You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Este catálogo ha sido posible gracias a la colaboración, en la impresión,<br />
de la Universidad Autónoma de Nuevo León,<br />
a través de la Dirección General de Comunicación Institucional.
Índice<br />
— Index<br />
36 Secciones / Sections<br />
38 Bienvenida / Welcome<br />
50 Ganadores / Winners<br />
52 Premios 2014 / 2014 Awards<br />
53 Presea Rogelio A. González / Rogelio A. Gonzalez Award<br />
55 Jurado / Jury<br />
67 Galas<br />
81 Homenaje / Tribute<br />
Daniel Giménez Cacho<br />
89 Competencia Internacional / International Competition<br />
92 Largometrajes Internacionales en Competencia: Animación<br />
International Feature Films in Competition: : Animation<br />
98 Largometrajes Internacionales en Competencia: Documental<br />
International Feature Films in Competition: : Documentary<br />
151 Competencia Mexicana / Mexican Competition<br />
154 Largometrajes Mexicanos en Competencia: Documental<br />
Mexican Feature Films in Competition: Documentary<br />
164 Largometrajes Mexicanos en Competencia: Ficción<br />
Mexican Feature Films in Competition: Fiction<br />
178 Cortometrajes Mexicanos en Competencia: Animación<br />
Mexican Short Films in Competition: Animation<br />
181 Cortometrajes Mexicanos en Competencia: Documental<br />
Mexican Short Films in Competition: Documentary<br />
185 Cortometrajes Mexicanos en Competencia: Ficción<br />
Mexican Short Films in Competition: Fiction<br />
204 Muestra Estatal de Cine Estudiantil - MECE<br />
Student Short Film Showcase<br />
225 Galería / Galleria<br />
249 7 Día de la Industria Cinematográfica 2014 / 7 th Film Industry Day 2014<br />
257 Créditos y Agradecimientos / Credits and Special Thanks<br />
108 Largometrajes Internacionales en Competencia: Ficción<br />
International Feature Films in Competition: Fiction<br />
120 Cortometrajes Internacionales en Competencia: Animación<br />
International Short Films in Competition: Animation<br />
128 Cortometrajes Internacionales en Competencia: Documental<br />
International Short Films in Competition: Documentary<br />
132 Cortometrajes Internacionales en Competencia: Ficción<br />
International Short Films in Competition: Fiction<br />
34 35
Secciones<br />
— Sections<br />
Galas<br />
El Festival celebra 10 años con sus Galas de Inauguración<br />
y Premiación, la tradicional Gala Cinépolis de Cine<br />
de Nuevo León, así como Galas de Cine Internacional<br />
y Mexicano.<br />
Galas<br />
The Festival celebrates its 10th Anniversary with its Opening<br />
Gala and Awards Ceremony, the traditional Cinépolis<br />
Nuevo León Cinema Gala, and its International and Mexican<br />
Cinema Galas.<br />
Muestra Estatal de Cine Estudiantil -<br />
MECE<br />
Por primera vez, los cortometrajes de la Muestra Estatal<br />
de Cine Estudiantil compiten este año por la presea al<br />
Mejor Cortometraje Estudiantil del Estado.<br />
Student Short Film Showcase<br />
For the first time, the short films from our Student Short<br />
Film Showcase compete this year for the Best Student Short<br />
Film of the State Award.<br />
Homenajes<br />
El FIC Monterrey reconoce el trabajo de uno de los<br />
actores más emblemáticos del cine mexicano, Daniel<br />
Giménez Cacho, quien este año recibirá el Cabrito<br />
de Plata y el Cabrito de Cristal por su labor en el cine<br />
mexicano e internacional.<br />
Tributes<br />
The Monterrey IFF recognizes the work from one of the<br />
most iconic actors in Mexico’s cinema, Daniel Giménez Cacho,<br />
who this year will receive the Cabrito de Plata and the<br />
Cabrito de Cristal for his outstanding film career both in<br />
Mexico and abroad.<br />
Galería<br />
Conoce los esfuerzos del FIC Monterrey por llevar el<br />
cine a todos los rincones del estado en colaboración con<br />
Enlaces Con Tacto y Heartland Alliance. Además podrás<br />
conocer una selección de los trabajos cinematográficos<br />
más recientes de producción local.<br />
Galleria<br />
Witness the efforts the Monterrey IFF makes to take filmmaking<br />
to different parts of our state in partnership with<br />
Enlaces Con Tacto and Heartland Alliance. You will also<br />
view a selection of the most recent local film productions.<br />
Competencia Internacional<br />
Llega a Monterrey una selección de los mejores filmes,<br />
realizados por los nuevos autores del cine internacional.<br />
International Competition<br />
A selection of the best films from new authors of the international<br />
scene arrives at Monterrey.<br />
7 Día de la Industria Cinematográfica<br />
Paneles, conferencias y talleres para desarrollar y fortalecer<br />
la industria cinematográfica del noreste del país.<br />
7th Film Industry Day<br />
A series of panels, conferences and workshops aimed at developing<br />
and strengthening the northeastern Mexican film<br />
industry.<br />
Competencia Mexicana<br />
Desde todos los rincones del país, llega a la ciudad lo<br />
mejor del nuevo cine nacional.<br />
Mexican Competition<br />
From all over the country, the best in the new Mexican cinema<br />
arrives at our city.<br />
36 37
Bienvenida<br />
— Welcome<br />
El Festival Internacional de Cine de Monterrey<br />
llega este año a su primera década de existencia<br />
y lo hace siendo uno de los más importantes<br />
acontecimientos cinematográficos del país. Su presencia<br />
en el norte de México ha sido indispensable para<br />
fortalecer la industria cinematográfica nacional y para<br />
mostrar la diversidad de las propuestas del mundo.<br />
A lo largo de estos años, Monterrey ha desarrollado y<br />
hecho evolucionar un foro de primer nivel, un espacio<br />
de convivencia, discusión y disfrute del cine, de y para<br />
cineastas; de y para espectadores. Mirar hacia sus<br />
orígenes es reconocer que este Festival ha tenido un<br />
importante papel en el creciente interés por ver más<br />
y mejor cine, y en el estímulo a los cineastas para<br />
realizar producciones que respondan a las más altas<br />
exigencias creativas.<br />
En esta ocasión, tendremos nuevamente un acercamiento<br />
con la experiencia fílmica y quienes la hacen<br />
posible. Aquí podremos ver una muestra de lo mejor<br />
del cine mexicano e internacional y rendir homenaje<br />
a sus figuras en una celebración que nos une a todos:<br />
el cine cercano, los lenguajes de la vida, las ficciones<br />
que nos enriquecen, las imágenes que crean ideas.<br />
Estamos ante un encuentro motivado por el gusto de<br />
ver cine, pero también por la necesidad de ayudarlo a<br />
crecer y fortalecerse en esta región de México que se<br />
distingue por ser innovadora, por estar a la vanguardia,<br />
por el trabajo y la creatividad.<br />
La cinematografía mexicana estará presente a la par<br />
de la mundial, en un espacio donde los cineastas y<br />
su público podrán reunirse en ésta que es ya una cita<br />
ineludible para los que disfrutamos, hacemos o queremos<br />
al cine. Felicidades por esta primera década de<br />
construir un foro abierto, plural, que se ha convertido<br />
en una cita ineludible para la cultura.<br />
The Monterrey International Film Festival will reach<br />
this year its first decade of existence, and it does<br />
so as one of the most important cinematographic<br />
events in our country. Its presence in the North of Mexico<br />
has been indispensable to strengthen Mexico’s cinematographic<br />
industry and show a diversity of proposals from<br />
all over world.<br />
Throughout these ten years, Monterrey has developed and<br />
helped evolve a first-level forum, a place in which to meet,<br />
discuss and enjoy films, from and for filmmakers; from and<br />
for spectators. As we take a look into its origin, we have to<br />
recognize that this Festival has played an important role<br />
in a growing interest to see more and better cinema, and in<br />
motivating filmmakers to work on productions that respond<br />
to the highest creative demands.<br />
On this occasion, we will once again have the opportunity<br />
to live this cinematographic experience and meet the individuals<br />
that make it possible. We will view best of Mexico’s<br />
and the international cinema, and will honor their leading<br />
figures in a celebration that will bring us all together: our<br />
local cinema, the languages of life, the fictions that enrich<br />
us, the images that create ideas.<br />
We are witnessing an encounter motivated by the pleasure<br />
of seeing this cinema, but also by the need of helping it<br />
grow and become stronger in this region in Mexico, which<br />
distinguishes itself for being innovative, always at the forefront,<br />
strong working and creative.<br />
Mexico’s cinematography will be present side-by-side the<br />
world cinema, in an event where filmmakers and their<br />
public will come together in what has become an obligated<br />
appointment for those of us that enjoy, make or wish to<br />
make films. Congratulations for a first decade of building<br />
an open and plural forum that has become an obligated<br />
appointment for our culture.<br />
Rafael Tovar y de Teresa<br />
Presidente — President<br />
Consejo Nacional para la Cultura y las Artes<br />
38 39
Bienvenida<br />
— Welcome<br />
El estado de Nuevo León ha sido un importante<br />
punto de referencia a nivel nacional en muchos<br />
aspectos, el desarrollo industrial y económico<br />
han sido los mayores ejemplos de una entidad próspera<br />
que avanza hacia el progreso, pero ahora nos interesa<br />
reafirmarnos como un importante eje en la vida cultural<br />
del país. En los últimos años hemos sido anfitriones de un<br />
sinnúmero de eventos de talla internacional, acercando<br />
el arte y las disciplinas creativas a públicos, no sólo<br />
locales, sino de la zona norte del país, y este 2014, con<br />
Nuevo León: Polo Cultural de México y nuestra participación<br />
como Estado Invitado en el Festival Cervantino,<br />
se hace patente nuestra preponderancia cultural.<br />
El nivel cultural que ha alcanzado nuestro estado en<br />
los últimos años es admirable, pues no sólo se han<br />
fomentado los eventos de este tipo, sino que además<br />
se han creado industrias artísticas y culturales que<br />
contribuyen al desarrollo de Nuevo León de manera<br />
integral, y durante 10 años, el Festival Internacional de<br />
Cine de Monterrey ha contribuido a esta tarea, pues ha<br />
sido sede de lo mejor de la cinematografía nacional e<br />
internacional, refrendando así su compromiso con el<br />
público del séptimo arte.<br />
Eventos como éste —consolidados no sólo en la entidad,<br />
sino a nivel nacional— crean un punto de conjunción,<br />
un puente entre cultura y público, pues aquí coinciden<br />
historias que parecieran distintas entre sí, pero que encuentran<br />
sentido a través del cine y de las distintas manifestaciones<br />
artísticas presentes en el estado. En Nuevo<br />
León es posible conocer todo tipo de realidades, pues<br />
lo mismo se representa la visión local, que de Chiapas,<br />
o el Distrito Federal, Mongolia, India, Estados Unidos<br />
o España. Ese es el verdadero sentido de las empresas<br />
culturales: un mayor conocimiento y comprensión de la<br />
condición humana alrededor del mundo.<br />
La cultura, como parte de esta condición, contribuye<br />
a dar sentido, y a través de un enfoque social, permite<br />
resignificar identidades. El FIC Monterrey, además de su<br />
labor cinematográfica que permite estrechar lazos y abrir<br />
oportunidades de colaboración entre nuestro estado y<br />
otras naciones, trabaja en conjunto con asociaciones<br />
e instituciones como Heartland Alliance, que este año<br />
permite llevar el cine y sus respectivos procesos de<br />
producción a menores en polígonos de riesgo, para que<br />
se involucren en la industria audiovisual como parte de<br />
su formación. Asimismo, darán a conocer su trabajo<br />
por medio de una función especial para que puedan ver<br />
concluida su obra.<br />
El Festival Internacional de Cine de Monterrey es un<br />
evento que ha marcado la escena cultural en Nuevo León<br />
y en el norte del país; extiendo mi sincero agradecimiento<br />
al Festival y a las instituciones que lo hacen posible: al<br />
Consejo para la Cultura y las Artes (Conaculta), al Consejo<br />
para la Cultura y las Artes de Nuevo León (Conarte),<br />
al Instituto Mexicano de Cinematografía (Imcine), así<br />
como a todas las organizaciones y patrocinadores que<br />
colaboran y contribuyen al desarrollo cultural del estado.<br />
Bienvenidos a Nuevo León, sigamos disfrutando del buen<br />
cine que el Festival Internacional de Cine de Monterrey<br />
trae a nuestro estado desde hace 10 años.<br />
The State of Nuevo León has become an important<br />
national reference in many aspects. Its industrial and<br />
economic development has been one of the greatest<br />
examples of a prosperous entity that progresses, and now we<br />
are interested in reaffirming our place as an important axis<br />
in our country’s cultural life. In recent years we have hosted<br />
a large number of international events, bringing art and<br />
creative endeavors not only to local, but also regional publics<br />
from Mexico’s northeast. This 2014, with our program Nuevo<br />
León: Mexico’s Cultural Center, and our participation as guest<br />
state at the Cervantino Festival, our cultural preeminence has<br />
been made evident.<br />
The cultural level our state has reached in recent years is<br />
admirable. Not only have we promoted this type of events,<br />
but artistic and cultural industries have also been created,<br />
contributing to the development of Nuevo León. For 10<br />
years, the Monterrey International Film Festival has been<br />
a factor in this achievement, hosting the best national and<br />
international cinema and reaffirming its commitment to the<br />
seventh art’s public.<br />
Events such as this one –firmly established not only in our<br />
state but at a national level– create a junction point, a bridge<br />
between the arts and the public, as stories that would seem<br />
different amongst themselves come together, and acquire<br />
meaning through the cinema and the diverse artistic manifestations<br />
present in our state. In Nuevo León, it is possible to<br />
become familiarized with different types of realities, as not<br />
only is a local vision represented, but we are able to experience<br />
that of Chiapas, or Mexico City, Mongolia, India, the United<br />
States or Spain. This is the true goal of a cultural enterprise:<br />
to provide a greater knowledge and understanding of the<br />
human condition throughout the world.<br />
Culture, as part of this condition, contributes to give meaning,<br />
and through its social approach, redefines identities.<br />
The Monterrey IFF, along with its cinematographic purpose,<br />
allows us to come together and opens collaboration opportunities<br />
between our state and other nations. It also works in<br />
partnership with different associations and institutions, such as<br />
Heartland Alliance, this year bringing cinema and its respective<br />
production processes to youngsters in risk areas so they<br />
become involved in the audiovisual industry as part of their<br />
upbringing. It will also show their work in a special screening<br />
so that you may see their finished work.<br />
The Monterrey International Film Festival is an event that<br />
has marked Nuevo León and the north of our country’s<br />
cultural scene. I sincerely thank the Festival and the institutions<br />
that have made it possible: the National Council for<br />
Culture and the Arts (Conaculta), the Nuevo León Council<br />
for Culture and the Arts (Conarte), the Mexican Institute of<br />
Cinematography (Imcine), as well as all the organizing and<br />
sponsoring companies that collaborate and contribute to our<br />
state’s cultural development.<br />
Welcome to Nuevo León. May we continue to enjoy the great<br />
cinema that the Monterrey International Film Festival has<br />
been bringing us for the last 10 years.<br />
Rodrigo Medina de la Cruz<br />
Gobernador Constitucional del Estado de Nuevo León<br />
— Governor<br />
40 41
Bienvenida<br />
— Welcome<br />
Crear un festival de cine y mantenerlo durante<br />
una década es, sin duda, algo para celebrar.<br />
Haber alcanzado la marca de 10 años significa<br />
que los organizadores han aprendido unas cuantas<br />
lecciones.<br />
Un festival de cine que logra existir durante 10 años<br />
demuestra que ha sido lo suficientemente maleable y<br />
flexible para entender, responder y ajustarse a lo que<br />
el público, sobre todo el público que es a final de cuentas<br />
lo más importante del quehacer cinematográfico,<br />
quiere y espera de nosotros.<br />
El Festival Internacional de Cine de Monterrey ha<br />
logrado entusiasmar y comunicarse con un público<br />
diverso, interesado por conocer nuevas formas de<br />
contar historias, formas que son nuestras, donde nos<br />
vemos reflejados como individuos y como sociedad.<br />
Este año, el Festival hace homenaje a un gran amigo<br />
y excelente actor, Daniel Giménez Cacho, quien a lo<br />
largo de su carrera ha demostrado entereza, talento<br />
infinito, profesionalismo, sensibilidad y dedicación,<br />
interpretando personajes tan complejos como Aro<br />
Tolbulkhin o Nicolás Estrella, de El Callejón de los milagros,<br />
hasta Andrés Asencio en Arráncame la Vida o<br />
Santos de El Santos contra la Tetona Mendoza. Recorrer<br />
los personajes de Daniel desde sus inicios hasta la<br />
fecha es hacer un recorrido por muchas de las mejores<br />
y más importantes películas de la cinematografía<br />
mexicana. La oportunidad que el Festival Internacional<br />
de Cine de Monterrey 2014 brinda a su público para<br />
conocer y estar cerca de Daniel Giménez Cacho es<br />
extraordinaria y muy apreciada. ¡Enhorabuena!<br />
Felicito y agradezco a todos los nuevoleoneses, a los<br />
organizadores y a los cineastas que hacen de éste uno<br />
de los festivales más importantes del país, deseando<br />
que esta sea la primera de muchas décadas de éxito<br />
por venir.<br />
To create a film festival and maintain it during a<br />
decade is, without doubt, something to celebrate. To<br />
reach the 10 year mark means that the organizers<br />
have learned a few lessons.<br />
A film festival that is able to continue for 10 years shows<br />
that it has been pliable and flexible enough to understand,<br />
respond and adjust to what the public -the public which is,<br />
after all, the most important element of the cinematographic<br />
endeavor- wants and expects from us.<br />
The Monterrey International Film Festival has been able to<br />
excite and communicate with a diverse public, interested in<br />
new ways to tell stories -our ways- where we see ourselves<br />
reflected as individuals and as a society.<br />
This year, the Festival pays tribute to a great friend and<br />
excellent actor, Daniel Giménez Cacho, who throughout<br />
his career has shown integrity, infinite talent, professionalism,<br />
sensibility and dedication, interpreting such complex<br />
characters as Aro Tolbulkhin, or Nicolás Estrella from<br />
El Callejón de los Milagros, or Andrés Asencio from<br />
Arráncame la Vida, or Santos from El Santos contra la<br />
Tetona Mendoza. To revisit these characters performed by<br />
Daniel, from the beginning of his career to date, is to revisit<br />
many of the best and most important films of Mexico’s<br />
cinematography. The opportunity the 2014 Monterrey<br />
International Film Festival gives its public of meeting and<br />
being close to Daniel Giménez Cacho is extraordinary and<br />
highly appreciated. Congratulations!<br />
I praise and thank the people from Nuevo León, the organizers<br />
and filmmakers that make it one of the most important<br />
festivals in the country, and expect that this will be the first<br />
of many successful decades to come.<br />
Jorge Sánchez Sosa<br />
Director<br />
Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE)<br />
42 43
Bienvenida<br />
— Welcome<br />
Nuevo León es uno de los estados con mayor<br />
infraestructura artística en el país, por ello, es<br />
importante el fomento a la cultura y el arte<br />
como medios de desarrollo y recomposición social, y<br />
una parte de este desarrollo involucra el crecimiento<br />
y posicionamiento del estado como un agregador<br />
cultural que promueva las diversas disciplinas artísticas<br />
y sus manifestaciones. Durante 10 años, el Festival<br />
Internacional de Cine de Monterrey ha sido parte de<br />
este avance a través del apoyo y el reconocimiento a la<br />
creación cinematográfica, y este año, a través de “Nuevo<br />
León: Polo Cultural de México”, el Festival se integra a<br />
este esfuerzo.<br />
El cine, como vía de expresión artística, forma parte de<br />
la visión integral del Consejo para la Cultura y las Artes<br />
de Nuevo León, pues permite crear y preservar el patrimonio<br />
cultural de nuestro estado, a la vez que se inserta<br />
como pieza clave del imaginario y la memoria colectiva<br />
de la entidad. A lo largo de estos 10 años, CONARTE ha<br />
apoyado al FIC Monterrey, pues es un evento esencial<br />
en la proyección nacional e internacional que buscamos<br />
para Nuevo León como polo cultural de México.<br />
De la mano de esta necesidad de promoción cultural y<br />
fomento a la producción, este décimo aniversario tendrá<br />
como parte importante de su programa la inclusión de<br />
la competencia de la Muestra Estatal de Cine Estudiantil<br />
(MECE), cumpliendo así con la promoción de las producciones<br />
locales y el reconocimiento de los esfuerzos<br />
que se realizan desde las universidades del estado para<br />
desarrollar la industria cinematográfica.<br />
Este año, además, recibiremos a figuras imprescindibles<br />
del cine nacional, como Daniel Giménez Cacho,<br />
a quien extiendo una felicitación por el Cabrito de<br />
Plata que recibirá como Homenaje Mexicano a la<br />
Trayectoria Artística, reconociendo así su trabajo y sus<br />
importantes contribuciones para la consolidación de la<br />
cinematografía mexicana de calidad, reconocida a nivel<br />
internacional.<br />
A partir de agosto, el público regiomontano podrá disfrutar<br />
del cine, así como de las distintas manifestaciones<br />
artísticas presentadas en “Nuevo León: Polo Cultural<br />
de México”, que permitirán abrir nuevos espacios de<br />
diálogo entre diversos públicos y creadores y sus propuestas,<br />
estableciendo así una red que deje de manifiesto la<br />
predominante presencia de la cultura en nuestro estado<br />
que, además, con orgullo, será el invitado en el Festival<br />
Cervantino.<br />
A nombre del Consejo para la Cultura y las Artes de<br />
Nuevo León, agradezco al Consejo Nacional para la<br />
Cultura y las Artes (CONACULTA), pues su apoyo ha<br />
sido pieza clave en el fomento cultural dentro de nuestro<br />
estado, así como para estos 10 años del Festival Internacional<br />
de Cine de Monterrey.<br />
Sean bienvenidos a esta décima edición de la fiesta<br />
cinematográfica más importante del norte del país. Es<br />
un gusto para CONARTE participar en este evento que<br />
nos permite asomarnos a otras latitudes y realidades.<br />
¡Mucho éxito, que lo mejor está por verse!<br />
Nuevo León is one of the states with more artistic<br />
infrastructure in our country. The promotion of the<br />
arts and culture is therefore important as a mean<br />
of development and social progress. Part of this development<br />
involves the growth and positioning of the state as a<br />
cultural center that promotes diverse artistic disciplines and<br />
its manifestations. For 10 years, the Monterrey International<br />
Film Festival has been part of this progress through the support<br />
and recognition of cinematographic creations, and this<br />
year, through “Nuevo León: Mexico’s Cultural Center”, a state<br />
project the Festival gladly contributes to.<br />
The cinema, as a means of artistic expression, is part of the<br />
Nuevo León Council for Culture and the Arts’ integral vision,<br />
as it allows to create and preserve our state’s cultural legacy<br />
and, at the same time, becomes a key piece in the collective<br />
imagination and memory of our state. Throughout these 10<br />
years, CONARTE has supported the Monterrey IFF, as this is<br />
an essential event in the national and international projection<br />
that we look for Nuevo León as a cultural center in Mexico.<br />
Together with this need of cultural promotion and impulse to<br />
its production, this 10th anniversary will have as an important<br />
aspect within its program the competition within the Student<br />
Short Film Showcase (MECE, acronym in Spanish), thus<br />
supporting the promotion of local production and recognition<br />
of the effort done by the state’s universities to develop the<br />
cinematographic industry.<br />
This year we will also receive outstanding representatives of<br />
our national cinema, such as Daniel Giménez Cacho, who I<br />
congratulate for the Cabrito de Plata award he will receive as<br />
Mexican Tribute to an Artistic Career, thus providing recognition<br />
to his work and to his most important contributions to<br />
the development of high quality internationally renowned<br />
Mexican cinematography.<br />
In August, Monterrey’s public will be able to enjoy the films, as<br />
well as the different artistic manifestations presented by “Nuevo<br />
León: Mexico’s Cultural Center”, which will open new spaces<br />
of dialogue amongst diverse publics and creators, and their<br />
proposals, establishing a network that will leave no doubt of<br />
the predominating presence of the arts in our state, which is<br />
also the proud guest state at the Cervantino Festival.<br />
On behalf of the Nuevo León Council for Culture and the<br />
Arts, I thank the National Council for Culture and the Arts<br />
(CONACULTA), for their support, which has been a key element<br />
in our state’s cultural promotion and in the 10 years of<br />
the Monterrey International Film Festival.<br />
Welcome to this 10th edition of the most important cinematographic<br />
festivity in Mexico’s north. It is a great pleasure for<br />
CONARTE to participate in this event that allows anyone<br />
to take a look to other areas and realities. I wish you much<br />
success, and the best is yet to come!<br />
Katzir Meza<br />
Presidente — President<br />
Consejo para la Cultura y las Artes de Nuevo León<br />
44 45
Bienvenida<br />
— Welcome<br />
Las producciones cinematográficas nos cuentan<br />
millones de historias que nos llevan a experimentar<br />
un mundo de sensaciones y nos muestran<br />
realidades que algunas veces desconocemos.<br />
Es por esto que la UANL, como parte de su compromiso<br />
social y cultural, impulsa la creación y difusión<br />
de filmes de calidad, colaborando con el Festival<br />
Internacional de Cine de Monterrey, la muestra del<br />
séptimo arte más importante del norte del país.<br />
Como cada año, alumnos de las facultades de Artes<br />
Visuales y de Ciencias de la Comunicación serán protagonistas<br />
al presentar 11 cortometrajes en la Muestra<br />
Estatal de Cine Estudiantil, en donde estamos seguros<br />
de que dejarán huella.<br />
Aprovecho para felicitar a los jóvenes cineastas<br />
mexicanos que, en la persecución de sus sueños,<br />
han logrado reavivar la producción cinematográfica<br />
regional, y que a lo largo de 10 años han hecho que<br />
esta fiesta fílmica se convierta en una plataforma de<br />
exhibición de cine contemporáneo tanto nacional<br />
como internacional.<br />
Estoy seguro de que el FIC Monterrey 2014 nos<br />
cautivará y sorprenderá tanto como lo ha hecho en<br />
otras ediciones.<br />
¡Enhorabuena y disfrutemos la función!<br />
Film productions tell us million of stories which lead<br />
us to experience a world of sensations and show us<br />
realities that we sometimes ignore.<br />
For this reason, the Nuevo León Autonomous University,<br />
UANL, within its social and cultural commitment, encourages<br />
the development and promotion of quality filmmaking in<br />
partnership with the Monterrey International Film Festival,<br />
the most important film festival in the north of Mexico.<br />
As every year, students from the Visual Arts and Communications<br />
schools will take the lead and will present 11 short films<br />
at the State Student Film Showcase, where we are sure they<br />
will leave their mark.<br />
I wish to congratulate all Mexico’s young filmmakers who by<br />
following their dreams have been able to rekindle the regional<br />
cinematographic production and who throughout these 10<br />
years have transformed this film festivity into a national and<br />
international contemporary film exhibition platform.<br />
I am certain that the Monterrey IFF 2014 will captivate and<br />
surprise us as it has done in previous editions.<br />
Congratulations and let’s enjoy the show!<br />
Dr. Jesús Ancer Rodríguez<br />
Rector — President<br />
Universidad Autónoma de Nuevo León<br />
46 47
Bienvenida<br />
— Welcome<br />
Hace 10 años, cuando iniciamos la aventura del<br />
Festival Internacional de Cine de Monterrey, nos<br />
movía la necesidad palpable de que la ciudad<br />
tuviera un festival cinematográfico que nos permitiera<br />
tener la experiencia de reunir una importante selección<br />
de cine mexicano e internacional y convivir con<br />
creadores y promotores del cine. Hoy, esa necesidad<br />
es atendida cada año por el FIC Monterrey así como<br />
por esfuerzos como el Festival Ternium de Cine Latinoamericano,<br />
la Muestra Internacional de Cine Queer<br />
de la Cineteca Nuevo León, Axisfest y otros esfuerzos<br />
que habitan nuestras salas de cine y nos llevan en viajes<br />
audiovisuales de documental, ficción y animación. Hoy<br />
vemos una ciudad que se nutre de buen cine todo el<br />
año, que forma cineastas universitarios, y que impulsa la<br />
producción audiovisual con esfuerzos como el MIMEC,<br />
clúster que engloba las principales empresas de producción<br />
interactiva y de entretenimiento.<br />
Es por ello que el FIC Monterrey, al cumplir su primera<br />
década, visita de nuevo su misión y su visión, y encuentra<br />
que su mismo quehacer ha creado nuevas necesidades.<br />
El entorno del cine en Monterrey hoy, es uno completamente<br />
distinto al que se respiraba en 2005, y es por ello<br />
que proponemos un modelo de plataforma y formación<br />
donde los cineastas puedan hacer un camino a través del<br />
FIC Monterrey que les ayude a desarrollarse e insertarse<br />
en la industria cinematográfica.<br />
En los próximos años veremos cambios importantes en<br />
el Festival que obedecen a esta nueva ruta. Desde ahora<br />
hemos comenzado al transformar la Muestra Estatal de<br />
Cine Estudiantil (MECE) en una competencia, buscando<br />
elevar el nivel de los cortos participantes y el impulso que<br />
las universidades y escuelas de cine le dan a sus propias<br />
producciones. Esperamos ver que los estudiantes que<br />
ahora participan en MECE pasen a la competencia de<br />
corto mexicano y después los veamos participar en<br />
la competencia de largometrajes como parte de un<br />
equipo profesional de realización cinematográfica. Este<br />
plan requerirá de importante apoyo de las instituciones<br />
culturales y cinematográficas, de las universidades y los<br />
gobiernos locales, pero la comunidad cinematográfica<br />
está presentando resultados que lo ameritan.<br />
Estamos plenamente satisfechos con las películas que<br />
compiten por los diversos premios que otorga el festival.<br />
Esperamos que ustedes también encuentren en ellas<br />
momentos inspiradores que les hagan redescubrir continuamente<br />
el poder del cine. También estamos muy<br />
