riego localizado - Rain Bird
riego localizado - Rain Bird
riego localizado - Rain Bird
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Productos de Riego de Jardinería<br />
2009/2010
“Cuando el pozo se seca, nos damos cuenta<br />
del valor del agua.”<br />
– Benjamin Franklin<br />
En la vida, todo es una cuestión de prioridades, y la nuestra es el diseño y desarrollo<br />
de soluciones de <strong>riego</strong> que refuercen nuestro compromiso con El Uso Inteligente del Agua, como<br />
nuestras toberas que reducen la utilización de agua hasta en un 30%. Todo lo que hacemos gira<br />
alrededor del agua, y por esta razón sentimos que nuestro compromiso y responsabilidad van más<br />
allá de nuestros productos y tecnologías, incluyendo programas educativos y de formación que<br />
animen a otras personas a seguir nuestro mismo camino. Queremos hacer incluso más, y con su<br />
ayuda lo lograremos. Para unirse a nosotros, visite www.rainbird.es<br />
The Intelligent Use of Water.
INDICE<br />
RIEGO LOCALIZADO<br />
DIFUSORES Y<br />
ACCESORIOS<br />
ASPERSORES Y<br />
ACCESORIOS<br />
INTRODUCCIÓN AL SISTEMA DE RIEGO POR GOTEO DE JARDINERÍA ................................................................................................... 10<br />
XCZ-075 PRF, XCZ-100-PRF ......................................................................................................................................................................................12<br />
ELECTROVÁLVULA DE CAUDAL BAJO .................................................................................................................................................................13<br />
FILTRO REGULADOR DE PRESIÓN ........................................................................................................................................................................ 14<br />
FILTRO DE MALLA ...................................................................................................................................................................................................... 14<br />
FILTROS DE PLÁSTICO DE MALLA O DISCOS .....................................................................................................................................................15<br />
PSI-M20, PSI-M25 ....................................................................................................................................................................................................... 16<br />
TUBERÍA DE DISTRIBUCIÓN DE 16 MM TUBERÍA LISA ....................................................................................................................................................16<br />
SERIE DE TUBERÍAS DL RAIN BIRD.........................................................................................................................................................................17<br />
SERIE MDCF .................................................................................................................................................................................................................. 18<br />
16A-FDV ......................................................................................................................................................................................................................... 18<br />
VÁLVULA DE VENTOSA ............................................................................................................................................................................................ 18<br />
CONEXIONES ROSCADAS ................................................................................................................................................................................. 19<br />
SERIE BF.......................................................................................................................................................................................................................... 19<br />
SERIE BFA ....................................................................................................................................................................................................................... 19<br />
ABRAZADERA ............................................................................................................................................................................................................. 19<br />
SERIES BF-62, BF-72, BF-82, BF-92, BF-102 ........................................................................................................................................................ 20<br />
BF-52 ............................................................................................................................................................................................................................... 20<br />
SERIE R34 ....................................................................................................................................................................................................................... 20<br />
C-12 .................................................................................................................................................................................................................................. 21<br />
700-CF-22 ...................................................................................................................................................................................................................... 21<br />
TAPÓN ............................................................................................................................................................................................................................ 21<br />
XM-TOOL ....................................................................................................................................................................................................................... 22<br />
T135SS ............................................................................................................................................................................................................................ 22<br />
PUNZÓN ......................................................................................................................................................................................................................... 22<br />
EMA-GPX ....................................................................................................................................................................................................................... 22<br />
SERIE RAIN BIRD XB PC ............................................................................................................................................................................................. 23<br />
SERIE PC-12, PC-18, PC-24 ......................................................................................................................................................................................... 23<br />
EMISORES COMPENSADORES DE PRESIÓN ...................................................................................................................................................... 23<br />
XB-10-6 ........................................................................................................................................................................................................................... 23<br />
SERIES SXB-180, SXB-360 ......................................................................................................................................................................................... 24<br />
SXB-360-SPYK .............................................................................................................................................................................................................. 24<br />
JET SPIKE 310-90, 310-180, 310-360 ..................................................................................................................................................................... 25<br />
XS-360TS-SPYK ............................................................................................................................................................................................................ 25<br />
SERIE XS-90, XS-180, XS-360 ................................................................................................................................................................................... 25<br />
SPB-025 .......................................................................................................................................................................................................................... 26<br />
PFR/RS ............................................................................................................................................................................................................................ 26<br />
ESTACAS ELEVADORAS ............................................................................................................................................................................................ 26<br />
DT-025-50/DT-025-1000 .......................................................................................................................................................................................... 27<br />
BF-1, BF-2, BF-3 ............................................................................................................................................................................................................ 27<br />
TS-025 ............................................................................................................................................................................................................................. 27<br />
DBC-025 ......................................................................................................................................................................................................................... 27<br />
XERI-POP TM .................................................................................................................................................................................................................... 28<br />
EMT-6X ........................................................................................................................................................................................................................... 29<br />
KIT DE ADAPTACIÓN A GOTEO 1800 ............................................................................................................................................................... 29<br />
1800 XERI-CAPS .................................................................................................................................................................................................... 29<br />
TOBERAS DE LA SERIE XPCN ................................................................................................................................................................................. 30<br />
SERIE RWS ..................................................................................................................................................................................................................... 32<br />
TABLA DE SELECCION DE LOS DIFUSORES EMERGENTES ........................................................................................................................... 34<br />
SERIE UNI-SPRAY .................................................................................................................................................................................................... 35<br />
SERIE 1800 ................................................................................................................................................................................................................. 36<br />
SERIE MPR ..................................................................................................................................................................................................................... 37<br />
TOBERAS DE LA SERIE XPCN ................................................................................................................................................................................. 38<br />
SERIE VAN ...................................................................................................................................................................................................................... 40<br />
SERIE U ........................................................................................................................................................................................................................... 41<br />
TOBERAS DE TECNOLOGÍA AVANZADA QUE ASEGURAN UNA ÓPTIMA DISTRIBUCIÓN DEL AGUA .......................................... 41<br />
TOBERAS GIRATORIAS .............................................................................................................................................................................................. 42<br />
SPX-FLEX ....................................................................................................................................................................................................................... 44<br />
SP-100 ............................................................................................................................................................................................................................. 44<br />
CONJUNTO DE MONTAJE FLEXIBLE .................................................................................................................................................................. 44<br />
SERIE SB.......................................................................................................................................................................................................................... 45<br />
SERIE PVRA ................................................................................................................................................................................................................... 45<br />
LOCTITE 55 ............................................................................................................................................................................................................. 45<br />
HERRAMIENTA DE PERFORACIÓN PARA TUBERÍAS DE POLIETILENO .................................................................................................... 45<br />
SERIE 1400 ..................................................................................................................................................................................................................... 46<br />
PA-8S ............................................................................................................................................................................................................................... 46<br />
1800-EXT ....................................................................................................................................................................................................................... 46<br />
XBA-1800 ....................................................................................................................................................................................................................... 46<br />
TABLA DE SELECCION DE LOS ASPERSORES EMERGENTES ........................................................................................................................ 48<br />
SERIE 3500 ..................................................................................................................................................................................................................... 49<br />
SERIE 5000 / 5000 PLUS/ UPG ................................................................................................................................................................................ 50<br />
ASPERSORES SERIE 5000/5000 PLUS PRS ......................................................................................................................................................... 51<br />
TOBERAS 5000 / 5000 PLUS / 5000 PLUS PRS / UPG ..................................................................................................................................... 52<br />
INSTALE LA FIABLE TECNOLOGÍA RAIN CURTAIN TM ..................................................................................................................................... 52<br />
TOBERAS MPR PARA 5000/5000 PLUS/5000 PLUS PRS/UPG .................................................................................................................... 53<br />
TOBERAS CON CAUDAL PROPORCIONAL A LA SUPERFICIE A REGAR (MPR) ....................................................................................... 54<br />
SERIE MAXI-PAW...................................................................................................................................................................................................... 55<br />
SERIE 5500 ..................................................................................................................................................................................................................... 56<br />
SPX-FLEX ....................................................................................................................................................................................................................... 57<br />
SP-100 ............................................................................................................................................................................................................................. 57<br />
CONJUNTO DE MONTAJE FLEXIBLE .................................................................................................................................................................. 57<br />
SERIE SB.......................................................................................................................................................................................................................... 58<br />
SERIE PVRA ................................................................................................................................................................................................................... 58<br />
LOCTITE 55 ............................................................................................................................................................................................................. 58<br />
HERRAMIENTA DE PERFORACIÓN PARA TUBERÍAS DE POLIETILENO .................................................................................................... 58<br />
TABLA DE SELECCIÓN DE LOS ASPERSORES EMERGENTES ........................................................................................................................ 59<br />
SERIE FALCON ® 6504 .................................................................................................................................................................................................. 60<br />
SERIE 7005..................................................................................................................................................................................................................... 62<br />
TAPA DE CÉSPED PARA 7005/8005 ...................................................................................................................................................................... 62<br />
SERIE 8005 .................................................................................................................................................................................................................... 64<br />
TAPA DE CÉSPED PARA 7005/8005 ...................................................................................................................................................................... 64<br />
SERIE EAGLE 900/950 ............................................................................................................................................................................................. 66<br />
KIT DE PROTECCION DE CAUCHO, KIT DE CESPED ARTIFICIAL ................................................................................................................. 66<br />
VT-DR .............................................................................................................................................................................................................................. 67<br />
SRP ................................................................................................................................................................................................................................... 67<br />
IS-TSRS ............................................................................................................................................................................................................................ 67<br />
DR-SVK-7 ........................................................................................................................................................................................................................ 67<br />
RAIN BIRD SR2005 / SR3003 ................................................................................................................................................................................... 68<br />
TR TRAVELER ................................................................................................................................................................................................................ 69<br />
SERIE MAXI-BIRD 2045PJ-08 ............................................................................................................................................................................... 70<br />
SERIE 25BPJ, 35A-PJ, 65PJ, 85ESHD ...................................................................................................................................................................... 70<br />
SERIE LF ....................................................................................................................................................................................................................... 71<br />
CODOS ARTICULADOS ............................................................................................................................................................................................. 72<br />
41017 ............................................................................................................................................................................................................................... 72<br />
2 www.rainbird.eu
INDICE<br />
VÁLVULAS Y<br />
ACCESORIOS<br />
PROGRAMADORES<br />
Y ACCESORIOS<br />
PROGRAMADORES<br />
AUTÓNOMOS Y<br />
ACCESORIOS<br />
SISTEMAS DE<br />
PROGRAMACION Y<br />
ACCESORIOS<br />
ESTACIONES DE<br />
BOMBEO<br />
SERVICIOS<br />
ELECTROVÁLVULA DE CAUDAL BAJO .................................................................................................................................................................74<br />
SERIE DV: 075-DV, 100-DV, 100-DVF Y 100-DV-MM ....................................................................................................................................... 75<br />
SERIE JTV ....................................................................................................................................................................................................................... 76<br />
SERIE PGA: 100-PGA/ 150-PGA Y 200-PGA ....................................................................................................................................................... 77<br />
SERIE PEB: 100-PEB/ 100-PESB/ 150-PEB/ 150-PESB/ 200-PEB Y 200-PESB .......................................................................................... 78<br />
SERIE BPE: 300-BPE Y 300-BPES ............................................................................................................................................................................ 79<br />
SERIE RC: 3RC, 5LRC ................................................................................................................................................................................................... 80<br />
SERIE SH: SH-0 Y SH-2 ............................................................................................................................................................................................... 80<br />
PORTAMANGUERAS ENTERRADOS ..................................................................................................................................................................... 80<br />
SERIE P-33: P-33 Y P-33DK ....................................................................................................................................................................................... 81<br />
PSH-0 .............................................................................................................................................................................................................................. 81<br />
PRS-DIAL ........................................................................................................................................................................................................................ 82<br />
SERIE VBA ...................................................................................................................................................................................................................... 83<br />
SERIE VB ......................................................................................................................................................................................................................... 84<br />
TAPAS PARA ARQUETAS ANTIVÁNDALICAS ..................................................................................................................................................... 85<br />
REJILLA PARA INSTALACIÓN DE ARQUETAS .................................................................................................................................................... 86<br />
PROTECTOR ANTIHELADAS PARA ARQUETAS ............................................................................................................................................... 86<br />
16A-FDV ......................................................................................................................................................................................................................... 86<br />
MTT-100 ......................................................................................................................................................................................................................... 86<br />
KING ............................................................................................................................................................................................................................... 87<br />
SERIE DB: DBM, DBY Y DBR ..................................................................................................................................................................................... 87<br />
HERRAMIENTAS PARA PELAR CABLES ................................................................................................................................................................ 87<br />
CABLE MULTI-CONDUCTOR ................................................................................................................................................................................... 88<br />
CABLE ELÉCTRICO DE UN CONDUCTOR ............................................................................................................................................................ 88<br />
BRIDAS PARA CABLE ELÉCTRICO ....................................................................................................................................................................... 88<br />
TABLA DE SELECCIÓN DE LOS PROGRAMADORES ........................................................................................................................................ 90<br />
SOLUCIONES DE PROGRAMACIÓN PARA AHORRO DE AGUA ................................................................................................................... 91<br />
SERIE STPI : STP-400I, STP-600I, STP-900I ........................................................................................................................................................ 92<br />
SERIE ITC: ITC 2, ITC 4 Y ITC 6 .................................................................................................................................................................................. 93<br />
SERIE IMAGE : IMAGE 2, IMAGE 4 Y IMAGE 6 .................................................................................................................................................... 94<br />
SERIE ESP-MODULAR ................................................................................................................................................................................................ 95<br />
SERIE SI-RR + .................................................................................................................................................................................................................. 96<br />
SERIE HP ......................................................................................................................................................................................................................... 97<br />
DIALOG® + ....................................................................................................................................................................................................................... 98<br />
SERIE ESP-LX MODULAR .......................................................................................................................................................................................... 99<br />
RSD-BEX .......................................................................................................................................................................................................................100<br />
RAIN CHECK .............................................................................................................................................................................................................100<br />
SENSOR DE VIENTO Y HELADAS .........................................................................................................................................................................100<br />
RELE DE BOMBA Y CUADRO DE PROTECCIÓN ...............................................................................................................................................101<br />
CABLE MULTI-CONDUCTOR .................................................................................................................................................................................102<br />
CABLE ELÉCTRICO DE UN CONDUCTOR ..........................................................................................................................................................102<br />
BRIDAS PARA CABLE ELÉCTRICO .....................................................................................................................................................................102<br />
KING ..............................................................................................................................................................................................................................103<br />
SERIE DB: DBM, DBY Y DBR ...................................................................................................................................................................................103<br />
HERRAMIENTA PARA PELAR CABLES ................................................................................................................................................................103<br />
LPVK-12E ......................................................................................................................................................................................................................104<br />
INTERRUPTOR PARA DIALOG + ...........................................................................................................................................................................104<br />
PILAS ALCALINAS ...................................................................................................................................................................................................104<br />
BAT9RE .........................................................................................................................................................................................................................104<br />
TABLA DE SELECCIÓN DE PROGRAMADORES AUTÓNOMOS ...............................................................................................................106<br />
WTA-2875 ....................................................................................................................................................................................................................107<br />
WTD-2900 ...................................................................................................................................................................................................................107<br />
KIT EASY RAIN-JTV ................................................................................................................................................................................................108<br />
WP1/KIT WP1-JTV ....................................................................................................................................................................................................109<br />
SERIE WP: WP 2, WP 4, WP 6, WP 8 ..................................................................................................................................................................... 110<br />
LA GAMA TBOS ......................................................................................................................................................................................................111<br />
CONSOLA DE PROGRAMACIÓN UNIVERSAL TBOS ................................................................................................................................... 112<br />
CAJA DE CONEXION TBOS ................................................................................................................................................................................. 113<br />
MÓDULO TBOS RADIO + ...................................................................................................................................................................................... 114<br />
VRM-1 + .......................................................................................................................................................................................................................... 114<br />
9V DOC ......................................................................................................................................................................................................................... 115<br />
SOLENOIDE DE IMPULSOS TBOS ..................................................................................................................................................................... 115<br />
RELÉS DE CONEXIÓN TBOS ................................................................................................................................................................................ 116<br />
DISPOSITIVO DE CORTE DE RIEGO TBOS ENTERRADO............................................................................................................................ 116<br />
RSD-BEX ....................................................................................................................................................................................................................... 116<br />
BAT9RE ......................................................................................................................................................................................................................... 116<br />
BAT9AL ......................................................................................................................................................................................................................... 116<br />
GUIA DE SELECCIÓN DE SISTEMAS DE CONTROL CENTRALIZADO ....................................................................................................... 118<br />
TABLA DE SELECCIÓN DE SATELITES ................................................................................................................................................................. 121<br />
SOFTWARE DE CONTROL CENTRALIZADO IQ ..........................................................................................................................................122<br />
PROGRAMADOR ESP-LX MODULAR ................................................................................................................................................................123<br />
KIT DE ACTUALIZACIÓN U-DTC-LXM ................................................................................................................................................................123<br />
TBOS SIM ..................................................................................................................................................................................................................... 124<br />
MODEM PARA PROGRAMADORES ....................................................................................................................................................................125<br />
MODEM GSM .............................................................................................................................................................................................................125<br />
MDC 2 – SOFTWARE DE PROGRAMACIÓN ..................................................................................................................................................... 126<br />
MDC 2 - SISTEMA DE PROGRAMACIÓN DE DOS HILOS PARA DECODIFICADORES ......................................................................... 126<br />
SITECONTROL ............................................................................................................................................................................................................ 127<br />
INTERFAZ DE DECODIFICADOR SERIE MDI .....................................................................................................................................................128<br />
FD-101/ FD-102/ FD-202/FD-401/FD-601 ........................................................................................................................................................128<br />
PD-210 ..........................................................................................................................................................................................................................128<br />
CABLE PARA SISTEMAS DE DECODIFICADORES ...........................................................................................................................................128<br />
SERIE ESP SAT ............................................................................................................................................................................................................129<br />
INTERFAZ DE SERIE TWI DE DOS HILOS ...........................................................................................................................................................129<br />
MAXICOM2® ................................................................................................................................................................................................................130<br />
SERIE ESP-SITE ........................................................................................................................................................................................................... 131<br />
SERIE ESP SAT ............................................................................................................................................................................................................ 132<br />
UNIDAD DE CONTROL CENTRAL ........................................................................................................................................................................ 132<br />
EL SISTEMA FREEDOM ......................................................................................................................................................................................... 133<br />
KIT DE MÓDULO GSM ............................................................................................................................................................................................. 133<br />
ACCESORIOS CCU ..................................................................................................................................................................................................... 133<br />
MAXICOM2 .................................................................................................................................................................................................................. 133<br />
ESTACIONES METEORÓLOGICAS ......................................................................................................................................................................134<br />
ESTACIONES DE BOMBEO .....................................................................................................................................................................................136<br />
FILTROS DE ASPIRACIÓN AUTOLIMPIANTES ..................................................................................................................................................138<br />
ESTACIONES DE BOMBEO CENTRÍFUGAS VERTICALES .............................................................................................................................. 139<br />
AIREADORES Y FUENTES PARA MANTENIMIENTO DE LAGOS ................................................................................................................140<br />
RAIN BIRD ACADEMY .............................................................................................................................................................................................. 142<br />
CONTRATO DE MANTENIMIENTO ANUAL .......................................................................................................................................................143<br />
DISEÑO DE PROYECTOS DE SISTEMAS DE RIEGO ........................................................................................................................................144<br />
ASISTENCIA TÉCNICA..............................................................................................................................................................................................145<br />
PROGRAMA INTERCAMBIO ESTÁNDAR DE PLACAS RAIN BIRD ..............................................................................................................146<br />
REPUESTOS ................................................................................................................................................................................................................. 147<br />
www.rainbird.eu
INTRODUCCIÓN 2009<br />
RAIN BIRD: CALIDAD EN LA QUE PUEDES CONFIAR<br />
AHORRE TIEMPO Y DINERO<br />
Productos fiables,<br />
Fáciles de instalar<br />
Fáciles de utilizar.<br />
CALIDAD DEMOSTRADA<br />
Todos nuestros productos son rigurosamente probados en campo y en laboratorio<br />
antes de salir al mercado evitando los problemas de funcionamiento y las llamadas<br />
de los clientes para resolverlos.<br />
PRODUCTOS INNOVADORES<br />
Desarrollamos productos novedosos como las toberas con tecnología de uniformidad<br />
<strong>Rain</strong> Curtain, Sistemas de Programación de Control Centralizado y Estaciones de<br />
Bombeo. Además, tenemos una línea completa de productos de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong><br />
especialmente diseñados para el ahorro del agua en instalaciones de jardinería.<br />
UNA EMPRESA, UNA MISIÓN: EL USO INTELIGENTE DEL AGUA TM<br />
Desde 1933, nuestros recursos de investigación, marketing y fabricación han<br />
estado comprometidos en desarrollar productos y tecnologías que utilizan el agua<br />
eficientemente – nosotros lo llamamos El Uso Inteligente de El Agua.<br />
RAIN BIRD EUROPE<br />
Certificado desde 1994.<br />
UNA GAMA COMPLETA<br />
<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> le ofrece soluciones en sistemas<br />
de <strong>riego</strong> que ahorran agua eficientemente<br />
para todo tipo de aplicaciones; residencial,<br />
municipal, campos de deportes, golf, y<br />
agricultura.<br />
4 www.rainbird.eu
INTRODUCCIÓN 2009<br />
RAIN BIRD, SU SOCIO EN EL MERCADO<br />
ESCUCHANDO SUS NECESIDADES<br />
<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> pone a su disposición profesionales y<br />
herramientas que resuelven rápidamente todas sus<br />
preguntas.<br />
Llame a nuestro equipo de apoyo técnico o visite<br />
nuestro sitio web en múltiples idiomas para obtener<br />
las soluciones apropiadas.<br />
e-mail: servicios@rainbird.fr<br />
Sitio Web: www.rainbird.es<br />
EL SERVICIO QUE USTED NECESITA PARA ASEGURAR EL EXITO DE SU NEGOCIO<br />
<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> está particularmente cualificada para ayudarle con una amplia línea de<br />
servicios de apoyo en todo lo que pudiera necesitar, desde el diseño de un proyecto<br />
hasta el mantenimiento diario de su sistema de <strong>riego</strong>.<br />
Una gran parte de nuestros esfuerzos están dedicados a la formación.<br />
Cada año, <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> imparte formaciones de distintos niveles dirigida a los profesionales<br />
del <strong>riego</strong> a lo largo de toda Europa.<br />
RAIN BIRD: LA ELECCION DEL MERCADO<br />
EUROCOPA 2004 de Fútbol en Portugal<br />
JUEGOS OLÍMPICOS 2004 en Grecia<br />
MUNDIAL DE FÚTBOL 2006 en Alemania<br />
COPA DEL MUNDO DE RUGBY 2007 en Francia/Reino Unido<br />
EUROCOPA 2008 de Fútbol en Austria y Suiza<br />
JUEGOS OLÍMPICOS 2008 en China<br />
...Además de campos de deportes,<br />
los más importantes parques<br />
temáticos, Ayuntamientos,<br />
instalaciones comerciales y los<br />
campos de golf de Europa eligen<br />
<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>.<br />
www.rainbird.eu
NUEVOS PRODUCTOS 2009<br />
Riego Localizado<br />
Difusores<br />
Accesorios de acetal para tubería de<br />
13-16 mm<br />
1804 con la tobera 12 VAN instalada<br />
1804 con la tobera 15 VAN instalada<br />
Programadores<br />
Sistemas de Programación<br />
STP<br />
Software de Control Centralizado IQ<br />
Programador ESP-LX Modular<br />
Servicios<br />
TBOS Sim<br />
MDC 2 – Software de Programación<br />
Programa <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> Academy,<br />
Contrato de Mantenimiento Anual,<br />
Diseño de Proyectos de Sistemas de Riego,<br />
Asistencia Técnica,<br />
Programa Intercambio Estándar de Placas,<br />
Repuestos<br />
6 www.rainbird.eu
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS<br />
Especificaciones<br />
La información contenida en este catálogo es la más actualizada en la fecha de impresión del mismo y puede ser utilizada para obtener las especificaciones<br />
correctas de cada producto. Para obtener la información más actualizada, visite el sitio Web de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> en www.rainbird.es<br />
Abreviaturas<br />
Las siguientes abreviaturas son utilizadas a lo largo de este catálogo:<br />
Difusores Aspersores Impacto Sistemas de Control Centralizado<br />
CST<br />
Center Strip – Franja central<br />
EST<br />
End Strip – Extremo de Franja<br />
F<br />
Full circle - Círculo completo<br />
H<br />
Half-Circle – Medio círculo<br />
LA<br />
Low Angle Nozzle – Tobera de<br />
ángulo bajo<br />
PRS<br />
Pressure Regulating Stem –<br />
Regulador de presión integrado<br />
Q<br />
Quarter-Circle – Cuarto de círculo<br />
SAM<br />
Seal-A-Matic Check Valve –<br />
Válvula antidrenaje Seal-A-Matic<br />
SQ<br />
Square - Cuadrado<br />
SS<br />
Stream Spray – Riego en Chorros<br />
T<br />
Third-Circle – Tercio de círculo<br />
TQ<br />
Three-Quarter Circle – Tres<br />
cuartos de círculo<br />
TT<br />
Two-Third Circle – Dos tercios de<br />
círculo<br />
FC<br />
Full circle – Circular<br />
LA<br />
Low Angle Nozzle – Tobera de<br />
ángulo bajo<br />
PC<br />
Part-Circle – Sectorial<br />
SAM<br />
Internal Stopamatic® o<br />
Seal-A-Matic TM<br />
Check Valve - Válvula antidrenaje<br />
ADJ<br />
Adjustable Distance Control –<br />
Control de distancia ajustable<br />
Diffuser Pin – Pasador difusor<br />
LA<br />
Low Angle Nozzle – Tobera de<br />
ángulo bajo<br />
PJ<br />
Precision Jet Tube –Chorro de<br />
precisión<br />
TNT<br />
Bearing Designation – Cojinete<br />
Válvulas<br />
PRS<br />
Pressure Regulating Module –<br />
Módulo regulador de presión<br />
SAT<br />
Satellite Controller – Programador<br />
satélite<br />
TW<br />
Two Wire Communication Path –<br />
Comunicación bidireccional<br />
WM<br />
Wall Mount Cabinet – Armario de<br />
montaje mural<br />
Atención:<br />
1: Para todos los aspersores de impacto, los bares indicados se refieren a la presión de funcionamiento en la boquilla.<br />
2: La pluviometría sólo se proporciona como referencia.<br />
3: Para las recomendaciones de separación de emisores, consulte a su especialista en <strong>riego</strong>.<br />
www.rainbird.eu
COMO UTILIZAR EL CATALOGO RAIN BIRD<br />
COMO UTILIZAR EL CATALOGO RAIN BIRD<br />
LITERATURA<br />
DE LAS TABLAS<br />
DE RENDIMIENTOS<br />
Toberas<br />
Presión (bares)<br />
Alcance (cm o m): el alcance es igual al radio de la zona a regar.<br />
Gracias al tornillo de regulación del chorro que llevan algunos aspersores el alcance<br />
puede ser reducido hasta un 25%.<br />
Caudal (m 3 /h, l/h o l/s)<br />
Pluviometría (mm/h)<br />
■ disposición en cuadrado<br />
▲ disposición en triángulo<br />
Sector a regar (ángulo)<br />
Sector a regar<br />
Denominación de la tobera<br />
