (9V)<br />

Kit WP1-JTV: programador de una estación (9V)<br />

con solenoide de impulsos y válvula JTV<br />

Kit WP1-JTV<br />

www.rainbird.eu


PROGRAMADORES AUTÓNOMOS<br />

SERIE WP: WP 2, WP 4, WP 6, WP 8<br />

Programador autónomo electrónico<br />

La gama de programadores autónomos para varias estaciones<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Programador autónomo: funciona con dos<br />

pilas alcalinas de buena calidad como Varta,<br />

tipo 6AM6 (estándares internacionales) o<br />

tipo 6LR6I (estándares europeos). Pilas no<br />

incluidas<br />

Completamente resistente a la humedad y a<br />

las duras condiciones climáticas, certificación<br />

IP68: 100% estanco y completamente<br />

sumergible.<br />

Montaje mural interior, exterior o<br />

directamente en la arqueta<br />

CARACTERISTICAS<br />

Fácil de instalar y de programar<br />

- Tamaño compacto<br />

- Pantalla LCD con programación fácil de<br />

entender , programación basada en iconos<br />

- Teclado ergonómico de 5 teclas<br />

- Arranques manuales de estaciones o ciclo<br />

- Tres programas independientes que<br />

proporcionan versatilidad en el control del<br />

<strong>riego</strong><br />

Ahorro de agua<br />

- Función de control del aporte del agua, que<br />

permite ajustar los tiempos de <strong>riego</strong> desde 0<br />

al 200% en incrementos del 10%<br />

- Posibilidad de desactivar el sistema durante<br />

un periodo específico (de 1 a 15 días) con<br />

arranque automático (<strong>Rain</strong> Delay)<br />

- En caso de lluvia, el programa de <strong>riego</strong> se<br />

detiene automáticamente, si se conecta a un<br />

sensor<br />

Funcionamiento fiable<br />

- Programador electrónico<br />

- Funciona con los solenoides de impulsos<br />

utilizados por el sistema TBOS<br />

- Icono en pantalla de nivel bajo de pila<br />

- Función test arranca el <strong>riego</strong> 2 minutos, en<br />

las estaciones programadas, para comprobar<br />

el funcionamiento del sistema.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Número de programas: 3 Completamente<br />

independientes<br />

8 arranques por día y por programa<br />

Calendario de programación: Semanal cada 7<br />

días<br />

Número de estaciones: 2,4,6 y 8<br />

Tiempo de <strong>riego</strong> por estación: de 1 minuto a 12<br />

horas en incrementos de 1 minuto.<br />

Rango de temperaturas de funcionamiento: -20º<br />

a 70ºC<br />

ESPECIFICACIONES ELECTRICAS<br />

Funciona con 1 pila alcalina de 9V<br />

Compatible con todas las válvulas <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />

equipadas con solenoides de impulsos <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>.<br />

Distancia máxima entre el programador y el<br />

solenoide utilizando cable de 1,5 mm 2 : 30 m.<br />

Puede conectarse directamente al pluviómetro<br />

RSD-BEx.<br />

DIMENSIONES<br />

Alto : 18,3 cm<br />

Ancho : 15,6 cm<br />

Profundidad : 5,6 cm<br />

MODELOS<br />

WP2: 2 estaciones<br />

WP4: 4 estaciones<br />

WP6: 6 estaciones<br />

WP8: 8 estaciones<br />

Pluviómetro RSD-Bex.<br />

110 www.rainbird.eu


PROGRAMADORES AUTÓNOMOS<br />

LA GAMA TBOS TM LA FORMAN TRES SISTEMAS<br />

Estos tres sistemas tienen tres formas de transmisión diferentes - Si no hay suministro eléctrico no es problema.<br />

TBOS TM<br />

TRANSMISIÓN POR<br />

INFRARROJOS.<br />

El conjunto está compuesto por una consola de<br />

programación más una caja de conexión, y funcionan<br />

como un programador convencional, por ejemplo un<br />

SI-RR+ o DIALOG+.<br />

La consola se programa de la misma forma que un<br />

programador <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>. Después se transmite el<br />

programa (por el cable de infrarrojos) a la caja de<br />

conexión. La caja de conexión ejecuta el programa<br />

activando el solenoide de impulsos TBOS TM instalado<br />

en cada una de las válvulas <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>.<br />

TBOS RADIO +<br />

TRANSMISIÓN POR<br />

INFRARROJOS Y RADIO<br />

El concepto es el mismo que en el sistema<br />

convencional TBOS TM pero la programación se<br />

puede transmitir vía infrarrojos o vía radio.<br />

Instalando un módulo de radio en cada caja de<br />

conexión, se transmite el programa vía radio con<br />

la consola de programación universal. Con la<br />

transmisión vía radio podrá transmitir o<br />

monitorizar los programas de <strong>riego</strong> sin tener que<br />

acceder a las arquetas para abrirlas. De esta forma<br />

pueden ocultarse, enterrándolas o disimulándolas<br />

en el terreno de forma que sea imposible que los<br />

vándalos encuentren las cajas de conexión o las<br />

electroválvulas. La transmisión vía radio hace que<br />

el sistema tenga mayor resistencia al<br />

vandalismo.<br />

TBOS SIM<br />

PROGRAMACIÓN ASISTIDA POR<br />

PC Y TRANSMISIÓN VÍA RADIO<br />

Introducimos la programación en nuestro<br />

ordenador y la transmitimos a la consola. Nos<br />

trasladamos al lugar donde están las cajas de<br />

conexión y transmitimos los programas vía radio<br />

a cada una de las cajas de conexión que tienen<br />

instalado un módulo de radio.<br />

www.rainbird.eu


PROGRAMADORES AUTÓNOMOS<br />

CONSOLA DE PROGRAMACIÓN UNIVERSAL TBOS TM<br />

<br />

■<br />

■<br />

■<br />

La gama de programadores autónomos<br />

TBOS permite la automatización de un<br />

sistema de <strong>riego</strong> sin necesidad de corriente<br />

eléctrica<br />

Por su robusto diseño, la posibilidad de<br />

instalación en arqueta y la separación de<br />

la consola de la caja de conexión, evita<br />

el vandalismo y la modificación de los<br />

programas<br />

La certificación IP-68 (estanqueidad) de la<br />

gama asegura el funcionamiento fiable<br />

protegiendo su inversión<br />

CARACTERISTICAS<br />

Consola de programación universal<br />

- Puede ser utilizada con todo el sistema<br />

TBOS: cajas de conexión TBOS, módulos de<br />

radio TBOS Radio+, TBOS Sim<br />

- Permite controlar todas las cajas de<br />

conexión TBOS: 1, 2, 4, 6 estaciones tanto<br />

antiguas como modernas<br />

- Permite la comunicación por infrarrojos o vía<br />

radio<br />

- La transmisión vía infrarrojos puede ser<br />

utilizada como comunicación de seguridad,<br />

si fuera necesario, ya que permite la<br />

comunicación con la caja en el caso en que<br />

el modulo de radio se quedara sin pilas<br />

- Disponible en versión con comunicación por<br />

infrarrojos unicamente<br />

Fácil de programar<br />

- Diseño ergonómico y compacto<br />

- Gran pantalla LCD con programación por<br />

iconos fácil de entender<br />

- La función de escaneo permite conocer el<br />

número de identificación de los módulos<br />

que se encuentran a una distancia de 200m<br />

de la consola<br />

- Icono de estado de batería del módulo de<br />

radio, caja de conexión TBOS y consola de<br />

programación<br />

- La pantalla se apaga automáticamente<br />

después de 1 minuto para ahorrar energía<br />

- Código confidencial de 2 dígitos que<br />

previene transmisiones no autorizadas<br />

Conexión por infrarrojos con la caja<br />

de conexión TBOS:<br />

- Programe la consola universal TBOS como<br />

haría con cualquier programador. Transmita<br />

la programación por conexión vía infrarrojos<br />

a la caja de conexión TBOS.<br />

Conexión vía radio con la caja de<br />

conexión TBOS:<br />

- Programe la consola universal TBOS como<br />

cualquier programador. En este caso la<br />

única diferencia, es que la transmisión de la<br />

programación se realiza vía radio a las cajas<br />

de conexión, que deben estar equipadas<br />

con un módulo de radio TBOS Radio+.<br />

Programación Asistida por<br />

ordenador y transmisión vía radio:<br />

- Los programas se crean en el ordenador<br />

con el software TBOS Sim y se trasmiten a la<br />

consola de programación. La transmisión a<br />

cada caja de conexión TBOS se realiza en<br />

campo con la consola vía radio<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

m en campo abierto sin interferencias<br />

eléctricas y/u obstáculos naturales/edificios<br />

(el alcance puede variar en función de<br />

las condiciones de la instalación o las<br />

condiciones meteorológicas).<br />

<br />

<br />

<br />

en intervalos de 1-minuto<br />

<br />

<br />

visualizados en la consola y modificados<br />

<br />

programar un número ilimitado de cajas de<br />

conexión TBOS<br />

<br />

programa después de 10 segundos<br />

<br />

sobre el resto de las funciones<br />

<br />

<br />

<br />

calidad (tipo Varta o equivalente) tipo<br />

6AM6 (estándar internacional) o tipo 6LR61<br />

(estándar europeo). Pila no incluida.<br />

DIMENSIONES<br />

Altura: 15,75 cm<br />

Ancho: 7,35 cm<br />

Fondo: 3,85 cm<br />

MODELOS<br />

Consola de programación universal TBOS<br />

Consola de programación por infrarrojos TBOS<br />

112 www.rainbird.eu


PROGRAMADORES AUTÓNOMOS<br />

CAJA DE CONEXION TBOS<br />

APLICACIONES<br />

La caja de conexión TBOS con el solenoide de<br />

impulsos TBOS, está particularmente diseñada<br />

para la automatización de lugares desprovistos<br />

de corriente eléctrica. Es perfecta para distintas<br />

aplicaciones: rotondas, jardines aislados,<br />

medianas, carreteras y autopistas, microaspersión,<br />

invernaderos, válvulas maestras, etc.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

equipadas con solenoides de impulsos TBOS.<br />

<br />

tipo 6AM6 (normas internacionales) ó 6LR61<br />

(normas europeas). Pila no incluida.<br />

<br />

sumergible en agua.<br />

<br />

completamente hermética y sumergible<br />

<br />

independiente<br />

<br />

resina<br />

<br />

<br />

minutos cuando se cambia la pila<br />

<br />

de <strong>riego</strong> TBOS enterrado se puede montar en<br />

la Caja de conexión<br />

Conexión directa del sensor de lluvia : No es necesario<br />

utilizar el interface del sensor de lluvia<br />

<br />

detiene inmediatamente el <strong>riego</strong> en caso de<br />

lluvia.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Programación sólo con la consola TBOS<br />

Triple programa A, B y C<br />

Funcionamiento secuencial de las estaciones en<br />

un programa<br />

Con un cable de 0,75 mm 2 , la distancia máxima<br />

entre las cajas de conexión TBOS y un solenoide<br />

TBOS, es de 10 metros.<br />

DIMENSIONES<br />

Altura: 13 cm<br />

Ancho: 9,5 cm<br />

Profundidad: 5,3 cm<br />

MODELOS<br />

Caja de conexión TBOS de 1 estación<br />

Caja de conexión TBOS de 2 estaciones<br />

Caja de conexión TBOS de 4 estaciones<br />

Caja de conexión TBOS TM de 6 estaciones<br />

ACCESORIOS<br />

Solenoide de impulsos TBOS<br />

Relé de Conexión TBOS<br />

Dispositivo de corte de <strong>riego</strong> TBOS enterrado<br />

RSD-BEx <strong>Rain</strong> Sensor<br />

BAT9AL : Pila alcalina de 9V<br />

Pila alcalina de 9V<br />

Pluviómetro RSD-BEx.<br />

www.rainbird.eu


PROGRAMADORES AUTÓNOMOS<br />

MÓDULO TBOS RADIO +<br />

APLICACIONES<br />

El módulo TBOS radio transmite a la caja de<br />

conexión el programa que hemos enviado vía<br />

radio con la consola universal TBOS (o con las<br />

anteriores consolas TBOS radio y TBOS SIM) . La<br />

transmisión vía radio será posible incluso si el<br />

módulo de radio+ se encuentra enterrado. No será<br />

necesario abrir la arqueta.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

tipo 6AM6 (normas internacionales) o 6LR61<br />

(normas europeas). Pila no incluida<br />

<br />

<br />

de doble junta<br />

<br />

resina que permite la comunicación con la caja<br />

de conexión<br />

<br />

radio<br />

<br />

módulo<br />

<br />

<br />

mantiene el módulo en su lugar sin herramientas<br />

<br />

<br />

DIMENSIONES<br />

Altura: 13 cm<br />

Ancho: 9,5 cm<br />

Profundidad: 5,3 cm<br />

MODELO<br />

Módulo TBOS RADIO+<br />

Pila de 9V<br />

VRM-1 +<br />

Módulo de radio para 1 estación<br />

APLICACIONES<br />

Este Módulo de Radio pertenece a la serie TBOS. Se<br />

emplea para el <strong>riego</strong> automático de zonas verdes de<br />

pequeñas dimensiones, desprovisto de energía<br />

eléctrica ( 230 VCA.)<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

siguientes:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

inserta a continuación en el solenoide<br />

<br />

<br />

JTV, DV, PGA, PEB y BPE<br />

DIMENSIONES<br />

Ancho: 6 cm<br />

Altura: 11 cm*<br />

Profundidad: 10,5 cm<br />

* La antena añade otros 17 cm<br />

MODELO<br />

Módulo de Radio VRM-1+, para 1 estación<br />

ESPECIFICACIONES<br />

La unidad se programa empleando la Consola de<br />

<br />

Código de identificación programable de dos<br />

dígitos.<br />

Presión máxima de funcionamiento: 10 bar.<br />

La unidad no debe estar expuesta a temperaturas<br />

por encima de 55 ºC.<br />

Cada módulo VRM-1+ funciona con dos pilas<br />

alcalinas de 9 V tipo 6AM6 (estándar internacional)<br />

o 6LR61 (estándar europeo). Las pilas tienen una<br />

vida útil de 1 año. Las pilas no están incluidas.<br />

Pila de 9V<br />

114 www.rainbird.eu


ACCESORIOS PROGRAMADORES<br />

9V DOC<br />

Comprobador de programadores de pilas -<br />

Comprueba fácilmente los programadores de pilas.<br />

APLICACIONES<br />

9V DOC es un comprobador para programadores<br />

de pilas. Nos permite detectar rápidamente los<br />

problemas en un sistema de <strong>riego</strong> que utilice un<br />

programador de pilas. 9V DOC comprueba : las<br />

válvulas, los solenoides de impulsos, las estaciones<br />

del programador, la transmisión (infrarrojos o<br />

radio) y los propios programadores.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

pilas <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> (TBOS, serie WP)<br />