contentos de entregar el Cabrito de Plata y el Cabrito<br />
de Cristal a Daniel Giménez Cacho, homenaje mexicano<br />
e ícono de nuestro cine.<br />
Agradezco plenamente a todos los individuos, marcas e<br />
instituciones que patrocinan el FIC Monterrey 2014. No<br />
puedo dejar de mencionar a CONARTE, CONACULTA,<br />
Cinépolis, el municipio de San Pedro Garza García y a<br />
Labodigital, de igual forma agradecer el apoyo de los<br />
consulados generales de Estados Unidos de América y<br />
de España, así como al Instituto Goethe por contribuir<br />
con importantes muestras de su cinematografía. A los<br />
2,117 cineastas que participaron este año, gracias por<br />
confiarnos sus películas, y a los seleccionados, muchas<br />
felicidades por permitirnos abrir una ventana a su<br />
mundo. ¡Nos vemos en el cine!<br />
Ten years ago, when we began our adventure with the<br />
Monterrey International Film Festival, we were moved<br />
by the evident need of hosting a film festival in our city.<br />
One that would provide the experience of showing an important<br />
selection of Mexican and international films, and of<br />
getting together with different creators and promoters within<br />
the industry. Nowadays, the Monterrey IFF meets this need<br />
every year, as well as plenty other ventures such as Ternium<br />
Latin American Film Festival, Cineteca Nuevo León’s International<br />
Queer Film Showcase, Axisfest and other programs<br />
that inhabit our theaters and take us on documentary, fiction<br />
and animation audiovisual journeys. Today we see a city that<br />
feeds on great films throughout the year, which help shape<br />
the young college filmmakers and promote an audiovisual<br />
production through endeavors such as MIMEC, a cluster that<br />
brings together the main local interactive and entertainment<br />
production companies.<br />
It is due to this evolution that the Monterrey IFF, as it arrives<br />
to its first decade of existence, revisits its original mission<br />
and vision, and finds that its own growth has created new<br />
needs. Monterrey’s current cinematographic environment is<br />
completely different from that of 2005 and, as a result, we are<br />
proposing a platform and training model for filmmakers so<br />
that the Monterrey IFF may provide a gateway for them to<br />
develop themselves and enter the film industry.<br />
In the following years we will see important changes in the<br />
Festival resulting from this new approach. In this year’s edition,<br />
we are beginning to transform our Student Short Film<br />
Showcase (MECE, acronym in Spanish) into a competition,<br />
therefore increasing the quality of participating short films<br />
and the support that universities and film schools give to<br />
their own productions. We hope to see that students today<br />
participating in MECE will continue on to the Mexican<br />
Short Films in Competition and might eventually engage in<br />
the Feature Films in Competition as part of a professional<br />
film production team. This plan will require the support of<br />
cultural and cinematographic institutions, universities and<br />
local government agencies, as long as the cinematographic<br />
community continues to present results that impel this support<br />
as it does today.<br />
We are very pleased with the films that are competing for the<br />
Festival’s various awards. We hope you may too find in them<br />
inspiring moments that will lead to a continuous rediscovery<br />
of the power of filmmaking. We are also very pleased to<br />
award the Cabrito de Plata and Cabrito de Cristal to Daniel<br />
Giménez Cacho, Mexican tribute and icon of our cinema.<br />
My most heartfelt gratitude to every individual, brand and<br />
institution that supports the Monterrey IFF 2014. I wish to<br />
specially thank CONARTE, CONACULTA, Cinépolis, the<br />
San Pedro Garza García municipality, and Labodigital. I<br />
would also like to express special recognition to the United<br />
States of America and Spain general consulates, and well as<br />
the Goethe Institute, for providing us with important showcases<br />
of their cinematographic collections. To the 2,117 filmmakers<br />
that participated this year, thank you for trusting your films<br />
to us, and to those selected, congratulations and thank you<br />
for allowing us to open a window into your world. We’ll see<br />
each other at the movie theater!<br />
Juan Manuel González<br />
Director<br />
Festival Internacional de Cine de Monterrey, A.C.<br />
48 49
Ganadores 2013<br />
— 2013 Winners<br />
COMPETENCIA INTERNACIONAL<br />
—<br />
Mejor Largometraje Internacional de Animación<br />
O Apóstolo de Fernando Cortizo (España)<br />
Mejor Largometraje Internacional Documental<br />
Himself He Cooks de Valerie Berteau y Philippe<br />
Witjes (Bélgica)<br />
Mejor Largometraje Internacional de Ficción<br />
Nairobi Half Life de Tosh Kitonga (Kenia/<br />
Alemania)<br />
Premio de la Audiencia<br />
Nairobi Half Life de Tosh Kitonga (Kenia/<br />
Alemania)<br />
Mejor Cortometraje Internacional de Animación<br />
Yeon-ae-no-ri (Love games) de Joung Yumi (Corea<br />
del Sur)<br />
Mejor Cortometraje Internacional Documental<br />
Hua Duo de Huaquing Jin (China)<br />
Mención Especial del Jurado<br />
Enseguida anochece de Gonzalo Gerardin<br />
y María Paula Trocchia (Argentina)<br />
Mejor Cortometraje Internacional de Ficción<br />
Sub de Jossie Malis Álvarez (España)<br />
Mención Especial del Jurado<br />
The Mass of Men de Gabriel Gauchet<br />
(Reino Unido)<br />
Mención Especial del Jurado<br />
Tin & Tina de Rubin Stein (España)<br />
COMPETENCIA NACIONAL<br />
—<br />
Mejor Largometraje Mexicano Documental<br />
Celso Piña: el rebelde del acordeón de Alfredo<br />
Marrón<br />
Mejor Largometraje Mexicano de Ficción<br />
Las búsquedas de José Luis Valle<br />
Mejor Largometraje de Nuevo León<br />
El hombre de las gerberas de David Carrizosa<br />
“Davek”<br />
Mención Especial del Jurado<br />
La revolución de los alcatraces de Luciana Kaplan<br />
Premio de la Audiencia<br />
Rosario de Shula Erenberg<br />
Mejor Cortometraje Mexicano de Animación<br />
Un día en familia de Pedro “Zulu“ González<br />
Mención Especial del Jurado<br />
Lluvia en los ojos de Rita Basulto<br />
Mejor Cortometraje Mexicano Documental<br />
La música silenciada de Andrea Oliva Marcial<br />
Mejor Cortometraje Mexicano de Ficción<br />
Ratitas de David Figueroa García<br />
Mención Especial del Jurado<br />
Otra galaxia de Alfredo Juan Félix Díaz González<br />
Mejor Cortometraje de Nuevo León<br />
Al final de octubre de Luciano Pérez Savoy<br />
Mención Especial del Jurado<br />
El último predicador de Pablo Alejandro Gómez<br />
Canales<br />
50 51
Premios 2014<br />
— 2014 Awards<br />
Presea Rogelio A. González<br />
— Rogelio A. Gonzalez Award<br />
COMPETENCIA INTERNACIONAL<br />
Mejor Largometraje Internacional De Animación<br />
Mejor Largometraje Internacional De Ficción<br />
Mejor Largometraje Internacional Documental<br />
Mejor Cortometraje Internacional De Animación<br />
Mejor Cortometraje Internacional Documental<br />
Mejor Cortometraje Internacional De Ficción<br />
COMPETENCIA MEXICANA<br />
Mejor Largometraje Mexicano De Ficción<br />
Mejor Largometraje Mexicano Documental<br />
Mejor Largometraje De Nuevo León<br />
Mejor Cortometraje Mexicano De Animación<br />
Mejor Cortometraje Mexicano Documental<br />
Mejor Cortometraje Mexicano De Ficción<br />
Mejor Cortometraje De Nuevo León<br />
Muestra Estatal De Cine Estudiantil<br />
– Mejor Cortometraje<br />
PREMIO DE LA AUDIENCIA<br />
Mejor Largometraje Mexicano<br />
Mejor Largometraje Internacional<br />
Se entregarán $100,000.00 en efectivo al Mejor<br />
Largometraje Mexicano de Ficción y $100,000.00<br />
en efectivo al Mejor Largometraje Mexicano<br />
Documental.<br />
Por séptimo año consecutivo se entregará la presea<br />
Rogelio A. González al Mejor Largometraje de<br />
Nuevo León. El premio se ha consolidado a lo largo<br />
de estos años, en los cuales se han presentado en<br />
competencia más de 20 largometrajes producidos<br />
en Nuevo León. Este año compiten dos documentales<br />
y una ficción: El resto del mundo, de Pablo Chavarría;<br />
La sangre bárbara, de Jesús Mario Lozano; y<br />
La cámara robada, de Raúl Quintanilla.<br />
Rogelio A. González (1920-1984) fue uno de los<br />
grandes directores del cine mexicano. Nacido en<br />
Monterrey, se introdujo en el mundo del cine como<br />
actor y guionista. Entre sus obras más importantes<br />
están “Un rincón cerca del cielo”, “Los tres García”,<br />
“No desearás a la mujer de tu hijo”, “El mil<br />
amores”, y “Amorcito corazón”. Su mayor logro es<br />
“El esqueleto de la señora Morales”, comedia negra<br />
considerada como una de las 10 mejores películas<br />
del cine mexicano.<br />
—<br />
For seventh consecutive year, the Rogelio A. González<br />
Award will be handed to the Best Feature Film<br />
from Nuevo León. Throughout these years,<br />
the award has consolidated itself with<br />
over 20 feature films from Nuevo León participating in<br />
this category. This year two documentaries and one fiction<br />
film are competing: El resto del mundo, directed<br />
by Pablo Chavarría; La sangre bárbara, directed by<br />
Jesús Mario Lozano; and La cámara robada, directed<br />
by Raúl Quintanilla.<br />
Rogelio A. González (1920-1984) was one of the great<br />
directors of Mexico’s film industry. Born in Monterrey,<br />
he entered the film world as an actor and screenwriter.<br />
Some of his most important works include “Un<br />
rincón cerca del cielo”, “Los tres García”, “No desearás<br />
a la mujer de tu hijo”, “El mil amores” and “Amorcito<br />
corazón”. His greatest achievement is “El esqueleto de la<br />
Señora Morales”, a dark comedy considered as one of<br />
the 10 best films of Mexico’s cinema.<br />
52 53
Jurado<br />
— Jury
Jurado de Largometrajes Internacionales en Competencia<br />
— International Feature Films in Competition Jury<br />
Gerardo Tort<br />
Estudió Ciencias de la Comunicación en la Universidad<br />
Iberoamericana. En 2001 estrenó su ópera prima, De la<br />
calle, que ganó 11 premios Ariel, el Premio Mayahuel<br />
a la Mejor Película en el Festival Internacional de Cine<br />
en Guadalajara, y el galardón a Nuevos Directores del<br />
Festival Internacional de Cine de San Sebastián.<br />
Dirigió los cortometrajes La partida (2003) y La llamada<br />
(2004). Dirigió también La guerrilla y la esperanza: Lucio<br />
Cabañas (2005). En el 2009 estrena Viaje Redondo, que<br />
obtiene el Premio Mayahuel a Mejor Película Mexicana.<br />
En el 2010 estrenó la miniserie Gritos de muerte y libertad,<br />
y en el 2011 El encanto del águila, ambas para Televisa.<br />
En el 2012 codirige el especial 5 de Mayo, Un Día de<br />
Gloria, para Discovery Channel.<br />
—<br />
He majored in Communications at the Universidad<br />
Iberoamericana. In 2001 he premiered his first film,<br />
De la calle, which won 11<br />
Ariel awards, the Mayahuel<br />
Award to Best Film at the<br />
Guadalajara International<br />
Film Festival, and the New<br />
Directors award at the San<br />
Sebastián International<br />
Film Festival.<br />
He has directed the short<br />
films La partida (2003) and<br />
La llamada (2004). He also<br />
directed La guerrilla y la<br />
esperanza: Lucio Cabañas (2005). In 2009 he premiered<br />
Viaje Redondo, which won the Mayahuel Award to Best<br />
Mexican Film.<br />
In 2010 he premiered the miniseries Gritos de muerte y libertad,<br />
and in 2011 El encanto del águila, both for Televisa.<br />
In 2012 he co-directed the special program 5 de Mayo, Un<br />
Día de Gloria for Discovery Channel.<br />
Mario Zaragoza<br />
Ha participado en más de 50 películas y obtenido<br />
reconocimientos tales como: Mejor Actor en el Short<br />
Shorts Film Festival México 2011 por el cortometraje<br />
La Noche, de Acán Coen; Mejor Actor en la 51 Entrega<br />
del Ariel por la película Desierto Adentro, de Rodrigo Plá;<br />
Mejor Coactuación Masculina en la 50 Entrega del Ariel<br />
por la película La Zona, de Rodrigo Plá; Mejor Actor<br />
en el XXIII Festival Internacional de Cine en Guadalajara<br />
por la película Desierto Adentro, de Rodrigo Plá;<br />
Mejor Actor de Cuadro en la XLIV Entrega del Ariel<br />
por la película De la calle, de Gerardo Tort; Revelación<br />
Masculina en la XXXV Entrega de los Heraldos Cine y<br />
Mejor Actor en los Premios Bravo 2000, ambos por la<br />
película Un Embrujo, de Carlos Carrera.<br />
z<br />
He has worked in over 50 films, receiving important awards<br />
such as: Best Actor at the Short Shorts Film Festival Mexico<br />
2011 for his short film La<br />
noche directed by Acán<br />
Coen; Best Actor at the<br />
51 Ariel Awards for the<br />
film Desierto Adentro by<br />
Rodrigo Plá; Best Male<br />
Supporting Actor at the 50<br />
Ariel Awards for the film La<br />
Zona by Rodrigo Plá; Best<br />
Actor at the XXIII Guadalajara<br />
International Film<br />
Festival for the film Desierto<br />
Adentro by Rodrigo Plá; Best Actor in a Minor Role at the<br />
XLIV Ariel Awards for the film De la calle by Gerardo Tort;<br />
Male Actor Revelation at the XXXV Heraldos Film Awards<br />
y Best Actor at the Bravo Awards 2000, both for the film Un<br />
Embrujo by Carlos Carrera.<br />
María Novaro<br />
Cineasta mexicana, se dio a conocer internacionalmente<br />
con su segundo largometraje, Danzón, estrenado en la<br />
Quincena de Realizadores del Festival de Cannes en 1991.<br />
Su más reciente largometraje, Las buenas hierbas (2010)<br />
obtuvo ocho premios en el Festival Internacional de<br />
Cine en Guadalajara; el premio a la Mejor Interpretación<br />
Femenina en el Festival de Roma y varios premios más.<br />
María Novaro se formó como cineasta y socióloga en<br />
la Universidad Nacional Autónoma de México. Posteriormente<br />
estudió guión y dirección de actores en el<br />
Sundance Institute.<br />
Actualmente desarrolla Cangrejos, una película para niños.<br />
María Novaro tiene tres hijos (Mara, Santiago y Lucero) y<br />
tres nietos (Andrea, Dylan y Jacinta). Y siempre los incluye<br />
en su currículum.<br />
—<br />
Mexican filmmaker who was internationally recognized for her<br />
second feature film, Danzón,<br />
premiered at the Cannes Film<br />
Festival’s Directors Fortnight<br />
in 1991.<br />
Her most recent feature film,<br />
Las buenas hierbas (2010)<br />
received eight awards at the<br />
Guadalajara International<br />
Film Festival, Best Female<br />
Performance at the Rome<br />
Festival, and several more<br />
awards.<br />
María Novaro studied filming and sociology at the Mexico<br />
Autonomous National University. She later studied screenwriting<br />
and actor’s direction at the Sundance Institute.<br />
She presently is developing Cangrejos, a children’s film.<br />
María Novaro has two daughters and one son (Mara, Santiago<br />
and Lucero) and three grandchildren (Andrea, Dylan and<br />
Jacinta), and always includes them in her resume.<br />
56 57
Jurado de Largometrajes Mexicanos en Competencia<br />
— Mexican Feature Films in Competition Jury<br />
Erwin (Wilo) Gómez Viñales<br />
Fundador de Spondylus Studios, donde genera contenidos<br />
en torno al patrimonio inmaterial, explorando con la<br />
animación el patrimonio cultural chileno.<br />
Director de cortometrajes y series animadas, con amplia<br />
experiencia en animación para publicidad y continuidades<br />
para televisión. Actualmente realiza la preproducción de<br />
su primera película animada.<br />
Ganador del Premio Nacional de animación Pedro Sienna<br />
2011 y de numerosos premios y reconocimientos<br />
internacionales.<br />
Desde 2008 incursiona en el ámbito de nuevos medios con<br />
el proyecto “Diseño de Ilusión”, participando en Sin sangre<br />
y El hombre que daba, de la compañía Teatrocinema, y<br />
Amledi el tonto, de Raúl Ruiz. Creador y Director Artístico<br />
en el Festival Internacional de animación Chilemonos.<br />
—<br />
Founder of Spondylus Studios, where he creates contents<br />
regarding the intangible<br />
heritage, exploring Chile’s<br />
cultural heritage through<br />
animation.<br />
Director of animated short<br />
films and series, with ample<br />
experience in advertisement<br />
animation and television continuity.<br />
He’s presently working<br />
on the preproduction of his<br />
first animated film.<br />
He won the Pedro Sienna<br />
National Animation Award in 2011 and has a number of<br />
international prizes.<br />
He has participated in new media since 2008 with the project<br />
“Design of Illusions”, collaborating in Sin sangre and El hombre<br />
que daba, by the company Teatrocinema, and Amledi el<br />
tonto, by Raúl Ruiz. He is Creator and Artistic Director of the<br />
Chilemonos International Animation Festival.<br />
Raphaële Monnoyer<br />
De nacionalidad belga, vive en Buenos Aires desde 2009.<br />
Luego de terminar su licenciatura en Comunicación Social<br />
en Bruselas, vivió en París del 2006 al 2008, donde<br />
fue Encargada de Producción del Festival de Biarritz,<br />
Amérique Latine.<br />
Su amor por la cultura latina la llevó a Buenos Aires, donde<br />
ingresó a trabajar al Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales.<br />
Allí se desempeñó en la Gerencia de Asuntos<br />
Internacionales. Participó en “Ventana Sur”; organizado<br />
por el INCAA y el Marché du Film del Festival de Cannes.<br />
Desde 2011 es miembro del Comité de Selección del<br />
Festival de Biarritz, Amérique Latine, la principal vidriera<br />
para el cine latinoamericano en Francia y la región.<br />
Actualmente produce películas de escala internacional.<br />
—<br />
Native from Belgium, since 2009 she lives in Buenos Aires. After<br />
completing a BA in Social Communications in Brussels, she<br />
lived in Paris from 2006 to<br />
2008, where she was Head<br />
of Production for the Biarritz<br />
Festival, Amérique Latine.<br />
Her love for the Latin culture<br />
led her to Buenos Aires, where<br />
she entered the National Film<br />
and Audiovisual Arts Institute<br />
(INCAA, acronym in Spanish).<br />
Here she worked in the<br />
International Affairs department.<br />
She collaborated in<br />
“Ventana Sur”, organized by INCAA and Cannes Festival’s<br />
Marché du Film.<br />
Since 2011 she is member of the Biarritz Festival Selection<br />
Committee, Amérique Latine, the main showcase for Latin<br />
American cinema in France and the region.<br />
She is currently producer for international-level films.<br />
Gabe Van Amburgh<br />
El primer trabajo de Gave Van Amburgh fue proyeccionista<br />
en Odessa, Texas, a los 17 años. Durante los<br />
siguientes 15 años trabajó en cabinas de proyección a<br />
lo largo de Texas, terminando como Jefe de Proyección<br />
en Alamo Drafthouse, y laborando tras bambalinas en el<br />
SXSW & Fantastic Fest. En 2011, Gabe convirtió a SXSW<br />
en su hogar al desempeñarse como Gerente Técnico<br />
del Festival, manejando la transición hacia la exhibición<br />
digital en 11 sedes. También apoyó la programación de<br />
largos y cortos, con énfasis en los filmes de género y<br />
videos musicales.<br />
—<br />
Gabe Van Amburgh’s first job was a film projectionist in<br />
Odessa, TX at the age of 17. For the next 15 years he toiled<br />
away in projection booths across Texas and ended up as a<br />
Projection Manager at the Alamo Drafthouse and worked<br />
for SXSW & Fantastic Fest behind the curtains. In 2011,<br />
Gabe made SXSW his home<br />
as the festival’s Technical<br />
Manager leading the transition<br />
to digital exhibition<br />
across 11 unique venues. He<br />
also assists in programming<br />
features and shorts, with an<br />
emphasis on genre films and<br />
music videos.<br />
58 59
Jurado de Cortometrajes en Competencia<br />
— Short Films in Competition Jury<br />
Andrés Clariond Rangel<br />
Andrés Clariond Rangel nació en Monterrey en 1977.<br />
Estudió la Licenciatura en Derecho, con un área menor<br />
en Estudios Cinematográficos por la Universidad de<br />
Monterrey. En el 2005 fue admitido en la maestría de cine<br />
de la Universidad de Columbia, en Nueva York, de la cual<br />
se graduó en el 2010 con la especialidad de dirección.<br />
Andrés es editorialista del periódico El Norte, de Monterrey,<br />
y ocasionalmente del Reforma, a nivel nacional.<br />
Además de videoclips y comerciales, Andrés ha escrito y<br />
dirigido cinco cortometrajes: Tentaciones (1999), Quimeras<br />
(2001), Por un matrimonio feliz (2003), Parejos (2005) y su<br />
tesis Peoria (2010.<br />
Andrés está por estrenar su ópera prima, Hilda, basada<br />
en la obra de teatro del mismo nombre, de la francesa<br />
Marie N´diaye.<br />
—<br />
Andrés Clariond Rangel was born in Monterrey in 1977. He has<br />
a BA in Law with a minor in<br />
Film Studies at the University<br />
of Monterrey. In 2005 he<br />
was admitted in the master’s<br />
program in cinematography<br />
at the University of Columbia<br />
in New York, where he<br />
graduated in 2010, majoring<br />
in film direction.<br />
Andrés is an opinion columnist<br />
for the newspaper El<br />
Norte, from Monterrey, and<br />
guest columnist for the nationwide newspaper Reforma.<br />
Besides producing videos and TV spots, Andrés has written<br />
and directed five short films: Tentaciones (1999), Quimeras<br />
(2001), Por un matrimonio feliz (2003), Parejos (2005) and<br />
his thesis, Peoria (2010.<br />
Andrés is about to premiere his first feature film, Hilda, based<br />
on Marie N’diaye’s play under the same title.<br />
Inti Cordera<br />
Nació en la Ciudad de México en 1969. Es Lic. en Comunicación<br />
por la Universidad Iberoamericana.<br />
Inicia su carrera profesional en 1992 con el documental<br />
Neruda en Isla Negra, que narra el traslado de los restos<br />
del poeta chileno y su esposa Matilde de Santiago de<br />
Chile a Isla Negra.<br />
Director y socio fundador de LA MAROMA producciones<br />
desde 1995, en la que ha dirigido y producido proyectos<br />
documentales, series televisivas, comerciales y spots para<br />
diferentes clientes, entre los que destacan: Canal 22, OnceTV,<br />
Televisa, ILCE, IFE, SEMARNAT, SEDESOL, CIE-<br />
OCESA, Fundación Televisa y el Museo Nacional de Arte.<br />
Actualmente es responsable de la Dirección Ejecutiva del<br />
Festival Internacional de Cine Documental de la Ciudad<br />
de México: DOCSDF.<br />
—<br />
He was born in Mexico City in 1969. Has a BA in Communications<br />
from the Universidad<br />
Iberoamericana.<br />
He began his professional<br />
career in 1992 with the documentary<br />
Neruda en Isla<br />
Negra, that tells about when<br />
the remains of the Chilean<br />
poet and his wife were moved<br />
from Santiago de Chile to<br />
Isla Negra.<br />
Director and founding partner<br />
of LA MAROMA productions<br />
since 1995, where he has directed and produced<br />
documentary projects, TV series and spots for a number of<br />
clients, including: Channel 22, OnceTV, Televisa, ILCE, IFE,<br />
SEMARNAT, SEDESOL, CIE-OCESA, Televisa Foundation<br />
and the National Art Museum.<br />
He is presently Executive Director of the Mexico City International<br />
Documentary Film Festival.<br />
Carolyn King<br />
Carolyn King se graduó de la Universidad de Texas en<br />
Fotografía de Bellas Artes. Su pasión por la fotografía<br />
creativa, así como su interés en la autoexpresión, la llevó<br />
a explorar el filme como un nuevo ámbito de autodescubrimiento.<br />
Al graduarse, se enamoró de la actuación y<br />
el arte del performance. Es ampliamente conocida por<br />
su papel co-protagónico junto con Frank Mosley en el<br />
largometraje Upstream Color, de Shane Carruth, en el<br />
2012. Recientemente trabajó con el cineasta de Dallas,<br />
Anthony Brownrigg, en la secuela del clásico de terror<br />
de los años 70, Don’t Look In The Basement. Su currículum<br />
incluye papeles protagónicos en varios cortos de<br />
Drew Mayer-Oakes, Comisionado de Filmación de San<br />
Antonio, y Pablo Véliz, de Sundance.<br />
—<br />
Carolyn King graduated from the University of Texas with<br />
a degree in Fine Art Photography. Her passion for creativity<br />
in photography and interest<br />
in self-expression lead her to<br />
explore the film medium as a<br />
new realm of self-discovery.<br />
Since graduating from university,<br />
she has fallen in love<br />
with acting and the art of<br />
performance. She is most<br />
known for her supporting<br />
role opposite Frank Mosley<br />
in Shane Carruth’s 2012<br />
feature, Upstream Color.<br />
More recently, she has worked with Dallas filmmaker Anthony<br />
Brownrigg in the sequel to the 1970’s horror cult classic,<br />
Don’t Look In The Basement. Her resumé also includes<br />
leading roles in several short films directed by San Antonio<br />
Film Commissioner, Drew Mayer-Oakes and Sundance<br />
Alum, Pablo Véliz.<br />
60 61
Jurado de la Muestra Estatal De Cine Estudiantil (MECE)<br />
— Student Short Film Showcase Jury (MECE)<br />
Alejandro Gómez Treviño<br />
Promotor cultural, gestor de proyectos, diseñador y editor<br />
gráfico. Es licenciado en Ciencias de la Comunicación<br />
Social con acentuación en Publicidad por la Universidad<br />
Regiomontana. Cuenta con la Maestría en Artes con<br />
especialidad en Difusión Cultural por la Facultad de<br />
Artes Visuales de la Universidad Autónoma de Nuevo<br />
León y con el Master en Gestión Cultural Internacional<br />
por la Universidad de Barcelona.<br />
Actualmente es Coordinador de Programación y Acervo<br />
de la Cineteca Nuevo León de Conarte, donde la audiencia<br />
se ha incrementado en un 400% desde su llegada en<br />
abril de 2010. Desde 2012 programa y dirige la Muestra<br />
Internacional de Cine Queer, a cuyas tres ediciones hasta<br />
el momento asistieron más de 14,000 espectadores.<br />
—<br />
Cultural promoter, project manager, designer and graphic<br />
editor. He has a BA in Communications with a major<br />
in Advertisement from the<br />
Regiomontana University.<br />
He has a Masters in Arts,<br />
specializing in Cultural Promotion,<br />
from the Visual Arts<br />
School of the Nuevo León<br />
Autonomous University and<br />
a Masters in International<br />
Cultural Promotion from<br />
the University of Barcelona.<br />
He is presently Programming<br />
and Archive Director<br />
at the Nuevo Leon Cinemateque [Cineteca Nuevo León] of<br />
Conarte. Audiences have increased 400% since his arrival in<br />
2010. Since 2012, he is in charge of programming and directs<br />
the Queer Cinema International Festival, having over 14,000<br />
spectators in its first three editions.<br />
Gizeh Guevara<br />
Nació en San Diego, California. Tiene una Licenciatura<br />
en Música con especialidad en dirección de coros por la<br />
Universidad Autónoma de Nuevo León.<br />
Trabajó como coordinador de eventos culturales en el<br />
Instituto de Cultura de Baja California, organizando exposiciones<br />
de arte, conciertos y funciones de cine.<br />
Fue coordinador de cursos y talleres culturales en Sociedad<br />
Cuauhtémoc y Famosa. También fue productor de<br />
radio y televisión en Vista Multimedia S.A. de C.V.<br />
Del 2010 al 2012 fue gerente general en Vista Digital Rent<br />
S.A. de C.V., dedicada a la renta y manejo de personal<br />
para filmación.<br />
Actualmente es productor ejecutivo (socio fundador) en<br />
Videar Comunicación e Imagen Digital, agencia especializada<br />
en publicidad y mercadotecnia digital.<br />
—<br />
He was born in San Diego, California. Has a BA in Music,<br />
majoring in chorus direction<br />
at the Nuevo León Autonomous<br />
University.<br />
He has worked as coordinator<br />
for cultural events at the<br />
Arts Institute of Baja California,<br />
organizing art exhibits,<br />
concerts and film events.<br />
He was coordinator of cultural<br />
courses and workshops<br />
for Sociedad Cuahtémoc y<br />
Famosa. He was also radio<br />
and television producer for Vista Multimedia S.A. de C.V.<br />
From 2010 to 2012 he was general manager at Vista Digital<br />
Rent S.A. de C.V., in charge of rental and management of<br />
film crews.<br />
He is presently executive producer (founding partner) of Videar<br />
Comunicación e Imagen Digital, an agency specializing in<br />
digital advertisement and marketing.<br />
Carlos García Campillo<br />
Su trabajo como guionista del cómic de culto Lugo<br />
precede a su debut como director de cine en 1998 con el<br />
cortometraje en 16mm Un chorrito de sangre, que fue parte<br />
de la selección oficial del festival de cine fantástico MECyF.<br />
Ha sido productor, director, guionista, editor, gerente de<br />
producción y asistente de dirección.<br />
Dirigió el cortometraje El quejido, ganador del PROMO-<br />
CINE en 2006 y co-producido con el IMCINE. El quejido<br />
llegó a formar parte de la selección oficial de más de 25<br />
festivales en todo el mundo. El guión de este cortometraje<br />
fue publicado como parte del libro “Vislumbrar la nada.<br />
Guionistas de cortometraje en Nuevo León. Testimonios<br />
de lo intangible”.<br />
Actualmente es consejero del Gremio de Cine y Video<br />
ante Conarte.<br />
—<br />
His work as scriptwriter of the cult comic Lugo precedes his<br />
debut as film director in 1998<br />
with the 16mm short film Un<br />
chorrito de sangre, in the official<br />
selection of the MECyF<br />
Fantastic Cinema Festival.<br />
He has been producer, director,<br />
screenwriter, editor,<br />
production manager and<br />
director assistant.<br />
He directed the short film El<br />
quejido, winner of PRO-<br />
MOCINE in 2006 and coproduced<br />
with IMCINE. El quejido has been in the official selection<br />
of over 25 festivals. This short film’s script was published<br />
in the book “Vislumbrar la nada. Guionistas de cortometraje en<br />
Nuevo León. Testimonios de lo intangible” [Envisaging nothing.<br />
Nuevo León Short Film Screenwriters. Testimonies of the<br />
intangible].<br />
He is advisor for the Film and Video Union in Conarte.<br />
62 63
Jurado de la audiencia<br />
— Audience Award Jury<br />
Su voto premiará a la mejor película internacional<br />
y mexicana, representando el gusto del público.<br />
—<br />
Berenice Pacheco<br />
Cecy Gaytán<br />
Larisa González Martínez<br />
Gisselle Hinojosa<br />
Sahyra Hernández<br />
Blanca Y. Peña-Ponce<br />
Enrique López Oropeza<br />
Fernando Herrera<br />
Patty Ramírez C.<br />
Their vote will select the best internacional and mexican<br />
feature film representing the audience’s taste.<br />
Blanca Villar<br />
Jessica Olivas<br />
Mariana Castillo<br />
Carolina Rodríguez<br />
Nury Zepeda<br />
Airam Aguilar<br />
Esperanza López<br />
Moises Moreno<br />
Mariana Vallejo<br />
Julio Mejía<br />
Laura Gameros<br />
Daniel Zepeda<br />
Biviana Valdez<br />
Edgardo González Vargas<br />
Jesús Gilberto Sanjuanero<br />
Mario Ortiz<br />
Dante Ochoa<br />
Luis Tristán<br />
Oscar Fuentes<br />
Ángel Espinoza<br />
Eduardo Herrera<br />
Denisse Rosas García<br />
Karina Arizpe<br />
Rodrigo Cázares<br />
Jesus Rappa<br />
Albert Ávalos<br />
Carlos López<br />
Karla Ramos<br />
Alejandro Sandoval Orozco<br />
64 65
Galas
Gala Inaugural<br />
Filme aclamado en el circuito independiente de Estados Unidos. La voz de su<br />
directora cuenta una anécdota familiar de cuando sus tíos incendiaron el Jeep<br />
del abuelo. Con un toque dramático y excelentes actuaciones, nos trae un film<br />
conmovedor que explora cómo el dolor si no sana, se transforma en ira.<br />
—<br />
Opening Gala<br />
An acclaimed film in the United States’ independent circuit. Its director’s voice shares a<br />
family anecdote of when her uncles burned down Grandfather’s jeep. With a dramatic<br />
touch and excellent performances, she brings us a moving film that explores how if<br />
pain isn’t overcome, it becomes anger.
