21.06.2014 Views

Introducción para padres oyentes en la cultura sorda venezolana

Introducción para padres oyentes en la cultura sorda venezolana

Introducción para padres oyentes en la cultura sorda venezolana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

E. Mancil<strong>la</strong>. Introducción <strong>para</strong> <strong>padres</strong> <strong>oy<strong>en</strong>tes</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>cultura</strong> <strong>sorda</strong> v<strong>en</strong>ezo<strong>la</strong>na. 2008<br />

Introducción <strong>para</strong> <strong>padres</strong> <strong>oy<strong>en</strong>tes</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>cultura</strong> <strong>sorda</strong> v<strong>en</strong>ezo<strong>la</strong>na<br />

Eduardo Mancil<strong>la</strong><br />

Junio 2008<br />

Universidad de Los Andes<br />

Escue<strong>la</strong> de Educación<br />

Mérida, Edo. Mérida<br />

V<strong>en</strong>ezue<strong>la</strong><br />

Resum<strong>en</strong><br />

Cada día el Sordo V<strong>en</strong>ezo<strong>la</strong>no vi<strong>en</strong>e ganando mayores espacios de pres<strong>en</strong>cia y<br />

participación <strong>en</strong> <strong>la</strong> Sociedad nacional; cada Día más personas se interesan <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

comunidad; Cultura y L<strong>en</strong>guaje de los Sordos. También hay que tomar <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta que Es<br />

posible que muchos “Nuevos <strong>padres</strong>” Oy<strong>en</strong>tes de niños Sordos desconozcan <strong>la</strong>s situación<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra su hijo Por ello este trabajo ti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> int<strong>en</strong>ción de ayudar a estas<br />

personas que se están iniciando <strong>en</strong> <strong>la</strong> Cultura del Sordo con ejemplos específicos <strong>en</strong> tres<br />

aspectos de esta Cultura; tales como el motivo de decirles so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te “Sordos”; como<br />

c<strong>la</strong>sifican los sordos lo tipos de sordera y cuan unificada se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>la</strong> L<strong>en</strong>gua de Señas<br />

V<strong>en</strong>ezo<strong>la</strong>na (LSV por sus sig<strong>la</strong>s <strong>en</strong> Español).<br />

Summary.<br />

Every day the Deaf people V<strong>en</strong>ezue<strong>la</strong>n comes gaining greater spaces from pres<strong>en</strong>ce and<br />

participation in the national Society; every Day more people are interested in the<br />

community; Culture and Language of the Deaf people. Also it is necessary to take into<br />

account that Is possible that many “New par<strong>en</strong>ts” List<strong>en</strong>ers of Deaf childr<strong>en</strong> do not know<br />

the situation in which is his son For that reason this work has the int<strong>en</strong>tion to help these<br />

people who are beginning in the Culture of the Deaf person with specific examples in<br />

three aspects of this Culture; such as the reason to say to them “only Deaf”; as the<br />

types of deafness c<strong>la</strong>ssify the deaf people and how unified is the V<strong>en</strong>ezue<strong>la</strong>n Language<br />

of Signs (LSV by its abbreviations in Spanish).<br />

Apreciado Padre/Madre/Lector:<br />

Imagine por un mom<strong>en</strong>to que amanece <strong>en</strong> un país lejano, con un idioma tan<br />

difer<strong>en</strong>te al de usted que, por mucho que lo int<strong>en</strong>ta, ninguna pa<strong>la</strong>bra <strong>en</strong>tre su<br />

idioma materno y el de este país <strong>en</strong> el que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra ahora se asemejaran ni<br />

<strong>en</strong> sonido ni <strong>en</strong> estructura. Imagine que han transcurrido 7 años y durante este<br />

tiempo usted se ha esforzado por apr<strong>en</strong>der este idioma “Común” <strong>en</strong>tre <strong>la</strong><br />

inm<strong>en</strong>sa mayoría; ha utilizado su intelig<strong>en</strong>cia y <strong>en</strong>ergía y sin embargo ap<strong>en</strong>as<br />

puede pronunciar y con mucha dificultad unas pocas pa<strong>la</strong>bras y aun le resulta<br />

muy difícil <strong>en</strong>t<strong>en</strong>der lo que le dic<strong>en</strong>. Imagine que durante 7 años no ha podido<br />