Sector a regar<br />
Número de la tobera<br />
Número de la tobera<br />
Color de la tobera<br />
Base del cálculo pluviométrico<br />
Aspersor sectorial ◗<br />
o circular ● (aquí, sectorial)<br />
Para cada disposición<br />
(en cuadrado ■ y en triángulo ▲)<br />
la distancia entre los aspersores<br />
se da en porcentaje<br />
según el diámetro a regar:<br />
50 ó 60% (por ejemplo: 50%)<br />
Nota: Todas las medidas de presión, están tomadas por la toma del cuerpo del aspersor, excepto para los aspersores de impacto sobre elevador, para los cuales las<br />
medidas de presión están hechas por la tobera.<br />
<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> certifica que los rendimientos (caudal y alcance en función de la presión) de los productos presentados en este catálogo están establecidos según la norma<br />
ASAE (American Society of Agricultural Engineers) estándar S 398.1 y son representativos de rendimientos de los productos comerciales con fecha de impresión de<br />
este catálogo.<br />
<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> se reserva el derecho a modificar todo o parte de estos productos (aspecto y rendimientos).<br />
LAS MARCAS PATENTADAS<br />
® es una marca registrada por <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>.<br />
DELRIN TM es una marca patentada por Dupont de Nemours<br />
Windows TM es una marca patentada por Microsoft Corporation<br />
<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> se reserva todos los derechos de rediseñar, alterar o modificar todos los productos de este catálogo.Todas las fotografías son propiedad de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />
8 www.rainbird.eu
RIEGO LOCALIZADO<br />
PRODUCTOS<br />
APLICACIONES<br />
Gotero<br />
de 1 salida<br />
Gotero de<br />
salida múltiple<br />
Inundador<br />
Micro-Difusor<br />
Tubería con goteros<br />
integrados<br />
RWS<br />
Arbustos espesos<br />
Arbusto individual<br />
Árboles pequeños<br />
Árboles grandes<br />
Suelos cubiertos de herbáceas<br />
Vegetación anual<br />
Vegetación variada<br />
Plantas en jardineras<br />
Setos<br />
Vegetación en zonas de pendiente<br />
Ahorro de Agua<br />
<br />
Los productos de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong><br />
aportan el agua directamente en la<br />
zona radicular de la planta. Estos<br />
productos le permitirán adaptarse a<br />
las necesidades de <strong>riego</strong> específicas<br />
de cada planta, desde árboles de<br />
gran porte a pequeños arbustos<br />
perennes, ya que encontrará una<br />
gran variedad de emisores<br />
disponibles con diferentes caudales.<br />
<br />
Los productos de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong><br />
<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> eliminan las perdidas de<br />
agua por nebulización en edificios,<br />
caminos y carreteras. De este modo<br />
se minimizan los daños causados por<br />
nebulización como la erosión del<br />
suelo, escorrentía y los posibles<br />
litigios.<br />
<br />
Aportando el agua únicamente en la<br />
zona donde la planta lo necesita, los<br />
productos de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong> no<br />
malgastan el agua regando en zonas<br />
donde no hay planta, y en diseños<br />
con plantas aisladas. También se<br />
reduce la evaporación del agua.
RIEGO LOCALIZADO<br />
INTRODUCCIÓN AL SISTEMA DE RIEGO POR GOTEO<br />
DE JARDINERÍA<br />
RIEGO LOCALIZADO PARA<br />
JARDINERÍA<br />
Los productos de <strong>riego</strong> por goteo para jardinería<br />
de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> están fabricados especialmente para<br />
sistemas de <strong>riego</strong> de bajo volumen. Al aportar el<br />
agua en la zona radicular o cerca de las raíces, los<br />
productos de <strong>riego</strong> por goteo de jardinería <strong>Rain</strong><br />
<strong>Bird</strong> ofrecen un <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong> con las ventajas<br />
siguientes:<br />
<br />
<br />
(localiza el agua en cada planta)<br />
<br />
ampliable<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
SOLUCIONES PARA RIEGO<br />
LOCALIZADO<br />
Los productos “Xerigation“ de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> ofrecen<br />
soluciones para la mayoría de aplicaciones de<br />
<strong>riego</strong> por goteo. La gama consta de:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
ANATOMÍA DE UN SISTEMA DE RIEGO RAIN BIRD DE BAJO VOLUMEN<br />
Fuente de Agua<br />
Water Source<br />
1 – Kit: XCZ-075-PRF<br />
1a: Válvula LFV-075<br />
1b: Filtro PRF-075-RBY<br />
2 – MDCF50FPT Easy Fit<br />
3 –Acople rápido MDCFCOUP<br />
4 – Herramienta para cortar tubo T135SS<br />
5 –Tapón: EMA-GPX<br />
6 – Herramienta de instalación: XM-Tool<br />
7 –Sujección de 16 mm: C-12<br />
8 –Acople rápido MDCFEL<br />
9 –Empalme a presión: SPB-025<br />
10 –Módulo PC<br />
11 –Gotero: XB-05PC, XB-10PC, XB-20PC<br />
12 – Estaca para tubo: TS-025<br />
13 –Tapa de Difusor DBC-025<br />
14 –Xeri-Pop micro-difusor<br />
15 - Acople rápido MDCFTEE<br />
16 –Adaptador de tobera XPCN con vástago de 60<br />
cm (24") PolyFlex<br />
17 – Tobera XPCN<br />
18 – EMT-6XERI<br />
19 –Tubo de distribución: DT-025-50 / DT-025-1000<br />
20 –Tapa para Difusor: DBC-025<br />
21 –Tubo de distribución: DT-025-50 / DT-025-1000<br />
22 –«T»: BF-3<br />
23 –Enlace recto: BF-1<br />
24 – Difusor: XS-090, XS-180, XS-360<br />
25 –Microaspersor: SXB-180, SXB-360<br />
26 –Elevador/Estaca: PFR/RS<br />
27 – Codo: BF-2<br />
28 –Microdifusor: XS-360TS-SPYK<br />
29 –Microaspersor: SXB-360-SPYK<br />
30 – Jet Spike<br />
1a<br />
1b<br />
31 – MDCFCAP: Tapón final de cierre extraíble<br />
32 –Tubería con goteros integrados<br />
33 – Válvula de Ventosa<br />
34 – Arqueta<br />
35 - RWS Sistema de <strong>riego</strong> radicular<br />
2<br />
1a<br />
3 4 5 6<br />
20<br />
19<br />
12<br />
1b<br />
2<br />
3<br />
10 www.rainbird.eu
RIEGO LOCALIZADO<br />
10<br />
7<br />
3<br />
8<br />
11<br />
4 5 6<br />
13<br />
9<br />
12<br />
11<br />
20<br />
19<br />
17<br />
12<br />
18<br />
16<br />
9<br />
14<br />
24 25<br />
35<br />
30<br />
15<br />
15 15<br />
23<br />
26<br />
34<br />
33<br />
32<br />
38<br />
39<br />
9<br />
15<br />
21<br />
22<br />
27<br />
28<br />
29<br />
31<br />
www.rainbird.eu
RIEGO LOCALIZADO<br />
XCZ-075 PRF, XCZ-100-PRF<br />
<br />
APLICACIONES<br />
Estos kit se suministran con todos los elementos<br />
<br />
la presión de las estaciones de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong>.<br />
Nos permiten automatizar las zonas de <strong>riego</strong><br />
<strong>localizado</strong> cuando las queremos regar desde un<br />
programador.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
de presión RBY.<br />
Estos kit son los más sencillos del mercado con<br />
un número mínimo de componentes para poder<br />
montarlos mas rápidamente y reducir el<br />
mantenimiento.<br />
Al tener menos componentes podrá instalar un<br />
número mayor de kits de control en la misma<br />
arqueta o necesitará arquetas de menor<br />
tamaño.<br />
<br />
tanto el que se suministra con la electroválvula<br />
de bajo caudal como el que incorpora la<br />
electroválvula DV. Al tener menos accesorios<br />
minimizar el riesgo de pérdidas en la instalación<br />
durante la vida útil del sistema.<br />
XCZ-075 PRF<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
<br />
Presión: 1,4 a 10,3 bares<br />
Regulación de presión: 2,0 bares (¾”) o 2,8 bares<br />
(1”)<br />
<br />
MODELOS<br />
<br />
<br />
<br />
regulador de presión RBY 1”<br />
XCZ-100-PRF<br />
Presión mínima de entrada para asegurar<br />
una presión de salida de 2,8 bares<br />
XCZ-075-PRF XCZ-100-PRF<br />
Bares Bares<br />
45,4 0,01 2,37 -<br />
227 0,06 2,49 -<br />
681 0,19 2,63 2,96<br />
1136 0,32 2,99 3,04<br />
1817 0,50 - 3,23<br />
2271 0,63 - 3,34<br />
3407 0,95 - 3,81<br />
12 www.rainbird.eu
RIEGO LOCALIZADO<br />
ELECTROVÁLVULA DE CAUDAL BAJO<br />
<br />
■<br />
■<br />
■<br />
Es la única electroválvula de la industria<br />
diseñada específicamente para sistemas de<br />
<strong>riego</strong> <strong>localizado</strong>, siendo por lo tanto la única<br />
electroválvula que permite trabajar con<br />
caudales muy bajos (45,4 a 1136 litros/hora)<br />
Esta válvula presenta todas las características<br />
de fiabilidad de las electroválvulas <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />
DV, junto con una membrana única diseñada<br />
para permitir que las partículas atraviesen la<br />
<br />
previniendo por lo tanto fugas<br />
Permite instalar el filtro después de la válvula<br />
con seguridad, ya que permite el paso de<br />
partículas a través de la válvula<br />
LFV-075<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
Facilidad de mantenimiento<br />
<br />
sistema manualmente y eliminar suciedad<br />
durante la instalación y puesta en marcha del<br />
sistema<br />
- Apertura manual sin fugas de agua<br />
Fiabilidad<br />
<br />
asiento de la membrana de ½” de diámetro<br />
para un funcionamiento perfecto con<br />
caudales bajos<br />
- Doble filtración al nivel de la membrana y del<br />
<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
Presión: 1,0 a 10,3 bares<br />
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS<br />
<br />
<br />
<br />
DIMENSIONES<br />
Altura: 11,4 cm<br />
Longitud : 10,7 cm<br />
Ancho: 8,4 cm<br />
MODELOS<br />
<br />
<br />
LFV-075-9V<br />
Tabla de Pérdidas de Carga<br />
Caudal, l/hr Caudal, l/s LFV-075,<br />
bares<br />
45,42 0,01 0,19<br />
227 0,06 0,19<br />
454 0,13 0,24<br />
908 0,25 0,26<br />
1362 0,38 0,30<br />
1817 0,50 0,36<br />
Membrana única diseñada para permitir que las<br />
partículas atraviesen la válvula con caudales<br />
<br />
www.rainbird.eu
RIEGO LOCALIZADO<br />
FILTRO REGULADOR DE PRESIÓN<br />
APLICACIONES<br />
El filtro regulador de presión (P/R) reduce el<br />
número de elementos de una zona de control, por<br />
lo que esta zona será más pequeña y más fácil de<br />
instalar. ¡Podrá instalar más kits de control en una<br />
arqueta!.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
posibilidad de fugas de agua en la instalación a lo<br />
largo de la vida útil del sistema.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
la regulación de presión en el mismo dispositivo<br />
para la protección de los componentes de un<br />
sistema de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong>.<br />
Dos modelos disponibles, modelo estático RBY<br />
y modelo autolimpiante por contra lavado.<br />
Ambas unidades están reguladas a una presión<br />
nominal de 2 bares.<br />
<br />
una junta tórica sin rosca que facilita el acceso<br />
<br />
<br />
de <strong>riego</strong>, eliminando la suciedad cada vez que<br />
el sistema arranca o se detiene.<br />
Regulador de presión de 2 bares integrado en<br />
<br />
<br />
<br />
hasta 10,3 bares.<br />
Trabaja con todas las electroválvulas<br />
transformándolas en elementos de control de<br />
<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
<br />
Presión: 1,4 a 10,3 bares.<br />
Regulación de presión: 2,0 bares (¾”) o 2,8 bares<br />
(1”).<br />
<br />
MODELOS<br />
<br />
RBY<br />
<br />
lavado de ¾’’con regulador de presión<br />
<br />
RBY<br />
<br />
lavado de 1” con regulador de presión<br />
ACCESSORIOS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Tabla de pérdidas de carga<br />
<br />
45 0,21 N/A 0,22 N/A<br />
227 0,28 N/A 0,28 N/A<br />
681 0,42 0,06 0,43 0,03<br />
1136 0,69 0,14 0,71 0,14<br />
1817 N/A 0,26 N/A 0,28<br />
2271 N/A 0,36 N/A 0,37<br />
3407 N/A 0,83 N/A 0,87<br />
FILTRO DE MALLA<br />
APLICACIONES<br />
Este nuevo e innovador filtro proporciona<br />
fiabilidad y reduce costes de mano de obra y<br />
mantenimiento.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
La parte superior tiene un indicador que cambia<br />
del verde al rojo cuando el filtro está lleno<br />
indicando cuando es necesario limpiar el<br />
<br />
y evita tener que calcular cuando hay que limpiar<br />
<br />
Tapa superior roscada fácil de retirar para poder<br />
limpiar el elemento filtrante de acero<br />
<br />
<br />
<br />
cuando cuando se retira la tapa para la<br />
limpieza.<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
Presión: 0 a 10,3 bares<br />
MODELOS<br />
<br />
<br />
micrones)<br />
<br />
micrones)<br />
Tabla de pérdidas de carga<br />
QKCHK-100<br />
<br />
75 micron, bar<br />
681 0,01<br />
1136 0,02<br />
1590 0,04<br />
2044 0,06<br />
2498 0,08<br />
3179 0,14<br />
3861 0,21<br />
4542 0,30<br />
<br />
14 www.rainbird.eu
RIEGO LOCALIZADO<br />
FILTROS DE PLÁSTICO DE MALLA O DISCOS<br />
<br />
APLICACIONES<br />
<br />
en <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong>, rosca de entrada y de salida<br />
<br />
el <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong> evitando la obstrucción de los<br />
goteros, micro aspersores y micro difusores. Dos<br />
<br />
malla o cartucho de discos según la calidad del<br />
agua.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
UV.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
(120 mesh), color rojo o cartucho de malla de<br />
125 micras (120 mesh), color rojo<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
ESPECIFICACIONES:<br />
Filtro 2 ‘’ ancho<br />
Presión de funcionamiento: de 0,5 a 8 bares<br />
<br />
<br />
Dimensiones :<br />
<br />
Longitud : 250 mm<br />
Ancho: 190,1mm<br />
<br />
Altura : 186,5 mm<br />
Ancho : 82 mm<br />
<br />
<br />
Altura : 191 mm<br />
Ancho : 80 mm<br />
<br />
Filtro 1 ½’’ ancho<br />
Presión de funcionamiento:<br />
de 0,5 a 8 bares<br />
<br />
<br />
Dimensiones :<br />
<br />
Longitud : 232 mm<br />
Ancho : 161mm<br />
<br />
Altura : 186,5 mm<br />
Ancho : 82 mm<br />
<br />
<br />
Altura : 169,5 mm<br />
Ancho : 62 mm<br />
<br />
Filtro 1 ¼’’ especial<br />
Presión de funcionamiento: de 0,5 a 6 bares<br />
<br />
<br />
Dimensiones :<br />
<br />
Longitud: 200 mm<br />
Ancho: 142 mm<br />
<br />
Altura : 161 mm<br />
Ancho : 50 mm<br />
<br />
<br />
Altura : 170 mm<br />
Ancho : 59 mm<br />
<br />
MODELOS FILTROS 2 ‘’<br />
<br />
micras (120 mesh)<br />
<br />
micras (120 mesh)<br />
3381/6120 : malla de 125 micras (120 mesh) para<br />
<br />
3481/6060 : malla de 250 micras (60 mesh) para<br />
<br />
3484/1206 : discos de 125 micras (120 micras) para<br />
<br />
MODELOS FILTROS 1 ½’’<br />
<br />
micras (120 mesh)<br />
<br />
125 micras (120 mesh)<br />
3481/5120 : malla de 125 micras (120 mesh) para<br />
<br />
3381/5060 : malla de 250 micras (60 mesh) para<br />
<br />
3484/1205 : discos de 125 micras (120 mesh) para<br />
<br />
MODELOS FILTROS 1 ¼’’<br />
<br />
micras (120 mesh)<br />
<br />
micras (120 mesh)<br />
3481/2120 : rejilla de 125 micras (120 mesh) para<br />
<br />
4482/3242 : discos de 125 micras (120 mesh) para<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Disco<br />
<br />
Tamaño malla<br />
Presión<br />
atm<br />
Descarga<br />
<br />
125 6 8<br />
125 6 6<br />
125<br />
125 8 14<br />
125 8 14<br />
125<br />
250<br />
125 8 25<br />
125 8 20<br />
125<br />
250<br />
www.rainbird.eu
RIEGO LOCALIZADO<br />
PSI-M20, PSI-M25<br />
Reguladores de presión<br />
APLICACIONES<br />
Los reguladores de presión están diseñados para<br />
suministrar una presión de salida constante.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
<br />
ESPECIFICACIONES<br />
3 /h<br />
Presión de entrada:<br />
<br />
<br />
<br />
MODELOS<br />
presión de salida<br />
selecionada: 1,0 bar<br />
presión de salida<br />
selecionada: 1,4 bares<br />
<br />
selecionada 1,8 bares<br />
presión de salida<br />
selecionada: 2,1 bares<br />
presión de salida<br />
selecionada: 2,8 bares<br />
presión de salida<br />
selecionada: 3,5 bares<br />
1,8<br />
1,4<br />
RENDIMIENTOS<br />
Presión de salida<br />
Bares<br />
0,7 1,4 2,1 2,8 3,5 4,2 4,9 5,6 6,3 7,0<br />
Presión<br />
de entrada<br />
TUBERÍA DE<br />
DISTRIBUCIÓN DE 16 MM<br />
Tubería lisa<br />
APLICACIONES<br />
<br />
de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong> o para utilizar como tubería<br />
de distribución de 16 mm<br />
Gran resistencia a radiación UV<br />
Resistente al estrangulamiento y a los daños<br />
provocados por las actividades normales de<br />
mantenimiento del jardín<br />
<br />
<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> de 16 mm, accesorios de compresión<br />
<br />
y accesorios de seguridad<br />
<br />
jabón, aceite, etc.)<br />
TUBERÍA LISA NEGRA<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Polietileno de baja densidad resistente a radiación UV<br />
Una capa negra<br />
Presión nominal: 4 bares<br />
100% resistente a cracking<br />
<br />
DIMENSIONES<br />
<br />
Diámetro interior: 14,80 mm<br />
Grosor de la pared: 1,2 mm<br />
TUBERÍA LISA MARRÓN<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Polietileno de baja densidad resistente a radiación UV<br />
<br />
marrón<br />
El color marrón se integra con el color del terreno<br />
sin césped y/o con acolchado<br />
Presión nominal: 4 bares<br />
100% resistente a cracking<br />
Resistente a radiación UV. Negro de carbono = 2,5 %<br />
DIMENSIONES<br />
<br />
Diámetro interior: 14,85 mm<br />
Grosor de la pared: 1,15 mm<br />
MODELOS<br />
DBL025: Tubería lisa para goteo negra, bobina de<br />
25 m<br />
DBL050: Tubería lisa para goteo negra, bobina de<br />
50 m<br />
DBL100: Tubería lisa para goteo negra, bobina de<br />
100 m<br />
DP16025: Tubería lisa para goteo marrón, bobina<br />
de 25 m<br />
DP16050: Tubería lisa para goteo marrón, bobina<br />
de 50 m<br />
DP1600: Tubería lisa para goteo marrón, bobina<br />
de 100 m<br />
16 www.rainbird.eu
RIEGO LOCALIZADO<br />
SERIE DE TUBERÍAS DL RAIN BIRD<br />
<br />
■<br />
■<br />
■<br />
Tubería con goteros autocompensantes de<br />
fácil instalación utilizada para el <strong>riego</strong> de<br />
vegetación en línea, árboles, setos, parterres<br />
y cobertura de suelos<br />
<br />
garantiza el buen estado de las plantas y<br />
reduce el mantenimiento<br />
Se pueden regar distancias más largas con<br />
mayor uniformidad y caudales constantes en<br />
toda la longitud lateral<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
Instalación y mantenimiento<br />
- Espaciamientos : 33, 40 o 50 cm<br />
<br />
<br />
por instalación.<br />
<br />
su colocación, sin pliegues ni bucles<br />
<br />
resistencia a daños mecánicos y una buena<br />
<br />
<br />
<br />
circunferencia interior de la tubería,<br />
manteniéndolo seguro en su lugar<br />
<br />
<br />
<br />
de los goteros.<br />
- No se necesita una válvula de descarga<br />
<br />
tubería con goteros integrados de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>, a<br />
lo largo de su circunferencia completa de 360º,<br />
es la mayor del mercado.<br />
- Utilice válvulas de ventosa para instalaciones<br />
de <strong>riego</strong> enterrado (véase pág. 18)<br />
Fiabilidad<br />
- La mejor resistencia a obstrucciones del<br />
mercado: Sistema patentado de<br />
compensación de presión que permite que los<br />
pasos de agua críticos mantengan un tamaño<br />
grande y no se obstruyan a alta presión .<br />
<br />
constante de cada emisor en línea, a través de<br />
toda la longitud de la tubería.<br />
- Se limpian los contaminantes del interior del<br />
gotero a través de las salidas de los goteros al<br />
<br />
<br />
Autolimpieza si se producen obstrucciones.<br />
<br />
entrada de la suciedad a la tubería.<br />
- Elimina la necesidad de válvulas de ventosa<br />
cuando se instalan las tuberías en pendientes<br />
<br />
actúa como una micro válvula de ventosa que<br />
impide la obstrucción por absorción-.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Presión: 0,8 a 4 bares<br />
Longitud del rollo: 100 m<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
DIMENSIONES<br />
<br />
Diámetro interior: 13,7 mm<br />
Grosor de la pared: 1,15 mm<br />
MODELOS<br />
- DP162233100: 100 m de longitud, 16 mm de<br />
<br />
goteros, 2,2 l/h de caudal<br />
- DP162240100: 100 m de longitud, 16 mm de<br />
<br />
goteros, 2,2 l/h de caudal<br />
- DP162250100: 100 m de longitud, 16 mm de<br />
<br />
goteros, 2,2 l/h de caudal<br />
RENDIMIENTO<br />
Longitud máxima<br />
Presión de Caudal 2,2 l/h Caudal 2,2 l/h Caudal 2,2 l/h<br />
entrada Pendiente Espaciado Espaciado Espaciado<br />
del agua (%) entre goteros entre goteros entre goteros<br />
(bar) 33 cm 40 cm 50 cm<br />
-3 91 108 132<br />
-2 89 105 128<br />
-1 86 101 123<br />
1,5 0 83 97 116<br />
1 79 92 110<br />
2 76 88 103<br />
3 73 83 97<br />
-3 107 127 154<br />
-2 105 124 150<br />
-1 102 121 146<br />
2,0 0 100 117 140<br />
1 97 113 135<br />
2 94 109 129<br />
3 91 105 123<br />
-3 119 141 171<br />
-2 117 138 167<br />
-1 115 135 163<br />
2,5 0 112 132 158<br />
1 110 128 153<br />
2 107 125 148<br />
3 105 121 143<br />
-3 129 153 185<br />
-2 127 150 182<br />
-1 125 147 178<br />
3,0 0 123 144 173<br />
1 120 141 168<br />
2 118 138 164<br />
3 116 134 159<br />
-3 138 163 198<br />
-2 136 160 194<br />
-1 134 158 190<br />
3,5 0 132 154 186<br />
1 129 152 181<br />
2 127 148 177<br />
3 125 146 173<br />
-3 145 172 208<br />
-2 144 170 205<br />
-1 142 167 201<br />
4,0 0 140 164 197<br />
1 137 161 193<br />
2 135 158 189<br />
3 133 155 185<br />
Esquema de un gotero en línea <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />
NOTA: El cuadro anterior indica la longitud máxima<br />
admisible en un sistema DL para obtener una presión<br />
mínima de 0,6 bar al final de la línea.<br />
1. Seleccione la presión de entrada<br />
2. Seleccione la pendiente (0=superficie plana, -<br />
1=pendiente descendente del 1%, etc)<br />
3. Consulte la longitud máxima en la columna de<br />
espaciamiento entre goteros.<br />
www.rainbird.eu
RIEGO LOCALIZADO<br />
SERIE MDCF<br />
<br />
APLICACIONES<br />
Los accesorios de compresión de acople rápido<br />
están diseñados para trabajar con tubería de<br />
16-18mm y tubería de goteros integrados,<br />
reduciendo el trabajo de unión hasta casi en un<br />
50%.<br />
Los accesorios componen un inventario muy<br />
sencillo con una versatilidad inigualable: 3<br />
accesorios de acople mas 5 adaptadores suponen<br />
mas de 160 combinaciones posibles.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
menos de fuerza que los accesorios de la<br />
competencia para conectar las tuberías y<br />
accesorios.<br />
<br />
compatibles con todas las tuberías y tuberías de<br />
goteros integrados de 16 a 18 mm.<br />
<br />
pocos accesorios y adaptadores para crear mas<br />
de 160 posibilidades, que puedan ajustarse a las<br />
innumerables situaciones de cada instalación.<br />
<br />
de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> y tubería de 16 a 18 mm.<br />
<br />
radiaciones ultravioletas con junta de goma de<br />
larga duración libre de fugas.<br />
<br />
que puede retirarse para vaciar la tubería o para<br />
<br />
<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Presión: de 0 a 4,1 bares<br />
<br />
16-18 mm<br />
MODELOS<br />
Accesorios de acople rápido<br />
<br />
<br />
<br />
Adaptadores de acople rápido.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
hembra 3/4”<br />
<br />
accesorios de acople rápido<br />
Nota: los adaptadores de acople rápido no son<br />
accesorios estriados o de espiga. Estos adaptadores<br />
sólo deben ser utilizados con los accesorios de<br />
acople rápido.<br />
RENDIMIENTO<br />
Pérdidas de carga por accesorio<br />
<br />
Pérdida de carga (bares)<br />
227,1 0,03<br />
454,3 0,04<br />
681,4 0,06<br />
908,5 0,10<br />
1135,6 0,13<br />
1362,8 0,18<br />
16A-FDV<br />
Válvula de drenaje automático<br />
(Ver página 86)<br />
VÁLVULA DE VENTOSA<br />
APLICACIONES<br />
Para asegurar los óptimos rendimientos en<br />
instalaciones de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong> subterráneo*, es<br />
importante incluir válvulas de ventosa. Esta válvula<br />
permitirá que el aire salga del ramal de tuberías<br />
evitando golpes golpes de ariete o bloqueos. Esta<br />
válvula permitirá que entre aire a las tuberías cuando<br />
se drena el agua en el momento de descarga. Esto<br />
previene la succión de agua con suciedad.<br />
* <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> no recomienda la instalación<br />
de tubería con goteros integrados<br />
enterrada en jardinería.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
compresión rápida y tapón.<br />
<br />
<strong>Bird</strong>.<br />
<br />
MODELO<br />
Kit Válvula AR<br />
18 www.rainbird.eu
RIEGO LOCALIZADO<br />
CONEXIONES ROSCADAS<br />
Accesorios para tubería de 13-16 mm<br />
APLICACIONES<br />
Se utilizan para conectar tubería<br />
de 13-16mm<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
diámetro exterior de 16mm.<br />
<br />
<br />
ESPECIFICACIONES:<br />
Fabricada en Polietileno.<br />
Existen en 8 formas diferentes: enlace recto, codo<br />
<br />
BF-62-50<br />
BF-82-50 BF-62-75 BF-82-75<br />
BF-plug<br />
MODELOS<br />
BF-12 lock: enlace recto unión roscada<br />
BF-22 lock: codo unión roscada<br />
BF-32 lock: té unión roscada<br />
BF-82-50 lock: unión roscada de acople rápido de<br />
16 mm x rosca macho ½’’<br />
BF-62-50 lock: unión roscada de acople rápido de<br />
16 mm x rosca hembra ½’’<br />
BF-82-75 lock unión roscada de acople rápido de<br />
16 mm x rosca macho ¾”’<br />
BF-32<br />
BF-62-75 lock unión roscada de acople rápido de<br />
16 mm x rosca hembra ¾”’<br />
BF-plug lock: tapón final para tubería de 16 mm<br />
BF-12<br />
BF-22<br />
SERIE BF<br />
Para tubería de 13-16 mm<br />
APLICACIONES<br />
Se utilizan para conectar las tuberías<br />
de 13-16 mm<br />
MODELOS<br />
BF-32-16: té estriada de 13-16 mm<br />
BF-12-16: enlace recto estriado de 13- 16 mm<br />
BF-22-16: codo estriado de 13-16 mm<br />
SERIE BFA<br />
Para tubería de 13-16 mm<br />
APLICACIONES<br />
Se utilizan para conectar las tuberías de 13-16<br />
mm, estos accesorios de acetal son mas<br />
resistentes al desgaste.<br />
MODELOS<br />
BFA-32-16: té estriada de acetal de 13-16 mm<br />
BFA-12-16: enlace recto estriado de acetal de<br />
13- 16 mm<br />
BFA-22-16: codo estriado de acetal de 13-16 mm<br />
ABRAZADERA<br />
Para tubería de 13-16 mm<br />
APLICACIONES<br />
Esta abrazadera se utiliza para tuberías de 13-16<br />
mm de diámetro<br />
MODELO<br />
Abrazadera para tubería de 13-16 mm<br />
www.rainbird.eu
RIEGO LOCALIZADO<br />
SERIES BF-62, BF-72, BF-82, BF-92, BF-102<br />
Válvulas de cierre manuales para sistemas de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong><br />
APLICACIONES<br />
BF-62 / BF-82: Se utilizan para conectar tubería de<br />
13-16 mm con una toma de agua y abrir o cerrar<br />
el sistema manualmente.<br />
BF-72 / BF 92: Se utilizan para conectar dos tramos<br />
de tubería de 13-16 mm y abrir o cerrar el sistema<br />
manualmente.<br />
BF-102: Se utiliza para abrir o cerrar el sistema de<br />
<strong>riego</strong> <strong>localizado</strong> ( por ejemplo instalada antes de<br />
la zona de control)<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
Válvula manual de Polietileno<br />
<br />
MODELOS<br />
BF-62: válvula de ¾” (20/27) hembra estriada para<br />
tubería de 13-16 mm<br />
BF-72: válvula estriada para tubería de<br />
13-16 mm<br />
BF-82: válvula de ¾” (20/27) macho x estriada para<br />
tubería de 13-16 mm<br />
BF-92: válvula con conexiones roscadas de ¾"<br />
BF-102: válvula manual con rosca macho de ¾” en<br />
entrada y salida<br />
BF-62<br />
BF-72<br />
BF-82<br />
BF-92<br />
BF-102<br />
BF-52<br />
<br />
APLICACIONES<br />
Se enrosca directamente sobre un grifo rosca<br />
macho ¾” (20/27). Permite conectar directamente<br />
una tubería de 13-16 mm a un grifo.<br />
MODELO<br />
<br />
de 13-16 mm<br />
SERIE R34<br />
<br />
APLICACIONES<br />
Permite conectar directamente tubería de 13-16<br />
mm ó 9-12 mm a un grifo o a elementos de<br />
distribución de agua con rosca hembra (filtros,<br />
electroválvulas, reguladores de presión, etc.).<br />
MODELOS<br />
R34-16: adaptador macho ¾” (20/27)<br />
13-16 mm<br />
20 www.rainbird.eu
RIEGO LOCALIZADO<br />
C-12<br />
Sujección para tubería de 13-16 mm<br />
APLICACIONES<br />
Se utiliza para mantener la posición de la tubería<br />
de13-16 mm o tubería con goteros<br />
MODELO<br />
<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
Sujeción del tubo en la parte superior de la<br />
estaca para conseguir instalaciones fáciles y<br />
rápidas.<br />
<br />
<br />
700-CF-22<br />
<br />
APLICACIONES<br />
<br />
sistema de<br />
<strong>riego</strong> para tubería de 13-16 mm.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
tubería de 13-16 mm. También se desmontan<br />
<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Presión: 0 a 3,5 bares<br />
MODELO<br />
para tubería de 13-16<br />
mm<br />
TAPÓN<br />
Para tubería de 13-16 mm<br />
APLICACIONES<br />
<br />
mm de diámetro<br />
MODELO<br />
Tapón para tubería de 13-16 mm<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
13-16 mm<br />
<br />
www.rainbird.eu
RIEGO LOCALIZADO<br />
XM-TOOL<br />
Herramienta de instalación<br />
APLICACIONES<br />
Se utiliza para instalar componentes <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> de<br />
<strong>riego</strong> <strong>localizado</strong>: goteros autopunzantes con o sin<br />
tubería de distribución para tubería de 4-6 mm y<br />
tapones de tubos de alimentación a goteros.<br />
También se emplea para facilitar el desmontaje de<br />
goteros ya instalados.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
<br />
<br />
<strong>Bird</strong> de la gama de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong><br />
MODELO<br />
XM-TOOL: Herramienta<br />
de instalación<br />
T135SS<br />
Herramienta para corte de tubos<br />
APLICACIONES<br />
<br />
tubos de distribución de todo tipo utilizados en<br />
instalaciones de <strong>riego</strong> de bajo volumen.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
<br />
<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Longitud: 21,5 cm<br />
MODELO<br />
T135SS: Herramienta<br />
para corte de tubos 16 mm<br />
PUNZÓN<br />
Para tubería de 13-16 mm<br />
APLICACIONES<br />
Herramienta punzón para instalación de goteros<br />
<br />
MODELO<br />
Herramienta punzón para tubería de<br />
13-16 mm<br />
EMA-GPX<br />
Tapón para tubería<br />
APLICACIONES<br />
Se utiliza para taponar agujeros no deseados,<br />
producidos al insertar goteros autopunzantes en<br />
tubería de 13-16 mm.<br />
MODELO<br />
EMA-GPX: Tapón<br />
22 www.rainbird.eu
RIEGO LOCALIZADO<br />
SERIE RAIN BIRD XB PC<br />
Goteros autocompensantes autopunzantes<br />
■<br />
■<br />
■<br />
<br />
Goteros autocompensantes que<br />
proporcionan caudal uniforme incluso en<br />
terrenos irregulares<br />
Los únicos goteros autopunzantes, siendo<br />
por lo tanto los más fáciles de instalar si se<br />
<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
suministrar cantidades precisas de agua<br />
a la zona radicular de las plantas. Son<br />
muy adecuados para el <strong>riego</strong> de arbustos,<br />
árboles, setos y plantas en jardineras<br />
<br />
4-6 mm (DT-025-50 / DT-025-1000)<br />
<br />
debido a su diseño<br />
<br />
atascamiento<br />
-Robustos ya que están fabricados en<br />
materiales altamente resistentes a los<br />
agentes químicos<br />
<br />
la radiación ultravioleta<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Presión: 1 a 3,5 bar<br />
<br />
MODELOS<br />
<br />
autopunzante de 1,9 l/h<br />
<br />
autopunzante de 3,8 l/h<br />
<br />
autopunzante de 7,6 l/h<br />
RENDIMIENTOS<br />
Caudal (l/h)<br />
Presión<br />
de entrada (Bar)<br />
SERIE PC-12, PC-18, PC-24<br />
Emisores compensadores de presión<br />
APLICACIONES<br />
Son emisores de caudal medio ideales para el <strong>riego</strong><br />
de matorrales y árboles, ó para regular con<br />
precisión el caudal de agua a Xeri-Bubbler y Xeri-<br />
Spray.<br />
<br />
autopunzantes <br />
<br />
<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
<br />
proporciona un caudal uniforme a lo largo de<br />
un amplio intervalo de presiones (de 0,7 a 3,5<br />
bares).<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
(DT-025).<br />
<br />
XB-10-6<br />
Gotero multisalida<br />
Xeri-Bub<br />
APLICACIONES<br />
Gotero autocompensante que proporciona un<br />
<strong>riego</strong> preciso que ayuda a ahorrar agua y al<br />
desarrollo sano de los arbustos, macizos,<br />
árboles, etc.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
caudal constante en un rango amplio de<br />
duradero resistente a radiación UV.<br />
<br />
resistentes a sustancias químicas.<br />
<br />
caudal.<br />
INTERVALO DE<br />
FUNCIONAMIENTO<br />
<br />
<br />
<br />
MODELOS:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
presiones (desde 1,0 a 3,5 bares).<br />
<br />
Para habilitar mas emisores solo hay que cortar<br />
<br />
<br />
de 1/4” (DT-025).<br />
<br />
obturación.<br />
<br />
a los rayos UVA.<br />
<br />
utilizando un perforador.<br />
RENDIMIENTO<br />
Módulos de emisores compensadores de presión<br />
Modelo Tipo de entrada / Color de salida<br />
Caudal<br />
Filtración<br />
nominal l/h requerida<br />
micras<br />
PC-12 Autopunzante /marrón oscuro 45,42 150<br />
PC-18 Autopunzante /blanco 68,13 150<br />
PC-24 Autopunzante/naranja 90,84 150<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
Presión: 1,0 a 3,5 bares<br />
<br />
MODELOS<br />
XB-10-6 :<br />
Gotero<br />
autocompensante<br />
de 6 salidas.<br />
www.rainbird.eu
RIEGO LOCALIZADO<br />
SERIES SXB-180, SXB-360<br />
<br />
APLICACIONES<br />
<br />
360º. El caudal y el alcance se regulan haciendo<br />
<br />
para <strong>riego</strong> de plantaciones de grandes arbustos,<br />
<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
<br />
base<br />
1/4”, que se adaptan a<br />
: SXB-180,<br />
SXB-360<br />
<br />
13-16 mm: SXB-360-025<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Presión: 1 a 2 bar<br />
<br />
Alcance:<br />
SXB-180: ajustable entre 0 y 49 cm<br />
SXB-360: ajustable entre 0 y 46 cm<br />
SXB-360-025: ajustable entre 0 y 46 cm<br />
MODELOS<br />
<br />
5 chorros separados<br />
<br />
8 chorros separados<br />
<br />
RENDIMIENTOS<br />
SXB-180<br />
SXB-360/SXB-360-025<br />
bar cm l/h cm l/h<br />
1,0 0-37 0-33 0-19 0-33<br />
1,5 0-50 0-41 0-32 0-41<br />
2,0 0-63 0-49 0-46 0-49<br />
SXB-360-SPYK<br />
<br />
APLICACIONES<br />
<br />
arbustos, árboles, planta en maceta y macizos de<br />
<br />
MODELO<br />
SXB-360-SPYK: microdifusor de caudal ajustable<br />
montado en estaca<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Presión: 1 a 2 bares<br />
<br />
Alcance ajustable desde 18 a 46 cm<br />
RENDIMIENTOS<br />
bar cm l/h<br />
1,0 0-19 0-33<br />
1,5 0-32 0-41<br />
2,0 0-46 0-49<br />
24 www.rainbird.eu
RIEGO LOCALIZADO<br />
JET SPIKE 310-90, 310-180, 310-360<br />
<br />
APLICACIONES<br />
El micro difusor regulable se entrega listo para su<br />
instalación. Es ideal para parterres de flores,<br />
coberturas vegetales y plantas en maceta.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
Alargador de 20 cm<br />
Altura total estaca + alargador : 51 cm<br />
Emisor de acetal, estaca de polietileno y alargador<br />
<br />
<br />
premontado: longitud 50 cm<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Presión : de 0,5 a 2,5 bares<br />
<br />
Alcance : regulable de 0 a 4,2 m<br />
MODELOS<br />
<br />
<br />
<br />
con 18 chorros<br />
RENDIMIENTOS<br />
90° 180° 360°<br />
bar m l/h m l/h m l/h<br />
0,5 0 – 1,7 0 –58 0 – 1,9 0 –58 0 – 2,5 0 –58<br />
1,0 0 – 2,5 0 – 82 0 – 2,3 0 – 82 0 – 3,4 0 – 82<br />
1,5 0 – 2,9 0 – 101 0 – 2,7 0 – 101 0 – 3,9 0 – 101<br />
2,0 0 – 3,2 0 – 117 0 – 3,0 0 – 117 0 – 4,1 0 – 117<br />
2,5 0 – 3,5 0 – 130 0 – 3,3 0 - 130 0 – 4,2 0 – 130<br />
XS-360TS-SPYK<br />
<br />
APLICACIONES<br />
<br />
<br />
<br />
jardineras, etc.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
<br />
<br />
1/4” (6 mm), para instalación en tubo de 16 mm<br />
<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Presión: 1 a 2 bar<br />
<br />
Alcance: 0 a 2,0 m<br />
RENDIMIENTOS<br />
MODELO<br />
<br />
montado sobre estaca<br />
con caudal ajustable<br />
bar m l/h<br />
1,0 0-1,4 0-64<br />
1,5 0-1,8 0-78<br />
2,0 0-2,0 0-90<br />
SERIE XS-90, XS-180, XS-360<br />
Difusores con caudal ajustable<br />
APLICACIONES<br />
<br />
agua gracias a la alta uniformidad del emisor.<br />
<br />
<br />
<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
distribución.<br />
<br />
adaptan a combinaciones estaca/elevador<br />
<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Presión: 0,5 a 2,5 bar<br />
<br />
Alcance:<br />
XS90: ajustable entre 0 y 3,3 m<br />
XS180: ajustable entre 0 y 3,4 m<br />
XS360: ajustable entre 0 y 4,1 m<br />
MODELOS<br />
<br />
<br />
<br />
360º<br />
RENDIMIENTOS<br />
XS-90 XS-180 XS-360<br />
bar m l/h m l/h m l/h<br />
0,5 0-1,5 0-53 0-1,9 0-53 0-2,5 0-53<br />
1,0 0-2,4 0-78 0-2,4 0-78 0-3,4 0-78<br />
1,5 0-2,9 0-98 0-3,0 0-98 0-4,1 0-98<br />
2,0 0-3,1 0-115 0-3,2 0-115 0-4,1 0-115<br />
2,5 0-3,3 0-130 0-3,4 0-130 0-3,6 0-130<br />
www.rainbird.eu
RIEGO LOCALIZADO<br />
SPB-025<br />
Empalme autopunzante a presión<br />
APLICACIONES<br />
Accesorio autopunzante de derivación, que puede<br />
insertarse en una tubería de 13-16 mm empleando<br />
<br />
La salida del conector se adapta a un tubo de<br />
distribución de 4-6 mm tubo.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
regulación de caudal e impide la confusión con<br />
<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Presión: 0 a 3,5 bares<br />
MODELOS<br />
SPB-025: Accesorio de derivación para tubo de<br />
distribución<br />
de 4-6 mm tubo.<br />
PFR/RS<br />
<br />
APLICACIONES<br />
La combinación de un elevador y una estaca se<br />
emplea para instalar sistemas de <strong>riego</strong> de bajo<br />
volumen, tales como microaspersores o<br />
microdifusores en macizos de plantas.<br />
MODELOS<br />
<br />
Elevador de microaspersión, de 30 cm de<br />
longitud<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
<br />
025<br />
<br />
por medio de un tubo de distribución de 4/6<br />
mm<br />
<br />
tiempo y dinero<br />
ESTACAS ELEVADORAS<br />
Estacas elevadoras con soporte<br />
APLICACIONES<br />
Soporte y estaca ajustable de Polietileno para<br />
instalar microaspersores y microdifusores en<br />
<br />
distintas alturas de los emisores de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong><br />
y regar por encima del follaje de las plantas.<br />
MODELOS<br />
<br />
355mm ( Estaca : 200 mm + soporte 155mm<br />
<br />
520mm (Estaca: 310 mm + soporte 210mm)<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
<br />
se conecta a la tubería de 13-16 mm mediante<br />
<br />
Las estacas pueden colocarse lejos de la línea de<br />
<strong>riego</strong> principal, donde es necesario el <strong>riego</strong> de<br />
plantas y arbustos.<br />
<br />
adaptar el <strong>riego</strong> al crecimiento de la planta<br />
durante la temporada.<br />
26 www.rainbird.eu
RIEGO LOCALIZADO<br />
DT-025-50/DT-025-1000<br />
Tubo de distribución de 4-5,7mm<br />
APLICACIONES<br />
Alarga las salida de los goteros hasta los puntos<br />
en los que se desea aplicar el agua.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
Diámetro interior: 4 mm<br />
MODELOS<br />
DT-025-50: Tubo distribuidor de 4-5,7 mm,<br />
presentado en carrete de 15 m<br />
DT-025-1000: Tubo distribuidor de 4-5,7 mm,<br />
presentado en carrete de 300 m<br />
BF-1, BF-2, BF-3<br />
Empalmes de 4-6 mm<br />
APLICACIONES<br />
Se utilizan para conectar tubos de distribución de 4-6<br />
mm.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
<br />
MODELOS<br />
<br />
<br />
<br />
TS-025<br />
Estaca para tubo<br />
APLICACIONES<br />
Se emplea para mantener<br />
en posición un tubo de<br />
distribución de 4-6 mm<br />
(DT-025-50) en la zona radicular.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
plástico resistente<br />
a la radiación UV.<br />
<br />
MODELO<br />
TS-025: Estaca para tubo<br />
de 4-6 mm<br />
DBC-025<br />
Tapa de Difusor<br />
APLICACIONES<br />
Difusor 4-6 mm tubo, empleado para distribuir agua<br />
con una erosión mínima del suelo en el punto de<br />
emisión. También impide la obstrucción del tubo<br />
de distribución por insectos o suciedad.<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Presión: 0 a 1,7 bar<br />
MODELO<br />
<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
de distribución de 4-6 mm (DT-025/DT-025-<br />
1000)<br />
<br />
agua hasta el punto deseado<br />
www.rainbird.eu
RIEGO LOCALIZADO<br />
XERI-POP TM<br />
<br />
■<br />
■<br />
■<br />
El micro-difusor Xeri-Pop es un microdifusor<br />
duradero diseñado para aplicaciones de<br />
<strong>riego</strong> de bajo volumen. El Xeri-Pop es ideal<br />
<br />
y facilidad de instalación. El único difusor<br />
emergente que funciona en condiciones de baja<br />
presión y bajo caudal<br />
Los Xeri-Pop pueden instalarse y ubicarse en<br />
prácticamente cualquier sitio, son perfectos<br />
para cualquier parterre de plantas irregulares<br />
Es una solución perfecta para zonas susceptibles<br />
al vandalismo<br />
Collar de encaje<br />
de la tubería<br />
de distribución<br />
de ¼”<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
Instalación<br />
<br />
puede conectarse fácilmente a la tubería de<br />
polietileno de ½” o de ¾” o a un colector de<br />
<br />
a la tubería de polietileno se consiguen con un<br />
conector de lengüetas auto-perforante SPB-025<br />
<br />
<br />
ubicar y reubicar fácilmente el Xeri-Pop si se<br />
modifica la situación de la planta<br />
- El Xeri-Pop trabaja con una presión en la base<br />
entre 1,4 y 3,4 bares cuando se utiliza la tubería<br />
<br />
<br />
tubing to the outside of the Xeri-Pop case.<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
Xeri-Pop<br />
MODELOS<br />
<br />
<br />
OPCIONES DE TOBERAS<br />
<br />
<br />
<br />
Entrada de la tubería<br />
de distribución<br />
de ¼”<br />
Soluciones para Diseño<br />
- Los Xeri-Pop funcionan con toberas <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />
<br />
m)<br />
<br />
<br />
Durabilidad<br />
<br />
<br />
UV<br />
Planta<br />
Pieza de transferencia<br />
<br />
SPB-025<br />
Nivel del suelo<br />
Tubería de polietileno de 16mm<br />
<br />
Xeri-Pop XP-400X<br />
<br />
<br />
Lengüeta de protección<br />
28 www.rainbird.eu
RIEGO LOCALIZADO<br />
EMT-6X<br />
<br />
APLICACIONES<br />
Toma roscada de ½” (15/21) sobre elevador de ½”<br />
con 6 salidas en arpón de ”<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
resistente tapa de plástico.<br />
<br />
llevar el <strong>riego</strong> hasta 6 zonas diferentes.<br />
<br />
inundadores, microaspersores y microdifusores<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Presión : 1,0 a 3,5 bares<br />
MODELO<br />
<br />
KIT DE ADAPTACIÓN A GOTEO 1800<br />
Para los difusores de la serie 1800<br />
APLICACIONES<br />
Permite la conversión de un sistema de <strong>riego</strong> por<br />
difusores a un sistema de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong>.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
malla de 75 micrones de fácil acceso.<br />
<br />
cuerpo de los difusores 1804, 1806 ó 1812,<br />
convirtiéndolos en colectores de <strong>riego</strong><br />
<strong>localizado</strong>.<br />
Pueden ser instalados de forma aérea o enterrada<br />
El caudal del kit es menor de 0,75 m/h, por tanto<br />
hay que sustituir la electroválvula por el kit de<br />
)<br />
ESPECIFICACIONES<br />
3 <br />
Presión de entrada: 1,0 a 4,8 bares.<br />
DIMENSIONES<br />
Entrada rosca hembra ½ (15/21)<br />
Salida rosca macho giratoria de ½<br />
Altura: 17,8 cm / Ancho: 5,1 cm<br />
MODELO<br />
<br />
1800 XERI-CAPS<br />
Tapas para Difusores<br />
APLICACIONES<br />
Utilizadas para adaptar un sistema de difusores a<br />
un sistema de <strong>riego</strong> de bajo volumen tapando las<br />
unidades de difusores que no sean utilizadas.<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Presión: 0,0 a 4,8 bares<br />
DIMENSIONES<br />
Ancho: 5,7 cm<br />
MODELO<br />
<br />
www.rainbird.eu
RIEGO LOCALIZADO<br />
TOBERAS DE LA SERIE XPCN<br />
<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
El <strong>riego</strong> de bajo volumen más preciso y<br />
<br />
gran densidad de plantas<br />
La compensación de presión y el patrón<br />
<br />
<br />
<strong>riego</strong> y por tanto el riesgo de posibles<br />
daños a la propiedad con las posibles<br />
responsabilidades<br />
La característica única de patrón en<br />
cuadrado real reduce el número de toberas<br />
necesarias y por lo tanto el coste y el<br />
tiempo de instalación<br />
<br />
y la instalación (el alcance de una tobera<br />
es de 0,8 m o 1,2 m) y puede utilizarse en<br />
diferentes difusores y elevadores<br />
INTERVALO DE FUNCIONAMIENTO<br />
Presión: de 1,4 a 3,5 bares<br />
<br />
<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
un caudal uniforme a lo largo de todo el<br />
intervalo de presión<br />
<br />
de círculo completo, de medio círculo y<br />
de cuarto de círculo, con pluviometría<br />
proporcional a la superficie<br />
- Sin efecto de nebulización para presiones<br />
de 1,4 a 3,4 bar<br />
- 2 alcances en cada tobera. Un simple clic le<br />
permite ajustarlo de 0,8 m a 1,2 m<br />
<br />
caudales uniformes y evitar la obstrucción<br />
MODELOS<br />
<br />
círculo<br />
<br />
<br />
completo<br />
<br />
<br />
<br />
de borde a borde permite diseños e<br />
instalaciones sencillas para pequeños<br />
espacios<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Localizado<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5’<br />
4’<br />
2,5’<br />
2,5’<br />
4’<br />
2,5’<br />
5’<br />
8’<br />
8’<br />
5’<br />
4’<br />
8’<br />
30 www.rainbird.eu
RIEGO LOCALIZADO<br />
Rendimientos de las Toberas XPCN<br />
Difusores Xeri-Pop<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
0,8 m de alcance con altura de emergencia de 0,15 m<br />
Toberas<br />
Presión<br />
Bares<br />
1800 Series<br />
Spray Heads<br />
Alcance m<br />
<br />
Pluviometría<br />
sin solapamiento<br />
mm/h<br />
1,4 0,8 24 42<br />
2,1 0,8 28 48<br />
2,8 0,9 28 34<br />
3,4 0,9 28 34<br />
1,4 0,8 39 33<br />
2,1 0,8 46 40<br />
2,8 0,9 52 31<br />
3,4 0,9 52 31<br />
1,4 0,8 76 33<br />
2,1 0,8 92 39<br />
2,8 0,9 103 31<br />
3,4 0,9 103 31<br />
Rendimientos de las Toberas XPCN<br />
Elevadores Polyflex<br />
<br />
<br />
<br />
1,2 m de alcance con altura de emergencia de 0,15 m<br />
Toberas<br />
Presión<br />
Bares<br />
Alcance m<br />
<br />
Pluviometría<br />
sin solapamiento<br />
mm/h<br />
1,4 1,2 24 16<br />
2,1 1,2 28 19<br />
2,8 1,4 28 15<br />
3,4 1,4 28 15<br />
1,4 1,2 39 13<br />
2,1 1,2 46 16<br />
2,8 1,4 52 14<br />
3,4 1,4 52 14<br />
1,4 1,2 76 13<br />
2,1 1,2 92 15<br />
2,8 1,4 103 14<br />
3,4 1,4 103 14<br />
1800<br />
<br />
<br />
<br />
Rendimientos de las Toberas XPCN<br />
Caudal l/h<br />
105,98<br />
90,84<br />
75,70<br />
60,56<br />
45,42<br />
30,28<br />
15,14<br />
Modelo Círculo Completo<br />
Modelo de Medio Círculo<br />
Modelo Cuarto<br />
de Círculo<br />
0<br />
0 1,0 2,0 2,5 3,5 4,0<br />
Presión Bares<br />
www.rainbird.eu
RIEGO LOCALIZADO<br />
SERIE RWS<br />
<br />
■<br />
■<br />
■<br />
Aireación y <strong>riego</strong> en profundidad que<br />
previenen el shock del trasplante a árboles<br />
y arbustos<br />
El <strong>riego</strong> de las raíces profundas y la aireación<br />
garantizan la salud del árbol y ayudan a un<br />
crecimiento acelerado<br />
La solución más eficaz para el <strong>riego</strong> de<br />
árboles - hasta un 94% de uniformidad de<br />
distribución con mínima evaporación, por<br />
el viento, o pérdida de agua lateral<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
Instalación y mantenimiento<br />
- Ahorro de tiempo y mano de obra respecto a<br />
otros sistemas de fabricación casera porque<br />
el sistema se suministra con un inundador<br />
<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> Serie 1401 regulador de presión<br />
instalado<br />
<br />
<br />
vez de varias piezas<br />
Árboles y arbustos más saludables<br />
- Ayuda a la salud del árbol y arbustos<br />
permitiendo que el agua, el aire y los<br />
nutrientes alcancen las raíces absorbentes en<br />
zonas con suelos compactados o con<br />
praderas muy gruesas<br />
- Libera gases almacenados que pueden<br />
incrementar el estrés de la planta<br />
<br />
agujeros, que permiten que el agua<br />
profundice a nivel del bulbo radicular además<br />
de mejorar la aireación<br />
<br />
subterráneo ayuda a que las raíces<br />
<br />
menos agresiones<br />
Resistente al vandalismo<br />
- El dispositivo de cierre de la rejilla protege<br />
contra el vandalismo<br />
- Sistema estético porque se instala enterrado<br />
Fiabilidad<br />
- 3 años de garantía.<br />
<br />
suministran montadas<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Modelos RWS y Mini –RWS :<br />
- El Sistema de Riego Radicular de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />
consiste en una carcasa circular construida con<br />
un polímero plástico de alta densidad con<br />
inhibidores resistentes a los rayos UV. El cierre<br />
de la tapa protege el sistema instalado<br />
consistente en un inundador y un codo<br />
estriado<br />
- No se necesitan ajustes<br />
<br />
<br />
<br />
Modelo –RWS arbustos (supplemental):<br />
- El Sistema de Riego Radicular de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />
consiste en una tapa encajada y una base de la<br />
tapa construidas con un polímero plástico de<br />
alta densidad con inhibidores resistentes a los<br />
rayos UV. La tapa alojará la rejilla. Además la<br />
tapa también protege el sistema instalado<br />
consistente en un inundador y un codo<br />
estriado.<br />
- No se necesitan ajustes<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
DIMENSIONES<br />
<br />
- Altura: 91,4 cm<br />
- Diámetro: 10,2 cm<br />
<br />
- Altura: 45,7 cm<br />
- Diámetro: 10,2 cm<br />
<br />
- Altura: 25,4 cm<br />
- Diámetro: 5,1 cm<br />
MODELOS<br />
- RWS-BGX: sistema con inundador <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />
1401 instalado, rejilla, codo, 45 cm de tubería<br />
<br />
<br />
<strong>Bird</strong> 1401 instalado, rejilla y codo para<br />
<br />
<br />
<strong>Bird</strong> 1401 instalado, tapa encajada y codo para<br />
<br />
ACCESORIOS<br />
RWS-SOCK<br />
<br />
<strong>riego</strong> Radicular RWS<br />
APLICACIONES<br />
<br />
<br />
particulas dentro de la carcasa del RWS en<br />
instalaciones con suelos arenosos.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
<br />
RWS-BGX<br />
<br />
<br />
dentro de la carcasa del RWS-BGX<br />
DIMENSIONES<br />
Altura : 91,4 cm<br />
Diámetro : 10,2 cm<br />
MODELO<br />
<br />
Sistema de <strong>riego</strong> Radicular RWS<br />
32 www.rainbird.eu
DIFUSORES Y ACCESORIOS<br />
Aplicaciones de productos<br />
Aplicaciones generales<br />
Césped<br />
Superficies en pendiente<br />
Suelo cubierto de vegetación/Arbustos<br />
Sistemas con Alta Presión<br />
Sistemas con Baja Presión<br />
Zonas con fuerte viento<br />
1802 1803 1804 1806 1812 1800 SAM<br />
1800<br />
SAM-PRS<br />
US-200 US-400 PA-8S 1400<br />
Consejos para ahorro de agua<br />
<br />
El difusor 1800 PRS limita las pérdidas<br />
de agua hasta en un 70% si se elimina o<br />
daña la tobera, y elimina la nebulización<br />
causada por altas presiones lo que se<br />
traduce en un ahorro de agua y dinero.<br />
<br />
Los difusores 1800 y UNI-Spray SAM<br />
previenen el drenaje que aparece en<br />
difusores instalados en las zonas más<br />
bajas, deteniendo el derroche de agua,<br />
y eliminando los daños en el jardín<br />
debidos a encharcamientos y/o erosión<br />
<br />
Las toberas giratorias presentan una<br />
eficiente distribución del agua, debido<br />
a sus chorros giratorios, que distribuyen<br />
el agua uniformemente con una<br />
pluviometría muy baja y reducen<br />
significativamente la escorrentía y la<br />
erosión.