Gala Inaugural<br />
— Opening Gala<br />
Hellion<br />
Ficción / Full HD/ 94 min. / Estados Unidos / Color / 2014<br />
Dirección:<br />
Kat Candler<br />
Producción:<br />
Kelly Williams, Jonathan Duffy<br />
Reparto:<br />
Aaron Paul, Juliette Lewis, Josh Wiggins, Deke<br />
Garner.<br />
Guión:<br />
Kat Candler<br />
Cinefotografía:<br />
Brett Pawlak<br />
Edición:<br />
Alan Canant<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Gran Sala del Teatro de la Ciudad / 20:00 Hrs.<br />
Sinopsis<br />
Cuando el comportamiento cada vez más delincuente<br />
de Jacob, un muchacho de 13 años obsesionado con<br />
el motocross y heavy metal, obliga a los Servicios de<br />
Protección Infantiles a llevar a su pequeño hermano,<br />
Wes, a vivir con su tía, tanto Jacob como su emocionalmente<br />
ausente padre, Hollis, tendrán finalmente<br />
que tomar responsabilidad por sus acciones y por<br />
ellos mismos con el fin de regresar a Wes a casa.<br />
Synopsis<br />
When motocross and heavy metal obsessed 13-year-old Jacob’s<br />
increasing delinquent behavior forces Child Protective<br />
Services to place his little brother, Wes, with his aunt, Jacob<br />
and his emotionally absent father, Hollis, must finally take<br />
responsibility for their actions and for each other in order to<br />
bring Wes home.<br />
Premios y festivales:<br />
Sundance, SXSW, Edinburgh, Maryland, Sarasota,<br />
Seattle International Film Festival, Dallas International<br />
Film Festival, Deadspin in Oklahoma City.<br />
Contacto:<br />
smonahan@vmiworldwide.com<br />
Premier en México<br />
Con el apoyo del Consulado General de Estados Unidos<br />
de América en Monterrey<br />
70 71
Galas<br />
Gracias a los vínculos que hemos desarrollado en estos 10 años con embajadas<br />
de otros países y casas productoras, podemos traer este año tres películas<br />
en galas especiales: una premier a nivel mundial y dos a nivel local. Todas<br />
excelentes películas.<br />
—<br />
Galas<br />
Thanks to the contacts we have developed throughout these 10 years with embassies<br />
from different countries and production houses, this year we will show three films in<br />
special galas: a worldwide premiere and two at a local level. All excellent films.
Gala<br />
Entre sombras<br />
— Ghost light<br />
Ficción / Full HD / 84 min. / México / Color / 2014<br />
Dirección:<br />
Tony Wakefield<br />
Producción:<br />
Mathias Ehrenberg, Ricardo Kleinbaum, IMCINE<br />
Reparto:<br />
Raúl Méndez, Patricia Garza, Salvador Sánchez,<br />
Julio Bracho, Elizabeth Guindi, Sharon Zundel,<br />
Juan Carlos Remolina<br />
Guión:<br />
Tony Wakefield<br />
Cinefotografía:<br />
Juan José Saravia AMC<br />
Proyección / Screening:<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Centro Cultural Plaza Fátima / 20:00 Hrs.<br />
Edición:<br />
Jorge García<br />
Contacto:<br />
info@rionegro.com.mx<br />
Premier Mundial<br />
Gracias a Río Negro, Jaguar, Land-Rover, Monte Xanic<br />
y Siete misterios<br />
Sinopsis<br />
En un último intento por resolver sus problemas de<br />
pareja, Eric (Raúl Méndez) y Mari (Patricia Garza)<br />
realizan un viaje por carretera a las selvas del sureste<br />
mexicano. Cuando su suerte parece estar cambiando,<br />
ella desaparece. Eric descubrirá una serie de insólitos<br />
eventos de su vida que lo conducen a una devastadora<br />
revelación sobre el tiempo que compartió con Mari y<br />
su propia realidad.<br />
Synopsis<br />
In a last attempt to solve their problems as a couple, Eric<br />
(Raúl Méndez) and Mari (Patricia Garza) take a road trip<br />
to the southeastern Mexican jungle. When their luck seems<br />
to be changing, she disappears. Eric will discover a series of<br />
unusual events of his life that will lead to a devastating revelation<br />
about the time he shared with Mari and his own reality.<br />
74 75
Gala<br />
Love steak<br />
Ficción / Full HD / 89 min. / Alemania / Color / 2013<br />
Dirección:<br />
Jakob Lass<br />
Producción:<br />
Kelly Williams, Jonathan Duffy<br />
Reparto:<br />
Lana Cooper, Franz Rogowski<br />
Guión:<br />
Ines Schiller, Timon Schäppi, Nico Woche<br />
Cinefotografía:<br />
Timon Schäppi<br />
Edición:<br />
Gesa Jäger<br />
Proyección / Screening:<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 2 / 18:30 Hrs.<br />
Premios y festivales:<br />
Festival de Cine de Rotterdam, Festival de Cine de<br />
Cleveland, Karlovy Vary Film Festival, Slamdance<br />
Film Festival.<br />
Contacto:<br />
informes@ccamty.com<br />
Gracias al Centro Cultural Alemán Monterrey<br />
y al Goethe- Institut Mexiko<br />
Sinopsis<br />
Un hotel de lujo. Bistecs en la parrilla. Lorzas sobre la<br />
camilla. Clemens (en su punto) es el jabato en la zona<br />
de Wellness. Lara (bien hecho) tiene que imponerse<br />
en la cocina. El ascensor los junta. Se rozan hasta que<br />
estallan.<br />
Synopsis<br />
A luxurious hotel. Meat on the grill. Fat rolls on the bed.<br />
Clemens (perfectly done) is the tough guy at the Wellness<br />
center. Lara (well-done) has to impose herself in the kitchen.<br />
The elevator brings them together. They brush against each<br />
other until they explode.<br />
76 77
Gala<br />
Vivir es fácil con los ojos cerrados<br />
— Living is easy with eyes closed<br />
Ficción / Full HD / 108 min./ España / Color / 2013<br />
Dirección:<br />
David Trueba<br />
Producción:<br />
Cristina Huete<br />
Reparto:<br />
Javier Cámara, Natalia de Molina, Francesc<br />
Colomer<br />
Guión:<br />
David Trueba<br />
Cinefotografía:<br />
Daniel Vilar<br />
Edición:<br />
Marta Velasco<br />
Proyección / Screening:<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Centro Cultural Plaza Fátima / 20:00 Hrs.<br />
Premios y festivales:<br />
Ganadora de 6 Goyas, Festival de Cine de Munich,<br />
Festival de Cine de Palm Springs, Festival de Cine<br />
en Guadalajara<br />
Contacto:<br />
festivals@6sales.es<br />
Presentada por el Consulado General de España<br />
en Monterrey con apoyo de SORIANA<br />
Sinopsis<br />
Antonio es un profesor que utiliza las canciones de<br />
The Beatles para enseñar inglés en la España de 1966.<br />
Cuando se entera de que su ídolo John Lennon está en<br />
Almería rodando una película, decide viajar hasta allí<br />
para conocerle. En su ruta recoge a Juanjo, un chico de<br />
16 años que se ha fugado de casa, y a Belén, una joven<br />
de 21 que aparenta estar también escapando de algo.<br />
Synopsis<br />
Antonio is a teacher that uses The Beatles’ songs to teach<br />
English in Spain in 1966. When he discovers that his idol,<br />
John Lennon, will be in Almería shooting a film, he decides<br />
to travel there and meet him. On his way he picks up Juanjo,<br />
a 16 year old kid that has escaped home, and Belén, a 21<br />
year old girl that also seems to be escaping from something.<br />
78 79
Homenaje<br />
— Tribute
Homenaje Mexicano a la Trayectoria Artística<br />
Son pocos los actores cuya carrera marca indeleblemente el cine mexicano.<br />
Grandes talentos que llenan la pantalla, la mente y los corazones. Daniel Giménez<br />
Cacho, sin duda es uno de los talentos cuya obra perdurará en el cine<br />
mexicano y será referente para generaciones futuras. El festival se llena de<br />
honor al otorgarle un reconocimiento doble por su trayectoria.<br />
—<br />
Mexican Career Achievement Tribute<br />
Few are the actors whose career makes an indelible dent in Mexican cinema. Great<br />
talents that fill the screen, the mind and the heart. Daniel Giménez Cacho, without<br />
doubt is one of the talents whose work will endure in Mexican film history and will be<br />
a referent for future generations. The Festival is proud to present him with a double<br />
recognition for his trajectory.
Homenaje Mexicano a la Trayectoria Artística<br />
— Mexican Career Achievement Tribute<br />
Mexicano, originario de Madrid, España, Daniel<br />
Giménez Cacho es uno de los rostros más<br />
emblemáticos de nuestro cine; su trabajo<br />
lo ha colocado como uno de los actores clave de la<br />
industria mexicana, con una trayectoria y talento que<br />
traspasan fronteras.<br />
En 1988 debutó en cine con Camino largo a Tijuana,<br />
de Luis Estrada. En 1991 protagonizó Sólo con tu<br />
pareja, de Alfonso Cuarón, y al año siguiente, Cronos,<br />
de Guillermo del Toro, interpretación que le valió su<br />
primer premio Ariel como mejor actor de cuadro.<br />
Con más de 40 películas y 5 premios Ariel, ha trabajado<br />
con realizadores destacados como Pedro Almodóvar,<br />
Arturo Ripstein, Jorge Fons, Luis Estrada, Roberto<br />
Sneider, Rodrigo Pla, Carlos Bolado, Gerardo Naranjo<br />
y Nicolás Echeverría, por mencionar algunos.<br />
A lo largo de su prolífica carrera ha participado en<br />
más de 35 obras de teatro bajo la dirección de Juan<br />
José Gurrola, Ludwik Margules, John Malkovich, Hugo<br />
Hiriart, Antonio Serrano y Jesusa Rodríguez, entre<br />
muchos otros.<br />
En 1990 debuta como director de teatro con la obra<br />
Los perdedores, de Vicente Leñero, a la que le han<br />
seguido otras nueve puestas en escena de autores<br />
como Hugo Hiriart, Javier Daulte, Ingmar Bergman,<br />
W. Shakespeare y el argentino-francés Copi.<br />
En televisión destacan Demasiado corazón, producida<br />
por Epigmenio Ibarra, la serie Locas de amor, de Carmen<br />
Armendariz, la popular serie española Cuéntame<br />
cómo pasó, y para el Canal 11 En material de pescado,<br />
así como la legendaria Hora marcada.<br />
A principios del 2014 se estrena por el canal 11 Crónica<br />
de Castas, serie de televisión que marca su debut como<br />
director. Con reconocimientos a nivel mundial por su<br />
trabajo, talento y trayectoria, Daniel Giménez Cacho<br />
es, sin duda, uno de los pilares de la escena mexicana.<br />
Madrid-born Mexican Daniel Giménez Cacho is<br />
one of the most emblematic faces of Mexico’s<br />
cinema. His work has placed him as one of the<br />
key actors of Mexico’s film industry, with a career and<br />
talent that have transcended borders.<br />
He premiered in films in 1988 with Luis Estrada’s Camino<br />
largo a Tijuana. In 1991 he had the leading role in Sólo<br />
con tu pareja by Alfonso Cuarón, and the following year<br />
he was in Cronos, by Guillermo del Toro, a performance<br />
that gave him his first Ariel award as best actor in a<br />
minor role.<br />
With over 40 films and 5 Ariel awards, he has worked<br />
with distinguished filmmakers such as Pedro Almodóvar,<br />
Arturo Ripstein, Jorge Fons, Luis Estrada, Roberto Sneider,<br />
Rodrigo Pla, Carlos Bolado, Gerardo Naranjo and<br />
Nicolás Echeverría, to name a few.<br />
Throughout his prolific career, he has participated in over<br />
35 theater plays directed by Juan José Gurrola, Ludwik<br />
Margules, John Malkovich, Hugo Hiriart, Antonio Serrano<br />
and Jesusa Rodríguez, among others.<br />
In 1990 he directed his first play, Los perdedores by<br />
Vicente Leñero, which was followed by another nine plays<br />
from authors such as Hugo Hiriart, Javier Daulte, Ingmar<br />
Bergman, W. Shakespeare and the French-Argentinean<br />
Copi.<br />
Some of his most outstanding work for TV has been<br />
Demasiado corazón, produced by Epigmenio Ibarra,<br />
the series Locas de amor by Carmen Armendariz, the<br />
popular Spanish series Cuéntame cómo pasó, and for<br />
Channel 11, En material de pescado, and the legendary<br />
Hora marcada.<br />
In early 2014, Channel 11 premiered Crónica de Castas,<br />
the television series that signals his debut as director.<br />
With worldwide recognition for his work, talent and career,<br />
Daniel Giménez Cacho is without any doubt one of the<br />
pillars of Mexico’s stage.<br />
Daniel<br />
Giménez Cacho<br />
84 85
Homenaje Mexicano a la Trayectoria Artística<br />
— Mexican Career Achievement Tribute<br />
Un viaje<br />
— A Trip<br />
Ficción / 35mm / 10 min. / México / Color / 2004<br />
Dirección:<br />
Gabriela Monroy<br />
Producción:<br />
Centro de Capacitación Cinematográfica<br />
Reparto:<br />
Daniel Giménez Cacho, Mauricio Bueno<br />
Guión:<br />
Gabriela Monroy<br />
Cinefotografía:<br />
Emiliano Villanueva<br />
Edición:<br />
Roberto Bolado, Gabriela Monroy<br />
Proyección / Screening:<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Auditorio San Pedro / 20:00 Hrs.<br />
Premios y festivales:<br />
Festival Internacional de Cine de Morelia, Festival<br />
Internacional de Cortometraje Expresión en Corto,<br />
Certamen Internacional de Filmes Cortos Ciudad<br />
de Huesca<br />
Contacto:<br />
elccc.festivales@gmail.com<br />
Sinopsis<br />
Un hombre lleva a su hijo autista en un viaje por el<br />
metro de la Ciudad de México, un viaje en el que una<br />
decisión inesperada puede cambiar radicalmente la<br />
vida de ambos.<br />
Synopsis<br />
A man takes his autistic son on a trip on the Mexico City<br />
Underground, a trip in which an unexpected decision could<br />
radically change both their lives.<br />
86 87
Competencia Internacional<br />
— International Competition
Largometrajes Internacionales en Competencia<br />
Este año 13 películas conforman nuestra selección. Animaciones de denuncia<br />
social, Ficciones con el pulso de las preocupaciones actuales en diferentes latitudes,<br />
Documentales dotados de una gran sensibilidad cinematográfica. CINE<br />
en mayúsculas.<br />
—<br />
International Feature Films in Competition<br />
Thirteen films make up our selection this year. Social denouncement animated films,<br />
Fictions that reflect present-day concerns in different parts of the world, Documentaries<br />
with a great cinematographic sensitivity. CINEMA in bold letters.
