Panorama
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MEIO AMBIENTE<br />
Complexo de Itapevi substitui o uso do<br />
GLP pelo gás natural<br />
LICITAÇÕES<br />
Companhia fecha importantes<br />
contratos com órgãos públicos<br />
06<br />
MEDIO AMBIENTE<br />
El complexo de Itapevi reemplaza<br />
el uso de GLP por gas natural<br />
<strong>Panorama</strong><br />
08<br />
LICITACIONES<br />
La compañía cierra importantes<br />
contratos con organismos públicos<br />
144<br />
Ano | Año 18<br />
fevereiro | febrero 2014<br />
INTEGRIDADE CORPORATIVA:<br />
UM DOS MAIS VALORIZADOS<br />
ATIVOS DE UMA EMPRESA<br />
INTEGRIDAD CORPORATIVA: UNO DE LOS MÁS<br />
VALIOSOS ACTIVOS DE UNA EMPRESA<br />
Eurofarma intensifica<br />
esforços para clarificar,<br />
treinar e previnir atos que<br />
coloquem em risco sua<br />
reputação, resultados e<br />
valores institucionais<br />
Eurofarma intensifica<br />
esfuerzos para<br />
esclarecer,<br />
entrenar y prevenir<br />
acciones que pongan en<br />
riesgo su reputación,<br />
resultados y valores<br />
institucionales
BATE-PAPO COM A DIRETORIA<br />
CHARLA CON LA DIRECCIÓN<br />
CAROS COLEGAS<br />
QUERIDOS COLEGAS<br />
A<br />
minha chegada à Área Internacional, em novembro do ano passado,<br />
coincidiu com o início dos trabalhos para elaboração e<br />
coincidió con el inicio de los trabajos de elaboración y aprobación<br />
Mi llegada al Área Internacional, en noviembre del año pasado,<br />
aprovação do orçamento de 2014. Era o momento certo, então,<br />
del presupuesto 2014. Por lo tanto, era el momento adecuado<br />
para avaliar e aprimorar esse processo. Com as melhorias implantadas, a<br />
Eurofarma passou a dispor de um importante e detalhado conjunto de<br />
relatórios sobre o planejamento orçamentário de cada uma das subsidiá -<br />
rias, com dados claros e exatos sobre custos, investimentos, despesas,<br />
fluxo de caixa, entre outras informações, previamente discutidas e aprovadas<br />
pela alta direção da empresa.<br />
Logo na sequência, passamos a discutir e atribuir metas individuais<br />
para todos os principais gestores e executivos das unidades internacionais.<br />
O mesmo trabalho foi realizado junto aos colaboradores da<br />
matriz que fornecem apoio direto à Área Internacional, a partir de sua<br />
atuação em diferentes departamentos da empresa, como Recursos<br />
Humanos, Qualidade, Regulatória, Finanças etc. A ideia era promover<br />
uma harmonização entre os objetivos, alinhando esforços e fazendo<br />
com que todos focassem numa mesma direção.<br />
O próximo passo consistiu em revisar a estrutura da Área Internacional,<br />
definindo o papel e as responsabilidades de cada um dos profissionais<br />
que nela atuam. Construímos também, com a participação direta das<br />
subsidiárias, um plano estruturado de lançamentos de produtos, com cronogramas<br />
e a indicação de responsabilidades e ações que devem ser executadas<br />
para que medicamentos da matriz brasileira passem a ser comercializados<br />
nos mercados internacionais, nos quais a Eurofarma está<br />
presente e dentro do prazo previamente estipulado. O mesmo foi realizado<br />
com relação à submissão de produtos às agências regulatórias locais.<br />
Passamos ainda a realizar mensalmente reuniões individuais com os<br />
representantes das subsidiárias, por meio de videoconferência ou teleconferência,<br />
para acompanhamento dos resultados, contando com a presença<br />
dos vice-presidentes da companhia. A cada três meses, esse encontro é<br />
presencial, acontecendo no Brasil com a participação do presidente do Grupo.<br />
Essas medidas visam promover uma melhor<br />
governança da Área Internacional, a partir da<br />
criação ou aprimoramento de mecanismos que<br />
permitam analisar e acompanhar de perto o desempenho<br />
das subsidiárias, para podermos apoiá-<br />
-las e fornecermos o suporte necessário para que<br />
atinjam suas metas. Queremos cada vez mais<br />
estreitar o relacionamento com as unidades internacionais<br />
e ajudá-las na condução de seus negócios.<br />
para evaluar y perfeccionar ese proceso. Con las mejoras efectuadas, Eurofarma<br />
comenzó a disponer de un conjunto significativo y detallado de informes<br />
sobre el planeamiento presupuestario de cada de una de las empresas<br />
subsidiarias, con datos claros y exactos acerca de los costos, inversiones,<br />
gastos, flujo de caja, entre otra informaciones previamente discutidas y<br />
aprobadas por la alta dirección de la empresa.<br />
Siguiendo con la secuencia, comenzamos a discutir y atribuir metas<br />
individuales a todos los gestores y ejecutivos principales de las unidades<br />
internacionales. El mismo trabajo se realizó junto con los colaboradores de<br />
la casa central que brindan apoyo directo al Área Internacional, a partir de<br />
su actuación en distintos departamentos de la empresa, como Recursos<br />
Humanos, Calidad, Asuntos Regulatorios, Finanzas, etc. La idea era promover<br />
una armonización entre los objetivos, alineando esfuerzos y haciendo<br />
que todos se enfocaran en una misma dirección.<br />
El próximo paso consistió en revisar la estructura del Área Internacional,<br />
definiendo el papel y las responsabilidades de cada uno de los profesionales<br />
que actúan en ella. También hemos construido, junto con la participación directa<br />
de las subsidiarias, un plan estructurado de lanzamiento de productos,<br />
con cronogramas e indicación de responsabilidades y acciones que deben ser<br />
ejecutadas para que, los medicamentos de la planta brasileña sean comercializados<br />
en los mercados internacionales dónde Eurofarma está presente y<br />
dentro del plazo estipulado previamente. El mismo fue realizado con relación<br />
a la presentación de productos antes las agencias regulatorias locales.<br />
Entonces comenzamos a realizar reuniones individuales, una vez al<br />
mes, con los representantes de las subsidiarias, por medio de videoconferencia<br />
o teleconferencia, para el seguimiento de los resultados, contando<br />
con la presencia de los vice-presidentes de la compañía. Cada tres meses,<br />
ese encuentro es presencial, en Brasil, y cuenta con la participación del<br />
presidente del grupo.<br />
Esas medidas buscan promover una mejor gobernabilidad<br />
del Área Internacional, a partir de la<br />
creación o perfeccionamiento de mecanismos que<br />
permitan analizar y acompañar de cerca el desempeño<br />
de la subsidiaria, para poder apoyarlas y<br />
brindar el soporte necesario para que puedan alcanzar<br />
sus objetivos. Queremos tener una relación<br />
cada vez más estrecha con las unidades internacionales<br />
Mesmo em poucos me ses de trabalho,<br />
já avançamos muitos para atin gir nosso objetivo.<br />
Agradeço a toda equipe pelos esforços<br />
empregados.<br />
Wesley Marucci Pontes<br />
Diretor Executivo da Área Internacional<br />
Director Ejecutivo del Área Internacional<br />
y ayudarlas en la realización de sus nego-<br />
cios. En unos pocos meses de trabajo, ya hemos<br />
avanzado mucho para lograr nuestro objetivo.<br />
Agradezco a todo el equipo por los esfuerzos.<br />
2 Fevereiro/Febrero 2014 <strong>Panorama</strong>
SUCEDE EN EL MEDIO<br />
ACONTECE NO MEIO<br />
REDUÇÃO<br />
DOS GASTOS<br />
REDUCCIÓN DE<br />
LOS GASTOS<br />
Alta do dólar preocupa o setor<br />
El alta del dólar preocupa en el sector<br />
A<br />
elevação de custos observada em vários setores da indústria<br />
nacional brasileira já começa também a preocupar o segmento<br />
farmacêutico, que teme uma queda de rentabilidade<br />
em 2014. A apreensão se justifica uma vez que o setor é extremamente<br />
suscetível à valorização do dólar – que segue em tendência de<br />
alta –, já que a maioria dos insumos que utiliza é importada, tendo<br />
sua cotação balizada pela moeda norte-americana.<br />
Soma-se a isso o fato do repasse de custos não ser imediato:<br />
o setor tem preços controlados pela Câmara de Regulação do<br />
Mercado de Medicamentos (CMED), o que impede o livre reajuste<br />
pela indústria.<br />
Para tentar amenizar esse cenário, as companhias devem<br />
apostar na redução de gastos, o que pode impactar os investimentos<br />
futuros. A previsão é de Nelson Mussolini, presidente<br />
executivo do Sindicato da Indústria de Produtos Farmacêuticos<br />
no Estado de São Paulo (Sindusfarma): “A alta dos custos superior<br />
aos reajustes de preços pode reduzir os aportes”, diz, acrescentando<br />
que, neste ano, o patamar ideal do dólar para o setor<br />
farmacêutico giraria em torno de R$ 1,90 e R$ 2,00. Nos últimos<br />
cinco anos, a indústria farmacêutica vem mantendo uma trajetória<br />
de bons resultados, com crescimento acima do PIB (Produto<br />
Interno Bruto) do país. Segundo dados da IMS Health, no acumulado<br />
entre os meses de dezembro de 2012 e novembro de 2013,<br />
por exemplo, a receita do setor cresceu 15,7% em comparação<br />
com o mesmo período do ano anterior, somando<br />
R$ 57,2 bilhões. Na mesma oca-<br />
FONTE<br />
FUENTE<br />
sião, foram vendidos cerca de 2,86 bilhões<br />
DCI (www.dci.com.br)<br />
de medicamentos, alta de 10,7%.<br />
El aumento de costos observado en<br />
varios sectores de la industria nacional<br />
brasileña ha comenzado a preocupar<br />
el segmento farmacéutico, que sufre<br />
una caída de rentabilidad en 2014. La preocupación<br />
está justificada ya que el sector es extremadamente susceptible<br />
al valor del dólar – que sigue con una tendencia alcista – debido a que la<br />
mayoría de los insumos que utiliza son importados, por lo que la cotización<br />
de los mismos de calcula en base a la moneda norteamericana.<br />
A eso se le suma el hecho de que la revisión de costos no es inmediata:<br />
el sector tiene precios controlados por la Cámara de Regulación del<br />
Mercado de Medicamentos (Câmara de Regulação do Mercado de Medicamentos<br />
(CMED), lo que impide el libre ajuste por parte de la industria.<br />
Para intentar amenizar ese escenario, las compañías deben apostar<br />
a la reducción de gastos, lo que puede impactar en las inversiones futuras.<br />
La previsión es de Nelson Mussolini, presidente ejecutivo del Sindicato<br />
de la Industria de Productos Farmacéuticos del Estado de São<br />
Paulo (Sindusfarma): “El aumento de costos superior a los reajustes de<br />
precios puede reducir los aportes”, sostiene Mussolini, agregando que<br />
este año, el nivel ideal del dólar para el sector farmacéutico giraría en<br />
torno a R$ 1,90 y R$ 2,00. En los últimos cinco años, la industria<br />
farmacéutica ha mantenido una trayectoria de buenos resultados, con<br />
un crecimiento superior al PBI (Producto Bruto Interno) del país. Según<br />
datos de IMS Health, en el acumulado entre los meses de diciembre de<br />
2012 y noviembre de 2013, por ejemplo, la receta del sector creció<br />
15,7% en comparación con el mismo período del año anterior, suman -<br />
do R$ 57,2 billones. En la misma ocasión, se vendieron alrededor de<br />
2,86 billones de medicamentos, un crecimiento del 10,7%.<br />
Fevereiro/Febrero 2014 <strong>Panorama</strong><br />
3
CAPA<br />
NOS TERMOS DA LEI<br />
EN LOS TÉRMINOS DE LA LEY<br />
Eurofarma há vários anos já adota medidas para combater atos de corrupção<br />
Ya hace varios años que Eurofarma adopta medidas para combatir los hechos de corrupción<br />
Já está valendo: no dia 29 de janeiro entrou em vigor no Brasil a<br />
Lei Anticorrupção Empresarial (nº 12.846). Sancionada em<br />
agosto do ano passado, sob a pressão dos protestos realizados<br />
pelas ruas do país, a nova legislação prevê punições severas às<br />
companhias envolvidas em casos de corrupção com a administração<br />
pública nacional ou estrangeira, com multas que variam de<br />
0,1% a 20% do faturamento bruto – ou até R$ 60 milhões.<br />
Agora, empresas, fundações e associações, sejam de pequeno,<br />
médio ou grande porte, passam a responder judicial e administrativamente<br />
por ações ilícitas praticadas por seus funcionários ou representantes,<br />
mesmo que aleguem não ter conhecimento dos atos<br />
realizados. Até então, apenas sócios, administradores e outros<br />
profissionais envolvidos diretamente respondiam, como pessoa física,<br />
por corrupção passiva ou ativa.<br />
Com a nova lei, a empresa envolvida em escândalos de corrupção<br />
também deverá reparar integralmente o prejuízo causado aos<br />
cofres públicos e seu nome passará a constar no Cadastro Nacional<br />
de Empresas Punidas (Cnep). Nos casos mais graves, ficará,<br />
por até cinco anos, proibida de receber doações, subsídios, incentivos<br />
fiscais ou fazer empréstimos de instituições públicas. E,<br />
em última instância, a lei prevê ainda que a Justiça determine o fim<br />
das atividades da empresa, a chamada dissolução compulsória.<br />