<br />

siguientes comprobaciones:<br />

- Comprobación de Programa: El dispositivo<br />

comprobará si el programador está en ON, si<br />

cada válvula tiene hora de arranque, tiempo<br />

de <strong>riego</strong>, días de <strong>riego</strong>, si el control de aporte<br />

de agua “Water Budget” es distinto de 0%, y<br />

si las pilas están con carga suficiente.<br />

- Comprobación de válvula: Cada válvula es<br />

probada 2 minutos para comprobar que<br />

dichas válvulas abren y cierran con<br />

normalidad.<br />

- Comprobación de la transmisión: El<br />

dispositivo comprobará que las transmisiones<br />

por radio e infrarrojos funcionan<br />

correctamente.<br />

- Comprobación del solenoide: El dispositivo<br />

envía un impulso de apertura y cierre (“ON”<br />

y “OFF”) para comprobar que el solenoide de<br />

impulsos funciona correctamente.<br />

- Comprobación de pila: El dispositivo<br />

comprobará el estado de la pila y el consumo<br />

de los programadores.<br />

DIMENSIONES<br />

Altura: 18,3 cm<br />

Ancho: 15,6 cm<br />

Profundidad: 5,6 cm<br />

MODELOS<br />

9V DOC: Comprobador de<br />

programadores de pilas.<br />

ESPECIFICACIONES ELECTRICAS<br />

Funciona con dos pilas alcalinas de 9V.<br />

Compatible con los programadores y solenoides<br />

de impulsos RAIN BIRD.<br />

SOLENOIDE DE IMPULSOS TBOS<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

cuando recibe la orden del programador<br />

autónomo de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />

<br />

2 de 60 cm de<br />

longitud<br />

<br />

PGA, PEB, PESB, BPE, BPES<br />

<br />

<br />

girando un cuarto de vuelta el solenoide<br />

MODELO<br />

Solenoide de impulsos TBOS<br />

www.rainbird.eu


ACCESORIOS PROGRAMADORES<br />

RELÉS DE CONEXIÓN TBOS<br />

APLICACIONES<br />

El relé de conexión TBOS permite la puesta en<br />

marcha de un equipo eléctrico a partir de una Caja<br />

de conexión TBOS o un programador<br />

a pilas 9V.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

<br />

<br />

TBOS o de un programador 9 V.<br />

<br />

<br />

DIMENSIONES<br />

Anchura: 10,7 cm<br />

Longitud: 10,7 cm<br />

Altura: 6,0 cm<br />

MODELO<br />

Relé de conexión TBOS<br />

DISPOSITIVO DE CORTE DE RIEGO TBOS ENTERRADO<br />

APLICACIONES<br />

El dispositivo de corte de <strong>riego</strong> TBOS enterrado<br />

evita automáticamente un ciclo de <strong>riego</strong><br />

innecesario en zonas equipadas con Cajas de<br />

conexión TBOS.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Funciona únicamente con las válvulas equipadas<br />

con solenoides TBOS.<br />

Debe instalarse enterrado fuera de las zonas<br />

regadas<br />

RSD-BEX<br />

Sensor de Lluvia<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

humedad de la zona o terreno donde esté<br />

instalado. Impide el <strong>riego</strong> si hay un nivel<br />

suficiente para las plantas.<br />

<br />

humedad del suelo es inferior a la preestablecida<br />

en fábrica<br />

<br />

del sistema<br />

<br />

módulo de control<br />

MODELO<br />

Dispositivo de corte de <strong>riego</strong> TBOS enterrado<br />

BAT9RE<br />

Baterías recargables<br />

APLICACIONES<br />

El sensor de lluvia de la serie RSD de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> es<br />

un sensor para aplicaciones residenciales y<br />

comerciales. Este producto ahorra agua y alarga<br />

la vida útil del sistema de <strong>riego</strong> midiendo la<br />

precipitación automáticamente y evitando que el<br />

sistema desperdicie agua cuando llueve.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

de 24 VAC y de 9V (para cajas de conexión TBOS TM<br />

antiguas es necesario instalar el Interface <strong>Rain</strong><br />

Sensor - TBOS TM ).<br />

<br />

selector - de 5 a 20 mm.<br />

<br />

el tiempo de secado.<br />

<br />

a los rayos ultravioleta.<br />

<br />

se extiende hasta 15,2 cm.<br />

<br />

conexión a los programadores.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

No recomendado para circuitos o dispositivos de alto<br />

voltaje. Capacidad eléctrica: hasta tres solenoides de<br />

24 VCA, 7V por estación más una válvula maestra<br />

DIMENSIONES<br />

Largo: 16,5 cm<br />

Alto: 13,7 cm<br />

MODELO<br />

RSD-BEx<br />

BAT9AL<br />

Pilas alcalinas de 9V<br />

116 www.rainbird.eu


SISTEMAS DE PROGRAMACION Y ACCESORIOS<br />

Consejos para Ahorro de Agua<br />

<br />

2<br />

Los sistemas Maxicom proporcionan<br />

un ajuste totalmente automatizado<br />

de la evapotranspiración (ET) y de los<br />

programas de <strong>riego</strong>, para lograr los<br />

máximos ahorros de agua.<br />

<br />

2<br />

Los sistemas Maxicom e IQ<br />

proporcionan las herramientas para<br />

gestionar docenas o incluso cientos<br />

de sistemas de <strong>riego</strong> en múltiples<br />

emplazamientos remotos desde un<br />

solo ordenador<br />

<br />

2<br />

La utilidad de Maxicom FloWatch<br />

monitoriza y registra el caudal en<br />

tiempo real y diagnostica y elimina<br />

automáticamente los problemas de<br />

caudal causados por roturas en<br />

tuberías, vandalismo o válvulas<br />

obstruidas


SISTEMAS DE CONTROL CENTRALIZADO<br />

GUIA DE SELECCIÓN DE SISTEMAS DE CONTROL CENTRALIZADO<br />

Tipo Type de of sitio site<br />

Tipo de sistema de control<br />

Type of system<br />

central<br />

Tipo de<br />

comunicación<br />

Mono<br />

Multi<br />

Opción Option<br />

IQ<br />

TBOS SIM<br />

*<br />

MDC<br />

Site Control<br />

Maxicom 2<br />

* Utilizando la consola de programación TBOS<br />

Mono<br />

Monositio<br />

Comunicación vía Radio<br />

Multi<br />

Multisitio<br />

Comunicación Telefónica<br />

Satélite 9V<br />

Comunicación GSM<br />

Satélite 230V<br />

Comunicación Local con el Sitio<br />

Decodificadores<br />

Comunicación con Cable de dos hilos de Decodificadores<br />

118 www.rainbird.eu


SISTEMAS DE PROGRAMACION<br />

TÍPICA ARQUITECTURA MULTISITIO<br />

Multi<br />

TÍPICA ARQUITECTURA MONOSITIO<br />

Mono<br />

www.rainbird.eu


SISTEMAS DE PROGRAMACION<br />

GUÍA DE SELECCIÓN DE SISTEMAS DE CONTROL CENTRALIZADO<br />

Características IQ TBOS SIM MDC SiteControl Maxicom2<br />

Tipo de Sistema<br />

Monositio X X<br />

Multisitio X X X<br />

Satélite 9V<br />

X<br />

Satélite 230V X X X X<br />

Decodificadores X X<br />

Ordenador Central<br />

Ordenador incluido X X X X<br />

Programación incluida X X X X X<br />

Monitorización por ordenador X X X X X<br />

Funcionamiento manual por ordenador X X X<br />

Satélite de Campo<br />

Satélite / Decodificadores<br />

LXM-DTC<br />

TBOS & TBOS Radio Decodificadores FD Satélite ESP-SAT ESP-Site ESP-SAT &<br />

SI-RR+ / Dialog+<br />

Decodificadores FD<br />

CCU<br />

Nº Máximo de Sitios por Sistema 250<br />

TBOS: 99<br />

SI-RR+/Dialog+: Sin límite<br />

1 1 200<br />

TBOS: 594 estaciones<br />

5376 estaciones o<br />

Nº Máximo de Estaciones o de Códigos<br />

200 códigos de<br />

8000<br />

SI-RR+/Dialog+: Sin<br />

2000 códigos de<br />

de Decodificadores por Sistema<br />

decodificadores<br />

límite<br />

decodificadores<br />

Sin límite<br />

Características del Software<br />

Retroalimentación X X X X<br />

Importación de Mapas BMP, JPG,TIFF GPS, CAD, SHP, BMP BMP<br />

Interactivo Gráficamente<br />

X<br />

Programación ET X X X X<br />

Ajuste de ET Automático X X<br />

Nº de Programas<br />

* Utilizando la consola de programación TBOS<br />

4 por<br />

programador<br />

TBOS: 3 por<br />

programador<br />

SI-RR+/Dialog+: 12 por<br />

programador<br />

11 por programador 100 por sistema 999 por CCU<br />

Función Dry-Run X X X X<br />

Gestión de caudal X X<br />

Monitorización de Caudal X X X X<br />

Desconexión por exceso de caudal X X X X<br />

Desconexión por lluvia X X X X X<br />

Ciclo+Remojo X X X<br />

Registro de eventos X X X X<br />

Alarmas X X X X X<br />

GSP incluido X X<br />

Comunicación<br />

Conexión directa X X X X X<br />

Comunicación Radio*<br />

X<br />

Línea Telefónica X X X X<br />

GSM X X X X<br />

Comunicación Remota<br />

Automática<br />

X X X<br />

120 www.rainbird.eu


SISTEMAS DE PROGRAMACION<br />

TABLA DE SELECCIÓN DE SATELITES<br />

MODELOS LXM-DTC TBOS SI-RR+ Dialog+ MDC ESP SAT ESP SITE<br />

Aplicaciones<br />

Residencial<br />

X<br />

Areas verdes municipales X X X X X X X<br />

Grandes espacios verdes X X X X X X<br />

Campos de deporte X X X X X X<br />

Tipo de programador<br />

Híbrido X X X<br />

Electrónico X X X X<br />

Alimentación a pilas<br />

X<br />

Caracteristicas<br />

Estaciones<br />

8, 12, 16,<br />

8, 16, 24, 50, 100, 12, 16, 24, 12, 16, 24,<br />

20, 24, 28, 1, 2, 4, 6 4, 8, 12<br />

32, 40, 48 150, 200 32, 40 32, 40<br />

32<br />

Programas 4 3 3 3 10 4 4<br />

Arranques por estación (hasta) 12 h 12 h 12 h 12 h 999 min 12h 12h<br />

Número de arranques por día<br />

por programa<br />

8 8 8 8 6 8 8<br />

Control de aporte de agua X X X X X X X<br />

Encendido/Apagado manual X X X X X X X<br />

Función <strong>Rain</strong> Delay X X X<br />

Operación simultánea<br />

de estaciones<br />

X X X X X<br />

Solapamiento de programas X X X<br />

Pantalla LCD* X X X X X X X<br />

Calendarios de programación<br />

7 Días de la semana X X X X X X X<br />

Ciclo variable X X X X<br />

Ciclos de días pares/impares X X X<br />

Calendario de 365 días<br />

X<br />

Programa de test X X<br />

Programa por defecto X X X<br />

Capacidad de válvulas por estación 2 + 1 1 2 + 1 3 + 1 9 + 1 4 + 1 4 + 1<br />

Armarios<br />

Exterior X X X X X X X<br />

IP68<br />

X<br />

Accesorios<br />

Pluviómetro RAIN CHECK X X X X X X<br />

Pluviómetro <strong>Rain</strong> Sensor RSD-Bex X X X X X X X<br />

Sensor Viento/Heladas X X X X X<br />

* Utilizando la consola de programación TBOS<br />

www.rainbird.eu


SISTEMAS DE PROGRAMACION<br />

SOFTWARE DE CONTROL CENTRALIZADO IQ<br />

Sistema Multisitio para pequeñas instalaciones<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Software tan fácil de aprender como de<br />

utilizar<br />

Sistema modular que se puede ampliar<br />

según las necesidades<br />

Herramientas para la gestión del agua que le<br />

harán ahorrar tiempo y dinero<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

- Funciona con programadores ESP<br />

LX Modular equipados con un kit de<br />

actualización<br />

- Asistente de instalación que le ayudará a la<br />

instalación y configuración del software<br />

- Interfaz gráfica de usuario de fácil<br />

navegación<br />

- Emplazamientos definidos por el usuario<br />

(grupo de programadores satélites con<br />

ajustes comunes)<br />

- Todas las funciones de un programador<br />

modular ESP-LX autónomo<br />

- Puede gestionar hasta 250 satélites<br />

- Simplifica los ajustes del emplazamiento<br />

(auto/off , ajuste del control del agua o ET)<br />

- Revisión de los programas con la supervisión<br />

de las horas de inicio y de finalización del<br />

<strong>riego</strong><br />

- La utilidad Dry-Run muestra gráficamente el<br />

funcionamiento del programa, incluyendo<br />

el caudal, tiempo y alarmas de aquellos<br />

parámetros fuera de rango de la ventana de<br />

<strong>riego</strong> y del caudal máximo<br />

- Monitoriza el estado de los satélites en<br />

tiempo real<br />

- Permite arranques manuales de las<br />

estaciones así como arrancar, avanzar y<br />

cancelar programas<br />

- Función RASTER (RApid Station<br />

TEst Routine) que realiza pruebas de<br />

funcionamiento de las estaciones para<br />

detectar y diagnosticar problemas de<br />

cableado y/o solenoides sobre el terreno<br />

- Posición del dial auto/off y cancelación de<br />

los ajustes del sensor activo/ bypass desde el<br />

Software de Control Central<br />

- El firmware del programador modular ESP-<br />

LX y el cartucho de interfaz de comunicación<br />

DTC-LXM se pueden recargar desde el<br />

ordenador<br />

- Visualización de los registros del<br />

emplazamiento y de las alarmas en pantalla<br />

o posibilidad de imprimir informes<br />

- Seis idiomas diferentes: inglés, español,<br />

francés, alemán, italiano, portugués.<br />

Características de Ahorro de Agua<br />

- Tiempos de <strong>riego</strong> de las estaciones en<br />

segundos, minutos y horas<br />

- Cycle+Soak (Ciclo+ Remojo) por estación<br />

- % de ajuste de tiempo de <strong>riego</strong> por<br />

programa<br />

- % de ajuste estacional diario<br />

- El % de ajuste estacional mensual<br />

ajusta automáticamente los tiempos de<br />

funcionamiento de las estaciones para cada<br />

mes<br />

- Ajustes de ET diarios.<br />

- Los ajustes de ET mensuales ajustan<br />

automáticamente el tiempo de <strong>riego</strong> de las<br />

estaciones para cada mes.<br />

- Retraso por lluvia programable y apaga el<br />

programador durante periodos de tiempo<br />

específicos.<br />

- Retraso programable por programa entre<br />

estaciones.<br />

Opciones de comunicación<br />

- Línea telefónica analógica<br />

- Módem GSM<br />

- Comunicación directa<br />

ESPECIFICACIONES MÍNIMAS<br />

DEL PC<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

MODELOS<br />

IQSTARTCD: Pack Inicio, para 5 satélites<br />

IQSTDCD: Pack Software Estándar, para 250<br />

satélites<br />

LXM-DTC<br />

LXM-DTC<br />

Interface gráfico fácil de navegar<br />

Pantalla de navegación fácil de usar<br />

Utilidad Dry-run que muestra gráficamente la programación<br />

122 www.rainbird.eu


SISTEMAS DE PROGRAMACION<br />

PROGRAMADOR ESP-LX MODULAR<br />

¡Actualizable a satélite del IQ!<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Modular con gran versatilidad<br />