Largometrajes Internacionales en Competencia: Animación<br />
— International Feature Films in Competition: : Animation<br />
Anina<br />
Animación / HD / 78 min. / Colombia y Uruguay / Color / 2013<br />
Dirección:<br />
Alfredo Soderguit<br />
Producción:<br />
Jhonny Hendrix Hinestroza, Germán Tejeira,<br />
Julián Goyoaga<br />
Reparto:<br />
Martina García, Alejandra Borrero<br />
Guión:<br />
Federico Ivanier, Julián Goyoaga, Alejo Schettini,<br />
Alfredo Soderguit, Germán Tejeira basado en la<br />
novela Anina Yatay Salas de Sergio López Suárez.<br />
Edición:<br />
Julián Goyoaga, Germán Tejeira<br />
Premios y festivales:<br />
63º Berlinale – Sección Panorama, BAFICI 2013,<br />
FONA de Uruguay 2014<br />
Contacto:<br />
tercionegro@gmail.com<br />
Proyección / Screening:<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5/ 21:00 Hrs.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 16:00 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 18:30 Hrs.<br />
Premier en México<br />
Sinopsis<br />
Anina Yatay Salas tiene un nombre palíndromo, lo que<br />
causa risas entre sus compañeros de clases, en especial<br />
Yisel, con quien se trenza en una pelea que termina en un<br />
castigo oculto en un sobre que Anina deberá mantener<br />
cerrado por una semana. Sus compañeros, al querer<br />
saber de qué se trata, generarán presión sobre Anina.<br />
Para ella, conocer el contenido del sobre se convierte<br />
en una forma de entender el mundo y su lugar en él.<br />
Synopsis<br />
Anina Yatay Salas’ name is a palindrome, which seems<br />
funny to her classmates, especially to Yisel, with whom she<br />
fights. Their battle ends with a punishment hidden inside<br />
an envelope that Anina must keep sealed for a week. Her<br />
classmates, wishing to know its content, will pressure Anina.<br />
For her, knowing the envelope’s content becomes a way of<br />
understanding the world and her place in it.<br />
92 93
Largometrajes Internacionales en Competencia: Animación<br />
— International Feature Films in Competition: : Animation<br />
Lisa Limone ja Maroc Orange tormakas armulugu<br />
— Lisa Limone and Maroc Orange, a rapid love story<br />
— Lisa Limone y Maroc Orange, una rápida historia de amor<br />
Animación / S-3D / 72 min. / Estonia / Color / 2013<br />
Dirección:<br />
Mait Laas<br />
Producción:<br />
Arvo Nutt, Andrus Raudsalu<br />
Reparto:<br />
Andero Ernel, Risto Joost, Kati Kovács<br />
Guión:<br />
Kati Kovács, Peep Pedmanson<br />
Cinefotografía:<br />
Ragnar Neljandi<br />
Edición:<br />
Mait Laas, Ragnar Neljandi<br />
Premios y festivales:<br />
Anima Mundi 2014, Annecy 2014, 28 Festival<br />
Internacional de cine de Mar del Plata, 44th International<br />
Film Festival of India.<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 21:00 Hrs.<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 18:30 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 16:00 Hrs.<br />
Contacto:<br />
nukufilm@nukufilm.ee<br />
Premier en México<br />
Sinopsis<br />
Maroc escapa de su tierra y se embarca hacia la<br />
“tierra prometida”. Al llegar es forzado a trabajar en<br />
una plantación de tomates, en lugar de la libertad,<br />
democracia, prosperidad y fiestas que esperaba.<br />
Pero nuestro muchacho naranja está destinado a la<br />
felicidad. Lisa se enamora de él y lo libera. Vemos<br />
una revolución naranja - las casas se destruyen y los<br />
tomates están hechos de cátsup, ¡todo en nombre de<br />
la democracia!<br />
Synopsis<br />
Poor Maroc escapes his homeland and takes a boat to the<br />
“promised land”. Upon arrival he is forced to work in a tomato<br />
plantation instead of the freedom, democracy, wealth<br />
and parties he had hoped for. Despite this our orange boy is<br />
destined to happiness – Lisa falls in love with him and sets<br />
him free. We see orange revolution – houses are blown up<br />
and tomatoes are made from ketchup, all in the name of<br />
democracy!<br />
94 95
Largometrajes Internacionales en Competencia: Animación<br />
— International Feature Films in Competition: : Animation<br />
Tante Hilda!<br />
— Aunt Hilda!<br />
— ¡Tía Hilda!<br />
Animación / HD / 98 min. / Francia / Color / 2013<br />
Dirección:<br />
Jacques-Rémy Girerd, Benoît Chieux<br />
Producción:<br />
Jacques-Rémy Girerd<br />
Reparto:<br />
Sabine Azéma, Josiane Balasko, Gilles Détroit.<br />
Guión:<br />
Jacques-Rémy Girerd, Benoît Chieux, Iouri Tcherenkov<br />
Edición:<br />
Hervé Guichard<br />
Premios y festivales:<br />
64º Berlinale – Selección oficial, Festival Graines<br />
des Tolles de Gérardmer 2013 – Prix Du Public.<br />
Contacto:<br />
ct@thefestivalagency.com<br />
Premier en América<br />
Sinopsis<br />
Tía Hilda, una amante de la naturaleza, preserva miles<br />
de plantas, muchas especies en peligro, en su museo<br />
vegetal. Mientras tanto, los industriales han desarrollado<br />
un nuevo cereal. Attilem, que produce grandes<br />
cosechas con muy poca agua y sin fertilizantes, parece<br />
una solución milagrosa a los problemas de hambre<br />
en el mundo y un reemplazo para las decrecientes<br />
reservas de petróleo. Pero el desastre se alza en el<br />
horizonte…<br />
Synopsis<br />
Aunt Hilda, a nature lover, preserves thousands of plants,<br />
many of them endangered species, in her vegetation museum.<br />
Meanwhile, industrialists have developed a new cereal. Attilem,<br />
producing fabulous yields, are farmable with so little<br />
water, and no fertilizer, that it seems a miraculous solution to<br />
the world’s food problems and a replacement for decreasing<br />
oil reserves. But disaster looms on the horizon...<br />
Proyección / Screening:<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 16:00 Hrs.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 21:00 Hrs.<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 18:30 Hrs.<br />
96 97
Largometrajes Internacionales en Competencia: Documental<br />
— International Feature Films in Competition: : Documentary<br />
Atemwege - Abseits des selbstverständlichen<br />
— Breath - Beyond the obvious<br />
— Respiratorias<br />
Documental / Full HD / 74 min. / Alemania / Color / 2013<br />
Dirección:<br />
Elí Roland Sachs<br />
Producción:<br />
Fabian Driehorst, Ute Dilger<br />
Guión:<br />
Elí Roland Sachs<br />
Cinefotografía:<br />
Markus Kloth, Elí Roland Sachs<br />
Edición:<br />
Ivan Morales Jr.<br />
Premios y festivales:<br />
47th International Hofer Filmtage, 16th Stranger<br />
than Fiction 2014, 43rd International Student Film<br />
Festival Sehsuechte 2014.<br />
Contacto:<br />
fabian@fabianfred.com<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7/ 18:30 Hrs.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 16:00 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 21:00 Hrs.<br />
Premier fuera del país de producción<br />
Sinopsis<br />
Un hombre joven inhala y exhala profundamente, y<br />
luego traga aire para llenar sus pulmones. Meditación<br />
y terapia, ejercicios para respirar, pulmones artificiales<br />
y la transición voluntaria al umbral de la inconsciencia.<br />
Del primer al último respiro, del artista marcial al coro<br />
de niños: es la respiración, tan simple y evidente que<br />
parece a primera vista, tan compleja y efectiva cuando<br />
se le ve más de cerca.<br />
Synopsis<br />
A young man takes a deep breath in and out again, and<br />
then he swallows air to fill his lungs. Meditation and therapy,<br />
exercises to breath, artificial lungs and the voluntary transition<br />
boundary to the edge of unconsciousness. From the first to<br />
the last breathe, from the martial artist to the boys’ choir: as<br />
simple and self-evident breathing seems at first glance, so<br />
complex and effective it is when we look closer.<br />
98 99
Largometrajes Internacionales en Competencia: Documental<br />
— International Feature Films in Competition: : Documentary<br />
Finding Vivian Maier<br />
— Encontrando a Vivian Maier<br />
Documental / HD / 83 min. / Estados Unidos / Color y B/N / 2013<br />
Dirección:<br />
John Maloof, Charlie Siskel<br />
Producción:<br />
John Maloof, Charlie Siskel<br />
Reparto:<br />
John Maloof, Mary Ellen Mark, Phil Donahue,<br />
Tim Roth<br />
Sinopsis<br />
Encontrando a Vivian Maier es el aclamado documental<br />
sobre una misteriosa nana que secretamente tomó más<br />
de 100,000 fotografías, escondiéndolas en casilleros.<br />
Descubierta décadas después, hoy se encuentra entre<br />
las grandes fotógrafas del siglo XX.<br />
Synopsis<br />
Finding Vivian Maier is the critically acclaimed documentary<br />
about a mysterious nanny, who secretly took over<br />
100,000 photographs that were hidden in storage lockers and,<br />
discovered decades later, is now among the 20th century’s<br />
greatest photographers.<br />
Guión:<br />
John Maloof, Charlie Siskel<br />
Cinefotografía:<br />
John Maloof<br />
Edición:<br />
Aaron Wickenden<br />
Premios y festivales:<br />
64º Berlinale – Selección Oficial, Toronto International<br />
Film Festival 2013 – Selección Oficial, Doc<br />
NYC Festival 201 – Centerpiece Screening.<br />
Contacto:<br />
vivianmaierfilm@gmail.com<br />
Premier en México<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 16:00 Hrs.<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7/ 18:30 Hrs.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 21:00 Hrs.<br />
100 101
Largometrajes Internacionales en Competencia: Documental<br />
— International Feature Films in Competition: : Documentary<br />
Manakamana<br />
Documental / s16mm / 118 min. / Nepal y Estados Unidos / Color / 2013<br />
Dirección:<br />
Stephanie Spray, Pacho Velez<br />
Producción:<br />
Lucien Castaing-Taylor, Véréna Paravel<br />
Reparto:<br />
Chabbi Lal Gandharba, Anish Gandharba, Bindu<br />
Gayek, Narayan Gayek<br />
Cinefotografía:<br />
Pacho Velez<br />
Edición:<br />
Stephanie Spray, Pacho Velez<br />
Premios y festivales:<br />
66º Festival del film Locarno – Golden Lepoard por<br />
Cineasti del presente, Docaviv 2014 – Premio a la<br />
Mejor Visión Artística.<br />
Contacto:<br />
pachoworks@gmail.com<br />
Sinopsis<br />
En lo más alto de una jungla en Nepal, los peregrinos<br />
realizan una ancestral travesía por teleférico para adorar<br />
a Manakamana.<br />
Synopsis<br />
High above a jungle in Nepal, pilgrims make an ancient<br />
journey by cable car to worship Manakamana.<br />
Proyección / Screening:<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 16:00 Hrs.<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 21:00 Hrs.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 18:30 Hrs.<br />
102 103
Largometrajes Internacionales en Competencia: Documental<br />
— International Feature Films in Competition: : Documentary<br />
Our man in Tehran<br />
— Nuestro hombre en Teherán<br />
Documental / HD / 85 min. / Canadá / Color / 2013<br />
Dirección:<br />
Drew Taylor, Larry Weinstein<br />
Producción:<br />
Niv Fichman, Larry Weinstein, Drew Taylor<br />
Reparto:<br />
Ken Taylor, Tony Mendez, Joe Clark, Flora Mac-<br />
Donald<br />
Sinopsis<br />
El ex embajador canadiense en Irán, Ken Taylor, quien<br />
facilitó la huída de seis empleados de la Embajada de<br />
EUA en 1980 durante la crisis de los rehenes tomados<br />
por Irán, nos lleva a la historia verdadera detrás de la<br />
cinta ganadora del Óscar, Argo, en este fascinante y<br />
exhaustivo documental.<br />
Synopsis<br />
Former Canadian ambassador to Iran Ken Taylor, who<br />
facilitated the 1980 escape of six US Embassy workers during<br />
the Iran hostage crisis, takes us inside the true story behind the<br />
Academy Award-winning Argo in this fascinating, in-depth<br />
documentary portrait.<br />
Guión:<br />
Robert Wright, Drew Taylor<br />
Cinefotografía:<br />
John Minh Tran<br />
Edición:<br />
Steve Weslak<br />
Premios y festivales:<br />
Toronto International Film Festival 2013 – Selección<br />
Oficial, 25 Cinéfest Sudbury – Premio de la<br />
audiencia a Mejor Documental.<br />
Contacto:<br />
drew.taylor@filmhouseinc.com<br />
Premier en México<br />
Proyección / Screening:<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 21:00 Hrs.<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 16:00 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 18:30 Hrs.<br />
104 105
Largometrajes Internacionales en Competencia: Documental<br />
— International Feature Films in Competition: : Documentary<br />
Wakker in een boze droom<br />
— Awake in a bad dream<br />
— Despierto en una pesadilla<br />
Documental / HD-CAM / 114 min. / Países Bajos / Color / 2013<br />
Dirección:<br />
Petra Lataster-Czisch, Peter Lataster<br />
Producción:<br />
Petra Lataster-Czisch, Peter Lataster<br />
Guión:<br />
Petra Lataster-Czisch, Peter Lataster<br />
Cinefotografía:<br />
Peter Lataster<br />
Edición:<br />
Mario Steenbergen<br />
Premios y festivales:<br />
IDFA 2013 – Dioraphte Award por Mejor Documental,<br />
DokFest München 2014, EDOC Quito 2014.<br />
Contacto:<br />
martydejong@telfort.nl<br />
Premier en México<br />
Sinopsis<br />
Para Ingrid, Vicky y Sabrina, el cáncer de mama adquiere<br />
diversas formas. Despierto en una pesadilla muestra cómo<br />
ellas intentan recuperar sus vidas tras el diagnóstico. La<br />
cinta las sigue mientras deben tomar decisiones inevitables<br />
y dolorosas. ¿Cómo recogen los pedazos? ¿Cómo<br />
manejan ellas y sus parejas el miedo? Esperando contra<br />
toda esperanza, Ingrid, Sabrina y Vicky se enfrentan a la<br />
enfermedad con tenacidad y humor.<br />
Synopsis<br />
For Ingrid, Vicky and Sabrina, breast cancer takes on various<br />
forms. Awake in a Bad Dream shows how the women try to<br />
get a hold on life again after the diagnosis. The film follows<br />
them when they have to face inevitable and painful choices.<br />
How do they pick up the pieces? How do they and their<br />
partners handle the fear? Hoping against hope, Ingrid, Sabrina<br />
and Vicky tackle the disease with tenacity and humor.<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 21:00 Hrs.<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 18:30 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 16:00 Hrs.<br />
106 107
Largometrajes Internacionales en Competencia: Ficción<br />
— International Feature Films in Competition: Fiction<br />
Chaika<br />
Ficción / 4K / 104 min. / Georgia / Color / 2013<br />
Dirección:<br />
Miguel Ángel Jiménez<br />
Producción:<br />
Guadalupe Balaguer<br />
Reparto:<br />
Salome Demuria, Giorgi Gabunia, Bolatbek Raimkulov,<br />
Aytuar Issayev<br />
Guión:<br />
Luis Moya, Miguel Ángel Jiménez<br />
Cinefotografía:<br />
Gorka Gómez Andreu<br />
Edición:<br />
Imanol Gómez de Segura<br />
Contacto:<br />
info@banatufilmak.com<br />
Premier en México<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 18:30 Hrs.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 16:00 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 1 / 21:00 Hrs.<br />
Sinopsis<br />
Chaika es una historia de amor entre una prostituta y<br />
un marinero perdedor, reconstruida entre dos largas<br />
estaciones: el eterno invierno de Siberia y el verano en<br />
las polvorientas estepas de Kazajistán. El joven Tursyn<br />
regresa a casa para enfrentarse a lo que queda de su<br />
familia: un viejo nómada a punto de morir y un padre<br />
náufrago. Los dos harán emerger los vagos recuerdos<br />
que Tursyn tiene de su madre.<br />
Synopsis<br />
Chaika is a love story between a prostitute and a worthless<br />
sailor, reconstructed between two seasons: the eternal winter<br />
of Siberia and the summer in the dusty steppes of Kazakhstan.<br />
Young Tursyn comes back home to face what remains<br />
of his family: an old nomad about to die and a shipwrecked<br />
father. Both of them will bring back the vague memories that<br />
Tursyn has of his mother.<br />
108 109
Largometrajes Internacionales en Competencia: Ficción<br />
— International Feature Films in Competition: Fiction<br />
De nieuwe wereld<br />
— The new world<br />
— El nuevo mundo<br />
Ficción / HD / 84 min. / Países Bajos / Color / 2013<br />
Dirección:<br />
Jaap van Heusden<br />
Producción:<br />
Marc Bary<br />
Reparto:<br />
Bianca Krijgsman, Issaka Sawadogo<br />
Guión:<br />
Jaap van Heusden, Rogier de Blok<br />
Cinefotografía:<br />
Jan Moeskops<br />
Edición:<br />
Jasper Quispel<br />
Premios y festivales:<br />
43º International Film Festival Rotterdam – Selección<br />
Bright Future<br />
Contacto:<br />
nina@ijswater.nl<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 21:00 Hrs.<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 18:30 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 16:00 Hrs.<br />
Premier fuera del país de producción<br />
Sinopsis<br />
Un encuentro casual entre un limpiador holandés y un<br />
buscador de asilo africano lleva a una relación inesperada<br />
y dos semanas extraordinarias.<br />
Synopsis<br />
A chance meeting between a Dutch cleaner and an African<br />
asylum seeker leads to an unexpected relationship and two<br />
extraordinary weeks.<br />
110 111
Largometrajes Internacionales en Competencia: Ficción<br />
— International Feature Films in Competition: Fiction<br />
Die rakete<br />
— The rocket<br />
— El cohete<br />
Ficción / 35mm / 96 min. / Australia, Tailandia y Laos / Color / 2013<br />
Dirección:<br />
Kim Mordaunt<br />
Producción:<br />
Sylvia Wilczynski<br />
Reparto:<br />
Sitthiphon Disamoe, Loungam Kaosainam, Thep<br />
Phongam, Bunsri Yindi<br />
Guión:<br />
Kim Mordaunt<br />
Cinefotografía:<br />
Andrew Commis<br />
Edición:<br />
Nick Meyers<br />
Premios y festivales:<br />
63º Berlinale – Ganadora del Oso de Cristal en la<br />
sección Generation, Mejor Primer Largometraje,<br />
Ganador del Premio de la Amnistía Interancional,<br />
Tribeca Film Festival 2013 – Ganadora de Mejor<br />
Largometraje Narrativo, Mejor Actor en Largometraje<br />
Narrativo.<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 16:00 Hrs.<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 21:00 Hrs.<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 18:30 Hrs.<br />
Sinopsis<br />
Un muchacho, de quien se cree trae mala suerte a<br />
quienes le rodean, guía a su familia y dos nuevos amigos<br />
a través de Laos para encontrar un nuevo hogar. Después<br />
de un viaje lleno de calamidades a través de una tierra<br />
marcada por el legado de la guerra, con el fin de probar<br />
que no es de mala suerte construye un enorme cohete<br />
para entrar en la competencia más emocionante y<br />
peligrosa del año: el Festival del Cohete.<br />
Synopsis<br />
A boy who is believed to bring bad luck to everyone around<br />
him leads his family and two new friends through Laos to find<br />
a new home. After a calamity-filled journey through a land<br />
scarred by the legacy of war, to prove he’s not bad luck he<br />
builds a giant rocket to enter the most exciting and dangerous<br />
competition of the year: the Rocket Festival.<br />
Contacto:<br />
sylvia@redlampfilms.com<br />
Premier en México<br />
112 113
Largometrajes Internacionales en Competencia: Ficción<br />
— International Feature Films in Competition: Fiction<br />
Eastern boys<br />
— Chicos del Este<br />
Ficción / HD / 128 min. / Francia / Color / 2013<br />
Dirección:<br />
Robin Campillo<br />
Producción:<br />
Hugues Charbonneau, Marie-Ange Luciani<br />
Reparto:<br />
Olivier Rabourdin, Kirill Emelyanov, Daniil Vorobyov<br />
Guión:<br />
Robin Campillo<br />
Cinefotografía:<br />
Jeanne Lapoirie<br />
Edición:<br />
Robin Campillo<br />
Premios y festivales:<br />
70 Mostra Internazionale D’Arte Cinematografica<br />
la Biennale di Venezia – Orizzonti Award por Mejor<br />
Película, Santa Barbara IFF 2013 – Mejor Película.<br />
Proyección / Screening:<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 16:00 Hrs.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 21:00 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 18:30 Hrs.<br />
Contacto:<br />
sanam@filmsdistribution.com<br />
Premier en México<br />
Sinopsis<br />
Vienen de todas partes de Europa del Este. Los más<br />
grandes no parecen mayores de 25; en cuanto a los<br />
jóvenes, no hay forma de saber su edad. Pasan todo su<br />
tiempo por la estación de tren Gare du Nord en París.<br />
Pueden ser prostitutos. Daniel, un hombre discreto en<br />
sus cincuenta, ha puesto el ojo en uno de ellos – Marek.<br />
Armándose de valor, le habla. El joven acepta ir a visitar<br />
a Daniel…<br />
Synopsis<br />
They come from all over Eastern Europe. The eldest ones<br />
appear no older than 25; as for the youngest, there is no<br />
way of telling their age. They spend all their time hanging<br />
around the Gare du Nord train station in Paris. They might<br />
be prostitutes. Daniel, a discreet man in his early fifties, has his<br />
eye on one of them - Marek. Gathering his courage, he speaks<br />
to him. The young man agrees to come and visit Daniel…<br />
114 115
Largometrajes Internacionales en Competencia: Ficción<br />
— International Feature Films in Competition: Fiction<br />
Hoje eu quero voltar sozinho<br />
— The way he looks<br />
— Hoy quiero volver solito<br />
Ficción / HD / 95 min. / Brasil / Color / 2014<br />
Dirección:<br />
Daniel Ribeiro<br />
Producción:<br />
Diana Almeida, Daniel Ribeiro<br />
Reparto:<br />
Ghilherme Lobo, Fabio Audi, Tess Amorim, Selma<br />
Egrei<br />
Guión:<br />
Daniel Ribeiro<br />
Cinefotografía:<br />
Pierre de Kerchove<br />
Edición:<br />
Cristian Chinen<br />
Premios y festivales:<br />
64º Berlinale - Ganador del Premio FIPRESCI Sección<br />
Panorama.<br />
Proyección / Screening:<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 16:00 Hrs.<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 21:00 Hrs.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 18:30 Hrs.<br />
Contacto:<br />
international@lacunafilmes.com.br<br />
Sinopsis<br />
Leonardo es un adolescente ciego con una madre<br />
sobreprotectora que intenta vivir de manera más independiente.<br />
Para desgracia de su mejor amiga, Giovana, él<br />
planea irse a un programa de intercambio al extranjero.<br />
Cuando Gabriel, un nuevo estudiante, llega a su salón<br />
de clases, surgen nuevos sentimientos en Leonardo que<br />
lo llevan a cuestionar sus planes.<br />
Synopsis<br />
Leonardo is a blind teenager dealing with an overprotective<br />
mother while trying to live a more independent life. To the<br />
disappointment of his best friend, Giovana, he plans to go on<br />
an exchange program abroad. When Gabriel, a new student<br />
in town, arrives at their classroom, new feelings blossom in<br />
Leonardo making him question his plans.<br />
116 117
Cortometrajes Internacionales en Competencia<br />
Las miradas de diferentes cineastas alrededor del planeta se condensan para<br />
formar una sola, que en momentos es provocadora, seductora, irreverente o<br />
reflexiva. Miles de planos nos señalan las similitudes y tendencias en el trabajo<br />
de miradas tan distintas.<br />
—<br />
International Short Films in Competition<br />
Different points of view of filmmakers from around the world are condensed into one,<br />
which at times is provocative, seductive, irreverent or reflective. Thousands of shots<br />
show us the similarities and trends in the work of such diverse perceptions.
Cortometrajes Internacionales en Competencia: Animación<br />
— International Short Films in Competition: Animation<br />
Hasta Santiago<br />
La fille aux feuilles<br />
— The girl with the leaves<br />
— La hija de las hojas<br />
Animación / HD / 12 min. / Suiza / Color / 2013 Animación / HD / 6 min. / Suiza / Color / 2013<br />
Sinopsis<br />
El viaje de Mapo por el Camino de Santiago. Por esta legendaria<br />
ruta cruzará ciudades y se encontrará con otros<br />
caminantes que no necesariamente cargan su mochila…<br />
Synopsis<br />
Mapo’s journey on the St James Way. On this legendary<br />
route he will cross cities and will meet other walkers who do<br />
not necessarily carry their backpack...<br />
Sinopsis<br />
Sobre un hombre que necesita sepultar a su pez dorado<br />
y el extraño asunto que transcurre entre las hojas.<br />
Synopsis<br />
About a man who has to bury his goldfish and the strange<br />
business that’s going on between the leaves.<br />
Dirección:<br />
Mauro Carraro<br />
Contacto:<br />
festival@nadasdyfilm.ch<br />
Dirección:<br />
Marina Rosset<br />
Contacto:<br />
marina.rosset@gmail.com<br />
Producción:<br />
Nicolas Burlet<br />
Premier en América<br />
Producción:<br />
Marina Rosset<br />
Premier en México<br />
Reparto:<br />
Khaled Khouri<br />
Guión:<br />
Marina Rosset<br />
Guión:<br />
Mauro Carraro<br />
Edición:<br />
Zoltan Horvath, Mauro Carraro<br />
Proyección / Screening:<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7/ 13:30 Hrs.<br />
Cinefotografía:<br />
Marina Rosset<br />
Edición:<br />
Marina Rosset<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5/ 18:30 Hrs.<br />
Premios y festivales:<br />
Festival del Film de Locarno 2013, Festival du<br />
Court Métrage de Clermont-Ferrand 2014, 18th<br />
Stuttgart International Festival of Animated Film<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 13:30 Hrs.<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 21:00 Hrs.<br />
Premios y festivales:<br />
Festival del Film Locarno 2013 - Action Light<br />
Award, Animation Film Festival Tofuzi – Mejor<br />
cortometraje para adultos, II NOVMA – Mejor<br />
animación.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
120 121
Cortometrajes Internacionales en Competencia: Animación<br />
— International Short Films in Competition: Animation<br />
Pandy<br />
— Pandas<br />
Payada pa’ Satán<br />
Animación / HD / 11 min. / República Checa / Color / 2013 Animación / HD / 7 min. / Argentina / Color / 2013<br />
Sinopsis<br />
Después de millones de generaciones podrían convertirse<br />
en otra especie en extinción. Pero un día, un primate<br />
demasiado activo llamado ser humano los encontró y<br />
se convirtieron en el peón dentro del juego del hombre.<br />
Synopsis<br />
After millions of generations they have a good chance of<br />
becoming another extinct species. But one day, an all too<br />
active primate called the human being found them and they<br />
became a pawn in man’s game.<br />
Sinopsis<br />
Un gaucho y su esposa escuchan explosiones. Él decide<br />
salir a ver qué sucede, encuentra un gigantesco pozo y<br />
llega a la conclusión de que Satán lo hizo. Del pozo llegan<br />
tiempos de miseria y enfermedades. Pero... ¿realmente<br />
Satán lo hizo?<br />
Synopsis<br />
A gaucho and his wife hear explosions. He decides to go see<br />
what has happened, finds a huge well and concludes that its<br />
Satan’s doing. Misery and illnesses come from the well. But…<br />
did Satan really make it?<br />
Edición:<br />
Matej Samal<br />
Dirección:<br />
Matus Vizar<br />
Producción:<br />
Peter Badac, Tomas Hruby<br />
Guión:<br />
Matus Vizar<br />
Premios y festivales:<br />
66 Festival de Cannes: 3er lugar Cinéfondation ,<br />
Annecy International Animated Film Festival 2013:<br />
Mención especial, Fest Anca 2013: Anca Award<br />
Contacto:<br />
festival@nutprodukce.cz<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6/ 16:00 Hrs.<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 21:00 Hrs.<br />
Dirección:<br />
Carlos Balseiro,<br />
Antonio Balseiro<br />
Producción:<br />
Lula Meliche<br />
Reparto:<br />
Rolly Serrano, Eugenia<br />
Luppino, Agustín Orol, Carlos Balseiro, Antonio<br />
Balseiro<br />
Guión:<br />
Carlos Balseiro, Antonio Balseiro<br />
Cinefotografía:<br />
Juan Maglione<br />
Edición:<br />
Camilo Antonili, Camila García Uriburú<br />
Premios y festivales:<br />
BAFICI 2014, American Movie Awards: Mejor<br />
cortometraje animado, FICA 2014<br />
Contacto:<br />
payadapasatan@gmail.com<br />
Premier en México<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5/ 18:30 Hrs.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
122 123
Cortometrajes Internacionales en Competencia: Animación<br />
— International Short Films in Competition: Animation<br />
Smart monkey<br />
The gift<br />
— El regalo<br />
Animación / Full HD / 18 min. / Francia / Color / 2013 Animación / HD / 8 min. / Chile / Color / 2013<br />
Sinopsis<br />
La lucha de los débiles para sobrevivir a los salvajes es<br />
ancestral. En la jungla paleolítica, un travieso changuito<br />
enfrenta a peligrosos depredadores. El epílogo nos recuerda<br />
que la civilización no se fundó sobre buenos<br />
sentimientos.<br />
Synopsis<br />
The struggle of the weak to survive the brutes is ancestral.<br />
In the Paleolithic jungle, a mischievous little monkey faces<br />
dangerous predators. An epilogue reminds us that civilization<br />
was not founded on good feelings.<br />
Sinopsis<br />
La historia de una pareja común y corriente, donde él le<br />
entrega a ella una pequeña esfera sacada de su pecho, y<br />
ella no se aparta de su nuevo regalo… ni siquiera después<br />
de romper con él.<br />
Synopsis<br />
The story of an ordinary couple, in which he gives her a small<br />
sphere pulled out of his chest, and she can’t separate herself<br />
from her new gift… even after they break up.<br />
Reparto:<br />
Felix Doutrin, Lucie Berelowitsch,<br />
Raphael Lamarque<br />
Guión:<br />
Winshluss<br />
Dirección:<br />
Nicolas Pawlowski,<br />
Winshluss (Vincent<br />
Paronnaud)<br />
Producción:<br />
Marc Jousset, Perrine<br />
Capron<br />
Edición:<br />
Francois Nabos, Stephane Roche, Nazim Melsem<br />
Contacto:<br />
mikhal.bak@gmail.com<br />
Premier Mundial<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7/ 13:30 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 21:00 Hrs.<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
Cinefotografía:<br />
Julio Pot<br />
Edición:<br />
Cecilia Baeriswyl<br />
Dirección:<br />
Julio Pot<br />
Producción:<br />
Cecilia Baeriswyl<br />
Guión:<br />
Julio Pot, basado en una idea<br />
original de Felipe Gomes<br />
Premios y festivales:<br />
Chilemonos 2013, Corti da Sogni, Ravenna, Italia<br />
– Competencia, SICAF 2013 – SICAF Choice.<br />
Contacto:<br />
jojulio@gmail.com<br />
Premier en México<br />
Proyección / Screening:<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7/ 13:30 Hrs.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 13:30 Hrs.<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 21:00 Hrs.<br />
124 125
Cortometrajes Internacionales en Competencia: Animación<br />