DIFUSORES<br />
TABLA DE SELECCION DE LOS DIFUSORES EMERGENTES<br />
1<br />
2,1 / 5,5 m UNI-Spray<br />
UNI-SPRAY<br />
m 3 /h<br />
bar<br />
2<br />
0,6 / 5,5 m 1800<br />
1800<br />
m 3 /h<br />
bar<br />
3<br />
4,0 / 7,6 m ROTARY TOBERAS NOZZLE<br />
GIRATORIAS<br />
TOBERAS GIRATORIAS<br />
m 3 /h<br />
bar<br />
34 www.rainbird.eu
DIFUSORES<br />
SERIE UNI-Spray<br />
Difusores emergentes – La calidad de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> al mejor precio del mercado<br />
■<br />
■<br />
■<br />
Junta de estanqueidad activada por<br />
presión, que previene pérdidas de caudal<br />
y derroche de agua. Evita la entrada de<br />
suciedad en la retracción del vástago<br />
Mecanismo de carraca de dos piezas<br />
duradero, que permite ajuste del patrón de<br />
<strong>riego</strong> rápido y sencillo<br />
Tapa y cuerpo resistentes, proporciona<br />
durabilidad en condiciones de presiones<br />
altas o subidas de presión del sistema<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
Instalación, mantenimiento e<br />
inventario<br />
- Parte superior pequeña, que hace que el<br />
difusor sea prácticamente invisible una vez<br />
instalado<br />
- Para mayor conveniencia, estos difusores se<br />
suministran con las toberas VAN instaladas<br />
- Ahorro de tiempo y mayor velocidad en la<br />
<br />
permiten flexibilidad máxima<br />
- En los difusores UNI-Spray se pueden<br />
instalar todas las toberas de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>® y los<br />
accesorios, simplificándose la gestión del<br />
inventario<br />
- La tobera VAN y el filtro son fácilmente<br />
extraíble para la limpieza<br />
- Las partes internas se pueden extraer desde<br />
la parte superior facilitando el mantenimiento<br />
- Tornillo de ajuste del alcance<br />
Una solución para todas las<br />
aplicaciones<br />
<br />
que retiene hasta 1,5 m de diferencia de<br />
elevación<br />
<br />
<br />
Durabilidad<br />
- Materiales plásticos y de acero inoxidable<br />
resistentes a la corrosión<br />
- Fuerte muelle de retracción de acero<br />
inoxidable.<br />
RENDIMIENTOS<br />
SERIE 10-VAN<br />
DIMENSIONES<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
MODELOS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Tornillo de ajuste del alcance<br />
Toberas regulables (VAN)<br />
Junta de estanqueidad activada por<br />
presión<br />
Tapa y cuerpo robusto en ABS<br />
Fuerte muelle de acero inoxidable<br />
Válvula antidrenaje opcional<br />
Seal-A-Matic (US-SAM)<br />
Mecanismo de orientación mediante<br />
sistema de trinquete<br />
SERIE 12-VAN<br />
■ 50%<br />
▲ 50%<br />
ACCESORIOS<br />
<br />
UNI-Spray<br />
<br />
toberas MPR de los difusores sobre una tubería<br />
<br />
<br />
aumentar la altura de emergencia de la tobera<br />
US - 15VAN<br />
Modelo<br />
UNI-Spray<br />
SERIE 15-VAN<br />
Cómo especificar<br />
Cuerpo<br />
<br />
cm)<br />
Tobera serie/<br />
Patrón<br />
Tobera VAN con<br />
arco variable<br />
Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
www.rainbird.eu
DIFUSORES<br />
SERIE 1800<br />
<br />
■<br />
■<br />
■<br />
Junta de estanqueidad co-moldeada y solidaria<br />
a la tapa para proporcionar una resistencia<br />
superior al atascamiento, presiones altas y<br />
condiciones adversas. Además la junta de<br />
estanqueidad de diseño multifuncional, asegura<br />
<br />
le permite instalar mas unidades en la misma<br />
válvula<br />
Muelle fuerte de acero inoxidable que asegura la<br />
retracción del vástago<br />
Mecanismo de carraca de dos piezas en todos los<br />
modelos que permite un alineamiento fácil del<br />
patrón de la tobera y proporciona durabilidad<br />
añadida<br />
Con PRS<br />
Sin PRS<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
Instalación & Mantenimiento<br />
- Se suministran con el tapón 1800 Pop-Top que<br />
permite purgar la suciedad fuera de la<br />
instalación<br />
- Todos sus componentes son accesibles desde la<br />
parte superior sin necesidad de utilizar<br />
herramientas, simplificándose la limpieza y el<br />
mantenimiento<br />
- 5 alturas de emergencia<br />
- Toma lateral e inferior en los modelos 1806 y<br />
<br />
- Tornillo de ajuste del caudal y del alcance<br />
<br />
ángulos de trayectoria y alcances)<br />
Una solución para todas las aplicaciones<br />
- Válvula antidrenaje SAM integrada que retiene<br />
<br />
<br />
<br />
para aplicaciones con pendientes o con<br />
diferencias de cota significativas.<br />
- Regulador de presión integrado en el vástago<br />
<br />
<br />
La válvula anti-drenaje SAM (Seal-A-Matic) evita el<br />
drenaje en los puntos bajos.<br />
Sin válvula SAM<br />
Con válvula SAM<br />
PRS. Ideal para aplicaciones con pendientes o<br />
con diferencias de cota/diferencias de presión<br />
o en zonas expuestas al vandalismo.<br />
Durabilidad<br />
- Efecto de limpieza en la retracción del difusor<br />
limpiando la suciedad acumulada alrededor<br />
del vástago, asegurando la retracción del<br />
vástago en todos los tipos de suelo<br />
- Fabricados con plástico resistente a los rayos<br />
ultravioletas y componentes metálicos de<br />
acero inoxidable, que aseguran un larga vida<br />
del producto<br />
- Cinco años de garantía<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
3 /h a 0,6 bares o presiones<br />
3 /h a presiones inferiores a 0,6<br />
bares<br />
DIMENSIONES<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
1802 1803 1804<br />
1806 1812<br />
MODELOS<br />
<br />
1803 con la tobera 15 VAN instalada<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
1806/1806-SAM/1806 SAM-PRS<br />
<br />
ACCESORIOS<br />
<br />
toberas<br />
MPR de los difusores sobre una tubería o<br />
<br />
<br />
aumentar la altura de emergencia de la tobera<br />
<br />
micro-aspersores<br />
SXB y difusores XS sobre los difusores 1800<br />
Cómo especificar<br />
SAM-PRS-15VAN<br />
Modelo<br />
<br />
<br />
de altura de<br />
elevación<br />
Tobera<br />
Característica opcional serie 15<br />
SAM-PRS válvula de <br />
retención Seal-A-Matic<br />
y regulación de<br />
presión interna en<br />
vástago<br />
36 www.rainbird.eu
DIFUSORES<br />
SERIE MPR<br />
Toberas de plástico para difusores de las series 1800 y UNI-Spray<br />
Caudal proporcional a la superficie a regar para una mayor flexibilidad<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
colores, para identificar rápidamente el<br />
alcance y el sector<br />
<br />
<br />
<br />
acceso<br />
<br />
por separado, una bolsa para las toberas<br />
y otra bolsa para los filtros<br />
Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Toberas bar m m 3 /h<br />
5F-B 1,0 1,5 0,35<br />
1,5 1,5 0,35<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
MODELOS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Angulo 0°<br />
RENDIMIENTOS<br />
Serie 5-MPR Serie 8-MPR Serie 10-MPR<br />
Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Serie 12-MPR Serie 15-MPR Serie 15-MPR Cuadrado<br />
Serie 5-MPR<br />
Inundadores con chorros separados<br />
Caudal para un alcance ajustado a 1,5 m<br />
*<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> recomienda utilizar los difusores 1800 equipados<br />
con el sistema PRS para mantener un óptimo rendimiento<br />
de las toberas, en situaciones de presiones altas<br />
Toberas 3 /h<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
El espaciamiento de la tobera que riega en<br />
cuadrado es igual a su alcance (m)<br />
A = Ancho de cobertura<br />
L = Longitud de cobertura<br />
Nota: No es aconsejable reducir el alcance de una<br />
tobera más allá del 25 %<br />
■ 50% ▲ 50%<br />
www.rainbird.eu
DIFUSORES<br />
TOBERAS DE LA SERIE XPCN<br />
Toberas Compensadoras de Presión de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong><br />
■<br />
El <strong>riego</strong> de bajo volumen más preciso y<br />
eficiente para pequeñas superficies con<br />
gran densidad de plantas<br />
■<br />
La compensación de presión y el patrón<br />
cuadrado de <strong>riego</strong> ofrecen mayor eficiencia<br />
y control, reduciendo los excesos de<br />
<strong>riego</strong> y por tanto el riesgo de posibles<br />
daños a la propiedad con las posibles<br />
responsabilidades<br />
■<br />
La característica única de patrón en<br />
cuadrado real reduce el número de toberas<br />
necesarias y por lo tanto el coste y el<br />
tiempo de instalación<br />
Toberas con filtro<br />
■<br />
Gracias a su versatilidad simplifica el diseño<br />
<br />
<br />
diferentes difusores y elevadores<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
caudal uniforme a lo largo de todo el intervalo<br />
de presión<br />
<br />
círculo completo, de medio círculo y de cuarto<br />
de círculo, con pluviometría proporcional a la<br />
superficie<br />
- Sin efecto de nebulización para presiones de<br />
<br />
<br />
<br />
- Incorpora un filtro azul para asegurar caudales<br />
uniformes y evitar la obstrucción<br />
MODELOS<br />
XPCN QTR – Tobera XPCN, Patrón de cuarto de<br />
círculo<br />
XPCN HLF – Tobera XPCN, Patrón de medio círculo<br />
XPCN FUL –Tobera XPCN, Patrón de círculo<br />
completo<br />
<br />
<br />
<br />
borde a borde permite diseños e instalaciones<br />
sencillas para pequeños espacios<br />
<br />
Xeri- Pop y difusores UNI-Spray<br />
<br />
<br />
Toberas Compensadoras de Presión de Riego<br />
Localizado<br />
Modelo Cuarto<br />
de Círculo<br />
Modelo de Medio<br />
Círculo<br />
Modelo de Círculo<br />
Completo<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
38 www.rainbird.eu
DIFUSORES<br />
Rendimientos de las Toberas XPCN<br />
Difusores Xeri-Pop<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
0,8 m de alcance con altura de emergencia de 0,15 m<br />
Toberas<br />
Presión<br />
Bares<br />
Alcance m<br />
Caudal l/h<br />
Pluviometría<br />
sin solapamiento<br />
mm/h<br />
Q 0,8 <br />
0,8 <br />
<br />
<br />
H 0,8 33<br />
0,8 <br />
31<br />
31<br />
F 0,8 76 33<br />
0,8 <br />
103 31<br />
103 31<br />
Rendimientos de las Toberas XPCN<br />
Elevadores Polyflex<br />
<br />
<br />
<br />
1,2 m de alcance con altura de emergencia de 0,15 m<br />
Toberas<br />
Presión<br />
Bares<br />
Alcance m<br />
Caudal l/h<br />
Pluviometría<br />
sin solapamiento<br />
mm/h<br />
Q 16<br />
<br />
15<br />
15<br />
H 13<br />
16<br />
<br />
<br />
F 76 13<br />
15<br />
103 <br />
103 <br />
Los datos de las tablas se han obtenido en condiciones de viento cero.<br />
1800<br />
<br />
<br />
<br />
Rendimientos de las Toberas XPCN<br />
Caudal l/h<br />
<br />
<br />
75,70<br />
60,56<br />
<br />
<br />
<br />
Modelo Círculo Completo<br />
Modelo Medio Círculo<br />
Modelo Cuarto<br />
de Círculo<br />
0<br />
0 1,0 ,5 3,5 0<br />
Presión Bares<br />
www.rainbird.eu
DIFUSORES<br />
SERIE VAN<br />
Toberas de sector regulable para difusores de la serie 1800 y UNI-Spray -<br />
Máxima flexibilidad que le garantiza el ahorro de tiempo y la rapidez<br />
de instalación<br />
APLICACIONES<br />
Estas toberas son ideales para zonas irregulares<br />
gracias al ajuste preciso del sector de <strong>riego</strong>.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
colores, para identificar rápidamente el<br />
alcance y el sector<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
por separado, una bolsa para las toberas<br />
y otra bolsa para los filtros<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
MODELOS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
RENDIMIENTOS<br />
Serie 4-VAN Serie 6-VAN Serie 8-VAN<br />
*<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> recomienda utilizar los difusores 1800 equipados<br />
con el sistema PRS para mantener un óptimo rendimiento<br />
de las toberas, en situaciones de presiones altas<br />
Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Nota: Serie 4-VAN, 6-VAN, 8-VAN, si el sector no está regulado en el máximo posible, posiblemente sea necesario utilizar el tornillo rompe-chorro para conseguir los<br />
alcances y caudales indicados en la tabla de rendimientos.<br />
Serie 10-VAN Serie 12-VAN Serie 15-VAN<br />
Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />
Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Serie 18-VAN<br />
Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
■ 50% ▲ 50%<br />
40 www.rainbird.eu
DIFUSORES<br />
SERIE U<br />
Toberas con apertura doble para regar las zonas más cercanas al difusor<br />
y conseguir la mayor uniformidad en la distribución del agua<br />
APLICACIONES<br />
Las toberas de la serie U son las primeras toberas<br />
fabricadas en plástico con doble apertura para<br />
regar las zonas más cercanas al difusor y para<br />
conseguir una mejor uniformidad en la<br />
distribución del agua. Su exclusivo diseño<br />
patentado acorta los tiempos de <strong>riego</strong><br />
ahorrando tiempo y dinero.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
colores, para identificar rápidamente el<br />
alcance y el sector.<br />
<br />
cobertura con mayor uniformidad a lo largo de<br />
toda la superficie de <strong>riego</strong>.<br />
destornillador.<br />
<br />
adaptadores.<br />
<br />
que hace más fácil los diseños y la instalación.<br />
<br />
separado, una bolsa para las toberas y otra para<br />
los filtros.<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
MODELOS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
RENDIMIENTOS<br />
Serie U-8 Serie U-10<br />
Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Serie U-12 Serie U-15<br />
Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
■ 50%<br />
▲ 50%<br />
*<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> recomienda utilizar los difusores 1800 equipados<br />
con el sistema PRS para mantener un óptimo rendimiento<br />
de las toberas, en situaciones de presiones altas<br />
Toberas de tecnología avanzada que aseguran una<br />
óptima distribución del agua<br />
Toberas de tecnología avanzada que<br />
aseguran una óptima distribución del agua.<br />
Las toberas Serie U de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> riegan desde<br />
dos orificios de salida y distribuyen el agua de<br />
forma continua. El resultado es que se cubren<br />
mejor todas las zonas, lo que se traduce en una<br />
mayor uniformidad de toda la superficie regada.<br />
Se suministran bolsas con autocierre por separado, una<br />
bolsa para las toberas y otra para los filtros.<br />
www.rainbird.eu
TOBERAS GIRATORIAS<br />
TOBERAS GIRATORIAS<br />
Toberas de múltiples chorros para difusores 1800 TM /Unispray TM<br />
<br />
■<br />
■<br />
■<br />
<br />
escorrentía y la erosión.<br />
Con aproximadamente un 60% menos de<br />
caudal que las toberas convencionales de<br />
difusor, permiten la instalación de más unidades<br />
por sector, reduciendo la instalación y el coste<br />
del sistema.<br />
Distribución muy eficaz y excelente resistencia<br />
al viento.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
Una tobera de Difusor con Tecnología<br />
de Uniformidad <strong>Rain</strong> Curtain TM<br />
- Gotas de gran tamaño para un mejor rendimiento<br />
- Riego eficaz en las zonas cercanas al aspersor<br />
- Distribución uniforme a lo largo de todo el<br />
alcance<br />
Instalación y mantenimiento<br />
- Diseñadas para ser utilizadas en difusores <strong>Rain</strong><br />
<strong>Bird</strong> 1800 TM /Unispray TM<br />
- Tapón del tornillo de reducción del alcance<br />
codificado por colores para fácil identificación del<br />
arco/patrón<br />
- Tornillo de reducción del alcance de acero<br />
<br />
<br />
ajustarlo en instalaciones que necesiten distintos<br />
alcances.<br />
Soluciones para Diseño<br />
- Pluviometría proporcional a la superficie a regar<br />
entre alcances y patrones que simplifica el<br />
proceso de diseño.<br />
<br />
pluviometría de las toberas <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> 5000 Plus<br />
MPR, por lo que permite instalar estas toberas<br />
giratorias junto con las toberas de los aspersores<br />
<br />
<br />
- Distribución altamente eficiente y excelente<br />
resistencia al viento. Mantienen una alta eficiencia<br />
<br />
pulverización ni nebulización en condiciones de<br />
altas presiones.<br />
La Solución Específica a sus<br />
necesidades.<br />
<br />
escorrentía y la erosión y es ideal para zonas de<br />
pendiente o arcillosas<br />
<br />
aproximadamente un 60% menos de caudal que<br />
las toberas convencionales de difusor y un rango<br />
<br />
errores producidos por marco de <strong>riego</strong> alargado,<br />
baja presión o un sistema hidráulico defectuoso<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
<br />
MODELOS<br />
<br />
sector cuarto de círculo<br />
<br />
sector de un tercio de círculo<br />
<br />
sector medio círculo<br />
<br />
de dos tercios de círculo<br />
<br />
sector tres cuartos de círculo<br />
<br />
sector círculo completo<br />
<br />
sector círculo completo<br />
<br />
sector de un tercio de círculo<br />
<br />
sector medio círculo<br />
RENDIMIENTOS<br />
Serie R1318<br />
Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
3,8 5,6 0,37 15 18<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
3,8 5,6 0,33 15 18<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
15 18<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
■ 50%<br />
▲ 50%<br />
Serie R1724<br />
<br />
m y de sector de dos tercios de círculo<br />
<br />
m de sector tres cuartos de círculo<br />
<br />
de sector círculo completo<br />
Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
instaladas en difusores de 10 cm de altura de<br />
emergencia<br />
Los datos de las tablas se han obtenido en<br />
condiciones de viento cero.<br />
42 www.rainbird.eu
TOBERAS GIRATORIAS<br />
TOBERAS GIRATORIAS<br />
Ejemplos de aplicaciones<br />
MENOS SECTORES, INSTALACIONES<br />
MÁS RÁPIDAS:<br />
Residenciales<br />
Información del Sitio<br />
<br />
<br />
Jardín delantero de 6,1m x 18,3m<br />
MENOS SECTORES, INSTALACIONES<br />
MÁS RÁPIDAS:<br />
Municipales<br />
Información del Sitio<br />
<br />
Presión = 3,1 bares<br />
Mediana alargada de<br />
<br />
FLEXIBILIDAD DEL DISEÑO:<br />
Combinación de Difusores<br />
y Aspersores<br />
Información del Sitio<br />
<br />
Presión = 3,1 bares<br />
EXCELENTE SOLUCION PARA<br />
ACTUALIZACIONES<br />
Mejorar una zona de difusores<br />
con marco excesivo<br />
1. Con toberas de difusores<br />
convencionales<br />
<br />
<br />
➜ <br />
1. Con toberas de difusores<br />
convencionales<br />
88 Difusores 1806 SAM-PRS con toberas 15 MPR<br />
<br />
➜ <br />
1. Con toberas de difusores<br />
convencionales<br />
Césped<br />
6 Aspersores 5000 Plus con toberas MPR 30<br />
Pequeña zona con césped<br />
<br />
➜ <br />
<br />
<br />
2. Con toberas giratorias<br />
<br />
<br />
➜ Sólo 1 sector necesario<br />
2. Con toberas giratorias<br />
88 Difusores 1806 SAM con toberas giratorias<br />
<br />
giratorias funcionan adecuadamente con presiones<br />
<br />
➜ <br />
2. Con toberas giratorias<br />
Césped<br />
6 Aspersores 5000 Plus con toberas MPR 30<br />
Pequeña zona con césped<br />
<br />
Sólo 1 sector necesario<br />
➜ La pluviometría de las Toberas Giratorias es<br />
similar a la pluviometría de las toberas 5000 Plus<br />
MPR y pueden funcionar conjuntamente.<br />
Información del Sitio<br />
<br />
instalada con difusores con tobera 15 MPR<br />
espaciados a 6,1 m<br />
<br />
<br />
1. Con toberas convencionales de difusor<br />
La cobertura es mala y para mejorarla es necesario añadir un<br />
nuevo sector y cambiar las toberas al modelo 10 MPR.<br />
Jardín delantero:<br />
<br />
<br />
➜<br />
para corregir la cobertura<br />
2. Con toberas giratorias<br />
La mala cobertura se puede corregir cambiando<br />
únicamente las toberas convencionales por toberas<br />
<br />
Jardín delantero:<br />
<br />
<br />
➜ Funcionaría con la válvula existente<br />
www.rainbird.eu
DIFUSORES Y ACCESORIOS<br />
SPX-FLEX<br />
Tubería flexible<br />
APLICACIONES<br />
El montaje con tubería flexible absorbe los choques<br />
y los impactos ejercidos en el aspersor enterrado.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
tubería tiene una gran flexibilidad y una mayor<br />
resistencia al estrangulamiento haciendo la<br />
instalación más rápida y sencilla.<br />
<br />
conexiones estriadas es significativamente<br />
superior a otras tuberías flexibles.<br />
<br />
para soportar altas presiones y picos de presión.<br />
Una instalación más sencilla garantiza una<br />
conexión más fiable en todo momento<br />
<br />
30 m, 50 m o 100 m.<br />
Polietileno de baja densidad.<br />
Nueva versión extra-flexible resistente al<br />
estrangulamiento.<br />
<br />
<br />
desenrollar.<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
MODELOS<br />
<br />
<br />
<br />
SP-100<br />
Tubería flexible<br />
APLICACIONES<br />
La instalación del emisor con tubería flexible<br />
permite absorber impactos y esfuerzos y facilita<br />
su ubicación en zonas difíciles<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
permitiendo una instalación fácil de los emisores<br />
<br />
<br />
posición lateral del aspersor/difusor sin modificar<br />
la instalación<br />
<br />
polietileno lineal de baja densidad resistente a<br />
las roturas<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
MODELO<br />
<br />
CONJUNTO DE MONTAJE FLEXIBLE<br />
Para el montaje de los aspersores<br />
APLICACIONES<br />
El conjunto de montaje flexible absorbe los golpes<br />
e impactos ejercidos sobre el aspersor enterrado.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
tubería flexible con dos codos estriados para<br />
ahorrar tiempo en la instalación.<br />
<br />
estrangulamiento<br />
<br />
instalación, robustez y coste.<br />
<br />
principal, facilitando la instalación de los<br />
aspersores en las esquinas.<br />
<br />
de un difusor o de un aspersor pueden<br />
ajustarse sin tener que modificar la instalación.<br />
<br />
<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Presión y temperatura máximas de funcionamiento de<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
MODELO<br />
<br />
<br />
Ejemplo de montaje<br />
44 www.rainbird.eu
DIFUSORES Y ACCESORIOS<br />
SERIE SB<br />
Conexiones a presión estriadas<br />
SBE-075<br />
SBA-050<br />
SBA-075<br />
APLICACIONES<br />
<br />
idóneo para instalaciones donde existe riesgo<br />
de paso de vehículos o de maquinaria de<br />
mantenimiento, en zonas difíciles o cerca de una<br />
pared.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
<br />
collarines. Se inserta el extremo roscado/estriado<br />
en el tubo, y se rosca a mano<br />
<br />
jabón, aceite, etc.)<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
SBE-050<br />
SB-TEE<br />
SBA-CPLG<br />
MODELOS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
SERIE PVRA<br />
Acople antivandálico<br />
APLICACIONES<br />
Protección de los aspersores contra el<br />
vandalismo.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
MODELOS<br />
<br />
hembra<br />
LOCTITE 55<br />
APLICACIONES<br />
Sustituye la cinta de teflón estándar para la<br />
unión de tuberías<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
roscados de plástico y metal.<br />
<br />
cuenta la temperatura ambiente) durante el<br />
montaje.<br />
<br />
<br />
<br />
pegamentos anteriormente.<br />
<br />
estándar.<br />
<br />
MODELO<br />
<br />
HERRAMIENTA DE PERFORACIÓN PARA TUBERÍAS DE POLIETILENO<br />
APLICACIONES<br />
Le ayuda a perforar limpiamente una tubería de<br />
polietileno a través de la rosca del collarín en el que<br />
se conecta el montaje de los aspersores.<br />
MODELO<br />
HCT combo<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
Un único modelo compatible para los collarines de<br />
<br />
Fabricada en PVC<br />
Cuchilla para cortar incorporada<br />
Fácil retirada del polietileno cortado<br />
www.rainbird.eu
DIFUSORES Y ACCESORIOS<br />
SERIE 1400<br />
Inundadores de círculo completo compensadores de presión<br />
APLICACIONES<br />
Estos inundadores compensadores de presión son<br />
utilizados para instalaciones de bajo caudal en<br />
macizos de flores, árboles y rocallas.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
al desgaste<br />
<br />
<br />
ESPECIFICACIONES<br />
3 /h<br />
<br />
<br />
DIMENSIONES<br />
<br />
<br />
<br />
MODELOS<br />
3 /h<br />
3 /h<br />
3 /h<br />
3 /h<br />
Modelos Caudal l/h Forma de <strong>riego</strong><br />
Chorros por caña de montaje<br />
Chorros por caña de montaje<br />
Cortina en forma de paraguas<br />
Cortina en forma de paraguas<br />
PA-8S<br />
Adaptadores de plástico para toberas de difusores 1800 y UNI-Spray<br />
APLICACIONES<br />
Adaptadores para la instalación de las toberas<br />
de difusor <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> en elevadores con rosca<br />
<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
con las toberas de los difusores<br />
<br />
<br />
resistencia<br />
<br />
toberas de los difusores de plástico<br />
MODELO<br />
PA-8S<br />
1800-EXT<br />
Alargador de plástico para difusores emergentes de la serie 1800 y UNI-Spray<br />
APLICACIONES<br />
El alargador 1800-EXT aumenta la altura de<br />
emergencia en 16,5 cm, evitando la interferencia<br />
del chorro de agua con setos o macizos de<br />
flores.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
inundadores<br />
<br />
MODELO<br />
1800-EXT<br />
XBA-1800<br />
Adaptador para instalar micro-aspersores XS y SXB sobre difusores <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />
APLICACIONES<br />
Este adaptador, le permite instalar los<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
<br />
<br />
MODELO<br />
XBA-1800<br />
46 www.rainbird.eu
ASPERSORES<br />
Productos clave<br />
Aplicaciones principales<br />
Aspersores de turbina de carcasa cerrada<br />
Serie Serie Serie Falcon 7005 8005 2045A<br />
3500 5000/5000 Plus 5500 6504 Maxi-Paw<br />
<br />
Césped de 7,5 m a 15 m<br />
<br />
Césped de más de 15 m<br />
Residencial<br />
<br />
Comercial<br />
Vandalismo/propensas a daños<br />
<br />
Pendientes<br />
<br />
Campos de Deportes<br />
<br />
Regulador de Presión<br />
<br />
Zonas de viento fuerte<br />
<br />
Césped con hierba alta<br />
Aspersor de carcasa<br />
abierta<br />
Consejos para Ahorro de Agua<br />
<br />
La tecnología <strong>Rain</strong> Curtain es la que<br />
utiliza <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> en sus boquillas como<br />
estándar para conseguir el máximo<br />
ahorro de agua . <strong>Rain</strong> Curtain está<br />
disponible en todos los modelos de<br />
aspersores <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>.<br />
<br />
La serie de aspersores 5000 con PRS<br />
reducen el gasto de agua entre un 15%<br />
<br />
fluctuaciones de presión y/o los excesos<br />
de la misma traduciéndose en un<br />
ahorro de agua y mejores<br />
mantenimientos de las zonas verdes.<br />
<br />
Todos los aspersores con Válvula SAM<br />
evitan los drenajes del agua de los<br />
emisores situados en las zonas menos<br />
elevadas, eliminan la pérdida de este<br />
agua e impiden el deterioro de las<br />
zonas verde por acción de las<br />
inundaciones y/o erosiones.
ASPERSORES<br />
TABLA DE SELECCION DE LOS ASPERSORES EMERGENTES<br />
Medio Alcance<br />
El alcance de un aspersor es generalmente el<br />
primer criterio de selección. Esta tabla le<br />
permitirá hacer una preselección entre la gama<br />
de los aspersores <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>.<br />
La siguiente tabla le indica, para cada tipo de<br />
aspersor y para condiciones de viento nulo, los<br />
<br />
<br />
admisible<br />
<br />
tolerable<br />
3<br />
m 3 /h<br />
bar<br />
4,6 / 10,7 m 3500<br />
4<br />
m 3 /h<br />
bar<br />
6,7 / 13,7 m MAXI-PAW<br />
5<br />
m 3 /h<br />
bar<br />
7,6 / 15,2 m 5000 / 5000 Plus / 5000 Plus PRS / UPG<br />
6<br />
m 3 /h<br />
bar<br />
5,2 / 16,8 m 5500<br />
48 www.rainbird.eu
ASPERSORES<br />
SERIE 3500<br />
<br />
■<br />
■<br />
■<br />
Rendimiento – Toberas de uniformidad <strong>Rain</strong><br />
Curtain<br />
<br />
<br />
Fiabilidad – 3 años de garantía<br />
CARACTERISTICAS<br />
Tecnología de toberas <strong>Rain</strong> Curtain<br />
- Se suministra con un árbol de seis toberas<br />
de uniformidad <strong>Rain</strong> Curtain que<br />
<br />
<br />
rendimiento<br />
<br />
aspersor<br />
<br />
alcance<br />
Instalación y mantenimiento<br />
- Regulación del sector desde la parte<br />
superior utilizando un simple destornillador<br />
de punta plana<br />
- Tornillo de ajuste del chorro que permite<br />
<br />
de cambiar de tobera<br />
- Función de verificación rápida de arco<br />
<br />
- Estátor autoajustable que no es preciso<br />
reemplazar al cambiar de tobera<br />
- Filtro que se puede retirar con facilidad<br />
- Boquillas fácilmente intercambiables.<br />
Soluciones de Diseño<br />
<br />
cm y con válvula antidrenaje SAM<br />
- Modelo con válvula antidrenaje integrada<br />
<br />
<br />
podredumbres y erosión causadas por<br />
drenaje en las zonas bajas<br />
- Tapa de goma y tornillo de ajuste del sector<br />
con función autolimpiante que aumenta la<br />
fiabilidad<br />
<br />
retorno en la misma unidad<br />
Durabilidad<br />
- Mecanismo de turbina lubrificado con agua,<br />
para un funcionamiento duradero y fiable<br />
- Junta limpiadora multifuncional<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
Alcance mínimo utilizando el tornillo de<br />
<br />
<br />
3 /h<br />
<br />
<br />
DIMENSIONES<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
de la carcasa hasta el centro de la tobera. Altura<br />
total del cuerpo medida con el aspersor cerrado.<br />
MODELOS<br />
<br />
<br />
completo con retorno en la misma unidad<br />
<br />
completo con retorno en la misma unidad con<br />
válvula antidrenaje SAM<br />
RENDIMIENTOS<br />
◗<br />
■ 50%<br />
▲ 50%<br />
Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
3,5 7,3 0,36 13 15<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Cómo especificar<br />
PC- SAM<br />
Modelo<br />
Serie 3500<br />
con altura de<br />
emergencia de 10<br />
<br />
Sector<br />
Sectorial y<br />
circular<br />
Opciones<br />
S = SAM;<br />
www.rainbird.eu
ASPERSORES<br />
SERIE 5000 / 5000 PLUS/ UPG<br />
La evolución en los aspersores de alto Rendimiento.<br />
Los aspersores de mejor calidad del mundo.<br />
■<br />
■<br />
■<br />
Césped más verde con menos agua –<br />
Toberas <strong>Rain</strong> Curtain TM que distribuyen el<br />
agua con uniformidad superior<br />
Rápidos de instalar, consiga caudal<br />
proporcional a la superficie a regar<br />
utilizando las toberas MPR<br />
El aspersor UPG está diseñado para<br />
reemplazar aspersores Hunter PGP<br />
ya instalados con los rendimientos y<br />
características de los aspersores de <strong>Rain</strong><br />
<br />
del aspersor PGP en el terreno y cambiar<br />
únicamente el cuerpo del aspersor.<br />
CARACTERISTICAS<br />
Tecnología de toberas de<br />
uniformidad <strong>Rain</strong> Curtain<br />
– Toberas de uniformidad estándar en los<br />
aspersores 5000/5000 Plus/UPG<br />
<br />
rendimiento<br />
<br />
aspersor<br />
<br />
alcance<br />
– Árbol de toberas que incluye cuatro toberas<br />
<br />
y ocho toberas de ángulo estándar <strong>Rain</strong><br />
<br />
<br />
– Toberas fáciles de instalar sin posibilidad de<br />
error al encajar en una posición determinada<br />
Instalación y mantenimiento<br />
– Mecanismo de embrague que permite un<br />
ajuste rápido del sector de <strong>riego</strong><br />
– Mantenimiento más fiable con el tornillo de<br />
ajuste del sector con función autolimpiante<br />
– El aspersor 5000Plus tiene Parada de<br />
caudal, que permite parar el <strong>riego</strong> de un<br />
aspersor individualmente mientras el resto<br />
de los aspersores del sector continúan en<br />
funcionamiento<br />
– Regulación del sector desde la parte<br />
superior utilizando un simple destornillador<br />
de punta plana<br />
– Tornillo de ajuste del chorro que permite<br />
<br />
de cambiar de tobera<br />
Soluciones para Diseño<br />
- Opcional en modelos Serie 5000Plus<br />
Vástago de acero inoxidable en modelos<br />
SS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
encharcamientos y erosión causados por el<br />
drenaje en las zonas bajas<br />
<br />
<br />
a la tobera)<br />
<br />
<br />
disponible un modelo circular sin retorno)<br />
– Las toberas MPR simplifican el diseño y<br />
la instalación ya que proporcionan caudal<br />
proporcional a la superficie a regar en<br />
alcances de 7,6 a 10,7 m.<br />
– Permiten la mezcla de aspersores de<br />
distintos sectores y alcances en el mismo<br />
sector de <strong>riego</strong> con las toberas MPR.<br />
Durabilidad<br />
– Tapa de goma estándar. Los modelos 5000<br />
Plus tienen la tapa verde mientras que los<br />
modelos 5000 tienen la tapa negra<br />
– Tapa resistente de gran durabilidad en<br />
aplicaciones residenciales y/o comerciales<br />
– Muelle potente que asegura la retracción<br />
del vástago<br />
– Junta limpiadora multifuncional activada<br />
por presión que protege los elementos<br />
internos de la suciedad, asegurando la<br />
correcta emergencia y retracción<br />
– Juntas tóricas y sellos adicionales para<br />
mayor protección en aguas arenosas<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
DIMENSIONES<br />
<br />
carcasa al centro de la tobera)<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
OPCIÓN<br />
Las toberas de caudal proporcional a la<br />
<br />
de diseño de un sistema de <strong>riego</strong> con<br />
aspersores, permitiendo que puedan<br />
mezclarse aspersores de distintos sectores y<br />
alcances en el mismo circuito. Pueden ser<br />
instaladas en todos los aspersores <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />
5000/ 5000 Plus / 5000 Plus PRS / UPG.<br />
Modelo 5000 Plus<br />
MODELOS<br />
<br />
<br />
<br />
riegan sectores de 360°.<br />
<br />
<br />
<br />
la tobera tamaño 3.0 instalada.<br />
<br />
emergencia, Sectorial/Circular<br />
<br />
acero inoxidable, válvula antidrenaje SAM,<br />
tobera tamaño 3.0 instalada.<br />
<br />
<br />
inoxidable, válvula antidrenaje SAM.<br />
<br />
ACCESORIO<br />
Destornillador para elevar aspersores<br />
PGP TM es una marca registrada de Hunter Industries.<br />
Cómo especificar<br />
PL- PC-SAM - SS<br />
Opciones<br />
SAM<br />
Sector<br />
<br />
<br />
Modelo<br />
Plus<br />
Modelo<br />
Serie 5000 con altura<br />
<br />
Modelo<br />
Acero<br />
inoxidable<br />
50 www.rainbird.eu
ASPERSORES<br />
ASPERSORES SERIE 5000/5000 PLUS PRS<br />
¡Un paso más en la evolución de los aspersores!<br />
El mejor aspersor del mundo con regulador de presión integrado<br />
APLICACIONES<br />
El aspersor 5000/5000 PLUS PRS combina la<br />
excelente tecnología de uniformidad <strong>Rain</strong><br />
Curtain TM con un regulador de presión integrado<br />
en el vástago para proporcionar un nuevo<br />
estándar en los rendimientos de las toberas: ¡Un<br />
paso más en la evolución de aspersores de gran<br />
rendimiento!<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
Regulador de presión integrado (PRS) que<br />
reduce la presión de funcionamiento a 3,1<br />
bares para un rendimiento óptimo de las<br />
toberas<br />
<br />
- Eliminando las variaciones de presión entre<br />
<br />
- Eliminando la nebulización debida a las altas<br />
<br />
- Mejorando la uniformidad de la distribución ya<br />
<br />
<br />
en modelo de altura de emergencia de 10 cm y<br />
con vástago de acero inoxidable con válvula<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
en césped más verde ya que utiliza toberas con<br />
tecnología de uniformidad <strong>Rain</strong> Curtain TM <br />
<br />
<br />
toberas de uniformidad de ángulo estándar <strong>Rain</strong><br />
Curtain TM (ángulo de trayectoria 25°) que<br />
<br />
Se pueden instalar las toberas MPR que<br />
simplifican el diseño y la instalación, ya que<br />
mantienen la pluviometría constante para<br />
alcances de 7,6 a 10,7m.<br />
El aspersor 5000 PLUS PRS tiene Parada de<br />
Caudal para detener el <strong>riego</strong> de un aspersor<br />
concreto mientras el sistema todavía sigue<br />
funcionando.<br />
<br />
cortar el <strong>riego</strong> del aspersor girando 180º con el<br />
<br />
<br />
aspersor<br />
<br />
<br />
<br />
Aspersor de círculo completo y sectorial en la<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
el alcance en un 25% sin necesidad de cambiar<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
a evitar el vandalismo en zonas verdes<br />
<br />
(SAM TM )<br />
<br />
<br />
<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
DIMENSIONES<br />
Altura de emergencia: 10 cm<br />
<br />
<br />
Nota: La altura de emergencia se mide desde la<br />
tapa al centro de la tobera.<br />
La altura total del cuerpo se mide con el aspersor<br />
cerrado<br />
MODELOS<br />
Las unidades sectoriales (PC) se pueden regular<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5000 (PRS)<br />
Regulador de presión<br />
integrado en el vástago<br />
www.rainbird.eu
ASPERSORES<br />
TOBERAS 5000 / 5000 PLUS / 5000 PLUS PRS / UPG<br />
RAIN CURTAIN TM<br />
Toberas de ángulo estándar y<br />
“Uniformidad+”<br />
Toberas de ángulo bajo y<br />
“Uniformidad+”<br />
Toberas<br />
1,5<br />
<br />
<br />
3,0<br />
<br />
5,0<br />
6,0<br />
8,0<br />
■ ▲<br />
bar m m 3 /h<br />
mm/h mm/h<br />
1,7 10,1 5 6<br />
5 6<br />
0,31 6 7<br />
3,0 10,6 6 7<br />
3,5 10,7 0,37 7 8<br />
10,6 7 8<br />
8 <br />
1,7 10,7 6 7<br />
10,8 0,36 6 7<br />
11,0 7 8<br />
3,0 7 8<br />
3,5 11,3 8 <br />
11,1 8 10<br />
10,7 0,55 10 11<br />
1,7 10,7 7 8<br />
7 <br />
11,3 0,50 8 <br />
3,0 11,3 0,56 10<br />
3,5 11,3 0,60 11<br />
11,3 10 <br />
11,3 0,68 11 <br />
1,7 11,0 0,51 8 10<br />
0,55 10<br />
11<br />
3,0 11<br />
3,5 10 <br />
0,80 11 <br />
11 13<br />
1,7 11,3 0,66 10 <br />
11,6 0,71 11 <br />
0,81 11 13<br />
3,0 11 13<br />
3,5 <br />
13 15<br />
1,10 13 15<br />
1,7 <br />
<br />
1,03 13 15<br />
3,0 13,5 1,13 <br />
3,5 13,7 13 15<br />
13,7 16<br />
13,7 15 17<br />
1,7 16<br />
1,05 16<br />
16<br />
3,0 16<br />
3,5 17<br />
1,55 15 17<br />
15 18<br />
1,7 11,0 <br />
11,8 <br />
13,3 1,63 <br />
3,0 18 <br />
3,5 18 <br />
18 <br />
<br />
Toberas<br />
1,0<br />
1,5<br />
<br />
3,0<br />
■ ▲<br />
bar m m 3 /h<br />
mm/h mm/h<br />
1,7 7,6 0,17 6 7<br />
8,0 0,18 6 6<br />
8,6 5 6<br />
3,0 8,8 6 7<br />
3,5 8,8 6 7<br />
8,8 7 8<br />
8,8 7 8<br />
1,7 8 <br />
8,6 8 <br />
8 <br />
3,0 0,35 8 <br />
3,5 0,38 10<br />
11<br />
10 11<br />
1,7 8,8 0,33 10<br />
0,36 10<br />
10<br />
3,0 10 11<br />
3,5 10 11<br />
10,1 10 <br />
10,1 0,56 11 13<br />
1,7 8,8 0,51 13 15<br />
0,55 13 15<br />
10,1 <br />
3,0 10,6 0,68 <br />
3,5 10,8 13 15<br />
11,0 0,80 13 15<br />
11,0 16<br />
Vista frontal de la Tobera <strong>Rain</strong><br />
Curtain<br />
◗<br />
■ 50%<br />
▲ 50%<br />
Vista trasera de la Tobera<br />
<strong>Rain</strong> Curtain<br />
Instale la fiable tecnología <strong>Rain</strong> Curtain TM<br />
La excelente uniformidad de distribución del agua de las toberas de Uniformidad <strong>Rain</strong> Curtain se debe a tres factores<br />
Gotas de gran tamaño para un mejor rendimiento Riego eficaz en las zonas cercanas al aspersor Distribución uniforme a lo largo de todo el alcance<br />
Gracias a la tecnología de Uniformidad <strong>Rain</strong> Curtain,<br />
se obtienen gotas de agua de mayor tamaño, que el<br />
viento arrastra con mayor dificultad. De esta forma, se<br />
reduce considerablemente la pulverización y la<br />
evaporación debida al viento. Esta gran ventaja<br />
permite garantizar que la cantidad adecuada de agua<br />
llega adonde tiene que llegar, y conlleva un ahorro de<br />
tiempo, dinero y, lo que es más importante, de uno<br />
de los recursos naturales más preciados.<br />
El <strong>riego</strong> eficaz y suave en las zonas cercanas al<br />
aspersor permite eliminar las zonas secas alrededor<br />
de éste y reducir la escorrentía.<br />
La amplia gama de toberas de uniformidad <strong>Rain</strong><br />
<br />
para proporcionar una distribución uniforme a lo<br />
largo de todo el alcance.<br />
Esta uniformidad permite adaptarse mejor a las<br />
distintas condiciones medioambientales del terreno,<br />
ofreciendo mayor flexibilidad a la hora de diseñar el<br />
sistema de <strong>riego</strong> y garantizando un césped verde.<br />
52 www.rainbird.eu
ASPERSORES<br />
TOBERAS MPR PARA 5000/5000 PLUS/5000 PLUS PRS/UPG<br />
Consiga caudal proporcional a la superficie a regar<br />
APLICACIONES<br />
Las toberas de caudal proporcional a la<br />
<br />
diseño como la instalación de un sistema de<br />
<strong>riego</strong> con aspersores, debido a que aplican<br />
realmente un caudal proporcional a la superficie<br />
a regar entre alcances de 7,6 hasta 10,7 m. Sin<br />
tener que utilizar discos de arco, los diseñadores<br />
e instaladores podrán obtener un caudal<br />
proporcional a la superficie a regar utilizando<br />
aspersores 5000 / UPG. La flexibilidad en el<br />
ajuste del sector, minimiza el riesgo de secar o<br />
encharcar el césped.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
y 10,7 m.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
indicados.<br />
<br />
<br />
5000/5000 Plus/5000 Plus PRS/UPG.<br />
<br />
codificación por colores.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
dentro y entre selecciones de toberas para una<br />
distribución del agua mejor y mayor flexibilidad<br />
en el diseño.<br />
<br />
<br />
- Gotas de agua de mayor tamaño para mejorar<br />
el rendimiento<br />
- Riego eficaz en las zonas cercanas al aspersor<br />
- Distribución uniforme del agua a lo largo de<br />
todo el alcance.<br />
<br />
escorrentía y erosión.<br />
<br />
fácil identificación<br />
<br />
facilitar el mantenimiento del aspersor.<br />
<br />
almacenamiento fácil.<br />
Miniárboles con 4 toberas<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
3 /h<br />
MODELOS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
RENDIMIENTOS<br />
5000-MPR-25<br />
Toberas<br />
<br />
<br />
180°<br />
360°<br />
5000-MPR-30<br />
Toberas<br />
<br />
<br />
180°<br />
360°<br />
◗<br />
■ 50%<br />
▲ 50%<br />
■ ▲<br />
bar m m 3 /h<br />
mm/h mm/h<br />
1,7 7,0 0,17 13,7 15,8<br />
7,3 17,3<br />
3,1 7,6 15,6 18,1<br />
3,8 7,6 <br />
7,6 <br />
1,7 7,0 16,0<br />
7,3 17,8<br />
3,1 7,6 0,31 18,7<br />
3,8 7,6 0,35 18,0 <br />
7,6 0,38 <br />
1,7 7,0 0,33 13,3 <br />
7,3 17,0<br />
3,1 7,6 15,5 <br />
3,8 7,6 0,50 17,3 <br />
7,6 0,55 <br />
1,7 7,0 0,63 <br />
7,3 0,76 <br />
3,1 7,6 0,87 17,3<br />
3,8 7,6 16,6 <br />
7,6 1,05 18,1 <br />
■ ▲<br />
bar m m 3 /h<br />
mm/h mm/h<br />
1,7 8,8 13,8<br />
<br />
3,1 17,6<br />
3,8 0,35 17,0 <br />
0,38 <br />
1,7 8,8 0,30 11,7 13,5<br />
0,35 <br />
3,1 15,1 <br />
3,8 16,8 <br />
0,51 18,3 <br />
1,7 8,8 <br />
<br />
3,1 0,67 16,1 18,6<br />
3,8 0,75 <br />
<br />
1,7 8,8 <br />
1,15 13,8 <br />
3,1 1,31 15,7 18,1<br />
3,8 <br />
1,57 18,8 <br />
5000-MPR-35<br />
Toberas<br />
<br />
<br />
180°<br />
360°<br />
■ ▲<br />
bar m m 3 /h<br />
mm/h mm/h<br />
1,7 <br />
0,38 16,3<br />
3,1 10,7 15,3 17,7<br />
3,8 10,7 17,0 <br />
10,7 <br />
1,7 <br />
13,6 15,6<br />
3,1 10,7 0,56 17,0<br />
3,8 10,7 <br />
10,7 0,68 <br />
1,7 13,1 <br />
0,76 16,3<br />
3,1 10,7 0,87 17,6<br />
3,8 10,7 <br />
10,7 1,05 <br />
1,7 <br />
1,50 <br />
3,1 10,7 15,1 17,5<br />
3,8 10,7 16,8 <br />
10,7 18,3 <br />
5000 -MPR - Q<br />
Modelo<br />
Aspersor<br />
Cómo especificar<br />
Tobera<br />
Pluviometría<br />
constante<br />
Sector<br />
<br />
<br />
H = 180ª<br />
<br />
Alcance<br />
<br />
<br />
<br />
www.rainbird.eu
ASPERSORES<br />
TOBERAS CON CAUDAL PROPORCIONAL A LA SUPERFICIE A REGAR (MPR)<br />
Actualmente alcanzar la mayor eficiencia del<br />
agua se ha convertido en el principal objetivo.<br />
En nuestro sector se hace por tanto necesario la<br />
implantación de sistemas de <strong>riego</strong> con el mayor<br />
de los rendimientos posibles sin renunciar a la<br />
rapidez y facilidad de su instalación. Esto es<br />
especialmente importante en instalaciones que<br />
incorporan aspersores.<br />
En estos sectores el objetivo es proporcionar<br />
una pluviometría uniforme a lo largo de toda la<br />
superficie del mismo. Para conseguirlo los<br />
instaladores escogen boquillas de diferentes<br />
caudales ajustándolos en función del área que<br />
<br />
arco).<br />
Afortunadamente para los instaladores, hay<br />
disponible una nueva opción de toberas<br />
<br />
a la superficie a regar ó MPR) que hacen mucho<br />
más fácil al instalador alcanzar la mayor<br />
eficiencia en el uso del agua con el máximo<br />
ahorro de tiempo .<br />
Estas nuevas toberas simplifican la elaboración<br />
de los diseños y el proceso de instalación de los<br />
aspersores al proporcionar pluviometrías<br />
uniformes para alcances comprendidos entre los<br />
7,6 m y los 10,7 m. Estas pluviometrías<br />
constantes se consiguen sin cálculos previos.<br />
Gracias a su excelente distribución del agua se<br />
minimizan los riesgos de <strong>riego</strong>s excesivos o<br />
escasos.<br />
La flexibilidad de estas toberas es aún mayor<br />
cuando utilizamos aspersores 5000 de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>®<br />
que incorporan boquillas MPR combinados con<br />
toberas giratorias de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>® en el mismo<br />
sector. En efecto, las toberas giratorias y los<br />
aspersores 5000 /5000 Plus MPR pueden ser<br />
instaladas en el mismo sector al tener la misma<br />
<br />
EJEMPLO DE APLICACIÓN:<br />
Difusores y aspersores combinados<br />
información del sitio<br />
<br />
<br />
Las toberas giratorias y los aspersores 5000 /5000 Plus MPR pueden ser instalados en el mismo sector al<br />
tener la misma pluviometría (15,2 mm/h).<br />
1<br />
1. Con toberas convencionales<br />
Césped<br />
6 Aspersores 5000 Plus con toberas MPR 30<br />
Pequeña zona con césped<br />
<br />
➜ <br />
<br />
<br />
mm/h<br />
2. Con TOBERAS GIRATORIAS<br />
Césped<br />
6 Aspersores 5000 Plus con toberas MPR 30<br />
Pequeña zona con césped<br />
<br />
➜ Sólo 1 sector necesario<br />
La pluviometría de las Toberas Giratorias es<br />
similar a la pluviometría de las toberas 5000 Plus<br />
MPR y pueden funcionar conjuntamente.<br />
54 www.rainbird.eu
ASPERSORES<br />
SERIE MAXI-PAW<br />
Aspersor emergente de impacto de círculo completo y sectorial. Excelencia por tradición.<br />
APLICACIONES<br />
Aspersor de impacto muy resistente destinado a<br />
pequeñas y medianas instalaciones de <strong>riego</strong><br />
automático residenciales y públicas. Estos aspersores<br />
están pensados para trabajar a baja presión y caudal.<br />
Esta serie está indicada para trabajar con altos<br />
rendimientos en aguas recicladas.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
<br />
<br />
y codificadas por colores<br />
<br />
<br />
<br />
herramientas<br />
<br />
rotación lenta con un excelente alcance<br />
<br />
<br />
sectorial<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
sectorial<br />
<br />
<br />
<br />
aspersor<br />
<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
3 /h<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
- 11° para las toberas 07-LA y 10-LA<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Toberas LA: Ángulo Bajo<br />
Toberas<br />
07-LA<br />
10-LA<br />
■ ▲<br />
bar m m 3 /h<br />
mm/h mm/h<br />
1,7 6,7 15 17<br />
0,38 16 18<br />
7,1 17 <br />
3,0 17 <br />
3,5 7,6 0,50 17 <br />
7,6 <br />
7,6 <br />
1,7 7,6 0,77 31<br />
8,1 0,83 <br />
8,7 <br />
3,0 1,00 <br />
3,5 <br />
<br />
30<br />
RENDIMIENTOS<br />
Toberas MPR<br />
Toberas<br />
06<br />
07<br />
08<br />
10<br />
<br />
◗<br />
■ 50%<br />
▲ 50%<br />
■ ▲<br />
bar m m 3 /h<br />
mm/h mm/h<br />
1,7 - - - -<br />
- - - -<br />
7 8<br />
3,0 11,5 0,51 8 <br />
3,5 11,6 0,55 8 <br />
11,6 0,58 10<br />
11,6 10<br />
1,7 0,50 10 <br />
0,55 10 <br />
11,0 0,60 10 11<br />
3,0 11,7 0,66 10 11<br />
3,5 10 11<br />
0,78 10 <br />
10 <br />
1,7 10,7 11 13<br />
11,1 0,68 11 13<br />
11,5 0,75 11 13<br />
3,0 11 13<br />
3,5 13<br />
<br />
13<br />
1,7 11,6 16<br />
1,01 16<br />
1,11 15 17<br />
3,0 15 17<br />
3,5 13,0 1,31 16 18<br />
13,3 16 <br />
16 <br />
1,7 18 <br />
17 <br />
18 <br />
3,0 1,58 18 <br />
3,5 13,6 <br />
13,7 1,86 <br />
13,7 <br />
DIMENSIONES<br />
<br />
<br />
MODELO<br />
<br />
ACCESORIOS<br />
<br />
anti-drenaje) opcional<br />
HERRAMIENTA<br />
<br />
APLICACIONES<br />
Llave para instalar y desmontar los<br />
® y MAXI-PAW.<br />
MODELO<br />
<br />
www.rainbird.eu
ASPERSORES<br />
SERIE 5500<br />
<br />
■<br />
■<br />
■<br />
Césped más verde con menos agua –<br />
Toberas <strong>Rain</strong> Curtain TM que distribuyen el<br />
agua con uniformidad superior<br />
Ahorre costes de mano de obra en<br />
reposición con este aspersor resistente al<br />
vandalismo<br />
Modelo sectorial y circular en la misma<br />
unidad reduciéndose el coste de inventario<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
Tecnología de toberas de<br />
uniformidad <strong>Rain</strong> Curtain<br />
- Toberas de uniformidad que riegan eficazmente las<br />
zonas cercanas al aspersor optimizando la uniformidad<br />
- Toberas intercambiables sin utilizar una herramienta<br />
especial<br />
Resistencia al vandalismo y daños<br />
<br />
retorna a su posición inicial si se fuerza por<br />
TM )<br />
- La torreta de la tobera se puede girar libremente sin<br />
producir daños en la turbina interna de engranajes<br />
- Conexión del vástago con la torreta reforzada<br />
con un tornillo metálico robusto que reduce los<br />