t<strong>en</strong>er una conversación fluida y <strong>en</strong>riquecedora con otro ser humano por<br />

http://www.<strong>cultura</strong>‐<strong>sorda</strong>.eu


E. Mancil<strong>la</strong>. Introducción <strong>para</strong> <strong>padres</strong> <strong>oy<strong>en</strong>tes</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>cultura</strong> <strong>sorda</strong> v<strong>en</strong>ezo<strong>la</strong>na. 2008<br />

problemas de L<strong>en</strong>guaje. Anexo podemos agregar que se le dificulta mucho<br />

obt<strong>en</strong>er empleo por el hecho de desconocer el idioma de este país extranjero,<br />

imagine que <strong>en</strong> <strong>la</strong>s <strong>en</strong>trevistas de empleo le aplican evaluaciones de l<strong>en</strong>guaje y<br />

de cosas que son cotidianas y/o Culturales <strong>para</strong> <strong>la</strong>s personas del país extranjero<br />

<strong>en</strong> el que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra.<br />

Rep<strong>en</strong>tinam<strong>en</strong>te, después de 7 años <strong>en</strong> estas circunstancias, usted se consigue<br />

con otra persona de su misma nacionalidad; con su mismo idioma y Costumbres;<br />

Si<strong>en</strong>te que <strong>la</strong> alegría lo embarga y se esfuerza por hacer amistad con este coterraneo;<br />

y con el transcurrir del tiempo se consigue con otros; y se da cu<strong>en</strong>ta<br />

que Todos sus co‐terraneso compart<strong>en</strong> <strong>en</strong> mayor o m<strong>en</strong>or grado <strong>la</strong> incapacidad de<br />

hab<strong>la</strong>r el idioma “nativo” del país Extranjero.<br />

Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te del grado de instrucción del Lector; realm<strong>en</strong>te se le<br />

dificultaría el des<strong>en</strong>volvimi<strong>en</strong>to de actividades que <strong>para</strong> <strong>la</strong>s personas nativas del<br />

país son “Cotidianas”; Usted como persona intelig<strong>en</strong>te se adapta <strong>en</strong> el mayor<br />

grado posible a su realidad; sin embargo Todo <strong>en</strong> este país Lejano esta diseñado<br />

bajo el esquema <strong>cultura</strong>l y lingüístico propio de <strong>la</strong> mayoría de <strong>la</strong> comunidad; y<br />

usted como miembro de una comunidad minoritaria quizás pudiera ser dejado al<br />

marg<strong>en</strong> de los b<strong>en</strong>eficios de esta Nación Imaginaria…<br />

…Quizás el lector pi<strong>en</strong>se: Pero <strong>en</strong> condiciones tan desagradables yo me regresaría<br />

a mi país y dejaría de pasar p<strong>en</strong>alidades innecesarias. Sin embargo ¿y si se<br />

<strong>en</strong>contrara <strong>en</strong> una condición <strong>en</strong> el que este país “extranjero” es <strong>en</strong> realidad el<br />

país <strong>en</strong> el que usted nació?; o más cercano aun ¿y si este País Extraño fuera <strong>en</strong><br />

realidad su Hogar materno? y/o ¿su núcleo Familiar hab<strong>la</strong>ra un Idioma que usted<br />

no tuviera <strong>la</strong> capacidad S<strong>en</strong>sorial (S<strong>en</strong>tido del oído) <strong>para</strong> apr<strong>en</strong>der a hab<strong>la</strong>r?<br />

Quizás pueda parecer exagerado el ejemplo; sin embargo Los Sordos se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> una situación muy simi<strong>la</strong>r al de nuestro “Extranjero”. Ellos<br />

Nacieron <strong>en</strong> un país cuyo Idioma “Nativo” simplem<strong>en</strong>te les resulta muy difícil de<br />

Apr<strong>en</strong>der; Es posible que nuestro amigo Sordo naciera <strong>en</strong> una familia de <strong>oy<strong>en</strong>tes</strong><br />

y <strong>para</strong> agregar mayor dificultad es muy probable que <strong>para</strong> el mom<strong>en</strong>to de su<br />

“amanecer” sus familiares se <strong>en</strong>contraran poco pre<strong>para</strong>dos <strong>para</strong> una persona con<br />

dificultad auditiva. Por ello es probable que “los niños Sordos que nac<strong>en</strong> <strong>en</strong> este<br />