— International Short Films in Competition: Animation<br />
Toro<br />
Wind<br />
— Viento<br />
Animación / HD / 3 min. / Estados Unidos / Color / 2014 Animación / HD / 4 min. / Alemania / Color / 2013<br />
Sinopsis<br />
Una mirada más próxima a la corrida de toros. Animación<br />
a mano con stop-motion.<br />
Synopsis<br />
A closer look into the bullfight. Hand-drawn and stop-motion<br />
animation.<br />
Sinopsis<br />
Viento trata sobre la vida cotidiana de quienes habitan<br />
donde hay mucho viento, expuestos al clima. Sin embargo,<br />
han aprendido a enfrentar sus difíciles condiciones.<br />
El viento crea un sistema natural para vivir.<br />
Synopsis<br />
Wind is about the daily life of people living in a windy area<br />
helplessly exposed to the weather. However, the inhabitants<br />
have learned to deal with their difficult living conditions. The<br />
wind creates a natural system for living.<br />
Dirección:<br />
Lynn Kim<br />
Producción:<br />
Lynn Kim<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5/ 18:30 Hrs.<br />
Dirección:<br />
Robert Löbel<br />
Producción:<br />
Robert Löbel<br />
Contacto:<br />
daniel@augohr.de<br />
Premier en México<br />
Guión:<br />
Lynn Kim<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
Guión:<br />
Robert Löbel<br />
Cinefotografía:<br />
Lynn Kim<br />
Edición:<br />
Lynn Kim<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
Cinefotografía:<br />
Robert Löbel<br />
Edición:<br />
Robert Löbel<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7/ 13:30 Hrs.<br />
Contacto:<br />
lkim@risd.edu<br />
Premier Mundial<br />
Premios y festivales:<br />
25 Filmfest Dresden: Defa Foundation Award,<br />
20th Internationales Trickfilm-Festival Stuttgart:<br />
Mención especial, Northwest Animation Festival<br />
2014: Mejor cortometraje estudiantil.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 21:00 Hrs.<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
126 127
Cortometrajes Internacionales en Competencia: Documental<br />
— International Short Films in Competition: Documentary<br />
A Cassette<br />
La Reina<br />
— The Queen<br />
Documental / HDV / 13 min. / Argentina / Color / 2013 Documental / Full HD / 19 min. / Argentina / Color / 2013<br />
Sinopsis<br />
El autor plantea la memoria de su difunta madre como<br />
una caja negra a la cual intentará acceder a partir de<br />
recuerdos, pero principalmente de fotografías y otros<br />
objetos, que podrían llegar a desafiar el contenido de<br />
su propia caja negra.<br />
Sinopsis<br />
“Su traje es blanco y marrón y lleva un casco de cuatro<br />
kilos. Le sacaron peso porque no lo soportaba. Se le<br />
caía de la cabeza. Pero ahora no quiere que le saquen<br />
más porque está preciosa”. Memi se prepara para ser la<br />
reina del carnaval.<br />
Synopsis<br />
If the human memory was a black box, we would be able<br />
to get the memories of dead people from photos, chats and<br />
personal objects. Would they remember their own death? And<br />
what if their memories were different from ours?<br />
Synopsis<br />
“Her crown is so heavy, they removed weight from it. She<br />
couldn’t carry it. It would fall off her head. But now she<br />
doesn’t want anything else to be done with it because she looks<br />
so pretty.” Memi prepares to be the queen of the carnival.<br />
Dirección:<br />
David Marcial Valverdi<br />
Producción:<br />
David Marcial Valverdi<br />
Reparto:<br />
David Marcial Valverdi, María<br />
Serrano<br />
tranjera, Bienal de Arte Joven de Buenos Aires<br />
2013 – Selección oficial, 9°Festival Internacional<br />
de Cine Independiente de La Plata Festifreak –<br />
Selección Oficial.<br />
Contacto:<br />
valverdidavid@gmail.com<br />
Premier en Nuevo León<br />
Dirección:<br />
Manuel Abramovich<br />
Producción:<br />
Manuel Abramovich<br />
Cinefotografía:<br />
Manuel Abramovich, Juan<br />
Renau<br />
Contacto:<br />
abramanuel@gmail.com<br />
Premier en Nuevo León<br />
Guión:<br />
David Marcial Valverdi<br />
Cinefotografía:<br />
David Marcial Valverdi<br />
Edición:<br />
David Marcial Valverdi<br />
Premios y festivales:<br />
3°Festival Plasma En Corto – Mejor edición ex-<br />
Proyección / Screening:<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7/ 13:30 Hrs.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 13:30 Hrs.<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 21:00 Hrs.<br />
Edición:<br />
Iara Rodriguez Vilardebó<br />
Premios y festivales:<br />
Abu Dhabi Film Festival 2013, IDFA 2013, Indie<br />
Lisboa 2013, Fribourg 2013, Documenta Madrid<br />
2013, BAFICI 2013<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7/ 13:30 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 21:00 Hrs.<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
128 129
Cortometrajes Internacionales en Competencia: Documental<br />
— International Short Films in Competition: Documentary<br />
Nasza klatwa<br />
— Our curse Zela trovke (Belarra mozten)<br />
— Nuestra maldición<br />
— Zela trovke (Cutting grass)<br />
Documental / Full HD / 28 min. / Polonia / Color / 2013 Documental / Full HD / 13 min. / España / Color / 2013<br />
Sinopsis<br />
La cinta es un testimonio del director y su esposa, que<br />
han tenido que enfrentar la extraña e incurable enfermedad<br />
de su recién nacido – la Maldición de Ondina. La<br />
cinta muestra el proceso de domar el miedo y adaptarse<br />
a la nueva situación.<br />
Synopsis<br />
The film is a statement of the director and his wife, who<br />
have to deal with a very rare and incurable disease of their<br />
newborn child – the Ondine’s Curse. The film shows the<br />
process of taming the fear and adapting to the new situation.<br />
Sinopsis<br />
Zela Trovke es una antigua canción eslovaca de las denominadas<br />
“Moritat”, caracterizadas por contar historias<br />
donde alguien mata a alguien.<br />
Synopsis<br />
Zela Trovke is an old Slovak “moritat”, a type of ballad that<br />
narrates the events surrounding a murder.<br />
Dirección:<br />
Tomasz Sliwinski<br />
Producción:<br />
Maciej Slesicki<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5/ 18:30 Hrs.<br />
Dirección:<br />
Asier Altuna<br />
Producción:<br />
Marian Fernández Pascal<br />
Contacto:<br />
kimuak@filmotecavasca.com<br />
Premier en el Continente Americano<br />
Guión:<br />
Tomasz Sliwinski<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
Guión:<br />
Asier Altuna<br />
Cinefotografía:<br />
Tomasz Sliwinski, Magda Hueckel<br />
Edición:<br />
Justyna Krol, Tomasz Sliwinski<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
Cinefotografía:<br />
Javier Agirre<br />
Edición:<br />
Laurent Dufreche<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6/ 16:00 Hrs.<br />
Contacto:<br />
zofia@kff.com.pl<br />
Premios y festivales:<br />
Festival de Cine de San Sebastián 2013.<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
Premier en México<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 21:00 Hrs.<br />
130 131
Cortometrajes Internacionales en Competencia: Ficción<br />
— International Short Films in Competition: Fiction<br />
An der tüt<br />
— At the door Bad day at the office<br />
— En la puerta<br />
— Mal día en la oficina<br />
Ficción / HD / 5 min. / Alemania / Color / 2013 Ficción / Full HD / 10 min. / Reino Unido / Color / 2013<br />
Sinopsis<br />
Un hombre acude a recoger a su hijo en casa de su ex<br />
esposa. Pero su hijo quiere terminar de ver un programa<br />
de TV. Así que la ex pareja empieza a conversar de<br />
nuevo – vía el intercom. De pronto, la intimidad anterior<br />
regresa…<br />
Synopsis<br />
A man comes to pick up his son at his ex-wife’s house. But<br />
their son wants to finish watching a TV show. And so it happens<br />
that the separated couple starts to talk again – via the<br />
intercom. Suddenly the former intimacy is back...<br />
Sinopsis<br />
Wallace D. Popple está pasando un mal día. Sufre una<br />
serie de contratiempos en el trabajo. Sin embargo, dentro<br />
de esta retorcida historia sobre la felicidad hay otro giro<br />
de rosca para el ya enroscado.<br />
Synopsis<br />
Wallace D. Popple is having a bad day. A series of painful<br />
mishaps befalls him as he goes about his workday. Yet within<br />
this off-kilter tale about happiness lies a twist for the twisted.<br />
Dirección:<br />
Miriam Bliese<br />
Film 2014, 67 Festival de Cannes, 16th Tel Aviv<br />
International Student Film Festival.<br />
Dirección:<br />
Nick Scott<br />
Cannes Short Film Festival 2013, London Film<br />
Festival 2013.<br />
Producción:<br />
Clemens Köstlin<br />
Contacto:<br />
daniel@augohr.de<br />
Producción:<br />
Harriet Macdonald<br />
Contacto:<br />
hmacdonald2@hotmail.com<br />
Guión:<br />
Miriam Bliese<br />
Cinefotografía:<br />
Markus Koob<br />
Edición:<br />
Vessela Martschewski<br />
Reparto:<br />
Wolfram Koch<br />
Premios y festivales:<br />
Worldfest 47th Houston International Film Festival<br />
– Gold Remi Award, Busan International Short<br />
Premier en México<br />
Proyección / Screening:<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7/ 13:30 Hrs.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 13:30 Hrs.<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 21:00 Hrs.<br />
Paul Freeman<br />
Guión:<br />
Nick Scott<br />
Cinefotografía:<br />
Lorenzo Levriini<br />
Edición:<br />
Rob Ward<br />
Premios y festivales:<br />
Reparto:<br />
Matthew Fraser-Holland, Kara<br />
Lily Hayworth, Tom Bonigton,<br />
Premier en el Continente Americano<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6/ 16:00 Hrs.<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 21:00 Hrs.<br />
132 133
Cortometrajes Internacionales en Competencia: Ficción<br />
— International Short Films in Competition: Fiction<br />
Berlin Troika<br />
Bishtar az do saat<br />
— More than two hours<br />
— Más de dos horas<br />
Ficción / HD / 11 min. / Alemania / Color / 2014<br />
Ficción / 4K / 15 min. / Irán / Color / 2013<br />
Sinopsis<br />
Durante una crisis política, el diplomático Konrab Gelb<br />
es contratado como intérprete entre los dos líderes de<br />
las súper potencias en conflicto. Debe maniobrar el<br />
destino del mundo, ya sea a una resolución pacífica o a<br />
su total aniquilación.<br />
Synopsis<br />
During a night of grave political crisis, young diplomat Konrad<br />
Gelb is recruited to interpret between the two conflicting<br />
superpower leaders. He must maneuver the world’s destiny<br />
to either peaceful resolution or total annihilation.<br />
Sinopsis<br />
Son las 3 a.m. Un chico y una chica recorren la ciudad.<br />
Buscan un hospital donde curar a la chica, pero es más<br />
difícil de lo que pensaban.<br />
Synopsis<br />
It’s 3 a.m. A boy and a girl are wandering in the city. They<br />
are looking for a hospital to cure the girl, but it’s much harder<br />
than they thought.<br />
Dieter Wardetzky<br />
Guión:<br />
Andrej Gontcharov<br />
Cinefotografía:<br />
Julian Landweer<br />
Edición:<br />
Andrej Gontcharov<br />
Premios y festivales:<br />
Dirección:<br />
Andrej Gontcharov<br />
Producción:<br />
David Keitsch<br />
Reparto:<br />
Sebastian Blomberg, Alexander<br />
Khuon, Matthew Burton,<br />
New Germans Director’s Showcase Hamburg<br />
2014, 7th International Documentary and Short<br />
Film Festival of Kerala 2014, 18th Los Angeles<br />
International Short Film Festival.<br />
Contacto:<br />
daniel@augohr.de<br />
Premier en México<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5/ 18:30 Hrs.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
Cinefotografía:<br />
Amir Aliweisi<br />
Edición:<br />
Esmaeel Monsef<br />
Dirección:<br />
Ali Asgari<br />
Producción:<br />
Sasan Salour<br />
Guión:<br />
Ali Asgari, Farnoosh Samadi<br />
Premios y festivales:<br />
69 Festival de Cannes – Selección oficial, New<br />
York International Film Festival 2013, Guanajuato<br />
International Film Festival 2013.<br />
Contacto:<br />
ali_asgari1982@yahoo.com<br />
Premier en Nuevo León<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7/ 13:30 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 21:00 Hrs.<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
134 135
Cortometrajes Internacionales en Competencia: Ficción<br />
— International Short Films in Competition: Fiction<br />
Buenos aires<br />
— Good air<br />
Ficción / 2K / 12 min. / España / Color / 2013<br />
Sinopsis<br />
Un argentino afincado en España debe hacerse de una<br />
llanta de repuesto de un coche en un puerto marítimo.<br />
Synopsis<br />
An Argentine immigrant must steal a car’s spare wheel from<br />
a Spanish seaport.<br />
Cuando el cuadro esté terminado<br />
— When the painting’s done<br />
Ficción / 35mm / 8 min. / Argentina / Color / 2013<br />
Sinopsis<br />
Simón es un pintor, Alex intenta escribir su libro. Simón<br />
pinta a Alex, Alex posa. Simón demanda, Alex cumple.<br />
Alex no escribe su libro, pero se conforma con posar y<br />
servirle de algo a alguien.<br />
Synopsis<br />
Simon is a painter. Alex tries to write her book. Simon paints<br />
Alex, Alex poses. Simon demands, Alex satisfies him. Alex<br />
doesn’t write her book but she contents herself with posing<br />
and being useful to someone.<br />
Dirección:<br />
Daniel Gil Suarez<br />
Producción:<br />
Arturo Ruiz Serrano, Daniel<br />
Gil Suarez<br />
Reparto:<br />
Éric Francés<br />
Festival Internacional de Cine en Guadalajara -<br />
FICG 2014, Castellaneta Film Fest 2014<br />
Contacto:<br />
mail@madridencorto.es<br />
Dirección:<br />
Josefina Previde<br />
Producción:<br />
Nicolas Martínez Gomez<br />
Reparto:<br />
Juana Di Pietro, Agustín<br />
Cuello<br />
Premios y festivales:<br />
KO&digital Festival Internacional de Cine Solidario<br />
2013.<br />
Contacto:<br />
martinezgomez.n@gmail.com<br />
Premier en México<br />
Guión:<br />
Arturo Ruiz Serrano<br />
Cinefotografía:<br />
Nicolas Pinzón Sarmiento<br />
Edición:<br />
Daniel Gil Suarez<br />
Premios y festivales:<br />
Festival Andoenredando 2014,<br />
Proyección / Screening:<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7/ 13:30 Hrs.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 13:30 Hrs.<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 21:00 Hrs.<br />
Guión:<br />
Josefina Previde<br />
Cinefotografía:<br />
John Nouel<br />
Edición:<br />
Josefina Previde<br />
Proyección / Screening:<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7/ 13:30 Hrs.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 13:30 Hrs.<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 21:00 Hrs.<br />
136 137
Cortometrajes Internacionales en Competencia: Ficción<br />
— International Short Films in Competition: Fiction<br />
Dentro<br />
— Hurt<br />
Ficción / HD / 15 min. / Brasil / Color / 2013<br />
Des(pecho)trucción<br />
— De(spite)struction<br />
Ficción / 35mm / 9 min. / Venezuela / Color / 2013<br />
Sinopsis<br />
Él celebra otro cumpleaños en la casa de playa de sus<br />
padres. La llegada inesperada de una persona le hace ver<br />
que la peor herida te consume desde el interior.<br />
Synopsis<br />
He celebrates another birthday at his parent’s beach house.<br />
The unexpected arrival of a person makes him realize that<br />
the worst wound consumes you from the inside.<br />
Sinopsis<br />
Ella quiere olvidarse de Gabriel. Empieza entonces, sin<br />
preámbulos, la destrucción: cli-click (suena el encendedor<br />
para empezar a quemar objetos preciados) crashhhh<br />
/ boooom / pssshhhhhh / plo-plo / pang / tocoplón.<br />
Synopsis<br />
She wants to forget about Gabriel. Then, without preamble,<br />
the destruction starts: cli-click (the sound of a lighter starts<br />
the fire to burn the most precious objects) crashhhh / boooom<br />
/ pssshhhhhh / plo-plo / pang / tocoplon.<br />
Dirección:<br />
Bruno Autran<br />
Producción:<br />
Bruno Autran, Vini Castilho,<br />
Carol Portes<br />
Reparto:<br />
Bruno Guida, Antônio<br />
Haddad, Bruno Autran<br />
Guión:<br />
Bruno Autran<br />
Cinefotografía:<br />
Kauê Zilli<br />
Edición:<br />
Bruno Ribeiro<br />
Premios y festivales:<br />
Festival Internacional de Cine en el Desierto 2014<br />
– Mención especial, Kashish Mumbai International<br />
Queer Film Festival 2014, 18 Festival de Cine de<br />
Lima, Cineport 2014.<br />
Contacto:<br />
brunoreia@gmail.com<br />
Proyección / Screening:<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7/ 13:30 Hrs.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 13:30 Hrs.<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 21:00 Hrs.<br />
Cinefotografía:<br />
Michell Rivas<br />
Edición:<br />
Juan Carlos Melián<br />
Dirección:<br />
María Ruiz<br />
Producción:<br />
Jesús A. Hernández<br />
Guión:<br />
María Ruiz<br />
Premios y festivales:<br />
Festival Internacional de Cine en el Desierto 2014<br />
– Mención especial, Kashish Mumbai International<br />
Queer Film Festival 2014, 18 Festival de Cine de<br />
Lima, Cineport 2014.<br />
Contacto:<br />
mariaruizg@gmail.com<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6/ 16:00 Hrs.<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 21:00 Hrs.<br />
138 139
Cortometrajes Internacionales en Competencia: Ficción<br />
— International Short Films in Competition: Fiction<br />
Esa música<br />
— That music<br />
Ficción / RED / 27 min. / Colombia / Color / 2013<br />
Sinopsis<br />
Un obrero de construcción busca por toda la ciudad una<br />
canción que le trae recuerdos de su familia.<br />
Synopsis<br />
A construction worker is determined to find out a song that<br />
reminds him of his family.<br />
Granice wytrzymalosci<br />
— Rollercoaster<br />
— Los límites de la resistencia<br />
Ficción / Full HD / 14 min. / Polonia / Color / 2013<br />
Sinopsis<br />
Una mujer se entrena tirándose clavados, corriendo,<br />
meditando y tratando de controlar su cuerpo, pero éste<br />
se rehúsa a hacer todo lo que ella quiere. Su familia interfiere<br />
con su pasión a tal nivel que ese día se quedará<br />
en su mente.<br />
Synopsis<br />
A woman trains for an unusual test by diving, running,<br />
meditating and trying to control her body, but it refuses to do<br />
everything she wants. Her family threads interfere so much with<br />
her passion that the day will forever be in her mind.<br />
Dirección:<br />
Dario Vejarano<br />
Producción:<br />
Camilo Cabrera<br />
Reparto:<br />
Julio Pachón, Ariel Sierra,<br />
Víctor Hugo Morant,<br />
Fernando Corredor, Daniel Rocha<br />
Guión:<br />
Fabián Vejarano, Darío Vejarano<br />
Cinefotografía:<br />
Fabián Burgos<br />
Edición:<br />
Fabián Vejarano<br />
Premios y festivales:<br />
Jozi Film Festival 2013 – Mejor cortometraje internacional,<br />
Glasgow Short Film Festival 2013, 11<br />
Bogota Short Film Festival.<br />
Contacto:<br />
camiloc1939@gmail.com<br />
Premier en México<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7/ 13:30 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 21:00 Hrs.<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
Cinefotografía:<br />
Zofia Goraj<br />
Edición:<br />
Tristan Tomczak<br />
Dirección:<br />
Marek Marlikowski<br />
Producción:<br />
Jerzy Lukaszewicz<br />
Guión:<br />
Marek Marlikowski<br />
Premios y festivales:<br />
10th Fresh Film Fest, 12th Reykjavik Shorts&Docs<br />
Festival, Leuven International Short Film Festival<br />
2013 – Competencia, 4th Flicks Film Festival –<br />
Competencia.<br />
Contacto:<br />
michal.hudzikowski@us.edu.pl<br />
Premier en México<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5/ 18:30 Hrs.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
140 141
Cortometrajes Internacionales en Competencia: Ficción<br />
— International Short Films in Competition: Fiction<br />
Kanyekanye<br />
Ficción / 35mm / 25 min. / Sudáfrica / Color / 2013<br />
Sinopsis<br />
En un poblado en Sudáfrica, un argumento sobre cuál<br />
manzana es mejor, roja o verde, causa la mayor división<br />
en la historia del pueblo. Un muchacho del lado verde se<br />
enamora de una muchacha del lado rojo. ¿Podrá vencer<br />
la división del color?<br />
Synopsis<br />
In a township in South Africa, an argument about which<br />
apple is better, red or green, causes the greatest divide in the<br />
town’s history. A boy from the green side falls in love with<br />
a girl from the red side. Can he overcome the color divide?<br />
La noche de las ponchongas<br />
— Night of ponchongas<br />
Ficción / 2K / 15 min./ España / Color / 2014<br />
Sinopsis<br />
Antes de irse a vivir a Barcelona, Jorge pasa su última<br />
noche con sus tres mejores amigos en un bosque cerca<br />
de su pueblo. Entonces ocurre algo con lo que no contaban:<br />
tres chicas mayores toman el sol semidesnudas<br />
al otro lado del río.<br />
Synopsis<br />
Before going away to Barcelona, Jorge spends his last night<br />
with his three best friends in a forest near the town. Then<br />
something happens that they did not expect: three older girls<br />
are sunbathing half-naked on the other side of the river.<br />
Dirección:<br />
Miklas Manneke<br />
estudiantil, NY Start Film Festival 2013 – Mejor<br />
cineamotografía.<br />
Dirección:<br />
Roberto Bueso<br />
Contacto:<br />
promocion@ecam.es<br />
Producción:<br />
Nelio da Silva<br />
Guión:<br />
Miklas Manneke, Charles Ryder<br />
Cinefotografía:<br />
Charles Ryder<br />
Edición:<br />
Mpho Malema<br />
Reparto:<br />
Gundo Ramulifho, Bongeka<br />
Sishi<br />
Premios y festivales:<br />
Jozi Film Festival 2013 – Mejor cortometraje<br />
Contacto:<br />
miklasmanneke@gmail.com<br />
Premier en México<br />
Proyección / Screening:<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7/ 13:30 Hrs.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 13:30 Hrs.<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 21:00 Hrs.<br />
Producción:<br />
Álvaro Coín, Madalena Presumido<br />
Reparto:<br />
Jorge Dastis, Javier Sesmilo,<br />
Dan Teodor, Álvaro Fontalba, Ana Caramés,<br />
Andrea Noceda, Paloma Alma<br />
Guión:<br />
Paula Fabra<br />
Cinefotografía:<br />
Julio César Tortuero<br />
Edición:<br />
Luis Escalada<br />
Premier en México<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6/ 16:00 Hrs.<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 21:00 Hrs.<br />
142 143
Cortometrajes Internacionales en Competencia: Ficción<br />
— International Short Films in Competition: Fiction<br />
Mecs meufs<br />
— Guys girls<br />
— Tíos tías<br />
—<br />
Mit besten grüßen<br />
— With best regards<br />
Con mis mejores deseos<br />
Ficción / 4K / 13 min. / Francia / Color / 2013 Ficción / HD / 4 min. / Austria / Color / 2013<br />
Sinopsis<br />
Bob no entiende por qué las muchachas francesas nunca<br />
muestran la iniciativa con los hombres… ¿Qué sucedería<br />
si ellos fueran en realidad el “sexo débil”?<br />
Synopsis<br />
Bob doesn’t understand why French girls never hit on guys...<br />
What if men were actually the “weaker sex”?<br />
Sinopsis<br />
De nuevo el admirado Sr. Dreamy se estaciona frente al<br />
Café. Y de nuevo la tímida mesera no se atreve a salir y<br />
hablar con él. Pero su amiga tiene una loca idea de cómo<br />
puede conocer a este hombre.<br />
Synopsis<br />
Again the admired Mr. Dreamy parks in front of the Cafe.<br />
And again the shy waitress doesn’t dare to go out and talk<br />
to him. But her friend has a crazy idea how she can get to<br />
know this guy.<br />
Dirección:<br />
Liam Engle<br />
Producción:<br />
David Hourregue<br />
Reparto:<br />
Robert Hospyan, Laure Maloisel<br />
Draguignan Cours Dragui Court 2013 – Grand<br />
Prix, Amiens La Nuit du court-métrage 2013 –<br />
Grand Prix.<br />
Contacto:<br />
liamquigon@yahoo.fr<br />
Premier en México<br />
Dirección:<br />
Bernhard Wenger<br />
Producción:<br />
Bernhard Wenger<br />
Reparto:<br />
Claudia Anna Rieser, Tina<br />
Sophie Melbinger<br />
Contacto:<br />
produccioneslimonada@gmail.com<br />
Premier en el Continente Americano<br />
Guión:<br />
Liam Engle<br />
Cinefotografía:<br />
Xavier Dolléans<br />
Edición:<br />
Jérémy Pitard<br />
Premios y festivales:<br />
Saint-Etienne Tournez court 2013 – Grand Prix,<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6/ 16:00 Hrs.<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 21:00 Hrs.<br />
Guión:<br />
Bernhard Wenger<br />
Cinefotografía:<br />
Andreas Alvarez<br />
Edición:<br />
Rubert Höller<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5/ 18:30 Hrs.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
144 145
Cortometrajes Internacionales en Competencia: Ficción<br />
— International Short Films in Competition: Fiction<br />
Moiré<br />
Nevermind<br />
Ficción / RED / 15 min. / España / Color / 2014 Ficción / HD / 4 min. / Canadá / Color / 2013<br />
Sinopsis<br />
Cada casa guarda bajo llave el secreto de una familia.<br />
Sergio, ayudado por su abuela, cumple sus deseos en un<br />
hogar dominado por el abuelo. Un giro inesperado hará<br />
que Elena, su madre, tenga que tomar una decisión que<br />
cambiará sus vidas.<br />
Sinopsis<br />
1944. Un evento. Un motel. Una memoria.<br />
Synopsis<br />
1994. An event. A motel. A memory.<br />
Synopsis<br />
Each house locks away the secret of a family. Sergio, helped<br />
by his grandmother, carries out his desires in a home dominated<br />
by his grandfather. A twist will force Elena, his mother,<br />
to make a decision that will change their lives.<br />
Dirección:<br />
Estefanía Cortés, Jauncho<br />
Bañuelos<br />
Producción:<br />
Estefanía Cortés, Jauncho<br />
Bañuelos<br />
Reparto:<br />
Inma Cuesta, Hugo Arbués, Ana Gracia, Miguel<br />
Zúñiga<br />
Guión:<br />
Estefanía Cortés, Jauncho Bañuelos<br />
Contacto:<br />
produccioneslimonada@gmail.com<br />
Premier en el Continente Americano<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7/ 13:30 Hrs.<br />
Dirección:<br />
Jean-Marc E. Roy<br />
Producción:<br />
Jean-Marc E. Roy<br />
Reparto:<br />
Sophie Cadieux<br />
Guión:<br />
Jean-Marc E. Roy, Sophie Cadieux<br />
Cinefotografía:<br />
Jean-Marc E. Roy<br />
Contacto:<br />
jeanmarceroy@gmail.com<br />
Premier en México<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5/ 18:30 Hrs.<br />
Cinefotografía:<br />
Luis Ángel Pérez<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 21:00 Hrs.<br />
Edición:<br />
Jean-Marc E. Roy<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
Edición:<br />
Juancho Bañuelos<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
Premios y festivales:<br />
MECAL 2014, 18 Regard Sur le Court au Saguenay.<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
146 147
Cortometrajes Internacionales en Competencia: Ficción<br />
— International Short Films in Competition: Fiction<br />
Serori<br />
Shadow<br />
— Sombra<br />
Ficción / Full HD / 15 min. / Japón / Color / 2014 Ficción / Full HD / 23 min. / Francia / Color / 2014<br />
Sinopsis<br />
Siempre habrá una primera vez para todo, incluso para<br />
el apio.<br />
Synopsis<br />
There is always a first time for everything, even for celery.<br />
Sinopsis<br />
Xiao Shou es un chico tímido. Un artista itinerante de<br />
marionetas de sombra. Un día conoce a Ann y se enamora<br />
de ella. Un terrible accidente lo sumirá dentro de<br />
un mundo de oscuridad, antes de que finalmente declare<br />
sus sentimientos.<br />
Synopsis<br />
Xiao Shou is a shy boy. He’s a traveling player of shadow<br />
puppets. One day, he encounters Ann and falls in love with<br />
her. A terrible accident will drown this young boy into a world<br />
of darkness, before he finally declares his feelings.<br />
Dirección:<br />
Pedro Collantes<br />
Contacto:<br />
collantespedro@gmail.com<br />
Dirección:<br />
Lorenzo Recio<br />
Contacto:<br />
festival_local@yahoo.fr<br />
Producción:<br />
Sayaka Akitsu<br />
Premier en el Continente Americano<br />
Producción:<br />
Nicolas Brevière<br />
Premier en el Continente Americano<br />
Guión:<br />
Pedro Collantes<br />
Cinefotografía:<br />
Hisayuki Sato<br />
Edición:<br />
Pedro Collantes<br />
Reparto:<br />
Akemi Nitta,<br />
Shintaro Murakami<br />
Premios y festivales:<br />
IFFR International Film Festival Rotterdam 2014<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6/ 16:00 Hrs.<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 21:00 Hrs.<br />
Guión:<br />
Lorenzo Recio<br />
Cinefotografía:<br />
Dylan Doyle<br />
Edición:<br />
Mona Lanfant<br />
Reparto:<br />
Liu Yueh Ming, Aviis Zhong<br />
Premios y festivales:<br />
Festival de Clermont-Ferrand – Mención especial,<br />
Festival de Velizy - Premio del Jurado.<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5/ 18:30 Hrs.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
148 149
Cortometrajes Internacionales en Competencia: Ficción<br />
— International Short Films in Competition: Fiction<br />
The viewers<br />
— Los espectadores<br />
Ficción / HD / 15 min. / Francia / Color / 2013<br />
Sinopsis<br />
Los espectadores es una cinta sobre un joven fotógrafo y<br />
una actriz en descenso, separados por un espejo de dos<br />
lados, y la extraña relación que surge entre ambos…<br />
Guión:<br />
Pierre-Loup Docteur<br />
Cinefotografía:<br />
Jonathan Ricquebourg<br />
Edición:<br />
Christian Billette<br />
Dirección:<br />
Pierre-Loup Docteur<br />
Producción:<br />
Michel Coteret<br />
Reparto:<br />
Lyré Gonty, Rodolphe Blanchet,<br />
Alexandre Borras<br />
Synopsis<br />
The viewers is a movie about a young photographer and an<br />
actress on the decline, separated by a two-way mirror, and<br />
the weird relationship that grows between them...<br />
Contacto:<br />
pierreloupdocteur@gmail.com<br />
Premier fuera del país de producción<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6/ 16:00 Hrs.<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 21:00 Hrs.<br />
Competencia Mexicana<br />
— Mexican Competition<br />
150
Largometrajes Mexicanos en Competencia<br />
En esta competencia hay 11 contendientes. La pluralidad de retratos, formatos,<br />
temáticas y propuestas habla del crisol que es hoy en día la industria nacional.<br />
Estamos orgullosos de tener a estos cineastas representando lo mejor del cine<br />
mexicano.<br />
—<br />
Mexican Feature Films in Competition<br />
There are 11 contestants in this competition. The variety of stories, formats, themes<br />
and proposals tells about the melting pot of today’s national industry. We are proud<br />
to have these filmmakers representing the best in Mexico’s cinema.