daños causados por impactos laterales<br />
- Modelo opcional con vástago en acero inoxidable<br />
para disuadir las patadas por parte de los<br />
vándalos en las zonas verdes públicas<br />
Instalación y mantenimiento<br />
- Topes izquierdo y derecho ajustables de forma<br />
independiente que facilitan la instalación sin tener que<br />
girar la carcasa o desenroscar la conexión a la tubería<br />
- Fácil ajuste del sector por la parte superior tanto<br />
en seco como en funcionamiento con un<br />
destornillador de punta plana. Ajustable de 50°<br />
a 330° en sectorial y 360° sin retorno cuando<br />
funciona en modo círculo completo<br />
- Estator autoajustable que no necesita ningún<br />
reglaje cuando se cambia la tobera<br />
Soluciones para Diseño<br />
- <br />
el drenaje de las tuberías por las zonas bajas<br />
- Cubierta estándar de goma negra<br />
- Diámetro superior expuesto de reducidas<br />
dimensiones que reduce la posibilidad de daños<br />
en zonas de juego<br />
Durabilidad<br />
- 5 años de garantía<br />
- Mecanismo de turbina lubricado por agua<br />
- Muelle potente que asegurar la retracción del<br />
vástago<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
3,1 m de altura de elevación<br />
<br />
DIMENSIONES<br />
<br />
<br />
MODELOS<br />
<br />
del vástago de plástico)<br />
<br />
emergencia del vástago de acero inoxidable)<br />
<br />
del vástago de plástico)<br />
RENDIMIENTOS<br />
Toberas<br />
<br />
3<br />
<br />
5<br />
6<br />
8<br />
10<br />
<br />
■ ▲<br />
bar m m 3 /h<br />
mm/h mm/h<br />
10,1 6,3 7,3<br />
10,8 0,35 6,8<br />
3,0 11,3 0,38 6,0 <br />
3,5 11,3 6,5 7,5<br />
11,3 7,0 8,1<br />
11,6 7,1 <br />
5,0 0,51 8,3<br />
5,5 8,5<br />
10,7 10,6<br />
0,58 <br />
3,0 8,7 10,0<br />
3,5 8,8 <br />
0,75 <br />
0,80 <br />
5,0 13,1 0,83 <br />
5,5 13,1 0,88 10,3 <br />
11,3 10,7<br />
0,66 10,5<br />
3,0 10,5<br />
3,5 0,80 10,7<br />
13,6 0,85 10,6<br />
13,7 11,0<br />
5,0 13,7 10,1 11,6<br />
5,5 13,7 1,00 10,6 <br />
11,3 0,73 <br />
0,81 <br />
3,0 10,8 <br />
3,5 13,8 <br />
1,05 <br />
<br />
5,0 1,18 11,5 13,3<br />
5,5 <br />
11,3 0,86 13,6 15,7<br />
<br />
3,0 13,3 1,07 <br />
3,5 13,8 1,17 <br />
<br />
1,33 13,0 15,0<br />
5,0 15,5<br />
5,5 15,3<br />
10,1 <br />
1,37 <br />
3,0 1,53 <br />
3,5 1,67 <br />
13,6 1,80 <br />
<br />
5,0 <br />
5,5 <br />
3,0 13,1 <br />
3,5 1,83 17,6 <br />
15,3 18,1 <br />
<br />
5,0 16,3 <br />
5,5 16,8 <br />
6,0 16,8 <br />
16,8 <br />
3,0 33,8<br />
3,5 30,6<br />
<br />
<br />
5,0 16,3 <br />
5,5 16,8 <br />
6,0 16,8 <br />
16,8 <br />
◗<br />
■ 50%<br />
▲ 50%<br />
RENDIMIENTOS<br />
Toberas de Corto Alcance<br />
Toberas<br />
18S<br />
<br />
<br />
30S<br />
■ ▲<br />
bar m m 3 /h<br />
mm/h mm/h<br />
<br />
5,6 0,33 <br />
3,0 6,0 0,36 <br />
3,5 <br />
18,8 <br />
7,0 <br />
5,0 0,53 <br />
5,5 7,6 0,57 <br />
5,8 <br />
0,35 <br />
3,0 6,6 0,38 17,3 <br />
3,5 7,1 16,6 <br />
7,5 15,8 18,3<br />
7,6 <br />
5,0 7,8 0,53 17,7 <br />
5,5 0,57 16,8 <br />
7,6 11,0 <br />
7,6 15,5<br />
3,0 8,0 13,8 16,0<br />
3,5 8,8 <br />
8,8 0,53 13,6 15,7<br />
8,8 17,5<br />
5,0 8,8 0,65 16,7 <br />
5,5 8,8 0,70 18,0 <br />
7,6 13,3 <br />
<br />
3,0 <br />
3,5 11,7<br />
11,5<br />
0,57 10,6 <br />
5,0 10,7 0,65 11,5 13,3<br />
5,5 10,7 0,70 <br />
Cómo especificar<br />
5505 - SS<br />
Modelo<br />
5505<br />
Característica<br />
opcional<br />
Vástago de acero<br />
inoxidable<br />
Nota: Altura de elevación<br />
medida desde la tapa de<br />
la carcasa hasta el centro<br />
del orificio principal de la<br />
tobera. La altura total del<br />
cuerpo es con el aspersor<br />
cerrado<br />
56 www.rainbird.eu
ASPERSORES Y ACCESORIOS<br />
SPX-FLEX<br />
Tubería flexible<br />
APLICACIONES<br />
El montaje con tubería flexible absorbe los choques<br />
y los impactos ejercidos en el aspersor enterrado.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
tubería tiene una gran flexibilidad y una mayor<br />
resistencia al estrangulamiento haciendo la<br />
instalación más rápida y sencilla.<br />
<br />
conexiones estriadas es significativamente<br />
superior a otras tuberías flexibles.<br />
<br />
para soportar altas presiones y picos de presión.<br />
Una instalación más sencilla garantiza una<br />
conexión más fiable en todo momento<br />
<br />
30 m, 50 m o 100 m.<br />
Polietileno de baja densidad.<br />
Nueva versión extra-flexible resistente al<br />
estrangulamiento.<br />
<br />
<br />
desenrollar.<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
MODELOS<br />
<br />
<br />
<br />
SP-100<br />
Tubería flexible<br />
APLICACIONES<br />
La instalación del emisor con tubería flexible<br />
permite absorber impactos y esfuerzos y facilita<br />
su ubicación en zonas difíciles<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
permitiendo una instalación fácil de los emisores<br />
<br />
<br />
posición lateral del aspersor/difusor sin modificar<br />
la instalación<br />
<br />
<br />
jabón, aceite, etc.)<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
MODELO<br />
<br />
CONJUNTO DE MONTAJE FLEXIBLE<br />
Para el montaje de los aspersores<br />
APLICACIONES<br />
El conjunto de montaje flexible absorbe los golpes<br />
e impactos ejercidos sobre el aspersor enterrado.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
tubería flexible con dos codos estriados para<br />
ahorrar tiempo en la instalación.<br />
<br />
estrangulamiento<br />
<br />
instalación, robustez y coste.<br />
<br />
principal, facilitando la instalación de los<br />
aspersores en las esquinas.<br />
<br />
de un difusor o de un aspersor pueden<br />
ajustarse sin tener que modificar la instalación.<br />
<br />
<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Presión y temperatura máximas de funcionamiento de<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
MODELOS<br />
<br />
<br />
Ejemplo de montaje<br />
www.rainbird.eu
ASPERSORES Y ACCESORIOS<br />
SERIE SB<br />
Conexiones a presión estriadas<br />
SBE-075<br />
SBA-050<br />
SBA-075<br />
APLICACIONES<br />
<br />
idóneo para instalaciones donde existe riesgo<br />
de paso de vehículos o de maquinaria de<br />
mantenimiento, en zonas difíciles o cerca de una<br />
pared.<br />
SERIE PVRA<br />
Acople antivandálico<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
<br />
collarines. Se inserta el extremo roscado/estriado<br />
en el tubo, y se rosca a mano<br />
<br />
jabón, aceite, etc.)<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
SBE-050<br />
SB-TEE<br />
SBA-CPLG<br />
MODELOS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
APLICACIONES<br />
Protección de los aspersores contra el<br />
vandalismo.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
MODELO<br />
<br />
LOCTITE 55<br />
APLICACIONES<br />
Sustituye la cinta de teflón estándar para la<br />
unión de tuberías<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
roscados de plástico y metal.<br />
<br />
cuenta la temperatura ambiente) durante el<br />
montaje.<br />
<br />
<br />
<br />
pegamentos anteriormente.<br />
<br />
estándar.<br />
<br />
MODELO<br />
<br />
HERRAMIENTA DE PERFORACIÓN PARA TUBERÍAS DE POLIETILENO<br />
APLICACIONES<br />
Le ayuda a perforar limpiamente una tubería de<br />
polietileno a través de la rosca del collarín en el que<br />
se conecta el montaje de los aspersores.<br />
MODELO<br />
HCT combo<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
Un único modelo compatible para los collarines de<br />
<br />
Fabricada en PVC<br />
Cuchilla para cortar incorporada<br />
Fácil retirada del polietileno cortado<br />
58 www.rainbird.eu
ASPERSORES<br />
TABLA DE SELECCIÓN DE LOS ASPERSORES EMERGENTES<br />
Gran Alcance<br />
7<br />
m 3 /h<br />
bar<br />
11,3 / 19,8 m FALCON ® 6504<br />
8<br />
m 3 /h<br />
bar<br />
11,9 / 21,7 m 7005<br />
9<br />
m 3 /h<br />
bar<br />
17,4 / 24,7 m 8005<br />
10<br />
m 3 /h<br />
bar<br />
19,2 / 29,6 m EAGLE 900/950<br />
www.rainbird.eu
ASPERSORES<br />
SERIE FALCON ® 6504<br />
Aspersor de turbina<br />
Un rendimiento inigualable<br />
Autorizado por la Federación Francesa/Suiza de Fútbol<br />
para su instalación en el área de juego<br />
APLICACIONES<br />
El aspersor FALCON ® <br />
<br />
tenis...) y de grandes espacios verdes.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
aspersor en parado o en funcionamiento<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
colores e intercambiables<br />
<br />
cuando se cambia la tobera<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
rotación, realiza una vuelta completa en 1<br />
minuto aproximadamente para el <strong>riego</strong> rápido<br />
de campos deportivos de césped. Tapa de<br />
caucho marrón rojiza para mejor ocultación en<br />
la tierra batida, unicamente en los modelos de<br />
alta velocidad<br />
<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
3 /h<br />
<br />
<br />
Válvula anti-drenaje SAM que mantiene 3,1 m de<br />
columna de agua<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
DIMENSIONES<br />
<br />
<br />
<br />
MODELOS<br />
<br />
<br />
<br />
emergente en acero inoxidable<br />
<br />
vástago emergente en acero inoxidable<br />
<br />
completo/vástago emergente en acero<br />
inoxidable<br />
<br />
<br />
acero inoxidable<br />
Cómo especificar<br />
PC - SS - HS<br />
Modelo<br />
<br />
Sector<br />
PC<br />
Sectorial<br />
FC Circular<br />
Características<br />
opcionales<br />
Aspersor de alta<br />
velocidad<br />
Característica<br />
opcional<br />
Vástago<br />
de acero<br />
inoxidable<br />
60 www.rainbird.eu
ASPERSORES<br />
RENDIMIENTOS<br />
SERIE FALCON ® 6504<br />
Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
SERIE FALCON ® 6504 High Speed<br />
Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
3,0 13,3 1,33 15 17<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
◗ ■ 50% ▲ 50% ◗ ■ 50% ▲ 50%<br />
HERRAMIENTA 232693S<br />
232693S<br />
APLICACIONES<br />
Herramienta para<br />
elevar el vástago<br />
MODELO<br />
<br />
www.rainbird.eu
ASPERSORES<br />
SERIE 7005<br />
Aspersores Emergentes – Gran Alcance<br />
¡El más usado en campos de deportes del mundo entero!<br />
Autorizado por la Federación<br />
Francesa/Suiza de Fútbol<br />
para su instalación en el área<br />
de juego<br />
■<br />
■<br />
■<br />
Césped más verde con menos agua –<br />
Toberas <strong>Rain</strong> Curtain TM que distribuyen el<br />
agua con uniformidad superior<br />
Ahorre costes de mano de obra en<br />
reposición con este aspersor resistente al<br />
vandalismo<br />
Modelo sectorial y circular en la misma<br />
unidad reduciéndose el coste de inventario<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
Tecnología de toberas de<br />
uniformidad <strong>Rain</strong> Curtain<br />
- Toberas de uniformidad para un <strong>riego</strong> eficaz en las<br />
zonas cercanas al aspersor que se traduce un una<br />
uniformidad superior<br />
- Toberas intercambiables sin utilizar una herramienta<br />
especial<br />
Resistencia al vandalismo y daños<br />
- Protección antivandálica: el sector de <strong>riego</strong> retorna<br />
a su posición inicial si se fuerza por vandalismo<br />
(Memoria de Arco= Memory Arc TM )<br />
- La torreta de la tobera se puede girar libremente<br />
sin producir daños en la turbina interna de<br />
engranajes<br />
- Robusto tornillo metálico en la conexión del<br />
vástago con la torreta que reduce los daños<br />
causados por impactos laterales<br />
- Modelo opcional con vástago en acero inoxidable<br />
para disuadir las patadas por parte de los<br />
vándalos en las zonas verdes públicas<br />
Instalación y mantenimiento<br />
- Topes izquierdo y derecho ajustables de forma<br />
independiente que facilitan una fácil instalación<br />
sin tener que girar la carcasa o desenroscar la<br />
conexión a la tubería<br />
- Fácil ajuste del sector por la parte superior tanto en seco<br />
como en funcionamiento con un destornillador de punta<br />
plana. Ajustable de 50° a 330° en sectorial y 360° sin<br />
retorno cuando funciona en modo círculo completo<br />
- Estator autoajustable que no necesita ningún<br />
reglaje cuando se cambia la tobera<br />
Soluciones para Diseño<br />
- Válvula de retención Seal-A-Matic (SAM) que evita<br />
el drenaje de las tuberías por las zonas bajas<br />
- Cubierta estándar de goma negra<br />
- Diámetro superior expuesto de reducidas<br />
dimensiones que reduce la posibilidad de daños<br />
en zonas de juego<br />
- Tapa de césped opcional que incrementa la<br />
seguridad en aplicaciones de campos de<br />
deportes<br />
Durabilidad<br />
- 5 años de garantía<br />
- Mecanismo de turbina lubricado por agua<br />
- Muelle potente que asegurar la retracción del<br />
vástago<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Alcance: 11,9 a 21,7 m<br />
Presión: 3,5 a 6,2 bares<br />
Caudal: 0,86 a 5,04 m 3 /h<br />
Toma roscada hembra de 1” (26/34) BSP<br />
ACCESORIO<br />
Tapa de césped para<br />
7005/8005<br />
APLICACIONES<br />
La tapa para césped está diseñada para<br />
encajar en los aspersores 7005/8005 y<br />
permite sembrar un trozo de césped en la<br />
parte superior del vástago del aspersor. Esta<br />
es una solución ideal para aquellas zonas<br />
donde se necesita ocultar los aspersores en el<br />
césped. Pueden ser utilizados en<br />
instalaciones nuevas o en aspersores ya<br />
instalados.<br />
MODELO<br />
Tapa para césped 7005/8005<br />
Válvula antidrenaje SAM que mantiene 3,1 m de<br />
de altura de elevación<br />
Toberas Uniformidad+: 04 (negra), 06 (azul claro),<br />
08 (verde oscuro), 10 (gris), 12 (beige), 14 (verde<br />
claro), 16 (marrón oscuro), 18 (azul oscuro)<br />
Ángulo de trayectoria de la tobera de 22<br />
DIMENSIONES<br />
Altura de elevación: 12,7 cm<br />
Altura del cuerpo: 25,7 cm<br />
Diámetro expuesto: 4,8 cm<br />
Diámetro del cuerpo: 7,9 cm<br />
Nota: Altura de elevación medida desde la tapa de<br />
la carcasa hasta el centro del orificio principal de la<br />
tobera. La altura total del cuerpo es con el aspersor<br />
cerrado<br />
MODELOS<br />
7005: Toma roscada hembra de 1” (26/34) BSP<br />
(vástago emergente de plástico)<br />
7005-SS: Toma roscada hembra de 1” (26/34) BSP<br />
(vástago emergente de acero inoxidable)<br />
Cómo especificar<br />
7005 - SS<br />
Modelo<br />
7005<br />
Característica<br />
opcional<br />
Vástago de acero<br />
inoxidable<br />
62 www.rainbird.eu
ASPERSORES<br />
Ejemplo de diseño<br />
Instalación en terrenos de juego autorizada<br />
por la Federación Francesa / Suiza de Fútbol.<br />
RENDIMIENTOS<br />
Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Tapa estándar de goma<br />
con diámetro de<br />
exposición de 4,8 cm<br />
para mejorar la protección<br />
en los campos de juego<br />
Mecanismo<br />
antivandálico de<br />
engranajes sin fin<br />
con Memoria de Arco<br />
(Memory Arc®)<br />
Tornillo de latón<br />
que refuerza la unión entre torreta y<br />
vástago e incrementa la resistencia<br />
a las patadas.<br />
Mecanismo de<br />
giro no desmontable<br />
Válvula antidrenaje<br />
Seal-A-Matic (SAM)<br />
que previene los<br />
encharcamientos y la erosión<br />
del suelo<br />
Tope izquierdo y<br />
derecho ajustables<br />
Mecanismo de ajuste<br />
aspersor sectorial y de círculo<br />
completo en la misma unidad<br />
Toberas Intercambiables<br />
codificadas por colores para una<br />
distribución del agua superior .<br />
Junta de estanqueidad<br />
activada por presión<br />
protege el interior del aspersor<br />
de la entrada de suciedad<br />
Estator autoajustable<br />
que no necesita regulación<br />
al cambiar la tobera<br />
Filtro con Protección<br />
contra heladas<br />
incorporado<br />
◗ ■ 50% ▲ 50%<br />
www.rainbird.eu
ASPERSORES<br />
SERIE 8005<br />
Aspersores Emergentes – Gran Alcance<br />
<br />
■<br />
■<br />
■<br />
Césped mas verde con menos agua –<br />
Toberas <strong>Rain</strong> Curtain TM que distribuyen el<br />
agua con uniformidad superior<br />
Ahorre costes de mano de obra en<br />
reposición con este aspersor resistente al<br />
vandalismo<br />
Modelo sectorial y circular en la misma<br />
unidad reduciéndose el coste de inventario<br />
Autorizado por la Federación Francesa/<br />
Suiza de Fútbol para su instalación en el<br />
área de juego<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
Tecnología de toberas de<br />
uniformidad <strong>Rain</strong> Curtain<br />
- Toberas de uniformidad para un <strong>riego</strong> eficaz en<br />
las zonas cercanas al aspersor que se traduce un<br />
una uniformidad superior<br />
- Toberas intercambiables sin utilizar una<br />
herramienta especial<br />
Resistencia al vandalismo y daños<br />
<br />
retorna a su posición inicial si se fuerza por<br />
TM )<br />
- La torreta de la tobera se puede girar libremente<br />
sin producir daños en la turbina interna de<br />
engranajes<br />
- Robusto tornillo metálico en la conexión del<br />
vástago con la torreta que reduce los daños<br />
causados por impactos laterales<br />
- Modelo opcional con vástago en acero inoxidable<br />
para disuadir las patadas por parte de los<br />
vándalos en las zonas verdes públicas<br />
Instalación y mantenimiento<br />
- Topes izquierdo y derecho ajustables de forma<br />
independiente para una fácil instalación sin<br />
tener que girar la carcasa o desenroscar la<br />
conexión a la tubería<br />
- Fácil ajuste del sector por la parte superior tanto<br />
en seco como en funcionamiento con un<br />
destornillador de punta plana. Ajustable de 50°<br />
a 330° en sectorial y 360° sin retorno cuando<br />
funciona en modo círculo completo<br />
- Estator autoajustable que no necesita ningún<br />
reglaje cuando se cambia la tobera<br />
Soluciones para Diseño<br />
- <br />
drenaje de las tuberías por las zonas bajas<br />
- Cubierta estándar de goma negra<br />
- Diámetro superior expuesto de reducidas<br />
dimensiones que reduce la posibilidad de daños<br />
en zonas de juego<br />
- Tapa de césped opcional que incrementa la<br />
seguridad en aplicaciones de campos de deportes<br />
Durabilidad<br />
- 5 años de garantía<br />
- Mecanismo de turbina lubricado por agua<br />
- Muelle potente que asegurar la retracción del<br />
vástago<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
3 /h<br />
<br />
Válvula antidrenaje SAM retiene hasta 3,1m<br />
de columna de agua<br />
ACCESORIO<br />
Tapa de césped para<br />
7005/8005<br />
APLICACIONES<br />
La tapa para césped está diseñada para encajar en los<br />
aspersores 7005/8005 y permite sembrar un trozo de<br />
césped en la parte superior del vástago del aspersor. Esta<br />
es una solución ideal para aquellas zonas donde se<br />
necesita ocultar los aspersores en el césped. Pueden ser<br />
utilizados en instalaciones nuevas o en aspersores ya<br />
instalados.<br />
MODELOS<br />
Tapa para césped 7005/8005<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
DIMENSIONES<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
MODELOS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Cómo especificar<br />
8005 -SS<br />
Modelo<br />
8005<br />
Nota: la altura de<br />
emergencia se mide desde la<br />
tapa de la carcasa hasta el<br />
centro del orificio principal<br />
de la tobera. La altura total<br />
del cuerpo se mide con el<br />
aspersor cerrado.<br />
Característica<br />
opcional<br />
Vástago<br />
de acero<br />
inoxidable<br />
64 www.rainbird.eu
ASPERSORES<br />
Ejemplo de diseño<br />
Instalación en terrenos de juego autorizada<br />
por la Federación Francesa / Suiza de Fútbol.<br />
RENDIMIENTOS<br />
Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Tapa estándar de goma<br />
con diámetro de<br />
exposición de 4,8 cm<br />
para mejorar la protección<br />
en los campos de juego<br />
Mecanismo<br />
antivandálico de<br />
engranajes sin fin<br />
con Memoria de Arco<br />
(Memory Arc®)<br />
Tornillo de latón<br />
que refuerza la unión entre torreta y<br />
vástago e incrementa la resistencia<br />
a las patadas.<br />
Mecanismo de<br />
giro no desmontable<br />
Válvula antidrenaje<br />
Seal-A-Matic (SAM)<br />
que previene los<br />
encharcamientos y la erosión<br />
del suelo<br />
Tope izquierdo y<br />
derecho ajustables<br />
Mecanismo de ajuste<br />
aspersor sectorial y de círculo<br />
completo en la misma unidad<br />
Toberas Intercambiables<br />
codificadas por colores para una<br />
distribución del agua superior .<br />
Junta de estanqueidad<br />
activada por presión<br />
protege el interior del aspersor<br />
de la entrada de suciedad<br />
Estator autoajustable<br />
que no necesita regulación<br />
al cambiar la tobera<br />
Filtro con Protección<br />
contra heladas<br />
incorporado<br />
◗ ■ 50% ▲ 50%<br />
www.rainbird.eu
ASPERSORES<br />
SERIE EAGLE 900/950<br />
Rendimiento garantizado a largo plazo<br />
APLICACIONES<br />
Los aspersores EAGLE han sido diseñados para<br />
responder a las exigencias de las instalaciones de<br />
<strong>riego</strong> en los terrenos de deportes, incluyendo las<br />
aplicaciones de césped artificial<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
<br />
<br />
interno<br />
<br />
del aparato<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
parte superior de la carcasa y pre-ajustado en<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
la parte superior<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
3 /h<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
DIMENSIONES<br />
<br />
<br />
<br />
MODELOS<br />
<br />
<br />
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS<br />
<br />
<br />
<br />
ACCESORIOS<br />
KIT DE PROTECCION DE CAUCHO, KIT DE CESPED ARTIFICIAL<br />
<br />
APLICACIONES<br />
<br />
óptima para los jugadores.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
la parte superior de la carcasa<br />
<br />
MODELOS<br />
Kit de protección de caucho para<br />
<br />
<br />
Kit de césped artificial para<br />
<br />
Placa de aluminio para instalaciones de césped<br />
artificial hechas a medida.<br />
DIMENSIONES<br />
<br />
<br />
césped artificial)<br />
66 www.rainbird.eu
ASPERSORES<br />
RENDIMIENTOS<br />
Toberas de serie EAGLE 900 de alto rendimiento<br />
Toberas de serie EAGLE 950<br />
Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
● ■ 50% ▲ 50%<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
HERRAMIENTAS<br />
VT-DR<br />
APLICACIONES<br />
Herramienta para la instalación de válvulas en<br />
<br />
MODELO<br />
VT-DR<br />
SRP<br />
APLICACIONES<br />
Pinzas para clips de los aspersores de la serie<br />
<br />
MODELO<br />
SRP<br />
◗ ■ 50% ▲ 50%<br />
IS-TSRS<br />
APLICACIONES<br />
Llave de instalación de filtro anti-gravilla en los<br />
aspersores serie EAGLE<br />
MODELO<br />
IS-TSRS<br />
DR-SVK-7<br />
APLICACIONES<br />
<br />
posición manual, automática o OFF en los aspersores<br />
<br />
MODELO<br />
DR-SVK-7<br />
www.rainbird.eu
CAÑONES<br />
RAIN BIRD SR2005 / SR3003<br />
Cañones de retorno lento<br />
APLICACIONES<br />
Los cañones RAIN GUN ® están diseñados para el<br />
<br />
deportivos, campos de fútbol, etc. Ideales para<br />
aplicaciones de césped artificial.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
herramientas para ajustar el collarín de fricción<br />
<br />
<br />
<br />
y 33 mm<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
ajustable, que aumenta o disminuye la velocidad<br />
de rotación<br />
<br />
<br />
suministran lubricados para todo su ciclo de<br />
vida<br />
<br />
<br />
<br />
MODELOS<br />
® de<br />
retorno lento<br />
® de<br />
retorno lento<br />
RENDIMIENTOS<br />
SR2005<br />
Toberas<br />
bar m m 3 /h<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5,5 51,5 58,5<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5,5 56,7 68,3<br />
6,0 58,5 71,3<br />
<br />
<br />
<br />
30 mm 5,0 57,0 75,8<br />
<br />
6,0 61,5 83,0<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Ejemplo de diseño<br />
SR3003<br />
Toberas<br />
bar m m 3 /h<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5,0 37,5 16,5<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5,5 50,5 50,7<br />
<br />
68 www.rainbird.eu
ASPERSOR AUTOPROPULSADO<br />
TR TRAVELER<br />
Aspersor autopropulsado<br />
<br />
APLICACIONES<br />
El aspersor <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> Serie TR Traveler está<br />
diseñado para proporcionar una solución<br />
económica en las situaciones donde se requiere<br />
un <strong>riego</strong> suplementario o en situaciones donde<br />
un sistema enterrado es demasiado costoso o<br />
inviable. Es ideal para campos de deportes,<br />
parques y otras grandes áreas verdes.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
<br />
dientemente del caudal en la tobera<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
para manguera<br />
<br />
CON ASPERSOR 35A-PJDA-TNT<br />
<br />
<br />
1<br />
3 /h<br />
CON ASPERSOR 65PJ-TNT<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
3 /h<br />
MODELOS<br />
<br />
<br />
Cubierta<br />
Nota: Se muestra con la cubierta (opcional)<br />
RENDIMIENTOS<br />
65PJ-TNT<br />
Toberas<br />
bar m m 3 /h<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
35A-PJDA-TNT<br />
Toberas bar m m 3 /h<br />
<br />
<br />
<br />
3,5 13,7 1,13<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
3,5 15,0 1,63<br />
<br />
<br />
www.rainbird.eu
ASPERSORES<br />
SERIE MAXI-BIRD 2045PJ-08<br />
Aspersor de plástico de impacto, sectorial y de círculo completo<br />
APLICACIONES<br />
<br />
sobre elevador.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
completo<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
codificadas por colores. Se cambian sin<br />
herramientas<br />
<br />
<br />
<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
3 /h<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
- 11° para las toberas 07-LA y 10-LA<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
MODELO<br />
<br />
RENDIMIENTOS<br />
<br />
SERIE 25BPJ, 35A-PJ, 65PJ, 85ESHD<br />
Aspersores de impacto en bronce de círculo completo y sectorial<br />
APLICACIONES<br />
Estos aspersores están diseñados para el <strong>riego</strong><br />
de macizos, de arbustos y parterres de flores.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
<br />
<br />
el modelo 85ESHD<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
ESPECIFICACIONES<br />
SERIE 25BPJ<br />
<br />
<br />
3 /h<br />
<br />
<br />
SERIE 35A-PJ<br />
<br />
<br />
3 /h<br />
<br />
<br />
SERIE 65PJ<br />
<br />
<br />
<br />
3 /h<br />
<br />
<br />
SERIE 85EHD<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
3 /h<br />
<br />
<br />
MODELOS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
RENDIMIENTOS<br />
25 BPJ-FP-ADJ-DA-TNT 85ESHD<br />
Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Toberas bar m m 3 /h ■ mm/h ▲ mm/h<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
◗ ■ 50% ▲ 60%<br />
◗ ■ 50% ▲ 50%<br />
70 www.rainbird.eu
ASPERSORES<br />
SERIE LF<br />
Aspersor Circular de Bajo Caudal<br />
APLICACIONES<br />
El nuevo aspersor de la Serie LF TM de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> tiene<br />
una construcción robusta para resistir las<br />
condiciones severas de las aplicaciones en espacios<br />
<br />
diseñados para combinar las ventajas de un<br />
aspersor de impacto, con la flexibilidad de la altura<br />
del chorro de agua, manteniendo una distribución<br />
de agua precisa, uniforme y sin precedente.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
- Disco de impacto más pesado, aumenta la pausa<br />
entre cada impacto logrando proyecciones más<br />
largas<br />
- Durante el funcionamiento, la cuchara de<br />
<br />
elevador<br />
<br />
- El cojinete de cerámica de acción radial patentado<br />
<br />
- El accionamiento del disco está fabricado de<br />
termoplástico compuesto<br />
- Protege el mecanismo de giro y soporta vientos<br />
fuerte y heladas<br />
- Muelles y eje fabricados de acero inoxidable de<br />
alta resistencia<br />
- Alcances homogéneos con temperaturas altas o<br />
bajo cero<br />
- Resistente a la corrosión<br />
<br />
aspersor de la luz del sol<br />
<br />
- No se requieren herramientas especiales<br />
- Boquillas codificadas por colores para<br />
identificarlas mejor<br />
- Sistema protector contra el crecimiento de las<br />
malas hierbas que evita el crecimiento de las<br />
mismas y por lo tanto que se detenga el aspersor<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Marcos de <strong>riego</strong> normales<br />
8m x 8m a 15m x 15m<br />
MODELOS<br />
<br />
<br />
www.rainbird.eu<br />
RENDIMIENTOS (LF 2400)<br />
Deflector 10° (Verde Lima)<br />
Toberas<br />
Deflector 15° (Mandarina)<br />
Toberas<br />
bar m l/h<br />
10,06 <br />
10,36 <br />
575<br />
3,1 606<br />
10,36 568<br />
10,67 613<br />
656<br />
3,1 <br />
<br />
<br />
<br />
3,1 <br />
Deflector 22° (Verde)<br />
bar m l/h<br />
30 drill <br />
<br />
10,06 575<br />
3,1 10,36 606<br />
568<br />
10,06 613<br />
10,36 656<br />
3,1 10,67 <br />
10,36 <br />
10,67 <br />
<br />
3,1 <br />
Toberas bar m l/h<br />
<br />
<br />
11,58 <br />
3,1 518<br />
30 drill 11,58 <br />
<br />
575<br />
3,1 606<br />
568<br />
613<br />
656<br />
3,1 <br />
638<br />
688<br />
738<br />
3,1 13,11 <br />
<br />
13,11 <br />
<br />
3,1 <br />
RENDIMIENTOS (LF 1200)<br />
Deflector 6º (Púrpura)<br />
Toberas bar m l/h<br />
<br />
<br />
307<br />
3,1 <br />
316<br />
<br />
8,53 366<br />
3,1 8,53 388<br />
38 drill 370<br />
8,53 <br />
<br />
3,1 <br />
Deflector 12º (Azul)<br />
Toberas<br />
bar m l/h<br />
<br />
8,53 <br />
307<br />
3,1 <br />
316<br />
<br />
366<br />
3,1 388<br />
38 drill 370<br />
<br />
<br />
3,1 <br />
Deflector 17º (Azul claro)<br />
Toberas bar m l/h<br />
<br />
10,06 <br />
10,06 307<br />
3,1 10,06 <br />
10,06 316<br />
10,36 <br />
10,67 366<br />
3,1 10,67 388<br />
38 drill 10,36 370<br />
10,67 <br />
<br />
3,1 <br />
Deflector 21° (Verde olivo)<br />
Toberas bar m l/h<br />
10,36 <br />
10,36 <br />
10,36 307<br />
3,1 10,66 <br />
10,36 316<br />
10,66 <br />
10,66 366<br />
3,1 10,66 388<br />
38 drill 10,60 370<br />
11,00 <br />
11,00 <br />
3,1 11,00
ASPERSORES Y ACCESORIOS<br />
CODOS ARTICULADOS<br />
Codo de diseño innovador, reduce la caída de presión por pérdidas de carga en un 50 %<br />
APLICACIONES<br />
Los nuevos codos articulados poseen una integridad<br />
estructural excelente y características de paso de<br />
caudal insuperables, están diseñados para obtener el<br />
rendimiento deseado de los productos <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>.<br />
Constituyen el complemento ideal a los aspersores<br />
EAGLE.<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
MODELOS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
obtenidas gracias a un innovador diseño del<br />
codo capaz de reducir la caída de presión en mas<br />
de un 50 % con respecto a otros codos.<br />
<br />
del codo reduce los costes asociados a roturas<br />
por desgaste del material.<br />
<br />
estanqueidad es mejor y las articulaciones se<br />
mantienen limpias y pueden cambiar de<br />
posición con mayor facilidad.<br />
<br />
tamaños, para reducir los costes y eliminar errores<br />
de montaje, mejorando la eficiencia de las<br />
operaciones de instalación mediante una<br />
identificación inmediata por tamaños en el lugar de<br />
instalación.<br />
<br />
fin de facilitar el roscado a mano y la instalación ciega<br />
<br />
daños por ajuste excesivo con una llave.<br />
Pérdidas de carga<br />
<br />
<br />
bares bares bares bares<br />
1,1 0,1 0,1<br />
<br />
<br />
<br />
Competencia<br />
Gracias a su diseño innovador, los codos articulados TSJ de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />
reducen considerablemente las pérdidas de carga<br />
41017<br />
Tubo Pitot<br />
APLICACIONES<br />
Instalado con un manómetro, este tubo permite<br />
medir la presión en la tobera de un aspersor en<br />
funcionamiento.<br />
MODELO<br />
<br />
72 www.rainbird.eu
VÁLVULAS Y ACCESORIOS<br />
APLICACIONES<br />
MODELOS LFV-075 075-DV 100-DV 100-JTV 100-PGA 150-PGA 200-PGA 100-PEB 150-PEB 200-PEB 300-BPE<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Entrada/Salida 3/4” (20/27) 3/4” (20/27) 1” (26/34) 1” (26/34) 1” (26/34) 1,5” (40/49) 2” (50/60) 1” (26/34) 1, 5” (4 0/49) 2” (50/60) 3” (8 0/90)<br />
Caudal (m 3 /h) 0,05 a 1,82 0,24 a 4,50 0,24 a 9,0 0,23 a 6,8 1,14 a 9,08 6,81 a 22,70 9,08 a 34,05 0,06 a 11,35 4,54 a 34,05 17,03 a 45,20 13,62 a 68,10<br />
Presión (bares) 1,0 a 10,4 1,0 a 10,4 1,0 a 10,4 1,0 a 10,3 1,0 a 10,4 1,0 a 10,4 1,0 a 10,4 1,4 a 13,8 1,4 a 13,8 1,4 a 13,8 1,4 a 13,8<br />
CONFIGURACION<br />
Macho 100-DV-MM 100-JTV-MM<br />
Hembra <br />
Línea <br />
Ángulo <br />
CARACTERISTICAS<br />
Dispositivo<br />
depurador<br />
100-PESB 150-PESB 200-PESB 300-BPES<br />
Regulador de caudal 100-DVF 100-JTVF <br />
PRS-Dial opcional <br />
Solenoide 24 V LFV-075 075-DV 100-DV 100-JTV 100-PGA 150-PGA 200-PGA <br />
Solenoide de impulsos LFV-075 9V 075-DV-9V<br />
100-DV-9V/<br />
100-DV-MM-9V<br />
100-JTV-9V 100-PGA-9V 150-PGA-9V 200-PGA-9V<br />
Utilizadas con aguas<br />
recicladas<br />
<br />
CONSEJOS DE AHORRO DE AGUA<br />
<br />
Las electroválvulas de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />
proporcionan una filtración excelente,<br />
suministrando máxima fiabilidad en un<br />
amplio rango de aplicaciones.<br />
<br />
El accesorio PRS-Dial es una forma<br />
formidable de regular la presión de<br />
salida de las válvulas<br />
independientemente de las<br />
fluctuaciones de entrada de presión. El<br />
dial graduado le permite un ajuste<br />
rápido y sencillo.<br />
<br />
La electroválvula de bajo caudal de <strong>Rain</strong><br />
<strong>Bird</strong> (LFV) es la única válvula del<br />
mercado diseñada específicamente<br />
para los sistemas de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong>,<br />
siendo por lo tanto la única válvula<br />
diseñada para permitir que las<br />
partículas atraviesen la válvula con<br />
caudales extremadamente bajos.
VALVULAS<br />
ELECTROVÁLVULA DE<br />
CAUDAL BAJO<br />
Componentes de la Zona de Control<br />
<br />
<br />
La única electroválvula de la<br />
industria específicamente diseñada<br />
para trabajar en sistemas de <strong>riego</strong><br />
<strong>localizado</strong>, porque es la única que<br />
permite trabajar con caudales muy<br />
bajos (45,4 a 1.136 litros/hora)<br />
Esta válvula tiene todas las<br />
características de fiabilidad de las<br />
electroválvulas <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> DV, junto<br />
con una membrana única diseñada<br />
para permitir que las partículas<br />
atraviesen la válvula en caudales<br />
extremadamente bajos, previniendo<br />
por lo tanto fugas<br />
LFV-075<br />
<br />
Permite instalar el filtro después de la<br />
electroválvula con seguridad, ya que<br />
permite el paso de partículas a través<br />
de la misma<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
Facilidad de mantenimiento<br />
- Tornillo de purgado externo para purgar el<br />
sistema manualmente y eliminar suciedad<br />
durante la instalación y puesta en marcha del<br />
sistema<br />
- Apertura manual sin fugas de agua<br />
Fiabilidad<br />
- Membrana de doble junta única, con un<br />
asiento de la membrana de ½” de diámetro<br />
para un funcionamiento perfecto con caudales<br />
bajos<br />
- Doble filtración al nivel de la membrana y del<br />
asiento del solenoide para máxima fiabilidad<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Caudal: 45,42 a 1136 litros/hora<br />
Presión: 1,0 a 10,3 bares<br />
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS<br />
Solenoide 24 VAC 50/60 Hz<br />
Corriente de arranque: 0,30 (7,2 VA)<br />
Corriente de régimen: 0,19 (4,56 VA)<br />
DIMENSIONES<br />
Altura: 11,4 cm<br />
Longitud: 10,7 cm<br />
Ancho: 8,4 cm<br />
MODELOS<br />
LFV-075: 3⁄4’’ (20/27) rosca hembra<br />
LFV-075-9V: 3⁄4’’ (20/27) rosca hembra,<br />
solenoide de impulsos (9V)<br />
LFV-075-9V<br />
Tabla de Pérdidas de Carga<br />
Caudal, l/h Caudal , l/s LFV-075,<br />
bares<br />
45,42 0,01 0,19<br />
227 0,06 0,19<br />
454 0,13 0,24<br />
908 0,25 0,26<br />
1362 0,38 0,30<br />
1817 0,50 0,36<br />
Membrana única diseñada para permitir que las<br />
partículas atraviesen la válvula con caudales<br />
extremadamente bajos<br />
74 www.rainbird.eu
VALVULAS<br />
SERIE DV: 075-DV, 100-DV, 100-DVF y 100-DV-MM<br />
Electroválvulas – La elección acertada en válvulas<br />
<br />
<br />
<br />
Diseño con doble filtración para<br />
máxima fiabilidad<br />
Membrana de presión compensada<br />
para larga duración<br />
Solenoide encapsulado con consumo<br />
eficiente, de baja potencia, émbolo<br />
cautivo y filtro del asiento de 200<br />
micrones<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
Facilidad de Mantenimiento<br />
- Control de caudal en modelos 100-DVF<br />
- Apertura manual girando ¼ de vuelta el<br />
solenoide<br />
- Purgado interno que permite aperturas<br />
manuales sin mojarse<br />
- Tornillo de purgado externo que permite<br />
eliminar la suciedad del sistema durante la<br />
instalación y puesta en marcha del sistema<br />
Versatilidad<br />
- Configuración en línea (modelos DV, DVF y<br />
DV-MM)<br />
- Disponible con rosca macho: 1” BSP<br />
100-DV-MM, 1” BSP 100-DV-MM-9V<br />
- También disponible con solenoides de 9V: 3/4”<br />
075-DV-9V, 1” BSP 100-DV-9V, 1” BSP 100-DV-<br />
MM- 9V<br />
- Funciona en aplicaciones de bajo caudal y<br />
<strong>riego</strong> <strong>localizado</strong> cuando se instala un filtro RBY<br />
aguas arriba<br />
Fiabilidad<br />
- Construcción resistente en PVC<br />
- Tornillos cruciformes de acero inoxidable<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Caudal: 075-DV: desde 0,24 hasta 4,5 m 3 /h<br />
Nota: Para caudales inferiores a 0,75 m 3 /h o cualquier<br />
aplicación de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong>, utilizar los filtros PRF-<br />
075-RBY o PRF-075-BFF.<br />
100-DV, 100-DVF y 100-DV-MM: desde 0,24 hasta<br />
9,00 m 3 /h<br />
Presión de funcionamiento: desde 1 hasta 10,4<br />
bares (23ºC)<br />
Temperatura del agua: 43° C máximo<br />
Nota: La válvula DV macho x macho no se recomienda<br />
con caudales superiores a 6,8 m 3 /h<br />
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS<br />
Solenoide 24 V - 50 Hz<br />
Corriente de arranque: 0,30 A (7,2 VA)<br />
Corriente de régimen: 0,19 A (4,6 VA)<br />
No utilizar con sistemas de decodificadores<br />
DIMENSIONES<br />
075-DV y 100-DV :<br />
Altura: 11,4 cm<br />
Longitud: 11,1 cm<br />
Ancho: 8,4 cm<br />
100-DVF :<br />
100-DV-MM :<br />
Altura: 14,2 cm<br />
Longitud: 11,1 cm<br />
Ancho: 8,4 cm<br />
Altura: 11,4 cm<br />
Longitud: 13,6 cm<br />
Ancho: 8,4 cm<br />
MODELOS<br />
075-DV: 3/4” (20/27) rosca hembra<br />
075-DV-9V: 3/4” (20/27) rosca hembra, con<br />
solenoide de impulsos<br />
100-DV: 1” (26/34) BSP rosca hembra<br />
100-DV-9V: 1”(26/34) rosca hembra, con solenoide<br />
de impulsos<br />
100-DVF: 1” (26/34) BSP rosca hembra con<br />
regulador de caudal<br />
100-DV-MM: 1” (26/34) BSP rosca macho<br />
100-DV-MM-9V: 1”(26/34) rosca macho, con<br />
solenoide de impulsos<br />
ACCESORIOS<br />
MTT-100: Te de derivación para válvulas de 1”<br />
(26/34)<br />
DBY, DBR, DBM: Conexiones estancas <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />
PRF-075-BFF: Filtro autolimpiante con regulador<br />
de presión<br />
PRF-075-RBY: Filtro con regulador de presión<br />
RENDIMIENTOS : Pérdidas de carga<br />
m 3 /h<br />
075-DV<br />
100-DV<br />
100-DVF<br />
100-DV-MM<br />
0,24 0,22 0,23 0,22<br />
0,60 0,26 0,24 0,24<br />
1,20 0,29 0,26 0,26<br />
3,60 0,45 0,32 0,37<br />
4,50 0,53 0,35 0,42<br />
6,00 - 0,41 0,53<br />
9,00 - 0,59 0,87<br />
* Los valores de pérdidas de carga están tomados con<br />
el regulador de caudal totalmente abierto<br />
100-DV<br />
100-DV-MM-9V<br />
Cómo especificar<br />
100- DVF- MM<br />
Modelo<br />
DV: rosca hembra<br />
DVF: válvula con<br />
regulador de<br />
caudal<br />
Tamaño<br />
075: 3/4’’ (20/27)<br />
100: 1’’ (26/34)<br />
Modelo<br />
rosca macho<br />
www.rainbird.eu
VALVULAS<br />
SERIE JTV<br />
Versatilidad, Conveniencia - ¡El mantenimiento nunca ha sido más fácil!<br />
<br />
<br />
<br />
Funcionamiento sin problemas en<br />
aguas sucias y fiabilidad máxima<br />
gracias a su diseño con doble<br />
filtración<br />
Tapa roscada que permite<br />
desmontarla sin tener que retirar<br />
tornillos<br />
No perderá piezas durante el<br />
mantenimiento gracias al solenoide<br />
encapsulado con émbolo cautivo y<br />
membrana que encaja en cualquier<br />
posición<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
Facilidad de Mantenimiento<br />
- Control de caudal en modelos 100-JTVF<br />
- Purgado interno que permite aperturas<br />
manuales sin mojarse<br />
- Tornillo de purgado externo que permite<br />
eliminar la suciedad del sistema durante la<br />
instalación y puesta en marcha del mismo<br />
Versatilidad<br />
- Disponible en configuración 1” (26x34)macho x<br />
macho (100-JTV-MM), con control de caudal<br />
(JTVF) o con solenoide de impulsos instalado<br />
(100-JTV-9V)<br />
- Funciona en aplicaciones con bajo caudal<br />
instalando un filtro RBY aguas arriba<br />
Fiabilidad<br />
- Membrana de presión compensada para larga<br />
duración<br />
- Membrana fabricada en caucho tipo Buna-N<br />
con filtro de 200 micrones y muelle de acero<br />
inoxidable<br />
- Solenoide encapsulado con consumo eficiente,<br />
de baja potencia y émbolo cautivo<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Caudal: 0,23 a 6,8 m 3 /h<br />
Nota: Para caudales inferiores a 0,75 m 3 /h o cualquier<br />
aplicación de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong>, utilizar los filtros PRF-<br />
075-RBY o PRF-075-BFF.<br />
Presión: 1,0 a 10,3 bar<br />
Temperatura de funcionamiento:<br />
Temperatura del agua hasta 43° C<br />
Temperatura ambiente hasta 52° C<br />
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS<br />
Solenoide: 24 VAC 50 Hz<br />
Corriente de arranque: 0,30 A (7,2 VA)<br />
Corriente de régimen: 0,19 A (4,6 VA)<br />
No utilizar con sistemas de decodificadores<br />
RENDIMIENTOS : Pérdidas de carga<br />
Caudal<br />
100-JTV<br />
m 3 /h<br />
100-JTVF<br />
100-JTV-MM<br />
0,23 0,20 0,26<br />
0,6 0,23 0,30<br />
1,2 0,27 0,32<br />
3,6 0,40 0,40<br />
4,5 0,49 0,46<br />
6,0 0,60 0,58<br />
6,8 0,67 0,66<br />
DIMENSIONES<br />
Altura: 12,7 cm<br />
Longitud: 100-JTV/JTVF/JTV9V: 10,2 cm<br />
100-JTV-MM: 13,7 cm<br />
Ancho: 7,9 cm<br />
MODELOS<br />
100-JTV: 1” (26/34) rosca hembra<br />
100-JTVF: 1” (26/34) rosca hembra<br />
100-JTV-MM: 1” (26/34) rosca macho<br />
100-JTV-9V: 1” (26/34) rosca hembra, con solenoide<br />
de impulsos<br />
ACCESORIOS<br />
BW-JTV: Llave para tapa de JTV. Se utiliza para<br />
retirar y ajustar las tapas de las válvulas JTV/JTVF<br />
en zonas de difícil acceso.<br />
Permite retirar la tapa con el solenoide instalado.<br />
BW-JTV<br />
100-JTV-9V<br />
Cómo especificar<br />
Tamaño<br />
1” (26/34)<br />
100 - JTVF- MM<br />
Modelo<br />
JTV: Válvula de<br />
tapa roscada<br />
JTVF: Válvula de<br />
tapa roscada con<br />
regulador de<br />
caudal<br />
Modelo<br />
rosca macho en<br />
toma de entrada y<br />
salida<br />
76 www.rainbird.eu
VALVULAS<br />
SERIE PGA: 100-PGA/ 150-PGA y 200-PGA<br />
Electroválvulas - ¡Construidas para durar ... y durar!<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
<br />
Configuración en línea y ángulo<br />
para aplicaciones residenciales y<br />
comerciales. La serie PGA le ofrece<br />
flexibilidad en el diseño e instalación<br />
a un precio asequible<br />
Membrana reforzada de fábrica para<br />
mayor duración<br />
Funcionamiento duradero y fiable:<br />
construcción en PVC resistente<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
Facilidad de mantenimiento<br />
- Evita la pérdida de piezas durante el<br />
mantenimiento gracias al solenoide<br />
encapsulado con émbolo cautivo<br />
- Maneta de ajuste del caudal no emergente<br />
para regular el caudal deseado<br />
- Purgado interno girando ¼ de vuelta el<br />
solenoide que permite aperturas manuales sin<br />
mojar la arqueta. Permite el ajuste del<br />
regulador de presión sin encender la<br />
válvula en el programador<br />
- Solenoide con maneta<br />
Versatilidad<br />
- Se puede instalar un módulo regulador de<br />
presión PRS-Dial ajustable desde 1,0 a 6,9<br />
bares (se debe pedir por separado)<br />
- También disponible en versión con solenoide<br />
de impulsos de 9V instalado: 100- PGA-9V,<br />
150-PGA -9V y 200-PGA-9V<br />
- Compatible con los sistemas de<br />
decodificadores <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> MDC<br />
Caudal: 1,14 a 34,05 m 3 /h<br />
Presión: 1,0 a 10,4 bar (23° C)<br />
Temperatura: hasta 43°C<br />
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS<br />
Solenoide: 24 VAC - 50 Hz<br />
Corriente de arranque: 0,41 A (9,9 VA)<br />
Corriente de régimen: 0,23 A (5,5 VA)<br />
DIMENSIONES<br />
100-PGA<br />
Altura: 18,4 cm<br />
Longitud: 14,0 cm<br />
Ancho: 8,3 cm<br />
150-PGA<br />
Altura: 20,3 cm<br />
Longitud: 17,2 cm<br />
Ancho: 8,9 cm<br />
200-PGA<br />
Altura: 25,4 cm<br />
Longitud: 19,7 cm<br />
Ancho: 12,7 cm<br />
Nota: El PRS-Dial instalado aumenta en 5 cm la<br />
altura de la válvula<br />
MODELOS<br />
100-PGA: 1” (26/34) BSP rosca hembra<br />
100-PGA-9V: 1”(26/34) rosca hembra , solenoide<br />
de impulsos<br />
150-PGA: 1,5” (40/49) BSP rosca hembra<br />
150-PGA-9V: 1,5”(40/49) rosca hembra , solenoide<br />
de impulsos<br />
200-PGA: 2” (50/60) BSP rosca hembra<br />
200-PGA-9V: 2”(50/60) rosca hembra , solenoide<br />
de impulsos<br />
Fiabilidad<br />
- Válvula de cierre lento que previene golpes de<br />
ariete y por lo tanto daños en el sistema<br />
- Diseño con doble filtración para evitar la<br />
obstrucción de los puertos del solenoide<br />
RENDIMIENTOS: Pérdidas de carga (bares)<br />
ACCESORIOS<br />
PRS-Dial: Módulo de regulador de presión con<br />
ajuste de presión desde 1,0 a 6,9 bares<br />
RANGO DE PRESIONES<br />
Temperatura<br />
Presión<br />
del agua<br />
máxima<br />
23°C 10,4 bares<br />
27°C 9,1 bares<br />
32°C 7,7 bares<br />
38°C 6,4 bares<br />
43°C 5,2 bares<br />
Cómo especificar<br />
100 - PGA<br />
Tamaño<br />
1˝ (26/34)<br />
Modelo<br />
PGA<br />
1˝(26/34)<br />
1˝½(40/49)<br />
2˝(50/60)<br />
100-PGA<br />
m 3 /h<br />
1,2<br />
Línea<br />
0,38<br />
Ángulo<br />
0,38<br />
3 0,41 0,41<br />
6 0,43 0,43<br />
9 0,48 0,48<br />
150-PGA<br />
200-PGA<br />
m 3 /h<br />
6<br />
Línea<br />
0,10<br />
Ángulo<br />
0,07<br />
m 3 /h<br />
9<br />
Línea<br />
0,08<br />
Ángulo<br />
0,07<br />
9 0,22 0,14<br />
12 0,12 0,07<br />
12 0,38 0,23<br />
15 0,17 0,10<br />
15 0,61 0,36<br />
18 0,24 0,13<br />
18 0,86 0,51<br />
21 0,33 0,18<br />
21 1,16 0,70<br />
24 0,43 0,23<br />
27 0,54 0,30<br />
30 0,66 0,36<br />
34 0,83 0,45<br />
* Los valores de pérdidas de carga están tomados con el regulador de caudal totalmente abierto<br />
www.rainbird.eu
VALVULAS<br />
SERIE PEB: 100-PEB/ 100-PESB/ 150-PEB/ 150-PESB/ 200-PEB y 200-PESB<br />
Electroválvulas – La electroválvula de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> más duradera.<br />
<br />
<br />
<br />
Cuerpo construido en nailon<br />
reforzado con fibra de vidrio para<br />
larga vida útil y rendimientos fiables.<br />
Pernos de acero inoxidable encajados<br />
Tornillos de acero inoxidable<br />
moldeados en el cuerpo para evitar<br />
daños por roscas pasadas<br />
Válvula de cierre lento que previene<br />
golpes de ariete y por lo tanto daños<br />
en el sistema<br />
Membrana reforzada de fábrica para<br />
mayor duración<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
Facilidad de mantenimiento<br />
- Solenoide encapsulado con consumo<br />
eficiente, de baja potencia y émbolo cautivo<br />
- Manecilla de control del caudal que permite su<br />
ajuste según las necesidades<br />
- Purgado interno girando ¼ de vuelta el<br />
solenoide que permite aperturas manuales sin<br />
mojar la arqueta. Permite el ajuste del<br />
regulador de presión sin encender la<br />
válvula en el programador<br />
- Solenoide con maneta<br />
Versatilidad<br />
- Configuración en línea<br />
- Amplio rango de presiones de<br />
funcionamiento. Con capacidad para trabajar<br />
con caudales bajos, para un gran rango de<br />
aplicaciones<br />
- Se puede instalar un modulo regulador de<br />
presión PRS-Dial ajustable desde 1,0 a 6,9<br />
bares (se debe pedir por separado)<br />
- Acepta la instalación de solenoides de<br />
impulsos <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> que se pueden utilizar con<br />
programadores autónomos de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>.<br />
Importante: cuando se utilice el solenoide de<br />
impulsos la presión no debe ser superior a<br />
10 bares<br />
- Compatible con los sistemas de<br />
decodificadores <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> MDC<br />
Fiabilidad<br />
- Cuerpo y tapa de nailon reforzado con fibra de<br />
vidrio<br />
- Filtro autolimpiante de nailon en la Serie PEB<br />
- Dispositivo limpiador en los modelos PESB<br />
que limpia el filtro de acero inoxidable cada<br />
vez que se abre y cierra la válvula.<br />
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS<br />
Solenoide 24V - 50 Hz<br />
Corriente de arranque: 0,41 A (9,9 VA)<br />
Corriente de régimen: 0,23 A (5,5 VA)<br />
DIMENSIONES<br />
100-PEB y 100-PESB<br />
Altura: 16,5 cm<br />
Longitud: 10,2 cm<br />
Ancho: 10,2 cm<br />
150-PEB y 150-PESB<br />
Altura: 20,3 cm<br />
Longitud: 15,2 cm<br />
Ancho: 15,2 cm<br />
200-PEB y 200-PESB<br />