<strong>en</strong>torno “pres<strong>en</strong>t[<strong>en</strong>] los problemas socio‐afectivos propios de los hijos sordos de<br />

<strong>padres</strong> <strong>oy<strong>en</strong>tes</strong>” (Veinberg; S 2002).<br />

Apreciado Lector; es probable que usted sea Padre de un niño Sordo o que usted<br />

esté com<strong>en</strong>zando a incursionar <strong>en</strong> el Mundo y <strong>la</strong> Cultura Sorda; este artículo esta<br />

Diseñado <strong>para</strong> <strong>la</strong>s personas que se están iniciando; que si<strong>en</strong>t<strong>en</strong> amor y/o deseo<br />

de vincu<strong>la</strong>rse con esta comunidad; pero que desconoce por dónde empezar.<br />

Com<strong>en</strong>cemos compr<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do algunos Factores “s<strong>en</strong>cillos” e importantes que<br />

usted debe conocer al mom<strong>en</strong>to de com<strong>en</strong>zar su re<strong>la</strong>ción personal con <strong>la</strong><br />

comunidad Sorda V<strong>en</strong>ezo<strong>la</strong>na.<br />

http://www.<strong>cultura</strong>‐<strong>sorda</strong>.eu


E. Mancil<strong>la</strong>. Introducción <strong>para</strong> <strong>padres</strong> <strong>oy<strong>en</strong>tes</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>cultura</strong> <strong>sorda</strong> v<strong>en</strong>ezo<strong>la</strong>na. 2008<br />

¿Sordomudos o Solo Sordos?<br />

Es importante que el lector Conozca El proceso de apr<strong>en</strong>dizaje de <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua Oral<br />

<strong>en</strong> el caso del niño oy<strong>en</strong>te antes de responder esta pregunta.<br />

La imitación es una de <strong>la</strong>s formas por <strong>la</strong>s cuales el niño inicia su apr<strong>en</strong>dizaje<br />

<strong>en</strong> el campo del hab<strong>la</strong>. En un primer mom<strong>en</strong>to, el niño reti<strong>en</strong>e y repite todo lo<br />

que escucha, aún cuando no ti<strong>en</strong>e verdadera conci<strong>en</strong>cia de lo que está<br />

dici<strong>en</strong>do. […] Estos procesos g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te ocurr<strong>en</strong> <strong>en</strong> el primer año de vida,<br />

aunque es posible que un infante se ade<strong>la</strong>nte o se atrase, lo cual no implica ni<br />

que sea un g<strong>en</strong>io ni que t<strong>en</strong>ga problemas de comunicación o m<strong>en</strong>tales.<br />

(http://www.solonosotras.com/archivo/12/matr‐artic‐100501.htm 2008)<br />

De este texto podemos concluir <strong>en</strong>tonces que el proceso de apr<strong>en</strong>dizaje de <strong>la</strong><br />

l<strong>en</strong>gua oral <strong>en</strong> el niño oy<strong>en</strong>te es por imitación ya que el niño “Ti<strong>en</strong>de a repetir<br />

todo lo que Escucha” ahora ¿que sucedería si durante este <strong>la</strong>pso “critico” de<br />

tiempo al niño se le privara del s<strong>en</strong>tido de <strong>la</strong> audición?; es muy probable que el<br />

niño comi<strong>en</strong>ce a inv<strong>en</strong>tar algún medio de comunicación <strong>para</strong> establecer re<strong>la</strong>ción<br />

con sus <strong>padres</strong>.<br />

Según el Vigésimo Diccionario de <strong>la</strong> Real Academia Españo<strong>la</strong> el termino Mudo<br />

significa: “Privado de <strong>la</strong> facultad de hab<strong>la</strong>r” (http://www.rae.es/rae.html 2008).<br />

Y como se explicó anteriorm<strong>en</strong>te Los Sordos pose<strong>en</strong> todas <strong>la</strong>s condiciones y<br />

facultades <strong>para</strong> “Hab<strong>la</strong>r”. Por ello Agregarle el Sufijo Mudo a <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra Sordo es<br />

Lingüísticam<strong>en</strong>te Incorrecto.<br />

También es importante que el lector se abst<strong>en</strong>ga de utilizar <strong>la</strong> D<strong>en</strong>ominación<br />