A reputação da empresa também será prejudicada. Isso porque,<br />
mesmo que o caso não chegue a conhecimento público, a<br />
companhia pode ser obrigada a divulgar a condenação que recebeu<br />
em seu site corporativo e até em grandes veículos de comunicação.<br />
A Eurofarma está atenta a essas mudanças na legislação. A<br />
postura da empresa sempre foi guiada pela ética na condução<br />
dos negócios, e já há alguns anos vem desenvolvendo várias<br />
iniciativas visando à melhoria na transparência em processos,<br />
antecipando-se às novas regras. Em 2012, por exemplo, a companhia<br />
criou a gerência de Compliance & Gestão de Riscos – subordinada<br />
à diretoria de Sustentabilidade & Novos Negócios –, e<br />
passou a contar com uma área exclusiva para o gerenciamento<br />
Ya es válida: el día 29 de enero entró en vigencia en Brasil la Ley<br />
Anticorrupción Empresarial (nº 12.846). Sancionada en agosto<br />
del año pasado, ante la presión las protestas realizadas en las<br />
calles del país, la nueva legislación prevee sanciones severas para las<br />
compañías implicadas en casos de corrupción con la administración pública<br />
nacional o extranjera, con multas que varían entre 0,1% a 20%<br />
de la facturación bruta – o hasta R$ 60 millones.<br />
Ahora, las empresas, fundaciones y asociaciones, ya sean de pequeño,<br />
mediano o gran tamaño, deben responder judicial y administrativamente<br />
por las acciones ilícitas de sus empleados o representantes,<br />
incluso si alegasen no tener conocimiento de los actos realizados.<br />
Hasta ahora, respondían solamente los socios, administradores y<br />
otros profesionales directamente involucrados, como persona física,<br />
por corrupción pasiva o activa.<br />
Pero las sanciones no se limitan a multas abultadas. Con la nueva<br />
ley, la empresa involucrada en escándalos de corrupción deberá también<br />
reparar íntegramente el perjuicio ocasionado a las arcas públicas<br />
y su nombre formará parte del Registro Nacional de Empresas San -<br />
cionadas (Cadastro Nacional de Empresas Punidas, Cnep). En los casos<br />
más graves, se aplicará la prohibición de recibir donaciones, sub -<br />
sidios, incentivos fiscales u obtener préstamos de instituciones pú -<br />
blicas durante cinco años. Y en última instancia, la ley prevee también<br />
que la Justicia determine la finalización de las actividades de la empresa,<br />
lo que se conoce como disolución obligatoria.<br />
La reputación de la empresa también se verá perjudicada. Esto ocurre<br />
porque, incluso si el caso no toma conocimiento público, la compañía<br />
puede verse obligada a tener que divulgar la condena que recibió en su<br />
site corporativo y hasta en importantes medios de comunicación. Eurofarma<br />
está atenta a esos cambios en la legislación. La postura de la empresa<br />
siempre estuvo guiada por la ética en la realización de los negocios,<br />
y desde hace algunos años ha venido desarrollando varias iniciativas en<br />
busca de una mayor transparencia y mejores procesos, anticipándose a<br />
las nuevas reglas. En 2012, por ejemplo, la compañía creó la gerencia de<br />
Compliance & Gestión de Riesgos – subordinada a la dirección de Susten-<br />
4 Fevereiro/Febrero 2014 <strong>Panorama</strong>
CAPA<br />
Evento promovido pela Unidade de Licitações reuniu distribuidores para falar sobre a nova lei anticorrupção | El evento promovido por la Unidad de Licitaciones reunió distribuidores para conversar sobre la nueva ley anticorrupción<br />
de questões relativas à ética e aderência às leis e aos regulamentos<br />
internos e do mercado.<br />
Essa ação foi precedida pela abertura do Canal de Ouvidoria,<br />
realizada no mesmo ano. Com a iniciativa, a empresa passou a dispor<br />
de um canal confiável e isento para o relato de suspeitas de<br />
irregularidades. Além de possibilitar apurações, as informações colhidas<br />
por esse canal também são importantes para o de sen -<br />
volvimen to de planos de ação e a alteração de processos internos,<br />
evitando a repetição de infrações.<br />
Paralelamente, a Eurofarma revisou seu Código de Ética e Conduta,<br />
distribuindo uma nova versão em 2013 para todos os colaboradores<br />
da companhia que, por sua vez, se comprometeram, a<br />
partir da assinatura de um termo de adesão, em adotar as mesmas<br />
diretrizes e princípios descritos no documento.<br />
A empresa vem investindo ainda no treinamento de sua equipe.<br />
Em 2013, todos os supervisores, coordenadores e gerentes da<br />
Eurofarma foram convidados a participar do treinamento “Tudo<br />
Sob Controle?”, que abordou diversos temas relacionados a Compliance<br />
e Gestão de Riscos.<br />
Outras áreas da companhia também estão se mobilizando em torno<br />
do tema. A Unidade de Licitações, por exemplo, promoveu pela<br />
primeira vez, em parceria com o Compliance, um encontro com os<br />
distribuidores autorizados a participarem de processos de licitação pública<br />
em nome da empresa. Durante o evento – que aconteceu em<br />
dezem bro –, foram apresentados temas importantes como Introdução<br />
ao Compliance Eurofarma e a Nova Legislação Anticorrupção. “O objetivo<br />
é fazer com que os parceiros de negócios da companhia tenham<br />
ciência da forma ética e rígida que a empresa atua, inclusive no mercado<br />
de licitações públicas”, enfatiza Mirco Lepir, gerente da Unidade.<br />
Essa iniciativa partiu da própria Unidade de Licitações, por ser uma<br />
das mais suscetíveis da companhia, mas a área de Compliance prevê<br />
um cronograma de treinamento em 2014 para outros setores da empresa<br />
que possam ter interatividade com agentes do governo. “O mesmo<br />
deve ocorrer nas subsidiárias”, explica Mauricio Fernandes, gerente<br />
de Compliance & Gestão de Riscos. “Empresas sérias, que trabalham<br />
dentro da lei e buscam a competição leal e transparente, como é o caso<br />
da Eurofarma, apoiam a nova lei. A corrupção é inimiga dos negócios”,<br />
complementa Maria Del Pilar Muñoz, diretora de Sustentabilidade &<br />
Novos Negócios da Eurofarma.<br />
tabilidad & Nuevos Negocios –, y comenzó a tener un área exclusiva para<br />
el gerenciamiento de cuestiones relacionadas con la ética y la adhesión a<br />
las leyes y reglamentos internos y del mercado.<br />
Esa acción estuvo precedida por la apertura del Canal de Auditoría,<br />
realizada en el mismo año. Con esta iniciativa, la empresa comenzó a<br />
disponer de un canal confiable y exento para el informe de sospechas de<br />
irregularidades. Además de posibilitar los cálculos, la información obtenida<br />
a través de ese canal también es importante para el desarrollo de los<br />
planes de acción y la modificación de los procesos internos.<br />
Paralelamente, Eurofarma revisó su Código de Ética y Conducta,<br />
distribuyendo una nueva versión en 2013 a todos los colaboradores de<br />
la compañía quienes, por su parte, se comprometieron, a partir de la<br />
suscripción de un contrato de adhesión, a adoptar las mismas directivas<br />
y los mismos principios descriptos en el documento.<br />
La empresa ha estado invirtiendo en el entrenamiento de su<br />
equipo. En 2013, todos los supervisores, coordinadores y gerentes<br />
de Eurofarma fueron invitados a participar del entrenamiento ¿“Todo<br />
Bajo Control?”, que abordó diversos temas relacionados con Compliance<br />
y Gestión de Riesgos.<br />
Otras áreas de la compañía también se están movilizando en torno<br />
del tema. La Unidad e Licitaciones, por ejemplo, promovió por primera<br />
vez, en asociación con Compliance, un encuentro con los distribuidores<br />
autorizados a participar de procesos de licitación pública en nombre de<br />
la empresa. Durante el evento – que tuvo lugar en diciembre – se presentaron<br />
temas importantes como Introducción al Compliance Eurofarma<br />
y a la Nueva Legislación Anticorrupción. “El objetivo es hacer que los<br />
socios de negocios de la compañía tengan consciencia de la manera<br />
ética y rígida en la que actúa la empresa, incluso en el mercado de las<br />
licitaciones públicas”, enfatiza Mirco Lepir, gerente de la Unidad.<br />
Esa iniciativa se originó en la propia Unidad de Licitaciones, por ser<br />
una de las más susceptibles de la compañía, y el área de Compliance<br />
prevee un cronograma de entrenamiento en 2014 para otros sectores<br />
de la empresa que puedan interactuar con funcionarios del gobierno. “El<br />
mismo debe ocurrir en las subsidiarias”, explica Mauricio Fernandes, gerente<br />
de Compliance & Gestión de Riesgos. “Empresas serias, que trabajan<br />
dentro del marco de la ley y buscan la competencia leal y transparente,<br />
como es el caso de Eurofarma, apoyan la nueva ley. La<br />
corrupción es enemiga de los negocios”, agrega Maria Del Pilar Muñoz,<br />
directora de Sustentabilidad & Nuevos Negocios de Eurofarma.<br />
Fevereiro/Febrero 2014 <strong>Panorama</strong><br />
5
POR DENTRO DA EUROFARMA<br />
A equipe por trás do projeto: Fabio Santos Pereira (coordenador<br />
de projetos), Elaine de Oliveira (engenheira), Marcos de Cássio Rufino<br />
(engenheiro) e Edson Pisani (gerente de Engenharia Industrial Corporativa)<br />
El equipo detrás del proyecto: Fabio Santos Pereira (coordinador de<br />
proyectos), Elaine de Oliveira [ingeniera]. Marcos de Cássio Rufino (ingeniero)<br />
y Edison Pisani (gerente de Ingeniería Industrial Corporativa)<br />
PREOCUPAÇÃO COM<br />
O MEIO AMBIENTE<br />
PREOCUPACIÓN POR EL MEDIO AMBIENTE<br />
Eurofarma adota o gás natural em sua principal planta<br />
Eurofarma adopta el gas natural en su planta principal<br />
A<br />
Eurofarma substituiu o uso do gás liquefeito de petróleo<br />
(GLP, o gás de cozinha) pelo gás natural em todas as operações<br />
do Complexo de Itapevi, a principal planta da companhia.<br />
Agora o aquecimento das caldeiras, o processo para o lacre<br />
de ampolas e as atividades do restaurante, entre outras ações, são<br />
realizadas a partir da utilização do gás natural. “Com a troca a companhia<br />
espera reduzir os custos e ao mesmo tempo colaborar para<br />
a preservação do meio ambiente”, afirma Edson Pisani, gerente de<br />
Engenharia Industrial Corporativa.<br />
O ganho ambiental se deve ao fato do gás natural ser considerado<br />
um combustível “limpo”, uma vez que gera baixíssima emis são<br />
Eurofarma ha reemplazado el uso de gas licuado de petróleo<br />
(GLP, o gas de cocina) por el gas natural en todas las operaciones<br />
del Complejo de Itapevi, planta principal de la compañía.<br />
Ahora el calentamiento de las calderas, el proceso para el lacrado<br />
de ampollas y las actividades del restaurante, entre otras acti vidades,<br />
son realizados a partir del uso del gas natural. “Con este cambio la<br />
compañía espera reducir los costos y al mismo tiempo colaborar con<br />
la preservación del medio ambiente”, afirma Edson Pisani, gerente de<br />
Ingeniería Industrial Corporativa.<br />
El beneficio ambiental se debe al hecho de que el gas natural es considerado<br />
un combustible “limpio”, ya que genera una bajísima emisión de<br />
6 Fevereiro/Febrero 2014 <strong>Panorama</strong>
POR DENTRO DE EUROFARMA<br />
de poluentes durante a queima, mitigando a emissão de gases de efeito<br />
estufa. Para que pudesse ser utilizado foi necessária a adaptação de equi pamentos<br />
e a construção de uma linha de tubulação interna. Foram instalados<br />
ainda relógios de medição para acompanhamento do consumo por<br />
cada uma das áreas consumidoras do produto. A medida, esforços, políticas<br />
de conservação ambiental e o incentivo realizado serão recompensados<br />
em poucos meses, com a redução de custos.<br />
Antes de decidir pela troca, a Eurofarma realizou um amplo estudo<br />
para certificar-se dos benefícios (veja ao lado) da substituição. “Tomamos essa<br />
decisão certos de que é a melhor para a companhia e o meio ambiente”,<br />
observa Pisani.<br />
contaminantes durante la quema. mitigando la emisión de gases de efecto invernadero.<br />
Para que pueda ser utilizado, fue necesario adaptar los equipamientos y construir<br />
línea de cañerías internas. También se instalaron relojes de medición para el<br />
seguimiento del consumo para cada una de las áreas consumidoras del producto.<br />
Con esta medida, los esfuerzos, las políticas de conservación ambiental y el incentivo<br />
realizado serán recompensados en unos pocos meses con la reducción de costos.<br />
Antes de decidirse por el cambio, Eurofarma realizó un amplio estudio<br />
para asegurarse de los beneficios (ver al lado) de la sustitución. “Tomamos esa<br />
decisión con la certeza de que es lo mejor para la compañía y el medio ambiente”,<br />
señala Pisani.<br />
DE ONDE VEM? | ¿DE DONDE VIENE?<br />
O gás natural é uma mistura de gases encontrada no subsolo.<br />