Altura: 20,3 cm<br />
Longitud: 15,2 cm<br />
Ancho: 15,2 cm<br />
Nota: El PRS-Dial instalado aumenta en 5 cm la<br />
altura de la válvula<br />
MODELOS<br />
100-PEB: 1” (26/34) BSP rosca hembra<br />
100-PESB: 1” (26/34) BSP rosca hembra con<br />
dispositivo depurador<br />
150-PEB: 1,5” (40/49) BSP rosca hembra<br />
150-PESB: 1,5” (40/49) BSP rosca hembra con<br />
dispositivo depurador<br />
200-PEB: 2” (50/60) BSP rosca hembra<br />
200-PESB: 2” (50/60) BSP rosca hembra con<br />
dispositivo depurador<br />
ACCESORIOS<br />
PRS-Dial: Módulo de regulador de presión<br />
ajustable de 1,0 a 6,9 bares<br />
Solenoide de impulsos TBOS<br />
RENDIMIENTOS: Pérdidas de carga (bares)<br />
m 3 /h<br />
100-PEB 150-PEB 200-PEB<br />
100-PESB 150 PESB 200 PESB<br />
1,2 0,12 - -<br />
3 0,15 - -<br />
6 0,32 0,26 -<br />
9 0,68 0,24 -<br />
12 - 0,26 -<br />
15 - 0,33 -<br />
18 - 0,42 0,32<br />
21 - 0,57 0,34<br />
24 - 0,74 0,41<br />
27 - 0,92 0,51<br />
30 - 1,14 0,64<br />
33 - 1,38 0,77<br />
36 - - 0,90<br />
39 - - 1,04<br />
42 - - 1,18<br />
45 - - 1,34<br />
* Los valores de pérdidas de carga están tomados con<br />
el regulador de caudal totalmente abierto<br />
Cómo especificar<br />
100 - PESB<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Caudal: desde 1,2 hasta 45,0 m3/h<br />
Caudal con PRS-Dial: desde 5,0 hasta 45,0 m3/h<br />
Presión: desde 1,4 hasta 13,8 bares (23º C)<br />
Temperatura: 66° C máximo<br />
Tamaño<br />
1’’ (26/34)<br />
Modelo<br />
PESB<br />
con dispositivo depurador<br />
78 www.rainbird.eu
VALVULAS<br />
SERIE BPE: 300-BPE y 300-BPES<br />
Válvulas eléctricas de 3”(80/90) (bronce+plástico)<br />
<br />
<br />
<br />
Válvula compuesta por un resistente<br />
cuerpo de bronce junto con una<br />
tapa de nailon reforzado con fibra<br />
de vidrio, soporta puntas de presión<br />
muy altas, trabajan con aguas<br />
residuales y reducen el atascamiento<br />
por suciedad en el agua. Para<br />
protección adicional, el modelo<br />
BPES tiene un mecanismo raspador<br />
patentado que elimina las partículas<br />
y la suciedad<br />
Excepcional construcción híbrida para<br />
larga duración a un buen precio<br />
Duraderas, membrana reforzada de<br />
fábrica para mayor duración.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
Facilidad de Mantenimiento<br />
- Posibilidad de configuración en línea y en<br />
ángulo, lo que le confiere flexibilidad en el<br />
diseño e instalación<br />
- Manecilla de control del caudal que permite su<br />
ajuste según las necesidades, rosca de la<br />
manecilla de bronce para mayor duración<br />
- Purgado manual externo, permite eliminar la<br />
suciedad del sistema. Recomendado para la<br />
puesta en marcha y reparaciones<br />
Versatilidad<br />
- Amplio rango de presiones de funcionamiento<br />
- Se puede instalar un modulo regulador de<br />
presión PRS-Dial ajustable desde 1,0 a 6,9<br />
bares (se debe pedir por separado)<br />
- Acepta la instalación de solenoides de<br />
impulsos <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> que se pueden utilizar<br />
con programadores autónomos de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>.<br />
Importante: cuando se utilice el solenoide de<br />
impulsos la presión no debe ser superior a<br />
10 bares<br />
- Compatible con los sistemas de<br />
decodificadores <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> MDC<br />
Fiabilidad<br />
- Válvula de cierre lento que previene golpes de<br />
ariete y por lo tanto daños en el sistema<br />
- Modelo BPES: dispositivo limpiador patentado<br />
de nailon que limpia el filtro de acero<br />
inoxidable para eliminar la suciedad cada vez<br />
que se abre y cierra la válvula. Previene los<br />
depósitos de materiales y atascamientos<br />
- Solenoide robusto que proporciona<br />
rendimientos fiables incluso trabajando<br />
continuamente<br />
- Funcionamiento altamente eficiente con<br />
pérdidas de carga extremadamente bajas<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Caudal: de 13,6 a 68,0 m3/h<br />
Presión: 1,4 a 13,8 bar (23º C)<br />
Temperatura: hasta 43 ºC<br />
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS<br />
Solenoide: 24 VCA - 50 Hz<br />
Corriente de arranque: 0,41 A (9,9 VA)<br />
Corriente de régimen: 0,28 A (6,7 VA)<br />
DIMENSIONES<br />
Altura: 34,61 cm<br />
Longitud: 20,32 cm<br />
Ancho: 17,78 cm<br />
Nota: El PRS-Dial instalado aumenta en 5 cm la<br />
altura de la válvula<br />
MODELOS<br />
300-BPE: 3” (80/90) BSP rosca hembra<br />
300-BPES: 3” (80/90) BSP rosca hembra<br />
ACCESORIOS<br />
PRS-Dial: Módulo de regulador de presión<br />
ajustable de 1,0 a 6,9 bares<br />
Solenoide de impulsos TBOS<br />
Cómo especificar<br />
RENDIMIENTOS: Pérdidas de carga (bares)<br />
300 - BPE<br />
m 3 /h<br />
Línea<br />
Ángulo<br />
13,6 0,46 0,47<br />
24 0,19 0,21<br />
36 0,14 0,14<br />
48 0,21 0,19<br />
60 0,29 0,26<br />
68 0,34 0,31<br />
* Los valores de pérdidas de carga están tomados con<br />
el regulador de caudal totalmente abierto<br />
Tamaño<br />
3’’ (80/90)<br />
Modelo<br />
BPE<br />
www.rainbird.eu
VALVULAS<br />
SERIE RC: 3RC, 5LRC<br />
<br />
APLICACIONES<br />
En cualquier tipo de instalación, ya sea un jardín<br />
particular o un parque municipal, las bocas de<br />
<strong>riego</strong> permiten disponer de un punto de agua de<br />
fácil acceso de forma que se pueda conectar una<br />
manguera para proporcionar un <strong>riego</strong><br />
suplementario.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
boca de <strong>riego</strong>.<br />
<br />
<br />
ESPECIFICACIONES<br />
3RC<br />
/h<br />
<br />
SERIE SH: SH-0 y SH-2<br />
Codo giratorio para manguera de bronce<br />
APLICACIONES<br />
<br />
<br />
rotaciones de la manguera de <strong>riego</strong> alrededor de<br />
<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
<br />
<br />
5LRC<br />
/h<br />
<br />
DIMENSIONES<br />
3RC<br />
<br />
5LRC<br />
<br />
MODELOS<br />
<br />
de termoplástico<br />
<br />
rosca hembra<br />
<br />
tapa de caucho y cerradura<br />
<br />
ESPECIFICACIONES<br />
SH-0<br />
<br />
<br />
SH-2<br />
<br />
<br />
ACCESORIOS<br />
<br />
la apertura de la boca de<br />
<br />
RENDIMIENTOS:<br />
PÉRDIDAS DE CARGA<br />
m 3 /h<br />
Pérdidas de carga<br />
3RC<br />
3.0 -0.25 bares<br />
4.0 -0.42 bares<br />
3LRC<br />
7,0 0.30 bares<br />
8,0 0.40 bares<br />
9,0 0,50 bares<br />
10,0 0,61 bares<br />
12,0 0,85 bares<br />
14,0 1,15 bares<br />
16,0 1,48 bares<br />
MODELOS<br />
<br />
<br />
PORTAMANGUERAS ENTERRADOS<br />
Acceda fácilmente a <strong>riego</strong>s de apoyo<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
capacidad han sido diseñados para aplicaciones<br />
que requieren longitudes largas de manguera<br />
haciendo el <strong>riego</strong> con manguera más rápido,<br />
más seguro, y más eficaz ahorrando tiempo y<br />
dinero al personal de los campos de golf.<br />
<br />
portamangueras enterrados son sencillos de<br />
instalar de usar y de mantener. Se instalan<br />
completamente en pocas horas.<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
MODELO<br />
<br />
www.rainbird.eu<br />
80 www.rainbird.eu
VALVULAS Y ACCESORIOS<br />
SERIE P-33: P-33 Y P-33DK<br />
<br />
APLICACIONES<br />
<br />
la red de <strong>riego</strong>, por ejemplo, cuando se utiliza una<br />
manguera. Estas bocas de <strong>riego</strong> son particularmente<br />
útiles para céspedes en que los aparatos de <strong>riego</strong><br />
fijos sobre la superficie, son antiestéticos.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
ergonómico<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
<br />
DIMENSIONES<br />
<br />
<br />
MODELOS<br />
<br />
<br />
RENDIMIENTOS:<br />
PÉRDIDAS DE CARGA<br />
m 3 /h<br />
Pérdidas de carga<br />
2.5 < 0.1 bares<br />
3.0 -0.13 bares<br />
3.5 -0.18 bares<br />
4.0 -0.23 bares<br />
4.5 -0.29 bares<br />
5.0 -0.35 bares<br />
PSH-0<br />
Codo giratorio de plástico<br />
APLICACIONES<br />
<br />
<br />
<br />
doblar la manguera.<br />
MODELO<br />
<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
www.rainbird.eu
VALVULAS Y ACCESORIOS<br />
PRS-DIAL<br />
Módulo regulador de presión<br />
APLICACIONES<br />
<br />
regular la presión de salida en la válvula sin<br />
importar la presión de entrada. Se ajusta muy<br />
rápidamente y de modo muy sencillo. El<br />
regulador se ajusta a las válvulas de las series<br />
<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> PGA, PEB, PESB, BPE y BPES.<br />
<br />
constante entre 1,04 y 6,90 bares en ±0,21<br />
bares.<br />
<br />
fino en incrementos de 0,02 bares. El cartucho<br />
del dial se instala y se ajusta de forma rápida,<br />
sencilla y precisa.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
golpes de ariete.<br />
<br />
minimiza el riesgo de vandalismo.<br />
<br />
nebulización y el agarrotamiento.<br />
<br />
rosca entre el solenoide y el adaptador<br />
<br />
corrosión para darle la mayor resistencia.<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
(1,04 a 6,90 bares)<br />
<br />
<br />
* Aunque la unidad PRS-Dial puede<br />
soportar presiones de hasta 13,80 bares, la regulación<br />
precisa de la presión se puede mantener sólo<br />
hasta 6,90 bares.<br />
MODELO<br />
<br />
INFORMACIÓN DE APLICACIÓN<br />
<br />
presión de entrada no inferior a 1,04 bares por<br />
encima de la presión de salida deseada.<br />
<br />
desiguales, instale difusores con regulación de<br />
presión interna en vástago (PRS) y/o con válvulas<br />
de retención SAM.<br />
<br />
bares, se requiere una válvula maestra con<br />
regulación de presión o un regulador de presión<br />
en línea.<br />
<br />
módulo de regulación de presión para<br />
aplicaciones fuera de los valores de caudal<br />
recomendados.<br />
<br />
<strong>Bird</strong> recomienda caudales en la línea de<br />
suministro no superiores a 2,29 m/s.<br />
<br />
recomienda aplicar dos giros completos al<br />
vástago de control desde la posición totalmente<br />
abierta.<br />
Nota: La válvulas y el módulo PRS-D se solicitan<br />
por separado.<br />
150-PGA con instalación de PRS-D<br />
Caudal<br />
Modelos<br />
m3/h<br />
l/h<br />
100 PGA<br />
1,14-9,08<br />
19,2-151<br />
150 PGA<br />
6,81-22,70<br />
113-378<br />
200 PGA<br />
9,08-34,05<br />
151-568<br />
150-PEB con instalación de PRS-D<br />
100 PEB<br />
1,14-11,35<br />
19,2-189<br />
150 PEB<br />
4,54-34,05<br />
76-568<br />
200 PEB<br />
17,03-45,40<br />
300 BPE<br />
13,62-68,10<br />
227-1136<br />
300 BPES<br />
13,62-68,10<br />
227-1136<br />
Existen dos intervalos de caudal de válvula. El PRS-Dial regula sólo hasta 100 psi (6,90 bares).<br />
300-BPE con instalación de PRS-D<br />
Despiece PRS-D<br />
82 www.rainbird.eu
ARQUETAS<br />
SERIE VBA<br />
Arquetas Serie Polypro -<br />
¡Las arquetas con la mejor relación calidad/precio!<br />
APLICACIONES<br />
Las arquetas para válvulas, rectangulares o<br />
circulares, construidas en plástico permiten un<br />
acceso sencillo a las válvulas eléctricas y manuales<br />
y a otros accesorios utilizados en las instalaciones<br />
de <strong>riego</strong> automático.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
del mismo material en color verde<br />
<br />
transportar<br />
<br />
las extensiones)<br />
<br />
<br />
arquetas en los modelos VBA02674 y<br />
VBA02675<br />
<br />
- El diseño de la tapa evita la entrada de tierra y<br />
agua en la arqueta.<br />
- Antivandálicas : Se puede instalar un tornillo<br />
de seguridad pentagonal (opcional) que<br />
previene el vandalismo<br />
- Fáciles de identificar: Modelo y marca <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />
moldeados en la tapa<br />
- Fácil de abrir: Agujeros y ranuras para utilizar<br />
la llave 2 en 1<br />
<br />
tuberías: Sin herramientas<br />
MODELOS<br />
VBA17186: Arqueta redonda para hidrante/manguera con válvula manual de 3/4” (20/27)<br />
VBA02672: Arquetas circulares con tapa de cierre de bayoneta<br />
VBA02673: Arquetas circulares con tapa de cierre a presión<br />
VBA02672C y VBA02673C: Tapa de arqueta para modelos VBA02672 y VBA02673<br />
VBA02674 y VBA02675: Arquetas rectangulares con tapa de cierre mediante tornillo<br />
VBA02676 y VBA07777: Extensiones sin tapa para arquetas modelos VBA02674 y VBA02675<br />
VBA02674C y VBA02675C: Tapa de arqueta para modelos VBA02674 y VBA02675 y para extensiones<br />
modelos VBA02676 y VBA07777<br />
DIMENSIONES<br />
Arqueta redonda con válvula<br />
VBA17186<br />
ØS Diámetro 210 mm<br />
ØB Diámetro 180 mm<br />
H Altura 120 mm<br />
Extensiones VBA02676 VBA07777<br />
LS2 Longitud 382 mm 530 mm<br />
lS2 Ancho 255 mm 380 mm<br />
H2 Altura 180 mm 190 mm<br />
LB2 Longitud 394 mm 550 mm<br />
lB2 Ancho 266 mm 380 mm<br />
Arquetas rectangulares VBA02674 VBA02675<br />
LS1 Longitud 386 mm 545 mm<br />
lS1 Ancho 267 mm 380 mm<br />
H1 Altura 305 mm 305 mm<br />
LB1 Longitud 505 mm 630 mm<br />
lB1 Ancho 370 mm 480 mm<br />
LC Ancho aperturas 70 mm 80 mm<br />
HC Altura aperturas 105 mm 105 mm<br />
Arquetas circulares<br />
VBA02672 VBA02673<br />
ØS Diámetro 160 mm 242 mm<br />
ØB Diámetro 200 mm 335 mm<br />
H Altura 236,5 mm 255 mm<br />
LC Ancho aperturas 67 mm 52 mm<br />
HC Altura aperturas 64 mm 89 mm<br />
www.rainbird.eu
ARQUETAS<br />
SERIE VB<br />
Arquetas Serie HDPE -<br />
¡La arqueta mas especificada del<br />
mundo!<br />
APLICACIONES<br />
Las arquetas para válvulas, rectangulares o<br />
circulares, construidas en plástico resistente<br />
permiten un acceso sencillo a las válvulas<br />
eléctricas y manuales, cajas de conexión TBOS,<br />
decodificadores y otros accesorios de <strong>riego</strong>. Estas<br />
arquetas son rápidas y fáciles de instalar, lo que se<br />
traduce en un ahorro en los costes de<br />
instalación.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
estructura alveolar<br />
<br />
tuberías. Posibilidad de abrir pasos<br />
suplementarios con unas simples tenazas<br />
<br />
las extensiones)<br />
<br />
VB1419, VB1324 y VB1730<br />
<br />
conexión TBOS, se cierran con la llave <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />
2049<br />
<br />
de las arquetas en los modelos VB1419 y<br />
VB1220<br />
<br />
DIMENSIONES<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Tasa de carga estática vertical con tapa PAD=17 kg/<br />
cm 2<br />
Punto de rotura: 21,37 - 37,92 N/mm 2 (ISO 1926)<br />
Temperatura de deflexión: 73-82° C (ISO 75-1)<br />
Densidad: 0,955 g/m 3 (ISO 8962)<br />
MODELOS<br />
VB708B: Arquetas circulares con tapa<br />
VB910B: Arquetas circulares con tapa y cerradura<br />
VB910C: Tapa para arqueta redonda modelo VB910B<br />
VB1419, VB1220, VB1324 y VB1730: Arquetas<br />
rectangulares con tapa y cerradura<br />
VB1419E y VB1220E: Extensiones sin tapa para arquetas<br />
modelo VB1419 y VB1220<br />
VB1419C y VB1220C: Tapa de arqueta para modelos<br />
VB1419 y VB1220 y para extensiones VB1419E y<br />
VB1220E<br />
VB1419U: Tapa especial para cajas de conexión TBOS<br />
para el modelo VB1419 y para extensión VB1419E<br />
Tapa VB1419U con panel accesible para el montaje<br />
de cajas de conexión TBOS<br />
Arquetas circulares<br />
ØS Diámetro<br />
ØB Diámetro<br />
H Altura<br />
LC Ancho aperturas<br />
HC Altura aperturas<br />
VB708B VB910B<br />
152 mm 250 mm<br />
200 mm 335 mm<br />
233 mm 265 mm<br />
65 mm 48 mm<br />
65 mm 77 mm<br />
Extensiones<br />
LS2 Longitud<br />
lS2 Ancho<br />
H2 Ancho<br />
LB2 Longitud<br />
lB2 Ancho<br />
Arquetas rectangulares<br />
LS1 Longitud<br />
lS1 Ancho<br />
H1 Altura<br />
LB1 Longitud<br />
lB1 Ancho<br />
LC Ancho aperturas<br />
HC Altura aperturas<br />
VB1419E VB1220E - -<br />
430 mm 545 mm - -<br />
300 mm 375 mm - -<br />
170 mm 180 mm - -<br />
435 mm 610 mm - -<br />
305 mm 440 mm - -<br />
VB1419 VB1220 VB1324 VB1730<br />
435 mm 545 mm 640 mm 830 mm<br />
300 mm 380 mm 400 mm 495 mm<br />
310 mm 315 mm 390 mm 460 mm<br />
500 mm 610 mm 830 mm 1030 mm<br />
360 mm 430 mm 590 mm 690 mm<br />
73 mm 75 mm - -<br />
100 mm 100 mm - -<br />
84 www.rainbird.eu
ARQUETAS<br />
TAPAS PARA ARQUETAS ANTIVÁNDALICAS<br />
APLICACIONES<br />
Tapas para arquetas de hormigón y hierro fundido<br />
que evitan los daños por vandalismo.<br />
Recomendadas para utilizar en espacios verdes<br />
públicos (Ayuntamientos) expuestos al<br />
vandalismo.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
todas las arquetas HDPE <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> para las medidas<br />
estándar y Jumbo.<br />
<br />
para cerrar la tapa. El tornillo de seguridad pentagonal<br />
necesita la llave de vaso especial 2 en 1 (llave<br />
pentagonal) que además ayuda a elevar las tapas.<br />
<br />
arquetas HPDE de tamaños estándar y Jumbo<br />
(VB 1419 & VB 1220 ). No compatible con<br />
extensiones para VB1419 & VB1220 .<br />
<br />
instaladas. No necesita fijaciones externas.<br />
<br />
de la arqueta al desinstalarla.<br />
<br />
tapas.<br />
<br />
tapa estándar HDPE.<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
VB-JMB-CA cumplen los requerimientos del Test de<br />
Carga EN 124 clase B125 (12,5T) independientemente<br />
del material de relleno. Adecuadas para instalación<br />
en zonas con acceso de tráfico ligero.<br />
<br />
personalizarse con césped natural, piedras, etc., para<br />
integrar mejor la arqueta en el jardín.<br />
<br />
cubren los requerimientos del test de carga EN<br />
124 clase A15 (1,5T). Apropiado para zonas con<br />
acceso a tráfico ligero<br />
MODELOS<br />
<br />
las tapas de arquetas HDPE excepto VB708B y<br />
VB-6RND<br />
<br />
elevador de tapas ( 2 en 1 )<br />
<br />
para arquetas de tamaño estándar<br />
<br />
arquetas de tamaño jumbo<br />
<br />
para arquetas de tamaño estándar<br />
<br />
para arquetas de tamaño jumbo<br />
<br />
tamaño estándar<br />
<br />
tamaño jumbo<br />
<br />
VB 1419<br />
<br />
VB 1220<br />
Tapa de aluminio (interior)<br />
Tapa de hierro fundido y marco de acero<br />
Tapa para personalizar y marco de acero<br />
Llave para levantar las tapas 2 en 1<br />
Tapa de hormigón y<br />
marco de acero<br />
Tapa de aluminio (exterior)<br />
Tornillo de cabeza pentagonal<br />
ACCESORIOS ANTIVÁNDALICOS<br />
DIMENSIONES Y COMPATIBILIDAD<br />
Tamaño MODELOS VB VB-STD-CA VB-JMB-CA VB-STD-CR VB-JMB-CR VB-STD-FR VB-JMB-FR VB-1419-EPC VB-1220-EPC Llave EPC<br />
Hierro fundido Hierro fundido Hormigón Hormigón<br />
Marco de acero y<br />
tapa personalizable<br />
Marco de acero y<br />
tapa personalizable<br />
Tapa de aluminio<br />
Tapa de aluminio<br />
LxlxH ( mm ) 480X350X45 605X450X45 475X325X45 600X430X45 480X350X45 605X450X45 430x300x110 530x380x110<br />
Estándar VB- 1419 <br />
Jumbo VB-1220 <br />
Acero<br />
galvanizado<br />
www.rainbird.eu
VALVULAS Y ACCESORIOS<br />
REJILLA PARA INSTALACIÓN DE ARQUETAS<br />
APLICACIONES<br />
Rejilla para arqueta fabricada en polietileno de<br />
alta densidad de estructura alveolar que asegura<br />
el drenaje al suelo.<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Resistencia a la tracción: 21,37-37,92 N/mm2 (ISO<br />
1926)<br />
Temperatura de deflexión: 73-82°C (ISO 75-1)<br />
Densidad: 0,955 g/m3 (ISO 8962)<br />
DIMENSIONES<br />
RejillaVB1419: 53,3 cm X 40,1 cm<br />
Rejilla VB1220: 68,3 cm X 49,9 cm<br />
Rejilla VB1324: 83,3 cm X 60 cm<br />
RejillaVB1730: 98,5 cm X 65 cm<br />
MODELOS<br />
<br />
tamaño Estándar<br />
<br />
tamaño Jumbo<br />
<br />
tamaño Super jumbo<br />
<br />
tamaño Maxi jumbo<br />
PROTECTOR ANTIHELADAS PARA ARQUETAS<br />
Rejillas<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
aislamiento entre la tapa y la caja de la arqueta<br />
para evitar daños por heladas.<br />
MODELOS<br />
Protector Antihelada para VBA02674<br />
Protector Antihelada para VBA02675<br />
Protector Antiheladas para Arquetas<br />
16A-FDV<br />
Válvula de drenaje automático<br />
APLICACIONES<br />
Esta válvula permite el drenaje de forma<br />
automática en las tuberías cuando se corta la<br />
presión. Evita cualquier daño en las canalizaciones<br />
en caso de heladas.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
en posición vertical (hacia abajo) o en posición<br />
horizontal<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Rosca macho: 1/2” (15/21)<br />
Presión media de apertura en posición vertical:<br />
0,2 bares<br />
Presión media de cierre en posición vertical: 0,4<br />
bares<br />
Presión máxima de funcionamiento: 8,5 bares<br />
Máximo caudal antes del sellado: 0,23 m 3 /h<br />
DIMENSIONES<br />
Diámetro: 3,5 cm<br />
Longitud: 2,5 cm<br />
MODELO<br />
16A-FDV<br />
MTT-100<br />
Te de derivación para válvulas eléctricas<br />
APLICACIONES<br />
Te de derivación para la instalación en batería de<br />
las válvulas eléctricas rosca hembra de 1” (26/34)<br />
BSP.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
<br />
las tés sin Teflón).<br />
<br />
espaciadas y orientadas.<br />
<br />
(1 MTT-100 por cada válvula eléctrica)<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Presión máxima de 10 bares<br />
Té rosca macho de 1” (26/34) x rosca macho de 1”<br />
(26/34) (con junta tórica) x rosca hembra de 1”<br />
(26/34) BSP<br />
DIMENSIONES<br />
Longitud: 12 cm<br />
MODELO<br />
MTT-100<br />
www.rainbird.eu<br />
86 www.rainbird.eu
VALVULAS Y ACCESORIOS<br />
KING<br />
Conector estanco para cables eléctricos<br />
APLICACIONES<br />
Garantizan la impermeabilidad de las conexiones<br />
de cables en instalaciones subterráneas de baja<br />
tensión.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
<br />
una sujeción eficaz.<br />
<br />
<br />
húmedas.<br />
<br />
corrosión en las conexiones de cables<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Voltaje máximo en los hilos: 30 V<br />
Temperatura máxima de almacenamiento: 75º C<br />
Permite conectar cables de 2 x 2,5 mm 2<br />
ó 3 x 1,5 mm 2 .<br />
MODELO<br />
KING<br />
SERIE DB: DBM, DBY y DBR<br />
Conexiones estancas para cables eléctricos.<br />
APLICACIONES<br />
Aseguran la estanqueidad en las conexiones<br />
eléctricas de las instalaciones de <strong>riego</strong>. Los<br />
modelos DBY y DBR son utilizados en los casos en<br />
que la conexión pueda quedar sumergida como<br />
conexiones con las válvulas. Los modelos DBM son<br />
utilizados en los casos en que la estanqueidad del<br />
conector sea suficiente.<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
utilización: 49° C<br />
<br />
DBM<br />
2<br />
<br />
cobre con aislamiento<br />
<br />
<br />
DBY<br />
2<br />
<br />
DBR<br />
2<br />
<br />
MODELOS<br />
DBM: Estanco a la humedad<br />
DBY: Hermético a la inmersión<br />
DBR: Hermético a la inmersión<br />
HERRAMIENTAS PARA PELAR CABLES<br />
APLICACIONES<br />
Herramienta multifuncional para todos los cables<br />
estándar. Sirve para pelar rápida y cómodamente<br />
la camisa exterior de los cables tanto para cables<br />
con camisas rígidas como cables con camisas<br />
flexibles.<br />
MODELO<br />
Herramienta para pelar cables<br />
CARACTERISTICAS<br />
No hay que hacer ajustes de profundidad de<br />
secciones<br />
No daña el cable conductor<br />
Intervalo de corte: 0,2-4,0 mm 2<br />
Corte y pelado del aislamiento ( hasta 20 cm) en<br />
un paso<br />
Cuchilla de corte adicional hasta 20 cm<br />
Marcado “<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>”<br />
www.rainbird.eu
VALVULAS Y ACCESORIOS<br />
CABLE MULTI-CONDUCTOR<br />
APLICACIONES<br />
Cable multi-conductor para bajo voltaje<br />
(
PROGRAMADORES Y ACCESORIOS<br />
Consejos para ahorro de agua<br />
<br />
La función “Control del Aporte del<br />
Agua” disponible en los programadores<br />
de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>, le permitirá ajustar<br />
fácilmente los tiempos de <strong>riego</strong><br />
estacionales según las necesidades de<br />
agua del jardín. El programador ESP-LX<br />
Modular también tiene una función<br />
“Ajuste estacional mensual” que le<br />
ayuda a ahorrar agua realizando ajustes<br />
automáticos estacionales cada mes del<br />
año.<br />
<br />
En época de lluvias prolongadas, puede<br />
suspender fácilmente los calendarios de<br />
<strong>riego</strong> programados, utilizando la<br />
función <strong>Rain</strong> Delay (Retraso de <strong>riego</strong>)<br />
disponible en los modelos STP y ESP-Lx<br />
Modular y le permitirá volver a regar<br />
automáticamente después de un<br />
tiempo determinado con inicio<br />
automático del sistema.<br />
<br />
Todos los programadores de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />
simplifican la conservación del agua<br />
gracias a la flexibilidad de su<br />
programación. El programador ESP<br />
Modular, sólo con pulsar un botón,<br />
puede retornar a un programa<br />
previamente guardado que se llama<br />
“Programa del contratista por defecto”,<br />
el programador ESP-LX Modular tiene<br />
una función de recuperación que fija<br />
automáticamente el día en el que el<br />
programador restaura<br />
automáticamente el programa<br />
guardado.
PROGRAMADORES<br />
TABLA DE SELECCIÓN DE LOS PROGRAMADORES<br />
MODELOS<br />
STP ITC Image<br />
ESP<br />
Modular<br />
SI-RR+ HP Dialog+<br />
ESP-LX<br />
Modular<br />
APLICACIONES<br />
Residencial<br />
Areas verdes municipales<br />
Grandes espacios verdes<br />
Campos de deporte<br />
TIPO DE PROGRAMADOR<br />
Híbrido<br />
Electrónico<br />
Alimentación a pilas<br />
Montaje interior<br />
Montaje exterior<br />
Instalación en arqueta<br />
CARACTERISTICAS<br />
Estaciones<br />
Programas<br />
Arranques por estación en horas (hasta)<br />
Número de arranques por día por programa<br />
Control del aporte del agua<br />
Encendido/Apagado manual<br />
Función <strong>Rain</strong> Delay<br />
Operación simultánea de estaciones<br />
Solapamiento de programas<br />
Pantalla LCD<br />
CALENDARIOS DE PROGRAMACIÓN<br />
7 Días de la semana<br />
Ciclo fijo 2,3 y 5-días<br />
Ciclo variable 1-6 días<br />
Ciclo variable 1-31 días<br />
Ciclo variable 1-99 días<br />
Ciclos de días pares/impares<br />
Calendario de 365 días<br />
Programa de test<br />
Programa por defecto en caso de corte de alimentación<br />
Capacidad de válvulas por estación<br />
COMPATIBILIDAD<br />
Compatibilidad con Sistemas de Programación Central<br />
ARMARIOS<br />
Armario de plástico-Interior<br />
Armario de plástico-Exterior<br />
IP68<br />
Montaje sobre pedestal de acero inoxidable (opciones)<br />
ACCESORIOS<br />
Pluviómetro RAIN CHECK<br />
Pluviómetro <strong>Rain</strong> Sensor RSD-BEx<br />
Sensor Viento/Heladas<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
4, 6, 9 2, 4, 6 2, 4, 6 4, 7, 10,13 4, 8, 12 6, 8, 12 8, 16, 24, 32, 40, 48 8, 12, 16, 20, 24, 32<br />
- 2 2 3 3 2 3 4<br />
4 4 4 6 12 2 12 12<br />
4 2 8 4 8 8 8 8<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
1+1 1+1 1+1 2+1 2+1 2+1 3+1 2+1<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
90 www.rainbird.eu
PROGRAMADORES<br />
SOLUCIONES DE PROGRAMACIÓN PARA AHORRO DE AGUA<br />
Pequeños consejos para ayudarle a ahorrar agua en su jardín:<br />
<br />
años de experiencia en <strong>riego</strong>, <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />
proporciona a sus clientes productos de calidad<br />
reconocidos por los profesionales del <strong>riego</strong> de<br />
todo el mundo. Productos fiables, fáciles de<br />
instalar, utilizar y explicar, y que evitan posibles<br />
llamadas de los clientes<br />
<br />
separadas, para ajustarse a las necesidades de<br />
<strong>riego</strong> de las distintas plantas. Por ejemplo,<br />
muchos jardines incluyen praderas, arbustos y<br />
parterres de flores. El <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong>, en<br />
particular, tendrá que gestionarse con una<br />
programación específica.<br />
<br />
arranques para reducir el tiempo de <strong>riego</strong> y<br />
aplicar <strong>riego</strong>s más precisos basándose en las<br />
necesidades individuales de las plantas. De esta<br />
manera el suelo absorbe mejor el agua , se evitan<br />
escorrentías, se reducen los tiempos totales de<br />
<strong>riego</strong> y se ahorra agua.<br />
<br />
horas tempranas del día. Son las mejores horas<br />
para regar (menos pérdidas de agua por<br />
evaporación).<br />
<br />
(Water Budget): Es una forma rápida de ajustar<br />
los tiempos de <strong>riego</strong> en porcentajes de 0 a 200%<br />
basándose en necesidades de agua estacionales<br />
sin modificar la programación.<br />
<br />
cancelan el <strong>riego</strong> en condiciones lluviosas.<br />
Añadiendo este dispositivo podrá ahorrar entre<br />
un 15-20% de agua<br />
<br />
posponer el <strong>riego</strong> cuando no es necesario<br />
(después de llover por ejemplo) y reanudar el<br />
<strong>riego</strong> automáticamente cuando vuelva a ser<br />
necesario.<br />
Programas independientes<br />
Control del Aporte del Agua<br />
(Water Budget)<br />
Múltiples arranques<br />
<strong>Rain</strong> Delay<br />
www.rainbird.eu
PROGRAMADORES<br />
SERIE STPi : STP-400i, STP-600i, STP-900i<br />
El programador más sencillo de programar de la industria del <strong>riego</strong>.<br />
<br />
<br />
<br />
Tan sencillo de manejar que no<br />
necesitará leer de nuevo las<br />
instrucciones.<br />
Programación sencilla, de un golpe<br />
de vista podrá conocer toda la<br />
información de los calendarios de<br />
<strong>riego</strong> de cada zona.<br />
Control independiente para<br />
cada válvula permitiendo una<br />
programación independiente.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
Ahorro De Agua<br />
- La función “Ajustar el tiempo de<br />
<strong>riego</strong>” le permite aumentar o<br />
disminuir fácilmente el tiempo de<br />
<strong>riego</strong> para poder adaptarse a las<br />
necesidades de agua. Puede ser<br />
incrementado un 100% o disminuido<br />
hasta un 90% (en incrementos de<br />
10%).<br />
- La función “Regar ahora” le permitirá<br />
dar <strong>riego</strong>s manuales cambiando<br />
el tiempo de <strong>riego</strong> facilmente sin<br />
modificar el calendario de <strong>riego</strong><br />
fijado.<br />
- Posibilidad de detener el calendario<br />
de <strong>riego</strong> hasta 72 horas (en<br />
incrementos de 12 horas) utilizando<br />
la función <strong>Rain</strong> Delay.<br />
- Para ayudarle a gestionar<br />
restricciones de agua, el programador<br />
puede ser ajustado para regar días<br />
específicos de la semana o días “pares<br />
o impares”.<br />
Funcionamiento Fiable<br />
<br />
fecha y la hora<br />
- Memoria no volátil que almacena<br />
toda la información de la<br />
programación<br />
- En caso de solapamiento de <strong>riego</strong>s,<br />
se almacenan las horas de <strong>riego</strong> para<br />
regar secuencialmente, impidiendo<br />
el funcionamiento simultáneo de dos<br />
<strong>riego</strong>s.<br />
Mantenga Más Saludable Su Jardin<br />
Con Un Riego Preciso<br />
- El programador STPi le permitirá dar<br />
múltiples arranques por día en una<br />
zona determinada, ayudándole a<br />
mantener su jardín saludable.<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Horas de arranque por día y por zona: 4<br />
(incrementos de 15 minutos)<br />
Opciones de calendario de programación:<br />
- <strong>riego</strong> en días PARES<br />
- <strong>riego</strong> en días IMPARES<br />
- ciclo de <strong>riego</strong> semanales 7-días con<br />
ajuste de apagado o encendido de<br />
un día determinado<br />
Número de estaciones: 4, 6 o 9<br />
Tiempo de <strong>riego</strong>: 1 minuto a 4 horas en<br />
incrementos de 1 minuto<br />
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS<br />
Alimentación primaria: 230 VAC - 50 Hz<br />
Alimentación secundaria: 24 VAC - 50 Hz<br />
Potencia: 0.65 A (15.6 VA)<br />
Protección contra sobretensiones:<br />
- La regleta de entrada tiene 1<br />
varistor MOV integrado para proteger<br />
la placa<br />
- La regleta de salida cuenta con 1<br />
varistor MOV integrado para proteger<br />
cada estación<br />
Posibilidad de alimentar 1 solenoide<br />
RAIN BIRD (24 VAC) por estación más una<br />
válvula maestra o relé de arranque de<br />
bomba.<br />
DIMENSIONES<br />
Longitud: 18 cm<br />
Altura: 17 cm<br />
Profundidad: 3,5 cm<br />
STP-900i<br />
MODELOS<br />
STP-400i: 4 estaciones, montaje interior<br />
STP-600i: 6 estaciones, montaje interior<br />
STP-900i: 9 estaciones, montaje interior<br />
ACCESORIOS<br />
LPVK-12E: Kit de protección antidescarga<br />
RAIN CHECK: Pluviómetro<br />
RSD-BEx : Pluviómetro<br />
92 www.rainbird.eu
PROGRAMADORES<br />
SERIE ITC: ITC 2, ITC 4 Y ITC 6<br />
Programadores Electrónicos con 2 programas - ¡Los programadores más fáciles de usar!<br />
APLICACIONES<br />
Programador electrónico destinado al <strong>riego</strong><br />
automático de pequeños jardines o <strong>riego</strong>s por<br />
goteo de macizos de flores y de setos.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
programación<br />
<br />
<br />
<br />
horas en incrementos de 1 minuto<br />
<br />
ajusta el tiempo de <strong>riego</strong> entre el 0 y el 200 %,<br />
en pasos del 10 %<br />
<br />
estación durante 3 minutos<br />
<br />
individuales, de uno o todos los programas<br />
<br />
<br />
datos de programación durante las 24 horas<br />
siguientes a un corte de suministro eléctrico. En<br />
caso de anularse la programación, a las 8 horas<br />
de volver la corriente eléctrica se inicia un<br />
programa de emergencia que arranca 10<br />
minutos cada estación una vez al día<br />
<br />
pantalla de cristal líquido indica qué estación<br />
sufre un cortocircuito o una sobrecarga<br />
eléctrica<br />
<br />
antidescargas MOV<br />
<br />
<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Número de programas: 2<br />
Número de arranques por día y programa: 2<br />
Ciclo: calendario de 7 días.<br />
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS<br />
Entrada: 230 VCA - 50 Hz<br />
Salida: 24 VCA - 50 Hz<br />
Potencia: 17 VA<br />
Protección MOV en el lado de la toma primaria.<br />
Capacidad de cada estación: 1 solenoide RAIN<br />
BIRD de 24 VCA, más una válvula maestra o un relé<br />
de arranque de bomba.<br />
DIMENSIONES<br />
Ancho: 11,7 cm<br />
Altura: 15,7 cm<br />
Profundidad: 4,2 cm<br />
MODELOS<br />
ITC 2: 2 estaciones<br />
ITC 4: 4 estaciones<br />
ITC 6: 6 estaciones<br />
ACCESORIOS<br />
LPVK-12E: Kit de protección antidescarga<br />
RAIN CHECK: Pluviómetro<br />
RSD-BEx: Pluviómetro<br />
V00W1 : Sensor de Viento/Heladas<br />
Teclado ergonómico de 6 teclas<br />
www.rainbird.eu
PROGRAMADORES<br />
SERIE IMAGE : IMAGE 2, IMAGE 4 Y IMAGE 6<br />
Programadores Electrónicos con 2 programas - Diseñados para ahorrar agua.<br />
APLICACIONES<br />
Programador electrónico destinado al <strong>riego</strong><br />
automático de pequeños jardines o <strong>riego</strong>s por<br />
goteo de macizos de flores y de setos.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
de función<br />
<br />
<br />
<br />
a 200 % en pasos del 10 %<br />
<br />
<br />
<br />
de tensión de red<br />
<br />
en memoria durante 24 horas. En caso de<br />
anularse éste, a las 8 horas de volver la corriente<br />
eléctrica, se inicia un programa de emergencia<br />
que arranca 10 minutos cada estación una vez<br />
al día.<br />
<br />
<br />
<br />
candado)<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Tiempos de programación: desde 1 minuto hasta<br />
4 horas en pasos de 1 minuto<br />
Hasta 8 arranques posibles por día y por<br />
programa<br />
Duración del ciclo: 7 días<br />
Número de programas: 2<br />
Número de estaciones: 2, 4 ó 6<br />
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS<br />
Alimentación primaria: 230 V~ 50 Hz<br />
Alimentación secundaria: 24 V - 50 Hz<br />
Potencia: 18 VA<br />
Fusible rápido de protección<br />
Posibilidad de alimentar una válvula RAIN BIRD (24<br />
VAC) por estación, más una válvula maestra (o un<br />
relé de arranque de bomba)<br />
DIMENSIONES<br />
Longitud: 23 cm<br />
Altura: 17,5 cm<br />
Profundidad: 5,3 cm<br />
MODELOS<br />
IMAGE 2: 2 estaciones<br />
IMAGE 4: 4 estaciones<br />
IMAGE 6: 6 estaciones<br />
ACCESORIOS<br />
LPVK-12E: Kit de protección antidescarga<br />
RAIN CHECK: Pluviómetro<br />
RSD-BEx: Pluviómetro<br />
V00W1 : Sensor de Viento/Heladas<br />
ICONOS DE PROGRAMACIÓN<br />
Visualización numérica<br />
Ajuste de la hora en curso<br />
Día de la semana<br />
o día de <strong>riego</strong><br />
Ajuste<br />
del calendario de <strong>riego</strong><br />
Ajuste<br />
de las horas de <strong>riego</strong><br />
Ajuste del tiempo de <strong>riego</strong> por<br />
estación<br />
Control del aporte de agua<br />
Arranque manual: de un ciclo o<br />
una estación<br />
Asignación de una estación a un<br />
programa (A o B)<br />
Posición OFF<br />
Riego funcionando<br />
94 www.rainbird.eu
PROGRAMADORES<br />
SERIE ESP-MODULAR<br />
El nuevo programador híbrido: Dial y botones. Maximice su productividad.<br />
■<br />
■<br />
■<br />
Modularidad – Comience con el<br />
programador básico de 4 estaciones<br />
y amplíelo fácilmente a 13. Reduzca el<br />
inventario; disponga siempre del número<br />
correcto de estaciones<br />
Calidad – Fiabilidad ; diseñados con<br />
piezas resistentes, excelente protección<br />
contra sobretensiones y tolerancia a altas<br />
temperaturas<br />
Programación tipo ESP fácil de usar – Fácil de<br />
configurar, sobretensiones y tolerancia de<br />
rendimientos probados, pasará al siguiente<br />
trabajo con mayor rapidez que nunca<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
Intuitiva interfaz ESP (Programación<br />
Extra Sencilla) de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> con:<br />
- Función de control de aporte del agua<br />
(0-200%) para ajustar el tiempo de <strong>riego</strong> de<br />
todas las estaciones<br />
- El retraso entre estaciones programable<br />
permite incorporar tiempo adicional entre<br />
estaciones para la recuperación de pozos<br />
y para instalaciones con válvulas de cierre<br />
lento<br />
- Regleta de Válvula maestra/ arranque<br />
de bomba programable que permite al<br />
usuario arrancar la bomba con estaciones<br />
específicas, según las necesidades<br />
- Programa del Instalador por Defecto TM<br />
que guarda un programa predefinido<br />
personalizado, al que se puede acceder<br />
fácilmente más adelante. Resulta útil para<br />
recargar rápidamente un programa que se<br />
ha modificado o para el uso temporal en<br />
semillados o tepe<br />
- Ideal para aplicaciones que no son de <strong>riego</strong><br />
gracias a una ‘Estación Auxiliar Única’<br />
(estación 13) que puede funcionar como<br />
una estación normal o activarse sin tener en<br />
cuenta el estado del sensor<br />
- Tres programas independientes que<br />
proporcionan un control versátil del <strong>riego</strong><br />
- La función de desconexión permanente del<br />
<strong>riego</strong> permite al usuario fijar uno ó varios<br />
días de la semana independientemente del<br />
ciclo utilizado<br />
Todas las ventajas que usted podía<br />
esperar de los programadores<br />
<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>:<br />
- La memoria no volátil mantiene el<br />
programa de <strong>riego</strong> por tiempo indefinido<br />
independientemente de los cortes de<br />
suministro eléctrico<br />
- La pila de litio con 5 años de vida útil<br />
mantiene la hora y la fecha hasta 5 años a<br />
falta de alimentación eléctrica<br />
- Los terminales de sensores específicos<br />
permiten al usuario conectar fácilmente<br />
un sensor a un programador para lograr la<br />
máxima eficacia en el consumo de agua<br />
- Embalaje y pegatina del frontal en varios<br />
idiomas para facilitar la programación<br />
Las funciones de solución de<br />
problemas que usted necesita para<br />
ahorrar tiempo:<br />
- El LED indica el estado del sensor de lluvia<br />
(activado o desactivado)<br />
- Función de Diagnóstico de Programación<br />
que identifica una estación con problemas<br />
de válvula o conexión y permite que las<br />
estaciones operativas sigan funcionando<br />
- La función Enhanced Diagnostic Feedback<br />
(información de diagnóstico mejorada)<br />
alerta al usuario de errores de programación<br />
o condiciones que evitan que una estación<br />
de <strong>riego</strong> funcione correctamente<br />
- El “Terminal de comprobación de válvula”<br />
permite al instalador verificar qué cable<br />
corresponde a cada estación<br />
Programador robusto que garantiza<br />
la fiabilidad y la durabilidad<br />
- Amplio armario con caja de conexiones<br />
interna para una instalación de aspecto<br />
profesional<br />
- El cable trenzado proporciona una mejor<br />
visibilidad y facilita la conexión<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Número de programas: 3<br />
Arranques automáticos: 4 por día por programa<br />
con un total de 12 horas de arranque<br />
Calendarios de programación:<br />
- Semanal 7-dias<br />
- Días pares<br />
- Días impares +/- 31<br />
- Cíclico<br />
Desconexión permanente del <strong>riego</strong>: 0 a 6 horas<br />
para todas las estaciones<br />
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS<br />
Entrada necesaria: 230 VCA – 50Hz<br />
Salida 25,5 VCA 1A<br />
<br />
en todas las conexiones. El lado de entrada<br />
principal tiene varistores MOV (resistencia<br />
de óxido metálico)integrados para proteger<br />
los microcircuitos. El lado de salida tiene<br />
2 varistores MOV para cada estación de<br />
válvulas<br />
<br />
solenoides de 24 VCA, 7VA por estación más<br />
una válvula maestra<br />
DIMENSIONES<br />
Anchura: 27,2 cm<br />
Altura: 19,5 cm<br />
Fondo: 11,2 cm<br />
MODELOS<br />
IESP-4M : ESP Modular montaje exterior, 50Hz<br />
ACCESORIOS<br />
Módulo de ampliación de 3 estaciones<br />
RSD-BEx : Sensor de lluvia<br />
V00W1 : Sensor deviento/ heladas<br />
www.rainbird.eu
PROGRAMADORES<br />
SERIE SI-RR +<br />
Programador electrónico, modular y de tres programas<br />
Años de funcionamiento perfecto.<br />
APLICACIONES<br />
Programador electrónico destinado al <strong>riego</strong><br />
automático de jardines de tamaño medio o<br />
instalaciones municipales.<br />
La modularidad le permitirá elegir el número de<br />
estaciones.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
<br />
puede ser ampliado hasta 12 estaciones<br />
añadiéndole 2 módulos de 4 estaciones.<br />
<br />
<br />
alarma<br />
<br />
<br />
a 200 % por pasos de 10 %<br />
<br />
segundos por programa<br />
<br />
estado del programador<br />
<br />
solapamiento<br />
<br />
<br />
<br />
específico para sensor<br />
<br />
estación en la que hay un cortocircuito o una<br />
sobrecarga eléctrica.<br />
<br />
batería recargable de 9V. Programa de<br />
emergencia: los programas arrancan 10 minutos<br />
cada estación una vez al día en el caso de no<br />
tener batería instalada o si el corte de la corriente<br />
es prolongado.<br />
<br />
<br />
un candado<br />
<br />
<br />
módem, los programadores se comunican con<br />
el programa TBOS SIM que los gestiona a<br />
distancia desde el ordenador<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Número de programas : 3<br />
Hasta 8 arranques posibles por día por<br />
programa<br />
Duración del ciclo : 7 días<br />
Número de estaciones : 4 ampliables hasta 12<br />
Tiempos de programación : desde 1 hasta 12 horas<br />
en pasos de 1 minuto<br />
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS<br />
Alimentación primaria : 230 V~ 50 Hz<br />
Alimentación secundaria : 26,5V - 50 Hz<br />
Potencia: 30 VAC<br />
Posibilidad de alimentar dos solenoides<br />
RAIN BIRD (24 VAC) por estación, más una válvula<br />
maestra (o un relé de arranque de<br />
bomba)<br />
DIMENSIONES<br />
Longitud : 23 cm<br />
Altura : 18,5 cm<br />
Profundidad : 8,5 cm<br />
MODELOS<br />
SI-RR + : Programador modular de 4 estaciones<br />
ampliable hasta 12 estaciones<br />
SI-RR + EXT : Módulo de ampliación de 4<br />
estaciones<br />
ACCESORIOS<br />
LPVK-12E : Kit de protección antidescarga<br />
RAIN CHECK: Pluviómetro<br />
RSD-BEx : Pluviómetro<br />
V00W1 : Sensor de Viento/Heladas<br />
Módulo de extensión de<br />
4 estaciones<br />
96 www.rainbird.eu
PROGRAMADORES<br />
SERIE HP<br />
Programadores Híbridos - La excelencia por tradición.<br />
APLICACIONES<br />
Estos programadores están destinados al <strong>riego</strong><br />
automático de espacios verdes públicos así como,<br />
al <strong>riego</strong> de campos de deportes.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
con programación de tipo electromecánico<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
0 hasta 200 % (en pasos del 10 %)<br />
<br />
arranque en caso de solapamiento<br />
<br />
<br />
<br />
disyuntor automático que indica sobre qué<br />
estación hay un cortocircuito o una sobrecarga<br />
<br />
cargador incorporado para batería recargable<br />
Ni-Cad de 9V<br />
<br />
mantiene la programación hasta 4 días. Si el corte<br />
de alimentación es más largo, arrancará un<br />
programa por defecto 8 horas después de volver la<br />
corriente por el tiempo de <strong>riego</strong> seleccionado<br />
<br />
<br />
candado)<br />
<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
15, 20, 30 ó 45 minutos y 1 ó 2 horas<br />
<br />
programa<br />
<br />
<br />
<br />
DIMENSIONES<br />
Ancho: 22,9 cm<br />
Altura: 17,5 cm<br />
Profundidad: 7,7 cm<br />
MODELOS<br />
HP-6: 6 estaciones<br />
HP-8: 8 estaciones<br />
HP-12: 12 estaciones<br />
ACCESORIOS<br />
LPVK-12E: Kit de protección antidescarga<br />
RAIN CHECK: Pluviómetro<br />
RSD-BEx: Pluviómetro<br />
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS<br />
Alimentación primaria: 230 V ~ 50 Hz<br />
Alimentación secundaria: 26,5 V / 50 Hz<br />
Potencia: 40 VA<br />
Posibilidad de alimentar dos solenoides de una<br />
válvula <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> (24 VAC) por estación, más una<br />
válvula maestra (o un relé de arranque de<br />
bomba)<br />
www.rainbird.eu
PROGRAMADORES<br />
DIALOG® +<br />
Programador electrónico, modular y de tres programas<br />
¡El programador modular que crece hasta las 48 estaciones!<br />
APLICACIONES<br />
Estos programadores electrónicos están destinados<br />
al <strong>riego</strong> automático de parques, espacios verdes<br />
y campos de deportes.<br />
La modularidad le permitirá elegir un amplio<br />
número de estaciones (desde 8 a 48 estaciones)<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
<br />
puede ser ampliado hasta 24 estaciones<br />
añadiéndole 2 módulos de 8 estaciones y hasta<br />
48 estaciones con la posibilidad de conectar una<br />
unidad de ampliación que puede contener hasta<br />
3 módulos de 8 estaciones<br />
<br />
de función<br />
<br />
ciclo<br />
<br />
hasta 200% ( en pasos del 10%)<br />
<br />
<br />
arranque en caso de solape<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
cargador incorporado para batería recargable<br />
Ni-Cad de 9V. Programa de emergencia que<br />
arranca 8 horas después de volver la corriente,<br />
10 minutos por estación todos los días<br />
<br />
<br />
segundos por programa<br />
<br />
módem, los programadores se comunican con<br />
el programa TBOS SIM que los gestiona a<br />
distancia desde el ordenador<br />
<br />
software de gestión de <strong>riego</strong>)<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Número de programas : 3<br />
Posibilidad de 8 arranques por día y por<br />
programa<br />
Programación<br />
<br />
<br />
(por programa)<br />
<br />
<br />
Número de estaciones: 8 ampliables hasta 48<br />
Tiempos de programación : desde 1 minuto hasta<br />
12 horas, en pasos de 1 minuto<br />
Retraso entre estaciones : 0-99 segundos en<br />
incrementos de 1 segundo<br />
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS<br />
Alimentación primaria : 230 VAC - 50 Hz<br />
Alimentación secundaria : 26.5 VAC - 50 Hz<br />
Potencia : 50 VA<br />
Posibilidad de alimentar 3 solenoides de una<br />
válvula RAIN BIRD (24 VAC) por estación , más una<br />
válvula maestra (o un relé de arranque de<br />
bomba)<br />
Suministrado con kit de protección antidescarga<br />
integrado<br />
DIMENSIONES<br />
Anchura: 24.1 cm<br />
Altura: 26 cm,<br />
Profundidad: 11 cm<br />
MODELOS<br />
DIALOG + : Programador modular de 8 estaciones<br />
ampliable hasta 48 estaciones<br />
DIALOG + Módulo de ampliación de 8 estaciones<br />
DIALOG + <br />
ampliación de 8 estaciones a 24 estaciones<br />
Interruptor para Dialog+ : permite arrancar ciclos manuales<br />
en programadores Dialog+ sin acceder directamente al programador<br />
(contacto seco del tipo normalmente abierto)<br />
Unidad de ampliación<br />
98 www.rainbird.eu
PROGRAMADORES<br />
SERIE ESP-LX MODULAR<br />
Potencia y facilidad de uso en un programador híbrido<br />
■<br />
■<br />
■<br />
Flexible – Ideal tanto para instalaciones<br />
sencillas como para instalaciones complejas<br />
que necesiten programas personalizados y<br />
hasta 32 estaciones<br />
Fiable – Instalado tanto en interior como en<br />
exterior, está diseñado para evitar llamadas<br />
del usuario<br />
Actualizable y compatible con el sistema de<br />
control centralizado de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> IQ TM<br />
CARACTERISTICAS<br />
El programador más intuitivo de <strong>Rain</strong><br />
<strong>Bird</strong> (Programación Extra Simple)<br />
con:<br />
- Control del aporte del agua por programa,<br />
ajustable en incrementos del 1%, desde 0-<br />
300%, con ajuste automático estacional<br />
- Función Cycle+Soak TM exclusiva de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />
por estación, permitiendo que el tiempo de<br />
<strong>riego</strong> total se divida en ciclos más cortos,<br />