“Sordo‐mudo” ya que este Termino desde el Punto de Vista de La <strong>cultura</strong> Sorda<br />

resulta Of<strong>en</strong>sivo <strong>para</strong> el Sordo; por ello animamos al lector que al mom<strong>en</strong>to de<br />

acercarse y/o al referirse a los sordos ante un tercero lo haga de forma<br />

apropiada.<br />

Sordera “NeuroS<strong>en</strong>sorial y Conductiva” o “Hipoacústica y Profunda.<br />

En primer ord<strong>en</strong> es importante que el lector conozca los difer<strong>en</strong>tes tipos de<br />

sordera que exist<strong>en</strong> y sus C<strong>la</strong>sificaciones:<br />

Punto de Vista Médico<br />

Los especialistas de <strong>la</strong> Salud c<strong>la</strong>sifican <strong>la</strong> Sordera <strong>en</strong> dos (2) Tipos o estilos; La<br />

Neuro S<strong>en</strong>sorial y <strong>la</strong> Conductiva, cada una posee distintas sub‐c<strong>la</strong>sificaciones <strong>en</strong><br />

los cuales no profundizaremos <strong>en</strong> este articulo. De forma superficial se puede<br />

decir que <strong>la</strong> definición de Neuro S<strong>en</strong>sorial y Conductiva es:<br />

http://www.<strong>cultura</strong>‐<strong>sorda</strong>.eu


E. Mancil<strong>la</strong>. Introducción <strong>para</strong> <strong>padres</strong> <strong>oy<strong>en</strong>tes</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>cultura</strong> <strong>sorda</strong> v<strong>en</strong>ezo<strong>la</strong>na. 2008<br />

Neuro s<strong>en</strong>sorial: “Producida por una afectación de <strong>la</strong> coclea o del nervio<br />

auditivo, que se suele c<strong>la</strong>sificar como sordera nerviosa. Si <strong>la</strong> coclea o el nervio<br />

auditivo se destruy<strong>en</strong>, a persona se queda <strong>sorda</strong> <strong>para</strong> siempre”.<br />

(http://ftp.eia.edu.co/Sitios%20Web/bioinstrum<strong>en</strong>tacion/WebEstudiantes/2006II<br />

/Audiometro/alteraau.htm 2008)<br />

Conductiva: “Causada por <strong>la</strong> afectación de <strong>la</strong>s estructuras anatómicas que<br />

transmit<strong>en</strong> el sonido hasta <strong>la</strong> coclea, que suele l<strong>la</strong>marse sordera de conducción.<br />

Si el sistema del tímpano y los huesecillos se destruy<strong>en</strong> o anquilosa (conge<strong>la</strong>dos<br />

por fibrosis o calcificación), <strong>la</strong>s ondas sonoras pued<strong>en</strong> aun conducirse hasta <strong>la</strong><br />

coclea por <strong>la</strong> conducción ósea desde un g<strong>en</strong>erador de sonido aplicado sobre el<br />

cráneo”. (http://ftp.eia.edu.co/Sitios%20Web/bioinstrum<strong>en</strong>tacion/WebEstudia<br />

ntes/2006II/Audiometro/alteraau.htm 2008)<br />

Punto de Vista de <strong>la</strong> Cultura Sorda V<strong>en</strong>ezo<strong>la</strong>na<br />

Es innegable que el punto de vista Medico es muy significativo <strong>para</strong> analizar los<br />

posibles tratami<strong>en</strong>tos y ayudar al sordo a recuperar su s<strong>en</strong>tido auditivo; Sin<br />

embargo no podemos omitir que, <strong>en</strong> su mayoría, los Sordos V<strong>en</strong>ezo<strong>la</strong>no<br />

Desconoc<strong>en</strong> el significado de lo que es Sordera Neuro s<strong>en</strong>sorial y/o Conductiva;<br />

Esto quedo demostrado <strong>en</strong> una <strong>en</strong>cuesta Aplicada a los Estudiantes del 5to<br />

Semestre de Educación En el Semestre A2008; de <strong>la</strong> Facultad de humanidades y<br />

Educación de <strong>la</strong> Ilustre Universidad de Los Andes <strong>en</strong> el Cual: “Se aplicó una<br />