Un único satélite simplifica la instalación<br />

Revisión y modificación de la programación<br />

en el satélite<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

de comunicación con la unidad central) al<br />

programador modular ESP-LX, se actualiza<br />

a programador satélite LXM-DTC. Esto<br />

le permitirá programar y monitorizar<br />

remotamente el programador con el<br />

software IQ<br />

<br />

incluida la conexión telefónica, GSM y<br />

directa<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

funcionamiento de las estaciones<br />

<br />

<br />

automáticamente el tiempo de <strong>riego</strong> de<br />

cada estación a cada mes del año<br />

<br />

<br />

estaciones con interruptor para válvula<br />

maestra<br />

<br />

bomba programable por estaciones<br />

<br />

<br />

programa<br />

<br />

varias estaciones, programa de prueba<br />

<br />

<br />

la programación si se producen cortes de<br />

energía eléctrica<br />

<br />

<br />

exterior<br />

<br />

Central<br />

<br />

programar con la alimentación de la pila<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

independientes (el programa D se puede<br />

programar para solaparse con los programas<br />

ABC)<br />

<br />

- semanal: ciclo de 7 días<br />

- ciclos de 1 a 31 días<br />

- días pares<br />

- días impares (con o sin el 31)<br />

<br />

<br />

horas:<br />

- 0 a 120 minutos en incrementos de 1<br />

minuto<br />

- por encima de 120 minutos, en<br />

incrementos de 10 minutos<br />

<br />

añadiendo módulos de extensión de 4 u 8<br />

estaciones<br />

DIMENSIONES<br />

<br />

<br />

<br />

ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS<br />

<br />

<br />

<br />

que mantiene la hora y la fecha (10 años),<br />

mientras que la memoria no volátil mantiene<br />

la programación (100 años)<br />

<br />

hasta dos solenoides de 24VAC, 7VA por<br />

estación más válvula maestra<br />

MODELOS<br />

ESPLXMEUR: Programador base de 8 estaciones<br />

ESPLXMSM4: módulo de 4 estaciones<br />

ESPLXMSM8: módulo de 8 estaciones<br />

KIT DE ACTUALIZACIÓN U-DTC-LXM<br />

Kit de actualización a IQ para programadores ESP-LX Modular<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

en un programador satélite IQ LXM-DTC.<br />

<br />

<br />

específico, que se encuentra en la parte<br />

trasera de la placa frontal del programador.<br />

<br />

herramientas.<br />

<br />

LXM al programador.<br />

<br />

actual de la comunicación.<br />

<br />

DTC-LXM, revestimiento de la placa frontal<br />

del programador satélite IQ, cables de<br />

comunicación y un manual.<br />

<br />

módem telefónico o puerto RS-232 para un<br />

módem externo o para conexión directa.<br />

<br />

desde el ordenador IQ central.<br />

MODELOS<br />

U-DTC-LXM-PR: Comunicación telefónica+RS232<br />

(puerto COM)<br />

U-DTC-LXM-R: Comunicación por RS232 (puerto<br />

COM) unicamente<br />

www.rainbird.eu


SISTEMAS DE PROGRAMACION<br />

TBOS SIM<br />

<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Un único software le permite controlar<br />

programadores SIRR + , Dialog + y cajas de<br />

<br />

Puede gestionar y crear la programación de<br />

todos sus programadores en un entorno<br />

<br />

Muestra de un vistazo una perspectiva<br />

general de los emplazamientos y de los<br />

programas.<br />

Controle a distancia su sistema de <strong>riego</strong><br />

con una línea telefónica o GSM desde una<br />

localización central.<br />

Gestione el uso del agua y mejore su<br />

eficiencia con la programación de<br />

los tiempos de <strong>riego</strong> basada en la<br />

evapotranspiración (ET) local.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

Características del Software<br />

− Funciona con programadores SI-RR + , Dialog +<br />

<br />

− Programa fácil de utilizar y cómodo para el<br />

usuario:<br />

<br />

<br />

programadores de un vistazo.<br />

<br />

sistema<br />

− Un único software para la gestión<br />

de programadores autónomos y<br />

programadores eléctricos de 220 V:<br />

<br />

<br />

Programación sencilla de todas sus cajas<br />

<br />

+<br />

y Dialog + .<br />

Controle a distancia su sistema de <strong>riego</strong><br />

comunicando por línea telefónica o vía GSM.<br />

− Puede gestionar un número ilimitado de<br />

emplazamientos y programadores.<br />

− Compatibilidad con todas las cajas de<br />

<br />

estaciones.<br />

− La función de copia le permite crear un<br />

emplazamiento estándar y poder copiarlo<br />

para configurar rápidamente otros<br />

emplazamientos.<br />

<br />

Recoge y clasifica toda la información de sus<br />

emplazamientos: programadores, nivel de<br />

pila, dirección, número de teléfono, persona<br />

de contacto, etc<br />

− Seguimiento de los emplazamientos:<br />

informes de funcionamiento de los<br />

emplazamientos, información de las cajas de<br />

conexión, consumo de agua, alarmas, etc.<br />

− Se pueden seleccionar tres unidades para<br />

el caudal: m 3 por hora, litros por segundo,<br />

galones US por minuto.<br />

− Nueve idiomas diferentes: inglés, español,<br />

g<strong>riego</strong>, holandés, francés, alemán, italiano,<br />

portugués y turco.<br />

Características para Gestión del Agua<br />

− Gestione el consumo de agua y mejore la<br />

eficiencia del sistema con la programación<br />

basada en la ET local:<br />

<br />

<br />

Interface radio<br />

Consola de<br />

programación<br />

tiempos de <strong>riego</strong>.<br />

<br />

automáticamente en el modo ET.<br />

− Incluye una base de datos de ET para<br />

calcular las necesidades de <strong>riego</strong> en muchas<br />

ciudades de Europa.<br />

− El sistema hace un seguimiento del consumo<br />

y se apaga inmediatamente si se consume<br />

un volumen de agua excesivo (sólo con<br />

programadores Dialog + ).<br />

− Haga un seguimiento de los consumos de<br />

agua de la instalación y exporte estos datos<br />

a formato Excel para calcular el ahorro de<br />

agua (sólo con programadores Dialog + ).<br />

− Las alarmas le mantienen informado acerca<br />

de las condiciones del emplazamiento<br />

(fugas, estado de sensores, cortocircuitos,<br />

etc).<br />

− La función de control de aporte de agua<br />

permite ajustar el tiempo de <strong>riego</strong> de<br />

<br />

emplazamiento y por programa.<br />

− Retraso por lluvia de hasta 9 días para<br />

programadores SI-RR + y Dialog + .<br />

Permite ver de un vistazo una perspectiva general de los<br />

emplazamientos y programas<br />

SI-RR+ Dialog+<br />

Opciones de comunicación<br />

− Puede comunicar con programadores SI-RR +<br />

y Dialog + a través de:<br />

<br />

<br />

<br />

− Puede comunicar con cajas de conexión<br />

124 www.rainbird.eu<br />

<br />

Consola de<br />

programación<br />

TBOS<br />

TBOS<br />

<br />

<br />

conexión equipadas con módulo de radio<br />

<br />

− Selección de llamadas automáticas diarias,<br />

semanales, mensuales, etc<br />

REQUISITOS MÍNIMOS DEL<br />

ORDENADOR<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

MODELOS<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

software.<br />

Programación sencilla y fácil de usar


SISTEMAS DE PROGRAMACION<br />

MÓDEM DE PROGRAMADORES<br />

Módem de Programadores para TBOS SIM<br />

APLICACIONES<br />

Este módem se utiliza para centralizar instalaciones<br />

con programadores SI-RR + y Dialog + con el Sistema<br />

de Control Centralizado TBOS SIM.<br />

MODELO<br />

JMOD01 : Módem para programadores SI-RR + y<br />

Dialog + , compatible con el Software TBOS SIM.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

<br />

línea analógica.<br />

+ y<br />

Dialog + .<br />

<br />

<br />

reconocido automáticamente por el<br />

programador cuando se conecta de nuevo a la<br />

red después de instalar el módem.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

El módem se suministra con 5 metros de cable<br />

telefónico.<br />

El programador tiene que ser conectado a una<br />

línea telefónica analógica.<br />

MÓDEM GSM<br />

Módem GSM para TBOS SIM<br />

APLICACIONES<br />

El módem GSM se utiliza para centralizar los<br />

programadores SI-RR + y Dialog + con el sistema<br />

TBOS SIM permitiendo la comunicación<br />

inalámbrica entre el ordenador y los programadores<br />

de campo.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

transformador externo y cable serie.<br />

<br />

un módem GSM en el ordenador y un módem GSM<br />

con un interface (JCONB01) por programador.<br />

<br />

SI-RR + y Dialog + .<br />

Para la conexión del módem al programador se<br />

requiere de un interface.<br />

<br />

.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

<br />

<br />

transferencia de datos con una operadora de<br />

telefonía móvil.<br />

(La tarjeta SIM no está incluida).<br />

DIMENSIONES<br />

Longitud : 65 mm<br />

Ancho : 74 mm<br />

Altura : 33 mm<br />

MODELOS<br />

JGSM01: Módem GSM para TBOS SIM.<br />

JCONB01: Interface para conectar el módem<br />

GSM a SI-RR + y/ó Dialog +<br />

Interface<br />

Módem GSM para TBOS SIM<br />

www.rainbird.eu


SISTEMAS DE PROGRAMACION<br />

MDC 2 – SOFTWARE DE PROGRAMACIÓN<br />

Programador de dos hilos con decodificadores para un emplazamiento independiente<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Resistente armario plástico; componentes<br />

del decodificador electrónico totalmente<br />

encapsulados.<br />

Controle y monitorice el sistema localmente<br />

o a distancia a través de un ordenador. Se<br />

incluye el software con el programador.<br />

Programador modular para 50 direcciones<br />

de decodificador, ampliable por módulos<br />

de 50 direcciones hasta alcanzar las 200<br />

direcciones. Se puede actualizar fácilmente<br />

a un sistema <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> SiteControl utilizando<br />

el mismo cable.<br />

Utiliza menos cable que los sistemas<br />

convencionales de satélites.<br />

Sencilla configuración de conexiones y sin<br />

cierres de protección para unos costes de<br />

instalación y mantenimiento reducidos.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

Características del software<br />

central<br />

− Funciona con un programador de<br />

decodificadores MDC 50-200<br />

− Este software MDC PC facilita el trabajo<br />

con el programador, y le permite introducir<br />

información de configuración y programas<br />

de <strong>riego</strong> en un ordenador.<br />

− Un asistente de conexión le guiará a través<br />

de la configuración de la conexión del<br />

ordenador con el MDC.<br />

− Se puede hacer una programación<br />

secuencial paso a paso a través del software<br />

MDC PC.<br />

− Puede controlar 1 válvula maestra y hasta 9<br />

bombas de rebombeo.<br />

− Funcionamiento manual del programador<br />

desde el programador central o desde el<br />

satélite de campo.<br />

− El software MDC PC le permite:<br />

<br />

programador MDC 50-200.<br />

<br />

− Una esquema general de programas de<br />

<strong>riego</strong> muestra si los programas están activos<br />

o inactivos y un resumen de los tiempos de<br />

funcionamiento.<br />

− Gestión de sucesos:<br />

<br />

<br />

<br />

caudalímetro<br />

<br />

<strong>riego</strong><br />

<br />

Decodificadores<br />

− Cinco idiomas diferentes: inglés, español, francés,<br />

alemán, italiano.<br />

Funciones de gestión del agua<br />

− Cree hasta 10 programas, más uno auxiliar.<br />

− Un sensor directo para el encendido/apagado<br />

automático para lluvia o alarma; se pueden<br />

instalar 10 sensores de decodificador en línea<br />

para el caudal y encendido/apagado.<br />

− Control de aporte de agua para modificar la<br />

<br />

<br />

− Cierre por altos caudales.<br />

− Cierre por lluvia.<br />

Comunicación<br />

− Comunicación con MDC 50-200 a través de:<br />

<br />

<br />

<br />

− Comunicación con los decodificadores de campo<br />

con circuito de dos hilos.<br />

MDC 2 - SISTEMA DE PROGRAMACIÓN DE DOS HILOS PARA DECODIFICADORES<br />

MDC<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

− Fácil instalación.<br />

− Amplia pantalla de cristal líquido (LCD).<br />

− Resistente armario de plástico.<br />

− Montaje mural interior.<br />

− Comunicación con dos hilos<br />

− Utilizado junto con decodificadores de<br />

campo FD-101, FD-102, FD-202, FD-401 y<br />

FD-601.<br />

− Caja de terminación integrada (LTB).<br />

− El MDC-50-200 se puede actualizar a un<br />

sistema <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> SiteControl utilizando el<br />