reduciendo la escorrentía.<br />
- Retraso entre válvulas programable, que<br />
permite la recuperación del pozo de agua<br />
o que las válvulas que tardan mucho en<br />
cerrarse lo hagan del todo<br />
- Función Contractor Default TM que guarda<br />
un programa predeterminado a la medida,<br />
y posteriormente permite fácil acceso al<br />
mismo. Función de recuperación que fija<br />
el día (hasta 90 días después) en el que el<br />
programador restaurará automáticamente<br />
el programa guardado. Esto resulta útil<br />
al volver a cargar un horario que ha sido<br />
alterado o para sustituir un horario temporal<br />
para situaciones de semillado o césped<br />
recién implantado<br />
- Programa de test variable de 1 – 99 minutos<br />
- Idioma configurable por el usuario:<br />
inglés, español, francés, alemán, italiano y<br />
portugués<br />
Todas las ventajas que espera de los<br />
programadores <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>:<br />
- Panel desmontable y programable con pila<br />
para poder programar antes de la instalación<br />
- En caso de corte de electricidad, un pila de<br />
botón de litio mantiene la fecha y la hora<br />
(10 años) mientras que la memoria no volátil<br />
mantiene la programación (100 años)<br />
- Terminales de sensor específicos,<br />
permiten la conexión fácil de un sensor al<br />
programador y el conmutador de sensor,<br />
permite desactivar manualmente un sensor<br />
activo por estación<br />
Funciones que ayudan a la resolución<br />
de averías:<br />
- Función RASTER TM que permite<br />
diagnosticar rápidamente los problemas de<br />
cableado y de solenoides<br />
www.rainbird.eu<br />
- Función “Enhanced Diagnostic<br />
Feedback TM ” que alerta al usuario si el <strong>riego</strong><br />
está interrumpido<br />
- Funciones de diagnóstico incorporadas,<br />
le permiten confirmar la información del<br />
programa, calcular el programa total y los<br />
tiempos de <strong>riego</strong> de las válvulas, y ejecutar<br />
un programa de prueba que hace funcionar<br />
todas las válvulas del sistema en secuencia.<br />
- Disyuntor de diagnósticos autoprogramable,<br />
detecta el fallo de una válvula o de un<br />
cable y continúa con las estaciones de <strong>riego</strong><br />
operativas<br />
Diseño robusto que proporciona<br />
fiabilidad y durabilidad<br />
- Modelo básico de 8 estaciones, ampliable<br />
hasta 32 instalando módulos de 4 u 8<br />
estaciones, en caliente, si necesidad de<br />
desconectar el programador<br />
- Armario resistente y espacioso con<br />
cerradura, con gran espacio para el cableado<br />
y permite realizar una instalación profesional<br />
- Circuito de arranque de válvula maestra<br />
/ bomba específico, programable por<br />
estación, para un control óptimo del <strong>riego</strong>.<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
puede programar para superponerse a los<br />
programas ABC)<br />
<br />
- Semanal: ciclo de 7 días<br />
- ciclo de 1 a 31 días<br />
- Días pares<br />
- Días impares (con o sin el 31)<br />
<br />
programa<br />
<br />
horas:<br />
- 0 a 120 minutos en incrementos de 1<br />
minuto.<br />
- por encima de 120 minutos, en<br />
incrementos de 10 minutos.<br />
DIMENSIONES<br />
Anchura: 36,4 cm<br />
Altura: 32,2 cm<br />
Profundidad: 14,0 cm<br />
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS<br />
Alimentación primaria: 230 VAC -50Hz<br />
Alimentación secundaria: 26,5 VAC 1,9A<br />
Respaldo de corriente: Pila de botón de litio que<br />
mantiene la hora y la fecha (10 años), mientras<br />
que la memoria no volátil mantiene la<br />
programación (100 años).<br />
Posibilidad de alimentar hasta 2 solenoides de<br />
válvula <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> 24 VAC 7A, más una válvula<br />
maestra.<br />
MODELOS<br />
<br />
estaciones<br />
ESPLXMSM4: Módulo de 4 estaciones<br />
ESPLXMSM8: Módulo de 8 estaciones
ACCESORIOS PARA PROGRAMADORES<br />
RSD-BEX<br />
Sensor de Lluvia<br />
APLICACIONES<br />
El sensor de lluvia de la serie RSD de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> es<br />
un sensor para aplicaciones residenciales y<br />
comerciales. Este producto ahorra agua y extiende<br />
la vida útil del sistema de <strong>riego</strong> midiendo la<br />
precipitación automáticamente y evitando que el<br />
sistema desperdicie agua cuando llueve.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
de 24 VAC y de 9V (para cajas de conexión TBOS TM<br />
antiguas es necesario instalar el Interface <strong>Rain</strong><br />
Sensor - TBOS TM ).<br />
<br />
selector - de 5 a 20 mm.<br />
<br />
el tiempo de secado.<br />
<br />
a los rayos ultravioleta.<br />
<br />
se extiende hasta 15,2 cm.<br />
<br />
conexión a los programadores.<br />
ESPECIFICACIONES<br />
No recomendado para circuitos o dispositivos de alto<br />
voltaje.<br />
Capacidad eléctrica: hasta tres solenoides de 24 VCA,<br />
7V por estación mas una válvula maestra<br />
DIMENSIONES<br />
Largo: 16,5 cm<br />
Alto: 13,7 cm<br />
MODELO<br />
RSD-BEx<br />
RAIN CHECK<br />
Pluviómetro electrónico<br />
APLICACIONES<br />
El RAIN CHECK es indispensable en todos los<br />
sistemas de <strong>riego</strong> automático residenciales. Permite,<br />
en caso de lluvia, evitar automáticamente un ciclo de<br />
<strong>riego</strong> innecesario.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
VAC (excepto ESP-Modular y ESP-LX Modular)<br />
<br />
memoria: la interrupción y el arranque se hacen<br />
automáticamente<br />
<br />
que en el suelo, para evitar la pérdida completa<br />
de la humedad del suelo. Tan pronto como los<br />
electrodos dejan de estar sumergidos en el agua,<br />
podrá arrancar un nuevo <strong>riego</strong><br />
<br />
ofrecen la posibilidad de interrumpir el <strong>riego</strong> desde<br />
3,2 mm hasta alcanzar o superar los 12,6 mm<br />
<br />
soporte de fijación<br />
<br />
<br />
limpieza.<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
DIMENSIONES<br />
Longitud : 20,3 cm<br />
Altura : 10,2 cm<br />
Anchura : 6,4 cm<br />
MODELO<br />
RAIN CHECK<br />
SENSOR DE VIENTO Y HELADAS<br />
APLICACIONES<br />
El sensor de viento y heladas esta destinado a<br />
aplicaciones residenciales y/o comerciales. Mide<br />
automáticamente los parámetros de viento y/o<br />
temperatura (de 1-4°C) interrumpiendo y/o evitando<br />
el <strong>riego</strong> en condiciones de viento o heladas.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
<br />
3-90 km/h<br />
<br />
anemómetro y el termómetro<br />
<br />
la velocidad del viento es superior al valor<br />
seleccionado<br />
<br />
cuando la temperatura desciende por debajo<br />
del valor seleccionado<br />
<br />
Image, ESP-Modular, ESP-LX Modular, Dialog +<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
<br />
- AC11: 2,5 A – 230 Vac<br />
- DC11: 5A – 24 Vdc MODELO<br />
V00W1 : Sensor de Viento/Heladas<br />
100 www.rainbird.eu
ACCESORIOS PARA PROGRAMADORES<br />
RELE DE BOMBA Y CUADRO DE PROTECCIÓN<br />
Relé de arranque y cuadro de protección para bombas mono y trifásicas.<br />
<br />
REMOTE<br />
APLICACIONES<br />
Además de ser un relé de arranque de bomba,<br />
también protege contra cortes de suministro<br />
eléctrico, y contra sobrecargas y baja cargas. Para<br />
instalaciones de jardinería.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
sumergidas mono (Vigilec 1) o trifásica<br />
(Vigilec 2)<br />
<br />
interior para bombas sumergibles (Vigilec 1).<br />
Fusible de control (Vigilec 2)<br />
<br />
- directamente sin sondas* : detección de<br />
marcha en vacío y rearme después de 15<br />
minutos.<br />
- 2 sondas (nivel máximo y mínimo).<br />
- 1 sonda* (nivel mínimo) con rearme después<br />
de 15 minutos.<br />
<br />
sobrecarga (disparo de alarma en 7 s.) y baja<br />
carga (disparo de alarma en 3 s.), regulables de<br />
0 a 18 A.<br />
<br />
programador de <strong>riego</strong> u otros dispositivos de<br />
mando.<br />
<br />
mínimo).<br />
<br />
<br />
motor durante 1 segundo cada 24 horas para<br />
evitar el bloqueo de la bomba en largos periodos<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
de 6 a 400 VAC/VDC. Distancia máxima 6 km.<br />
<br />
alimentados a baja tensión (< 24 V) para mayor<br />
seguridad.<br />
<br />
protección.<br />
<br />
condensador.<br />
<br />
<br />
* Nota: cuando trabajamos con una bomba<br />
sumergida, puede funcionar con una única sonda<br />
de nivel mínimo o sin sondas<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
230/400Vac – 50/60 Hz ( Vigilec 2 )<br />
<br />
Autodesconexión a partir de +30%<br />
<br />
AC3 ( Vigilec 2)<br />
<br />
1 – 0-16 A ( ajustable ) para Vigilec 2<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
6 a 400VAC/VDC<br />
2<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
a +55 ºC<br />
VIGILEC 1<br />
1 Fusible de control ( 0,1 A )<br />
2 Transformador<br />
3 Contacto seco de alarma<br />
4 Conector de Cable plano (faja)<br />
5 Ajuste de la Corriente mínima<br />
6 Ajuste de la Corriente máxima<br />
7 Regleta de terminales<br />
<br />
bomba)<br />
9 Prensaestopa de entrada principal<br />
10 Prensaestopa de salida del motor<br />
11 Prensaestopa para sondas y toma de tierra<br />
12 Prensaestopa para la entrada del remote.<br />
DIMENSIONES<br />
Vigilec 1 :<br />
Peso : 20 cm<br />
Altura :15 cm<br />
Profundidad : 7,8 cm<br />
SIN SONDA<br />
REMOTE<br />
Vigilec 2 :<br />
Peso : 25,5cm<br />
Altura :19,5 cm<br />
Profundidad : 9,5 cm<br />
MODELO<br />
<br />
<br />
VIGILEC 2<br />
1 Fusibles<br />
2 Contactor<br />
3 Fusible de Control & selección de voltaje<br />
4 Transformador<br />
5 Contacto seco de alarma<br />
6 Conector de Cable plano (faja)<br />
7 Ajuste de la Corriente mínima<br />
8 Ajuste de la Corriente máxima<br />
9 Regleta de terminales<br />
10 Prensaestopa de entrada principal<br />
11 Prensaestopa de salida del motor<br />
12 Prensaestopa para sondas y toma de tierra<br />
13 Prensaestopa para la entrada del remote.<br />
NIVEL<br />
MINIMO<br />
(PARADA)<br />
www.rainbird.eu
ACCESORIOS PARA PROGRAMADORES<br />
CABLE MULTI-CONDUCTOR<br />
APLICACIONES<br />
Cable multi-conductor para bajo voltaje<br />
(
ACCESORIOS PARA PROGRAMADORES<br />
KING<br />
Conector estanco para cables eléctricos<br />
APLICACIONES<br />
Garantizan la impermeabilidad de las conexiones<br />
de cables en instalaciones subterráneas de baja<br />
tensión.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
<br />
una sujeción eficaz.<br />
<br />
<br />
húmedas.<br />
<br />
corrosión en las conexiones de cables.<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Voltaje máximo en los hilos: 30 V<br />
Temperatura máxima de almacenamiento: 75º C<br />
Permite conectar cables de 2x0,5 mm 2 ó 3x1,5<br />
mm 2 .<br />
MODELO<br />
KING<br />
SERIE DB: DBM, DBY Y DBR<br />
Conexiones estancas para cables eléctricos.<br />
APLICACIONES<br />
Aseguran la estanqueidad en las conexiones<br />
eléctricas de las instalaciones de <strong>riego</strong>. Los<br />
<br />
pueden quedar sumergidas, como por ejemplo<br />
las conexiones de las válvulas. Los modelos DBM<br />
son utilizados en los casos en que la estanqueidad<br />
del conector sea suficiente.<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
utilización: 49° C<br />
<br />
DBY<br />
2<br />
<br />
DBR<br />
2<br />
<br />
MODELOS<br />
DBM: Estanco a la humedad<br />
<br />
DBR: Hermético a la inmersión<br />
DBM<br />
2<br />
<br />
cobre con aislamiento<br />
<br />
<br />
HERRAMIENTA PARA PELAR CABLES<br />
APLICACIONES<br />
Herramienta multifuncional para todos los cables<br />
estándar. Sirve para pelar rápida y cómodamente<br />
la camisa exterior de los cables tanto para cables<br />
con camisas rígidas como cables con camisas<br />
flexibles.<br />
CARACTERISTICAS<br />
No hay que hacer ajustes de profundidad de<br />
secciones<br />
No daña el cable conductor<br />
Intervalo de corte: 0,2-4,0 mm 2<br />
Corte y pelado del aislamiento ( hasta 20 cm) en<br />
un paso<br />
Cuchilla de corte adicional hasta 20cm<br />
MODELO<br />
Herramienta para pelar cables<br />
www.rainbird.eu
ACCESORIOS PARA PROGRAMADORES<br />
LPVK-12E<br />
Kit de protección anti-descarga eléctrica<br />
PILAS ALCALINAS<br />
BAT9AL – BAT1,5AL<br />
APLICACIONES<br />
Este kit protege a los programadores electrónicos,<br />
electrómecánicos e híbridos contra la mayoría de<br />
las descargas eléctricas susceptibles de dañar o<br />
de perturbar su funcionamiento.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
<br />
<br />
VAC<br />
<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Protege los programadores de hasta 12 estaciones.<br />
Para los programadores de 13 hasta 24 estaciones,<br />
se deben instalar 2 kits, para los programadores<br />
de más de 24 estaciones, instalar 3 kits<br />
Protección contra descargas eléctricas en el<br />
circuito de alimentación primaria de 230 V<br />
Protección contra descargas eléctricas en la salida<br />
del cableado de las válvulas y del arranque de<br />
bomba o de la válvula maestra<br />
DIMENSIONES<br />
Anchura: 19 cm<br />
Altura: 15 cm<br />
Profundidad: 7,7 cm<br />
MODELO<br />
LPVK-12E<br />
APLICACIONES<br />
Para todos los sistemas autónomos alimentados<br />
por pilas ( 9V) y programadores de grifo (1,5V).<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
<br />
<br />
(1,5v )<br />
<br />
(1,5v)<br />
<br />
unidades de envoltorios de 4 unidades (400<br />
pilas) ( 1,5V )<br />
<br />
9V : 6LR61/6AM6<br />
1,5V : AA-LR6/AM3<br />
MODELOS<br />
BAT9AL ( 9V )<br />
BAT1.5AL ( 1,5V )<br />
INTERRUPTOR PARA DIALOG +<br />
BAT9RE<br />
Baterias recargables de 9V<br />
APLICACIONES<br />
Permite arrancar manualmente el programa A en<br />
programadores Dialog+ sin acceder directamente al<br />
programador. Permite por ejemplo, que un entrenador<br />
pueda poner en marcha el <strong>riego</strong> justo antes de un partido<br />
gracias a un simple interruptor en Campos de Deportes<br />
de césped artificial.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
programador usando cable de 0,8 mm 2<br />
(IRRICABLE) es de 100 m.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
MODELO<br />
Combinación M22<br />
APLICACIONES<br />
Para conservar la programación en los<br />
programadores HP, Dialog+ ® y SI-RR+ en caso de<br />
corte del suministro eléctrico<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
MODELO<br />
BAT9RE<br />
104 www.rainbird.eu
PROGRAMADORES AUTÓNOMOS Y ACCESORIOS<br />
Consejos para Ahorro de Agua<br />
<br />
La función de control del aporte del<br />
agua le permitirá ajustar los programas<br />
de <strong>riego</strong> fácilmente, para adaptarse a<br />
las necesidades estacionales.<br />
<br />
En caso necesario (como lluvias<br />
prolongadas), puede suspender<br />
fácilmente los calendarios de <strong>riego</strong><br />
programados, utilizando la función <strong>Rain</strong><br />
Delay (Retraso de <strong>riego</strong>) disponible en los<br />
modelos WP1 o Serie WP, y le permitirá<br />
volver a regar automáticamente después<br />
de un tiempo determinado con inicio<br />
automático del sistema<br />
<br />
En caso de lluvia, instalando un sensor,<br />
se detendrá el <strong>riego</strong> automáticamente
PROGRAMADORES AUTÓNOMOS<br />
TABLA DE SELECCIÓN DE PROGRAMADORES AUTÓNOMOS<br />
MODELOS<br />
WTA 2875 WTD 2900<br />
Kit Easy <strong>Rain</strong> JTV TM<br />
WP1 WP TBOS TM<br />
APLICACIONES<br />
Residencial<br />
Areas verdes municipales<br />
Grandes espacios verdes<br />
Campos de deporte<br />
TIPO DE PROGRAMADOR<br />
Híbrido<br />
Electrónico<br />
Alimentación a pilas<br />
Montaje interior<br />
Montaje exterior<br />
Instalación en arqueta<br />
CARACTERISTICAS<br />
Estaciones<br />
Programas<br />
Arranques por estación en horas (hasta)<br />
Número de arranques por día por programa<br />
Control del Aporte del Agua Encendido/Apagado manual<br />
Encendido / Apagado manual<br />
Función <strong>Rain</strong> Delay<br />
Operación simultánea de estaciones<br />
Solapamiento de programas<br />
Pantalla LCD<br />
CALENDARIOS DE PROGRAMACIÓN<br />
7 Días de la semana<br />
Ciclo fijo 2,3 y 7-días<br />
Ciclo fijo 3, 4, 5, 6 y 7-días<br />
Ciclo variable 1-15 días<br />
Ciclos de días pares/impares<br />
Calendario de 365 días<br />
Programa de test<br />
Ciclos pre-programados<br />
Arranques pre-programados<br />
Capacidad de válvulas por estación<br />
COMPATIBILIDAD<br />
Compatibilidad con Sistemas de Programación Central<br />
ARMARIOS<br />
Armario de plástico-Exterior<br />
IP 68<br />
Montaje sobre pedestal de acero inoxidable (opciones)<br />
ACCESORIOS<br />
Pluviómetro RAIN CHECK<br />
Pluviómetro <strong>Rain</strong> Sensor RSD-BEx<br />
Montado sobre una electroválvula JTV<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
1 1<br />
1 8<br />
2 24<br />
3 6<br />
<br />
<br />
<br />
1 1<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
1 1 2, 4, 6, 8 1, 2, 4, 6<br />
1 1 3 3<br />
1h30 12 12 12<br />
2 8 8 8<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
6<br />
7<br />
1 1 1+1 1<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
106 www.rainbird.eu
PROGRAMADORES AUTÓNOMOS<br />
WTA-2875<br />
Programador de Grifo<br />
APLICACIONES<br />
Este programador de grifo se utiliza para automatizar<br />
el <strong>riego</strong> en sistemas de <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong><br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
<br />
<br />
recuerdan la programación seleccionada de un<br />
vistazo<br />
<br />
<br />
(BSP)<br />
<br />
con acople rápido para manguera<br />
MODELO<br />
WTA-2875<br />
ACCESORIOS<br />
Pilas 1,5 V : BAT 1,5 AL<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Riegos cada 8, 12 o 24 horas o cada 2, 3 o 7 días<br />
con posibilidad de seleccionar el primer día del<br />
ciclo de <strong>riego</strong><br />
Duración del tiempo de <strong>riego</strong>: 30 segundos, 1, 3,<br />
5, 10, 15, 30, 60, 90 min, 2 horas<br />
Botón de arranque manual<br />
Indicador de batería baja<br />
Luz parpadeante que indica programación<br />
incorrecta<br />
Número de estaciones: 1<br />
Caudal mínimo: 18 l/h<br />
Presión de funcionamiento: 1,0 a 8,4 bares<br />
WTD-2900<br />
Programador de Grifo<br />
APLICACIONES<br />
Este programador de grifo se utiliza para<br />
automatizar el <strong>riego</strong> en sistemas de <strong>riego</strong><br />
<strong>localizado</strong><br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
(BSP)<br />
<br />
(BSP) con acople rápido para manguera<br />
MODELO<br />
WTD-2900<br />
ACCESORIOS<br />
Pilas 1,5 V : BAT 1,5 AL<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Elección de 8 programas: cada día, cada dos días,<br />
cada 3, 4, 5, 6 días, 1 día por semana o ciclos<br />
personalizados semanales<br />
Hasta 6 arranques por día<br />
Duración del tiempo de <strong>riego</strong>: Desde 1<br />
minuto hasta 24 horas<br />
Botón de arranque manual<br />
Arranque manual del tiempo programado<br />
Indicador de batería baja<br />
Número de estaciones: 1<br />
Caudal mínimo: 18 l/h<br />
Presión de funcionamiento: 1,0 a 8,4 bares<br />
www.rainbird.eu
PROGRAMADORES AUTÓNOMOS<br />
KIT EASY RAIN-JTV<br />
Programador autónomo - ¡El programador para una estación más sencillo!<br />
APLICACIONES<br />
El programador Easy <strong>Rain</strong> automatiza de forma<br />
profesional instalaciones de <strong>riego</strong> sin corriente<br />
eléctrica. El sistema está compuesto por un<br />
programador y un solenoide de impulsos instalado<br />
sobre una electroválvula <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> 100 JTV. Se<br />
programa muy fácilmente, sólo hay que colocar<br />
una pila de 9 V, seleccionar la primera hora de<br />
arranque, seleccionar el calendario (ciclo) y por<br />
último el tiempo de <strong>riego</strong>.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
<br />
6AM6 (normas internacionales) o 6LR61 (normas<br />
europeas). Pila no incluida<br />
<br />
programar todas las funciones<br />
<br />
<br />
ciclo seleccionado en el programador<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Para consultar las especificaciones de la válvula<br />
JTV, ver la página correspondiente a dicha<br />
válvula.<br />
El usuario selecciona el primer arranque:<br />
inmediatamente o al cabo de 2, 4,6, 8,10, 12 horas<br />
después de la conexión de la batería.<br />
6 calendarios de <strong>riego</strong> posibles:<br />
- 1 <strong>riego</strong>/24 horas<br />
- 2 <strong>riego</strong>s/24 horas<br />
- 1 <strong>riego</strong>/48 horas<br />
- 2 <strong>riego</strong>s/48 horas<br />
- 1 <strong>riego</strong>/72 horas<br />
- 2 <strong>riego</strong>s/72 horas<br />
7 tiempos de <strong>riego</strong> para elegir: 2, 5, 10, 15, 30, 60<br />
ó 90 minutos<br />
Tiempo de remojo entre dos ciclos de <strong>riego</strong>: 4<br />
horas<br />
Programa por defecto si no se valida ningún ciclo:<br />
1 <strong>riego</strong> diario con el tiempo de <strong>riego</strong> programado<br />
que comienza 8 horas después de la instalación<br />
de la batería<br />
Número de válvulas activadas: 1<br />
Posibilidad de Arranque y Parada manual<br />
DIMENSIONES<br />
Altura: 19,7 cm<br />
Ancho: 13,6 cm<br />
Profundidad: 7,9 cm<br />
MODELO<br />
Kit Easy <strong>Rain</strong> JTV<br />
ESPECIFICACIONES DEL<br />
SOLENOIDE<br />
Solenoide de impulsos<br />
Solenoide y programador ya conectados<br />
Fabricado con un filtro de protección<br />
Funciona sólo con válvulas <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>: JTV, DV, PGA,<br />
PEB, PESB, BPE, BPES<br />
Presión : 10 bares máximo<br />
Fácil de programar: un único dial para<br />
programar todas las funciones<br />
108 www.rainbird.eu
PROGRAMADORES AUTÓNOMOS<br />
WP1/KIT WP1-JTV<br />
Programador autónomo para una estación<br />
El programador más compacto y potente<br />
■<br />
■<br />
■<br />
Programador autónomo: funciona con una<br />
pila alcalina de buena calidad como Varta,<br />
tipo 6AM6 (estándares internacionales) o<br />
tipo 6LR6I (estándares europeos). Pila no<br />
incluida<br />
Completamente resistente a la humedad y a<br />
las duras condiciones climáticas, certificación<br />
IP68: 100% estanco y completamente<br />
sumergible.<br />
Disponible en un kit ya montado para<br />
instalación más rápida<br />
CARACTERISTICAS<br />
Fácil de instalar y de programar<br />
- Se puede encajar fácilmente en un solenoide<br />
de impulsos <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>.<br />
- Pantalla LCD con programación fácil de<br />
entender , programación basada en iconos<br />
- Teclado de 3 teclas para una programación<br />
simple e intuitiva<br />
- Arranques manuales con tiempo de <strong>riego</strong><br />
ajustable y muestra en pantalla el tiempo de<br />
<strong>riego</strong> restante en pantalla<br />
Ahorro de agua<br />
- Función de control del aporte del agua, que<br />
permite ajustar los tiempos de <strong>riego</strong> desde 0<br />
al 200%<br />
- Posibilidad de desactivar el sistema durante<br />
un periodo específico (de 1 a 15 días) con<br />
arranque automático (<strong>Rain</strong> Delay)<br />
- En caso de lluvia, el programa de <strong>riego</strong> se<br />
detiene automáticamente, si se conecta a un<br />
sensor<br />
Funcionamiento fiable<br />
- Programador electrónico<br />
- Funciona con los solenoides de impulsos<br />
utilizados por el sistema TBOS<br />
- Icono en pantalla de nivel bajo de pila<br />
Pluviómetro RSD-Bex.<br />
ESPECIFICACIONES<br />
8 arranques por día y por programa<br />
Calendarios de programación:<br />
- semanal 7 días<br />
- ciclos días pares<br />
- ciclos días impares, con o sin días 31<br />
- cíclico1 hasta 15 días<br />
Número de estaciones: 1<br />
Tiempo de <strong>riego</strong>: desde 1 minuto hasta 12 horas<br />
en pasos de 1 minuto<br />
Rango de temperaturas de funcionamiento:<br />
-20º a 70ºC<br />
Máxima presión de funcionamiento: 10 bar<br />
Consultar la página de la JTV para las<br />
especificaciones de la válvula<br />
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS<br />
Funciona con 1 pila alcalina de 9V<br />
Compatible con todas las válvulas <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />
equipadas con solenoides de impulsos <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>.<br />
Distancia máxima entre el programador y el<br />
solenoide utilizando cable de 1,5 mm 2 : 30 m.<br />
Puede conectarse directamente al pluviómetro<br />
RSD-BEx.<br />
DIMENSIONES<br />
Alto : 10,3 cm.<br />
Ancho : 6,3 cm.<br />
Profundidad : 9,0 cm<br />
Gran pantalla de cristal líquido con símbolos<br />
gráficos de función.<br />
MODELOS<br />
WP1: programador de una estación (9V)<br />
Kit WP1-JTV: programador de una estación (9V)<br />
con solenoide de impulsos y válvula JTV<br />
Kit WP1-JTV<br />
www.rainbird.eu
PROGRAMADORES AUTÓNOMOS<br />
SERIE WP: WP 2, WP 4, WP 6, WP 8<br />
Programador autónomo electrónico<br />
La gama de programadores autónomos para varias estaciones<br />
■<br />
■<br />
■<br />
Programador autónomo: funciona con dos<br />
pilas alcalinas de buena calidad como Varta,<br />
tipo 6AM6 (estándares internacionales) o<br />
tipo 6LR6I (estándares europeos). Pilas no<br />
incluidas<br />
Completamente resistente a la humedad y a<br />
las duras condiciones climáticas, certificación<br />
IP68: 100% estanco y completamente<br />
sumergible.<br />
Montaje mural interior, exterior o<br />
directamente en la arqueta<br />
CARACTERISTICAS<br />
Fácil de instalar y de programar<br />
- Tamaño compacto<br />
- Pantalla LCD con programación fácil de<br />
entender , programación basada en iconos<br />
- Teclado ergonómico de 5 teclas<br />
- Arranques manuales de estaciones o ciclo<br />
- Tres programas independientes que<br />
proporcionan versatilidad en el control del<br />
<strong>riego</strong><br />
Ahorro de agua<br />
- Función de control del aporte del agua, que<br />
permite ajustar los tiempos de <strong>riego</strong> desde 0<br />
al 200% en incrementos del 10%<br />
- Posibilidad de desactivar el sistema durante<br />
un periodo específico (de 1 a 15 días) con<br />
arranque automático (<strong>Rain</strong> Delay)<br />
- En caso de lluvia, el programa de <strong>riego</strong> se<br />
detiene automáticamente, si se conecta a un<br />
sensor<br />
Funcionamiento fiable<br />
- Programador electrónico<br />
- Funciona con los solenoides de impulsos<br />
utilizados por el sistema TBOS<br />
- Icono en pantalla de nivel bajo de pila<br />
- Función test arranca el <strong>riego</strong> 2 minutos, en<br />
las estaciones programadas, para comprobar<br />
el funcionamiento del sistema.<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Número de programas: 3 Completamente<br />
independientes<br />
8 arranques por día y por programa<br />
Calendario de programación: Semanal cada 7<br />
días<br />
Número de estaciones: 2,4,6 y 8<br />
Tiempo de <strong>riego</strong> por estación: de 1 minuto a 12<br />
horas en incrementos de 1 minuto.<br />
Rango de temperaturas de funcionamiento: -20º<br />
a 70ºC<br />
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS<br />
Funciona con 1 pila alcalina de 9V<br />
Compatible con todas las válvulas <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />
equipadas con solenoides de impulsos <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>.<br />
Distancia máxima entre el programador y el<br />
solenoide utilizando cable de 1,5 mm 2 : 30 m.<br />
Puede conectarse directamente al pluviómetro<br />
RSD-BEx.<br />
DIMENSIONES<br />
Alto : 18,3 cm<br />
Ancho : 15,6 cm<br />
Profundidad : 5,6 cm<br />
MODELOS<br />
WP2: 2 estaciones<br />
WP4: 4 estaciones<br />
WP6: 6 estaciones<br />
WP8: 8 estaciones<br />
Pluviómetro RSD-Bex.<br />
110 www.rainbird.eu
PROGRAMADORES AUTÓNOMOS<br />
LA GAMA TBOS TM LA FORMAN TRES SISTEMAS<br />
Estos tres sistemas tienen tres formas de transmisión diferentes - Si no hay suministro eléctrico no es problema.<br />
TBOS TM<br />
TRANSMISIÓN POR<br />
INFRARROJOS.<br />
El conjunto está compuesto por una consola de<br />
programación más una caja de conexión, y funcionan<br />
como un programador convencional, por ejemplo un<br />
SI-RR+ o DIALOG+.<br />
La consola se programa de la misma forma que un<br />
programador <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>. Después se transmite el<br />
programa (por el cable de infrarrojos) a la caja de<br />
conexión. La caja de conexión ejecuta el programa<br />
activando el solenoide de impulsos TBOS TM instalado<br />
en cada una de las válvulas <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>.<br />
TBOS RADIO +<br />
TRANSMISIÓN POR<br />
INFRARROJOS Y RADIO<br />
El concepto es el mismo que en el sistema<br />
convencional TBOS TM pero la programación se<br />
puede transmitir vía infrarrojos o vía radio.<br />
Instalando un módulo de radio en cada caja de<br />
conexión, se transmite el programa vía radio con<br />
la consola de programación universal. Con la<br />
transmisión vía radio podrá transmitir o<br />
monitorizar los programas de <strong>riego</strong> sin tener que<br />
acceder a las arquetas para abrirlas. De esta forma<br />
pueden ocultarse, enterrándolas o disimulándolas<br />
en el terreno de forma que sea imposible que los<br />
vándalos encuentren las cajas de conexión o las<br />
electroválvulas. La transmisión vía radio hace que<br />
el sistema tenga mayor resistencia al<br />
vandalismo.<br />
TBOS SIM<br />
PROGRAMACIÓN ASISTIDA POR<br />
PC Y TRANSMISIÓN VÍA RADIO<br />
Introducimos la programación en nuestro<br />
ordenador y la transmitimos a la consola. Nos<br />
trasladamos al lugar donde están las cajas de<br />
conexión y transmitimos los programas vía radio<br />
a cada una de las cajas de conexión que tienen<br />
instalado un módulo de radio.<br />
www.rainbird.eu
PROGRAMADORES AUTÓNOMOS<br />
CONSOLA DE PROGRAMACIÓN UNIVERSAL TBOS TM<br />
<br />
■<br />
■<br />
■<br />
La gama de programadores autónomos<br />
TBOS permite la automatización de un<br />
sistema de <strong>riego</strong> sin necesidad de corriente<br />
eléctrica<br />
Por su robusto diseño, la posibilidad de<br />
instalación en arqueta y la separación de<br />
la consola de la caja de conexión, evita<br />
el vandalismo y la modificación de los<br />
programas<br />
La certificación IP-68 (estanqueidad) de la<br />
gama asegura el funcionamiento fiable<br />
protegiendo su inversión<br />
CARACTERISTICAS<br />
Consola de programación universal<br />
- Puede ser utilizada con todo el sistema<br />
TBOS: cajas de conexión TBOS, módulos de<br />
radio TBOS Radio+, TBOS Sim<br />
- Permite controlar todas las cajas de<br />
conexión TBOS: 1, 2, 4, 6 estaciones tanto<br />
antiguas como modernas<br />
- Permite la comunicación por infrarrojos o vía<br />
radio<br />
- La transmisión vía infrarrojos puede ser<br />
utilizada como comunicación de seguridad,<br />
si fuera necesario, ya que permite la<br />
comunicación con la caja en el caso en que<br />
el modulo de radio se quedara sin pilas<br />
- Disponible en versión con comunicación por<br />
infrarrojos unicamente<br />
Fácil de programar<br />
- Diseño ergonómico y compacto<br />
- Gran pantalla LCD con programación por<br />
iconos fácil de entender<br />
- La función de escaneo permite conocer el<br />
número de identificación de los módulos<br />
que se encuentran a una distancia de 200m<br />
de la consola<br />
- Icono de estado de batería del módulo de<br />
radio, caja de conexión TBOS y consola de<br />
programación<br />
- La pantalla se apaga automáticamente<br />
después de 1 minuto para ahorrar energía<br />
- Código confidencial de 2 dígitos que<br />
previene transmisiones no autorizadas<br />
Conexión por infrarrojos con la caja<br />
de conexión TBOS:<br />
- Programe la consola universal TBOS como<br />
haría con cualquier programador. Transmita<br />
la programación por conexión vía infrarrojos<br />
a la caja de conexión TBOS.<br />
Conexión vía radio con la caja de<br />
conexión TBOS:<br />
- Programe la consola universal TBOS como<br />
cualquier programador. En este caso la<br />
única diferencia, es que la transmisión de la<br />
programación se realiza vía radio a las cajas<br />
de conexión, que deben estar equipadas<br />
con un módulo de radio TBOS Radio+.<br />
Programación Asistida por<br />
ordenador y transmisión vía radio:<br />
- Los programas se crean en el ordenador<br />
con el software TBOS Sim y se trasmiten a la<br />
consola de programación. La transmisión a<br />
cada caja de conexión TBOS se realiza en<br />
campo con la consola vía radio<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
m en campo abierto sin interferencias<br />
eléctricas y/u obstáculos naturales/edificios<br />
(el alcance puede variar en función de<br />
las condiciones de la instalación o las<br />
condiciones meteorológicas).<br />
<br />
<br />
<br />
en intervalos de 1-minuto<br />
<br />
<br />
visualizados en la consola y modificados<br />
<br />
programar un número ilimitado de cajas de<br />
conexión TBOS<br />
<br />
programa después de 10 segundos<br />
<br />
sobre el resto de las funciones<br />
<br />
<br />
<br />
calidad (tipo Varta o equivalente) tipo<br />
6AM6 (estándar internacional) o tipo 6LR61<br />
(estándar europeo). Pila no incluida.<br />
DIMENSIONES<br />
Altura: 15,75 cm<br />
Ancho: 7,35 cm<br />
Fondo: 3,85 cm<br />
MODELOS<br />
Consola de programación universal TBOS<br />
Consola de programación por infrarrojos TBOS<br />
112 www.rainbird.eu
PROGRAMADORES AUTÓNOMOS<br />
CAJA DE CONEXION TBOS<br />
APLICACIONES<br />
La caja de conexión TBOS con el solenoide de<br />
impulsos TBOS, está particularmente diseñada<br />
para la automatización de lugares desprovistos<br />
de corriente eléctrica. Es perfecta para distintas<br />
aplicaciones: rotondas, jardines aislados,<br />
medianas, carreteras y autopistas, microaspersión,<br />
invernaderos, válvulas maestras, etc.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
equipadas con solenoides de impulsos TBOS.<br />
<br />
tipo 6AM6 (normas internacionales) ó 6LR61<br />
(normas europeas). Pila no incluida.<br />
<br />
sumergible en agua.<br />
<br />
completamente hermética y sumergible<br />
<br />
independiente<br />
<br />
resina<br />
<br />
<br />
minutos cuando se cambia la pila<br />
<br />
de <strong>riego</strong> TBOS enterrado se puede montar en<br />
la Caja de conexión<br />
Conexión directa del sensor de lluvia : No es necesario<br />
utilizar el interface del sensor de lluvia<br />
<br />
detiene inmediatamente el <strong>riego</strong> en caso de<br />
lluvia.<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Programación sólo con la consola TBOS<br />
Triple programa A, B y C<br />
Funcionamiento secuencial de las estaciones en<br />
un programa<br />
Con un cable de 0,75 mm 2 , la distancia máxima<br />
entre las cajas de conexión TBOS y un solenoide<br />
TBOS, es de 10 metros.<br />
DIMENSIONES<br />
Altura: 13 cm<br />
Ancho: 9,5 cm<br />
Profundidad: 5,3 cm<br />
MODELOS<br />
Caja de conexión TBOS de 1 estación<br />
Caja de conexión TBOS de 2 estaciones<br />
Caja de conexión TBOS de 4 estaciones<br />
Caja de conexión TBOS TM de 6 estaciones<br />
ACCESORIOS<br />
Solenoide de impulsos TBOS<br />
Relé de Conexión TBOS<br />
Dispositivo de corte de <strong>riego</strong> TBOS enterrado<br />
RSD-BEx <strong>Rain</strong> Sensor<br />
BAT9AL : Pila alcalina de 9V<br />
Pila alcalina de 9V<br />
Pluviómetro RSD-BEx.<br />
www.rainbird.eu
PROGRAMADORES AUTÓNOMOS<br />
MÓDULO TBOS RADIO +<br />
APLICACIONES<br />
El módulo TBOS radio transmite a la caja de<br />
conexión el programa que hemos enviado vía<br />
radio con la consola universal TBOS (o con las<br />
anteriores consolas TBOS radio y TBOS SIM) . La<br />
transmisión vía radio será posible incluso si el<br />
módulo de radio+ se encuentra enterrado. No será<br />
necesario abrir la arqueta.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
tipo 6AM6 (normas internacionales) o 6LR61<br />
(normas europeas). Pila no incluida<br />
<br />
<br />
de doble junta<br />
<br />
resina que permite la comunicación con la caja<br />
de conexión<br />
<br />
radio<br />
<br />
módulo<br />
<br />
<br />
mantiene el módulo en su lugar sin herramientas<br />
<br />
<br />
DIMENSIONES<br />
Altura: 13 cm<br />
Ancho: 9,5 cm<br />
Profundidad: 5,3 cm<br />
MODELO<br />
Módulo TBOS RADIO+<br />
Pila de 9V<br />
VRM-1 +<br />
Módulo de radio para 1 estación<br />
APLICACIONES<br />
Este Módulo de Radio pertenece a la serie TBOS. Se<br />
emplea para el <strong>riego</strong> automático de zonas verdes de<br />
pequeñas dimensiones, desprovisto de energía<br />
eléctrica ( 230 VCA.)<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
siguientes:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
inserta a continuación en el solenoide<br />
<br />
<br />
JTV, DV, PGA, PEB y BPE<br />
DIMENSIONES<br />
Ancho: 6 cm<br />
Altura: 11 cm*<br />
Profundidad: 10,5 cm<br />
* La antena añade otros 17 cm<br />
MODELO<br />
Módulo de Radio VRM-1+, para 1 estación<br />
ESPECIFICACIONES<br />
La unidad se programa empleando la Consola de<br />
<br />
Código de identificación programable de dos<br />
dígitos.<br />
Presión máxima de funcionamiento: 10 bar.<br />
La unidad no debe estar expuesta a temperaturas<br />
por encima de 55 ºC.<br />
Cada módulo VRM-1+ funciona con dos pilas<br />
alcalinas de 9 V tipo 6AM6 (estándar internacional)<br />
o 6LR61 (estándar europeo). Las pilas tienen una<br />
vida útil de 1 año. Las pilas no están incluidas.<br />
Pila de 9V<br />
114 www.rainbird.eu
ACCESORIOS PROGRAMADORES<br />
9V DOC<br />
Comprobador de programadores de pilas -<br />
Comprueba fácilmente los programadores de pilas.<br />
APLICACIONES<br />
9V DOC es un comprobador para programadores<br />
de pilas. Nos permite detectar rápidamente los<br />
problemas en un sistema de <strong>riego</strong> que utilice un<br />
programador de pilas. 9V DOC comprueba : las<br />
válvulas, los solenoides de impulsos, las estaciones<br />
del programador, la transmisión (infrarrojos o<br />
radio) y los propios programadores.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
pilas <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> (TBOS, serie WP)<br />
<br />
siguientes comprobaciones:<br />
- Comprobación de Programa: El dispositivo<br />
comprobará si el programador está en ON, si<br />
cada válvula tiene hora de arranque, tiempo<br />
de <strong>riego</strong>, días de <strong>riego</strong>, si el control de aporte<br />
de agua “Water Budget” es distinto de 0%, y<br />
si las pilas están con carga suficiente.<br />
- Comprobación de válvula: Cada válvula es<br />
probada 2 minutos para comprobar que<br />
dichas válvulas abren y cierran con<br />
normalidad.<br />
- Comprobación de la transmisión: El<br />
dispositivo comprobará que las transmisiones<br />
por radio e infrarrojos funcionan<br />
correctamente.<br />
- Comprobación del solenoide: El dispositivo<br />
envía un impulso de apertura y cierre (“ON”<br />
y “OFF”) para comprobar que el solenoide de<br />
impulsos funciona correctamente.<br />
- Comprobación de pila: El dispositivo<br />
comprobará el estado de la pila y el consumo<br />
de los programadores.<br />
DIMENSIONES<br />
Altura: 18,3 cm<br />
Ancho: 15,6 cm<br />
Profundidad: 5,6 cm<br />
MODELOS<br />
9V DOC: Comprobador de<br />
programadores de pilas.<br />
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS<br />
Funciona con dos pilas alcalinas de 9V.<br />
Compatible con los programadores y solenoides<br />
de impulsos RAIN BIRD.<br />
SOLENOIDE DE IMPULSOS TBOS<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
cuando recibe la orden del programador<br />
autónomo de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />
<br />
2 de 60 cm de<br />
longitud<br />
<br />
PGA, PEB, PESB, BPE, BPES<br />
<br />
<br />
girando un cuarto de vuelta el solenoide<br />
MODELO<br />
Solenoide de impulsos TBOS<br />
www.rainbird.eu
ACCESORIOS PROGRAMADORES<br />
RELÉS DE CONEXIÓN TBOS<br />
APLICACIONES<br />
El relé de conexión TBOS permite la puesta en<br />
marcha de un equipo eléctrico a partir de una Caja<br />
de conexión TBOS o un programador<br />
a pilas 9V.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
<br />
<br />
TBOS o de un programador 9 V.<br />
<br />
<br />
DIMENSIONES<br />
Anchura: 10,7 cm<br />
Longitud: 10,7 cm<br />
Altura: 6,0 cm<br />
MODELO<br />
Relé de conexión TBOS<br />
DISPOSITIVO DE CORTE DE RIEGO TBOS ENTERRADO<br />
APLICACIONES<br />
El dispositivo de corte de <strong>riego</strong> TBOS enterrado<br />
evita automáticamente un ciclo de <strong>riego</strong><br />
innecesario en zonas equipadas con Cajas de<br />
conexión TBOS.<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Funciona únicamente con las válvulas equipadas<br />
con solenoides TBOS.<br />
Debe instalarse enterrado fuera de las zonas<br />
regadas<br />
RSD-BEX<br />
Sensor de Lluvia<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
humedad de la zona o terreno donde esté<br />
instalado. Impide el <strong>riego</strong> si hay un nivel<br />
suficiente para las plantas.<br />
<br />
humedad del suelo es inferior a la preestablecida<br />
en fábrica<br />
<br />
del sistema<br />
<br />
módulo de control<br />
MODELO<br />
Dispositivo de corte de <strong>riego</strong> TBOS enterrado<br />
BAT9RE<br />
Baterías recargables<br />
APLICACIONES<br />
El sensor de lluvia de la serie RSD de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> es<br />
un sensor para aplicaciones residenciales y<br />
comerciales. Este producto ahorra agua y alarga<br />
la vida útil del sistema de <strong>riego</strong> midiendo la<br />
precipitación automáticamente y evitando que el<br />
sistema desperdicie agua cuando llueve.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
de 24 VAC y de 9V (para cajas de conexión TBOS TM<br />
antiguas es necesario instalar el Interface <strong>Rain</strong><br />
Sensor - TBOS TM ).<br />
<br />
selector - de 5 a 20 mm.<br />
<br />
el tiempo de secado.<br />
<br />
a los rayos ultravioleta.<br />
<br />
se extiende hasta 15,2 cm.<br />
<br />
conexión a los programadores.<br />
ESPECIFICACIONES<br />
No recomendado para circuitos o dispositivos de alto<br />
voltaje. Capacidad eléctrica: hasta tres solenoides de<br />
24 VCA, 7V por estación más una válvula maestra<br />
DIMENSIONES<br />
Largo: 16,5 cm<br />
Alto: 13,7 cm<br />
MODELO<br />
RSD-BEx<br />
BAT9AL<br />
Pilas alcalinas de 9V<br />
116 www.rainbird.eu
SISTEMAS DE PROGRAMACION Y ACCESORIOS<br />
Consejos para Ahorro de Agua<br />
<br />
2<br />
Los sistemas Maxicom proporcionan<br />
un ajuste totalmente automatizado<br />
de la evapotranspiración (ET) y de los<br />
programas de <strong>riego</strong>, para lograr los<br />
máximos ahorros de agua.<br />
<br />
2<br />
Los sistemas Maxicom e IQ<br />
proporcionan las herramientas para<br />
gestionar docenas o incluso cientos<br />
de sistemas de <strong>riego</strong> en múltiples<br />
emplazamientos remotos desde un<br />
solo ordenador<br />
<br />
2<br />
La utilidad de Maxicom FloWatch<br />
monitoriza y registra el caudal en<br />
tiempo real y diagnostica y elimina<br />
automáticamente los problemas de<br />
caudal causados por roturas en<br />
tuberías, vandalismo o válvulas<br />
obstruidas
SISTEMAS DE CONTROL CENTRALIZADO<br />
GUIA DE SELECCIÓN DE SISTEMAS DE CONTROL CENTRALIZADO<br />
Tipo Type de of sitio site<br />
Tipo de sistema de control<br />
Type of system<br />
central<br />
Tipo de<br />
comunicación<br />
Mono<br />
Multi<br />
Opción Option<br />
IQ<br />
TBOS SIM<br />
*<br />
MDC<br />
Site Control<br />
Maxicom 2<br />
* Utilizando la consola de programación TBOS<br />
Mono<br />
Monositio<br />
Comunicación vía Radio<br />
Multi<br />
Multisitio<br />
Comunicación Telefónica<br />
Satélite 9V<br />
Comunicación GSM<br />
Satélite 230V<br />
Comunicación Local con el Sitio<br />
Decodificadores<br />
Comunicación con Cable de dos hilos de Decodificadores<br />
118 www.rainbird.eu
SISTEMAS DE PROGRAMACION<br />
TÍPICA ARQUITECTURA MULTISITIO<br />
Multi<br />
TÍPICA ARQUITECTURA MONOSITIO<br />
Mono<br />
www.rainbird.eu
SISTEMAS DE PROGRAMACION<br />
GUÍA DE SELECCIÓN DE SISTEMAS DE CONTROL CENTRALIZADO<br />
Características IQ TBOS SIM MDC SiteControl Maxicom2<br />
Tipo de Sistema<br />
Monositio X X<br />
Multisitio X X X<br />
Satélite 9V<br />
X<br />
Satélite 230V X X X X<br />
Decodificadores X X<br />
Ordenador Central<br />
Ordenador incluido X X X X<br />
Programación incluida X X X X X<br />
Monitorización por ordenador X X X X X<br />
Funcionamiento manual por ordenador X X X<br />
Satélite de Campo<br />
Satélite / Decodificadores<br />
LXM-DTC<br />
TBOS & TBOS Radio Decodificadores FD Satélite ESP-SAT ESP-Site ESP-SAT &<br />
SI-RR+ / Dialog+<br />
Decodificadores FD<br />
CCU<br />
Nº Máximo de Sitios por Sistema 250<br />
TBOS: 99<br />
SI-RR+/Dialog+: Sin límite<br />
1 1 200<br />
TBOS: 594 estaciones<br />
5376 estaciones o<br />
Nº Máximo de Estaciones o de Códigos<br />
200 códigos de<br />
8000<br />
SI-RR+/Dialog+: Sin<br />
2000 códigos de<br />
de Decodificadores por Sistema<br />
decodificadores<br />
límite<br />
decodificadores<br />
Sin límite<br />
Características del Software<br />
Retroalimentación X X X X<br />
Importación de Mapas BMP, JPG,TIFF GPS, CAD, SHP, BMP BMP<br />
Interactivo Gráficamente<br />
X<br />
Programación ET X X X X<br />
Ajuste de ET Automático X X<br />
Nº de Programas<br />
* Utilizando la consola de programación TBOS<br />
4 por<br />
programador<br />
TBOS: 3 por<br />
programador<br />
SI-RR+/Dialog+: 12 por<br />
programador<br />
11 por programador 100 por sistema 999 por CCU<br />
Función Dry-Run X X X X<br />
Gestión de caudal X X<br />
Monitorización de Caudal X X X X<br />
Desconexión por exceso de caudal X X X X<br />
Desconexión por lluvia X X X X X<br />
Ciclo+Remojo X X X<br />
Registro de eventos X X X X<br />
Alarmas X X X X X<br />
GSP incluido X X<br />
Comunicación<br />
Conexión directa X X X X X<br />
Comunicación Radio*<br />
X<br />
Línea Telefónica X X X X<br />
GSM X X X X<br />
Comunicación Remota<br />
Automática<br />
X X X<br />
120 www.rainbird.eu
SISTEMAS DE PROGRAMACION<br />
TABLA DE SELECCIÓN DE SATELITES<br />
MODELOS LXM-DTC TBOS SI-RR+ Dialog+ MDC ESP SAT ESP SITE<br />
Aplicaciones<br />
Residencial<br />
X<br />
Areas verdes municipales X X X X X X X<br />
Grandes espacios verdes X X X X X X<br />
Campos de deporte X X X X X X<br />
Tipo de programador<br />
Híbrido X X X<br />
Electrónico X X X X<br />
Alimentación a pilas<br />
X<br />
Caracteristicas<br />
Estaciones<br />
8, 12, 16,<br />
8, 16, 24, 50, 100, 12, 16, 24, 12, 16, 24,<br />
20, 24, 28, 1, 2, 4, 6 4, 8, 12<br />
32, 40, 48 150, 200 32, 40 32, 40<br />
32<br />
Programas 4 3 3 3 10 4 4<br />
Arranques por estación (hasta) 12 h 12 h 12 h 12 h 999 min 12h 12h<br />
Número de arranques por día<br />
por programa<br />
8 8 8 8 6 8 8<br />
Control de aporte de agua X X X X X X X<br />
Encendido/Apagado manual X X X X X X X<br />
Función <strong>Rain</strong> Delay X X X<br />
Operación simultánea<br />
de estaciones<br />
X X X X X<br />
Solapamiento de programas X X X<br />
Pantalla LCD* X X X X X X X<br />
Calendarios de programación<br />
7 Días de la semana X X X X X X X<br />
Ciclo variable X X X X<br />
Ciclos de días pares/impares X X X<br />
Calendario de 365 días<br />
X<br />
Programa de test X X<br />
Programa por defecto X X X<br />
Capacidad de válvulas por estación 2 + 1 1 2 + 1 3 + 1 9 + 1 4 + 1 4 + 1<br />
Armarios<br />
Exterior X X X X X X X<br />
IP68<br />
X<br />
Accesorios<br />
Pluviómetro RAIN CHECK X X X X X X<br />
Pluviómetro <strong>Rain</strong> Sensor RSD-Bex X X X X X X X<br />
Sensor Viento/Heladas X X X X X<br />
* Utilizando la consola de programación TBOS<br />
www.rainbird.eu
SISTEMAS DE PROGRAMACION<br />
SOFTWARE DE CONTROL CENTRALIZADO IQ<br />
Sistema Multisitio para pequeñas instalaciones<br />
■<br />
■<br />
■<br />
Software tan fácil de aprender como de<br />
utilizar<br />
Sistema modular que se puede ampliar<br />
según las necesidades<br />
Herramientas para la gestión del agua que le<br />
harán ahorrar tiempo y dinero<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
- Funciona con programadores ESP<br />
LX Modular equipados con un kit de<br />
actualización<br />
- Asistente de instalación que le ayudará a la<br />
instalación y configuración del software<br />
- Interfaz gráfica de usuario de fácil<br />
navegación<br />
- Emplazamientos definidos por el usuario<br />
(grupo de programadores satélites con<br />
ajustes comunes)<br />
- Todas las funciones de un programador<br />
modular ESP-LX autónomo<br />
- Puede gestionar hasta 250 satélites<br />
- Simplifica los ajustes del emplazamiento<br />
(auto/off , ajuste del control del agua o ET)<br />
- Revisión de los programas con la supervisión<br />
de las horas de inicio y de finalización del<br />
<strong>riego</strong><br />
- La utilidad Dry-Run muestra gráficamente el<br />
funcionamiento del programa, incluyendo<br />
el caudal, tiempo y alarmas de aquellos<br />
parámetros fuera de rango de la ventana de<br />
<strong>riego</strong> y del caudal máximo<br />
- Monitoriza el estado de los satélites en<br />
tiempo real<br />
- Permite arranques manuales de las<br />
estaciones así como arrancar, avanzar y<br />
cancelar programas<br />
- Función RASTER (RApid Station<br />
TEst Routine) que realiza pruebas de<br />
funcionamiento de las estaciones para<br />
detectar y diagnosticar problemas de<br />
cableado y/o solenoides sobre el terreno<br />
- Posición del dial auto/off y cancelación de<br />
los ajustes del sensor activo/ bypass desde el<br />
Software de Control Central<br />