<strong>en</strong>cuesta donde se le coloco al Sordo id<strong>en</strong>tificar su tipo de Sordera <strong>en</strong>tre 3<br />

opciones: Neuros<strong>en</strong>sorial, Conductiva y otro (Especifique), de los 16<br />

<strong>en</strong>cuestados 0 colocaron ‘Neuros<strong>en</strong>sorial’; dos (2) seleccionaron ‘Conductiva’;<br />

cuatro (4) se ‘abstuvieron’ de responder; uno (1) coloco ‘Sarampión’, uno (1)<br />

‘Rubéo<strong>la</strong>’, Tres (3) seleccionaron ‘HIPOACUSTICA’ y cinco (5) Escribieron ‘Sordo<br />

Profundo’. (Mancil<strong>la</strong>; E. 2008)<br />

Tomando <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los datos ofrecidos por esta <strong>en</strong>cuesta Solo el 12,5 % de los<br />

<strong>en</strong>cuestados conocían el termino medico de su tipo de Sordera.<br />

Mi<strong>en</strong>tras que el 50 % de los <strong>en</strong>cuestados se c<strong>la</strong>sifico como “Hipoacustico” o<br />

“Sordo Profundo”. En base a estos resultados se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dió que, desde el punto de<br />

vista Cultural (de <strong>la</strong> Cultura <strong>sorda</strong>), Ellos c<strong>la</strong>sifican <strong>la</strong> sordera <strong>en</strong> estos dos Tipos.<br />

Para efectos de <strong>la</strong> Cultura Sorda definiremos estos tipos de sordera de <strong>la</strong><br />

sigui<strong>en</strong>te manera:<br />

Sordos Hipo acústicos: Son sordos con <strong>la</strong> capacidad auditiva significativam<strong>en</strong>te<br />

disminuida; sin embargo con ayuda de A<strong>para</strong>tos auditivos Pued<strong>en</strong> llegar a t<strong>en</strong>er<br />

un nivel significativo de audición. Y <strong>en</strong> algunos casos llegan a alcanzar perfecto<br />

dominio del español.<br />

http://www.<strong>cultura</strong>‐<strong>sorda</strong>.eu


E. Mancil<strong>la</strong>. Introducción <strong>para</strong> <strong>padres</strong> <strong>oy<strong>en</strong>tes</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>cultura</strong> <strong>sorda</strong> v<strong>en</strong>ezo<strong>la</strong>na. 2008<br />

Sordos Profundos: Son sordos cuya capacidad auditiva se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra<br />

significativam<strong>en</strong>te afectada; los cuales no pued<strong>en</strong> percibir estímulos de Audio<br />

aunque t<strong>en</strong>gan <strong>la</strong> ayuda de A<strong>para</strong>tos auditivos.<br />

Estas dos c<strong>la</strong>sificaciones son de uso muy común <strong>en</strong>tre los Sordos hasta el punto<br />

que <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras Hipo acústicos y Sordo Profundo Ti<strong>en</strong><strong>en</strong> señas Especificas <strong>para</strong><br />

id<strong>en</strong>tificar<strong>la</strong>s.<br />

LSV‐L<strong>en</strong>gua de Señas V<strong>en</strong>ezo<strong>la</strong>na (un solo país, ¿un solo l<strong>en</strong>guaje?)<br />

En V<strong>en</strong>ezue<strong>la</strong> viv<strong>en</strong> varios miles de sordos cuya primera l<strong>en</strong>gua es una l<strong>en</strong>gua de<br />

señas, esto es, una l<strong>en</strong>gua que se ‘hab<strong>la</strong>’ con <strong>la</strong>s manos y <strong>la</strong>s expresiones y<br />

posturas del cuerpo y de <strong>la</strong> cara. Tal l<strong>en</strong>gua vi<strong>en</strong>e si<strong>en</strong>do l<strong>la</strong>mada, desde hace<br />

más de una década, l<strong>en</strong>gua de señas v<strong>en</strong>ezo<strong>la</strong>na (LSV). La LSV ti<strong>en</strong>e una<br />

gramática y un vocabu<strong>la</strong>rio propios, que <strong>la</strong> difer<strong>en</strong>cian de <strong>la</strong>s l<strong>en</strong>guas de señas<br />

de otros países.<br />

(http://es.wikipedia.org/wiki/L<strong>en</strong>gua_de_se%C3%B1as_v<strong>en</strong>ezo<strong>la</strong>na 2008).<br />