mismo cable.<br />

− Posibilidad de conexión de 10 sensores.<br />

− La unidad interrumpe automáticamente<br />

el suministro eléctrico, si se produce un<br />

cortocircuito, para evitar que el sistema sufra<br />

daños importantes. Aparece un mensaje de<br />

aviso en la pantalla LCD.<br />

− El MDC tiene dos posibilidades de<br />

comunicación integradas:<br />

<br />

<br />

− La unidad se puede conectar directamente<br />

a un ordenador local a través de un cable<br />

de módem nulo (incluido) o un ordenador<br />

remoto a través de un módem analógico o<br />

módem GSM (opcional).<br />

ESPECIFICACIONES<br />

− Número de programas: 10 más 1 auxiliar.<br />

− Programación: ciclos de 14 días.<br />

− Hasta 6 horas de arranque por día y por<br />

programa<br />

− Sincronización de estaciones: 0 a 999<br />

minutos en incrementos de 1 minuto.<br />

− Programador modular: 50 hasta 200<br />

direcciones de decodificador añadiendo<br />

módulo de 50 direcciones.<br />

− Puede controlar la bomba principal y hasta 9<br />

bombas de rebombeo.<br />

− La función de control de aporte de agua<br />

<br />

<br />

MODELO<br />

MDC 2: incluye 1 programador de 50 códigos + 1<br />

software + 1 cable de conexión directa entre<br />

PC y MDC<br />

126 www.rainbird.eu


SISTEMAS DE PROGRAMACION<br />

SITECONTROL<br />

Sistema de Control Centralizado de Jardinería<br />

■<br />

Interactivo, software fácil de utilizar y de<br />

programar en tiempo real<br />

■<br />

Flexibilidad incomparable en las<br />

comunicaciones con decodificadores y/o<br />

satélites<br />

■<br />

Funciones avanzadas de gestión del agua<br />

maximizando el control y el ahorro de agua<br />

MDI<br />

Decodificadores<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

Características Básicas del Sistema<br />

- Desde el ordenador central de SiteControl,<br />

puede programar su sistema de <strong>riego</strong>, días<br />

de <strong>riego</strong>, tiempos de <strong>riego</strong>, calendarios<br />

de conexión, funcionamiento del sensor,<br />

calendarios de <strong>riego</strong> y remojo, calendario de<br />

<strong>riego</strong> ajustado con ET, etc.<br />

- Mapas interactivos que permiten un<br />

control máximo de la instalación a nivel de<br />

programación , monitorización y localización de<br />

averías, a nivel de responsable de la instalación<br />

- Verificación rápida de la programación a nivel<br />

de estación con la función intuitiva Dry Run<br />

- Funcionamiento manual del sistema desde<br />

el ordenador central a través de aperturas<br />

manuales<br />

- Controla también aplicaciones que no son de<br />

<strong>riego</strong> como iluminación, puertas de seguridad,<br />

fuentes, bombas, sensores, etc<br />

Interfaz gráfico avanzado<br />

- Mapas generados por tecnología GPS, AutoCAD<br />

o fotografía aérea que recrean su instalación<br />

- Gráficos interactivos en pantalla que muestran<br />

la localización de las válvulas y los emisores de<br />

su instalación. Informe detallado del estado de<br />

los elementos con un simple clic<br />

- Módulo de Utilidades Gráficas que le permite<br />

medir distancias y superficies en su mapa<br />

Smart Weather<br />

- Diseñado para sacar el máximo partido a la línea<br />

de estaciones meteorológicas mas avanzada de<br />

<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />

- Monitoriza los valores de ET, gracias a una<br />

estación meteorológica y reacciona a las<br />

condiciones climáticas reales a través de una<br />

secuencia lógica de programación<br />

- Sistema de alarmas avanzado que acepta los<br />

umbrales de los sensores configurados por el<br />

usuario. El gestor de la instalación puede ser<br />

alertado inmediatamente si se superan estos<br />

umbrales<br />

Características de ET automáticas<br />

- Ajusta automáticamente los tiempos de<br />

<strong>riego</strong> según los cambios en los registros de<br />

evapotranspiración.<br />

- Permite ajustar umbrales de ET mínimos para<br />

aportar <strong>riego</strong>s en profundidad<br />

<strong>Rain</strong>Watch<br />

- Proporciona parada por lluvia y ajusta los<br />

calendarios de <strong>riego</strong> basándose en las medidas<br />

de lluvia<br />

www.rainbird.eu<br />

Estaciones Meteorológicas<br />

TWI<br />

Capacidad de Ampliación del<br />

Sistema<br />

- Permite controlar una instalación monositio<br />

con hasta 8 localizaciones, ampliables hasta 16,<br />

y cada una de ellas puede englobar distintas<br />

zonas.<br />

- Flexible: posibilidad de controlar satélites y/o<br />

decodificadores de “dos hilos”.<br />

- Ampliable:<br />

· El sistema basado en Satélites puede<br />

controlar desde 28 hasta 112 canales<br />

(desde 112 hasta 448 utilizando el sistema<br />

SiteControl Plus).<br />

· El sistema basado en decodificadores<br />

puede controlar 500 códigos de<br />

decodificadores (hasta 2000 utilizando el<br />

sistema SiteControl Plus con 4 MDI).<br />

Control Remoto del Sistema<br />

- Controle su sistema y maneje SiteControl<br />

desde cualquier lugar con el sistema FREEDOM<br />

de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>. Disponible por vía telefónica,<br />

telefonía móvil o vía radio<br />

Monitorización y Programación<br />

Superior<br />

- Flo-Graph proporciona gráficos en tiempo<br />

real con la información de cada estación<br />

individual presentada en gráficos de colores<br />

- Flo-Manager equilibra la demanda de<br />

caudal a la capacidad máxima con eficiencia ,<br />

ayudando a reducir la demanda de agua y el<br />

desgaste de la instalación y ahorrando energía<br />

<br />

aplicación del agua en zonas de pendientes y<br />

zonas con mal drenaje<br />

<br />

sencillos para construir calendarios de <strong>riego</strong> y<br />

programas de acuerdo con las necesidades de<br />

la instalación<br />

- Función de impresión de informes, que<br />

monitoriza e imprime todos los registros<br />

del sitio en un formato claro y conciso, lo<br />

que permite monitorizar la instalación<br />

rápidamente para localizar problemas<br />

- SmartSensors permite la monitorización del<br />

caudal y otro parámetros, según los umbrales<br />

específicos seleccionados por el usuario<br />

ESP-SAT<br />

PLAN DE SOPORTE GLOBAL<br />

Cada sistema centralizado Site Control se ofrece con un contrato de<br />

mantenimiento de un año que incluye: asistencia telefónica,<br />

diagnóstico del sistema por control remoto UltraVNC, copia de<br />

seguridad de datos si la configuración del sistema lo permite,<br />

actualización de versión de software, sustitución de hardware en 48 h<br />

con precios exclusivos así como actualizaciones del software a precios<br />

especiales.<br />

MODELOS<br />

Sistema de satélites SiteControl<br />

Sistema de decodificadores SiteControl<br />

Módulos de Software opcionales: Consulte la Tarifa <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> para<br />

más detalles<br />

ACCESORIOS<br />

WS-PRO-LT: Estación Meteorológica Light<br />

WS-PRO: Estación Meteorológica<br />

El mapa interactivo muestra el emplazamiento completo<br />

Funcionamiento en seco para pruebas<br />

Método rápido y sencillo para la creación de<br />

programas de <strong>riego</strong>


ACCESORIOS SISTEMAS CENTRALIZADOS<br />

INTERFAZ DE DECODIFICADOR SERIE MDI<br />

APLICACIONES<br />

La unidad de interfaz de decodificador MDI de<br />

dos hilos sirve como conexión entre el<br />

ordenador central y los decodificadores de dos<br />

hilos del emplazamiento (FD-101, FD-102, FD-<br />

202, FD-401, FD-601) del sistema SiteControl.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

direcciones de decodificadores y puede<br />

activar hasta 1000 solenoides.<br />

FD-101/ FD-102/ FD-202/FD-401/FD-601<br />

Decodificadores<br />

<br />

de 5 hilos en LTB-300.<br />

<br />

serie de 9 clavijas.<br />

<br />

de 2 hilos.<br />

<br />

plástico con puerta con cerradura.<br />

MODELO<br />

MDI: Interface de decodificadores, 500<br />

estaciones<br />

APLICACIONES<br />

Estos decodificadores funcionan con todas las<br />

unidades centrales de los sistemas MDC-50-200 y<br />

SiteControl.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

agua y con un código programado<br />

MODELOS<br />

FD-101 : 1 código, 1 solenoide por estación (=código)<br />

FD-102: 1 código, 1 ó 2 solenoides por código<br />

FD-202: 2 códigos, 1 ó 2 solenoides por código<br />

FD-401: 4 códigos, 1 solenoide por código<br />

FD-601: 6 códigos, 1 solenoide por código<br />

LSP-1: dispositivo de protección contra sobretensiones<br />

(Consultar a <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> para más información acerca de la<br />

Protección Antidescarga)<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Instalación: en arquetas o directamente<br />

enterrados<br />

Entrada: 2 cables azules conectados al cable de<br />

señal<br />

Salida: 2 cables de color por código<br />

Con un cable de 1,5 mm 2 , la distancia máxima entre<br />

el decodificador y el solenoide es de 100 m<br />

Consumo: menos de 1mA en modo pasivo y hasta<br />

18 mA por cada código activo<br />

Rango de temperatura en funcionamiento:<br />

0° a 50° C<br />

Rango de temperatura en reposo: -20° a 70°C<br />

Protección antidescarga incorporada: FD-401 y<br />

FD-601<br />

LSP-1: Dispositivo de protección contra<br />

sobretensiones para decodificadores<br />

Para decodificadores FD-101, utilizados con<br />

solenoides no <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> : Utilizar con solenoides<br />

con necesidades de potencia máxima de 3<br />

vatios.<br />

PD-210<br />

Decodificador de Bomba<br />

APLICACIONES<br />

El decodificador PD-210 puede controlar cada<br />

bomba por separado o la estación de bombeo<br />

completa. El PD-210 puede controlar también el<br />

rebombeo.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Entrada: línea de señal desde el MDC-50-200,<br />

SiteControl<br />

Salida: Contacto seco de 5A, normalmente abierto<br />

o normalmente cerrado.<br />

MODELO<br />

PD-210<br />

CABLE PARA SISTEMAS DE<br />

DECODIFICADORES<br />

APLICACIONES<br />

Este cable es adecuado para sistemas de<br />

programación para decodificadores como MDC-<br />

50-200 y SiteControl utilizados en grandes<br />

espacios verdes públicos y campos deportivos.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

<br />

y negro)<br />

<br />

<br />

<br />

control: MDC-50-200, SiteControl<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Número de conductores: 2; Sección nominal:<br />

2,5 mm 2<br />

Máxima corriente*: enterrado 46A, exterior 33A<br />

<br />

Diámetro exterior: mínimo 9,5 mm, máximo<br />

11,5 mm<br />

<br />

* Basado en una temperatura ambiente de 20ºC para<br />

el cable enterrado ó 30ºC para el cable en el exterior y<br />

con consumo permanente.<br />

MODELO<br />

Cable para Sistemas de Decodificadores<br />

500 o 1000 m<br />

128 www.rainbird.eu


SISTEMAS DE PROGRAMACION<br />

SERIE ESP SAT<br />

Programador satélite Híbrido<br />

APLICACIONES<br />

Programador satélite para Sistemas de control<br />

Centralizado Maxicom 2 o SiteControl.<br />

Utiliza la tecnología más avanzada en la gestión<br />

del agua para crear un programador muy<br />

potente y fácil de usar.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

estaciones, ayudando a compatibilizar el <strong>riego</strong><br />

<strong>localizado</strong>.<br />

<br />

cada uno, que permiten aplicaciones mixtas de<br />

<strong>riego</strong> en un único programador.<br />

<br />

ellos programable por estación, permiten un<br />

mejor control del <strong>riego</strong>.<br />

<br />

la capacidad hidráulica y minimizar los tiempos<br />

de <strong>riego</strong>.<br />

<br />

años bisiestos con un único ajuste de fecha y<br />

hora.<br />

<br />

anulación de todos los programas de <strong>riego</strong> para<br />

esos días del mes.<br />

<br />

<strong>riego</strong> durante un periodo de tiempo con<br />

reactivación automática.<br />

<br />

<br />

.<br />

<br />

el tiempo de <strong>riego</strong> total en ciclos minimizando<br />

la escorrentía.<br />

<br />

programa.<br />

<br />

indicador de la suspensión del <strong>riego</strong>.<br />

<br />

la programación, la fecha y la hora durante los<br />

cortes de alimentación.<br />

<br />

cortocircuitos eléctricos, saltando el <strong>riego</strong> de la<br />

estación con cortocircuito, y continuando con<br />

el resto del programa.<br />

<br />

instalación.<br />

<br />

conector pre-instalado para poder instalar<br />

productos de control remoto.<br />

<br />

nueve solenoides de 24 VAC, 7VA<br />

simultáneamente.<br />

<br />

permitiendo la programación antes de ser<br />

instalado.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

en intervalos de 1 minuto; 2 a 12 horas en<br />

intervalos de 10 minutos.<br />

<br />

por programa y por día.<br />

<br />

- <strong>riego</strong> en días PARES por programa.<br />

- <strong>riego</strong> en días IMPARES por programa.<br />

- CICLICO (1 a 99 días, variable por<br />

programa; 4. Día de la semana<br />

personalizado por programa).<br />

<br />

minutos.<br />

ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS<br />

<br />

<br />

<br />

de 24 VAC, 7VA por estación más una válvula<br />

maestra o un relé de arranque de bomba.<br />

<br />

estaciones con cortocircuitos.<br />

<br />

9V, Ni Cad para poder programar y mantener la<br />

programación activa durante un corte de<br />

alimentación.<br />

<br />

<br />

DIMENSIONES<br />

Anchura: 28,7 cm<br />

Altura: 29,2 cm<br />

Profundidad: 16,5 cm<br />

MODELOS<br />

ESP-12-SAT-TW-WM: 12 estaciones,<br />

ESP-16-SAT-TW-WM: 16 estaciones,<br />

ESP-24-SAT-TW-WM: 24 estaciones,<br />

ESP-32-SAT-TW-WM: 32 estaciones,<br />

ESP-40-SAT-TW-WM: 40 estaciones,<br />

INTERFAZ DE SERIE TWI DE DOS HILOS<br />

APLICACIONES<br />

La interfaz de dos hilos (TWI) sirve como<br />

conexión entre el programador central y el<br />

programador satélite ESP-SAT en el SiteControl.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

programadores satélite, decodificadores de<br />

impulsos o decodificadores de sensor por<br />

grupo de hilos.<br />

<br />

ampliable hasta cableado de 4 hilos con la<br />

compra de un módulo de cableado adicional.<br />

<br />

galvanizado, con panel frontal con bisagras.<br />

<br />

conectado de forma permanente.<br />

<br />

conectado de forma permanente.<br />

ESPECIFICACIONES ELECTRICAS<br />

<br />

50Hz<br />

<br />

<br />

DIMENSIONES<br />

<br />

<br />

<br />

MODELO<br />

TWI: Interfaz de dos hilos<br />

www.rainbird.eu


SISTEMAS DE PROGRAMACION<br />

MAXICOM2®<br />

Sistema de control centralizado multisitio<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Desde el ordenador central, los sistemas<br />

de <strong>riego</strong> en múltiples sitios se pueden<br />

programar para: días de <strong>riego</strong>, tiempos<br />

de funcionamiento, programación cíclica,<br />

programas de enlace, arranques de sensores,<br />

<br />

Además de una programación flexible del<br />

<strong>riego</strong>, el funcionamiento de los sistemas<br />

de iluminación (como la iluminación de<br />

estadios deportivos), puertas de seguridad,<br />

fuentes, bombas, sensores u otros sistemas<br />

también pueden ser gestionados desde<br />

Maxicom2.<br />

Las estaciones meteorológicas pueden ser<br />

monitorizadas por Maxicom2 calculando<br />

los valores diarios de ET y ajustando<br />

automáticamente los tiempos de<br />

funcionamiento del <strong>riego</strong> para aportar<br />

únicamente el agua necesaria.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