Dentre seus componentes, o metano tem maior participação. É resultado<br />
da transformação de fósseis de animais e plantas, sendo uma<br />
fonte de energia 100% natural.<br />
Para aumentar a segurança, o gás é odorizado, podendo ser de -<br />
tectado facilmente em caso de vazamentos.<br />
A previsão é de que haja uma expressiva oferta do produto nas<br />
próximas décadas, decorrente das recentes descobertas de gás natural<br />
na região do Pré-Sal.<br />
El gas natural es una mezcla de gases encontrada en el subsuelo.<br />
Entres sus componentes, el metano es el de mayor participación.<br />
Es el resultado de la transformación de fósiles de animales y plantas,<br />
siendo una fuente de energía 100% natural.<br />
Para aumentar la seguridad, el gas es odorizado, lo que permite ser<br />
detectado fácilmente en caso de pérdida.<br />
La previsión de que exista una gran oferta del producto en las próximas<br />
décadas es el resultado de los recientes descubrimientos de gas<br />
natural en la región de Pré-Sal.<br />
CONHEÇA AS VANTAGENS DO GÁS NATURAL<br />
CONOZCA LAS VENTAJAS DEL GAS NATURAL<br />
Meio ambiente | Medio ambiente<br />
A emissão de poluentes do gás natural é<br />
inferior em comparação ao GLP devido ausência<br />
de dióxido de enxofre (SO 2<br />
) em sua<br />
combustão. Além disso, sua queima produz<br />
menor taxa de dióxido de carbono<br />
(CO 2<br />
). Vale lembrar que o CO 2<br />
é apontado<br />
como o prin cipal causador do aquecimento<br />
global e o SO 2<br />
um dos principais causadores<br />
da chuva ácida. É preciso ressaltar<br />
ainda que, por ser transportado por tubulações,<br />
o gás natural reduz o movimento<br />
de caminhões nas estradas e, consequentemente,<br />
ajuda a diminuir a poluição do ar.<br />
La emisión de contaminantes del gas natural<br />
es inferior en comparación al GLP debido a la<br />
ausencia de azufre (SO 2 ) en su combustión.<br />
Además, su quema produce un menor índice<br />
de dióxido de carbono (CO 2 ). Cabe recordar<br />
que el CO 2 es señalado como el principal<br />
causante del calentamiento global y el SO 2<br />
como uno de los causantes principales de<br />
lluvia ácida. También se debe destacar que,<br />
al ser transportado por tuberías, el gas natural<br />
reduce el movimiento de camiones en las<br />
rutas y, por consiguiente, ayuda a reducir la<br />
contaminación del aire.<br />
Praticidade | Practicidad<br />
Não exige armazenamento, uma vez que<br />
é canalizado.<br />
No exige almacenamiento, una vez que<br />
es canalizado.<br />
Economia | Economia<br />
Possui elevado poder calorífico, não produz<br />
desperdícios e o pagamento só é feito após<br />
o consumo.<br />
Posee un elevado poder calorífico, no pro -<br />
duce desperdicios y el pago se realiza después<br />
del consumo.<br />
Fevereiro/Febrero 2014 <strong>Panorama</strong><br />
7
POR DENTRO DA EUROFARMA<br />
PELO BRASIL<br />
POR BRASIL<br />
Eurofarma vence importantes concorrências públicas que a permitirão<br />
levar produtos e difundir sua marca a inúmeros municípios brasileiros<br />
Eurofarma gana importantes concursos públicos que le permitieron llevar<br />
productos y difundir su marca en innumerables municipios brasileños<br />
Nos últimos meses de 2013 e nos primeiros deste ano, a Unidade<br />
de Licitações da Eurofarma fechou importantes contratos<br />
com órgãos públicos, como secretarias de estado e o Ministério<br />
da Saúde. Com isso, diferentes produtos que levam a marca<br />
da companhia serão distribuídos gratuitamente pelo governo. O que<br />
significa que, ao longo do ano, milhões de brasileiros atendidos pelos<br />
programas governamentais receberão produtos da empresa.<br />
Essas conquistas representam um importante volume em vendas<br />
– uma vez que o governo é um grande comprador – e também<br />
uma oportunidade de divulgação e promoção da marca Eurofarma.<br />
“Ao participar de licitações e negociar grandes volumes, estamos<br />
difundindo a imagem institucional da empresa junto a pacientes e<br />
classe médica. São ações que podem resultar, no curto e médio<br />
prazo, em novos receituários para companhia”, ex plica Mirco Lepir,<br />
gerente da Unidade de Licitações. “Todas as conquistas dos últimos<br />
meses são resultado dos esforços das Unidades de Negócios, da<br />
área de PCP e distribuidores envolvidos, numa estratégia conjunta<br />
para assumir novos desafios na área pública.”<br />
En los últimos meses de 2013 y en los primeros de este año, la<br />
Unidad de Licitaciones de Eurofarma cerró importantes contratos<br />
con organismos públicos, como secretarías de estado y el Ministerio<br />
de Salud. Con eso, distintos productos que llevan la marca de la compañía<br />
comenzarán a ser distribuidos de forma gratuita por el gobierno. Lo<br />
que significa que, a lo largo del año, millones de brasileños cubiertos por<br />
los programas gubernamentales revivirán productos de la empresa.<br />
Esos logros representan un volumen importante de ventas – ya que<br />
el gobierno es un gran comprador – y también una oportunidad de divulgación<br />
y promoción de la marca Eurofarma. “Al participar de licitaciones<br />
y negociar grandes volúmenes, estamos difundiendo la imagen<br />
institucional de la empresa junto con los paciente y la clase médica.<br />
Son acciones que pueden resultar, en el corto y mediano plazo, en nuevos<br />
recetarios para la compañía”, explica Mirco Lepir, gerente de la Unidad<br />
de Licitaciones. “Todas los logros de los últimos meses son el resultado<br />
de los esfuerzos de las Unidades de Negocios, del área de PCP y<br />
distribuidores implicados, en una estrategia conjunta para asumir nuevos<br />
desafíos en el área pública.”<br />
8 Fevereiro/Febrero 2014 <strong>Panorama</strong>
POR DENTRO DE EUROFARMA<br />
DETALHES SOBRE OS CONTRATOS FIRMADOS:<br />
DETALLES SOBRE LOS CONTRATOS FIRMADOS:<br />
Ministério da Saúde<br />
Conquista de duas importantes licitações com os produtos<br />
Dopo® (levonorgestrel) – contraceptivo de emergência que passou<br />
a integrar programas do Governo Federal voltados à saúde<br />
da mulher – e BUP® (cloridrato de bupropiona), selecionado mais<br />
uma vez para integrar a lista de itens utilizados pelo Programa<br />
Nacional de Controle do Tabagismo, sendo distribuído em 6 mil<br />
municípios. O acordo prevê a entrega de 2,2 milhões e 9,2 milhões<br />
de comprimidos, respectivamente.<br />
Ministerio de Salud<br />
Obtención de dos licitaciones importantes con los productos<br />
Dopo® (levonorgestrel) – anticonceptivo de emergencia que pasó a<br />
formar parte de programas del Gobierno Federal dirigidos a la salud<br />
de la mujer – y BUP® (clorhidrato de bupropriona), seleccionado<br />
una vez más para integrar la lista de ítems utilizados por el Programa<br />
Nacional de Control de Tabaquismo, siendo distribuido en 6 mil<br />
municipios. El acuerdo prevee la entrega de 2,2 millones y 9,2<br />
millones de comprimidos, respectivamente.<br />
Secretaria de Estado da Saúde de Minas Gerais<br />
Foi fechado importante contrato para a<br />
distribuição de 28 milhões de comprimidos<br />
do medicamento genérico Cloridrato de<br />
Nor triptilina, antidepressivo que passará a<br />
integrar o Programa Permanente de Organização<br />
e Acompanhamento de Ações Assistenciais<br />
em Saúde Mental do Estado,<br />
sendo fornecido a cerca de 400 municípios<br />
mineiros, entre os 853 existentes.<br />
Secretaria de Estado da Saúde de<br />
São Paulo<br />
A empresa venceu a licitação para o fornecimento<br />
do medicamento Leptico® (lamotrigina) a 91<br />
municípios paulistas, totalizando 9,9 milhões de<br />
comprimidos. O produto é um anticonvulsivante de<br />
última geração, utilizado no tratamento da epilepsia.<br />
Já em 2014, a Eurofarma fechou um novo contrato,<br />
que prevê a entrega de 1,4 milhão de seringas, nas<br />
apresentações de 20, 40 e 60 mg, de Versa® (enoxaparina<br />
sódica), medicamento injetável, de uso hospitalar,<br />
utilizado para a profilaxia e no tratamento de<br />
trombose venosa profunda.<br />
Hospital das Clínicas da Faculdade de Medicina<br />
da Universidade de São Paulo<br />
Foi retomado o fornecimento para essa importante<br />
instituição pública de saúde com o medicamento<br />
Assert® 50 mg (cloridrato de sertralina). O<br />
acordo prevê a distribuição de 6 milhões de comprimidos<br />
do produto que é indicado para o tratamento de sintomas<br />
de depressão.<br />
Secretaría de Estado de Salud de Minas Gerais<br />
Se cerró un importante contrato para la distribución de<br />
28 millones de comprimidos del medicamento genérico<br />
Clorhidrato de Nortriptilina, antidepresivo, que pasará a<br />
integrar el Programa Permanente de Organización y Acom -<br />
pañamiento de Acciones Asistenciales en Salud Mental<br />
del Estado, ofrecido en alrededor de 400 municipios mineros,<br />
entre los 853 existentes.<br />
Secretaría de Estado de Salud de São Paulo<br />
La empresa ganó la licitación para la provisión del<br />
medicamento Leptico® (lamotrigina) a 91 municipios pau -<br />
listas, por un total de 9,9 millones de comprimidos. El producto es<br />
un anticonvulsivo de última generación, utilizado en el tratamiento<br />
de la epilepsia.<br />
En 2014, Eurofarma cerró un nuevo contrato que prevee la<br />
entrega de 1,4 millones de jeringas, en las presentaciones de 20,<br />
40 y 60 mg de Versa® (enoxaparina sódica), medicamento<br />
inyectable, de uso hospitalario, utilizado<br />
para la profilaxis y en el tratamiento de trombosis<br />
venosa profunda.<br />
Hospital de Clínicas de la Facultad<br />
de Medicina de la Universidad<br />
de São Paulo<br />
Se retomó la provisión para<br />
esa importante institución pública<br />
de salud con el medicamento Assert®<br />
50 mg (clorhidrato de sertralina). El<br />
acuerdo prevee la distribución de 6 millones<br />
de comprimidos del producto que está<br />
indicado para el tratamiento de síntomas<br />
de depresión.<br />
Fevereiro/Febrero 2014 <strong>Panorama</strong><br />
9
POR DENTRO DA EUROFARMA<br />
PELO MUNDO<br />
POR EL MUNDO<br />
Produtos da companhia começam a ser<br />
comercializados no Vietnã e Paraguai<br />
Productos de la compañía comienzan<br />
a ser comercializados en Vietnam y Paraguay<br />
Desde janeiro é possível encontrar no Vietnã – país localizado<br />
no sudeste da Ásia – o medicamento Oxaliplatina,<br />
produzido pela Eurofarma e indicado para o tratamento de<br />
câncer colorretal. Está prevista também, ainda para este ano, a comercialização<br />
em território vietnamita de outro produto de uso oncológico:<br />
Docetaxel. O movimento faz parte da estratégia da companhia<br />
de expandir suas exportações para os países asiáticos, assim<br />
como para o Norte da África e Oriente Médio, focando medicamentos<br />
de alta tecnologia, como é caso das drogas oncológicas.<br />
“Estamos prospectando em regiões onde o mercado de produtos<br />
oncológicos é abastecido, basicamente, por importações”, explica<br />
João Pedro Neves, gerente de Exportação. “São países onde há<br />
escassez de fabricação e dúvida com relação à qualidade do que<br />
é ofertado.”<br />
Outra frente de atuação está na busca por mercados onde as<br />
soluções parenterais de grande volume (soros) ainda estão envasadas<br />
em embalagens de PVC, consideradas nocivas à saúde e ao<br />
meio ambiente, de acordo com estudos científicos publicados. “A linha<br />
de soros da Eurofarma é embalada em polipropileno, em consonância<br />
com a tendência mundial, que está abolindo gradualmente as<br />
embalagens de PVC”, observa Neves. “Isso nós dá um importante<br />
diferencial competitivo em alguns mercados. No entanto, custo de<br />
frete e seguro deve ser cuidadosamente negociado com o parceiro.”<br />
É o caso do Paraguai, onde a companhia fechou recentemente<br />
um contrato para o fornecimento de soro fisiológico, glicose e solução<br />
de ringer para uma rede de hospitais local. O acordo tem duração<br />
de cinco anos e prevê o fornecimento de 95 mil frascos anuais.<br />
Pela negociação, o custo de transporte, frete e seguro fica sob a<br />
responsabilidade do cliente; o que torna a proposta comercialmente<br />
viável.<br />
Desde enero es posible encontrar en Vietnam – país ubicado en<br />
el sudeste de Asia – el medicamento Oxaliplatina, elaborado<br />
por Eurofarma e indicado para el tratamiento del cáncer colorectal.<br />
También está prevista para este año la comercialización en territorio<br />
vietnamita de otro producto de uso oncológico: Docetaxel. El<br />
movimiento forma parte de la estrategia de la compañía para expandir<br />
sus exportaciones a los países asiáticos, así como hacia el Norte de<br />
África y Oriente Medio, concentrándose en medicamentos de alta tecnología,<br />