Durante muchos años se manejo <strong>la</strong> teoría de que <strong>la</strong> L<strong>en</strong>gua de Señas V<strong>en</strong>ezo<strong>la</strong>na<br />

no se <strong>en</strong>contraba unificada; Esta teoría se sost<strong>en</strong>ía <strong>en</strong> base a <strong>la</strong> difer<strong>en</strong>cia de<br />

Señas <strong>para</strong> algunas “Pa<strong>la</strong>bras” dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de <strong>la</strong> ubicación geográfica del país,<br />

bi<strong>en</strong> conocido es el caso de <strong>la</strong> difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> seña de <strong>la</strong> letra “P” utilizada<br />

<strong>en</strong> Los Andes V<strong>en</strong>ezo<strong>la</strong>nos y <strong>la</strong> seña de <strong>la</strong> letra “P” utilizada <strong>en</strong> <strong>la</strong> región Costamontaña<br />

del c<strong>en</strong>tro del país; En el cual el primero ti<strong>en</strong>e una forma semejante al<br />

de una pisto<strong>la</strong> con 3 dedos y <strong>en</strong> el caso de <strong>la</strong> segunda es muy semejante a <strong>la</strong> Seña<br />

de <strong>la</strong> letra “K” pero con una inclinación distinta <strong>en</strong> <strong>la</strong> muñeca. Esta Teoría<br />

también estaba apoyada por descubrimi<strong>en</strong>tos de Señas Familiares o Coloquiales;<br />

es decir Señas utilizadas <strong>en</strong>tre una madre oy<strong>en</strong>te y su hijo sordo <strong>para</strong><br />

comunicarse, G<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te estas señas eran significativam<strong>en</strong>te distintas de <strong>la</strong>s<br />

utilizadas <strong>en</strong> lo que comúnm<strong>en</strong>te se conoce como LSV.<br />

Sin embargo, los grandes avances alcanzados por <strong>la</strong> comunidad de sordos <strong>en</strong><br />

V<strong>en</strong>ezue<strong>la</strong> permit<strong>en</strong> llegar a <strong>la</strong> conclusión de que hoy <strong>en</strong> Día si existe unidad <strong>en</strong><br />

La LSV; Esto sost<strong>en</strong>ido y apoyado <strong>en</strong> experi<strong>en</strong>cias viv<strong>en</strong>ciales, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s cuales<br />

sordos y <strong>oy<strong>en</strong>tes</strong> de distintos estados del país se han tras<strong>la</strong>dado a lo <strong>la</strong>rgo y ancho<br />

del territorio V<strong>en</strong>ezo<strong>la</strong>no y se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran con pocas variaciones <strong>en</strong> <strong>la</strong> LSV, lo que<br />

facilita <strong>la</strong> comunicación <strong>en</strong>tre sordos de distintas regiones del país.<br />

Esta experi<strong>en</strong>cia permite sugerir que <strong>la</strong> difer<strong>en</strong>cias estructurales que exist<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>tre los sordos de distintas regiones geográficas son semejantes a <strong>la</strong> difer<strong>en</strong>cia<br />

de dialecto que existe <strong>en</strong>tre una persona oy<strong>en</strong>te que viva <strong>en</strong> Mérida‐V<strong>en</strong>ezue<strong>la</strong> y<br />

una persona que viva <strong>en</strong> <strong>la</strong> ciudad de Caracas.<br />

http://www.<strong>cultura</strong>‐<strong>sorda</strong>.eu


E. Mancil<strong>la</strong>. Introducción <strong>para</strong> <strong>padres</strong> <strong>oy<strong>en</strong>tes</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>cultura</strong> <strong>sorda</strong> v<strong>en</strong>ezo<strong>la</strong>na. 2008<br />

Actualm<strong>en</strong>te “No se conoce el número exacto de usuarios de esta l<strong>en</strong>gua […], sin<br />

embargo, algunos criterios que permit<strong>en</strong> especu<strong>la</strong>r que esa comunidad ti<strong>en</strong>e<br />

cerca de quince mil personas. […] De resultar ciertas estas estimaciones, los<br />

usuarios de <strong>la</strong> LSV constituirían <strong>la</strong> tercera minoría lingüística autóctona del país,<br />

tras de los pueblos wayuu y waraw”.<br />

(http://es.wikipedia.org/wiki/L<strong>en</strong>gua_de_se%C3%B1as_v<strong>en</strong>ezo<strong>la</strong>na 2008).<br />