Características del software central<br />

- El sistema utiliza el programador central<br />

instalado en una localización principal.<br />

La información se transmite desde este<br />

programador central a una unidad de<br />

control (CCU) o a un satélite ESP-SITE sobre<br />

el terreno.<br />

- Funcionamiento manual del sistema desde<br />

el ordenador central o las unidades satélites<br />

del terreno.<br />

- El funcionamiento de los sistemas de<br />

iluminación (como la iluminación de<br />

estadios deportivos), puertas de seguridad,<br />

fuentes, bombas, sensores u otros sistemas<br />

también pueden ser gestionados desde un<br />

sistema centralizado Maxicom2.<br />

- Control del sistema remoto - Tome el control<br />

de sistema y haga funcionar Maxicom2<br />

desde cualquier lugar utilizando el sistema<br />

<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> FREEDOM.<br />

- Software Maxicom2 instalado en un<br />

ordenador proporcionado por <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>,<br />

incluye un día de asistencia/formación in situ<br />

de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>.<br />

Funciones de gestión del agua<br />

- La función de alarma de caudal bajo está<br />

diseñada para notificar a los usuarios, el<br />

momento en que el caudal de una sección<br />

designada del sistema de <strong>riego</strong> está por<br />

debajo de un umbral predeterminado, o<br />

cuando no hay caudal (caudal cero) en un<br />

punto en el que sí se esperaba.<br />

- La Programación en días pares/impares<br />

permite a los usuarios programar el sistema<br />

para el <strong>riego</strong> en días impares, pares, o<br />

impares31. También se incluye una función<br />

de días excluidos que permite designar días<br />

de la semana en los que no debe regarse.<br />

Estaciones meteorológicas<br />

- Los días de inicio de <strong>riego</strong> se programan<br />

fácilmente para cubrir necesidades de <strong>riego</strong><br />

complejas.<br />

- Los tiempos de <strong>riego</strong> de una estación<br />

pueden ajustarse automáticamente<br />

en respuesta a valores de ET<br />

(evapotranspiración) diarios suministrados<br />

por una estación meteorológica <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> o<br />

directamente por el usuario.<br />

- Los factores meteorológicos y de <strong>riego</strong><br />

como, por ejemplo, la velocidad de<br />

infiltración del suelo, la intensidad de la<br />

lluvia, etc. se pueden comparar para fijar los<br />

tiempos exactos que cubren las necesidades<br />

de <strong>riego</strong>.<br />

<br />

optimiza el <strong>riego</strong> en emplazamientos con<br />

mal drenaje, pendientes y zonas con suelos<br />

arcillosos.<br />

- Flo-Watch supervisa las condiciones<br />

hidráulicas de la instalación, buscando<br />

posibles averías en las tuberías del sistema<br />

o las válvulas. En caso de caudal excesivo<br />

(rotura de la tubería, etc.), el sistema<br />

localiza automáticamente el punto donde<br />

se encuentra el problema, procediendo al<br />

cierre de la válvula o la tubería afectada y<br />

enviando un mensaje de alarma que informa<br />

de la ubicación del problema y la acción<br />

emprendida para aislarlo.<br />

- Flo-Manager supervisa y arranca las<br />

válvulas en secuencia, para que la demanda<br />

no exceda la capacidad hidráulica.<br />

Base de datos de valores de ET<br />

- Los calendarios de <strong>riego</strong> pueden comenzar,<br />

avanzar, pausarse o cancelarse de acuerdo<br />

con la información del sensor (lluvia, viento,<br />

etc.) instalado en el terreno.<br />

- El mensaje de alarma alerta<br />

automáticamente al usuario de problemas<br />

sobre el terreno.<br />

Comunicación<br />

- Cableado directo<br />

- Línea telefónica analógica<br />

- Módem GSM<br />

- Control del sistema remoto - Tome el control<br />

de sistema y haga funcionar Maxicom2<br />

utilizando el sistema <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> FREEDOM<br />

PLAN DE SPOROTE GLOBAL<br />

Cada sistema centralizado Maxicom2 se ofrece<br />

con un contrato de mantenimiento de un año<br />

que incluye: asistencia telefónica, diagnóstico<br />

del sistema por control remoto UltraVNC, copia<br />

de seguridad de datos si la configuración del<br />

sistema lo permite, actualización de versión de<br />

software, sustitución de hardware en 48 h con<br />

precios exclusivos así como actualizaciones del<br />

software a precios especiales.<br />

Programación flexible del <strong>riego</strong><br />

130 www.rainbird.eu


SISTEMAS DE PROGRAMACION<br />

SERIE ESP-SITE<br />

Satélite de Maxicom2®<br />

APLICACIONES<br />

El programador satélite ESP-Site es el más versátil<br />

del mercado. Este programador combina las<br />

posibilidades de la unidad CCU con toda la<br />

potencia de programador ESP-SAT. Tiene capacidad<br />

para gestionar superficies grandes, y flexibilidad<br />

para controlar superficies pequeñas.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

programador ESP-SAT.<br />

<br />

programador central.<br />

<br />

<br />

<br />

de cableado, teléfono o GSM.<br />

<br />

permitiendo aplicaciones de <strong>riego</strong> mixtas en un<br />

solo programador.<br />

<br />

programable por estación para proporcionar un<br />

mejor control.<br />

<br />

de años bisiestos ajustándose por tanto la hora<br />

y la fecha una sola vez.<br />

<br />

de <strong>riego</strong> para días concretos por celebración de<br />

eventos.<br />

<br />

mantiene el sistema apagado durante periodos<br />

de tiempo específicos con puesta en marcha<br />

automática en el día deseado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

estación que permite dividir el tiempo total de<br />

<strong>riego</strong> en un conjunto de ciclos más cortos,<br />

reduciendo las pérdidas de agua por<br />

escorrentía.<br />

<br />

indicar cuándo el <strong>riego</strong> está suspendido.<br />

<br />

almacenar el programa, la fecha y la hora<br />

durante los cortes de suministro eléctrico.<br />

<br />

cortocircuitos eléctricos, salta las estaciones<br />

cortocircuitadas y continúa regando el resto del<br />

programa.<br />

<br />

trabajo de instalación.<br />

<br />

preinstalados para la conexión de productos<br />

remotos.<br />

<br />

la programación antes de la instalación.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

horas en incrementos de 1 minuto; 2 a 12 horas<br />

en incrementos de 10 minutos<br />

<br />

puestas en marcha, ocho por programa y<br />

por día<br />

<br />

- Riego de días IMPARES por programa<br />

- Riego de días PARES por programa<br />

- CÍCLICO: 1 a 99 días, variable por programa<br />

- Día de la semana personalizado por<br />

programa<br />

<br />

ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS<br />

<br />

<br />

<br />

válvulas solenoides de 24 VCA, 7VA por estación<br />

más una válvula maestra o relé de puesta en<br />

marcha de bomba<br />

<br />

indica las estaciones con circuitos<br />

sobrecargados<br />

<br />

programación con la energía de la pila y para<br />

mantener activo el programa en curso durante<br />

un corte de suministro eléctrico.<br />

<br />

rendimiento<br />

DIMENSIONES<br />

Anchura: 28,7 cm<br />

Altura: 29,2 cm<br />

Fondo: 16,5 cm<br />

MODELOS<br />

ESP-12SITE-W: 12 estaciones<br />

ESP-16SITE-W: 16 estaciones<br />

ESP-24SITE-W: 24 estaciones<br />

ESP-32SITE-W: 32 estaciones<br />

ESP-40SITE-W: 40 estaciones<br />

ESP 24SITE W<br />

Modelo<br />

ESP<br />

Cómo especificar<br />

Número de estaciones<br />

12SITE: 12 estaciones<br />

16SITE: 16 estaciones<br />

24SITE: 24 estaciones<br />

32SITE: 32 estaciones<br />

40SITE: 40 estaciones<br />

Montaje<br />

W: Armario de montaje<br />

mural metálico<br />

www.rainbird.eu


SISTEMAS DE PROGRAMACION<br />

SERIE ESP SAT<br />

Programador satélite Híbrido<br />

APLICACIONES<br />

Programador satélite para Sistemas de control<br />

Centralizado Maxicom 2 o SiteControl.<br />

Utiliza la tecnología más avanzada en la gestión<br />

del agua para crear un programador muy<br />

potente y fácil de usar.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

estaciones, ayudando a compatibilizar el <strong>riego</strong><br />

<strong>localizado</strong>.<br />

<br />

cada uno, que permiten aplicaciones mixtas de<br />

<strong>riego</strong> en un único programador.<br />

<br />

ellos programable por estación, permiten un<br />

mejor control del <strong>riego</strong>.<br />

<br />

la capacidad hidráulica y minimizar los tiempos<br />

de <strong>riego</strong>.<br />

<br />

años bisiestos con un único ajuste de fecha y<br />

hora.<br />

<br />

anulación de todos los programas de <strong>riego</strong> para<br />

esos días del mes.<br />

<br />

<strong>riego</strong> durante un periodo de tiempo con<br />

reactivación automática.<br />

<br />

<br />

.<br />

<br />

el tiempo de <strong>riego</strong> total en ciclos minimizando<br />

la escorrentía.<br />

<br />

programa.<br />

<br />

indicador de la suspensión del <strong>riego</strong>.<br />

<br />

la programación, la fecha y la hora durante los<br />

cortes de alimentación.<br />

<br />

cortocircuitos eléctricos, saltando el <strong>riego</strong> de la<br />

estación con cortocircuito, y continuando con<br />

el resto del programa.<br />

<br />

instalación.<br />

<br />

conector pre-instalado para poder instalar<br />

productos de control remoto.<br />

<br />

nueve solenoides de 24 VAC, 7VA<br />

simultáneamente.<br />

<br />

permitiendo la programación antes de ser<br />

instalado.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

<br />

en intervalos de 1 minuto; 2 a 12 horas en<br />

intervalos de 10 minutos.<br />

<br />

por programa y por día.<br />

<br />

- <strong>riego</strong> en días PARES por programa.<br />

- <strong>riego</strong> en días IMPARES por programa.<br />

- CICLICO (1 a 99 días, variable por programa; 4.<br />

Día de la semana personalizado por<br />

programa).<br />

<br />

minutos.<br />

ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS<br />

<br />

<br />

<br />

de 24 VAC, 7VA por estación más una válvula<br />

maestra o un relé de arranque de bomba.<br />

<br />

estaciones con cortocircuitos.<br />

<br />

9V, Ni Cad para poder programar y mantener la<br />

programación activa durante un corte de<br />

alimentación.<br />

<br />

<br />

DIMENSIONES<br />

Anchura: 28,7 cm<br />

Altura: 29,2 cm<br />

Profundidad: 16,5 cm<br />

UNIDAD DE CONTROL CENTRAL<br />

Serie CCU para Maxicom2®<br />

MODELOS<br />

ESP-12-SAT-TW-WM: 12 estaciones,<br />

ESP-16-SAT-TW-WM: 16 estaciones,<br />

ESP-24-SAT-TW-WM: 24 estaciones,<br />

ESP-32-SAT-TW-WM: 32 estaciones,<br />

ESP-40-SAT-TW-WM: 40 estaciones,<br />

APLICACIONES<br />

La CCU de Maxicom es el interfaz entre el programador central y los satélites serie ESP-SAT del sistema<br />

Maxicom2®. La CCU permite el control desde la unidad central.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS<br />

<br />

<br />

<br />

abierto (descarga)<br />

DIMENSIONES<br />

Anchura: 28,7 cm<br />

Altura: 29,2 cm<br />

Fondo: 16,5 cm<br />

MODELOS<br />

CCU-6-WM: Interfaz de control de grupos de campo de 6 canales<br />

CCU-28-WM: : Interfaz de control de grupos de campo de 28 canales<br />

132 www.rainbird.eu


SISTEMAS DE PROGRAMACION<br />

EL SISTEMA FREEDOM<br />

APLICACIONES<br />

Sistema de control remoto diseñado específicamente<br />

para el Sistema de Control Centralizado Maxicom2.<br />

Este dispositivo, de fácil utilización, puede controlar<br />

su sistema de <strong>riego</strong> desde una radio manual, un<br />

teléfono GSM o mediante telefonía estandar<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