como es el caso de las drogas oncológicas. “Estamos proyectando<br />
en regiones donde el mercado de productos oncológicos es<br />
abastecido, básicamente, por importaciones”, explica João Pedro Neves,<br />
gerente de Exportación. “Son países con escasez de fabricación y<br />
donde existen dudas con respecto a la calidad de lo que es ofertado”.<br />
Otro frente de acción es la búsqueda de mercados donde las<br />
soluciones parenterales, a pesar de ser de gran volumen (sueros),<br />
son envasadas en envases de PVC que están considerados como<br />
nocivos para la salud y el medio ambiente, de acuerdo con los estudios<br />
científicos publicados. “La línea de sueros de Eurofarma es envasada<br />
en polipropileno, en consonancia con la tendencia mundial,<br />
que está aboliendo de manera gradual los envases de PVC”, observa<br />
Neves. “Eso nos da un importante diferencial competitivo en algunos<br />
mercados. Sin embargo, los costos de flete y seguro deben<br />
ser cuidadosamente negociados con el socio.”<br />
Éste es el caso de Paraguay donde la compañía cerró recientemente<br />
un contrato para la provisión de suero fisiológico, glucosa y<br />
solución ringer para una red de hospitales locales. El acuerdo tiene<br />
una duración de cinco años y contempla la provisión de 95 mil frascos<br />
anuales. Para la negociación, el costo del transporte, flete y<br />
seguro queda bajo la responsabilidad del cliente; lo que hace que la<br />
propuesta sea comercialmente variable.<br />
10 Fevereiro/Febrero 2014 <strong>Panorama</strong>
POR DENTRO DE EUROFARMA<br />
Filhos de colaboradores da Eurofarma marcaram presença em mais uma edição do Matéria Prima Férias<br />
Los hijos de los colaboradores de Eurofarma se hicieron presentes en otra edición de Materia Prima Vacaciones<br />
FÉRIAS ESCOLARES<br />
VACACIONES ESCOLARES<br />
Ações promovidas pelo Instituto Eurofarma<br />
marcaram o período de recesso escolar.<br />
Entre os dias 20 e 24 de janeiro,<br />
aconteceu a 10ª edição do Matéria Prima Férias,<br />
que este ano contou com a participação de<br />
72 jovens, com idades entre 6 e 14 anos, filhos<br />
de colaboradores das unidades do Campo Belo,<br />
Itapevi, Interlagos e Momenta, empresa do Grupo<br />
Eurofarma. Entre as atividades propostas –<br />
todas realizadas na sede do projeto Matéria<br />
Prima São Paulo – estavam oficinas de arte,<br />
com aplicação da técnica de mosaico em azulejo;<br />
produção de animações em formato Gif;<br />
brincadeiras e visita ao Parque do Ibirapuera,<br />
ponto turístico e de lazer da capital paulista.<br />
Na semana anterior, aconteceu mais uma<br />
edição do projeto Recreio nas Férias, que visa<br />
levar as atividades propostas pelo projeto Matéria<br />
Prima para um número maior de jovens<br />
da capital. Este ano, a ação aconteceu nos<br />
Centros Educacionais Unificados (Ceus) Caminho<br />
do Mar e Alvarenga e nas Escolas Municipais<br />
de Ensino Fundamental (Emef) Almirante<br />
Sylvio Heck, Bernardo O'Higgins e Carlos<br />
de Andrade Rizzini, beneficiando mais de 1.300<br />
crianças e adolescentes.<br />
Las actividades promovidas por el Instituto Eurofarma marcaron el período de receso<br />
escolar. Entre los días 20 y 24 de enero, tuvo lugar la 10ª edición Materia Prima Vacaciones,<br />
que este año contó con la participación de 72 jóvenes, con edades entre 6 y<br />
14 años, hijos de colaboradores de las unidades de Campo Belo, Itapevi, Interlagos y Momenta,<br />
empresa del Grupo Eurofarma. Entre las actividades propuestas – todas realizadas en la<br />
sede del proyecto Materia Prima São Paulo – encontramos talleres de arte, con la aplicación<br />
de técnica de mosaico en azulejo; producción de animaciones en formato Gif; juegos y visita<br />
al Parque do Ibirapuera, punto turístico y de recreación de la capital paulista.<br />
La semana anterior, tuvo lugar otra edición del proyecto Recreo en Vacaciones que busca llevar<br />
las actividades propuestas por el proyecto Materia-Prima a una mayor cantidad de jóvenes de<br />
la capital. Este año, la actividad se desarrolló en los Centros Educativos Unificados (CEUs) Caminho<br />
do Mar y Alvarenga y en las Escuelas Municipales de Enseñanza Básica (Emef) Almirante<br />
Sylvio Heck, Bernardo O'higgins y Carlos Andrade Rizzin, beneficiando a más de 1.300 niños.<br />
Recreio nas Férias contou com a participação de mais de 1.300 crianças e adolescentes<br />
Recreo en Vacaciones contó con la participación de más de 1300 niños y adolescentes<br />
Fevereiro/Febrero 2014 <strong>Panorama</strong><br />
11
POR DENTRO DA EUROFARMA<br />
MAIS OPÇÕES<br />
MÁS OPCIONES<br />
Instituto Eurofarma abre inscrições para novos cursos<br />
Instituto Eurofarma abre la inscripción para nuevos cursos<br />
O<br />
ano começou com novidades na Unidade Educacional do<br />
Instituto Eurofarma, localizada na Zona Sul da capital<br />
paulista. Além dos cursos já tradicionais (veja quadro),<br />
agora os jovens atendidos – todos alunos de escolas públicas da<br />
região – contam com quatro outras opções, que somadas representam<br />
220 novas vagas, dentro das 650 disponibilizadas neste<br />
primeiro semestre. No total, 1.844 jovens se inscreveram no processo<br />
seletivo deste ano, sendo que 7% eram familiares de colaboradores<br />
da Eurofarma.<br />
Uma das inovações para 2014 é o acordo firmado com a escola<br />
de idiomas Centro Britânico (www.centrobritanico.com.br), que resultou<br />
na abertura de 100 vagas para o aprendizado da língua inglesa.<br />
Tiveram ainda dois novos cursos profissionalizantes: Práticas<br />
de Escritório e Operador de Computador, frutos da já tradicional<br />
parceria com o Senac-SP e com 35 vagas cada.<br />
Outra novidade é o curso “De Olho na ETEC”, preparatório para o<br />
ingresso na Escola Técnica do Governo de São Paulo, reconhecida<br />
por oferecer excelentes opções profissionalizantes e totalmente<br />
adaptadas à realidade do mercado. Neste primeiro momento, serão<br />
oferecidas 50 vagas, voltadas a jovens que cursam o 2º ano do Ensino<br />
Médio em escolas públicas e querem prestar o vestibulinho para<br />
concorrer a uma das vagas oferecidas pela ETEC.<br />
O sucesso do curso preparatório “De Olho no Enem” foi um dos<br />
fatores para a criação desse novo projeto. Implantado desde 2013,<br />
El año empezó con novedades en la Unidad Educativa del Instituto<br />
Eurofarma, situada en la Zona Sur de la capital paulista.<br />
Además de los cursos ya tradicionales (ver cuadro), ahora lo<br />
jóvenes implicados – todos los alumnos de escuelas públicas de la región<br />
– cuentan con otras cuatro opciones, que al sumar todas representan<br />
220 nuevas vacantes dentro de las 650 disponibles en este primer<br />
semestre. En total, 1.844 jóvenes se inscribieron en el proceso selectivo<br />
de este año, siendo el 7% familiares de colaboradores de Eurofarma.<br />
Una de las innovaciones para el 2014 es el acuerdo firmado con<br />
la escuela de idiomas Centro Britânico (www.centrobritanico.com.br),<br />
que resultó en la apertura de 100 vacantes para el aprendizaje de la<br />
lengua inglesa. También se iniciaron dos nuevos cursos profesionales:<br />
Prácticas de Oficina y Operador de Computación, fruto de la ya tradicional<br />
asociación con Senac-SP, con 35 vacantes cada uno.<br />
Otra novedad es el curso “De Olho na ETEC”, preparatorio para el<br />
ingreso a la Escuela Técnica del Gobierno de São Paulo, reconocida<br />
por ofrecer excelentes opciones profesionales y totalmente adaptadas<br />
a la realidad del mercado. En un primer momento, se ofrecerán<br />
50 vacantes destinadas a jóvenes que cursan en 2º año de la Enseñanza<br />
Media en escuelas públicas y que quieren rendir el examen<br />
de ingreso para obtener una de las vacantes ofrecidas para la ETEC.<br />
El éxito del curso preparatorio “De Olho no Enem” fue uno de los<br />
factores para la creación de ese nuevo proyecto. Implantado en<br />
2013, el curso contó con 287 estudiantes durante todo el año pasa-<br />
INSCRIÇÕES<br />
As inscrições para o próximo semestre podem ser realizadas<br />
pelo site da Eurofarma (www.eurofarma.com.<br />
br – Link: Responsabilidade Social). O processo seletivo<br />
é realizado pela própria equipe do Instituto Eurofarma<br />
ou pelos educadores parceiros.<br />
INSCRIPCIONES<br />
Las inscripciones para el próximo semestre pueden realizarse<br />
a través del sitio Eurofarma [www.eurofarma.<br />
com.br – Link: Responsabilidad Social]. El proceso de<br />
selección es realizado por el propio equipo del Instituto<br />
Eurofarma o por los educadores asociados.<br />
12 Fevereiro/Febrero 2014 <strong>Panorama</strong>
e vulnerabilidade social ou pessoal.<br />
a<br />
o<br />
dos<br />
aplicados em projetos de defesa dos<br />
os ação crianças serão aplicados e adolescentes em projetos em situação de defesa dos<br />
itos bilidade rão aplicados de www.aacd.org.br<br />
crianças social em ou projetos pessoal. e adolescentes de defesa em dos situação<br />
ulnerabilidade e crianças e adolescentes social ou pessoal. em situação<br />
rabilidade social ou pessoal.<br />
de Apoio ao Adolescente e à Criança com Câncer)<br />
CURSOS OFERECIDOS PELA UNIDADE EDUCACIONAL DO INSTITUTO EUROFARMA<br />
CURSOS OFRECIDOS POR LA UNIDAD EDUCATIVA DEL INSTITUTO EUROFARMA<br />
> INSTITUTO EUROFARMA<br />
POR DENTRO DE EUROFARMA<br />
> INST<br />
> INSTITUTO EU<br />
> INSTITUTO E<br />
www.graacc.org.br<br />
A EDU C AÇ ÃO CO<br />
DE T R A NS FOR M<br />
Conect@ Informática | Conect@ Informática<br />
Programa de Educação para Trabalho (PET) | Programa de<br />
Auxiliar de Escritório | Auxiliar de Oficina<br />
Educación para el Trabajo (PET) Pensando em a<br />
ciação para Crianças e Adolescentes com Câncer)<br />
Técnicas Administrativas | Técnicas Administrativas<br />
Inglês (*)<br />
ww.aacd.org.br www.tucca.org.br<br />
investimento soci<br />
Práticas de Escritório (*) | Prácticas de Oficina (*)<br />
Técnico em Enfermagem | Técnico en Enfermería<br />
Operador de Computador (*) | Operador de Computador (*)<br />
De Olho no Enem<br />
tão de programas<br />
www.aacd.org.br<br />
(*) Cursos Novos | Cursos nuevos<br />
De Olho na ETEC (*)<br />
tuto Eurofarma. S<br />
o www.aacd.org.br<br />
Adolescente e à Criança com Câncer)<br />
educação comple<br />
) w.graacc.org.br<br />
A EDU C AÇ ÃO COMO<br />
iação para o curso Crianças atendeu 287 e Adolescentes estudantes ao longo do com ano passado. Câncer) Entre do. Entre los alumnos que finalizaron el curso, 85% obtuvieron una<br />
Apoio ao Adolescente ao<br />
www.tucca.org.br<br />
Adolescente<br />
os alunos que e concluíram à Criança e à<br />
o curso, com Criança<br />
85% obtiveram Câncer) com<br />
nota A superior EDU Câncer)<br />
a C AÇ nota ÃO superior a COMO 400 puntos en Lenguas INDE Sy Códigos T R A NS FOR MAÇ<br />
atividades, UMENT en el Examen Nacional<br />
de Enseñanza Media (Enem), y el Pensando 89% de los jóvenes obtuvo em A EDU aprimC<br />
Crianças Associação e Adolescentes Vida Jovemcom Câncer) DE T R A NS FOR MAÇ ÃO<br />
O em 2<br />
www.graacc.org.br<br />
www.graacc.org.br<br />
400 pontos em Linguagens e Códigos no Exame Nacional do Ensino<br />
Médio (Enem), desempenho semelhante foi obtido na discipli-<br />
un desempeño similar en el área de Matemática. Esa la puntuación<br />
A EDU C AÇ ÃO COM<br />
ww.tucca.org.br www.vidajovem.org<br />
investimento DE<br />
na de Matemática por 89% dos jovens. Essa é a pontuação mínima<br />
necessária para disputar uma das bolsas de estudos oferecidas por el Programa Universidad para Todos tão<br />
mínima necesaria para disputar una das bolsas de entre T R A NS<br />
estudios adultos,<br />
DE FOR social, TMA<br />
R Aa<br />
ofrecidas<br />
Pensando em aprimorar os<br />
(ProUni de<br />
resultados jove<br />
2012), programas que equiva-Pensalen<br />
a entre el 50% y 100% del valor del curso de una institución de<br />
pró<br />
de<br />
r)<br />
ão para Crianças e Adolescentes com Câncer)<br />
Pensando vidas transformad em apr<br />
ra Crianças Lar pelo Escola e Adolescentes<br />
Programa São Universidade Franciscocom Câncer)<br />
para Todos (ProUni 2012), que equivalem<br />
de 50% a 100% do valor do curso de uma instituição enseñanza superior privada.<br />
ww.aacd.org.br<br />
investimento social, a empresa tuto Eurofarma. optou<br />
investim<br />
pela<br />
www.tucca.org.br<br />
investimento volve, sempre social, São t<br />
www.lesf.org.br<br />
visa<br />
ensino superior privada.<br />
tão de programas<br />
La mayoría de las<br />
próprios,<br />
universidades e institutos federales utiliza las<br />
Casa do Zezinho<br />
educação tão sob de ou gestão programas complemen ao desenvo<br />
do p<br />
I<br />
Crianças<br />
A maioria das universidades e institutos federais utiliza as notas notas del Enem para completar sus vacantes de enseñanza superior,<br />