La exist<strong>en</strong>cia de una so<strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua de Señas V<strong>en</strong>ezo<strong>la</strong>na g<strong>en</strong>era grandes v<strong>en</strong>tajas de<br />

comunicación tanto <strong>para</strong> <strong>la</strong> comunidad <strong>sorda</strong> como <strong>la</strong> comunidad de intérpretes.<br />

Por ello si usted es padre o madre de un niño sordo es aconsejable que se<br />

abst<strong>en</strong>ga de inv<strong>en</strong>tar señas familiares o coloquiales; por el contrario le animamos<br />

a que apr<strong>en</strong>da <strong>la</strong> LSV y así facilite <strong>la</strong> inclusión de su hijo <strong>en</strong> <strong>la</strong> comunidad de<br />

sordos v<strong>en</strong>ezo<strong>la</strong>nos.<br />

Conclusiones:<br />

Apreciado Padre, madre y Lector; Lam<strong>en</strong>tablem<strong>en</strong>te no exist<strong>en</strong> formu<strong>la</strong>s mágicas<br />

<strong>para</strong> que usted apr<strong>en</strong>da de <strong>la</strong> noche a <strong>la</strong> mañana <strong>la</strong> <strong>cultura</strong> y La L<strong>en</strong>gua de Señas<br />

V<strong>en</strong>ezo<strong>la</strong>na; si pudiera otorgarle algún consejo <strong>para</strong> facilitar este proceso es de<br />

usted se vincule y haga amistad con los Sordos.<br />

Es importante que al mom<strong>en</strong>to de acercarse a esta comunidad usted se lo realice<br />

“libre de perjuicios”. T<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do pres<strong>en</strong>te que este artículo solo explica algunos<br />

aspectos significativos de <strong>la</strong> <strong>cultura</strong> <strong>sorda</strong>.<br />

Es importante que t<strong>en</strong>ga pres<strong>en</strong>te que los Sordos pos<strong>en</strong> una <strong>cultura</strong> distinta a <strong>la</strong><br />

del oy<strong>en</strong>te a pesar de <strong>en</strong>contrase <strong>en</strong> el mismo país; <strong>la</strong> misma ciudad y , quizás,<br />

bajo el mismo techo, que usted.<br />

Refer<strong>en</strong>cias:<br />

· Mancil<strong>la</strong>; Eduardo y otros (2008) INFORME DEL TRABAJO COMUNITARIO<br />

REALIZADO CON LOS ESTUDIANTES SORDOS DE EDUCACIÓN BASICA<br />

INTEGRAL DE LA UNIVERSIDAD DE LOS ANDES (ULA); C<strong>en</strong>tro de<br />

investigación y estudio de <strong>la</strong> Dinámica Social (CIEDIS) Caracas‐V<strong>en</strong>ezue<strong>la</strong><br />

· Veinberg; Silvana (2002) La perspectiva socio antropológica de <strong>la</strong> Sordera;<br />

· http://www.<strong>cultura</strong>‐<strong>sorda</strong>.eu; Bu<strong>en</strong>os Aires –Arg<strong>en</strong>tina.<br />

· http://www.<strong>cultura</strong>‐<strong>sorda</strong>.eu (2008)<br />

· http://www.solonosotras.com/archivo/12/matr‐artic‐100501.htm (2008)<br />

http://www.<strong>cultura</strong>‐<strong>sorda</strong>.eu


E. Mancil<strong>la</strong>. Introducción <strong>para</strong> <strong>padres</strong> <strong>oy<strong>en</strong>tes</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>cultura</strong> <strong>sorda</strong> v<strong>en</strong>ezo<strong>la</strong>na. 2008<br />

· http://www.rae.es/rae.html (2008)<br />

· http://ftp.eia.edu.co/Sitios%20Web/bioinstrum<strong>en</strong>tacion/WebEstudiantes/<br />

2006II/Audiometro/alteraau.htm (2008)<br />

· http://es.wikipedia.org/wiki/L<strong>en</strong>gua_de_se%C3%B1as_v<strong>en</strong>ezo<strong>la</strong>na (2008).<br />

http://www.<strong>cultura</strong>‐<strong>sorda</strong>.eu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!