funcionamiento del Sistema de Control Central a<br />

través de la línea telefónica o a través de una radio<br />

(imprescindible kit de radio).<br />

<br />

o reanudar estaciones, áreas y programas.<br />

<br />

sistema o el modo automático.<br />

<br />

alimentación incluido.<br />

<br />

un ordenador.<br />

<br />

cable RJ11 estándar, incluido. (Necesita línea<br />

telefónica exterior directa).<br />

KIT DE MÓDULO GSM<br />

APLICACIONES<br />

Se utiliza el módem GSM para centralizar los<br />

programadores satélites con el sistema Maxicom2.<br />

Permite la conexión inalámbrica entre el ordenador<br />

y los satélites.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

transformador externo y cable serie.<br />

<br />

incluida).<br />

<br />

<br />

<br />

220V/12V.<br />

<br />

RS232 estándar.<br />

<br />

estándar.<br />

<br />

de conexión de diseño especial, módem analógico<br />

integrado e intérprete DTMF.<br />

<br />

- Verde parpadeando: encendido<br />

- Verde continuo: conexión telefónica activa<br />

- Amarillo: entrada de datos<br />

- Rojo: salida de datos<br />

MODELOS<br />

Freedom - La interfaz incluye cables de conexión<br />

de ordenador y teléfono. Se entrega con<br />

transformador externo.<br />

Kit de radio – Incluye fuente de alimentación de<br />

230V estabilizada, radio base, cargador, antena<br />

externa, 30 metros de cable de antena y cable de<br />

conexión a la interfaz Freedom.<br />

DIMENSIONES<br />

<br />

<br />

<br />

MODELOS<br />

Kit de módulo GSM – El kit incluye un módem,<br />

transformador externo, antena y cable de<br />

conexión.<br />

Kit DE RADIO OPCIONAL<br />

Fuente de alimentación Motorola estabilizada<br />

GPM6134B.<br />

Radio base Motorola tipo GM340 referencia<br />

GDM340UHF.<br />

Aparato de radio manual TAIT tipo ORCA con<br />

teclado (también funcionará con radio Motorola<br />

GP380mUHF or VHF).<br />

30 metros de cable de antena RG-8/N coaxial.<br />

Antena ROA-45/2,5db.<br />

Cable de conexión a Freedom: enchufe DIN de 5<br />

clavijas 180° a conector Motorola referencia<br />

HLN9457A.<br />

Debe obtenerse una licencia de frecuencia de radio<br />

por parte de las autoridades locales.<br />

ACCESORIOS CCU<br />

Decodificadores Maxicom2: Sensor e impulsos<br />

APLICACIONES<br />

Los decodificadores dan al sistema Maxicom2 una<br />

mayor versatilidad. Con el uso de decodificadores,<br />

Maxicom2 se convierte en un completo sistema de<br />

control de <strong>riego</strong> destinado al sector paisajístico y<br />

medioambiental.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

Decodificador de impulsos<br />

<br />

un impulso al ordenador a través de la interfaz de<br />

campo (CCU).<br />

<br />

excesos de caudal), medida instantánea del caudal.<br />

<br />

que envíen impulsos de contacto seco. Sin voltaje y<br />

sin frecuencia.<br />

Decodificador de sensor<br />

<br />

interfaz (CCU). Sensor de lluvia, sensor de<br />

humedad, Alarma de bomba, etc.<br />

<br />

comunicará al ordenador todos los cambios en<br />

los estados del sensor.<br />

<br />

una pausa o reanudar los programas de <strong>riego</strong>.<br />

MODELOS<br />

Decodificador de sensor DECSEN –<br />

Decodificador de impulsos DECPUL –<br />

MAXICOM2<br />

protección contra sobretensiones<br />

APLICACIONES<br />

El MSP-1 protege los componentes del Maxicom2 contra las<br />

sobretensiones en el circuito de comunicación de dos hilos.<br />

El MGP-1 proporciona la ubicación de montaje para el MSP-1<br />

u otros cables de conexión a tierra directamente a una varilla<br />

o tubo de tierra.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

MSP-1 : Puede ser instalado en un pedestal de<br />

programador o subterráneamente junto con<br />

MGP-1 (Placa de conexión a tierra Maxicom2).<br />

MGP-1 : Instalado en varilla o tubo de tierra.<br />

MODELOS<br />

MSP-1<br />

MGP-1<br />

www.rainbird.eu


ACCESORIOS SISTEMAS CENTRALIZADOS<br />

ESTACIONES METEORÓLOGICAS<br />

APLICACIONES<br />

La línea <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> de Estaciones Meteorológicas<br />

fáciles-de-instalar viene equipada con un amplio<br />

despliegue de sensores que suministran una<br />

medida ajustada de seis diferentes tipos de datos<br />

climatológicos: temperatura ambiente, velocidad<br />

del viento, radiación solar, dirección del viento,<br />

humedad relativa, pluviometría.<br />

Su uso es ideal en zonas verdes.<br />

CARACTERISTICAS<br />

<br />

– Descarga automáticamente a diario los datos<br />

climáticos y calcula la ET para determinar los<br />

tiempos de <strong>riego</strong> de todo el sistema o de áreas,<br />

hoyos o estaciones específicas.<br />

Informes de Datos Climáticos – Genera<br />

informes para mostrar condiciones climáticas<br />

actuales o anteriores en fracciones horarias,<br />

diarias, semanales, mensuales o anuales.<br />

Almacenamiento de Datos Ilimitado – Capacidad<br />

de almacenamiento ilimitada de datos<br />

climáticos en el Sistema de Control<br />

Centralizado.<br />

Ahorro de costes – El tiempo de <strong>riego</strong> ajustado<br />

en función de la ET le permite aplicar la dosis de<br />

agua necesaria para compensar la pérdida en el<br />

suelo. Una mayor eficiencia en el <strong>riego</strong> implica<br />

una menor cantidad de agua desperdiciada, que<br />

se traduce en un menor tiempo de bombeo y<br />

un ahorro de costes energéticos.<br />

– Le permite traspasar la lluvia<br />

caida un día a días posteriores para obtener así un<br />

cálculo más fiable de la ET.<br />

WS-PRO LT<br />

REQUISITOS<br />

<br />

- ET Automática<br />

- Múltiples Estaciones Meteorológicas<br />

Opciones de Comunicación<br />

- Radio a 2,4 Ghz. Hasta 400 metros.<br />

- Cableado hasta 6.000 metros<br />

Alimentación necesaria<br />

- Entre 16 y 22 Vdc<br />

- Panel solar opcional<br />

Rango de Temperaturas: -40ºC a +50ºC<br />

Sensor de Temperatura del Aire<br />

- Funciona entre –40ºC y +50ºC<br />

<br />

<br />

- Rango 0-100%<br />

<br />

<br />

: Resolución 1 mm<br />

Sensor de Radiación Solar<br />

<br />

Sensor de Dirección del Viento<br />

- Rango mecánico de 360º, eléctrico de<br />

356º<br />

<br />

Umbral de inicio 0,78 m/s<br />

WS-PRO<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

... que excedan los umbrales definidos en periodos<br />

de tiempo predefinidos.<br />

<br />

Los sistemas de control centralizado de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />

detienen el <strong>riego</strong> automáticamente de todo el<br />

sistema o de áreas específicas, en caso de que se<br />

detecten condiciones de alarma en la estación<br />

meteorológica. El sistema se restablecerá<br />

automáticamente cuando dichas condiciones<br />

cesen y se den las condiciones adecuadas para el<br />

<strong>riego</strong>.<br />

<br />

La estación meteorológica WS-PRO puede notificar<br />

automáticamente al sistema de control cualquier<br />

condición de alarma existente.<br />

Informes de Datos Climáticos<br />

Genera informes para mostrar condiciones<br />

climáticas actuales o anteriores en fracciones<br />

horarias, diarias, semanales, mensuales o<br />

anuales.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Opciones de comunicación<br />

- telefónica<br />

- cableado hasta 6000 metros<br />

Alimentación necesaria<br />

- 9,6 a 16 Vdc<br />

- Panel solar opcional<br />

Rango de temperaturas<br />

- -25 o a + 50 o C<br />

Sensor de Temperatura del Aire<br />

- Funciona entre –25 o C y +50 o C<br />

o C<br />

<br />

- Rango 0-100%<br />

<br />

<br />

<br />

- Resolución 0,25 mm<br />

Sensor de Radiación Solar<br />

<br />

Sensor de dirección del Viento<br />

- Rango mecánico de 360 o y eléctrico de 356 o<br />

o<br />

Sensor de Velocidad del Viento<br />

- Umbral de inicio de 0,4 m/s<br />

MODELOS<br />

WS-PRO<br />

WS-PRO-LT<br />

134 www.rainbird.eu


ESTACIONES DE BOMBEO Y AIREADORES<br />

Consejos para Ahorro de Agua<br />

<br />

Los nuevos motores de alta tecnología<br />

convierten un mayor porcentaje de<br />

energía eléctrica en trabajo mecánico<br />

útil, consiguiendo menores costes y un<br />

ahorro de energía.<br />

<br />

El variador de frecuencia de las<br />

estaciones de bombeo <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> ahorra<br />

energía y proporciona la presión<br />

necesaria para asegurar la máxima<br />

eficiencia en el uso del agua.<br />

<br />

El programa de la Bomba Inteligente<br />

optimiza el ciclo de <strong>riego</strong> ajustando el<br />

caudal de la estación de bombeo a las<br />

condiciones reales medidas sobre el<br />

terreno.


ESTACIONES DE BOMBEO<br />

ESTACIONES DE BOMBEO<br />

APLICACIONES<br />

Las estaciones de bombeo <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> de una sola<br />

bomba, están diseñadas para utilizarse en campos<br />

de deportes y para otras aplicaciones comerciales.<br />

Suministran el caudal y la presión necesarios para<br />

que funcione el sistema de <strong>riego</strong>. Las estaciones<br />

de bombeo <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> de una sola bomba, se<br />

suministran preensambladas y son fáciles de<br />

instalar y de manejar. Todas las estaciones de<br />

bombeo se someten a rigurosas pruebas de<br />

resistencia y se calibran en nuestras instalaciones<br />

en Suecia.<br />

LINEAS DE PRODUCTOS<br />

Disponemos de dos líneas de estaciones de<br />

bombeo de una sola bomba: de Arranque<br />

Progresivo o con Variador de Velocidad.<br />

Los modelos de Arranque Progresivo están<br />

especialmente indicados para aplicaciones en las<br />

que el caudal es relativamente constante, por<br />

ejemplo los campos de deportes. Un arrancador<br />

progresivo es un componente electrónico que<br />

reduce el pico de corriente en el momento del<br />

arranque. Sin el Arranque Progresivo, el pico de<br />

corriente al arrancar es 5 veces superior a la<br />

corriente de funcionamiento, con el Arranque<br />

Progresivo el pico de corriente es sólo 2 o 3 veces<br />

mayor.<br />

Los modelos con Variador de Velocidad se usan en<br />

aplicaciones en las que el caudal varía durante<br />

periodos en los que se requiere que la presión sea<br />

constante. El Variador de Velocidad controla<br />

constantemente la velocidad del motor. De esta<br />

forma, es posible usar la estación de bombeo en<br />

cualquier punto de funcionamiento y se puede<br />

ajustar su funcionamiento a cualquier<br />

requerimiento. Los modelos con Variador de<br />

Velocidad no tienen pico de corriente al<br />

arrancar.<br />

Opciones<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

Modelos de Arranque Progresivo: El arrancador<br />

progresivo de diseño exclusivo permite arrancar<br />

y parar la bomba suavemente. De esta forma, se<br />

evitan los daños causados por golpes de ariete al<br />

material de <strong>riego</strong> y se reduce el pico de corriente<br />

al arrancar.<br />

Modelos con Variador de Velocidad: El variador<br />

de velocidad permite arrancar y parar<br />

automáticamente la bomba con suavidad y ajustar<br />

su funcionamiento para alcanzar la presión<br />

requerida produciendo un mínimo de vibraciones.<br />

Disminuye la corriente de arranque, ahorra<br />

energía, reduce el desgaste del sistema y permite<br />

evitar la cavitación al arrancar la bomba y los<br />

golpes de ariete al pararla.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Serie con Arranque Progresivo<br />

<br />

bomba<br />

<br />

<br />

mediante programador de <strong>riego</strong> a través de relé<br />

<br />

<br />

externos (por ejemplo, un interruptor de nivel o<br />

un presostato)<br />

<br />

<br />

modo de funcionamiento retraso de arranque/<br />

Retraso de parada.<br />

<br />

distancia para uso con sondas de nivel de agua<br />

(incluidas)<br />

<br />

<br />

funcionamiento / Rojo: Alarma del motor)<br />

Descripción<br />

<br />

Válvula de alivio que abre y cierra en caso de sobrepresiones para<br />

proteger el sistema<br />

PRV <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Válvula de limpieza manual incluida<br />

<br />

Succión <br />

<br />

Tubería de aspiración.<br />

<br />

<br />

<br />

Incluye válvula de pie y conector a la bomba con piezas para cebado<br />

manual.<br />

Tubería de PE no incluida.<br />

<br />

<br />

Estación monobomba de arranque suave<br />

Estación monobomba CR-8 VFD<br />

Serie con Variador de Velocidad<br />

<br />

en el caso de motores de hasta 5,5 kW y se<br />

suministra con 5 m de cable para montaje mural<br />

para motores más grandes<br />

<br />

<br />

<br />

mA enviada por el transductor de presión<br />

<br />

<br />

<br />

parámetros (presión deseada, márgenes, retraso,<br />

etc.)<br />

<br />

<br />

integrada al motor para evitar que se caliente en<br />

exceso debido a sobrecargas o a tensiones bajas<br />

<br />

Todas las estaciones<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

salida de la estación de bombeo<br />

<br />

<br />

<br />

bomba impide el sobrecalentamiento<br />

138 www.rainbird.eu


ESTACIONES DE BOMBEO<br />

Modelo <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />

Tubería de<br />

descarga<br />

Tabla de rendimientos- caudal en m 3 /h a distintas presiones<br />

Presión en bares<br />

Tipo kW 2 3 5 7 <br />

<br />

<br />

<br />

5<br />

2,2 5<br />

2,2 5<br />

3 5<br />

3 5<br />

3 5<br />

5<br />

5<br />

<br />

2,2 <br />

3 <br />

<br />

<br />

5,5 <br />

5,5 <br />

7,5 <br />

7,5 <br />

<br />

<br />

<br />

2,2 23<br />

<br />

5,5 <br />

5,5 <br />

7,5 <br />

7,5 25 <br />

25 22 <br />

25 23 <br />

<br />

2,2 <br />

3 32 <br />

<br />

5,5 35 <br />

5,5 33 <br />

7,5 25<br />

7,5 35 <br />

23<br />

33 27 <br />

35 27 <br />

25<br />

33 <br />

35 32 <br />

<br />

33 <br />

3 25<br />

<br />

5,5 27<br />

7,5 55 <br />

<br />

53 <br />

52 27<br />

<br />

32<br />

55 <br />

22 <br />

22 <br />

<br />

5,5 <br />

7,5 <br />

57<br />

73 <br />

52<br />

<br />

75 <br />

<br />

22 <br />

22 75 <br />

5,5 <br />

7,5 <br />

<br />

<br />

77 <br />

22 <br />

Indica la mayor eficiencia<br />

www.rainbird.eu


ESTACIONES DE BOMBEO<br />

OPCIONES<br />

Regulador de presión con calderín: Los<br />

modelos de la serie de Arranque Progresivo<br />

<br />

calderín, la estación de bombeo se puede<br />

arrancar incluso cuando la presión del sistema<br />

disminuye por ejemplo por un <strong>riego</strong> manual.<br />

<br />

<br />

<br />

MODELOS<br />

<br />

3 /h<br />

3 /h<br />

3 /h<br />

3 /h<br />

3 /h<br />

3 /h<br />

3 /h”<br />

Regulador de presión con calderín<br />

Válvula de alivio: Se abre y cierra en caso<br />

necesario para proteger el sistema contra<br />

sobrepresiones.<br />

Filtro en Y<br />

<br />

Tubería de aspiración: Incluye válvula de pie y<br />

conector a la bomba con piezas para cebado<br />

manual. Tubería de PE no incluida.<br />

Póngase en contacto con <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> si necesita un<br />

listado completo de las prestaciones para todos los<br />

modelos<br />

Válvula de alivio<br />

Tubería de aspiración<br />

Filtro en Y<br />

FILTROS DE ASPIRACIÓN AUTOLIMPIANTES<br />

Filtros de aspiración autolimpiantes y conjuntos de flotador<br />

APLICACIONES<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

completos con flotador, gancho para tubo y<br />

accesorios de acero inoxidable asociados.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