por medio del Sistema de Selección Unificada (Sisu). Otras tuto ins-<br />
Eur São de<br />
www.aacd.org.br<br />
www.casadozezinho.org.br<br />
e Adolescentes com Câncer)<br />
www.aacd.org.br<br />
tuto Eurofarma. São três áreas tuto da Eurofarma. programátic<br />
educação<br />
do Enem para preencher suas vagas de ensino superior, por meio do<br />
ww.tucca.org.br<br />
Sistema de Seleção Unificada (Sisu). Já outras instituições educação de ensino tituciones complementar, de enseñanza combinan atividades, las educação notas de sob evaluación gestão con compleme<br />
su<br />
educaçã ambien 2006, própri<br />
combinam as notas da avaliação seu vestibular próprio. Entre propio vestibular. Entre los estudiantes que participaron del curso<br />
ra ciação Crianças Vida e Jovem Adolescentes com Câncer)<br />
apoio tem como o<br />
ão para Crianças os estudantes que e participaram Adolescentes curso “De Olho com no Enem”, Câncer) três “De Olho no Enem”, tres consiguieron ingresar en universidades federales,<br />
10 en instituciones particulares,<br />
www.tucca.org.br<br />
w.vidajovem.org<br />
conseguiram ingressar em universidades federais, 10 em instituições<br />
entre<br />
con bolsas de ProUni, y 21<br />
www.tucca.org.br<br />
atividades, gonismo adultos, em dos jovens part 200e<br />
sociação particulares, Vida Jovem<br />
atividades, em 2006, o Instituto Eurofarm<br />
com bolsas do ProUni, e 21 foram aprovados em vestibulinhos<br />
para cursos técnicos ou de formação superior. “O curso tem cos o de formación superior. “El curso tiene como objetivo principal<br />
fueron aprobados en los exámenes vidas vestibulares transformadas<br />
atividad<br />
para cursos técni-<br />
p<br />
oram<br />
scola<br />
ww.vidajovem.org<br />
Associação<br />
doadas<br />
São Francisco<br />
11.289<br />
Vida Jovem<br />
unidades de medicamentos<br />
ww.lesf.org.br<br />
volve,<br />
www.vidajovem.org<br />
como objetivo principal trabalhar deficiências em Língua Portuguesa, trabajar las deficiencias en Lengua Portuguesa, entre sempre<br />
Matemática adultos, visando<br />
y Redacción<br />
para jovens que los estudiantes e crianças tengan un mejor desempeño entre el ad<br />
jovens<br />
oito instituições<br />
Matemática e Redação<br />
que<br />
para<br />
assumiram<br />
que os estudantes tenham<br />
o entre compromiso<br />
Escola de distribuir São desempenho Francisco os no Enem. produtos Com isso, estamos gratuitamente colaborando para viabili-<br />
Enem. Con eso estamos colaborando para posibilitar el ingreso asadozezinho.org.br<br />
vidas tra<br />
um melhor adultos,<br />
asa do Zezinho<br />
ca vidas ou ao transformadas<br />
que desenvolvim tiveram<br />
Lar Escola zar o ingresso São dos participantes Francisco<br />
vidas<br />
à<br />
transformadas<br />
poulação<br />
www.lesf.org.br<br />
volve, sempre visand<br />
pelas da iniciativas educação<br />
MISSÃO<br />
de que<br />
DO<br />
qua<br />
INS<br />
de<br />
no Ensino Superior por meio dos los participantes en la Enseñanza Superior por medio de los programas<br />
federales Sisu o ProUni”, explica Neide Rocha, gerente volve, Res-<br />
de baixa renda, sob supervisão protivos<br />
.casadozezinho.org.br<br />
fora de uso, foram trabalhado 610 no “De itens Olho no doados ca Enem”, ou assim a ao sete desenvolvimento da<br />
programas federais Sisu ou ProUni”, explica Neide Rocha, gerente<br />
Casa do www.lesf.org.br<br />
Zezinho<br />
volve, sempre visando à sob inclusão ca gestão ou ao socioecon desenvolvi própria qu se<br />
de Responsabilidade Corporativa da Eurofarma.<br />
ponsabilidad Corporativa Eurofarma. Promover a<br />
Casa ou ao<br />
Todo o conteúdo Zezinho<br />
apoio tem como objet<br />
Todo el contenido trabajado en “De Olho sustentável educação de<br />
no Enem”, o desenvolvim<br />
así como por qu<br />
como o material didático utilizado, foi desenvolvido por profissionais<br />
do próprio Instituto. Durante o curso, são promovidos ainda nales del propio Instituto. Durante el curso, se promueven simulacio-<br />
también el material didáctico utilizado, fue desarrollado por profesio-<br />
www.casadozezinho.org.br<br />
gonismo dos da participa<br />
stituições em São Paulo, ABC e Itapevi. da educação de qualidade.<br />
sob<br />
Tanto<br />
gestão<br />
da educação<br />
própria<br />
os educ prot<br />
q<br />
apoio tem como<br />
simulados, oficinas de redação e palestras sobre temas da atualidade<br />
unidades ou conteúdos solicitados de medicamentos<br />
nes de oficinas de redacción y seminarios sobre temas de actualidad sob gest obj<br />
as 11.289<br />
sob gestão própria quanto aqueles que rece<br />
pelos próprios alunos. “A inclusão o contenidos solicitados por los propios gonismo alumnos. “La inclusión dos de<br />
apoio partici te<br />
de novos cursos mostra que o investimento social da Eurofarma nuevos cursos muestra que la inversión social de Eurofarma continúa<br />
ituições que assumiram o compromisibuir<br />
adas os 11.289 que produtos alunos unidades de escolas gratuitamente públicas de possam medicamentos<br />
dar continuar à gonismo po-<br />
dos participantes. O<br />
apoio tem como objetivo a autonomia e o p<br />
continua forte, com foco na educação, oferecendo caminhos para siendo fuerte, con el foco en la educación, ofreciendo caminos gonismo<br />
para<br />
ao processo<br />
de aprendizagem, sob seja supervisão através do acesso do ao Ensino pro-<br />
Superior aprendizaje, ya sea a través del acceso a la Enseñanza Superior o de<br />
que los alumnos de escuelas públicas puedan MISSÃO resultado<br />
continuar el proceso DO de INSTITU é a<br />
baixa renda, tituições que assumiram o compromistribuir<br />
ntos os produtos gratuitamente à po-<br />
MISSÃO Promover DO a INSTI incl<br />
m doadas ou de uma 11.289 formação técnica”, unidades observa Neide. de medicamentos una formación técnica”, observa Neide.<br />
de<br />
to instituições uso, foram 610 que itens assumiram doados a sete o compromis-<br />
Fevereiro/Febrero o desenvolvimento<br />
2014 <strong>Panorama</strong> 13<br />
mis- baixa renda, sob supervisão do pro-
PATROCÍNIO<br />
MUSICAL INTERNACIONAL<br />
MÚSICA INTERNACIONAL<br />
Promoção oficial para colaboradores Eurofarma<br />
Promoción oficial para colaboradores de Eurofarma<br />
O<br />
musical “O Rei Leão”, em cartaz na capital paulista, é sucesso de público e<br />
crítica. Acumula números impressionantes: estreou há 15 anos na Broad way<br />
– o que faz dele o sétimo musical de maior duração da história –, já foi assistido<br />
por mais de 65 milhões de pessoas nos diferentes países onde foi encenado, e<br />
ganhou mais de 70 premiações, entre as quais seis Tony Awards (o principal prêmio<br />
do teatro americano) e um Grammy.<br />
Com produção da Disney, a montagem transporta para o palco a história homônima<br />
que fez sucesso nas telas dos cinemas, contando a trajetória do leãozinho que<br />
acredi ta ser culpado pela morte de seu pai, até se tornar adulto e reivindicar seu<br />
trono. Tudo ao som de canções de Elton John e Tim Rice.<br />
Desde fevereiro, os profissionais Eurofarma possuem uma condição especial<br />
para assistir ao espetáculo: para cada ingresso pago, o colaborador terá direito ao<br />
segundo ingresso gratuitamente (veja condições). A promoção vai até dezembro.<br />
El musical “El Rey León”, en cartel en la capital paulista, éxito de público y crítica.<br />
Acumula números impresionantes: se estrenó hace 15 años en Broadway – lo<br />
que lo hace el séptimo musical de mayor duración de la historia – ya fue visto por<br />
más de 65 millones de personas en los distintos países en los que se presentó, y ganó<br />
más de 70 premios, 6 de los cuales fueron Tony Awards (el principal premio del teatro<br />
norteamericano) y un Grammy.<br />
Con producción de Disney, el montaje transporta al escenario la historia homónima<br />
que fue suceso en las pantallas de los cines, narrando la historia del leoncito que cree<br />
ser culpado de la muerte de su padre, hasta que se convierte en adulto y reivindica su<br />
trono. Todo esto al son de canciones de Elton John y Tim Rice.<br />
Desde febrero, los profesionales de Eurofarma cuentan con una condición especial<br />
para asistir al espectáculo: por cada entrada pada, el colaborador tendrá derecho a una<br />
segunda entrada gratis (ver condiciones). La promoción es válida hasta diciembre.<br />
CONHEÇA AS REGRAS DA PROMOÇÃO<br />
CONOZCA LAS REGLAS DE LA PROMOCIÓN<br />
É válida de fevereiro a dezembro de 2014,<br />
para compras presenciais na bilheteria do<br />
teatro, mediante apresentação do crachá<br />
do colaborador.<br />
O benefício é válido para qualquer setor do<br />
Tea tro Renault, cujos assentos ainda estiverem<br />
disponíveis para venda e se estende a<br />
ingressos de meia-entrada.<br />
A promoção é limitada a quatro ingressos<br />
por colaborador (dois ingressos pagos =<br />
dois ingressos gratuitos).<br />
Es válida de febrero a diciembre del 2014 para<br />
compras presenciales en la boletería del teatro,<br />
mediante la presentación del carnét del<br />
colaborador.<br />
El beneficio es válido para cualquier sector del<br />
Teatro Renault, cuyos asientos todavía estuviesen<br />
disponibles para la venta y se extiende<br />
a ingresos de media-entrada;<br />
La promoción está limitada a cuatro ingresos<br />
por colaborador (dos ingresos pagos = dos in -<br />
gresos gratis).<br />
O REI LEÃO<br />
Onde: Teatro Renault (Av. Brigadeiro Luis Antônio, 411, São Paulo – SP)<br />
Quando: quarta, quinta e sexta, às 21h<br />
Sábado às 16h e 21h. Domingo às 14h e 18h30<br />
Telefone: +55 (11) 4003-5588<br />
EL REY LEÓN<br />
Dónde: Teatro Renault (Av. Brigadeiro Luis Antonio, 411, São Paulo-SP)<br />
Cuándo: miércoles, jueves y viernes a las 21hs<br />
Sábado a las 16hs y 21hs. Domingo a las 14hs y a las 18:30hs<br />
Teléfono: +55 (11) 4003-5588<br />
14 Fevereiro/Febrero 2014 <strong>Panorama</strong>
PATROCINIO<br />
NAS CORES DO BRASIL<br />
CON LOS COLORES DE BRASIL<br />
Stock Car começou em março<br />
Stock car comenzó en marzo<br />
A<br />
temporada 2014 da Stock Car, a principal categoria do automobilismo<br />
nacional, começou em 23 de março no Autódromo de<br />
Interlagos, em São Paulo. A Eurofarma-RC marcou presença<br />
com o mesmo time que conquistou o título no ano passado e o pentacampeonato<br />
por equipe, com dois pilotos internacionais.<br />
A maior novidade, entretanto, ficou por conta do carro da Eurofarma-RC<br />
que ganhou novo layout e pintura, nas cores da bandeira brasileira,<br />
uma homenagem à Copa do Mundo, que será realizada no país.<br />
Não deixe de prestigiar e torcer pela equipe na temporada 2014.<br />
L<br />
a temporada 2014 de Stock Car, la principal categoría de automovilismo<br />
nacional, comenzó el 23 de marzo en el Autódromo<br />
de Interlagos, en São Paulo. Eurofarma-RC marcó presencia con<br />
el mismo equipo que conquistó el título el año pasado y el pentacampeonato<br />
por equipos, con dos pilotos internacionales.<br />
La mayor novedad, sin embargo, estuvo dada por el auto de Eurofarma<br />
RC que tuvo un nuevo diseño y pintura, con los colores de la bandera<br />
brasileña. Un homenaje a la Copa del Mundo, que se realizará en el país.<br />
No deje de acompañar y alentar al equipo en la temporada 2014.<br />
COPINHA SP DE FUTEBOL<br />
COPA SP DE FÚTBOL<br />
Eurofarma apoia os novos talentos do esporte nacional<br />
Eurofarma apoya a los nuevos talentos del deporte nacional<br />
Pelo quinto ano consecutivo, a Eurofarma patrocinou a Copa<br />
São Paulo de Futebol Júnior, tradicional campeonato de<br />
base que já revelou grandes nomes como Neymar, Lucas,<br />
Ganso, Raí, Rogério Ceni, Robinho, Kaká, Bebeto, entre outros.<br />
A competição – que este ano contou com 104 equipes – abriu<br />
o calendário do futebol brasileiro de 2014. Foi realizada entre 3 e<br />
25 de janeiro, data em que se comemora o aniversário da capital<br />
paulista. O grande vencedor este ano foi o time do Santos, que<br />
superou na final o rival Corinthians.<br />
A logamarca da Eurofarma esteve presente em todos os jogos,<br />
em placas de campo. Além de ganhar visibilidade, a Eurofarma<br />
pretende com a iniciativa apoiar o desenvolvimento do esporte<br />
no país.<br />
Por quinto año consecutivo, Eurofarma patrocinó la Copa São<br />
Paulo de Futbol Junior, tradicional campeonato de base que<br />
ya reveló grandes nombres como Neymar, Lucas, Ganso, Raí,<br />
Rogério Ceni, Robinho, Kaká, Bebeto, entre otros.<br />
La competencia – que este año contó con 104 equipos – abrió el<br />
calendario de fútbol brasileño de 2014. Se llevó a cabo entre el 3 y el<br />
25 de enero, fecha en que se conmemora el aniversario de la capital<br />
paulista. El gran ganador de este año fue el equipo del Santos, que<br />