Largometrajes Mexicanos en Competencia: Documental<br />
— Mexican Feature Films in Competition: Documentary<br />
El resto del mundo<br />
— The rest of the world<br />
Documental / HD / 73 min. / México / Color / 2014<br />
Dirección:<br />
Pablo Chavarría Gutiérrez<br />
Producción:<br />
Pablo Chavarría Gutiérrez, Diego Moreno, Gonzalo<br />
de Pedro Amatria<br />
Reparto:<br />
Kiara Alva, Alejandro Alva, Mónica Torres<br />
Guión:<br />
Pablo Chavarría Gutiérrez<br />
Cinefotografía:<br />
Pablo Chavarría Gutiérrez, Diego Moreno, Raúl<br />
Quintanilla<br />
Edición:<br />
Pablo Chavarría Gutiérrez<br />
Premios y festivales:<br />
Festival Internacional de Cine UNAM 2014 – Competencia<br />
Mexicana, Riviera Maya Film Festival<br />
2014 - Plataforma Mexicana, Festival Internacional<br />
de Cine de Valdivia 2014, Transcinema Festival<br />
Internacional de No-ficción 2014.<br />
Contacto:<br />
pchavarriagtz@gmail.com<br />
También compite por:<br />
Mejor<br />
Largometraje<br />
de Nuevo León<br />
Proyección / Screening:<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 2/ 21:00 Hrs.<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 2/ 16:00 Hrs.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 2/ 18:30 Hrs.<br />
Sinopsis<br />
Alejandro es artesano y vive junto a su hija Kiara, de<br />
7 años, en una pequeña habitación rentada en San<br />
Cristóbal de las Casas. Mientras tratan de aprender el<br />
uno del otro, el lugar que los rodea palpita y se sacude<br />
incesantemente.<br />
Synopsis<br />
Alejandro is an artisan who lives with Kiara, his 7 year old<br />
daughter. They rent a small apartment in San Cristóbal de<br />
las Casas, Chiapas. While they try to learn from each other,<br />
the place around them throbs unceasingly.<br />
154 155
Largometrajes Mexicanos en Competencia: Documental<br />
— Mexican Feature Films in Competition: Documentary<br />
Hasta el fin de los días<br />
— To the end of reckoning<br />
Documental / HD / 87 min. / México / Color / 2013<br />
Dirección:<br />
Mauricio Bidault<br />
Producción:<br />
Mauricio Bidault, Vanessa Romo<br />
Guión:<br />
Mauricio Bidault<br />
Cinefotografía:<br />
Sergio Martínez, Olivia Luengas<br />
Edición:<br />
Nicolenka Beltrán<br />
Premios y festivales:<br />
Festival Internacional de Cine en Guadalajara 2014<br />
Contacto:<br />
dirprom@imcine.gob.mx<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 2/ 18:30 Hrs.<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 2/ 16:00 Hrs.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 2/ 21:00 Hrs.<br />
Sinopsis<br />
A principios de 2012, la guerra contra la delincuencia<br />
había dejado cerca de 50,000 víctimas, un clima de violencia<br />
y desconfianza en la sociedad mexicana. ¿Cómo<br />
viven los hombres y mujeres que la combaten desde las<br />
trincheras de la ciencia? Hasta el fin de los días cuenta,<br />
a través de los trabajadores del Instituto Jalisciense de<br />
Ciencias Forenses, cómo se libra esta lucha en una de<br />
las entidades más violentas del país.<br />
Synopsis<br />
At the beginning of 2012 the war against crime in Mexico<br />
had brought as consequence a number of nearly 50,000<br />
casualties and a social climate of violence and distrust.<br />
How is this experienced by the men and women who fight<br />
this violence from the trenches of science? To the end of<br />
reckoning portrays through the Jalisco Forensics Institute the<br />
development of this engagement in one of the most violent<br />
states in the country.<br />
156 157
Largometrajes Mexicanos en Competencia: Documental<br />
— Mexican Feature Films in Competition: Documentary<br />
La danza del hipocampo<br />
— Memories dance<br />
Documental / HD / 80 min. / México / Color / 2014<br />
Dirección:<br />
Gabriela Domínguez Ruvalcaba<br />
Producción:<br />
Erika Mercado Sánchez<br />
Guión:<br />
Gabriela Domínguez Ruvalcaba, Carlo Roberto<br />
Corea Pacheco<br />
Cinefotografía:<br />
César Salgado Alemán, Alejandro Rivas Sánchez<br />
Edición:<br />
Gabriela Domínguez Ruvalcaba, Carlo Roberto<br />
Corea Pacheco<br />
Premios y festivales:<br />
Festival Internacional de Cine en Guadalajara 2014<br />
Contacto:<br />
dirprom@imcine.gob.mx<br />
Proyección / Screening:<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 2/ 18:30 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 2/ 16:00 Hrs.<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5/ 21:00 Hrs.<br />
Sinopsis<br />
Amalia ha perdido la memoria y busca en películas<br />
súper 8 y Betamax los recuerdos que reconstruyan su<br />
identidad. Durante el proceso, emprendemos un viaje<br />
en busca de los orígenes de la memoria. La exploración<br />
de lugares e instantes enmarca el monólogo interior del<br />
personaje, que evoca momentos perdidos en el hipocampo<br />
mientras reflexiona y reinterpreta el archivo de<br />
origen familiar.<br />
Synopsis<br />
Amalia has lost her memory and looks for flashbacks in<br />
Super-8 and Betamax movies to try restoring her identity.<br />
During the rebuilding process we will begin a journey searching<br />
for the roots of memory. The exploration of places and<br />
instants frames the character´s inner monologue, evoking<br />
lost moments in the hippocampus while she reflects upon<br />
and reinterprets her family’s archive.<br />
158 159
Largometrajes Mexicanos en Competencia: Documental<br />
— Mexican Feature Films in Competition: Documentary<br />
La sangre bárbara<br />
— Barbarian blood<br />
— Título en español<br />
Documental / HD / 82 min. / México / Color / 2014<br />
Dirección:<br />
Jesús Mario Lozano<br />
Producción:<br />
Ruth Smith, Jesús Mario Lozano, Guillermo<br />
Calvillo, David de la Peña<br />
Reparto:<br />
Juan López García, Juana Antonia García, Carmen<br />
García Rosario, Clara Fuentes Esteban, Luis Félix<br />
Aguilar, Martín Xala García, Beatriz Islas Manzano,<br />
Pedro Martín García, Salvador García Islas, Rufina<br />
Villa Hernández, Adán Domínguez Álvarez, Andrés<br />
Pérez Ramos, Urbano Vázquez Toral, Angelina<br />
Juárez Martínez, Hermilo Diego Mendoza, José<br />
Filiberto Morales<br />
Guión:<br />
Jesús Mario Lozano<br />
Cinefotografía:<br />
Miguel Ángel García<br />
Edición:<br />
Jesús Mario Lozano<br />
Contacto:<br />
jmlozano@gmail.com<br />
También compite por:<br />
Mejor<br />
Largometraje<br />
de Nuevo León<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 2/ 21:00 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 1/ 18:30 Hrs.<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 2/ 18:30 Hrs.<br />
Sinopsis<br />
La sangre bárbara es la historia de las luchas, las aspiraciones<br />
y los sueños de una comunidad nahua situada<br />
en las montañas de la sierra norte de Puebla, México.<br />
A través de una narrativa coral, escucharemos las voces<br />
de cada uno de los personajes mientras los seguimos en<br />
sus vidas cotidianas.<br />
Synopsis<br />
Barbarian Blood is a film about the story of the struggles,<br />
aspirations and dreams of a Nahua indigenous community<br />
at the Sierra Madre mountains of the North of Puebla in<br />
Mexico. Through a choral narrative, we hear the voices of<br />
each one of the characters while we follow them in their<br />
everyday lives.<br />
Premier Mundial<br />
160 161
Largometrajes Mexicanos en Competencia: Documental<br />
— Mexican Feature Films in Competition: Documentary<br />
Récord mundial<br />
— World record<br />
Documental / Digital / 78 min / México / Color / 2014<br />
Dirección:<br />
Eduardo Lucatero<br />
Producción:<br />
Mario Ramírez, Eduardo Lucatero<br />
Guión:<br />
Eduardo Lucatero<br />
Cinefotografía:<br />
Mario Ramírez, Fido Pérez Gavilán<br />
Edición:<br />
Carlos Valerio<br />
Contacto:<br />
lucas@eduardolucatero.com<br />
Premier mundial<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 2/ 16:00 Hrs.<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6/ 21:00 Hrs.<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 2/ 18:30 Hrs.<br />
Sinopsis<br />
Gustavo Sánchez es un joven que logra lo que se propone.<br />
Tiene sólo una cosa en mente: ganar cinco medallas en<br />
los Juegos Paralímpicos de Londres 2012.<br />
Synopsis<br />
When he was only 14 years old, Gustavo decided that he<br />
wanted to win five medals at the Paralympic Games in London<br />
2012. He knows it won’t be easy, but he knows he has<br />
a good chance of breaking the world record.<br />
162 163
Largometrajes Mexicanos en Competencia: Ficción<br />
— Mexican Feature Films in Competition: Fiction<br />
Cuatro lunas<br />
— Four moons<br />
Ficción / HD / 110min. / México / Color / 2014<br />
Dirección:<br />
Sergio Tovar Velarde<br />
Producción:<br />
Edgar Barrón<br />
Reparto:<br />
Antonio Velázquez, Alejandro de la Madrid, César<br />
Ramos, Gustavo Egelhaaf, Alonso Echánove, Alejandro<br />
Belmonte, Gabriel Santoyo, Sebastián Rivera,<br />
Mónica Dionne, Marta Aura, Hugo Catalán,<br />
Jorge Luis Moreno, Alberto Estrella, Astrid Hadad,<br />
Karina Gidi y Juan Manuel Bernal<br />
Guión:<br />
Sergio Tovar Velarde<br />
Cinefotografía:<br />
Yannick Nolin<br />
Edición:<br />
Sergio Tovar Velarde, Max Blásquez<br />
Premios y festivales:<br />
Festival Internacional de Cine en Guadalajara 2014<br />
Contacto:<br />
edgarbarron@atko.com.mx<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 1 / 21:00 Hrs.<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 1 / 16:00 Hrs.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 1 / 18:30 Hrs.<br />
Sinopsis<br />
Cuatro historias de amor y autoaceptación: un chico de<br />
11 años lucha por mantener en secreto la atracción que<br />
siente por su primo. Dos amigos de la infancia comienzan<br />
una relación que se complica por el miedo de uno de<br />
ellos a ser descubierto. La relación de una pareja gay se<br />
ve amenazada tras la llegada de un tercero. Un anciano,<br />
casado y con hijas, se obsesiona con un joven e intenta<br />
reunir dinero para costear la experiencia.<br />
Synopsis<br />
Four stories about love and self-acceptance: An 11 year-old<br />
boy struggles to keep secret the attraction he feels towards his<br />
male cousin. Two former childhood friends start a relationship<br />
that gets complicated because one of them fears getting<br />
caught. A gay relationship is in jeopardy when a third man<br />
comes along. An old family man is obsessed with a young<br />
man and tries to raise the money to afford the experience.<br />
164 165
Largometrajes Mexicanos en Competencia: Ficción<br />
— Mexican Feature Films in Competition: Fiction<br />
En el último trago<br />
— One for the road<br />
Ficción / 4K / 91 min. / México / Color / 2014<br />
Dirección:<br />
Jack Zagha<br />
Producción:<br />
Yossy Zagha, Jack Zagha<br />
Reparto:<br />
José Carlos Ruiz, Luis Bayardo, Eduardo Manzano,<br />
Pedro Weber “Chatanuga’<br />
Guión:<br />
David Desola, Jack Zagha, Yossy Zagha<br />
Cinefotografía:<br />
Javier Morón<br />
Edición:<br />
Jeanette Russ<br />
Premios y festivales:<br />
Festival Internacional de Cine en Guadalajara 2014<br />
Contacto:<br />
yossy@avantipictures.com<br />
Proyección / Screening:<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 1 / 21:00 Hrs.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 18:30 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 1/ 16:00 Hrs.<br />
Sinopsis<br />
Tres octogenarios emprenden un viaje para cumplir el<br />
último deseo de un amigo común: ser recordado como<br />
alguien que no era. Durante el trayecto tendrán que salvar<br />
los escollos de la ancianidad y la incomprensión de<br />
sus familias, pero también vivirán situaciones pintorescas<br />
y entablarán relación con personajes que cambiarán<br />
sustancialmente su concepción del lugar que ocupan<br />
en el mundo: hay vida después de los 80.<br />
Synopsis<br />
Three octogenarians set out on a trip in order to fulfill the<br />
dying wish of a lifelong friend: to be remembered as someone<br />
he was not. Along the way, they find themselves embroiled<br />
in a series of comedic misadventures and meet a cast of<br />
colorful characters. Their journey fundamentally alters each<br />
characters sense of self and their place in the world. There<br />
is, indeed, life after 80.<br />
166 167
Largometrajes Mexicanos en Competencia: Ficción<br />
— Mexican Feature Films in Competition: Fiction<br />
La cámara robada<br />
— The stolen camera<br />
Ficción / Mini-DV / 99 min. / México / Color / 2013<br />
Dirección:<br />
Raúl Quintanilla<br />
Producción:<br />
Raúl Quintanilla<br />
Reparto:<br />
Raúl Quintanilla, Julie Pinilla, José Luis Garduño,<br />
Daniel de la Garza, Magdalena Kovac<br />
Guión:<br />
Raúl Quintanilla<br />
Cinefotografía:<br />
Raúl Quintanilla<br />
Edición:<br />
Raúl Quintanilla<br />
Contacto:<br />
raulquintanilla@gmail.com<br />
Premier Mundial<br />
También compite por:<br />
Mejor<br />
Largometraje<br />
de Nuevo León<br />
Proyección / Screening:<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 2 / 21:00 Hrs.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 2 / 16:00 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 2 / 18:30 Hrs.<br />
Sinopsis<br />
Con la intención original de hacer una película sobre<br />
la flojera, un joven se embarca en un viaje a Holanda.<br />
Comienza poco a poco a retraerse y evadir la realidad<br />
consumiendo drogas, olvidando su intención original de<br />
hacer una película y entrando en un círculo del infierno<br />
donde la muerte se confunde con los sueños.<br />
Synopsis<br />
With the original intention of making a film about laziness,<br />
a young man travels to Holland. Soon he starts to retreat<br />
from reality and evade reality through drugs, forgetting his<br />
original intention of making a film and finally entering a<br />
circle of hell where death merges with dreams.<br />
168 169
Largometrajes Mexicanos en Competencia: Ficción<br />
— Mexican Feature Films in Competition: Fiction<br />
La vida después<br />
— The life after<br />
Ficción / 4K / 90 min. / México / Color / 2013<br />
Dirección:<br />
David Pablos<br />
Producción:<br />
Henner Hofmann, Karla Bukantz<br />
Reparto:<br />
Américo Hollander, Rodrigo Azuela, María Renée<br />
Prudencio<br />
Guión:<br />
Gabriela Vidal, David Pablos<br />
Cinefotografía:<br />
José de la Torre<br />
Edición:<br />
Miguel Salgado<br />
Premios y festivales:<br />
La biennale di Venezia Mostra Internazionale<br />
D´Arte Cinematografica di Venezia 2013, Festival<br />
do Rio 2013, Festival Internacional de Cine de<br />
Morelia 2013, Baja Film Fest 2013 – Premio Movie<br />
City, Festival International du Film d´Amiens 2013.<br />
Proyección / Screening:<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 1 / 21:00 Hrs.<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 1 / 18:30 Hrs.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 2 / 16:00 Hrs.<br />
Contacto:<br />
mariana@elccc.com.mx<br />
Sinopsis<br />
Samuel y Rodrigo comienzan un viaje en busca de su<br />
madre, quien desaparece de manera extraña, dejando<br />
una nota en la mesa que dice: “Tuve que salir. Mamá”. La<br />
relación entre los hermanos se vuelve tensa y se fractura<br />
conforme viajan por el paisaje desértico siguiendo pistas<br />
basadas en recuerdos de su infancia.<br />
Synopsis<br />
Samuel and Rodrigo begin a trip in search of their mother,<br />
who disappears after leaving behind a note saying: “I had<br />
to leave, Mom”. The teenage brothers’ relationship becomes<br />
tense and fractured as they travel through the desert landscape<br />
following clues from their childhood memories.<br />
170 171
Largometrajes Mexicanos en Competencia: Ficción<br />
— Mexican Feature Films in Competition: Fiction<br />
Los bañistas<br />
— Open cage<br />
Ficción / HD / 83 min./ México / Color / 2014<br />
Dirección:<br />
Max Zunino<br />
Producción:<br />
Gloria Carasco, Max Zunino, Sofía Espinosa,<br />
Joceline Hernández<br />
Reparto:<br />
Juan Carlos Colombo, Sofía Espinosa,<br />
Harold Torres, Armando Espitia<br />
Guión:<br />
Max Zunino, Sofía Espinosa<br />
Cinefotografía:<br />
Dariela Ludlow<br />
Edición:<br />
Yoame Escamilla<br />
Premios y festivales:<br />
Mención del jurado, Festival Internacional de Cine<br />
de Guadalajara 2014 - Guerrero de la Prensa<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 1 / 16:00 Hrs.<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 1 / 18:30 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 2 / 21:00 Hrs.<br />
Contacto:<br />
maxzunino@me.com<br />
Sinopsis<br />
La economía ha colapsado. Entre los afectados se<br />
encuentran la joven Flavia y su vecino Martin, hombre<br />
maduro y de rígidas costumbres. Ellos deberán aprender<br />
a relacionarse, no sólo para sobrevivir la dura crisis<br />
económica, sino para encontrar el sentido de sus vidas.<br />
Synopsis<br />
The economy has collapsed. Among those affected are the<br />
rebel teenager Flavia and her elderly and grumpy neighbor<br />
Martin. Both will learn to relate to each other, not only to<br />
survive the crisis but to find a meaning to their lives.<br />
172 173
Largometrajes Mexicanos en Competencia: Ficción<br />
— Mexican Feature Films in Competition: Fiction<br />
LuTo<br />
Ficción / HD / 63 min. / México / Color / 2013<br />
Dirección:<br />
Katina Medina Mora<br />
Producción:<br />
Detalle Films<br />
Reparto:<br />
Juan Pablo Campa, Patricia Garza<br />
Guión:<br />
Katina Medina Mora<br />
Cinefotografía:<br />
Erwin Jaquez<br />
Edición:<br />
Santiago Paredes<br />
Contacto:<br />
guillaumegaubert1@gmail.com<br />
Proyección / Screening:<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 1 / 16:00 Hrs.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 1 / 21:00 Hrs.<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 18:30 Hrs.<br />
Sinopsis<br />
LuTo es el retrato de una relación que va deteriorándose<br />
irremediablemente. Luisa y Tomás, una pareja típica contemporánea<br />
que se enamora y, sin escucharse de fondo,<br />
deciden irse a vivir juntos. Las alarmas suenan desde las<br />
primeras citas, pero ellos no escuchan y no ven más allá<br />
de lo que están sintiendo. Y es que cuando la pasión es<br />
tan fuerte, el entendimiento duerme una larga siesta.<br />
Synopsis<br />
LuTo- mourning, requiem- is a portrait of a relationship<br />
which begins to disintegrate irremediably. Luisa and Tomas,<br />
a typical contemporary couple, fall in love and, without really<br />
listening to each other, they decide to move in together.<br />
The warning signs are present from the first dates, but they<br />
are not able to see them. When passion is strong, awareness<br />
takes a long nap.<br />
174 175
Cortometrajes Mexicanos en Competencia<br />
En esta sección se incorpora una generación de jóvenes cineastas, unos establecidos,<br />
otros frecuentes y algunos nuevos. Todos representando diferentes<br />
latitudes dentro de nuestro territorio, son el reflejo de una fresca progresión del<br />
corto mexicano.<br />
—<br />
Mexican Short Films in Competition<br />
This section incorporates a generation of young filmmakers. Some already established,<br />
some shown frequently and others new. All of them represent different areas<br />
within our country, and reflect the fresh progression of Mexican short films.