<br />

termoplástico de alta densidad de color verde y<br />

<br />

proporciona una protección excelente contra la<br />

degradación por UV.<br />

<br />

acumulación de suciedad y algas que pueden<br />

dar lugar a fallos de la bomba por cavitación.<br />

<br />

estándar<br />

Toma de agua para<br />

las boquillas de<br />

autolimpieza<br />

A la tubería de aspiración<br />

<br />

en la parte superior e<br />

inferior para una mayor<br />

durabilidad<br />

Revestimiento de acero<br />

inoxidable de alta<br />

<br />

mesh<br />

<br />

acero galvanizado<br />

Barras pulverizadoras<br />

giratorias<br />

<br />

Datos de rendimiento<br />

3 /h<br />

<br />

cm<br />

Longitud Total<br />

<br />

cm<br />

Tamaño Brida<br />

pulgadas<br />

Tamaño toma<br />

retorno<br />

pulgadas<br />

Presión mínima de<br />

funcionamiento<br />

bar<br />

Peso Kg<br />

<br />

para las boquillas<br />

de limpieza m 3 /h<br />

<br />

73 <br />

<br />

52,2 <br />

3,5 <br />

375 <br />

<br />

140 www.rainbird.eu


ESTACIONES DE BOMBEO<br />

SERIEV ESTACIONES DE BOMBEO CENTRÍFUGAS VERTICALES<br />

Líneas de productos<br />

Serie V-3100<br />

La línea económica<br />

<br />

3 /h.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

galvanizado.<br />

<br />

con revestimiento epoxi verde.<br />

<br />

<br />

<br />

prevenir calentamientos del motor.<br />

<br />

<br />

<br />

condiciones de funcionamiento actuales y las<br />

alarmas, permitiendo el ajuste de la presión y el<br />

caudal de trabajo.<br />

Serie V-3200<br />

Es la línea estándar mas utilizada en las<br />

aplicaciones de golf.<br />

<br />

3 /h<br />

<br />

<br />

<br />

caso de superar este límite (por ejemplo si se<br />

rompe una tubería) las bombas se desconectan<br />

automáticamente.<br />

<br />

de alivio de lavado controlada por el autómata.<br />

Limpieza ajustable.<br />

<br />

independiente a la salida de la estación de<br />

bombeo.<br />

<br />

<br />

<br />

pantalla las condiciones de funcionamiento<br />

actuales y las alarmas, permitiendo el ajuste de<br />

la presión y el caudal de trabajo.<br />

Serie V-3300<br />

La línea de gama más alta.<br />

<br />

3 /h.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

con módems<br />

<br />

voltaje y amperaje y protege contra subidas y<br />

bajadas del voltaje suministrado, pérdida y<br />

cambio de fase.<br />

<br />

<br />

<br />

muestra las condiciones de funcionamiento<br />

actuales y las alarmas<br />

www.rainbird.eu


AIREADORES Y FUENTES<br />

AIREADORES Y FUENTES PARA MANTENIMIENTO DE LAGOS<br />

APLICACIONES<br />

La instalación de aireadores de superficie o<br />

sumergidos en lagos o estanques de menos de 5<br />

metros de profundidad es una tendencia global<br />

en auge. Esto se debe en gran medida a la<br />

circulación vertical creada por los aireadores, que<br />

es la más adecuada para introducir oxígeno<br />

disuelto en el agua. Dicha circulación ayuda a<br />

mantener el equilibrio ecológico, que garantiza a<br />

su vez un mínimo de calidad del agua.<br />

<br />

o estanque, los efectos o síntomas no tardan en<br />

hacerse patentes:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Si la fuente de agua se usa además para alimentar<br />

un sistema de <strong>riego</strong>, las repercusiones son aún<br />

mayores, tanto desde un punto de vista funcional<br />

como estético:<br />

<br />

bombas<br />

<br />

<br />

de agua<br />

<br />

insectos<br />

<br />

VENTAJAS<br />

Los aireadores para mantenimiento de lagos<br />

<br />

lagos o estanques de menos de 5 metros de<br />

<br />

disuelto en el agua y a las corrientes resultantes,<br />

que permiten reducir la estratificación, los<br />

sistemas de aireación tienen una serie de efectos<br />

benéficos, tanto de orden práctico como<br />

económico y estético, al actuar sobre tres<br />

factores:<br />

<br />

agua, se estimula la digestión aeróbica de los<br />

<br />

la acumulación de sedimentos y lodo<br />

<br />

<br />

los nutrientes que pudiesen ser dañinos<br />

<br />

más caliente que el fondo y el oxígeno disuelto<br />

<br />

ecológico obtenido al introducir dióxido de<br />

carbono en los niveles inferiores<br />

La introducción de oxígeno mediante aireadores<br />

impide la digestión anaeróbica. Esto reduce a su<br />

vez de forma drástica los malos olores. La<br />

oxidación también disminuye la concentración de<br />

hierro en el agua de <strong>riego</strong>, que a menudo mancha<br />

las aceras y edificios. Un aireador de tamaño<br />

adecuado reducirá la concentración de hierro a<br />

<br />

MODELOS<br />

Fuentes<br />

<br />

Las fuentes permiten mejorar la calidad del agua<br />

y tienen un diseño agradable<br />

Aireadores industriales<br />

<br />

<br />

Las unidades sumergidas se diseñan para funcionar<br />

en ubicaciones donde no se desee emplear<br />

fuentes.<br />

Fuentes grandes<br />

<br />

Sistemas Air Flo<br />

<br />

HP y colectores difusores.<br />

Fuentes Tristar<br />

Serie Aqua<br />

Estas unidades tienen una capacidad de gestión<br />

del agua limitada y están diseñadas para estanques<br />

pequeños situados en jardines grandes y parques<br />

pequeños.<br />

<br />

formas de chorro intercambiables.<br />

Fuentes Instant<br />

La capacidad de gestión del agua de estas fuentes<br />

flotantes es limitada.<br />

<br />

chorro intercambiables.<br />

Antes del Aireamiento<br />

Después del Aireamiento<br />

142 www.rainbird.eu


SERVICIOS<br />

Consejos para Ahorro de Agua<br />

<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> Academy pone a su<br />

disposición los conocimientos<br />

necesarios para diseñar, manejar y<br />

mantener los Sistemas de Riego<br />

Automático con la máxima eficiencia y<br />

de la forma más económica, gracias al<br />

uso de productos eficientes en el<br />

consumo de agua y al aprendizaje de<br />

los factores que inciden en el consumo<br />

de agua de las zonas verdes.<br />

El Contrato de Mantenimiento Anual<br />

asegura el funcionamiento correcto y<br />

la fiabilidad de su sistema de Control<br />

Centralizado y de su Estación de<br />

Bombeo. Este servicio optimiza los<br />

parámetros de su sistema de <strong>riego</strong><br />

haciéndolo funcionar eficazmente y<br />

por tanto consumiendo sólo el agua<br />

necesaria.<br />

Los servicios de Diseño, Asistencias<br />

Técnicas y Auditorias de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> están<br />

basados en los principios del ahorro de<br />

agua incorporando el concepto de “El<br />

Uso Inteligente del Agua” mucho antes<br />

de que este concepto se generalizara<br />

Contacte con el delegado comercial <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> de su zona para conocer<br />

mejor los servicios que ofrecemos.<br />

rbib@rainbird.fr


SERVICIOS<br />

RAIN BIRD ACADEMY<br />

<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> ofrece y actualiza constantemente su programa de formación a nivel nacional<br />

y además le ofrece sesiones personalizadas:<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Formación básica<br />

Actualización de conocimientos<br />

Formación complementaria<br />

CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS<br />

El Departamento de Formación<br />

de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> pone a su disposición<br />

a sus preparados profesores, una<br />

infraestructura única, y una gama<br />

de herramientas desarrolladas<br />

específicamente para la formación<br />

Su objetivo es la adquisición de<br />

los conocimientos necesarios para<br />

el diseño, manejo de materiales y<br />

mantenimiento de los sistemas de<br />

<strong>riego</strong> automático<br />

La metodología y la pedagogía<br />

utilizadas están basadas en la<br />

alternancia de teoría y ejercicios<br />

prácticos<br />

<br />

se organizan y programan anualmente,<br />

incluyendo:<br />

- Preparación y logística<br />

- Clases<br />

- Comidas y cafés<br />

- Material pedagógico<br />

También ofrecemos cursos<br />

personalizados en nuestras<br />

instalaciones o fuera de ellas,<br />

que pueden ser adaptados a las<br />

necesidades del cliente<br />

DESCRIPCION DE LOS CURSOS<br />

Selección y Ajuste de Materiales de<br />

Riego (1 día)<br />

Conocimientos de materiales de <strong>riego</strong> tanto<br />

teóricos como prácticos (Ref. Curso: A1)<br />

Diseño de un sistema de <strong>riego</strong> – Nivel<br />

1 (1 día)<br />

Todas las nociones y técnicas básicas para<br />

diseñar convenientemente un sistema de<br />

<strong>riego</strong>. (Ref. Curso: A2)<br />

Programación y manejo de<br />

programadores - 230 V y 9 V (1 día)<br />

Todo lo que necesita saber sobre los<br />

programadores. (Ref. Curso: A3)<br />

Diseño de un sistema de <strong>riego</strong> – Nivel<br />

2 (1 día)<br />

Este curso basado en los principios básicos<br />

del diseño le permitirá asegurarse de que<br />

el sistema de <strong>riego</strong> que estudia o que le<br />

presentan es el mas eficiente (Ref. Curso: B1)<br />

Instalación de sistemas de <strong>riego</strong><br />

<strong>localizado</strong> (1 día)<br />

Trabajo en pequeños grupos con ejercicios<br />

prácticos (Ref. Curso: B2)<br />

Sistemas de <strong>riego</strong> con<br />

decodificadores (1 día)<br />

Aprenderá como trabajan los sistemas de<br />

decodificadores. (Ref. Curso: B3)<br />

Ahorro y Gestión del Agua (2 días)<br />

Aprenderá y profundizará en los factores<br />

que influyen en el consumo de agua de<br />

zonas verdes para optimizar el consumo<br />

(Ref. Curso: C)<br />

Sistema de Bombeo (1 día)<br />

<br />

Aprenda a seleccionar, instalar y mantener<br />

una bomba o una estación de bombeo (Ref.<br />

Curso: D)<br />

142 www.rainbird.eu


SERVICIOS<br />

CONTRATO DE MANTENIMIENTO ANUAL<br />

Garantizan el perfecto funcionamiento y la fiabilidad de su sistema de gestión centralizado y su estación de bombeo<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Cuente con un sistema de <strong>riego</strong> optimizado<br />

para mantener las plantas en las mejores<br />

condiciones con el mínimo gasto de agua.<br />

Proteja su inversión financiera manteniendo<br />

el equipamiento más avanzado.<br />

Le garantizamos que su personal estará<br />

formado en los sistemas <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> y<br />

disfrutará de un apoyo constante.<br />

CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS<br />

Soporte técnico telefónico :<br />

le proporciona un acceso directo y<br />

preferente a nuestros expertos en sistemas<br />

de <strong>riego</strong> y gestión centralizada. Además del<br />

soporte telefónico, nuestros especialistas<br />

también pueden mandarle por fax o correo<br />

electrónico cualquier documento escrito<br />

procedente de la biblioteca técnica <strong>Rain</strong><br />

<strong>Bird</strong>.<br />

Control Remoto de su instalación :<br />

permite que un técnico de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> se<br />

conecte a un sistema lejano para realizar el<br />

diagnóstico y el mantenimiento preventivo<br />

o correctivo en tiempo real.<br />

Protección de los datos básicos :<br />

realizada con el control remoto, permite<br />

proteger y volver a utilizar los datos.<br />

Actualización de la versión del<br />

software :<br />

podrá disfrutar de la actualización más<br />

reciente para su versión de su<br />

software de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>.<br />

Sustitución de los principales<br />

componentes del sistema con<br />

condiciones preferentes<br />

Actualización del software<br />

acceso a la última actualización de su versión<br />

con condiciones preferentes<br />

Garantía del precio de suscripción<br />

anual<br />

durante todo el año de duración del contrato<br />

(En caso de firmar una suscripción anual)<br />

1 visita de asistencia técnica a su<br />

instalación<br />

Mantenimiento anual del sistema de gestión<br />

centralizado y de la estación de bombeo en<br />

su instalación.<br />

Nuestro técnico especialista se desplazará a<br />

sus instalaciones en la fecha convenida para<br />

realizar el mantenimiento preventivo anual<br />

del sistema central o de la estación de<br />

bombeo. Realizará entonces pruebas<br />

funcionales, diagnósticos, ajustes y si fuera<br />

necesario formación complementaria.<br />

Los suscriptores de la opción Contrato de<br />

Mantenimiento Anual GSP tienen prioridad en la<br />

planificación de las intervenciones de<br />

mantenimiento; además disfrutan de una tarifa<br />

preferente sobre la tarifa de asistencia técnica.<br />

Las opciones incluyen:<br />

- Suministro de ordenador y periféricos<br />

nuevos, su configuración en nuestras<br />

instalaciones y la transferencia de datos del<br />

sistema existente.<br />

- Reservada a los sistemas nuevos<br />

exclusivamente, la suscripción a la opción<br />

Plan PC 5 años conlleva una ampliación de la<br />

garantía de 2 años de los principales<br />

componentes del sistema, según las<br />

condiciones generales de garantía <strong>Rain</strong><br />

<strong>Bird</strong>.<br />

Contrato de mantenimiento sin visitas<br />

de asistencia técnica<br />

Soporte técnico telefónico<br />

Control remoto de la instalación<br />

Protección de los datos básicos<br />

Actualización de Software<br />

Descuento en la sustitución de<br />

componentes en 48h<br />

Descuento en nueva versión de Software<br />

Contrato de mantenimiento con visitas<br />

de asistencia técnica<br />

Contrato de Mantenimiento sin visitas<br />

+<br />

Visita técnica a la instalación con Sistema<br />

de Control Centralizado<br />

Visita técnica a la instalación con la<br />

Estación de Bombeo<br />

www.rainbird.eu


SERVICIOS<br />

DISEÑO DE PROYECTOS DE SISTEMAS DE RIEGO<br />

Amplia experiencia: jardines residenciales, parques públicos, urbanizaciones y complejos hoteleros, campos de deportes, campos<br />

de golf y aplicaciones agrícolas<br />

■<br />

■<br />

■<br />

La referencia en estaciones de bombeo y<br />

sistemas de control centralizados<br />

La mejor elección a nivel técnico en cada<br />

proyecto gracias a la amplia gama de <strong>Rain</strong><br />

<strong>Bird</strong><br />

Diseños basados en el uso eficiente del<br />

agua: los diseños de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> incorporan<br />

el concepto de El Uso Inteligente del Agua<br />

incluso antes de que las políticas de ahorro<br />

de agua adquirieran el grado actual de<br />

sensibilización<br />

CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS<br />

Estudio de implantación con:<br />

- La colocación de los aspersores y del <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong><br />