superó en la final al rival Corinthians.<br />
El logotipo de Eurofarma estuvo presente en todas las competencias,<br />
con carteles en el campo. Además de ganar visibilidad,<br />
con esta iniciativa Eurofarma busca apoyar el desarrollo del deporte<br />
en el país.<br />
Fevereiro/Febrero 2014 <strong>Panorama</strong><br />
15
NOTAS<br />
CADEIA SEGURA DE MEDICAMENTOS<br />
CADENA SEGURA DE MEDICAMENTOS<br />
A<br />
Eurofarma está participando do teste piloto promovido pelo<br />
Sindicato da Indústria de Produtos Farmacêuticos no Estado<br />
de São Paulo (Sindusfarma), em parceria com outras entidades<br />
do setor, para avaliar o sistema de rastreabilidade de medicamentos<br />
que será implantado em breve em todo o país para atender os requesitos<br />
da nova legislação sobre o assunto (RDC 54/2013); o que permitirá<br />
identificar e acompanhar um medicamento desde a fabricação até a<br />
comercialização nos postos de venda.<br />
No dia 11 de dezembro aconteceu a primeira etapa do piloto. Na<br />
ocasião foram produzidos 2.400 cartuchos serializados, ou seja, identificados<br />
por um código de barras bidimensional (Data Matrix). Para<br />
isso, foi necessária a adaptação da linha de produção, na qual foi implantado<br />
um equipamento de impressão e serialização do lote.<br />
Também foi acoplada uma câmera para captação e leitura do código<br />
Data Matrix, responsável pela transmissão eletrônica dos<br />
dados contidos no código – como número de registro, lote,<br />
validade e IUM (Identificador Único de Medicamentos) – para<br />
um software específico. Nessa fase, foram geradas 24 caixas<br />
de embarque, contendo 100 cartuchos serializados cada.<br />
A próxima etapa consistirá em rastrear a distribuição e a<br />
chegada ao varejo dessas primeiras unidades produzidas.<br />
“O projeto está sendo acompanhado pelo GAESI, Grupo<br />
de Automação Elétrica em Sistemas Industriais, ligado à<br />
Escola Politécnica da Universidade de São Paulo”, explica<br />
Marcio Valentim, gerente de Projetos de Engenharia.<br />
“A função dos pesquisadores é observar e<br />
relatar ao Sindusfarma os resultados obtidos.”<br />
Eurofarma está participando en la prueba piloto promovida por<br />
el Sindicato de la Industria de Productos Farmacéuticos del<br />
Estado de São Paulo (Sindusfarma), en asociación con otras<br />
entidades del sector, para evaluar el sistema de rastreabilidad de medicamentos<br />
que serpa implementado en breve en todo el país para<br />
cumplir con los requisitos de la nueva legislación sobre el asunto (RDC<br />
54/2013); lo que permitirá identificar y acompañar un medicamento<br />
desde la fabricación hasta la comercialización en los puntos de venta.<br />
El día 11 de diciembre tuvo lugar la primera etapa del piloto. En<br />
esa ocasión se produjeron 2.400 cartuchos serializados, o sea, identificados<br />
con un código de barras bidimensional (Data Matrix). Para<br />
eso, fue necesario adaptar la línea de producción, en la que se implementó<br />
un equipamiento de impresión y serialización de lote.<br />
También se acopló una cámara para captación y lectura del código Datamatrix,<br />
responsable de la transmisión electrónica de los datos<br />
contenidos en el código – como número de registro, lote, validez<br />
y IUM (Identificador Úni co de Medicamentos) – a un software<br />
específico. En esa fase, se generaron 24 cajas de embarque,<br />
conteniendo 100 cartuchos serializados cada una.<br />
La próxima etapa consistirá en rastrear la distribución y la<br />
llegada al vendedor de esas primeras unidades producidas. “El<br />
proyecto está siendo acompañado por GAESI, Grupo de<br />
Automatización Eléctrica en Sistema Industriales, ligado a<br />
la Escuela Politécnica de la Universidad de São Paulo”, explica<br />
Marcio Valentim, gerente de Proyectos de Ingeniería.<br />
“La función de los investigadores es observar e informar<br />
a Sindusfarma acerca de los resultados obtenidos.”<br />
16 Fevereiro/Febrero 2014 <strong>Panorama</strong>
NOTAS<br />
TREINAMENTO<br />
E ESTRATÉGIAS<br />
ENTRENAMIENTO<br />
Y ESTRATEGIAS<br />
Durante três dias, a equipe de vendas e marketing da Unidade de<br />
Oncologia esteve reunida na cidade do Rio de Janeiro para comemorar<br />
os resultados de 2013 e se preparar para atingir as<br />
metas deste ano. O encontro aconteceu entre 3 e 6 de fevereiro, e foi<br />
marcado por ações de treinamento, com foco na reciclagem de conhecimentos<br />
e no compartilhamento de experiências.<br />
Um dos temas abordados foi a Surefuser+, bomba de infusão<br />
elastomérica, portátil e descartável que é comercializada com exclusividade<br />
no Brasil pela Eurofarma. Este treinamento contou com a participação<br />
dos quatro multiplicadores, propagandistas vendedores escolhidos<br />
e treinados para responder dú vidas técnicas do restante da<br />
equipe. “A proposta de reunião foi bem-recebida, a equipe saiu do<br />
evento muito entusias mada, preparada e motivada para mais um ano<br />
cheio de conquis tas”, afirma Elisangela Tomaz de Almeida, coordenadora<br />
de Marketing da Unidade Oncologia.<br />
Durante tres días, el equipo de ventas y marketing de la Unidad de<br />
Oncología estuvo reunido en la ciudad de Rio de Janeiro para conmemorar<br />
los resultados del 2013 y prepararse para alcanzar los objetivos<br />
de este año. El encuentro tuvo lugar entre el 3 y el 6 de febrero y estuvo<br />
marcado por actividades de entrenamiento, enfocadas al reciclado de conocimientos<br />
y al intercambio de experiencias.<br />
Uno de los temas abordados fue Surefuser+, bomba de infusión elastomérica,<br />
portátil y descartable que es comercializada exclusivamente en Brasil<br />
por Eurofarma. Este entrenamiento contó con la participación de los cuatro<br />
multiplicadores, agentes de propaganda médica seleccionados y entrenados<br />
para responder las dudas técnicas del resto del equipo. “La propuesta de reunión<br />
fue bien recibida, el equipo de salud del evento estuvo muy entusiasmado,<br />
preparado y motivado para otro año lleno de conquistas”, afirma Elisangela<br />
Tomaz de Almeida, coordinadora de Marketing de la Unidad de Oncología.<br />
TIME DE CAMPEÕES<br />
EQUIPO DE CAMPEONES<br />
P<br />
ara vencer em campo, seja no futebol ou nas vendas, é preciso<br />
mais que tradição. Contar apenas com as habilidades individuais<br />
também não é suficiente. É necessário treino, união, foco e motivação,<br />
entre outros atributos. Esse foi exatamente o tema da Reunião Nacional<br />
de Vendas da Unidade Hospitalar que este ano adotou o título “Time<br />
de Campeões”, em analogia à Copa do Mundo.<br />
Realizado entre os dias 3 e 6 de fevereiro, em Mangaratiba (RJ),<br />
o evento discutiu o desempenho e promoveu o alinhamento estratégico<br />
de vendas. “O excelente desempenho obtido em 2013 motivou<br />
ainda mais a equipe na direção dos objetivos traçados para 2014”,<br />
afirma Fernando Nunes, diretor da Unidade.<br />
Outro foco da reunião, que contou com a participação de todos os 75<br />
profissionais que integram a força de vendas da Unidade, foi promover a<br />
capacitação da equipe por meio de treinamentos. Na ocasião foi realizado<br />
ainda o lançamento oficial do produto Eutramix® (mais detalhes na pág.<br />
19), com a presença de palestrantes de renomadas instituições hospitalares<br />
e de sociedades ligadas à segurança do paciente.<br />
Para vencer en el campo, ya sea en fútbol o en ventas, se necesita algo<br />
más que tradición. Contar solamente con habilidades individuales<br />
tampoco es suficiente. Se necesita entrenamiento, unión, concentración<br />
y motivación, entre otros atributos. Ese fue exactamente el tema de la<br />
Reunión Nacional de Ventas de la Unidad Hospitalaria que este año adoptó el<br />
título “Equipo de Campeones”, en analogía a la Copa del Mundo.<br />
Realizado entre los días 3 y 6 de febrero, en Mangaratiba (RJ), el evento<br />
discutió resultados y promovió el alineamiento de estrategias. “El excelente<br />
desempeño obtenido en 2013 motivó al equipo aún más en dirección a los<br />
objetivos trazados para 2014”, afirma Fernando Nunes, director de la Unidad.<br />
Otro foco de la reunión, que contó con la participación de todos los 75<br />
profesionales que integran la fuerza de ventas de la Unidad, fue promover la<br />
capacitación del equipo por medio de entrenamientos. En esa ocasión se<br />
realizó también el lanzamiento oficial del producto Eutramix® (más detalles<br />
en la pág. 19), con la presencia de disertantes de renombradas instituciones<br />
hospitalarias y de sociedades vinculadas a la seguridad del paciente.<br />
Fevereiro/Febrero 2014 <strong>Panorama</strong><br />
17
POR NOTAS DENTRO DA EUROFARMA<br />
SUCESSO NA REDE<br />
ÉXITO EN LA RED<br />
O<br />
aplicativo Interações Medicamentosas Oncologia, disponível<br />
para os principais gadgets (eletrônicos portáteis) do mercado,<br />
é sucesso desde o seu lançamento, em outubro do ano passado.<br />
No primeiro mês, para acessá-lo gratuitamente era necessário<br />
uma senha, distribuída pelos propagandistas vendedores da Unidade<br />
que contabilizaram 1.186 downloads no período.<br />
Já no terceiro mês de divulgação, sem a necessidade de login e<br />
senha, o número de usuários do aplicativo saltou para mais de 5<br />
mil, estando hoje presente em diversos celulares e tablets de profissionais<br />
de saúde, com foco em oncologia. “O sucesso do aplicativo<br />
comprovou a confiança depositada pelos profissionais de saúde<br />
em nossos produtos e serviços”, afirma Marília Sabbato, gerente<br />
de Produtos da Unidade de Oncologia. “Em breve vamos divulgar<br />
as primeiras atualizações do app, visando à melhoria contínua na<br />
prestação de serviço aos médicos e farmacêuticos.”<br />
L<br />
a aplicación Interacciones Medicamentosas Oncología, disponible<br />
para los principales gadgets (dispositivos electrónicos portátiles) del<br />
mercado ha sido un éxito desde su lanzamiento, en octubre del<br />
año pasado. Durante el primer mes, para poder acceder de forma gratuita,<br />
era necesaria una contraseña, distribuida por los agentes de propaganda<br />
médica de la Unidad que contabilizaron 1.186 descargas en ese período.<br />
Ya en el tercer mes de divulgación, sin la necesidad de registro ni<br />
contraseña, el número de usuarios de la aplicación pasó a más de 5<br />
mil, estando hoy presente en varios celulares y tabletas de los profesionales<br />
de la salud, del área de oncología. “El éxito de la aplicación<br />
comprobó la confianza depositada por los profesionales de la salud<br />
en nuestros productos y servicios”, afirma Marília Sabbato, gerente de<br />
Productos de la Unidad de Oncología. “En breve divulgaremos las primeras<br />
actualizaciones de la aplicación, en búsqueda de la mejora continua<br />
en la prestación de servicio a médicos y farmacéuticos”.<br />
DESTAQUE LOCAL<br />
DESTAQUE LOCAL<br />
A<br />
Eurofarma recebeu o prêmio Top Dias,<br />
entregue pela principal rede de farmácias<br />
da cidade de Campina Grande, na<br />
Paraíba. A premiação visa reconhecer as empresas<br />
que mais se destacaram em 2013 nas<br />
23 unidades que compõem a Rede Dias. A<br />
companhia foi premiada por ter registrado a<br />
maior evolução de vendas: 43% em relação<br />
ao ano anterior. “Essa excelente performance<br />
é fruto do trabalho e empenho dos nossos propagandistas<br />
que atuam na região”, observa<br />
Luis Alberto, gerente regional de vendas. “Parabéns<br />
a toda a equipe”, complementa o também<br />
gerente regional, George Rocha.<br />
Da esq. para a dir.: Cláudio Valério (propagandista<br />
vendedor), Luis Alberto (gerente regional), Luciano<br />
Ângelo (propagandista vendedor), Fábio Augusto<br />
(propagandista vendedor), George Rocha (gerente<br />
regional) e Wagner Patrício (propagandista vendedor)<br />
De izq. a der.: Claudio Valério (agente de propaganda<br />
médica), Luis Alberto (gerente regional), Luciano Angelo<br />
(agente de propaganda médica), Fábio Augusto (agente<br />
de propaganda médica), George Rocha (gerente regional)<br />
y Wagner Patrício (agente de propaganda médica)<br />
Eurofarma recibió el premio Top<br />
Dias, entregador por la principal<br />
red de farmacias de la<br />
ciudad de Campina Grande, en Paraíba.<br />
La premiación busca reconocer a las empresas<br />
que más se destacaron en 2013 en las 23 unidades<br />
que componen la Red Dias. La compañía fue<br />
premiada por haber registrado la mayor evolución<br />
de ventas: 43% con relación al año anterior. “Ese<br />
excelente desempeño es fruto del trabajo y esfuerzo<br />
de nuestros agentes de propaganda médica de<br />
la región”, observa Luis Alberto, gerente regional de<br />
ventas. “Felicitaciones a todo el equipo”, agrega George<br />
Rocha, también gerente regional.<br />