- El firmware del programador modular ESP-<br />
LX y el cartucho de interfaz de comunicación<br />
DTC-LXM se pueden recargar desde el<br />
ordenador<br />
- Visualización de los registros del<br />
emplazamiento y de las alarmas en pantalla<br />
o posibilidad de imprimir informes<br />
- Seis idiomas diferentes: inglés, español,<br />
francés, alemán, italiano, portugués.<br />
Características de Ahorro de Agua<br />
- Tiempos de <strong>riego</strong> de las estaciones en<br />
segundos, minutos y horas<br />
- Cycle+Soak (Ciclo+ Remojo) por estación<br />
- % de ajuste de tiempo de <strong>riego</strong> por<br />
programa<br />
- % de ajuste estacional diario<br />
- El % de ajuste estacional mensual<br />
ajusta automáticamente los tiempos de<br />
funcionamiento de las estaciones para cada<br />
mes<br />
- Ajustes de ET diarios.<br />
- Los ajustes de ET mensuales ajustan<br />
automáticamente el tiempo de <strong>riego</strong> de las<br />
estaciones para cada mes.<br />
- Retraso por lluvia programable y apaga el<br />
programador durante periodos de tiempo<br />
específicos.<br />
- Retraso programable por programa entre<br />
estaciones.<br />
Opciones de comunicación<br />
- Línea telefónica analógica<br />
- Módem GSM<br />
- Comunicación directa<br />
ESPECIFICACIONES MÍNIMAS<br />
DEL PC<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
MODELOS<br />
IQSTARTCD: Pack Inicio, para 5 satélites<br />
IQSTDCD: Pack Software Estándar, para 250<br />
satélites<br />
LXM-DTC<br />
LXM-DTC<br />
Interface gráfico fácil de navegar<br />
Pantalla de navegación fácil de usar<br />
Utilidad Dry-run que muestra gráficamente la programación<br />
122 www.rainbird.eu
SISTEMAS DE PROGRAMACION<br />
PROGRAMADOR ESP-LX MODULAR<br />
¡Actualizable a satélite del IQ!<br />
■<br />
■<br />
■<br />
Modular con gran versatilidad<br />
Un único satélite simplifica la instalación<br />
Revisión y modificación de la programación<br />
en el satélite<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
de comunicación con la unidad central) al<br />
programador modular ESP-LX, se actualiza<br />
a programador satélite LXM-DTC. Esto<br />
le permitirá programar y monitorizar<br />
remotamente el programador con el<br />
software IQ<br />
<br />
incluida la conexión telefónica, GSM y<br />
directa<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
funcionamiento de las estaciones<br />
<br />
<br />
automáticamente el tiempo de <strong>riego</strong> de<br />
cada estación a cada mes del año<br />
<br />
<br />
estaciones con interruptor para válvula<br />
maestra<br />
<br />
bomba programable por estaciones<br />
<br />
<br />
programa<br />
<br />
varias estaciones, programa de prueba<br />
<br />
<br />
la programación si se producen cortes de<br />
energía eléctrica<br />
<br />
<br />
exterior<br />
<br />
Central<br />
<br />
programar con la alimentación de la pila<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
independientes (el programa D se puede<br />
programar para solaparse con los programas<br />
ABC)<br />
<br />
- semanal: ciclo de 7 días<br />
- ciclos de 1 a 31 días<br />
- días pares<br />
- días impares (con o sin el 31)<br />
<br />
<br />
horas:<br />
- 0 a 120 minutos en incrementos de 1<br />
minuto<br />
- por encima de 120 minutos, en<br />
incrementos de 10 minutos<br />
<br />
añadiendo módulos de extensión de 4 u 8<br />
estaciones<br />
DIMENSIONES<br />
<br />
<br />
<br />
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS<br />
<br />
<br />
<br />
que mantiene la hora y la fecha (10 años),<br />
mientras que la memoria no volátil mantiene<br />
la programación (100 años)<br />
<br />
hasta dos solenoides de 24VAC, 7VA por<br />
estación más válvula maestra<br />
MODELOS<br />
ESPLXMEUR: Programador base de 8 estaciones<br />
ESPLXMSM4: módulo de 4 estaciones<br />
ESPLXMSM8: módulo de 8 estaciones<br />
KIT DE ACTUALIZACIÓN U-DTC-LXM<br />
Kit de actualización a IQ para programadores ESP-LX Modular<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
en un programador satélite IQ LXM-DTC.<br />
<br />
<br />
específico, que se encuentra en la parte<br />
trasera de la placa frontal del programador.<br />
<br />
herramientas.<br />
<br />
LXM al programador.<br />
<br />
actual de la comunicación.<br />
<br />
DTC-LXM, revestimiento de la placa frontal<br />
del programador satélite IQ, cables de<br />
comunicación y un manual.<br />
<br />
módem telefónico o puerto RS-232 para un<br />
módem externo o para conexión directa.<br />
<br />
desde el ordenador IQ central.<br />
MODELOS<br />
U-DTC-LXM-PR: Comunicación telefónica+RS232<br />
(puerto COM)<br />
U-DTC-LXM-R: Comunicación por RS232 (puerto<br />
COM) unicamente<br />
www.rainbird.eu
SISTEMAS DE PROGRAMACION<br />
TBOS SIM<br />
<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
Un único software le permite controlar<br />
programadores SIRR + , Dialog + y cajas de<br />
<br />
Puede gestionar y crear la programación de<br />
todos sus programadores en un entorno<br />
<br />
Muestra de un vistazo una perspectiva<br />
general de los emplazamientos y de los<br />
programas.<br />
Controle a distancia su sistema de <strong>riego</strong><br />
con una línea telefónica o GSM desde una<br />
localización central.<br />
Gestione el uso del agua y mejore su<br />
eficiencia con la programación de<br />
los tiempos de <strong>riego</strong> basada en la<br />
evapotranspiración (ET) local.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
Características del Software<br />
− Funciona con programadores SI-RR + , Dialog +<br />
<br />
− Programa fácil de utilizar y cómodo para el<br />
usuario:<br />
<br />
<br />
programadores de un vistazo.<br />
<br />
sistema<br />
− Un único software para la gestión<br />
de programadores autónomos y<br />
programadores eléctricos de 220 V:<br />
<br />
<br />
Programación sencilla de todas sus cajas<br />
<br />
+<br />
y Dialog + .<br />
Controle a distancia su sistema de <strong>riego</strong><br />
comunicando por línea telefónica o vía GSM.<br />
− Puede gestionar un número ilimitado de<br />
emplazamientos y programadores.<br />
− Compatibilidad con todas las cajas de<br />
<br />
estaciones.<br />
− La función de copia le permite crear un<br />
emplazamiento estándar y poder copiarlo<br />
para configurar rápidamente otros<br />
emplazamientos.<br />
<br />
Recoge y clasifica toda la información de sus<br />
emplazamientos: programadores, nivel de<br />
pila, dirección, número de teléfono, persona<br />
de contacto, etc<br />
− Seguimiento de los emplazamientos:<br />
informes de funcionamiento de los<br />
emplazamientos, información de las cajas de<br />
conexión, consumo de agua, alarmas, etc.<br />
− Se pueden seleccionar tres unidades para<br />
el caudal: m 3 por hora, litros por segundo,<br />
galones US por minuto.<br />
− Nueve idiomas diferentes: inglés, español,<br />
g<strong>riego</strong>, holandés, francés, alemán, italiano,<br />
portugués y turco.<br />
Características para Gestión del Agua<br />
− Gestione el consumo de agua y mejore la<br />
eficiencia del sistema con la programación<br />
basada en la ET local:<br />
<br />
<br />
Interface radio<br />
Consola de<br />
programación<br />
tiempos de <strong>riego</strong>.<br />
<br />
automáticamente en el modo ET.<br />
− Incluye una base de datos de ET para<br />
calcular las necesidades de <strong>riego</strong> en muchas<br />
ciudades de Europa.<br />
− El sistema hace un seguimiento del consumo<br />
y se apaga inmediatamente si se consume<br />
un volumen de agua excesivo (sólo con<br />
programadores Dialog + ).<br />
− Haga un seguimiento de los consumos de<br />
agua de la instalación y exporte estos datos<br />
a formato Excel para calcular el ahorro de<br />
agua (sólo con programadores Dialog + ).<br />
− Las alarmas le mantienen informado acerca<br />
de las condiciones del emplazamiento<br />
(fugas, estado de sensores, cortocircuitos,<br />
etc).<br />
− La función de control de aporte de agua<br />
permite ajustar el tiempo de <strong>riego</strong> de<br />
<br />
emplazamiento y por programa.<br />
− Retraso por lluvia de hasta 9 días para<br />
programadores SI-RR + y Dialog + .<br />
Permite ver de un vistazo una perspectiva general de los<br />
emplazamientos y programas<br />
SI-RR+ Dialog+<br />
Opciones de comunicación<br />
− Puede comunicar con programadores SI-RR +<br />
y Dialog + a través de:<br />
<br />
<br />
<br />
− Puede comunicar con cajas de conexión<br />
124 www.rainbird.eu<br />
<br />
Consola de<br />
programación<br />
TBOS<br />
TBOS<br />
<br />
<br />
conexión equipadas con módulo de radio<br />
<br />
− Selección de llamadas automáticas diarias,<br />
semanales, mensuales, etc<br />
REQUISITOS MÍNIMOS DEL<br />
ORDENADOR<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
MODELOS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
software.<br />
Programación sencilla y fácil de usar
SISTEMAS DE PROGRAMACION<br />
MÓDEM DE PROGRAMADORES<br />
Módem de Programadores para TBOS SIM<br />
APLICACIONES<br />
Este módem se utiliza para centralizar instalaciones<br />
con programadores SI-RR + y Dialog + con el Sistema<br />
de Control Centralizado TBOS SIM.<br />
MODELO<br />
JMOD01 : Módem para programadores SI-RR + y<br />
Dialog + , compatible con el Software TBOS SIM.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
<br />
línea analógica.<br />
+ y<br />
Dialog + .<br />
<br />
<br />
reconocido automáticamente por el<br />
programador cuando se conecta de nuevo a la<br />
red después de instalar el módem.<br />
ESPECIFICACIONES<br />
El módem se suministra con 5 metros de cable<br />
telefónico.<br />
El programador tiene que ser conectado a una<br />
línea telefónica analógica.<br />
MÓDEM GSM<br />
Módem GSM para TBOS SIM<br />
APLICACIONES<br />
El módem GSM se utiliza para centralizar los<br />
programadores SI-RR + y Dialog + con el sistema<br />
TBOS SIM permitiendo la comunicación<br />
inalámbrica entre el ordenador y los programadores<br />
de campo.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
transformador externo y cable serie.<br />
<br />
un módem GSM en el ordenador y un módem GSM<br />
con un interface (JCONB01) por programador.<br />
<br />
SI-RR + y Dialog + .<br />
Para la conexión del módem al programador se<br />
requiere de un interface.<br />
<br />
.<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
<br />
<br />
transferencia de datos con una operadora de<br />
telefonía móvil.<br />
(La tarjeta SIM no está incluida).<br />
DIMENSIONES<br />
Longitud : 65 mm<br />
Ancho : 74 mm<br />
Altura : 33 mm<br />
MODELOS<br />
JGSM01: Módem GSM para TBOS SIM.<br />
JCONB01: Interface para conectar el módem<br />
GSM a SI-RR + y/ó Dialog +<br />
Interface<br />
Módem GSM para TBOS SIM<br />
www.rainbird.eu
SISTEMAS DE PROGRAMACION<br />
MDC 2 – SOFTWARE DE PROGRAMACIÓN<br />
Programador de dos hilos con decodificadores para un emplazamiento independiente<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
Resistente armario plástico; componentes<br />
del decodificador electrónico totalmente<br />
encapsulados.<br />
Controle y monitorice el sistema localmente<br />
o a distancia a través de un ordenador. Se<br />
incluye el software con el programador.<br />
Programador modular para 50 direcciones<br />
de decodificador, ampliable por módulos<br />
de 50 direcciones hasta alcanzar las 200<br />
direcciones. Se puede actualizar fácilmente<br />
a un sistema <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> SiteControl utilizando<br />
el mismo cable.<br />
Utiliza menos cable que los sistemas<br />
convencionales de satélites.<br />
Sencilla configuración de conexiones y sin<br />
cierres de protección para unos costes de<br />
instalación y mantenimiento reducidos.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
Características del software<br />
central<br />
− Funciona con un programador de<br />
decodificadores MDC 50-200<br />
− Este software MDC PC facilita el trabajo<br />
con el programador, y le permite introducir<br />
información de configuración y programas<br />
de <strong>riego</strong> en un ordenador.<br />
− Un asistente de conexión le guiará a través<br />
de la configuración de la conexión del<br />
ordenador con el MDC.<br />
− Se puede hacer una programación<br />
secuencial paso a paso a través del software<br />
MDC PC.<br />
− Puede controlar 1 válvula maestra y hasta 9<br />
bombas de rebombeo.<br />
− Funcionamiento manual del programador<br />
desde el programador central o desde el<br />
satélite de campo.<br />
− El software MDC PC le permite:<br />
<br />
programador MDC 50-200.<br />
<br />
− Una esquema general de programas de<br />
<strong>riego</strong> muestra si los programas están activos<br />
o inactivos y un resumen de los tiempos de<br />
funcionamiento.<br />
− Gestión de sucesos:<br />
<br />
<br />
<br />
caudalímetro<br />
<br />
<strong>riego</strong><br />
<br />
Decodificadores<br />
− Cinco idiomas diferentes: inglés, español, francés,<br />
alemán, italiano.<br />
Funciones de gestión del agua<br />
− Cree hasta 10 programas, más uno auxiliar.<br />
− Un sensor directo para el encendido/apagado<br />
automático para lluvia o alarma; se pueden<br />
instalar 10 sensores de decodificador en línea<br />
para el caudal y encendido/apagado.<br />
− Control de aporte de agua para modificar la<br />
<br />
<br />
− Cierre por altos caudales.<br />
− Cierre por lluvia.<br />
Comunicación<br />
− Comunicación con MDC 50-200 a través de:<br />
<br />
<br />
<br />
− Comunicación con los decodificadores de campo<br />
con circuito de dos hilos.<br />
MDC 2 - SISTEMA DE PROGRAMACIÓN DE DOS HILOS PARA DECODIFICADORES<br />
MDC<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
− Fácil instalación.<br />
− Amplia pantalla de cristal líquido (LCD).<br />
− Resistente armario de plástico.<br />
− Montaje mural interior.<br />
− Comunicación con dos hilos<br />
− Utilizado junto con decodificadores de<br />
campo FD-101, FD-102, FD-202, FD-401 y<br />
FD-601.<br />
− Caja de terminación integrada (LTB).<br />
− El MDC-50-200 se puede actualizar a un<br />
sistema <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> SiteControl utilizando el<br />
mismo cable.<br />
− Posibilidad de conexión de 10 sensores.<br />
− La unidad interrumpe automáticamente<br />
el suministro eléctrico, si se produce un<br />
cortocircuito, para evitar que el sistema sufra<br />
daños importantes. Aparece un mensaje de<br />
aviso en la pantalla LCD.<br />
− El MDC tiene dos posibilidades de<br />
comunicación integradas:<br />
<br />
<br />
− La unidad se puede conectar directamente<br />
a un ordenador local a través de un cable<br />
de módem nulo (incluido) o un ordenador<br />
remoto a través de un módem analógico o<br />
módem GSM (opcional).<br />
ESPECIFICACIONES<br />
− Número de programas: 10 más 1 auxiliar.<br />
− Programación: ciclos de 14 días.<br />
− Hasta 6 horas de arranque por día y por<br />
programa<br />
− Sincronización de estaciones: 0 a 999<br />
minutos en incrementos de 1 minuto.<br />
− Programador modular: 50 hasta 200<br />
direcciones de decodificador añadiendo<br />
módulo de 50 direcciones.<br />
− Puede controlar la bomba principal y hasta 9<br />
bombas de rebombeo.<br />
− La función de control de aporte de agua<br />
<br />
<br />
MODELO<br />
MDC 2: incluye 1 programador de 50 códigos + 1<br />
software + 1 cable de conexión directa entre<br />
PC y MDC<br />
126 www.rainbird.eu
SISTEMAS DE PROGRAMACION<br />
SITECONTROL<br />
Sistema de Control Centralizado de Jardinería<br />
■<br />
Interactivo, software fácil de utilizar y de<br />
programar en tiempo real<br />
■<br />
Flexibilidad incomparable en las<br />
comunicaciones con decodificadores y/o<br />
satélites<br />
■<br />
Funciones avanzadas de gestión del agua<br />
maximizando el control y el ahorro de agua<br />
MDI<br />
Decodificadores<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
Características Básicas del Sistema<br />
- Desde el ordenador central de SiteControl,<br />
puede programar su sistema de <strong>riego</strong>, días<br />
de <strong>riego</strong>, tiempos de <strong>riego</strong>, calendarios<br />
de conexión, funcionamiento del sensor,<br />
calendarios de <strong>riego</strong> y remojo, calendario de<br />
<strong>riego</strong> ajustado con ET, etc.<br />
- Mapas interactivos que permiten un<br />
control máximo de la instalación a nivel de<br />
programación , monitorización y localización de<br />
averías, a nivel de responsable de la instalación<br />
- Verificación rápida de la programación a nivel<br />
de estación con la función intuitiva Dry Run<br />
- Funcionamiento manual del sistema desde<br />
el ordenador central a través de aperturas<br />
manuales<br />
- Controla también aplicaciones que no son de<br />
<strong>riego</strong> como iluminación, puertas de seguridad,<br />
fuentes, bombas, sensores, etc<br />
Interfaz gráfico avanzado<br />
- Mapas generados por tecnología GPS, AutoCAD<br />
o fotografía aérea que recrean su instalación<br />
- Gráficos interactivos en pantalla que muestran<br />
la localización de las válvulas y los emisores de<br />
su instalación. Informe detallado del estado de<br />
los elementos con un simple clic<br />
- Módulo de Utilidades Gráficas que le permite<br />
medir distancias y superficies en su mapa<br />
Smart Weather<br />
- Diseñado para sacar el máximo partido a la línea<br />
de estaciones meteorológicas mas avanzada de<br />
<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />
- Monitoriza los valores de ET, gracias a una<br />
estación meteorológica y reacciona a las<br />
condiciones climáticas reales a través de una<br />
secuencia lógica de programación<br />
- Sistema de alarmas avanzado que acepta los<br />
umbrales de los sensores configurados por el<br />
usuario. El gestor de la instalación puede ser<br />
alertado inmediatamente si se superan estos<br />
umbrales<br />
Características de ET automáticas<br />
- Ajusta automáticamente los tiempos de<br />
<strong>riego</strong> según los cambios en los registros de<br />
evapotranspiración.<br />
- Permite ajustar umbrales de ET mínimos para<br />
aportar <strong>riego</strong>s en profundidad<br />
<strong>Rain</strong>Watch<br />
- Proporciona parada por lluvia y ajusta los<br />
calendarios de <strong>riego</strong> basándose en las medidas<br />
de lluvia<br />
www.rainbird.eu<br />
Estaciones Meteorológicas<br />
TWI<br />
Capacidad de Ampliación del<br />
Sistema<br />
- Permite controlar una instalación monositio<br />
con hasta 8 localizaciones, ampliables hasta 16,<br />
y cada una de ellas puede englobar distintas<br />
zonas.<br />
- Flexible: posibilidad de controlar satélites y/o<br />
decodificadores de “dos hilos”.<br />
- Ampliable:<br />
· El sistema basado en Satélites puede<br />
controlar desde 28 hasta 112 canales<br />
(desde 112 hasta 448 utilizando el sistema<br />
SiteControl Plus).<br />
· El sistema basado en decodificadores<br />
puede controlar 500 códigos de<br />
decodificadores (hasta 2000 utilizando el<br />
sistema SiteControl Plus con 4 MDI).<br />
Control Remoto del Sistema<br />
- Controle su sistema y maneje SiteControl<br />
desde cualquier lugar con el sistema FREEDOM<br />
de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>. Disponible por vía telefónica,<br />
telefonía móvil o vía radio<br />
Monitorización y Programación<br />
Superior<br />
- Flo-Graph proporciona gráficos en tiempo<br />
real con la información de cada estación<br />
individual presentada en gráficos de colores<br />
- Flo-Manager equilibra la demanda de<br />
caudal a la capacidad máxima con eficiencia ,<br />
ayudando a reducir la demanda de agua y el<br />
desgaste de la instalación y ahorrando energía<br />
<br />
aplicación del agua en zonas de pendientes y<br />
zonas con mal drenaje<br />
<br />
sencillos para construir calendarios de <strong>riego</strong> y<br />
programas de acuerdo con las necesidades de<br />
la instalación<br />
- Función de impresión de informes, que<br />
monitoriza e imprime todos los registros<br />
del sitio en un formato claro y conciso, lo<br />
que permite monitorizar la instalación<br />
rápidamente para localizar problemas<br />
- SmartSensors permite la monitorización del<br />
caudal y otro parámetros, según los umbrales<br />
específicos seleccionados por el usuario<br />
ESP-SAT<br />
PLAN DE SOPORTE GLOBAL<br />
Cada sistema centralizado Site Control se ofrece con un contrato de<br />
mantenimiento de un año que incluye: asistencia telefónica,<br />
diagnóstico del sistema por control remoto UltraVNC, copia de<br />
seguridad de datos si la configuración del sistema lo permite,<br />
actualización de versión de software, sustitución de hardware en 48 h<br />
con precios exclusivos así como actualizaciones del software a precios<br />
especiales.<br />
MODELOS<br />
Sistema de satélites SiteControl<br />
Sistema de decodificadores SiteControl<br />
Módulos de Software opcionales: Consulte la Tarifa <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> para<br />
más detalles<br />
ACCESORIOS<br />
WS-PRO-LT: Estación Meteorológica Light<br />
WS-PRO: Estación Meteorológica<br />
El mapa interactivo muestra el emplazamiento completo<br />
Funcionamiento en seco para pruebas<br />
Método rápido y sencillo para la creación de<br />
programas de <strong>riego</strong>
ACCESORIOS SISTEMAS CENTRALIZADOS<br />
INTERFAZ DE DECODIFICADOR SERIE MDI<br />
APLICACIONES<br />
La unidad de interfaz de decodificador MDI de<br />
dos hilos sirve como conexión entre el<br />
ordenador central y los decodificadores de dos<br />
hilos del emplazamiento (FD-101, FD-102, FD-<br />
202, FD-401, FD-601) del sistema SiteControl.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
direcciones de decodificadores y puede<br />
activar hasta 1000 solenoides.<br />
FD-101/ FD-102/ FD-202/FD-401/FD-601<br />
Decodificadores<br />
<br />
de 5 hilos en LTB-300.<br />
<br />
serie de 9 clavijas.<br />
<br />
de 2 hilos.<br />
<br />
plástico con puerta con cerradura.<br />
MODELO<br />
MDI: Interface de decodificadores, 500<br />
estaciones<br />
APLICACIONES<br />
Estos decodificadores funcionan con todas las<br />
unidades centrales de los sistemas MDC-50-200 y<br />
SiteControl.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
agua y con un código programado<br />
MODELOS<br />
FD-101 : 1 código, 1 solenoide por estación (=código)<br />
FD-102: 1 código, 1 ó 2 solenoides por código<br />
FD-202: 2 códigos, 1 ó 2 solenoides por código<br />
FD-401: 4 códigos, 1 solenoide por código<br />
FD-601: 6 códigos, 1 solenoide por código<br />
LSP-1: dispositivo de protección contra sobretensiones<br />
(Consultar a <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> para más información acerca de la<br />
Protección Antidescarga)<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Instalación: en arquetas o directamente<br />
enterrados<br />
Entrada: 2 cables azules conectados al cable de<br />
señal<br />
Salida: 2 cables de color por código<br />
Con un cable de 1,5 mm 2 , la distancia máxima entre<br />
el decodificador y el solenoide es de 100 m<br />
Consumo: menos de 1mA en modo pasivo y hasta<br />
18 mA por cada código activo<br />
Rango de temperatura en funcionamiento:<br />
0° a 50° C<br />
Rango de temperatura en reposo: -20° a 70°C<br />
Protección antidescarga incorporada: FD-401 y<br />
FD-601<br />
LSP-1: Dispositivo de protección contra<br />
sobretensiones para decodificadores<br />
Para decodificadores FD-101, utilizados con<br />
solenoides no <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> : Utilizar con solenoides<br />
con necesidades de potencia máxima de 3<br />
vatios.<br />
PD-210<br />
Decodificador de Bomba<br />
APLICACIONES<br />
El decodificador PD-210 puede controlar cada<br />
bomba por separado o la estación de bombeo<br />
completa. El PD-210 puede controlar también el<br />
rebombeo.<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Entrada: línea de señal desde el MDC-50-200,<br />
SiteControl<br />
Salida: Contacto seco de 5A, normalmente abierto<br />
o normalmente cerrado.<br />
MODELO<br />
PD-210<br />
CABLE PARA SISTEMAS DE<br />
DECODIFICADORES<br />
APLICACIONES<br />
Este cable es adecuado para sistemas de<br />
programación para decodificadores como MDC-<br />
50-200 y SiteControl utilizados en grandes<br />
espacios verdes públicos y campos deportivos.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
<br />
y negro)<br />
<br />
<br />
<br />
control: MDC-50-200, SiteControl<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Número de conductores: 2; Sección nominal:<br />
2,5 mm 2<br />
Máxima corriente*: enterrado 46A, exterior 33A<br />
<br />
Diámetro exterior: mínimo 9,5 mm, máximo<br />
11,5 mm<br />
<br />
* Basado en una temperatura ambiente de 20ºC para<br />
el cable enterrado ó 30ºC para el cable en el exterior y<br />
con consumo permanente.<br />
MODELO<br />
Cable para Sistemas de Decodificadores<br />
500 o 1000 m<br />
128 www.rainbird.eu
SISTEMAS DE PROGRAMACION<br />
SERIE ESP SAT<br />
Programador satélite Híbrido<br />
APLICACIONES<br />
Programador satélite para Sistemas de control<br />
Centralizado Maxicom 2 o SiteControl.<br />
Utiliza la tecnología más avanzada en la gestión<br />
del agua para crear un programador muy<br />
potente y fácil de usar.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
estaciones, ayudando a compatibilizar el <strong>riego</strong><br />
<strong>localizado</strong>.<br />
<br />
cada uno, que permiten aplicaciones mixtas de<br />
<strong>riego</strong> en un único programador.<br />
<br />
ellos programable por estación, permiten un<br />
mejor control del <strong>riego</strong>.<br />
<br />
la capacidad hidráulica y minimizar los tiempos<br />
de <strong>riego</strong>.<br />
<br />
años bisiestos con un único ajuste de fecha y<br />
hora.<br />
<br />
anulación de todos los programas de <strong>riego</strong> para<br />
esos días del mes.<br />
<br />
<strong>riego</strong> durante un periodo de tiempo con<br />
reactivación automática.<br />
<br />
<br />
.<br />
<br />
el tiempo de <strong>riego</strong> total en ciclos minimizando<br />
la escorrentía.<br />
<br />
programa.<br />
<br />
indicador de la suspensión del <strong>riego</strong>.<br />
<br />
la programación, la fecha y la hora durante los<br />
cortes de alimentación.<br />
<br />
cortocircuitos eléctricos, saltando el <strong>riego</strong> de la<br />
estación con cortocircuito, y continuando con<br />
el resto del programa.<br />
<br />
instalación.<br />
<br />
conector pre-instalado para poder instalar<br />
productos de control remoto.<br />
<br />
nueve solenoides de 24 VAC, 7VA<br />
simultáneamente.<br />
<br />
permitiendo la programación antes de ser<br />
instalado.<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
en intervalos de 1 minuto; 2 a 12 horas en<br />
intervalos de 10 minutos.<br />
<br />
por programa y por día.<br />
<br />
- <strong>riego</strong> en días PARES por programa.<br />
- <strong>riego</strong> en días IMPARES por programa.<br />
- CICLICO (1 a 99 días, variable por<br />
programa; 4. Día de la semana<br />
personalizado por programa).<br />
<br />
minutos.<br />
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS<br />
<br />
<br />
<br />
de 24 VAC, 7VA por estación más una válvula<br />
maestra o un relé de arranque de bomba.<br />
<br />
estaciones con cortocircuitos.<br />
<br />
9V, Ni Cad para poder programar y mantener la<br />
programación activa durante un corte de<br />
alimentación.<br />
<br />
<br />
DIMENSIONES<br />
Anchura: 28,7 cm<br />
Altura: 29,2 cm<br />
Profundidad: 16,5 cm<br />
MODELOS<br />
ESP-12-SAT-TW-WM: 12 estaciones,<br />
ESP-16-SAT-TW-WM: 16 estaciones,<br />
ESP-24-SAT-TW-WM: 24 estaciones,<br />
ESP-32-SAT-TW-WM: 32 estaciones,<br />
ESP-40-SAT-TW-WM: 40 estaciones,<br />
INTERFAZ DE SERIE TWI DE DOS HILOS<br />
APLICACIONES<br />
La interfaz de dos hilos (TWI) sirve como<br />
conexión entre el programador central y el<br />
programador satélite ESP-SAT en el SiteControl.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
programadores satélite, decodificadores de<br />
impulsos o decodificadores de sensor por<br />
grupo de hilos.<br />
<br />
ampliable hasta cableado de 4 hilos con la<br />
compra de un módulo de cableado adicional.<br />
<br />
galvanizado, con panel frontal con bisagras.<br />
<br />
conectado de forma permanente.<br />
<br />
conectado de forma permanente.<br />
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS<br />
<br />
50Hz<br />
<br />
<br />
DIMENSIONES<br />
<br />
<br />
<br />
MODELO<br />
TWI: Interfaz de dos hilos<br />
www.rainbird.eu
SISTEMAS DE PROGRAMACION<br />
MAXICOM2®<br />
Sistema de control centralizado multisitio<br />
■<br />
■<br />
■<br />
Desde el ordenador central, los sistemas<br />
de <strong>riego</strong> en múltiples sitios se pueden<br />
programar para: días de <strong>riego</strong>, tiempos<br />
de funcionamiento, programación cíclica,<br />
programas de enlace, arranques de sensores,<br />
<br />
Además de una programación flexible del<br />
<strong>riego</strong>, el funcionamiento de los sistemas<br />
de iluminación (como la iluminación de<br />
estadios deportivos), puertas de seguridad,<br />
fuentes, bombas, sensores u otros sistemas<br />
también pueden ser gestionados desde<br />
Maxicom2.<br />
Las estaciones meteorológicas pueden ser<br />
monitorizadas por Maxicom2 calculando<br />
los valores diarios de ET y ajustando<br />
automáticamente los tiempos de<br />
funcionamiento del <strong>riego</strong> para aportar<br />
únicamente el agua necesaria.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
Características del software central<br />
- El sistema utiliza el programador central<br />
instalado en una localización principal.<br />
La información se transmite desde este<br />
programador central a una unidad de<br />
control (CCU) o a un satélite ESP-SITE sobre<br />
el terreno.<br />
- Funcionamiento manual del sistema desde<br />
el ordenador central o las unidades satélites<br />
del terreno.<br />
- El funcionamiento de los sistemas de<br />
iluminación (como la iluminación de<br />
estadios deportivos), puertas de seguridad,<br />
fuentes, bombas, sensores u otros sistemas<br />
también pueden ser gestionados desde un<br />
sistema centralizado Maxicom2.<br />
- Control del sistema remoto - Tome el control<br />
de sistema y haga funcionar Maxicom2<br />
desde cualquier lugar utilizando el sistema<br />
<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> FREEDOM.<br />
- Software Maxicom2 instalado en un<br />
ordenador proporcionado por <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>,<br />
incluye un día de asistencia/formación in situ<br />
de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>.<br />
Funciones de gestión del agua<br />
- La función de alarma de caudal bajo está<br />
diseñada para notificar a los usuarios, el<br />
momento en que el caudal de una sección<br />
designada del sistema de <strong>riego</strong> está por<br />
debajo de un umbral predeterminado, o<br />
cuando no hay caudal (caudal cero) en un<br />
punto en el que sí se esperaba.<br />
- La Programación en días pares/impares<br />
permite a los usuarios programar el sistema<br />
para el <strong>riego</strong> en días impares, pares, o<br />
impares31. También se incluye una función<br />
de días excluidos que permite designar días<br />
de la semana en los que no debe regarse.<br />
Estaciones meteorológicas<br />
- Los días de inicio de <strong>riego</strong> se programan<br />
fácilmente para cubrir necesidades de <strong>riego</strong><br />
complejas.<br />
- Los tiempos de <strong>riego</strong> de una estación<br />
pueden ajustarse automáticamente<br />
en respuesta a valores de ET<br />
(evapotranspiración) diarios suministrados<br />
por una estación meteorológica <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> o<br />
directamente por el usuario.<br />
- Los factores meteorológicos y de <strong>riego</strong><br />
como, por ejemplo, la velocidad de<br />
infiltración del suelo, la intensidad de la<br />
lluvia, etc. se pueden comparar para fijar los<br />
tiempos exactos que cubren las necesidades<br />
de <strong>riego</strong>.<br />
<br />
optimiza el <strong>riego</strong> en emplazamientos con<br />
mal drenaje, pendientes y zonas con suelos<br />
arcillosos.<br />
- Flo-Watch supervisa las condiciones<br />
hidráulicas de la instalación, buscando<br />
posibles averías en las tuberías del sistema<br />
o las válvulas. En caso de caudal excesivo<br />
(rotura de la tubería, etc.), el sistema<br />
localiza automáticamente el punto donde<br />
se encuentra el problema, procediendo al<br />
cierre de la válvula o la tubería afectada y<br />
enviando un mensaje de alarma que informa<br />
de la ubicación del problema y la acción<br />
emprendida para aislarlo.<br />
- Flo-Manager supervisa y arranca las<br />
válvulas en secuencia, para que la demanda<br />
no exceda la capacidad hidráulica.<br />
Base de datos de valores de ET<br />
- Los calendarios de <strong>riego</strong> pueden comenzar,<br />
avanzar, pausarse o cancelarse de acuerdo<br />
con la información del sensor (lluvia, viento,<br />
etc.) instalado en el terreno.<br />
- El mensaje de alarma alerta<br />
automáticamente al usuario de problemas<br />
sobre el terreno.<br />
Comunicación<br />
- Cableado directo<br />
- Línea telefónica analógica<br />
- Módem GSM<br />
- Control del sistema remoto - Tome el control<br />
de sistema y haga funcionar Maxicom2<br />
utilizando el sistema <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> FREEDOM<br />
PLAN DE SPOROTE GLOBAL<br />
Cada sistema centralizado Maxicom2 se ofrece<br />
con un contrato de mantenimiento de un año<br />
que incluye: asistencia telefónica, diagnóstico<br />
del sistema por control remoto UltraVNC, copia<br />
de seguridad de datos si la configuración del<br />
sistema lo permite, actualización de versión de<br />
software, sustitución de hardware en 48 h con<br />
precios exclusivos así como actualizaciones del<br />
software a precios especiales.<br />
Programación flexible del <strong>riego</strong><br />
130 www.rainbird.eu
SISTEMAS DE PROGRAMACION<br />
SERIE ESP-SITE<br />
Satélite de Maxicom2®<br />
APLICACIONES<br />
El programador satélite ESP-Site es el más versátil<br />
del mercado. Este programador combina las<br />
posibilidades de la unidad CCU con toda la<br />
potencia de programador ESP-SAT. Tiene capacidad<br />
para gestionar superficies grandes, y flexibilidad<br />
para controlar superficies pequeñas.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
programador ESP-SAT.<br />
<br />
programador central.<br />
<br />
<br />
<br />
de cableado, teléfono o GSM.<br />
<br />
permitiendo aplicaciones de <strong>riego</strong> mixtas en un<br />
solo programador.<br />
<br />
programable por estación para proporcionar un<br />
mejor control.<br />
<br />
de años bisiestos ajustándose por tanto la hora<br />
y la fecha una sola vez.<br />
<br />
de <strong>riego</strong> para días concretos por celebración de<br />
eventos.<br />
<br />
mantiene el sistema apagado durante periodos<br />
de tiempo específicos con puesta en marcha<br />
automática en el día deseado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
estación que permite dividir el tiempo total de<br />
<strong>riego</strong> en un conjunto de ciclos más cortos,<br />
reduciendo las pérdidas de agua por<br />
escorrentía.<br />
<br />
indicar cuándo el <strong>riego</strong> está suspendido.<br />
<br />
almacenar el programa, la fecha y la hora<br />
durante los cortes de suministro eléctrico.<br />
<br />
cortocircuitos eléctricos, salta las estaciones<br />
cortocircuitadas y continúa regando el resto del<br />
programa.<br />
<br />
trabajo de instalación.<br />
<br />
preinstalados para la conexión de productos<br />
remotos.<br />
<br />
la programación antes de la instalación.<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
horas en incrementos de 1 minuto; 2 a 12 horas<br />
en incrementos de 10 minutos<br />
<br />
puestas en marcha, ocho por programa y<br />
por día<br />
<br />
- Riego de días IMPARES por programa<br />
- Riego de días PARES por programa<br />
- CÍCLICO: 1 a 99 días, variable por programa<br />
- Día de la semana personalizado por<br />
programa<br />
<br />
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS<br />
<br />
<br />
<br />
válvulas solenoides de 24 VCA, 7VA por estación<br />
más una válvula maestra o relé de puesta en<br />
marcha de bomba<br />
<br />
indica las estaciones con circuitos<br />
sobrecargados<br />
<br />
programación con la energía de la pila y para<br />
mantener activo el programa en curso durante<br />
un corte de suministro eléctrico.<br />
<br />
rendimiento<br />
DIMENSIONES<br />
Anchura: 28,7 cm<br />
Altura: 29,2 cm<br />
Fondo: 16,5 cm<br />
MODELOS<br />
ESP-12SITE-W: 12 estaciones<br />
ESP-16SITE-W: 16 estaciones<br />
ESP-24SITE-W: 24 estaciones<br />
ESP-32SITE-W: 32 estaciones<br />
ESP-40SITE-W: 40 estaciones<br />
ESP 24SITE W<br />
Modelo<br />
ESP<br />
Cómo especificar<br />
Número de estaciones<br />
12SITE: 12 estaciones<br />
16SITE: 16 estaciones<br />
24SITE: 24 estaciones<br />
32SITE: 32 estaciones<br />
40SITE: 40 estaciones<br />
Montaje<br />
W: Armario de montaje<br />
mural metálico<br />
www.rainbird.eu
SISTEMAS DE PROGRAMACION<br />
SERIE ESP SAT<br />
Programador satélite Híbrido<br />
APLICACIONES<br />
Programador satélite para Sistemas de control<br />
Centralizado Maxicom 2 o SiteControl.<br />
Utiliza la tecnología más avanzada en la gestión<br />
del agua para crear un programador muy<br />
potente y fácil de usar.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
estaciones, ayudando a compatibilizar el <strong>riego</strong><br />
<strong>localizado</strong>.<br />
<br />
cada uno, que permiten aplicaciones mixtas de<br />
<strong>riego</strong> en un único programador.<br />
<br />
ellos programable por estación, permiten un<br />
mejor control del <strong>riego</strong>.<br />
<br />
la capacidad hidráulica y minimizar los tiempos<br />
de <strong>riego</strong>.<br />
<br />
años bisiestos con un único ajuste de fecha y<br />
hora.<br />
<br />
anulación de todos los programas de <strong>riego</strong> para<br />
esos días del mes.<br />
<br />
<strong>riego</strong> durante un periodo de tiempo con<br />
reactivación automática.<br />
<br />
<br />
.<br />
<br />
el tiempo de <strong>riego</strong> total en ciclos minimizando<br />
la escorrentía.<br />
<br />
programa.<br />
<br />
indicador de la suspensión del <strong>riego</strong>.<br />
<br />
la programación, la fecha y la hora durante los<br />
cortes de alimentación.<br />
<br />
cortocircuitos eléctricos, saltando el <strong>riego</strong> de la<br />
estación con cortocircuito, y continuando con<br />
el resto del programa.<br />
<br />
instalación.<br />
<br />
conector pre-instalado para poder instalar<br />
productos de control remoto.<br />
<br />
nueve solenoides de 24 VAC, 7VA<br />
simultáneamente.<br />
<br />
permitiendo la programación antes de ser<br />
instalado.<br />
ESPECIFICACIONES<br />
<br />
en intervalos de 1 minuto; 2 a 12 horas en<br />
intervalos de 10 minutos.<br />
<br />
por programa y por día.<br />
<br />
- <strong>riego</strong> en días PARES por programa.<br />
- <strong>riego</strong> en días IMPARES por programa.<br />
- CICLICO (1 a 99 días, variable por programa; 4.<br />
Día de la semana personalizado por<br />
programa).<br />
<br />
minutos.<br />
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS<br />
<br />
<br />
<br />
de 24 VAC, 7VA por estación más una válvula<br />
maestra o un relé de arranque de bomba.<br />
<br />
estaciones con cortocircuitos.<br />
<br />
9V, Ni Cad para poder programar y mantener la<br />
programación activa durante un corte de<br />
alimentación.<br />
<br />
<br />
DIMENSIONES<br />
Anchura: 28,7 cm<br />
Altura: 29,2 cm<br />
Profundidad: 16,5 cm<br />
UNIDAD DE CONTROL CENTRAL<br />
Serie CCU para Maxicom2®<br />
MODELOS<br />
ESP-12-SAT-TW-WM: 12 estaciones,<br />
ESP-16-SAT-TW-WM: 16 estaciones,<br />
ESP-24-SAT-TW-WM: 24 estaciones,<br />
ESP-32-SAT-TW-WM: 32 estaciones,<br />
ESP-40-SAT-TW-WM: 40 estaciones,<br />
APLICACIONES<br />
La CCU de Maxicom es el interfaz entre el programador central y los satélites serie ESP-SAT del sistema<br />
Maxicom2®. La CCU permite el control desde la unidad central.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS<br />
<br />
<br />
<br />
abierto (descarga)<br />
DIMENSIONES<br />
Anchura: 28,7 cm<br />
Altura: 29,2 cm<br />
Fondo: 16,5 cm<br />
MODELOS<br />
CCU-6-WM: Interfaz de control de grupos de campo de 6 canales<br />
CCU-28-WM: : Interfaz de control de grupos de campo de 28 canales<br />
132 www.rainbird.eu
SISTEMAS DE PROGRAMACION<br />
EL SISTEMA FREEDOM<br />
APLICACIONES<br />
Sistema de control remoto diseñado específicamente<br />
para el Sistema de Control Centralizado Maxicom2.<br />
Este dispositivo, de fácil utilización, puede controlar<br />
su sistema de <strong>riego</strong> desde una radio manual, un<br />
teléfono GSM o mediante telefonía estandar<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
funcionamiento del Sistema de Control Central a<br />
través de la línea telefónica o a través de una radio<br />
(imprescindible kit de radio).<br />
<br />
o reanudar estaciones, áreas y programas.<br />
<br />
sistema o el modo automático.<br />
<br />
alimentación incluido.<br />
<br />
un ordenador.<br />
<br />
cable RJ11 estándar, incluido. (Necesita línea<br />
telefónica exterior directa).<br />
KIT DE MÓDULO GSM<br />
APLICACIONES<br />
Se utiliza el módem GSM para centralizar los<br />
programadores satélites con el sistema Maxicom2.<br />
Permite la conexión inalámbrica entre el ordenador<br />
y los satélites.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
transformador externo y cable serie.<br />
<br />
incluida).<br />
<br />
<br />
<br />
220V/12V.<br />
<br />
RS232 estándar.<br />
<br />
estándar.<br />
<br />
de conexión de diseño especial, módem analógico<br />
integrado e intérprete DTMF.<br />
<br />
- Verde parpadeando: encendido<br />
- Verde continuo: conexión telefónica activa<br />
- Amarillo: entrada de datos<br />
- Rojo: salida de datos<br />
MODELOS<br />
Freedom - La interfaz incluye cables de conexión<br />
de ordenador y teléfono. Se entrega con<br />
transformador externo.<br />
Kit de radio – Incluye fuente de alimentación de<br />
230V estabilizada, radio base, cargador, antena<br />
externa, 30 metros de cable de antena y cable de<br />
conexión a la interfaz Freedom.<br />
DIMENSIONES<br />
<br />
<br />
<br />
MODELOS<br />
Kit de módulo GSM – El kit incluye un módem,<br />
transformador externo, antena y cable de<br />
conexión.<br />
Kit DE RADIO OPCIONAL<br />
Fuente de alimentación Motorola estabilizada<br />
GPM6134B.<br />
Radio base Motorola tipo GM340 referencia<br />
GDM340UHF.<br />
Aparato de radio manual TAIT tipo ORCA con<br />
teclado (también funcionará con radio Motorola<br />
GP380mUHF or VHF).<br />
30 metros de cable de antena RG-8/N coaxial.<br />
Antena ROA-45/2,5db.<br />
Cable de conexión a Freedom: enchufe DIN de 5<br />
clavijas 180° a conector Motorola referencia<br />
HLN9457A.<br />
Debe obtenerse una licencia de frecuencia de radio<br />
por parte de las autoridades locales.<br />
ACCESORIOS CCU<br />
Decodificadores Maxicom2: Sensor e impulsos<br />
APLICACIONES<br />
Los decodificadores dan al sistema Maxicom2 una<br />
mayor versatilidad. Con el uso de decodificadores,<br />
Maxicom2 se convierte en un completo sistema de<br />
control de <strong>riego</strong> destinado al sector paisajístico y<br />
medioambiental.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
Decodificador de impulsos<br />
<br />
un impulso al ordenador a través de la interfaz de<br />
campo (CCU).<br />
<br />
excesos de caudal), medida instantánea del caudal.<br />
<br />
que envíen impulsos de contacto seco. Sin voltaje y<br />
sin frecuencia.<br />
Decodificador de sensor<br />
<br />
interfaz (CCU). Sensor de lluvia, sensor de<br />
humedad, Alarma de bomba, etc.<br />
<br />
comunicará al ordenador todos los cambios en<br />
los estados del sensor.<br />
<br />
una pausa o reanudar los programas de <strong>riego</strong>.<br />
MODELOS<br />
Decodificador de sensor DECSEN –<br />
Decodificador de impulsos DECPUL –<br />
MAXICOM2<br />
protección contra sobretensiones<br />
APLICACIONES<br />
El MSP-1 protege los componentes del Maxicom2 contra las<br />
sobretensiones en el circuito de comunicación de dos hilos.<br />
El MGP-1 proporciona la ubicación de montaje para el MSP-1<br />
u otros cables de conexión a tierra directamente a una varilla<br />
o tubo de tierra.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
MSP-1 : Puede ser instalado en un pedestal de<br />
programador o subterráneamente junto con<br />
MGP-1 (Placa de conexión a tierra Maxicom2).<br />
MGP-1 : Instalado en varilla o tubo de tierra.<br />
MODELOS<br />
MSP-1<br />
MGP-1<br />
www.rainbird.eu
ACCESORIOS SISTEMAS CENTRALIZADOS<br />
ESTACIONES METEORÓLOGICAS<br />
APLICACIONES<br />
La línea <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> de Estaciones Meteorológicas<br />
fáciles-de-instalar viene equipada con un amplio<br />
despliegue de sensores que suministran una<br />
medida ajustada de seis diferentes tipos de datos<br />
climatológicos: temperatura ambiente, velocidad<br />
del viento, radiación solar, dirección del viento,<br />
humedad relativa, pluviometría.<br />
Su uso es ideal en zonas verdes.<br />
CARACTERISTICAS<br />
<br />
– Descarga automáticamente a diario los datos<br />
climáticos y calcula la ET para determinar los<br />
tiempos de <strong>riego</strong> de todo el sistema o de áreas,<br />
hoyos o estaciones específicas.<br />
Informes de Datos Climáticos – Genera<br />
informes para mostrar condiciones climáticas<br />
actuales o anteriores en fracciones horarias,<br />
diarias, semanales, mensuales o anuales.<br />
Almacenamiento de Datos Ilimitado – Capacidad<br />
de almacenamiento ilimitada de datos<br />
climáticos en el Sistema de Control<br />
Centralizado.<br />
Ahorro de costes – El tiempo de <strong>riego</strong> ajustado<br />
en función de la ET le permite aplicar la dosis de<br />
agua necesaria para compensar la pérdida en el<br />
suelo. Una mayor eficiencia en el <strong>riego</strong> implica<br />
una menor cantidad de agua desperdiciada, que<br />
se traduce en un menor tiempo de bombeo y<br />
un ahorro de costes energéticos.<br />
– Le permite traspasar la lluvia<br />
caida un día a días posteriores para obtener así un<br />
cálculo más fiable de la ET.<br />
WS-PRO LT<br />
REQUISITOS<br />
<br />
- ET Automática<br />
- Múltiples Estaciones Meteorológicas<br />
Opciones de Comunicación<br />
- Radio a 2,4 Ghz. Hasta 400 metros.<br />
- Cableado hasta 6.000 metros<br />
Alimentación necesaria<br />
- Entre 16 y 22 Vdc<br />
- Panel solar opcional<br />
Rango de Temperaturas: -40ºC a +50ºC<br />
Sensor de Temperatura del Aire<br />
- Funciona entre –40ºC y +50ºC<br />
<br />
<br />
- Rango 0-100%<br />
<br />
<br />
: Resolución 1 mm<br />
Sensor de Radiación Solar<br />
<br />
Sensor de Dirección del Viento<br />
- Rango mecánico de 360º, eléctrico de<br />
356º<br />
<br />
Umbral de inicio 0,78 m/s<br />
WS-PRO<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
... que excedan los umbrales definidos en periodos<br />
de tiempo predefinidos.<br />
<br />
Los sistemas de control centralizado de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />
detienen el <strong>riego</strong> automáticamente de todo el<br />
sistema o de áreas específicas, en caso de que se<br />
detecten condiciones de alarma en la estación<br />
meteorológica. El sistema se restablecerá<br />
automáticamente cuando dichas condiciones<br />
cesen y se den las condiciones adecuadas para el<br />
<strong>riego</strong>.<br />
<br />
La estación meteorológica WS-PRO puede notificar<br />
automáticamente al sistema de control cualquier<br />
condición de alarma existente.<br />
Informes de Datos Climáticos<br />
Genera informes para mostrar condiciones<br />
climáticas actuales o anteriores en fracciones<br />
horarias, diarias, semanales, mensuales o<br />
anuales.<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Opciones de comunicación<br />
- telefónica<br />
- cableado hasta 6000 metros<br />
Alimentación necesaria<br />
- 9,6 a 16 Vdc<br />
- Panel solar opcional<br />
Rango de temperaturas<br />
- -25 o a + 50 o C<br />
Sensor de Temperatura del Aire<br />
- Funciona entre –25 o C y +50 o C<br />
o C<br />
<br />
- Rango 0-100%<br />
<br />
<br />
<br />
- Resolución 0,25 mm<br />
Sensor de Radiación Solar<br />
<br />
Sensor de dirección del Viento<br />
- Rango mecánico de 360 o y eléctrico de 356 o<br />
o<br />
Sensor de Velocidad del Viento<br />
- Umbral de inicio de 0,4 m/s<br />
MODELOS<br />
WS-PRO<br />
WS-PRO-LT<br />
134 www.rainbird.eu
ESTACIONES DE BOMBEO Y AIREADORES<br />
Consejos para Ahorro de Agua<br />
<br />
Los nuevos motores de alta tecnología<br />
convierten un mayor porcentaje de<br />
energía eléctrica en trabajo mecánico<br />
útil, consiguiendo menores costes y un<br />
ahorro de energía.<br />
<br />
El variador de frecuencia de las<br />
estaciones de bombeo <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> ahorra<br />
energía y proporciona la presión<br />
necesaria para asegurar la máxima<br />
eficiencia en el uso del agua.<br />
<br />
El programa de la Bomba Inteligente<br />
optimiza el ciclo de <strong>riego</strong> ajustando el<br />
caudal de la estación de bombeo a las<br />
condiciones reales medidas sobre el<br />
terreno.