- La posición y el diámetro de las tuberías y de las<br />

principales válvulas de aislamiento<br />

- El programador, las electroválvulas y el trazado del<br />

cableado<br />

- La ubicación de la acometida o de la estación de<br />

bombeo con el caudal y presión necesarios<br />

- Los detalles de instalación de los aspersores y de las<br />

electroválvulas<br />

Medición de materiales detallada, con<br />

todos los componentes necesarios para la<br />

ejecución del proyecto:<br />

- El número y el modelo de aspersores y difusores, con<br />

el tamaño de las toberas<br />

- La longitud de las tuberías según diámetros, de la<br />

tubería con goteros integrados y del cable de señal<br />

(en proyectos con programadores eléctricos)<br />

- El número y el modelo de las electroválvulas y de las<br />

arquetas<br />

- La cantidad de accesorios principales: válvulas de<br />

aislamiento, ventosas, válvulas de drenaje<br />

- El modelo de programador y los accesorios<br />

necesarios<br />

Hojas de cálculos hidráulicos, que incluyen:<br />

- El cálculo de la fuente de la acometida, caudal<br />

necesario y tiempos de <strong>riego</strong><br />

- El cálculo de la presión necesaria para cada emisor y<br />

de la presión total dinámica necesaria en el sistema<br />

- El cálculo para cada sector, del número de emisores,<br />

de las toberas a utilizar, del caudal total, del tamaño<br />

de la electroválvula, de la tubería de alimentación de<br />

cada sector y de las válvulas manuales<br />

Opción 1: Pliego de Condiciones<br />

Este documento describe el material<br />

necesario y las descripciones técnicas para la<br />

instalación de: zanjeado y cableado eléctrico,<br />

emisores, válvulas eléctricas y de aislamiento,<br />

información técnica de las estaciones de<br />

bombeo, del sistema de control y listado de<br />

materiales de los accesorios<br />

Opción 2: Memoria<br />

Esta memoria define los datos de partida, las<br />

hipótesis y métodos utilizados para diseñar el<br />

proyecto.<br />

Provee también la información necesaria para<br />

optimizar el funcionamiento y gestión del<br />

sistema: Manuales de Instrucciones – Despieces<br />

– Recomendaciones- Instrucciones para<br />

mantenimiento en invierno del sistema,<br />

Instrucciones para la puesta en marcha<br />

Opción 3: Plano AS-Built<br />

<br />

Elaborado en papel contiene toda la<br />

información significativa real de la instalación<br />

144 www.rainbird.eu


SERVICIOS<br />

ASISTENCIA TÉCNICA<br />

Para garantizar su satisfacción, prolongando al mismo tiempo su inversión y control de sus costes, <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> pone a su disposición la<br />

experiencia del fabricante para apoyarle.<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Asistencia técnica en campo<br />

Integración de mapas de la instalación<br />

Pack Ordenador para la gestión centralizada<br />

Auditoría de sistemas de <strong>riego</strong><br />

CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS<br />

Asistencia técnica en el terreno<br />

- Nuestros expertos están a su disposición<br />

para cualquier valoración, asistencia técnica,<br />

puesta en marcha y mantenimiento.<br />

- Incluye el desplazamiento, el alojamiento y<br />

la entrega de un informe de la visita.<br />

Integración de mapas del sitio<br />

- <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> ofrece un servicio de transferencia<br />

de planos que permite integrar el plano de<br />

localización de emisores y válvulas de una<br />

instalación en la interfaz gráfica de nuestros<br />

sistemas de gestión centralizada.<br />

Pack Ordenador para sistemas de<br />

control centralizados<br />

Incluye:<br />

- Suministro de un PC y sus periféricos<br />

- Configuración de las aplicaciones y<br />

periféricos en nuestras instalaciones<br />

- Transferencia de su base de datos si fuera<br />

necesario<br />

- Actualización para la última versión de su<br />

software<br />

- Un día sobre el terreno para la puesta en<br />

marcha y la formación de los usuarios<br />

Auditoría de sistemas de <strong>riego</strong><br />

- El objetivo de estas auditorias es optimizar<br />

el consumo de agua a través de la<br />

comprobación general del <strong>riego</strong>.<br />

- El servicio de las auditorias incluye:<br />

<br />

reunión con el responsable de jardinería o<br />

con el responsable de mantenimiento de la<br />

instalación.<br />

- Además:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

a cabo desde la acometida hasta los<br />

aspersores, así como del sistema de control<br />

centralizado<br />

<br />

distribución del agua<br />

<br />

<br />

- Informe completo de las auditorías:<br />

<br />

el sistema existente para mejorar el<br />

rendimiento y disminuir el consumo de agua<br />

<br />

tomando en cuenta la pluviometría y las<br />

necesidades de agua de las plantas<br />

<br />

<br />

<br />

www.rainbird.eu


SERVICIOS<br />

PROGRAMA INTERCAMBIO ESTÁNDAR DE PLACAS RAIN BIRD<br />

El Programa Intercambio Estándar de Placas <strong>Rain</strong><br />

<strong>Bird</strong> es una opción económica, rápida y fiable de<br />

sustitución de un interfaz o de una placa de un<br />

sistema.<br />

<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> sustituye su placa defectuosa por otra<br />

reacondicionada y probada en el plazo más<br />

breve.<br />

CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS<br />

Utilización<br />

- A partir de la recepción de la placa defectuosa<br />

y del pedido « Programa Intercambio Estándar »<br />

nos comprometemos a:<br />

- Sustituir la placa defectuosa por un modelo<br />

equivalente.<br />

- Comprobar el correcto funcionamiento de la<br />

placa de sustitución.<br />

- Enviar el material de sustitución en un plazo<br />

máximo de 48 horas.<br />

Condiciones de aplicación<br />

- Sólo los materiales que figuren en la lista del<br />

programa pueden ser elegidos en el Programa<br />

de Intercambio Estándar.<br />

- Dicho programa no es aplicable a los materiales<br />

que presenten los defectos siguientes :<br />

Placas oxidadas / Placas rotas/ Placas quemadas/<br />

Componentes de placa arrancados/ Falta de<br />

algún componente electrónico.<br />

Garantía<br />

- Todos nuestros intercambios estándares están<br />

garantizados 6 meses basándonos en las<br />

condiciones generales de garantías <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>,<br />

contando a partir de la fecha de expedición.<br />

- El período de garantía se indica en una etiqueta<br />

pegada en el material. La garantía quedará<br />

anulada si la etiqueta ha sido retirada o<br />

borrada.<br />

Condiciones generales<br />

<br />

- Los precios indicados incluyen el material de<br />

sustitución, el acondicionamiento y el transporte<br />

de retorno.<br />

- Los cables, cajas y conectores no se incluyen en<br />

el programa de intercambio estándar y (en la<br />

medida de lo posible) no deben ser enviados.<br />

- Los precios están sujetos a modificación sin<br />

previo aviso.<br />

- No se efectuará ningún abono o devolución de<br />

materiales aunque los materiales intercambiados<br />

no hayan sido utilizados.<br />

- Hacemos todo lo posible para tener en stock<br />

todo el material del programa de intercambio<br />

estándar; no obstante, eso no garantiza<br />

sistemáticamente la disponibilidad inmediata<br />

de todo ese material.<br />

- El material de sustitución proporcionado a título<br />

del programa de intercambio estándar puede<br />

ser nuevo o reacondicionado.<br />

146 www.rainbird.eu


SERVICIOS<br />

REPUESTOS<br />

<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> dispone del inventario de repuestos y placas de segunda mano necesario para asegurar<br />

el funcionamiento de su sistema de <strong>riego</strong>.<br />

A continuación encontrará las referencias de utilización más habituales.<br />

Para comprobar la referencia seleccionada, consulte la sección de repuestos del sitio Web de <strong>Rain</strong><br />

<strong>Bird</strong>: www.rainbird.eu<br />

Código Artículo<br />

Designación<br />

71P50642<br />

71P01037<br />

71P50268<br />

71P51469<br />

TRANSFORMADOR ITC/IMAGE/IRRI/IRC<br />

TRANSFORMADOR HP/CC/SI-RR<br />

TRANSFORMADOR DIALOG<br />

TRANSFORMADOR ISM<br />

634152 TRANSFORMADOR EC<br />

633987 TRANSFORMADOR E-CLASS<br />

635659S<br />

TRANSFORMADOR ESP-MODULAR<br />

71P10037<br />

FUSIBLE IMAGE 0,5 A<br />

20858801 SOLENOIDE DV/DVF/JTV<br />

20953202 SOLENOIDE PGA/PEB/EFB<br />

20692001 SOLENOIDE PE/EFA/DR/EAGLE<br />

602118 SOLENOIDE VERDE PE/EFA/DR/EAGLE<br />

210331 TORNILLO DE PURGADO EXTERNO DV/DVF/JTV<br />

204152 TORNILLO DE PURGADO EXTERNO 150/200 PE/PEB<br />

21074603 KIT MEMBRANA 075/100-DV/DVF<br />

209792 KIT MEMBRANA 100-PGA<br />

209675 KIT MEMBRANA 150-PGA<br />

209005 KIT MEMBRANA 200-PGA<br />

208143 KIT MEMBRANA 100-PE/PEB<br />

208605 KIT MEMBRANA 150/200-PE/PEB<br />

www.rainbird.eu


www.rainbird.eu<br />

150 www.rainbird.eu


www.rainbird.eu


Animaciones flash & vídeos<br />

General<br />

<strong>Rain</strong>bird - Video Low Volume Irrigation - video Advice introduction – video<br />

Riego Localizado<br />

RB Low Flow Valve (LFV) RB Basket filter RB Pressure Regulating Filters<br />

RB Dripline RB XPCN RWS Series


Animaciones flash & vídeos<br />

Difusores & Aspersores<br />

RB UNI-Spray &<br />

1800 Spray Heads<br />

RB UNI Spray - Video<br />

RB 1800 - Video<br />

RB Rotary nozzles RB Rotary nozzles - Video RB 3500 Rotors<br />

RB 3500 Rotors - Video RB 5000 Rotors RB 5000 Rotors - video


Animaciones flash & vídeos<br />

Aspersores<br />

RB Maxi Paw - video RB 5505 Rotors RB 5000 Plus Rotors<br />

RB 7005 Rotors RB 8005 Rotors RB Swing Joint


Animaciones flash & vídeos<br />

Válvulas & Programadores<br />

RB DV Valves RB DV Valves - video RB JTV Valve - video<br />

RB PGA Valve - video<br />

RB PEB Valve - Video<br />

ESP Modular ESP Modular - Video ESP LX Modular


Manuales de instrucciones<br />

Manuales de instrucciones<br />

Aspersores<br />

3500 p.49<br />

5000 p.50<br />

5000 Plus p.50<br />

5004 UPG p.50<br />

5500 p.56<br />

Falcon p.60<br />

7500 p.62<br />

8500 p.64<br />

Eagle900 p.66<br />

Eagle950 p.66<br />

SR 2005 p.68<br />

SR 3003 p.68<br />

Traveler p.69<br />

Válvulas<br />

DV p.75<br />

JTV p.76<br />

PGA p.77<br />

PEB p.78<br />

BPE p.79<br />

PRS Dial p.82<br />

Programadores 230V<br />

STP p.92<br />

ITC p.93<br />

Image p.94<br />

ESP Modular p.95<br />

SI RR+ p.96<br />

HP p.97<br />

Dialog+ p.98<br />

ESP LX Modular p.99<br />

Vigilec Mini p.101<br />

Vigilec Mono p.101<br />

Programadores 9V<br />

WTA 2875 p.107<br />

WTD 2900 p.107<br />

Easy <strong>Rain</strong> p.108<br />

WP1 p.109<br />

WP p.110<br />

TBOS Universal Field Transmitter p.112<br />

TBOS Control Module p.113<br />

TBOS IR Field Transmitter p. 112<br />

TBOS Field Transmitter Manager -<br />

TBOS Underground Shutoff p.116<br />

TBOS Radio p.114<br />

VRM1 p.114<br />

9V Doc p.115<br />

TBOS Relay p.116


Repuestos<br />

Repuestos<br />

Difusores<br />

1800 p.36<br />

Aspersores<br />

5500 p.56<br />

Falcon p.60<br />

7005 p.62<br />

8005 p.64<br />

SR 2005 p.68<br />

SR 3003 p.68<br />

25 p.70<br />

35 p.70<br />

65 p.70<br />

85EHD p.70<br />

91DHL -<br />

MiniPaw Maxi Paw -<br />

Talon -<br />

Aspersores de Golf<br />

47D -<br />

51D -<br />

91D -<br />

95D -<br />

Eagle500 -<br />

Eagle550 -<br />

Eagle700 -<br />

Eagle750 -<br />

Eagle900 p.66<br />

Eagle950 p.66<br />

Eagle1100 Internal -<br />

Eagle1150 Internal -<br />

TG25 -<br />

Cañones <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />

104C 1004C -<br />

105C 1005C -<br />

1004M -<br />

1005M -<br />

1005MDC -<br />

F2004 97-98 -<br />

F2004 99 -<br />

F2004 2000 -<br />

F3200 97-98 -<br />

F3002 99 -<br />

F3002 2000 -<br />

SR2005 97 98 -<br />

SR2005 99 -<br />

SR2005 2000 -<br />

SR3003 97-98 -<br />

SR3003 99 -<br />

SR3003 2000 -


Repuestos<br />

Repuestos<br />

Válvulas<br />

DV p.75<br />

JTV p.76<br />

PGA p.77<br />

PEB p.78<br />

BPE p.79<br />

PRS Dial p.82<br />

AG -<br />

EF CP EFA CP -<br />

PE PES -<br />

3RC p.80<br />

5RC p.80<br />

7 -<br />

Programadores 230V<br />

ITC p.93<br />

Image p.94<br />

ESP Modular p.95<br />

SI RR+ p.96<br />

HP p.97<br />

Dialog+ p.98<br />

Vigilec Mini p.101<br />

Vigilec Mono p.101<br />

SI RR+ Radio -<br />

Battery p. 104<br />

CC4 12 -<br />

Dialog (previous version) -<br />

EC -<br />

ESP MC2 -<br />

HP (previous version) -<br />

Image (previous version) -<br />

ITC (previous version) -<br />

Master 3 -<br />

Master II Junior -<br />

RC BI -<br />

<strong>Rain</strong> Check p.100<br />

RSD-BEx p.100<br />

Programadores 9V<br />

Easy <strong>Rain</strong> p.108<br />

WP Series p.110<br />

TBOS Universal Field Transmitter p.112<br />

TBOS IR Field Transmitter p.112<br />

TBOS Radio Field Transmitter -<br />

TBOS Module VRM1 p.114<br />

9V Doc p.115<br />

9V 2000 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!