Cortometrajes Mexicanos en Competencia: Animación<br />
— Mexican Short Films in Competition: Animation<br />
El gran líder<br />
— The great leader<br />
El murmullo del mar<br />
— The whisper of the sea<br />
También compite por:<br />
Mejor<br />
CORTometraje<br />
de Nuevo León<br />
Animación / Full HD / 10 min. / México / Color / 2013 Animación / Full HD / 5 min. / México / Color / 2013<br />
Sinopsis<br />
Una marioneta es construida en una fábrica. Preside el<br />
balcón de un edificio como líder de un pueblo. Un grupo<br />
de rebeldes le dispara y el líder muere. El pueblo cae en<br />
tristeza. En la fábrica se construye otra marioneta para<br />
tomar su lugar.<br />
Sinopsis<br />
El murmullo del mar explica el sonido del mar dentro de<br />
las caracolas. Nuestra protagonista descubre un mundo<br />
olvidado en las profundidades del océano, aprendiendo<br />
que así como el mar puede ser asombroso, también<br />
guarda oscuros secretos.<br />
Synopsis<br />
A marionette is built inside a factory. It is placed on the balcony<br />
of a building as leader of the town. A group of rebels shoot<br />
at it and the leader dies. The town grows sad. The factory<br />
makes another marionette to take its place.<br />
Synopsis<br />
The whisper of the sea explains why we can hear the sea<br />
inside seashells. Our heroine discovers a completely forgotten<br />
submarine world. There she will learn that amazing as it may<br />
seem, the sea can hide dark secrets as well.<br />
Cinefotografía:<br />
Ernesto Trujillo<br />
Edición:<br />
Arturo Aguilar<br />
Dirección:<br />
Francisco Jiménez<br />
Producción:<br />
Francisco Jiménez, Rosy<br />
Espinosa, Gabriela León<br />
Guión:<br />
Francisco Jiménez<br />
Premios y festivales:<br />
29º Festival Internacional de Cine en Guadalajara<br />
Contacto:<br />
rebeca.rojas@imcine.gob.mx,<br />
francisco.jimenez@udgtv.com<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5/ 13:30 Hrs.<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 16:00 Hrs.<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 18:30 Hrs.<br />
Dirección:<br />
Elías Tapia<br />
Producción:<br />
Xóchitl Ortíz<br />
Guión:<br />
Elías Tapia<br />
Cinefotografía:<br />
Xóchitl Ortíz, Miriam Martínez, Ariana Fragoso,<br />
Elías Tapia<br />
Edición:<br />
Xóchitl Ortíz, Miriam Martínez, Ariana Fragoso,<br />
Elías Tapia<br />
Contacto:<br />
elias.shago@gmail.com<br />
Premier Mundial<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 1/ 18:30 Hrs.<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 13:30 Hrs.<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 3 / 20:00 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
178 179
Cortometrajes Mexicanos en Competencia: Animación<br />
— Mexican Short Films in Competition: Animation<br />
Cortometrajes Mexicanos en Competencia: Documental<br />
— Mexican Short Films in Competition: Documentary<br />
Tierra seca<br />
— Dry land<br />
El sudor de la agonía<br />
— The wear of agony<br />
Animación / Full HD / 7 min./ México / Color / 2013 Documental / HD / 7 min. / México / Color / 2014<br />
Sinopsis<br />
Papantla se encuentra en una gran sequía. Kolo, un viejo<br />
caporal indígena, decide enviar un mensaje al dios de la<br />
fertilidad para que todo vuelva a la normalidad.<br />
Synopsis<br />
Papantla is suffering a terrible drought. Kolo, an old indigenous<br />
foreman, decides to send a message to the fertility god<br />
so that everything returns to normal.<br />
Sinopsis<br />
Ésta es la ficción de una verdad. Éste es un vals visual a<br />
través de los espacios, personas y objetos que configuran<br />
la clase obrera en México, donde la pobreza y el clasismo<br />
dialogan y bailan entre sí.<br />
Synopsis<br />
This is a fiction of a truth. It is a visual waltz through the<br />
spaces, people and objects that the working class of Mexico<br />
is built upon, where poverty and classism dance and dialogue.<br />
Dirección:<br />
Ricardo Torres Castro<br />
Contacto:<br />
spidermac3d@gmail.com<br />
Dirección:<br />
Mariano Rentería Garnica<br />
Edición:<br />
Mariano Rentería Garnica<br />
Cinefotografía:<br />
Sergio Mariscal<br />
Edición:<br />
Ricardo Torres Castro<br />
Producción:<br />
Ricardo Torres Castro<br />
Guión:<br />
Ricardo Torres Castro<br />
Proyección / Screening:<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5/ 18:30 Hrs.<br />
Producción:<br />
Jonathán Barojas Quezada,<br />
Daniela Bucio Sistos, Adrián<br />
García Bucio, Jorge Diez<br />
Maza, Fernando García<br />
Espinosa.<br />
Reparto:<br />
Leopoldo Ramírez Rangel, Alejandra Chávez<br />
Arroyo, Agustín Gutiérrez, Ana María López,<br />
Rubén Guadarrama.<br />
Contacto:<br />
marcian_margmaniac@hotmail.com<br />
Premier Mundial<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 1/ 18:30 Hrs.<br />
Premios y festivales:<br />
Alucine Toronto Latin Film + Media Arts Festival<br />
2014, Infiniti Arte Careyes, Muestra Internacional<br />
“El Cine en la Cumbre”, 11o. Festival Internacional<br />
de Cine de Morelia, Muestra de Cine / Museo de<br />
Arte Contemporaneo No. 8.<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 13:30 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 13:30 Hrs.<br />
Guión:<br />
Mariano Rentería Garnica<br />
Cinefotografía:<br />
Mariano Rentería Garnica<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 13:30 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
180 181
Cortometrajes Mexicanos en Competencia: Documental<br />
— Mexican Short Films in Competition: Documentary<br />
La vida es un rocanrol<br />
— Life is rock ‘n’ roll<br />
Ulterior<br />
Documental / Full HD / 10 min. / México / Color / 2013 Documental / S16mm / 9 min. / México / Color / 2014<br />
Sinopsis<br />
Tonny Rocker es vocalista del grupo Amor y Rabia, poeta<br />
subterráneo, siempre amigo, esposo, confidente y artista.<br />
Guerrero de situaciones difíciles en las que sobresale su<br />
pasión por la música, el legado de su alma.<br />
Sinopsis<br />
Ensayo fílmico sobre la muerte y la vida.<br />
Synopsis<br />
Film essay about death and life.<br />
Synopsis<br />
Tonny Rocker is the vocalist of the Amor y Rabia (Love and<br />
Rage) band, an underground poet, a faithful friend, husband,<br />
confident and artist. A warrior who has seen hard times, his<br />
passion for music shines through, it is his soul’s legacy.<br />
Dirección:<br />
Inés Morales Hernández<br />
Producción:<br />
Inés Morales Hernández,<br />
Susana Quiroz Martínez<br />
Reparto:<br />
Antonio Rodríguez Serrano,<br />
Noemí Araceli Erosa Solana<br />
Guión:<br />
Inés Morales Hernández<br />
Cinefotografía:<br />
Susana Quiroz Martínez<br />
Edición:<br />
Martha Uc<br />
Premios y festivales:<br />
7mo Concurso Nacional de Apoyo a la Postproducción<br />
de Cortometrajes, Festival Internacional de<br />
Cine de Guadalajara 2014.<br />
Contacto:<br />
rebeca.rojas@imcine.gob.mx<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 1/ 18:30 Hrs.<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 13:30 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
Cinefotografía:<br />
Natali Montell<br />
Edición:<br />
Sabrina Muhate<br />
Dirección:<br />
Sabrina Muhate<br />
Producción:<br />
Centro Universitario de<br />
Estudios Cinematográficos<br />
Guión:<br />
Sabrina Muhate<br />
Contacto:<br />
adricuecunam@gmail.com,<br />
filmandointenso@gmail.com<br />
Premier Mundial<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5/ 13:30 Hrs.<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 16:00 Hrs.<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 18:30 Hrs.<br />
182 183
Cortometrajes Mexicanos en Competencia: Documental<br />
— Mexican Short Films in Competition: Documentary<br />
Cortometrajes Mexicanos en Competencia: Ficción<br />
— Mexican Short Films in Competition: Fiction<br />
Un día como tantos<br />
— A day like any other<br />
También compite por:<br />
Mejor<br />
CORTometraje<br />
de Nuevo León<br />
Alta exposición<br />
— High exposure<br />
Documental / Full HD / 12 min. / México / Color / 2013 Ficción / Full HD / 27 min. / México / Color / 2013<br />
Sinopsis<br />
Muchas historias son las que Francisca, a sus 76 años, ha<br />
contado. Pero hay una que nunca ha salido de sus labios:<br />
su historia de amor. Una voz del más allá le recordará<br />
que en un día como tantos nuestra vida puede cambiar<br />
para siempre.<br />
Sinopsis<br />
Basado en la novela erótica “Bienvenidos a Bordo”,<br />
Alta Exposición es una tragicomedia acerca de una sobrecargo<br />
atrevida y aventurera que quiere ser fotógrafa<br />
y se enfrenta a la última ronda para entrar a la escuela<br />
de sus sueños.<br />
Synopsis<br />
Francisca, at 76, has told many stories, but there is one that<br />
remains a secret: her love story. A distant voice will remind<br />
her that in a day like any other our lives can change forever.<br />
Synopsis<br />
Based on the erotic novel “Bienvenidos a Bordo” (Welcome<br />
Aboard), this sexy tragicomedy is about a daring flight attendant<br />
who dreams of becoming a photographer and faces<br />
her last chance to enroll in her dream school.<br />
Guión:<br />
Mauricio Gutiérrez<br />
Cinefotografía:<br />
Mauricio Gutiérrez<br />
Edición:<br />
Mauricio Gutiérrez<br />
Dirección:<br />
Mauricio Gutiérrez<br />
Producción:<br />
Mauricio Gutiérrez<br />
Reparto:<br />
Francisca Zamarrón<br />
Premios y festivales:<br />
Premio al Mejor Cortometraje Mexicano en el<br />
Festival Internacional de Cine Universitario KI-<br />
NOKI 2014.<br />
Contacto:<br />
mau.labyrinth@hotmail.com<br />
Proyección / Screening:<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5/ 18:30 Hrs.<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 3 / 20:00 Hrs.<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 13:30 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 13:30 Hrs.<br />
Dirección:<br />
Cecilia Robles<br />
Producción:<br />
Cecilia Robles<br />
Reparto:<br />
Cecilia Robles, Jennice<br />
Fuentes, Luis Fernandez- Gil,<br />
Alejandro Antonio, Vanessa Herrera, Dyana<br />
Ortelli, Stomy Bugsy, Davis Choh, Jacquie Torres,<br />
Randy Vasquez.<br />
Guión:<br />
Cecilia Robles<br />
Cinefotografía:<br />
Jorge Luis Urbina<br />
Edición:<br />
Cecilia Robles<br />
Premios y festivales:<br />
San Diego Latino Film Festival, Festival de Cine Por<br />
Amor Al Arte, Festival de CANNES, Palm Springs<br />
International Short Fest.<br />
Contacto:<br />
cecyrobles@gmail.com<br />
Premier en México<br />
Proyección / Screening:<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5/ 18:30 Hrs.<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 13:30 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 13:30 Hrs.<br />
184 185
Cortometrajes Mexicanos en Competencia: Ficción<br />
— Mexican Short Films in Competition: Fiction<br />
Ballad of the living dead<br />
También compite por:<br />
Mejor<br />
CORTometraje<br />
de Nuevo León<br />
Después del día<br />
— When the day is over<br />
Ficción / HD / 12 min. / México / Color / 2014 Ficción / 35mm / 14 min. / México / Color / 2014<br />
Sinopsis<br />
Juan es un vendedor de televisores que aspira a tener<br />
todo lo que la publicidad le ofrece. Su vida es aún más<br />
gris a causa de Ricardo, su jefe. Una mañana, descubre<br />
que la tienda ha sido robada, y toma las medidas que<br />
cree convenientes.<br />
Synopsis<br />
Juan is a television salesman who aspires to everything the<br />
world of publicity offers. His life is even more overshadowed<br />
by Ricardo, his boss. One morning, Juan discovers the store<br />
has been robbed; he takes the action he deems appropriate.<br />
Sinopsis<br />
Clara siempre le ha tenido miedo a los rayos del sol,<br />
pero un día tiene un encuentro inesperado con la luz.<br />
Éste es un poético filme sobre una mujer y la luz del sol.<br />
Synopsis<br />
Clara has always been afraid of sun rays, but one day an<br />
unexpected encounter with the light happens. This is a poetic<br />
film about a woman and sunlight.<br />
Dirección:<br />
César Augusto Villarreal<br />
Producción:<br />
Gian Cassini<br />
Contacto:<br />
rebeca.rojas@imcine.gob.mx,<br />
sumeroo@hotmail.com<br />
Dirección:<br />
Marusia Estrada Zepeda<br />
Producción:<br />
Raúl Zendejas<br />
Contacto:<br />
marunina@gmail.com<br />
Premier Mundial<br />
Guión:<br />
César Augusto Villarreal<br />
Cinefotografía:<br />
Guillermo Garza<br />
Edición:<br />
César Augusto Villarreal<br />
Reparto:<br />
Enrique Arreola, Mario<br />
Zaragoza<br />
Premios y festivales:<br />
29º Festival Internacional de Cine de Guadalajara.<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5/ 13:30 Hrs.<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 3 / 20:00 Hrs.<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 16:00 Hrs.<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 18:30 Hrs.<br />
Guión:<br />
Marusia Estrada Zepeda<br />
Cinefotografía:<br />
Alicia Segovia<br />
Edición:<br />
Marusia Estrada<br />
Reparto:<br />
Xana Souza, Harold Torres<br />
Proyección / Screening:<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5/ 18:30 Hrs.<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 13:30 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 13:30 Hrs.<br />
186 187
Cortometrajes Mexicanos en Competencia: Ficción<br />
— Mexican Short Films in Competition: Fiction<br />
El beso<br />
— The kiss<br />
También compite por:<br />
Mejor<br />
CORTometraje<br />
de Nuevo León<br />
El despertar<br />
— The awakening<br />
También compite por:<br />
Mejor<br />
CORTometraje<br />
de Nuevo León<br />
Ficción / Full HD / 12 min. / México / Color / 2014 Ficción / 4K / 6 min. / México / Color / 2014<br />
Sinopsis<br />
¿Qué haces cuando tu mejor amigo se aparece en tu<br />
puerta pidiéndote que lo beses? Daniel sólo quiere una<br />
evaluación sobria y honesta de cómo besa. Ale no está<br />
muy convencida. ¿Es posible que un beso entre amigos<br />
sea “sólo un beso”?<br />
Synopsis<br />
What do you do when your best friend shows up at your front<br />
door asking you to kiss him? Daniel just wants an honest,<br />
sober appraisal of how he kisses. Ale is unconvinced. Is a<br />
kiss between friends ever “just a kiss”?<br />
Sinopsis<br />
El sosiego de un casi adolescente es interrumpido por la<br />
figura de una mujer. Para el chico es una experiencia nueva,<br />
y buscará la forma de guiar sus nuevos sentimientos.<br />
Synopsis<br />
The serenity of an almost teenager is interrupted by the figure<br />
of a woman. For the boy it’s a new experience and will seek<br />
ways to guide his new feelings.<br />
Dirección:<br />
Carlos G. Dávila<br />
Producción:<br />
Carlos G. Dávila, Roberto<br />
Cavazos<br />
Reparto:<br />
Ana González Bello, Roberto<br />
Cavazos, Horacio García Rojas, Iazúa Larios,<br />
Eliseo Neri Santos<br />
Guión:<br />
Mark Harvey Levine<br />
Cinefotografía:<br />
Daniel Alanis<br />
Premios y festivales:<br />
Cannes International Film Festival Short Film<br />
Corner 2014<br />
Contacto:<br />
carlosgdavila@yahoo.com<br />
Premier en el Continente Americano<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 1/ 18:30 Hrs.<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 13:30 Hrs.<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 3 / 20:00 Hrs.<br />
Guión:<br />
Ricardo Andrés Martínez<br />
Cinefotografía:<br />
Ricardo Montoya<br />
Edición:<br />
Leonardo López<br />
Dirección:<br />
Ricardo Andrés Martínez<br />
Producción:<br />
Sinhué F. Benavides<br />
Reparto:<br />
Axel Jaramillo, Camila Sodi<br />
Contacto:<br />
sinhue.benavides@gmail.com<br />
Premier Mundial<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 1/ 18:30 Hrs.<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 13:30 Hrs.<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 3 / 20:00 Hrs.<br />
Edición:<br />
Daniel Livas<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
188 189
Cortometrajes Mexicanos en Competencia: Ficción<br />
— Mexican Short Films in Competition: Fiction<br />
El palacio de las flores<br />
— The palace of flowers<br />
Estatuas<br />
— Statues<br />
Ficción / 4K / 12 min. / México / Color / 2013 Ficción / 35mm / 17 min. / México / Color / 2013<br />
Sinopsis<br />
Dos parejas de amigos cenan en un restaurante. Una<br />
tensión extraña invadirá a los personajes y lo que parecía<br />
una simple conversación de pronto revelará el secreto<br />
de una relación.<br />
Synopsis<br />
Two couples dining in a restaurant. A strange tension invades<br />
the characters and what looked like a simple conversation<br />
soon reveals the secret of a relationship.<br />
Sinopsis<br />
La ceremonia de inauguración de una estatua, en la que<br />
Carlitos dirá el discurso conmemorativo, se convierte en<br />
el espacio donde se manifestará el descontento y los<br />
reclamos de una ciudad que se levanta agreste en los<br />
límites con el campo.<br />
Synopsis<br />
The inauguration ceremony of a statue, at which Carlitos is<br />
to give a commemorative speech, becomes the space for the<br />
manifestation of discontent and petitions in a city that rises<br />
abruptly on the edge of the countryside.<br />
Dirección:<br />
Regina García Solórzano<br />
Producción:<br />
Julio Berthely<br />
Reparto:<br />
Moisés Arizmendi, Arturo<br />
Barba, Miguel Conde, Sophie<br />
Gómez, Rocío Verdejo<br />
Guión:<br />
Regina García Solórzano<br />
Cinefotografía:<br />
Daniel Blanco<br />
Edición:<br />
Genaro Peñalosa<br />
Premios y festivales:<br />
Selección oficial Festival Internacional de Cine<br />
de Morelia.<br />
Contacto:<br />
berthely.cine@gmail.com<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 1/ 18:30 Hrs.<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 13:30 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
Dirección:<br />
Roberto Fiesco<br />
Producción:<br />
Hugo Espinosa, Ernesto<br />
Martínez Arévalo, Iliana Reyes<br />
Reparto:<br />
Giovanna Zacarías, Gustavo<br />
Terrazas, Mónica del Carmen, Miguel Flores, Carlos<br />
Chávez, Harold Torres, Adriana Paz, Javier Oliván,<br />
Baltimore Beltrán, Pascacio López, Salvador Hernández,<br />
Lilia Mendoza, Coral Bonelli, Said Flores.<br />
Guión:<br />
Humberto Delgado Velázquez<br />
Cinefotografía:<br />
Alejandro Cantú<br />
Edición:<br />
Amiliano Arenales Osorio, Julián Hernández<br />
Premios y festivales:<br />
Mejor Cortometraje del LIV Festival Internacional de<br />
Cine de Cartagena de Indias; Mejor Cortometraje de<br />
Ficción, Director, Fotografía, Guión, Edición, Color,<br />
Pintado y Retoque, Dirección de Arte, Actriz, Actor<br />
Infantil y Valores de Producción en Pantalla del XV<br />
Festival Pantalla de Cristal.<br />
Contacto:<br />
rebeca.rojas@imcine.gob.mx<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5/ 13:30 Hrs.<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 16:00 Hrs.<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 18:30 Hrs.<br />
190 191
Cortometrajes Mexicanos en Competencia: Ficción<br />
— Mexican Short Films in Competition: Fiction<br />
Eterna venganza<br />
— Eternal vendetta<br />
También compite por:<br />
Mejor<br />
CORTometraje<br />
de Nuevo León<br />
Gloria<br />
También compite por:<br />
Mejor<br />
CORTometraje<br />
de Nuevo León<br />
Ficción / Full HD / 18 min. / México / Color / 2014 Ficción / Digital / 25 min. / México / Color / 2014<br />
Sinopsis<br />
Una mujer viciada busca a lo peor de los hombres<br />
para saciar su sed de venganza. Ella no puede olvidar<br />
su pasado oscuro, ni tampoco detener su deseo de<br />
castigarlos.<br />
Synopsis<br />
A tainted woman seeks out the worst of men to satiate her<br />
thirst for revenge. She cannot forget her dark past, nor stop<br />
her desire to punish them.<br />
Sinopsis<br />
Arabella llega a la casa de su novio Marshall cubierta<br />
de moretones y manchada de sangre. A pesar de que<br />
intenta por todos los medios ocultar lo que realmente<br />
sucedió, las cosas se complican cuando su amigo Elbert<br />
decide revelar la verdad.<br />
Synopsis<br />
Something’s up at Arabella’s mother-in-law house, where<br />
she hangs out with her boyfriend Marshall. With bruises and<br />
covered in blood, she’s trying to hide a secret, but things get<br />
out of control when Elbert decides to tell the truth.<br />
Dirección:<br />
Oscar Rodríguez Górriz<br />
Producción:<br />
Oscar Rodríguez Górriz,<br />
Carmen Garza, Enrique López<br />
Oropeza, Mariel Serrano<br />
Reparto:<br />
Ana Ochoa, Jorge Monterrubio, Adelaida Cortés,<br />
Imanol Iznaola, Mario López Garza<br />
Guión:<br />
Miguel Valdez-López, Oscar Rodríguez Górriz<br />
Cinefotografía:<br />
Alejandro González Guajardo<br />
Premios y festivales:<br />
Mejor cortometraje Extranjero y Mejor Actriz en<br />
Los Angeles International Film Festival, Cannes<br />
Short Film Corner 2014.<br />
Contacto:<br />
oscar.rgorriz@gmail.com<br />
Premier en México<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5/ 13:30 Hrs.<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 3 / 20:00 Hrs.<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 16:00 Hrs.<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 18:30 Hrs.<br />
Guión:<br />
A.J. Gómez<br />
Cinefotografía:<br />
Juansa Avalos<br />
Edición:<br />
A.J. Gómez<br />
Dirección:<br />
A.J. Gómez<br />
Producción:<br />
A.J. Gómez, Roberto Niebla<br />
Premios y festivales:<br />
Viewster Short Film Festival 2014<br />
Reparto:<br />
Paige Elan, David Angulo,<br />
Guillermo Callahan<br />
Contacto:<br />
ajgomez@groovychaos.com<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 1/ 18:30 Hrs.<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 13:30 Hrs.<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 3 / 20:00 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
192 193
Cortometrajes Mexicanos en Competencia: Ficción<br />
— Mexican Short Films in Competition: Fiction<br />
Juegos de la mente<br />
— Mind games<br />
La carta<br />
— The letter<br />
Ficción / HDV / 12 min. / México / Color / 2013 Ficción / Full HD / 18 min. / México / Color / 2013<br />
Sinopsis<br />
El reality show Juegos de la Mente llega a Latinoamérica<br />
buscando personas con habilidades sobrenaturales.<br />
Cientos de candidatos quieren concursar por el millón<br />
de pesos, pero uno de ellos quiere algo más que dinero:<br />
el respeto de los demás.<br />
Sinopsis<br />
Lupe, una mujer indígena, regresa a su comunidad. El<br />
reencuentro con Rosalía y la carta que le escribió cuando<br />
se despidieron cambian el rumbo de sus vidas. El amor<br />
resurge con más fuerza, y ahora deben enfrentar sus<br />
propios sentimientos.<br />
Synopsis<br />
Reality show Mind Games goes to Latin America searching<br />
for people with supernatural abilities. Hundreds of candidates<br />
want to compete for one million pesos, but one of them wants<br />
something more than money: he wants respect from others.<br />
Synopsis<br />
Lupe, an indigenous woman, returns to her community. Her<br />
reencounter with Rosalía, and the letter she wrote her when<br />
they said goodbye, change their lives. Love resurfaces with<br />
greater strength, and now they must face their feelings.<br />
Guión:<br />
Carlos Alvahuante<br />
Cinefotografía:<br />
Alberto Lee<br />
Edición:<br />
Miguel Lavandeira<br />
Dirección:<br />
Hugo Félix Mercado<br />
Producción:<br />
Hugo Espinosa<br />
Reparto:<br />
Iván Arriaga, Luis Felipe<br />
Castellanos<br />
Premios y festivales:<br />
Viewster Short Film Festival 2014<br />
Contacto:<br />
denuve@elemento.com.mx<br />
Proyección / Screening:<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5/ 18:30 Hrs.<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 13:30 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 13:30 Hrs.<br />
Dirección:<br />
Ángeles Cruz<br />
Producción:<br />
Erika Ávila<br />
Reparto:<br />
Sonia Couoh Rosalía, Myriam<br />
Bravo, Noé Hernández Isidra,<br />
Isidra Soria Epi, Albina Aparicio.<br />
Guión:<br />
Ángeles Cruz<br />
Cinefotografía:<br />
Ignacio Miranda<br />
Edición:<br />
Felipe Gómez<br />
Premios y festivales:<br />
Festival Internacional de Cine de Guadalajara<br />
2013, Concurso: 13º Concurso Nacional de Proyectos<br />
de Cortometraje<br />
Contacto:<br />
rebeca.rojas@imcine.gob.mx<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 1/ 18:30 Hrs.<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 13:30 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
194 195
Cortometrajes Mexicanos en Competencia: Ficción<br />
— Mexican Short Films in Competition: Fiction<br />
La despedida<br />
— The farewell<br />
La última noche de Laura y Gabriela<br />
— The last night of Laura and Gabriela<br />
También compite por:<br />
Mejor<br />
CORTometraje<br />
de Nuevo León<br />
Ficción / Full HD / 5 min. / México / Color / 2013 Ficción / 2K / 4 min. / México / B&N / 2014<br />
Sinopsis<br />
Susana despide a Pavel. Ambos esperan el momento de<br />
la partida entre lágrimas. Cuando llega la hora, se besan<br />
y abrazan como si se quisieran. Después, otro caballero<br />
se sienta junto a Susana y le paga, al igual que Pavel,<br />
por una despedida.<br />
Synopsis<br />
Susana says goodbye to Pavel. Between tears, they wait for<br />
the moment. When it is time to leave, they hug and kiss as if<br />
they love each other. Moments later another gentleman sits<br />
next to Susana and pays her for a goodbye, just like Pavel.<br />
Sinopsis<br />
Laura despierta a un lado de Gabriela. Las dudas también<br />
despiertan, al igual que su conciencia.<br />
Synopsis<br />
Laura wakes up with Gabriela on her side. Doubts also<br />
awake, as well as her conscience.<br />
Dirección:<br />
Yanet Pantoja Nery<br />
Producción:<br />
Instituto Mexicano de<br />
Cinematografía (IMCINE)<br />
Reparto:<br />
Horacio García Rojas, Iazúa<br />
Larios, Eliseo Neri Santos<br />
Guión:<br />
Sergio Mariscal, Yanet Pantoja Nery<br />
Cinefotografía:<br />
Sergio Mariscal<br />
Edición:<br />
Renata Meirelles<br />
Premios y festivales:<br />
13º Concurso Nacional de Proyectos de<br />
Cortometraje<br />
Contacto:<br />
rebeca.rojas@imcine.gob.mx<br />
Premier en México<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 1/ 18:30 Hrs.<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 13:30 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
Guión:<br />
Sinhué F. Benavides<br />
Cinefotografía:<br />
DAVEK<br />
Edición:<br />
Leo López<br />
Dirección:<br />
Sinhué F. Benavides<br />
Producción:<br />
Damian Cano<br />
Reparto:<br />
Karen Martí, Diana Zamudio<br />
Contacto:<br />
sinhue.benavides@gmail.com<br />
Premier Mundial<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León Sala 1/ 18:30 Hrs.<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 13:30 Hrs.<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 3 / 20:00 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 7 / 13:30 Hrs.<br />
196 197
Cortometrajes Mexicanos en Competencia: Ficción<br />
— Mexican Short Films in Competition: Fiction<br />
Los Contreras family<br />
— The Contreras family<br />
Matabichos<br />
— Bug killer<br />
Ficción / Full HD / 10 min. / México / Color / 2013 Ficción / 2K / 15 min. / México / Color / 2013<br />
Sinopsis<br />
Es la historia de una familia en la que cada miembro<br />
se dedica a una actividad ilícita, pero entre ellos lo<br />
desconocen; un día, la familia Contreras es testigo del<br />
operativo policiaco que se desarrolla afuera del edificio<br />
donde habitan.<br />
Sinopsis<br />
Andrés es un chico solitario de 12 años que sufre<br />
de violencia escolar. Llevado al extremo por sus dos<br />
atacantes, Andrés aprovecha la plaga de insectos para<br />
defenderse. Andrés termina convirtiéndose en el agresor<br />
más violento.<br />
Synopsis<br />
This is the story of a family in which each member engages<br />
in an illicit activity, but they don´t know this about each other.<br />
One day, the Contreras family witnesses a police operation<br />
outside the building where they live.<br />
Synopsis<br />
Andres is a lonely 12-year-old-boy who is bullied at school.<br />
When he can’t take it anymore, he takes advantage of an<br />
insect infestation to defend himself. Andres ends up becoming<br />
the most violent aggressor.<br />
Dirección:<br />
Alejandro Becerril Elías<br />
Producción:<br />
Erika Ávila<br />
Reparto:<br />
Erando González,<br />
Ana Karina Guevara,<br />
Concepción Márquez, Denis Montes.<br />
Guión:<br />
Alejandro Becerril Elías<br />
Premios y festivales:<br />
13º Concurso Nacional de Proyectos de Cortometraje<br />
Contacto:<br />
rebeca.rojas@imcine.gob.mx<br />
Premier en México<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5/ 13:30 Hrs.<br />
Dirección:<br />
Gabriela Palacios<br />
Producción:<br />
Carolyn Bowes<br />
Reparto:<br />
Gabriel Santoyo, Juan Del<br />
Cueto, Marcos Carral, Denise<br />
Castillo, Olaya Vásquez, Julián Laborde.<br />
Guión:<br />
Gabriela Palacios<br />
Premios y festivales:<br />
29 Festival Internacional de Cine en Guadalajara,<br />
38 Festival des Filmes du Mond Montreal.<br />
Contacto:<br />
rebeca.rojas@imcine.gob.mx<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5/ 13:30 Hrs.<br />
Cinefotografía:<br />
Tonatiuh Martínez Valdez<br />
Edición:<br />
Felipe Gómez<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 16:00 Hrs.<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 18:30 Hrs.<br />
Cinefotografía:<br />
Santiago Sánchez<br />
Edición:<br />
Miguel Salgado<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 16:00 Hrs.<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 18:30 Hrs.<br />
198 199
Cortometrajes Mexicanos en Competencia: Ficción<br />
— Mexican Short Films in Competition: Fiction<br />
Ni aquí ni allá<br />
— Nowhere<br />
Nunca regreses<br />
— Never come back<br />
Ficción / 4K / 28 min. / México / Color / 2013 Ficción / 35mm / 16 min. / México / Color / 2014<br />
Sinopsis<br />
La amistad de Ximena, Gaby y María es llevada al límite<br />
cuando los excesos las dejan varadas en una playa<br />
desolada y desconocida, huyendo de lo que hicieron<br />
una noche anterior. Perseguidas por su propia psicosis,<br />