ESTACIONES DE BOMBEO<br />
ESTACIONES DE BOMBEO<br />
APLICACIONES<br />
Las estaciones de bombeo <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> de una sola<br />
bomba, están diseñadas para utilizarse en campos<br />
de deportes y para otras aplicaciones comerciales.<br />
Suministran el caudal y la presión necesarios para<br />
que funcione el sistema de <strong>riego</strong>. Las estaciones<br />
de bombeo <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> de una sola bomba, se<br />
suministran preensambladas y son fáciles de<br />
instalar y de manejar. Todas las estaciones de<br />
bombeo se someten a rigurosas pruebas de<br />
resistencia y se calibran en nuestras instalaciones<br />
en Suecia.<br />
LINEAS DE PRODUCTOS<br />
Disponemos de dos líneas de estaciones de<br />
bombeo de una sola bomba: de Arranque<br />
Progresivo o con Variador de Velocidad.<br />
Los modelos de Arranque Progresivo están<br />
especialmente indicados para aplicaciones en las<br />
que el caudal es relativamente constante, por<br />
ejemplo los campos de deportes. Un arrancador<br />
progresivo es un componente electrónico que<br />
reduce el pico de corriente en el momento del<br />
arranque. Sin el Arranque Progresivo, el pico de<br />
corriente al arrancar es 5 veces superior a la<br />
corriente de funcionamiento, con el Arranque<br />
Progresivo el pico de corriente es sólo 2 o 3 veces<br />
mayor.<br />
Los modelos con Variador de Velocidad se usan en<br />
aplicaciones en las que el caudal varía durante<br />
periodos en los que se requiere que la presión sea<br />
constante. El Variador de Velocidad controla<br />
constantemente la velocidad del motor. De esta<br />
forma, es posible usar la estación de bombeo en<br />
cualquier punto de funcionamiento y se puede<br />
ajustar su funcionamiento a cualquier<br />
requerimiento. Los modelos con Variador de<br />
Velocidad no tienen pico de corriente al<br />
arrancar.<br />
Opciones<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
Modelos de Arranque Progresivo: El arrancador<br />
progresivo de diseño exclusivo permite arrancar<br />
y parar la bomba suavemente. De esta forma, se<br />
evitan los daños causados por golpes de ariete al<br />
material de <strong>riego</strong> y se reduce el pico de corriente<br />
al arrancar.<br />
Modelos con Variador de Velocidad: El variador<br />
de velocidad permite arrancar y parar<br />
automáticamente la bomba con suavidad y ajustar<br />
su funcionamiento para alcanzar la presión<br />
requerida produciendo un mínimo de vibraciones.<br />
Disminuye la corriente de arranque, ahorra<br />
energía, reduce el desgaste del sistema y permite<br />
evitar la cavitación al arrancar la bomba y los<br />
golpes de ariete al pararla.<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Serie con Arranque Progresivo<br />
<br />
bomba<br />
<br />
<br />
mediante programador de <strong>riego</strong> a través de relé<br />
<br />
<br />
externos (por ejemplo, un interruptor de nivel o<br />
un presostato)<br />
<br />
<br />
modo de funcionamiento retraso de arranque/<br />
Retraso de parada.<br />
<br />
distancia para uso con sondas de nivel de agua<br />
(incluidas)<br />
<br />
<br />
funcionamiento / Rojo: Alarma del motor)<br />
Descripción<br />
<br />
Válvula de alivio que abre y cierra en caso de sobrepresiones para<br />
proteger el sistema<br />
PRV <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Válvula de limpieza manual incluida<br />
<br />
Succión <br />
<br />
Tubería de aspiración.<br />
<br />
<br />
<br />
Incluye válvula de pie y conector a la bomba con piezas para cebado<br />
manual.<br />
Tubería de PE no incluida.<br />
<br />
<br />
Estación monobomba de arranque suave<br />
Estación monobomba CR-8 VFD<br />
Serie con Variador de Velocidad<br />
<br />
en el caso de motores de hasta 5,5 kW y se<br />
suministra con 5 m de cable para montaje mural<br />
para motores más grandes<br />
<br />
<br />
<br />
mA enviada por el transductor de presión<br />
<br />
<br />
<br />
parámetros (presión deseada, márgenes, retraso,<br />
etc.)<br />
<br />
<br />
integrada al motor para evitar que se caliente en<br />
exceso debido a sobrecargas o a tensiones bajas<br />
<br />
Todas las estaciones<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
salida de la estación de bombeo<br />
<br />
<br />
<br />
bomba impide el sobrecalentamiento<br />
138 www.rainbird.eu
ESTACIONES DE BOMBEO<br />
Modelo <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />
Tubería de<br />
descarga<br />
Tabla de rendimientos- caudal en m 3 /h a distintas presiones<br />
Presión en bares<br />
Tipo kW 2 3 5 7 <br />
<br />
<br />
<br />
5<br />
2,2 5<br />
2,2 5<br />
3 5<br />
3 5<br />
3 5<br />
5<br />
5<br />
<br />
2,2 <br />
3 <br />
<br />
<br />
5,5 <br />
5,5 <br />
7,5 <br />
7,5 <br />
<br />
<br />
<br />
2,2 23<br />
<br />
5,5 <br />
5,5 <br />
7,5 <br />
7,5 25 <br />
25 22 <br />
25 23 <br />
<br />
2,2 <br />
3 32 <br />
<br />
5,5 35 <br />
5,5 33 <br />
7,5 25<br />
7,5 35 <br />
23<br />
33 27 <br />
35 27 <br />
25<br />
33 <br />
35 32 <br />
<br />
33 <br />
3 25<br />
<br />
5,5 27<br />
7,5 55 <br />
<br />
53 <br />
52 27<br />
<br />
32<br />
55 <br />
22 <br />
22 <br />
<br />
5,5 <br />
7,5 <br />
57<br />
73 <br />
52<br />
<br />
75 <br />
<br />
22 <br />
22 75 <br />
5,5 <br />
7,5 <br />
<br />
<br />
77 <br />
22 <br />
Indica la mayor eficiencia<br />
www.rainbird.eu
ESTACIONES DE BOMBEO<br />
OPCIONES<br />
Regulador de presión con calderín: Los<br />
modelos de la serie de Arranque Progresivo<br />
<br />
calderín, la estación de bombeo se puede<br />
arrancar incluso cuando la presión del sistema<br />
disminuye por ejemplo por un <strong>riego</strong> manual.<br />
<br />
<br />
<br />
MODELOS<br />
<br />
3 /h<br />
3 /h<br />
3 /h<br />
3 /h<br />
3 /h<br />
3 /h<br />
3 /h”<br />
Regulador de presión con calderín<br />
Válvula de alivio: Se abre y cierra en caso<br />
necesario para proteger el sistema contra<br />
sobrepresiones.<br />
Filtro en Y<br />
<br />
Tubería de aspiración: Incluye válvula de pie y<br />
conector a la bomba con piezas para cebado<br />
manual. Tubería de PE no incluida.<br />
Póngase en contacto con <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> si necesita un<br />
listado completo de las prestaciones para todos los<br />
modelos<br />
Válvula de alivio<br />
Tubería de aspiración<br />
Filtro en Y<br />
FILTROS DE ASPIRACIÓN AUTOLIMPIANTES<br />
Filtros de aspiración autolimpiantes y conjuntos de flotador<br />
APLICACIONES<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
completos con flotador, gancho para tubo y<br />
accesorios de acero inoxidable asociados.<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
<br />
termoplástico de alta densidad de color verde y<br />
<br />
proporciona una protección excelente contra la<br />
degradación por UV.<br />
<br />
acumulación de suciedad y algas que pueden<br />
dar lugar a fallos de la bomba por cavitación.<br />
<br />
estándar<br />
Toma de agua para<br />
las boquillas de<br />
autolimpieza<br />
A la tubería de aspiración<br />
<br />
en la parte superior e<br />
inferior para una mayor<br />
durabilidad<br />
Revestimiento de acero<br />
inoxidable de alta<br />
<br />
mesh<br />
<br />
acero galvanizado<br />
Barras pulverizadoras<br />
giratorias<br />
<br />
Datos de rendimiento<br />
3 /h<br />
<br />
cm<br />
Longitud Total<br />
<br />
cm<br />
Tamaño Brida<br />
pulgadas<br />
Tamaño toma<br />
retorno<br />
pulgadas<br />
Presión mínima de<br />
funcionamiento<br />
bar<br />
Peso Kg<br />
<br />
para las boquillas<br />
de limpieza m 3 /h<br />
<br />
73 <br />
<br />
52,2 <br />
3,5 <br />
375 <br />
<br />
140 www.rainbird.eu
ESTACIONES DE BOMBEO<br />
SERIEV ESTACIONES DE BOMBEO CENTRÍFUGAS VERTICALES<br />
Líneas de productos<br />
Serie V-3100<br />
La línea económica<br />
<br />
3 /h.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
galvanizado.<br />
<br />
con revestimiento epoxi verde.<br />
<br />
<br />
<br />
prevenir calentamientos del motor.<br />
<br />
<br />
<br />
condiciones de funcionamiento actuales y las<br />
alarmas, permitiendo el ajuste de la presión y el<br />
caudal de trabajo.<br />
Serie V-3200<br />
Es la línea estándar mas utilizada en las<br />
aplicaciones de golf.<br />
<br />
3 /h<br />
<br />
<br />
<br />
caso de superar este límite (por ejemplo si se<br />
rompe una tubería) las bombas se desconectan<br />
automáticamente.<br />
<br />
de alivio de lavado controlada por el autómata.<br />
Limpieza ajustable.<br />
<br />
independiente a la salida de la estación de<br />
bombeo.<br />
<br />
<br />
<br />
pantalla las condiciones de funcionamiento<br />
actuales y las alarmas, permitiendo el ajuste de<br />
la presión y el caudal de trabajo.<br />
Serie V-3300<br />
La línea de gama más alta.<br />
<br />
3 /h.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
con módems<br />
<br />
voltaje y amperaje y protege contra subidas y<br />
bajadas del voltaje suministrado, pérdida y<br />
cambio de fase.<br />
<br />
<br />
<br />
muestra las condiciones de funcionamiento<br />
actuales y las alarmas<br />
www.rainbird.eu
AIREADORES Y FUENTES<br />
AIREADORES Y FUENTES PARA MANTENIMIENTO DE LAGOS<br />
APLICACIONES<br />
La instalación de aireadores de superficie o<br />
sumergidos en lagos o estanques de menos de 5<br />
metros de profundidad es una tendencia global<br />
en auge. Esto se debe en gran medida a la<br />
circulación vertical creada por los aireadores, que<br />
es la más adecuada para introducir oxígeno<br />
disuelto en el agua. Dicha circulación ayuda a<br />
mantener el equilibrio ecológico, que garantiza a<br />
su vez un mínimo de calidad del agua.<br />
<br />
o estanque, los efectos o síntomas no tardan en<br />
hacerse patentes:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Si la fuente de agua se usa además para alimentar<br />
un sistema de <strong>riego</strong>, las repercusiones son aún<br />
mayores, tanto desde un punto de vista funcional<br />
como estético:<br />
<br />
bombas<br />
<br />
<br />
de agua<br />
<br />
insectos<br />
<br />
VENTAJAS<br />
Los aireadores para mantenimiento de lagos<br />
<br />
lagos o estanques de menos de 5 metros de<br />
<br />
disuelto en el agua y a las corrientes resultantes,<br />
que permiten reducir la estratificación, los<br />
sistemas de aireación tienen una serie de efectos<br />
benéficos, tanto de orden práctico como<br />
económico y estético, al actuar sobre tres<br />
factores:<br />
<br />
agua, se estimula la digestión aeróbica de los<br />
<br />
la acumulación de sedimentos y lodo<br />
<br />
<br />
los nutrientes que pudiesen ser dañinos<br />
<br />
más caliente que el fondo y el oxígeno disuelto<br />
<br />
ecológico obtenido al introducir dióxido de<br />
carbono en los niveles inferiores<br />
La introducción de oxígeno mediante aireadores<br />
impide la digestión anaeróbica. Esto reduce a su<br />
vez de forma drástica los malos olores. La<br />
oxidación también disminuye la concentración de<br />
hierro en el agua de <strong>riego</strong>, que a menudo mancha<br />
las aceras y edificios. Un aireador de tamaño<br />
adecuado reducirá la concentración de hierro a<br />
<br />
MODELOS<br />
Fuentes<br />
<br />
Las fuentes permiten mejorar la calidad del agua<br />
y tienen un diseño agradable<br />
Aireadores industriales<br />
<br />
<br />
Las unidades sumergidas se diseñan para funcionar<br />
en ubicaciones donde no se desee emplear<br />
fuentes.<br />
Fuentes grandes<br />
<br />
Sistemas Air Flo<br />
<br />
HP y colectores difusores.<br />
Fuentes Tristar<br />
Serie Aqua<br />
Estas unidades tienen una capacidad de gestión<br />
del agua limitada y están diseñadas para estanques<br />
pequeños situados en jardines grandes y parques<br />
pequeños.<br />
<br />
formas de chorro intercambiables.<br />
Fuentes Instant<br />
La capacidad de gestión del agua de estas fuentes<br />
flotantes es limitada.<br />
<br />
chorro intercambiables.<br />
Antes del Aireamiento<br />
Después del Aireamiento<br />
142 www.rainbird.eu
SERVICIOS<br />
Consejos para Ahorro de Agua<br />
<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> Academy pone a su<br />
disposición los conocimientos<br />
necesarios para diseñar, manejar y<br />
mantener los Sistemas de Riego<br />
Automático con la máxima eficiencia y<br />
de la forma más económica, gracias al<br />
uso de productos eficientes en el<br />
consumo de agua y al aprendizaje de<br />
los factores que inciden en el consumo<br />
de agua de las zonas verdes.<br />
El Contrato de Mantenimiento Anual<br />
asegura el funcionamiento correcto y<br />
la fiabilidad de su sistema de Control<br />
Centralizado y de su Estación de<br />
Bombeo. Este servicio optimiza los<br />
parámetros de su sistema de <strong>riego</strong><br />
haciéndolo funcionar eficazmente y<br />
por tanto consumiendo sólo el agua<br />
necesaria.<br />
Los servicios de Diseño, Asistencias<br />
Técnicas y Auditorias de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> están<br />
basados en los principios del ahorro de<br />
agua incorporando el concepto de “El<br />
Uso Inteligente del Agua” mucho antes<br />
de que este concepto se generalizara<br />
Contacte con el delegado comercial <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> de su zona para conocer<br />
mejor los servicios que ofrecemos.<br />
rbib@rainbird.fr
SERVICIOS<br />
RAIN BIRD ACADEMY<br />
<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> ofrece y actualiza constantemente su programa de formación a nivel nacional<br />
y además le ofrece sesiones personalizadas:<br />
■<br />
■<br />
■<br />
Formación básica<br />
Actualización de conocimientos<br />
Formación complementaria<br />
CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS<br />
El Departamento de Formación<br />
de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> pone a su disposición<br />
a sus preparados profesores, una<br />
infraestructura única, y una gama<br />
de herramientas desarrolladas<br />
específicamente para la formación<br />
Su objetivo es la adquisición de<br />
los conocimientos necesarios para<br />
el diseño, manejo de materiales y<br />
mantenimiento de los sistemas de<br />
<strong>riego</strong> automático<br />
La metodología y la pedagogía<br />
utilizadas están basadas en la<br />
alternancia de teoría y ejercicios<br />
prácticos<br />
<br />
se organizan y programan anualmente,<br />
incluyendo:<br />
- Preparación y logística<br />
- Clases<br />
- Comidas y cafés<br />
- Material pedagógico<br />
También ofrecemos cursos<br />
personalizados en nuestras<br />
instalaciones o fuera de ellas,<br />
que pueden ser adaptados a las<br />
necesidades del cliente<br />
DESCRIPCION DE LOS CURSOS<br />
Selección y Ajuste de Materiales de<br />
Riego (1 día)<br />
Conocimientos de materiales de <strong>riego</strong> tanto<br />
teóricos como prácticos (Ref. Curso: A1)<br />
Diseño de un sistema de <strong>riego</strong> – Nivel<br />
1 (1 día)<br />
Todas las nociones y técnicas básicas para<br />
diseñar convenientemente un sistema de<br />
<strong>riego</strong>. (Ref. Curso: A2)<br />
Programación y manejo de<br />
programadores - 230 V y 9 V (1 día)<br />
Todo lo que necesita saber sobre los<br />
programadores. (Ref. Curso: A3)<br />
Diseño de un sistema de <strong>riego</strong> – Nivel<br />
2 (1 día)<br />
Este curso basado en los principios básicos<br />
del diseño le permitirá asegurarse de que<br />
el sistema de <strong>riego</strong> que estudia o que le<br />
presentan es el mas eficiente (Ref. Curso: B1)<br />
Instalación de sistemas de <strong>riego</strong><br />
<strong>localizado</strong> (1 día)<br />
Trabajo en pequeños grupos con ejercicios<br />
prácticos (Ref. Curso: B2)<br />
Sistemas de <strong>riego</strong> con<br />
decodificadores (1 día)<br />
Aprenderá como trabajan los sistemas de<br />
decodificadores. (Ref. Curso: B3)<br />
Ahorro y Gestión del Agua (2 días)<br />
Aprenderá y profundizará en los factores<br />
que influyen en el consumo de agua de<br />
zonas verdes para optimizar el consumo<br />
(Ref. Curso: C)<br />
Sistema de Bombeo (1 día)<br />
<br />
Aprenda a seleccionar, instalar y mantener<br />
una bomba o una estación de bombeo (Ref.<br />
Curso: D)<br />
142 www.rainbird.eu
SERVICIOS<br />
CONTRATO DE MANTENIMIENTO ANUAL<br />
Garantizan el perfecto funcionamiento y la fiabilidad de su sistema de gestión centralizado y su estación de bombeo<br />
■<br />
■<br />
■<br />
Cuente con un sistema de <strong>riego</strong> optimizado<br />
para mantener las plantas en las mejores<br />
condiciones con el mínimo gasto de agua.<br />
Proteja su inversión financiera manteniendo<br />
el equipamiento más avanzado.<br />
Le garantizamos que su personal estará<br />
formado en los sistemas <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> y<br />
disfrutará de un apoyo constante.<br />
CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS<br />
Soporte técnico telefónico :<br />
le proporciona un acceso directo y<br />
preferente a nuestros expertos en sistemas<br />
de <strong>riego</strong> y gestión centralizada. Además del<br />
soporte telefónico, nuestros especialistas<br />
también pueden mandarle por fax o correo<br />
electrónico cualquier documento escrito<br />
procedente de la biblioteca técnica <strong>Rain</strong><br />
<strong>Bird</strong>.<br />
Control Remoto de su instalación :<br />
permite que un técnico de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> se<br />
conecte a un sistema lejano para realizar el<br />
diagnóstico y el mantenimiento preventivo<br />
o correctivo en tiempo real.<br />
Protección de los datos básicos :<br />
realizada con el control remoto, permite<br />
proteger y volver a utilizar los datos.<br />
Actualización de la versión del<br />
software :<br />
podrá disfrutar de la actualización más<br />
reciente para su versión de su<br />
software de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>.<br />
Sustitución de los principales<br />
componentes del sistema con<br />
condiciones preferentes<br />
Actualización del software<br />
acceso a la última actualización de su versión<br />
con condiciones preferentes<br />
Garantía del precio de suscripción<br />
anual<br />
durante todo el año de duración del contrato<br />
(En caso de firmar una suscripción anual)<br />
1 visita de asistencia técnica a su<br />
instalación<br />
Mantenimiento anual del sistema de gestión<br />
centralizado y de la estación de bombeo en<br />
su instalación.<br />
Nuestro técnico especialista se desplazará a<br />
sus instalaciones en la fecha convenida para<br />
realizar el mantenimiento preventivo anual<br />
del sistema central o de la estación de<br />
bombeo. Realizará entonces pruebas<br />
funcionales, diagnósticos, ajustes y si fuera<br />
necesario formación complementaria.<br />
Los suscriptores de la opción Contrato de<br />
Mantenimiento Anual GSP tienen prioridad en la<br />
planificación de las intervenciones de<br />
mantenimiento; además disfrutan de una tarifa<br />
preferente sobre la tarifa de asistencia técnica.<br />
Las opciones incluyen:<br />
- Suministro de ordenador y periféricos<br />
nuevos, su configuración en nuestras<br />
instalaciones y la transferencia de datos del<br />
sistema existente.<br />
- Reservada a los sistemas nuevos<br />
exclusivamente, la suscripción a la opción<br />
Plan PC 5 años conlleva una ampliación de la<br />
garantía de 2 años de los principales<br />
componentes del sistema, según las<br />
condiciones generales de garantía <strong>Rain</strong><br />
<strong>Bird</strong>.<br />
Contrato de mantenimiento sin visitas<br />
de asistencia técnica<br />
Soporte técnico telefónico<br />
Control remoto de la instalación<br />
Protección de los datos básicos<br />
Actualización de Software<br />
Descuento en la sustitución de<br />
componentes en 48h<br />
Descuento en nueva versión de Software<br />
Contrato de mantenimiento con visitas<br />
de asistencia técnica<br />
Contrato de Mantenimiento sin visitas<br />
+<br />
Visita técnica a la instalación con Sistema<br />
de Control Centralizado<br />
Visita técnica a la instalación con la<br />
Estación de Bombeo<br />
www.rainbird.eu
SERVICIOS<br />
DISEÑO DE PROYECTOS DE SISTEMAS DE RIEGO<br />
Amplia experiencia: jardines residenciales, parques públicos, urbanizaciones y complejos hoteleros, campos de deportes, campos<br />
de golf y aplicaciones agrícolas<br />
■<br />
■<br />
■<br />
La referencia en estaciones de bombeo y<br />
sistemas de control centralizados<br />
La mejor elección a nivel técnico en cada<br />
proyecto gracias a la amplia gama de <strong>Rain</strong><br />
<strong>Bird</strong><br />
Diseños basados en el uso eficiente del<br />
agua: los diseños de <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> incorporan<br />
el concepto de El Uso Inteligente del Agua<br />
incluso antes de que las políticas de ahorro<br />
de agua adquirieran el grado actual de<br />
sensibilización<br />
CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS<br />
Estudio de implantación con:<br />
- La colocación de los aspersores y del <strong>riego</strong> <strong>localizado</strong><br />
- La posición y el diámetro de las tuberías y de las<br />
principales válvulas de aislamiento<br />
- El programador, las electroválvulas y el trazado del<br />
cableado<br />
- La ubicación de la acometida o de la estación de<br />
bombeo con el caudal y presión necesarios<br />
- Los detalles de instalación de los aspersores y de las<br />
electroválvulas<br />
Medición de materiales detallada, con<br />
todos los componentes necesarios para la<br />
ejecución del proyecto:<br />
- El número y el modelo de aspersores y difusores, con<br />
el tamaño de las toberas<br />
- La longitud de las tuberías según diámetros, de la<br />
tubería con goteros integrados y del cable de señal<br />
(en proyectos con programadores eléctricos)<br />
- El número y el modelo de las electroválvulas y de las<br />
arquetas<br />
- La cantidad de accesorios principales: válvulas de<br />
aislamiento, ventosas, válvulas de drenaje<br />
- El modelo de programador y los accesorios<br />
necesarios<br />
Hojas de cálculos hidráulicos, que incluyen:<br />
- El cálculo de la fuente de la acometida, caudal<br />
necesario y tiempos de <strong>riego</strong><br />
- El cálculo de la presión necesaria para cada emisor y<br />
de la presión total dinámica necesaria en el sistema<br />
- El cálculo para cada sector, del número de emisores,<br />
de las toberas a utilizar, del caudal total, del tamaño<br />
de la electroválvula, de la tubería de alimentación de<br />
cada sector y de las válvulas manuales<br />
Opción 1: Pliego de Condiciones<br />
Este documento describe el material<br />
necesario y las descripciones técnicas para la<br />
instalación de: zanjeado y cableado eléctrico,<br />
emisores, válvulas eléctricas y de aislamiento,<br />
información técnica de las estaciones de<br />
bombeo, del sistema de control y listado de<br />
materiales de los accesorios<br />
Opción 2: Memoria<br />
Esta memoria define los datos de partida, las<br />
hipótesis y métodos utilizados para diseñar el<br />
proyecto.<br />
Provee también la información necesaria para<br />
optimizar el funcionamiento y gestión del<br />
sistema: Manuales de Instrucciones – Despieces<br />
– Recomendaciones- Instrucciones para<br />
mantenimiento en invierno del sistema,<br />
Instrucciones para la puesta en marcha<br />
Opción 3: Plano AS-Built<br />
<br />
Elaborado en papel contiene toda la<br />
información significativa real de la instalación<br />
144 www.rainbird.eu
SERVICIOS<br />
ASISTENCIA TÉCNICA<br />
Para garantizar su satisfacción, prolongando al mismo tiempo su inversión y control de sus costes, <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> pone a su disposición la<br />
experiencia del fabricante para apoyarle.<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
Asistencia técnica en campo<br />
Integración de mapas de la instalación<br />
Pack Ordenador para la gestión centralizada<br />
Auditoría de sistemas de <strong>riego</strong><br />
CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS<br />
Asistencia técnica en el terreno<br />
- Nuestros expertos están a su disposición<br />
para cualquier valoración, asistencia técnica,<br />
puesta en marcha y mantenimiento.<br />
- Incluye el desplazamiento, el alojamiento y<br />
la entrega de un informe de la visita.<br />
Integración de mapas del sitio<br />
- <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> ofrece un servicio de transferencia<br />
de planos que permite integrar el plano de<br />
localización de emisores y válvulas de una<br />
instalación en la interfaz gráfica de nuestros<br />
sistemas de gestión centralizada.<br />
Pack Ordenador para sistemas de<br />
control centralizados<br />
Incluye:<br />
- Suministro de un PC y sus periféricos<br />
- Configuración de las aplicaciones y<br />
periféricos en nuestras instalaciones<br />
- Transferencia de su base de datos si fuera<br />
necesario<br />
- Actualización para la última versión de su<br />
software<br />
- Un día sobre el terreno para la puesta en<br />
marcha y la formación de los usuarios<br />
Auditoría de sistemas de <strong>riego</strong><br />
- El objetivo de estas auditorias es optimizar<br />
el consumo de agua a través de la<br />
comprobación general del <strong>riego</strong>.<br />
- El servicio de las auditorias incluye:<br />
<br />
reunión con el responsable de jardinería o<br />
con el responsable de mantenimiento de la<br />
instalación.<br />
- Además:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
a cabo desde la acometida hasta los<br />
aspersores, así como del sistema de control<br />
centralizado<br />
<br />
distribución del agua<br />
<br />
<br />
- Informe completo de las auditorías:<br />
<br />
el sistema existente para mejorar el<br />
rendimiento y disminuir el consumo de agua<br />
<br />
tomando en cuenta la pluviometría y las<br />
necesidades de agua de las plantas<br />
<br />
<br />
<br />
www.rainbird.eu
SERVICIOS<br />
PROGRAMA INTERCAMBIO ESTÁNDAR DE PLACAS RAIN BIRD<br />
El Programa Intercambio Estándar de Placas <strong>Rain</strong><br />
<strong>Bird</strong> es una opción económica, rápida y fiable de<br />
sustitución de un interfaz o de una placa de un<br />
sistema.<br />
<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> sustituye su placa defectuosa por otra<br />
reacondicionada y probada en el plazo más<br />
breve.<br />
CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS<br />
Utilización<br />
- A partir de la recepción de la placa defectuosa<br />
y del pedido « Programa Intercambio Estándar »<br />
nos comprometemos a:<br />
- Sustituir la placa defectuosa por un modelo<br />
equivalente.<br />
- Comprobar el correcto funcionamiento de la<br />
placa de sustitución.<br />
- Enviar el material de sustitución en un plazo<br />
máximo de 48 horas.<br />
Condiciones de aplicación<br />
- Sólo los materiales que figuren en la lista del<br />
programa pueden ser elegidos en el Programa<br />
de Intercambio Estándar.<br />
- Dicho programa no es aplicable a los materiales<br />
que presenten los defectos siguientes :<br />
Placas oxidadas / Placas rotas/ Placas quemadas/<br />
Componentes de placa arrancados/ Falta de<br />
algún componente electrónico.<br />
Garantía<br />
- Todos nuestros intercambios estándares están<br />
garantizados 6 meses basándonos en las<br />
condiciones generales de garantías <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>,<br />
contando a partir de la fecha de expedición.<br />
- El período de garantía se indica en una etiqueta<br />
pegada en el material. La garantía quedará<br />
anulada si la etiqueta ha sido retirada o<br />
borrada.<br />
Condiciones generales<br />
<br />
- Los precios indicados incluyen el material de<br />
sustitución, el acondicionamiento y el transporte<br />
de retorno.<br />
- Los cables, cajas y conectores no se incluyen en<br />
el programa de intercambio estándar y (en la<br />
medida de lo posible) no deben ser enviados.<br />
- Los precios están sujetos a modificación sin<br />
previo aviso.<br />
- No se efectuará ningún abono o devolución de<br />
materiales aunque los materiales intercambiados<br />
no hayan sido utilizados.<br />
- Hacemos todo lo posible para tener en stock<br />
todo el material del programa de intercambio<br />
estándar; no obstante, eso no garantiza<br />
sistemáticamente la disponibilidad inmediata<br />
de todo ese material.<br />
- El material de sustitución proporcionado a título<br />
del programa de intercambio estándar puede<br />
ser nuevo o reacondicionado.<br />
146 www.rainbird.eu
SERVICIOS<br />
REPUESTOS<br />
<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> dispone del inventario de repuestos y placas de segunda mano necesario para asegurar<br />
el funcionamiento de su sistema de <strong>riego</strong>.<br />
A continuación encontrará las referencias de utilización más habituales.<br />
Para comprobar la referencia seleccionada, consulte la sección de repuestos del sitio Web de <strong>Rain</strong><br />
<strong>Bird</strong>: www.rainbird.eu<br />
Código Artículo<br />
Designación<br />
71P50642<br />
71P01037<br />
71P50268<br />
71P51469<br />
TRANSFORMADOR ITC/IMAGE/IRRI/IRC<br />
TRANSFORMADOR HP/CC/SI-RR<br />
TRANSFORMADOR DIALOG<br />
TRANSFORMADOR ISM<br />
634152 TRANSFORMADOR EC<br />
633987 TRANSFORMADOR E-CLASS<br />
635659S<br />
TRANSFORMADOR ESP-MODULAR<br />
71P10037<br />
FUSIBLE IMAGE 0,5 A<br />
20858801 SOLENOIDE DV/DVF/JTV<br />
20953202 SOLENOIDE PGA/PEB/EFB<br />
20692001 SOLENOIDE PE/EFA/DR/EAGLE<br />
602118 SOLENOIDE VERDE PE/EFA/DR/EAGLE<br />
210331 TORNILLO DE PURGADO EXTERNO DV/DVF/JTV<br />
204152 TORNILLO DE PURGADO EXTERNO 150/200 PE/PEB<br />
21074603 KIT MEMBRANA 075/100-DV/DVF<br />
209792 KIT MEMBRANA 100-PGA<br />
209675 KIT MEMBRANA 150-PGA<br />
209005 KIT MEMBRANA 200-PGA<br />
208143 KIT MEMBRANA 100-PE/PEB<br />
208605 KIT MEMBRANA 150/200-PE/PEB<br />
www.rainbird.eu
www.rainbird.eu<br />
150 www.rainbird.eu
www.rainbird.eu
Animaciones flash & vídeos<br />
General<br />
<strong>Rain</strong>bird - Video Low Volume Irrigation - video Advice introduction – video<br />
Riego Localizado<br />
RB Low Flow Valve (LFV) RB Basket filter RB Pressure Regulating Filters<br />
RB Dripline RB XPCN RWS Series
Animaciones flash & vídeos<br />
Difusores & Aspersores<br />
RB UNI-Spray &<br />
1800 Spray Heads<br />
RB UNI Spray - Video<br />
RB 1800 - Video<br />
RB Rotary nozzles RB Rotary nozzles - Video RB 3500 Rotors<br />
RB 3500 Rotors - Video RB 5000 Rotors RB 5000 Rotors - video
Animaciones flash & vídeos<br />
Aspersores<br />
RB Maxi Paw - video RB 5505 Rotors RB 5000 Plus Rotors<br />
RB 7005 Rotors RB 8005 Rotors RB Swing Joint
Animaciones flash & vídeos<br />
Válvulas & Programadores<br />
RB DV Valves RB DV Valves - video RB JTV Valve - video<br />
RB PGA Valve - video<br />
RB PEB Valve - Video<br />
ESP Modular ESP Modular - Video ESP LX Modular
Manuales de instrucciones<br />
Manuales de instrucciones<br />
Aspersores<br />
3500 p.49<br />
5000 p.50<br />
5000 Plus p.50<br />
5004 UPG p.50<br />
5500 p.56<br />
Falcon p.60<br />
7500 p.62<br />
8500 p.64<br />
Eagle900 p.66<br />
Eagle950 p.66<br />
SR 2005 p.68<br />
SR 3003 p.68<br />
Traveler p.69<br />
Válvulas<br />
DV p.75<br />
JTV p.76<br />
PGA p.77<br />
PEB p.78<br />
BPE p.79<br />
PRS Dial p.82<br />
Programadores 230V<br />
STP p.92<br />
ITC p.93<br />
Image p.94<br />
ESP Modular p.95<br />
SI RR+ p.96<br />
HP p.97<br />
Dialog+ p.98<br />
ESP LX Modular p.99<br />
Vigilec Mini p.101<br />
Vigilec Mono p.101<br />
Programadores 9V<br />
WTA 2875 p.107<br />
WTD 2900 p.107<br />
Easy <strong>Rain</strong> p.108<br />
WP1 p.109<br />
WP p.110<br />
TBOS Universal Field Transmitter p.112<br />
TBOS Control Module p.113<br />
TBOS IR Field Transmitter p. 112<br />
TBOS Field Transmitter Manager -<br />
TBOS Underground Shutoff p.116<br />
TBOS Radio p.114<br />
VRM1 p.114<br />
9V Doc p.115<br />
TBOS Relay p.116
Repuestos<br />
Repuestos<br />
Difusores<br />
1800 p.36<br />
Aspersores<br />
5500 p.56<br />
Falcon p.60<br />
7005 p.62<br />
8005 p.64<br />
SR 2005 p.68<br />
SR 3003 p.68<br />
25 p.70<br />
35 p.70<br />
65 p.70<br />
85EHD p.70<br />
91DHL -<br />
MiniPaw Maxi Paw -<br />
Talon -<br />
Aspersores de Golf<br />
47D -<br />
51D -<br />
91D -<br />
95D -<br />
Eagle500 -<br />
Eagle550 -<br />
Eagle700 -<br />
Eagle750 -<br />
Eagle900 p.66<br />
Eagle950 p.66<br />
Eagle1100 Internal -<br />
Eagle1150 Internal -<br />
TG25 -<br />
Cañones <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong><br />
104C 1004C -<br />
105C 1005C -<br />
1004M -<br />
1005M -<br />
1005MDC -<br />
F2004 97-98 -<br />
F2004 99 -<br />
F2004 2000 -<br />
F3200 97-98 -<br />
F3002 99 -<br />
F3002 2000 -<br />
SR2005 97 98 -<br />
SR2005 99 -<br />
SR2005 2000 -<br />
SR3003 97-98 -<br />
SR3003 99 -<br />
SR3003 2000 -
Repuestos<br />
Repuestos<br />
Válvulas<br />
DV p.75<br />
JTV p.76<br />
PGA p.77<br />
PEB p.78<br />
BPE p.79<br />
PRS Dial p.82<br />
AG -<br />
EF CP EFA CP -<br />
PE PES -<br />
3RC p.80<br />
5RC p.80<br />
7 -<br />
Programadores 230V<br />
ITC p.93<br />
Image p.94<br />
ESP Modular p.95<br />
SI RR+ p.96<br />
HP p.97<br />
Dialog+ p.98<br />
Vigilec Mini p.101<br />
Vigilec Mono p.101<br />
SI RR+ Radio -<br />
Battery p. 104<br />
CC4 12 -<br />
Dialog (previous version) -<br />
EC -<br />
ESP MC2 -<br />
HP (previous version) -<br />
Image (previous version) -<br />
ITC (previous version) -<br />
Master 3 -<br />
Master II Junior -<br />
RC BI -<br />
<strong>Rain</strong> Check p.100<br />
RSD-BEx p.100<br />
Programadores 9V<br />
Easy <strong>Rain</strong> p.108<br />
WP Series p.110<br />
TBOS Universal Field Transmitter p.112<br />
TBOS IR Field Transmitter p.112<br />
TBOS Radio Field Transmitter -<br />
TBOS Module VRM1 p.114<br />
9V Doc p.115<br />
9V 2000 -