18 Fevereiro/Febrero 2014 <strong>Panorama</strong>
PRODUCTOS<br />
PRODUTOS<br />
SEGURANÇA DO PACIENTE<br />
EM PRIMEIRO LUGAR<br />
LA SEGURIDAD DEL PACIENTE EN PRIMER LUGAR<br />
A<br />
terapia de manutenção intravenosa é uma prática comum nos<br />
hospitais e importante para garantir o fornecimento básico de<br />
água, energia (glicose) e eletrólitos necessários para manter o<br />
equilíbrio hidroeletrolítico de pacientes internados e impossibilitados<br />
de receber nutrientes pela via oral. No entanto, essas soluções são<br />
manipuladas dentro das instituições de saúde, por profissionais dos<br />
postos de enfermagem ou farmácias hospitalares, trazendo riscos de<br />
contaminação e de erros na prepação e administração.<br />
Ciente dessa preocupação e da demanda dos hospitais por alternativas<br />
mais seguras, alinhadas à publicação da Portaria que<br />
institui o Programa Nacional de Segurança do Paciente, pelo Ministério<br />
da Saúde em parceria com a Anvisa (Agência Nacional de Vigilância<br />
Sanitária) – a Eurofarma desenvolveu e está lançando com<br />
exclusividade no mercado o Eutramix®, solução pronta para uso<br />
que contém potássio, glicose e sódio. “Eutramix® será uma importante<br />
opção para as instituições de saúde preocupadas com erros<br />
na administração já que reduz passos envolvidos no processo”, explica<br />
Luciana Lemos Ribeiro, gerente de Produto.<br />
Adicionalmente, o produto possui diferenciais na embalagem<br />
– como rótulo na cor vermelha e tampas coloridas – que evitam a<br />
troca com outras soluções parenterais de grande volume (soros) e<br />
facilitam a identificação das diferentes concentrações.<br />
Eutramix® começou a ser comercializado em março e o evento<br />
de lançamento ocorreu durante a Reunião Nacional de Vendas da<br />
Unidade Hospitalar (veja informações na página 17).<br />
L<br />
a terapia de mantenimiento intravenoso es una práctica común<br />
en los hospitales y es importante para garantizar el suministro<br />
básico de agua, energía (glucosa) y los electrolitos necesarios para<br />
mantener el equilibrio hidroeléctrico de pacientes internados e imposibilitados<br />
de recibir nutrientes por vía oral. Sin embargo, esas soluciones son<br />
manipuladas dentro de las instituciones de salud, por profesionales de<br />
los puestos de enfermería o farmacias hospitalarias, causando riesgos de<br />
contaminación y de errores en la preparación y administración.<br />
Siendo consciente de esa preocupación y de la demanda de los<br />
hospitales por alternativas – más seguras, alineadas con la publicación<br />
del Decreto que ha instituido el Programa Nacional de Seguridad del<br />
Paciente, por el Ministerio de Salud en asociación con Anvisa (Agencia<br />
Nacional de Vigilancia Sanitaria) – Eurofarma ha desarrollado y está<br />
lanzando, con exclusividad en el mercado, Eutramix®, solución lista para<br />
usar que contiene potasio, glucosa y sodio. “Eutramix® será una opción<br />
importante para las instituciones de salud preocupadas por los errores<br />
de administración ya que reduce los pasos del proceso”, explica Luciana<br />
Lemos Ribeiro, gerente de producto.<br />
Además, el producto posee diferencias en el envase – como rótulo<br />
en color rojo y tapas coloridas – que evitan el intercambio con otras<br />
soluciones parenterales de gran volumen (sueros) y facilitan la identificación<br />
de las distintas concentraciones.<br />
Eutramix® empezó a ser comercializado en marzo el evento de<br />
lanzamiento tuvo lugar durante la Reunión Nacional de Ventas de la<br />
Unidad Hospitalaria (ver informaciones en la página 17).<br />
Os profissionais envolvidos no lançamento (da esq. para a dir.): Raquel (Embalagem),<br />
Sonia (Envase), Emerson (Envase), Christian (Esterilização), Jonathan (Preparação)<br />
e Alex (PCP) | Los profesionales involucrados en el lanzamiento (de izq. a der.): Raquel<br />
(Envase), Sonia (Envase), Emerson (Envase), Christian (Esterilización), Jonathan<br />
(Preparación) y Alex (PCP)<br />
Também participaram (da esq. para a dir.): Mariana Frutuoso (DNP), Ricardo Rosa (Suprimentos),<br />
Dra. Cristiane Ortigosa (Área Médica), Simone Hagiwara (Projetos), Luciana Lemos (MKT), Daniel<br />
Ficher (DNP) e William Ribeiro (Artes) | También participaron (de izq. a der.): Mariana Frutuoso<br />
(DNP), Ricardo Sosa (Suministros), Dra. Cristiane Ortigosa (Área Médica), Simone Hagiwara<br />
(Proyectos), Luciana Lemos (MKT), Daniel Ficher (DNP) y William Ribeiro (Arte)<br />
Fevereiro/Febrero 2014 <strong>Panorama</strong><br />
19
PRODUTOS<br />
MODERNIDADE<br />
POR MUITO MENOS<br />
MODERNIDAD POR MUCHO MENOS<br />
Por trás do lançamento: Andréa Frazão (gerência de Produto Farma), Felipe Campos<br />
(Desenvolvimento de Embalagem), Adeilto Figueiredo (Manufatura), Marina Soares (Gestão<br />
de Projetos), Uilberson da Silva (Desenvolvimento de Produto), Rafael Carvalho (Engenharia)<br />
e Ana Paula Cabral (gerência de Produto Genérico) | Detrás del lanzamiento: Andrea Frazao<br />
(gerencia de Producto Farma), Felipe Campos (Desarrollo de Envase), Adelito Figueiredo<br />
(Fabricación), Marina Soares (Gestión de Proyectos), Uilberson da Silva (Desarrollo de<br />
Producto), Rafael Carvalho (Ingeniería), y Ana Paula Cabral (gerencia de Producto Genérico)<br />
Lançamentos chegam para movimentar o mercado de antivertiginosos<br />
Llegan lanzamientos para mover el mercado de antivertiginosos<br />
A<br />
Eurofarma lançou em dezembro dois novos produtos que<br />
compartilham o mesmo princípio ativo similar: Betina® e o<br />
genérico Dicloridrato de Betaistina. Essa molécula é considerada<br />
atualmente a mais moderna para o tratamento de labirintopatias,<br />
termo utilizado para designar problemas que podem comprometer<br />
tanto o equilíbrio quanto a audição.<br />
Também é indicada como a melhor opção para o tratamento da<br />
Doença de Ménière, distúrbio caracterizado por episódios recorrentes<br />
de vertigem incapacitante, perda auditiva e zumbido. Outro diferencial<br />
de ambos é o fato de não conter lactose em suas formulações.<br />
Isso porque estudos apontam que 70% da população adulta<br />
brasileira já apresenta pré-disposição para desenvolver a intolerância<br />
a esse tipo de açúcar encontrado no leite e derivados, e, se tratando<br />
de pacientes labirínticos, o consumo pode agravar as crises<br />
de vertigem. “Além da formulação diferenciada, Betina® terá o preço<br />
acessível frente aos principais concorrentes”, observa a gerente<br />
de Produtos, Andréa Frazão. “Chegamos com ‘peso’ e com uma campanha<br />
bastante assertiva, o que fez com que a aceitação da classe<br />
médica tenha sido excepcional”, complementa Paula Mamberti, gerente<br />
de Marketing da Linha Brasil.<br />
Além de preço acessível, a Unidade de Genéricos aposta também<br />
no fato de ser o único genérico que será oferecido<br />
na apresentação com 60 comprimidos, além da<br />
tradicional com 30 unidades, mais uma opção de<br />
economia ao consumidor. “O nosso produto proporciona<br />
ao ponto de venda uma rentabilidade<br />
percentual maior que os medicamentos de referência,<br />
e estamos competitivos com relação ao<br />
medicamento referência e aos genéricos disponíveis<br />
no mer cado”, explica Ana Paula Cabral Santos,<br />
gerente de Produtos da Unidade de Genéricos.<br />
“Estamos bastante otimistas com mais<br />
este lançamento.”<br />
Eurofarma lanzó en diciembre dos nuevos productos que comparten<br />
el mismo principio activo similar Betina® y el genérico<br />
Diclorhidrato de Betahistina. Actualmente, esa molécula es considerada<br />
la más moderna para el tratamiento de laberintopatías, término<br />
utilizado para designar problemas que pueden comprometer tanto el<br />
equilibrio como la audición.<br />
También está indicada como la mejor opción para el tratamiento de la<br />
Enfermedad de Ménière, trastorno caracterizado por episodios recurrentes<br />
de vértigo incapacitante, pérdida auditiva y zumbido. Otra diferencia entre<br />
ambos es el hecho de que no contiene lactosa en sus formulaciones. Eso<br />
se debe a que los estudios señalan que el 70% de la población adulta<br />
brasileña presenta una predisposición para desarrollar intolerancia a este<br />
tipo de azúcar que se encuentra en la leche y derivados, y tratándose de<br />
pacientes laberínticos, el consumo pude agravar las crisis de vértigo. “Además<br />
de la formulación diferenciada, Betina® tendrá un precio accesible<br />
frente a los principales competidores”, observa la gerente de productos Andréa<br />
Frazão. “Llegamos con ‘peso’ y con una campaña bastante decisiva, lo<br />
que ha hecho que la aceptación de la clase médica sea excepcional”, agrega<br />
Paula Mamberti, gerente de marketing de la Línea Brasil.<br />
Además del precio accesible, la Unidad de Genéricos apuesta<br />
también al hecho de que es el único genérico disponible que será<br />
ofrecido en la presentación con 60 comprimidos,<br />
además de la tradicional con 30 unidades,<br />
más una opción económica para el consumidor.<br />
“Nuestro producto ofrece al punto<br />
de venta una buena rentabilidad porcentual<br />
mayor que los medicamentos de referencia y<br />
somos competitivos con relación al medicamento<br />
de referencia y a los genéricos disponibles<br />
en el mercado”, explica Ana Paula Cabral<br />
Santos, gerente de productos de la Uni dad<br />
de Genéricos. “Somos bastante optimistas con<br />
este lanzamiento.”<br />
20 Fevereiro/Febrero 2014 <strong>Panorama</strong>
PRODUCTOS<br />
TUDO O QUE SE<br />
ESPERA DE UM<br />
FOTOPROTETOR<br />
TODO LO QUE SE ESPERA<br />
DE UN FOTOPROTECTOR<br />
Alguns dos profissionais que colaboraram para que o produto chegasse ao mercado: Ricardo Rosa<br />
(Suprimentos), Renan Chilelli (Desenvolvimento de Embalagem), Magaly Costa (Planejamento), Jeferson<br />
Oliveira (Operação), Marco Scarela (gerente de Produção) e Luciane Garcia (gerente de Produto MKT)<br />
Algunos de los profesionales que colaboran para que el producto llegue al mercado: Ricardo Sosa<br />
(Suministros), Renan Chilelli (Desarrollo de Envase), Magaly Costa (Planeamiento), Jeferson Oliveira<br />
(Operación), Marco Scarela (gerente de Producción) y Luciana García (gerente de Producto MKT)<br />
Eurofarma está comercializando com exclusividade a linha de protetores Phaseblock<br />
Eurofarma está comercializando con exclusividad la línea de protectores Phaseblock<br />
Acabam de serem lançados os protetores solares Phaseblock,<br />
que se destacam por proporcionar elevada proteção<br />
contra os raios UVA e UVB (FPS 50+) e por apresentar<br />
o mais alto fator de proteção contra a radiação ultravioleta do<br />
tipo A (FP-UVA 50 ou PPD 50), extremamente eficaz contra o<br />
fotoenvelhecimento.<br />
Além disso, a nova linha de fotoprotetores que leva a marca Eurofarma<br />
possui a exclusiva tecnologia francesa Lico. Vit Complex, que<br />
une o ácido glicirretínico (licorice) e a vitamina E, ingredientes com propriedades<br />
anti-inflamatórias e antioxidantes para a pele. Sua formulação<br />
não é oleosa e é isenta de ingredientes que podem causar sensibilizações<br />
na pele, como fragrâncias, parabenos e álcool. “Trata-se de<br />
um produto pensado e desenvolvido para<br />
oferecer todos os benefícios esperados<br />
de um fotoprotetor voltado à prescrição<br />
médica”, explica Luciane Garcia, gerente<br />
de Produtos. “Começamos a divulgá-lo<br />
junto à classe médica em fevereiro e os<br />
relatos de nossa equipe sobre as primeiras<br />
impressões dos dermatologistas são muito<br />
positivos”, comenta Mônica Navas Sampaio,<br />
gerente de Marketing.<br />
A linha Phaseblock conta com quatro<br />
apresentações que se adaptam às várias<br />
necessidades e diferentes tipos de pele: fluído<br />
(indicado para peles oleosas), creme (peles<br />
normais a secas), leite (todos os tipos de<br />
pele) e creme tinto (com efeito base).<br />
Se acaban de lanzar los protectores solares Phaseblock, que se<br />
destacan por ofrecer una elevada protección contra los rayos<br />
UVA y UVB (FPS 50+) y por presentar el factor más alto de<br />
protección contra la radiación ultravioleta del tipo A (FP-UVA 50 o<br />
PPD 50), extremadamente eficaz contra el foto envejecimiento.<br />
Además, la nueva línea de fotoprotectores que lleva la marca Eurofarma<br />
posee la exclusiva tecnología francesa Lico. Vit Complex, que<br />
une el ácido glicirretínico (regaliz) con la vitamina E, ingredientes con<br />
propiedades anti-inflamatorias y antioxidantes para la piel. Su formulación<br />
no es oleosa y está exenta de ingredientes que pueden causar<br />
sensibilidad en la pile, como fragancias, parabenos y alcohol. “Se trata<br />
de un producto pensado y desarrollado para ofrecer todos los beneficios<br />
esperados de un fotoprotector orientado a la prescripción médica”,<br />
explica Luciane Garcia, gerente de Productos. “Comenzamos a<br />
divulgarlo junto a la clase médica en febrero y los informes de nuestro<br />
equipo sobre las primeras impresiones de los dermatólogos son<br />
muy positivos” comenta Mônica<br />
Navas Sampaio, gerente<br />
de Marketing.<br />
La línea Phaseblock cuenta<br />
con cuatro presentaciones<br />
que se adaptan a las diversas<br />
necesidades y distintos tipos<br />
de piel: fluido (indicado para<br />
pieles oleosas), crema (pieles<br />
normales a secas), leche (todos<br />
los tipos de piel) y crema<br />
con color (con efecto base).<br />
Fevereiro/Febrero 2014 <strong>Panorama</strong><br />
21
INTERNACIONAL<br />
A BUSCA PELA EXCELÊNCIA EM PAUTA<br />
EN BÚSQUEDA DE LA EXCELENCIA<br />
Eurofarma realiza 4º Encontro de Qualidade Internacional<br />
Eurofarma realiza el 4º Encuentro de Calidad Internacional<br />
Representantes das subsidiárias da Eurofarma na América<br />
Latina estiveram reunidos no Brasil para participar do 4º<br />
Encontro de Qualidade Internacional. O evento aconteceu<br />
nos dias 4 e 5 de dezembro, no Complexo de Itapevi – a principal<br />
planta da companhia –, e contou com a presença de profissionais<br />
da área de Controle e Garantia de Qualidade das Unidades participantes.<br />
Entre os temas discutidos estavam os resultados de<br />
produtividade de 2013, assim como tópicos relacionados à Comunicação<br />
(rol e responsabilidades), o cumprimento das Boas Prá -<br />
ticas de Fabricação e a legislação local a qual cada subsidiária<br />
está exposta.<br />
No primeiro dia de encontro, foram apresentados os resultados<br />
por subsidiária, incluindo temas como Produtividade no Laboratório<br />
Químico e Microbiológico, Reclamações de Mercado, Desvios<br />
de Qualidade, Recolhimento do Mercado, Despesas de Qua lidade<br />
versus Vendas Líquidas, entre outros indicadores. Também estiveram<br />
em pauta as estatísticas aplicadas à validação de processos e o<br />
LIMS (Laboratory Information Management System), sistema<br />
que gerencia as atividades do Laboratório de Controle de Qualidade.<br />
O evento contou com a presença do vice-presidente de Operações<br />
da Eurofarma, Fabio Bussinger, e do diretor executivo da<br />
Área Internacional, Wesley Pontes. Ambos ressaltaram as responsabilidades<br />
dos participantes para garantir a qualidade dos produtos<br />
fabricados por cada subsidiária e a influência que suas ações<br />
podem ter na preservação dos Valores da companhia e do nome<br />
Eurofarma no exterior.<br />
A operação brasileira contribuiu com as apresentações sobre<br />
os temas Estatística Aplicada à Validação de Processo, realizada<br />
por Marcio Domingues, líder de Projeto da Área Seis Sigma; e<br />
LIMS, feita por Andre Mamede, da Área de Garantia da Qualidade.<br />
“O encontro foi muito produtivo já que permitiu alinhar conceitos<br />
de qualidade, integrar os representantes das subsidiárias, definir<br />
canais de comunicação e revisar as métricas de produtividade”,<br />
afirma Osvaldo Orellana, diretor de Garantia e Controle de Qualidade<br />
para a Área Internacional.<br />
Los representantes de las subsidiarias de Eurofarma en<br />
América Latina estuvieron reunidos en Brasil para participar<br />
del 4º Encuentro de Calidad Internacional. El evento<br />
tuvo lugar los días 4 y 5 de diciembre, en el Complexo Industrial de<br />
Itapevi – la principal planta de la compañía –, y contó con la presencia<br />
de profesionales del área de Control y Garantía de Calidad de las Unidades<br />
participantes. Entre los temas discutidos estaban los resultados<br />
de productividad de 2013, así como temas relacionados con la<br />
Comunicación (rol y responsabilidades), el cumplimiento de las Buenas<br />
Prácticas de Fabricación y la legislación local a la que cada subsidiaria<br />
está expuesta.<br />
En el primer día del encuentro se presentaron los resultados por<br />
subsidiaria, incluyendo temas como Productividad en el Laboratorio<br />
Químico y Microbiológico, Reclamos de Mercado, Desvíos de Calidad,<br />
Retiro de Mercado, Gastos de Calidad versus Ventas Líquidas, entre<br />
otros indicadores. También se analizaron las estadísticas aplicadas a<br />
la validación de procesos y el LIMS (Laboratory Information Management<br />
System), sistema que gerencia las actividades del Laboratorio<br />
de Control de Calidad.<br />
El evento contó con la presencia del vicepresidente de Operaciones<br />
de Eurofarma, Fabio Bussinger, y del director ejecutivo del Área<br />
Internacional, Wesley Pontes. Ambos resaltaron las responsabilidades<br />
de los participantes para garantizar la calidad de los productos fabrica -<br />
dos por cada subsidiaria y la influencia que sus acciones pueden tener<br />
en la preservación de los Valores de la compañía y del nombre de Eu -<br />
rofarma en el exterior.<br />
La operación brasileña ha colaborado con las presentaciones sobre<br />
los temas Estadística Aplicada a la Validación de Proceso, realizada<br />
por Marcio Domingues, líder del Proyecto del Área Seis Sigma; y<br />
LIMS, realizada por Andre Mamede, del Área de Garantía da Calidad.<br />
“El encuentro fue muy productivo ya que permitió alinear conceptos<br />
de calidad, integrar los representantes de las subsidiarias, definir los<br />
canales de comunicación y revisar las métricas de productividad”, afirma<br />
Osvaldo Orellana, director de Garantía y Control de Calidad para el<br />
Área Internacional.<br />
22<br />
Fevereiro/Febrero 2014 <strong>Panorama</strong>
INTERNACIONAL<br />
A OPINIÃO DOS PARTICIPANTES<br />
LAS OPINIONES DE LOS PARTICIPANTES<br />
“Além do intercâmbio cultural, o encontro permitiu esclarecimentos técnicos,<br />
abordando temas como o tratamento estatístico de dados resultantes do<br />
Processo de Validação e a aplicação de ferramentas Seis Sigma visando à melhoria<br />
de processos. Além disso, foram definidos os canais de comunicação<br />
corporativos para temas relacionados à qualidade e as nossas responsabilidades,<br />
como integrantes de equipe.”<br />
Janet Ulloa Sánchez, chefe de Asseguramento de Qualidade e Validações<br />
(Refasa – Carrión/Peru)<br />
“Pudemos conhecer as diferentes realidades das subsidiárias, os resultados de<br />
indicadores e o status do sistema de qualidade de cada país. Outro foco do evento<br />
foi o alinhamento das unidades internacionais às práticas adotadas pela matriz,<br />
dando continuidade ao processo de harmonização.”<br />
Gabriela da Silva, controle de Qualidade (Eurofarma Uruguay)<br />
“Permitiu visualizar para onde nos dirigimos como parte da Laprin Eurofarma,<br />
assim como enfocarmos a implantação, melhorias e a unificação de critérios de<br />
qualidade. É muito satisfatório e nos fortalece como equipe saber que contamos<br />
com o respaldo da Área Internacional, centralizando a qualidade de nossos produtos<br />
e processos, e nos apoiando sempre que as subsidiárias necessitam.”<br />
Virna Rivas, gerente de Controle da Qualidade (Laprin Eurofarma/Guatemala)<br />
“Foi uma oportunidade para conhecer pessoalmente meus colegas de outras<br />
subsidiárias. Também foi importante para percebermos que a diretoria de Qualidade<br />
Internacional está próxima das equipes de trabalho das subsidiárias. Realmente,<br />
senti-me parte de uma grande empresa, com um grande futuro, o que me<br />
motiva ser a cada dia uma profissional ainda melhor.”<br />
Fresia Echeverria Moraga, chefe de Controle da Qualidade (Euromed Chile)<br />
“Además del intercambio cultural, el encuentro<br />
permitió esclarecimientos técnicos, abordando temas<br />
como el tratamiento estadístico de datos resultantes<br />
del Proceso de Validación y la aplicación de<br />
herramientas Seis Sigma en búsqueda de la mejora<br />
de procesos. Además, se definieron los canales de<br />
comunicación corporativos temas relacionados con<br />
calidad y nuestras responsabilidades como integran -<br />
tes del equipo.”<br />
Janet Ulloa Sánchez, jefe de Aseguramiento de<br />
Ca lidad y Validaciones (Refasa – Carrión/Peru)<br />
“Pudimos conocer las diferentes realidades de<br />
las subsidiarias, los resultados de indicadores y el estado<br />
del sistema de calidad de cada país. Otro foco<br />
del evento fue el alineamiento de las unidades internacionales<br />
con las prácticas adoptadas por la casa<br />
matriz, dando continuidad al proceso de armonización.”<br />
Gabriela da Silva, control de Calidad (Eurofarma<br />
Uruguay)<br />
“Permitió visualizar para donde nos dirigimos<br />
como parte da Laprin Eurofarma, así como también<br />
concentrarnos en la implementación, mejoras y<br />
unificación de criterios de calidad. Es muy satisfactorio<br />
y nos fortalece como equipo saber que<br />
con tamos con el respaldo del Área Internacional,<br />
centralizando la calidad de nuestros productos y<br />
pro cesos, y apoyándonos siempre en los que las<br />
subsidiarias necesitan.”<br />
Virna Rivas, gerente de Control de Calidad<br />
(La prin Eurofarma/Guatemala)<br />
“Fue una oportunidad para conocer personalmente<br />
a mis colegas de otras subsidiarias. También<br />
fue importante para darnos cuenta que la dirección<br />
de Calidad Internacional está cerca de los equipos<br />
de trabajo de las subsidiarias. Realmente, me sentí<br />
parte de una gran empresa, con un gran futuro, lo<br />
que me motiva a ser cada día un mejor profesional.”<br />
Fresia Echeverria Moraga, chefe de Controle da<br />
Qualidade (Euromed Chile)<br />
Fevereiro/Febrero 2014 <strong>Panorama</strong><br />
23
INTERNACIONAL<br />
CERTIFICAÇÃO DE QUALIDADE<br />
CERTIFICACIÓN DE CALIDAD<br />
Euromed renova Certificado de Boas Práticas de Fabricação<br />
Eurofarma renueva el certificado de Buenas Prácticas de Fabricación<br />
As instalações da Euromed Chile foram inspecionadas e apro vadas por<br />
técnicos do Instituto de Saúde Pública do Chile (ISP) – órgão equivalente<br />
à Anvisa (Agência Nacional de Vigilância Sanitária). A auditoria foi<br />
realizada em agosto do ano pas sado, mas o resultado final da ava liação somente<br />
foi divulgado recentemente. Com isso,<br />
a planta chilena renovou o Certificado de Boas<br />
Práticas de Fabricação, documento emitido pelo<br />
órgão que ates ta que a Unidade cumpre com<br />
os re qui sitos obrigatórios para dar continuidade<br />
às atividades produtivas, tendo como resultado<br />
final a produção de medicamentos.<br />
Durante a inspeção realizada pelas autoridades<br />
sanitárias, foram checados todos os setores<br />
da empresa ligados a áreas produtivas e<br />
operacionais; também foi feita uma avaliação<br />
detalhada de toda documentação que dá suporte<br />
ao sistema de qualidade. O certificado<br />
emitido tem validade de três anos.<br />
Las instalaciones de Euromed Chile fueron inspeccionadas<br />
y aprobadas por técnicos del Instituto de Salud<br />
Pública de Chile (ISP) – órgano equivalente a la<br />
Anvisa (Agencia Nacional de Vigilancia Sanitaria). La auditoria<br />
fue realizada en agosto del año pasado, aunque el<br />
resultado final de la evaluación fue dado conocer recientemente.<br />
Con eso, la planta chilena renovó el Certificado de<br />
Buenas Prácticas de Fabricación, documento emitido por<br />
el órgano que certifica que la Unidad cumple con los requisitos<br />
obligatorios para dar continuidad a las actividades<br />
productivas, teniendo como resultado final la producción<br />
de medicamentos.<br />
Durante la inspección realizada por las autoridades sanitarias,<br />
se verificaron todos los sectores de la empresa vinculados<br />
con las áreas productivas y operativas; también se<br />
realizó una evaluación detallada de toda la documentación<br />
que soporta el sistema de calidad. El certificado emitido es<br />
válido por tres años.<br />
CONECTE-SE À EUROFARMA NAS REDES SOCIAIS:<br />
CONÉCTESE A EUROFARMA EN LAS REDES SOCIALES:<br />
www.twitter.com/EurofarmaBlog<br />
www.facebook.com/eurofarma<br />
www.flickr.com/photos/eurofarmablog<br />
Consulte,<br />
também, o<br />
<strong>Panorama</strong> na versão<br />
digital na intranet.<br />
Consulte, también, el <strong>Panorama</strong> en<br />
la versión digital en la Intranet<br />
(disponible solamente para<br />
Brasil).<br />
www.eurofarma.com.br/blog<br />
<strong>Panorama</strong> é uma publicação interna • <strong>Panorama</strong> es una publicación interna EUROFARMA LABORATÓRIOS Ltda. | Jornalista Res ponsável • Periodista Responsable:<br />
Ieda Pessolato (Mtb: 26544) | Projeto • Proyecto: Azul Publicidade - Tel.: (11) 3097-9678 | Coo r denação • Coordinación: Comunicação • Comunicación<br />
Corporativa Eurofarma | Revisão do texto em português • Revisión del texto en portugués: Jaques Lemos | Tiragem • Tiraje: 3.500 exemplares