van en busca de ayuda.<br />
Synopsis<br />
Ximena, Gaby and María’s friendship is taken to the limit<br />
when their fun ends up leaving them on a desolated island,<br />
running away from what they did the night before. Hunted<br />
by their own fear, they go looking for help.<br />
Sinopsis<br />
Dos jóvenes amigos deciden aceptar un trabajo, sin saber<br />
que tal vez esto los lleve a nunca regresar al mismo lugar,<br />
ni a la misma vida que solían tener.<br />
Synopsis<br />
Two young friends accept a job, ignoring it could take them<br />
to never come back to the same place they used to hang, nor<br />
the same life they used to have.<br />
Dirección:<br />
Gina Herrera Pascal<br />
Producción:<br />
Daniel Blanco Villanueva,<br />
Esmeralda Ruiz Arano<br />
Reparto:<br />
Cassandra Giangherotti,<br />
Paulina Gaitán, Gina Herrera, Roberto Mares.<br />
Guión:<br />
Gina Herrera<br />
Cinefotografía:<br />
Renato Gomez Gomez<br />
Premios y festivales:<br />
Festival Internacional de Cine de Morelia 2013,<br />
Festival Internacional de Cine de Acapulco 2014.<br />
Contacto:<br />
difusion@indie.com.mx<br />
Proyección / Screening:<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5/ 18:30 Hrs.<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 13:30 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 13:30 Hrs.<br />
Guión:<br />
Leonardo Díaz<br />
Cinefotografía:<br />
Jorge Linares<br />
Edición:<br />
Leonardo Díaz<br />
Dirección:<br />
Leonardo Díaz<br />
Producción:<br />
Henner Hofmann<br />
Reparto:<br />
Cristian Álvarez, Mario<br />
Anguiano, Luis Huipe.<br />
Premios y festivales:<br />
Premio a mejor cortometraje Iberoamericano en<br />
Festival Internacional de Cine en Guadalajara<br />
2014.<br />
Contacto:<br />
divulgacion@elccc.com.mx<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5/ 13:30 Hrs.<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 16:00 Hrs.<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 18:30 Hrs.<br />
200 201
Cortometrajes Mexicanos en Competencia: Ficción<br />
— Mexican Short Films in Competition: Fiction<br />
Salto al vacío<br />
— Leap to the void<br />
Ficción / Full HD / 2 min. / México / Color / 2014<br />
Sinopsis<br />
Un hombre salta al vacío.<br />
Synopsis<br />
A man jumps to the void.<br />
Muestra Estatal de Cine Estudiantil - MECE<br />
El público universitario que busca involucrarse en la industria cinematográfica del<br />
Estado presenta sus trabajos más recientes. En su sexto año consecutivo, MECE<br />
se transforma en competencia para ofrecer una plataforma internacional donde<br />
darse a conocer.<br />
Vista Digital Rent otorgará dos certificados con valor de $5,000 en renta de equipo<br />
audiovisual al director del cortometraje estudiantil ganador.<br />
Guión:<br />
Isaac Ruiz Gastélum<br />
Cinefotografía:<br />
Isaac Ruiz Gastélum<br />
Edición:<br />
Isaac Ruiz Gastélum<br />
Dirección:<br />
Isaac Ruiz Gastélum<br />
Producción:<br />
Isaac Ruiz Gastélum<br />
Reparto:<br />
Adán López<br />
Premios y festivales:<br />
Jameson Notodo Film Fest 2014<br />
Contacto:<br />
iruizg20@hotmail.com<br />
Premier en México<br />
Proyección / Screening:<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5/ 18:30 Hrs.<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 13:30 Hrs.<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5 / 13:30 Hrs.<br />
—<br />
Student Short Film Showcase<br />
A college community that looks to get involved in the State’s cinematographic industry<br />
presents its most recent work. For this sixth consecutive edition, the Student Short Film<br />
Showcase has become a competition, offering these filmmakers an international platform.<br />
Vista Digital Rent will grant two $5,000 certificates to the Director of the Best Student<br />
Short Film, to lease audiovisual equipment.<br />
202
Muestra Estatal de Cine Estudiantil - MECE<br />
— Student Short Film Showcase<br />
Facultad de Artes Visuales, U.A.N.L.<br />
Corazón de nuez<br />
El andén<br />
El último respiro<br />
Enamorados en Venus<br />
Ficción / Full HD / 13 min. / México /<br />
Color / 2013<br />
Ficción / Full HD / 6 min. / México /<br />
B&N / 2014<br />
Ficción / Full HD / 10 min. / México /<br />
Color / 2014<br />
Ficción / Full HD / 10 min. / México /<br />
Color / 2014<br />
Dirección:<br />
Irma Adriana López Escobedo<br />
Dirección:<br />
Enrique de Jesús Navarro Torres<br />
Dirección:<br />
José Roberto Lara Pérez<br />
Dirección:<br />
Alejandro Peña Ayala<br />
Producción:<br />
Yolanda Palermo e Irma Adriana López<br />
Escobedo<br />
Sinopsis:<br />
Samuel Arsuaga es un actor que se prepara<br />
para el estreno de su próxima obra de teatro.<br />
Con principios de Alzheimer, Samuel decide ir<br />
a visitar a su hija a Puebla; un recuerdo determinará<br />
su camino.<br />
Producción:<br />
Alejandra Meza Corral<br />
Sinopsis:<br />
Un hombre ensimismado en su realidad tropieza<br />
con un sujeto acostado en el suelo del andén. El<br />
metro se fue y queda una pregunta: ¿qué hace<br />
ahí?<br />
Producción:<br />
Yessica Vanessa Sillas Manuel<br />
Sinopsis:<br />
Un capitán malherido busca un lugar donde<br />
esconderse para pasar sus últimos minutos en<br />
paz, alejado de la batalla. Con miedo, sigilo y<br />
una cajetilla de cigarros, se protege para tener<br />
su último respiro.<br />
Producción:<br />
Metzín López Gallegos<br />
Sinopsis:<br />
Después de adaptarse a la monotonía de su<br />
vida solitaria, Julián crea un plan maestro para<br />
reconquistar a su ex-novia.<br />
Proyección / Screening:<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
Proyección / Screening:<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
Proyección / Screening:<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
204 205
Muestra Estatal de Cine Estudiantil - MECE<br />
— Student Short Film Showcase<br />
Simbiosis<br />
Sin Dios y sin Santa María<br />
Tempore mortis<br />
Un día como tantos<br />
Ficción / Full HD / 11 min. / México /<br />
Color / 2014<br />
Ficción / Full HD / 7 min. / México /<br />
Color / 2014<br />
Ficción / Full HD / 8 min. / México /<br />
Color / 2014<br />
Documental / Full HD / 12 min. / México<br />
/ Color / 2013<br />
Dirección:<br />
Germán Orona Castro<br />
Dirección:<br />
Jorge Alberto Rico Silva<br />
Dirección:<br />
Alberto Ibarra<br />
Dirección:<br />
Mauricio Gutiérrez Reyna<br />
Producción:<br />
Iván García González<br />
Sinopsis:<br />
Serie de situaciones vinculadas por un objeto<br />
cotidiano que narra la temporalidad de las personas<br />
involucradas en las historias, la cual se rige<br />
por una distorsionada necesidad de comprensión<br />
y comunicación.<br />
Producción:<br />
Lizeth Abigail Guevara Martínez y Zanya Álvarez<br />
del Castillo<br />
Sinopsis:<br />
Alondra conoce a las criaturas de la noche y le<br />
advierte a su nieta Alita lo que ciertas personas<br />
ocultan cuando reina la noche. Lo que ella<br />
conoce sobre estas criaturas es vital para su<br />
propia protección.<br />
Producción:<br />
Marco Santiago Flores Solano<br />
Sinopsis:<br />
Luna es una chica de excesos que la llevan<br />
a encontrarse con la muerte. Ella vivirá el<br />
sufrimiento de una vida sin muerte. Ésta se<br />
apoderará de quienes la rodean hasta llegar a<br />
ella. ¿Logrará sobrevivir?<br />
Producción:<br />
Mauricio Gutiérrez Reyna<br />
Sinopsis:<br />
Muchas historias son las que Francisca, a sus<br />
76 años, ha contado. Pero hay una que nunca<br />
ha salido de sus labios: su historia de amor. Una<br />
voz del más allá le recordará que en un día como<br />
tantos nuestra vida puede cambiar para siempre.<br />
Proyección / Screening:<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
Proyección / Screening:<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
Proyección / Screening:<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
Proyección / Screening:<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
206 207
Muestra Estatal de Cine Estudiantil - MECE<br />
— Student Short Film Showcase<br />
Facultad de Ciencias de la Comunicación, U.A.N.L.<br />
Carpe diem<br />
Haciendo el mal: Dies irae<br />
Puta madre<br />
Retrospectiva<br />
Ficción / Full HD / 14 min. / México /<br />
Color / 2014<br />
Ficción / Full HD / 5 min. / México /<br />
Color / 2014<br />
Ficción / Full HD / 11 min. / México /<br />
Color / 2014<br />
Ficción / Full HD / 9 min. / México /<br />
Color / 2014<br />
Dirección:<br />
Fannia Irazú Araiza Campos<br />
Dirección:<br />
Ana Cecilia Martínez Alanís<br />
Dirección:<br />
Carlos Eliú Lujano Guerra<br />
Dirección:<br />
Pamela Aylin Magallán de la Garza<br />
Producción:<br />
Luis Felipe Orduña Hernández<br />
Sinopsis:<br />
Emma es una chica suicida. Gracias a una loca<br />
coincidencia con un ser especial, logra sanarse<br />
y dejar huella a través de su libro “Carpe Diem”.<br />
Producción:<br />
Manuel Betanzos Jiménez<br />
Sinopsis:<br />
¿Qué es el mal?, ¿qué es hacer el mal? Pedro vive<br />
en un mundo poético peleando con la realidad<br />
que lo castiga y no lo deja ser feliz.<br />
Producción:<br />
Carlos Eliú Lujano Guerra, David Alejo Pérez,<br />
Luis Vélez, Vivian Balbuena, Samantha Ruiz,<br />
Debani Fuentes, Oneida Tovar, Edgar Garrido,<br />
Héctor Platas, Jeny Morag, Leyda Lázaro.<br />
Sinopsis:<br />
Ellas por $350 pesos hacen lo que quieras por<br />
una noche.<br />
Producción:<br />
Ana Karen Gallardo Castillo y Claudia Janeth<br />
Esquivel Salinas<br />
Sinopsis:<br />
Ceci invita a su amiga Alex a una fiesta para distraerla<br />
por la reciente muerte de sus padres. Alex<br />
no recuerda nada de la noche anterior; su amiga<br />
le ayudará a recordar poco a poco lo sucedido.<br />
Proyección / Screening:<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
Proyección / Screening:<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
Proyección / Screening:<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
Proyección / Screening:<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
208 209
Muestra Estatal de Cine Estudiantil - MECE<br />
— Student Short Film Showcase<br />
Sebastián (6 años de soledad) La contestadora La fogata<br />
Ficción / Full HD / 4 min. / México /<br />
B&N / 2014<br />
Escuela Superior de Cine y Multimedia Ilumina<br />
Ficción / Full HD / 12 min. / México /<br />
Color / 2013<br />
Ficción / Full HD / 5 min. / México /<br />
Color / 2014<br />
Dirección:<br />
Ada Estefanía Rodríguez Guajardo<br />
y Karla Herrera<br />
Producción:<br />
Ada Estefanía Rodríguez Guajardo, Karla<br />
Herrera, Diana Elizabeth Santos Castillo, Edson<br />
Alberto Vázquez Lucio<br />
Sinopsis:<br />
Sebastián es ignorado constantemente por su<br />
madre Julia, lo que provoca situaciones inusuales...<br />
al final de todo ¿quién de ellos sufrirá más?<br />
Dirección:<br />
Ana Paulina Cortés Rodríguez<br />
Producción:<br />
Ana Paulina Cortés Rodríguez<br />
Sinopsis:<br />
Helena se ve perturbada por una serie de sucesos<br />
que la orillan a tomar una decisión determinante<br />
en su vida, una contestadora se convertirá en su<br />
última esperanza.<br />
Dirección:<br />
Jorge Fernando Ruiz<br />
Producción:<br />
Jorge Fernando Ruiz<br />
Sinopsis:<br />
Tres amigos se reencuentran después de varios<br />
años, y aunque ha pasado el tiempo, aún quedan<br />
preguntas; a la luz de la fogata recuerdan el hecho<br />
que marcó su niñez.<br />
Proyección / Screening:<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
Proyección / Screening:<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
210 211
Muestra Estatal de Cine Estudiantil - MECE<br />
— Student Short Film Showcase<br />
Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey<br />
El librito<br />
El péndulo<br />
Los Juárez<br />
Querer bonito<br />
Documental / Full HD / 13 min. / México /<br />
Color / 2014<br />
Ficción / Full HD / 18 min. / México /<br />
Color / 2014<br />
Ficción / Full HD / 14 min. / México /<br />
Color / 2013<br />
Ficción / Full HD / 13 min. / México /<br />
Color / 2013<br />
Dirección:<br />
Bernardo Aguilera González<br />
Dirección:<br />
Eduardo Ulloa Magallanes<br />
Dirección:<br />
Luis Eduardo Córdoba Flores<br />
Dirección:<br />
Iztarú Alfaro Guerrero<br />
Producción:<br />
Bernardo Aguilera González<br />
Producción:<br />
Rocío García Banda<br />
Producción:<br />
Andrea Almaguer<br />
Producción:<br />
Diana Diosdado Rojas<br />
Sinopsis:<br />
El autor de “El librito” revela su proceso creativo<br />
al escribir la pieza literaria que contiene todas<br />
las frases que un jugador de fútbol debe decir<br />
ante los medios.<br />
Sinopsis:<br />
Marcela es una mujer recién casada que debe<br />
destruir un reloj de péndulo endemoniado que<br />
pretende utilizar a su esposo para matarla.<br />
Sinopsis:<br />
Gregorio, un joven cartero fisgón es testigo del<br />
asesinato del amor de su vida, la Sra. Juárez, por<br />
lo que decide tomar venganza.<br />
Sinopsis:<br />
Alfonso es un anciano que se niega a ser internado<br />
en un asilo por miedo a perder sus recuerdos.<br />
Proyección / Screening:<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
Proyección / Screening:<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
Proyección / Screening:<br />
Sábado 30 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
Proyección / Screening:<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
212 213
Muestra Estatal de Cine Estudiantil - MECE<br />
— Student Short Film Showcase<br />
Sin filtro<br />
Ficción / Full HD / 16 min. / México /<br />
Color / 2014<br />
Universidad de Monterrey<br />
Awake<br />
Ficción / Full HD / 7 min. / México /<br />
Color / 2014<br />
Carmita Ignarra:<br />
El ocaso de una estrella<br />
Documental / Full HD / 8 min. / México /<br />
Color / 2014<br />
Dirección:<br />
Samuel Gómez<br />
Producción:<br />
Gustavo Borda<br />
Sinopsis:<br />
Un cortometraje de ficción sobre la trascendencia<br />
del artista. Una película dentro de otra que, al<br />
desnudar la imagen, descubre la verdad.<br />
Dirección:<br />
Karen Daynel Montesinos López<br />
Producción:<br />
Stephanie Yarelly Nájera Raygoza<br />
Sinopsis:<br />
Perla, una joven apasionada por la yoga, vive en<br />
un departamento sola. Un sueño al azar la hace<br />
despertar y darse cuenta de la presencia extraña<br />
que habita dentro de su departamento.<br />
Dirección:<br />
Alejandra Teresa Tafich Barragán<br />
Producción:<br />
José Ricardo Collado Juárez<br />
Sinopsis:<br />
Carmita Ignarra, actriz cubana de los años 50,<br />
relata cómo la fama mundial fue arrancada de<br />
sus manos en varias ocasiones.<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
Proyección / Screening:<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
214 215
Muestra Estatal de Cine Estudiantil - MECE<br />
— Student Short Film Showcase<br />
Día especial<br />
Ficción / Full HD / 7 min. / México /<br />
Color / 2014<br />
Ídem<br />
Ficción / Full HD / 7 min. / México /<br />
Color / 2014<br />
La culpa<br />
Ficción / Full HD / 5 min. / México /<br />
Color / 2014<br />
Dirección:<br />
Grecia Rodriguez Fernandez<br />
Producción:<br />
Carolina Valdez García<br />
Sinopsis:<br />
Una pareja intenta celebrar su aniversario y<br />
se adentra en una discusión, decidiendo entre<br />
quedarse adentro o vencer sus miedos y salir.<br />
Dirección:<br />
Andrea Hinojosa Delgado<br />
Producción:<br />
Rikki Tatsumi Matsumoto<br />
Sinopsis:<br />
A un niño le encargan completar ciertos datos<br />
sociales en la escuela. Es así como comienza<br />
una búsqueda interna al explorar las religiones<br />
universales. Diferentes personajes le otorgan un<br />
pedazo de respuesta.<br />
Dirección:<br />
Cynthia Jacobo Sandoval<br />
Producción:<br />
Diego Tabares Martínez<br />
Sinopsis:<br />
Mario, empleado de un banco, descubre que<br />
están usando su puesto para hacer transacciones<br />
fraudulentas. Decide confrontar a su jefe, lo que<br />
afectará su vida, la de su prometida y su relación.<br />
Proyección / Screening:<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
Proyección / Screening:<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
Proyección / Screening:<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
216 217
Muestra Estatal de Cine Estudiantil - MECE<br />
— Student Short Film Showcase<br />
Universidad Metropolitana de Monterrey<br />
A capa y espada<br />
Berenice<br />
El gato negro<br />
El trastorno<br />
Documental / Full HD / 16 min. / México<br />
/ Color / 2013<br />
Ficción / Full HD / 12 min. / México /<br />
Color / 2014<br />
Ficción / Full HD / 18 min. / México /<br />
Color / 2013<br />
Ficción / Full HD / 10 min. / México /<br />
Color / 2013<br />
Dirección:<br />
Israel Alejandro Lazalde Alfaro<br />
Producción:<br />
Orlando Gabriel González Degollado<br />
Sinopsis:<br />
Documental que refleja el sentir de la gente que<br />
gusta de la Fiesta Brava. Sus ideas, sus pasiones<br />
y por qué continúan esta tradición.<br />
Dirección:<br />
Nancy Villarreal Silva y Brayan Eloy Medina<br />
Mendoza<br />
Producción:<br />
Alejandra Berenice Mexquitic Salinas<br />
Sinopsis:<br />
Adaptación del cuento escrito por Edgar Allan<br />
Poe; Maximiliano está obsesionado con la hermosa<br />
sonrisa de su esposa Berenice y hará lo que<br />
sea por no perderla jamás.<br />
Dirección:<br />
José Faustino Leija Flores<br />
Producción:<br />
José Miguel Cadena Mendoza<br />
Sinopsis:<br />
Artemio regala a su hija Margarita un gato negro<br />
al que llama Micifuz. Al cabo de los años su<br />
temperamento y humor se alteran radicalmente<br />
por culpa del oscuro animal.<br />
Dirección:<br />
Mónica Ivón Echevarría Castillo<br />
Producción:<br />
Miguel Ángel Alonso García<br />
Sinopsis:<br />
Alexander era un chico con una vida ordinaria.<br />
Un día, una misteriosa mujer amanece a su lado y<br />
con ella despiertan dudas sobre su salud mental.<br />
Proyección / Screening:<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
Proyección / Screening:<br />
Martes 26 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
218 219
Muestra Estatal de Cine Estudiantil - MECE<br />
— Student Short Film Showcase<br />
La última esperanza Vendedores de fe Amarga penuria Después del 90’<br />
Ficción / Full HD / 8 min. / México /<br />
Color / 2013<br />
Documental / Full HD / 17 min. / México /<br />
Color / 2014<br />
Universidad de Comunicación Avanzada, UNICA<br />
Ficción / Full HD / 8 min. / México /<br />
Color / 2014<br />
Documental / Full HD / 10 min. / México /<br />
Color / 2014<br />
Dirección:<br />
Mónica Ivón Echevarría Castillo<br />
Dirección:<br />
Sergio Iván Vargas Medina<br />
Dirección:<br />
José Daniel García Aguirre<br />
Dirección:<br />
Rafael Alamillo<br />
Producción:<br />
Miguel Ángel Alonso García<br />
Producción:<br />
Iván Ponce Briseño<br />
Producción:<br />
Yatzeel Yuleika Vélez Castro<br />
Producción:<br />
Rafael Alamillo<br />
Sinopsis:<br />
Alejandro es un adolescente de bajos recursos<br />
que oculta un secreto a su familia: tiene un hijo<br />
que debe mantener. Acabándose las opciones,<br />
deberá acudir a ellos por ayuda.<br />
Sinopsis:<br />
Un documental que muestra cómo personas sin<br />
escrúpulos se aprovechan y en muchas ocasiones<br />
engañan a sus seguidores con sanaciones<br />
milagrosas a cambio de dinero.<br />
Sinopsis:<br />
Franco es un médico que está por terminar su<br />
día laboral. Muy cansado, busca una aventura,<br />
sin saber que la vida le prepara una sorpresa.<br />
Sinopsis:<br />
La violencia está incrementando en los estadios<br />
de fútbol. ¿Quién tiene la culpa: barras, medios<br />
o clubs?<br />
Proyección / Screening:<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
Proyección / Screening:<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
Proyección / Screening:<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
Proyección / Screening:<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
220 221
Muestra Estatal de Cine Estudiantil - MECE<br />
— Student Short Film Showcase<br />
El baile y los perros<br />
Ficción / Full HD / 5 min. / México /<br />
Color / 2014<br />
El violinista<br />
Ficción / Full HD / 5 min. / México /<br />
Color / 2014<br />
Perro come perro<br />
Ficción / Full HD / 8 min. / México /<br />
Color / 2014<br />
Dirección:<br />
Carlos Arredondo<br />
Producción:<br />
Roberto Cárdenas<br />
Sinopsis:<br />
Conceptos como el destino o el azar se ponen<br />
en entredicho cuando la vida de dos sujetos<br />
aparentemente opuestos se entrelaza, contrastando<br />
las diferencias de los mundos a los<br />
que pertenecen.<br />
Dirección:<br />
Saúl Alejandro Vázquez Aguirre<br />
Producción:<br />
Saúl Alejandro Vázquez Aguirre y Karla Yadira<br />
Caballero Ramos<br />
Sinopsis:<br />
El señor Robles busca un lugar en el recital para<br />
escuchar los aplausos del mundo entero, sin<br />
imaginar que el mundo entero le aplaudiría antes.<br />
Dirección:<br />
Roberto Cárdenas<br />
Producción:<br />
Carlos Arredondo<br />
Sinopsis:<br />
Dos estudiantes fueron asesinados en la Universidad<br />
de las Ciencias Humanas por la imprudencia<br />
de dos cuerpos policiacos. El rector,<br />
el procurador y el titular de un noticiero tienen<br />
la noticia en sus manos.<br />
Proyección / Screening:<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
Proyección / Screening:<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
Proyección / Screening:<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6 / 13:30 Hrs.<br />
222 223
Galería<br />
— Galleria
Pantalla abierta<br />
Una de las metas del Festival es ofrecer un espacio de exhibición para todas<br />
las películas, especialmente a los talentos que emergen en toda el área metropolitana.<br />
En esta ocasión se presentarán 11 cortometrajes realizados por niños<br />
y jóvenes que, a través del cine, encuentran su vía de expresión. Los invitamos<br />
a seguirles la huella.<br />
—<br />
Open Screen<br />
One of the Festival’s goals is to provide a venue for all films, especially from talented<br />
filmmakers of the Monterrey Metropolitan Area. This time, it will present 11 short<br />
films made by children and youngsters who have found in filmmaking a way to express<br />
themselves. We invite you to see what they are doing.
Taller de animación en stop motion<br />
para los niños de Alianza Anticáncer Infantil<br />
— Stop motion animation workshop for the children of the Alianza Anticancer Infantil<br />
Este año, 10 cineastas presentan tres películas. Por segunda<br />
ocasión el FIC Monterrey, en colaboración con<br />
Enlaces Con Tacto, realiza un taller de animación en<br />
stop motion. En esta ocasión fue el turno de los niños<br />
de Alianza Anticáncer Infantil, quienes encontraron en<br />
el cine una forma de expresarse. Los pequeños hicieron<br />
el proceso completo de la realización de una película<br />
animada: desde la escritura de la historia hasta la visualización<br />
de su película en la pantalla grande. El taller<br />
fue impartido nuevamente por Andrés Luna y Aby de<br />
León, quienes ayudaron a los niños a plasmar sus ideas<br />
e historias a través de las tres técnicas de animación:<br />
pixilación, cut out y puppets.<br />
Con este y otros esfuerzos, el Festival busca cumplir su<br />
misión de educar a nuevos públicos y cineastas. Esperamos<br />
que disfrutes estos cortometrajes tanto como los<br />
niños disfrutaron hacerlos.<br />
—<br />
Títulos:<br />
Mi pequeño perrito<br />
El pony y el delfín<br />
El niño que amaba las estrellas<br />
Realizado por:<br />
Laura Daniela López Espinosa<br />
Denisse Itzabella Cavazos Quiroz<br />
Alan Alejandro Ledezma García<br />
Karen Aideé Esquivel Hernandez<br />
Luis Caleb Esquivel Hernandez<br />
Celeste Jaquelin López Castañeda<br />
Nohelia Alejandra López Espinosa<br />
Dámaris Alondra Zamarrón López<br />
Leonardo Zamarrón López<br />
Cielo Olmos<br />
Lupita López Espinoza<br />
This year, 10 filmmakers will show three films. For the second<br />
time, the Monterrey IFF, in partnership with Enlaces Con<br />
Tacto, is organizing a stop motion animation workshop. This<br />
time, children from the Alianza Anticáncer Infantil have found<br />
a way to express themselves through their films. These children<br />
participated in the whole process of making an animated film:<br />
from writing the story to visualizing the film on the screen. The<br />
workshop´s instructors were once again Andrés Luna and<br />
Aby de León, who helped these kids to transform their ideas<br />
and stories by using three animation techniques: pixilation,<br />
cut out and puppets.<br />
With these and other efforts, the Festival looks to fulfill its<br />
mission of forming new publics and filmmakers. We hope<br />
you enjoy these short films as much as the children enjoyed<br />
making them.<br />
Proyección / Screening:<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 4 / 13:30 Hrs.<br />
228 229
Taller de cortometrajes Ejemplar de Heartland Alliance<br />
— Heartland Alliance Ejemplar Shortfilm workshop<br />
El talento de las y los jóvenes se hace cada vez más<br />
evidente en los medios de comunicación, siendo el<br />
cine uno de los canales más importantes de expresión.<br />
Desde hace un año el FIC Monterrey se comprometió<br />
a buscar y fomentar el talento regiomontano<br />
mediante la creación de espacios para proyectar<br />
trabajos independientes. Este año el FIC Monterrey,<br />
en colaboración con Vista Digital Rent, decidió apoyar<br />
a los jóvenes de Monterrey y su área metropolitana<br />
que forman parte de Proyecto EJEMPLAR, de Alianza<br />
Heartland México, y así llevar a la pantalla grande sus<br />
propuestas cinematográficas, con el fin de convertir<br />
al cine en un espacio de análisis y expresión de la<br />
situaciones que viven cada día.<br />
Estos cortometrajes no se encuentran en competencia,<br />
pero representan fielmente el talento que hay en<br />
Monterrey, y sobre todo la capacidad que tiene el cine<br />
para proyectar historias que reflejan el contexto social,<br />
cultural y económico, con el fin de generar un cambio.<br />
—<br />
Every day, the young people’s talent is made more evident<br />
in the communications media, and filmmaking is one of<br />
the most important means of expression.<br />
One year ago, Monterrey IFF took on the commitment<br />
of looking for and promoting Monterrey’s talented youth<br />
by opening spaces to present independent works. This<br />
year, Monterrey IFF, in partnership with Vista Digital<br />
Rent, decided to support youngsters from the Monterrey<br />
Metropolitan Area that participate in Alianza Heartland<br />
México’s EJEMPLAR Project, and this way screen their<br />
cinematographic proposals and transform filmmaking into<br />
a space of analysis and expression for their everyday lives.<br />
These short films are not in competition, but they faithfully<br />
represent Monterrey’s talented youngsters, and above all,<br />
they demonstrate the possibility films provide to communicate<br />
stories that reflect a social, cultural and economic<br />
context in order to generate change.<br />
Proyección / Screening:<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 4 / 13:30 Hrs.<br />
El cortometraje Te odio es recibió el apoyo<br />
“Fotogramas de ayuda” del FICMonterrey<br />
y Vista Digital Rent, en colaboración<br />
con Heartland Alliance.<br />
230 231
Taller de cortometrajes Ejemplar de Heartland Alliance<br />
— Heartland Alliance Ejemplar Shortfilm workshop<br />
Celos<br />
El mural<br />
Nunca estuve sola<br />
Realidad en línea<br />
Realizado por:<br />
Susan Ojeda, Jason Reyna Ruiz, Abi Soid Flores,<br />
Liliana Medina, Verónica Rodríguez, Teresa<br />
Hernández, Tania Rojas, Sergio Osorio.<br />
Sinopsis:<br />
La comunicación y la resolución saludable son la<br />
mejor manera de solucionar las cosas.<br />
Realizado por:<br />
Maribel Hernández, Kassandra Jaramillo, Yesenia<br />
Andrade, Angélica Cruz, Alejandro Garay, Zujey<br />
Leija, Evelyn Morales, Yarely Salazar, Brayan<br />
Meza, Juan Martínez, Brandon Arias.<br />
Sinopsis:<br />
Arte callejero como expresión de muchos jóvenes.<br />
Realizado por:<br />
Kely Díaz, Briseidy García, Karly Hernández,<br />
Jeny Rodríguez, Aldo Mata, Yui Vargas, Rocío<br />
Villarreal, Melissa Valdez, Diana Guajardo.<br />
Sinopsis:<br />
¿Qué pasa cuando todo lo que tienes es sólo una<br />
ilusión para encubrir tu soledad?<br />
Realizado por:<br />
Brandon Arias, Lizzie Vasquez, Joan Flores,<br />
Vanessa Hernández.<br />
Sinopsis:<br />
La vida de dos jóvenes en una misma situación,<br />
donde las redes sociales marcan la diferencia<br />
entre ellos.<br />
El pianista<br />
No es juego<br />
Sin final feliz<br />
Te odio<br />
Realizado por:<br />
Diego Guerrero, Nallely Tovar, Erik Soto, Alonso<br />
Aguilar, Edson Medellín, Vanessa García.<br />
Sinopsis:<br />
En la comunidad de García, Nuevo León, se<br />
escucha por las noches el piano de Raúl, quien<br />
defiende su propiedad de los intrusos.<br />
Realizado por:<br />
Alondra Casandra, Mauricio Garza, Pedro Candelaria,<br />
Zujey Leija, Andrea Montalvo, Brayan,<br />
Margarita García, Ingrid Pérez.<br />
Sinopsis:<br />
Jóvenes de la Colonia Independencia usan el<br />
futbol para contar la realidad de otros juegos.<br />
Realizado por:<br />
Heber Andrade<br />
Sinopsis:<br />
Charly siempre ha querido hacer algo nuevo en<br />
su casa y en su escuela, pero no se permite salir<br />
de su zona de confort.<br />
Realizado por:<br />
Ángeles Obregón, Erik Soto, Vanessa García, Nallely<br />
Tovar, Stefany Hernández, Alonso Aguilar,<br />
Osvaldo Castillo, Eunice Mendoza, Lizzy Vasquez,<br />
Brandon Arias, Susan Ojeda, Diego Guerrero, René<br />
Beltrán, Larissa Osorio, Sergio Osorio.<br />
Sinopsis:<br />
Tu enemiga puede estar más cerca de lo que piensas.<br />
232 233
Haz corto con la corrupción<br />
— Cut Away With Corruption<br />
Cohecho<br />
El aprendiz<br />
“Haz Corto con la Corrupción” es un concurso de cortometrajes<br />
dirigido a estudiantes, que busca promover la<br />
cultura de la legalidad.<br />
Creado por la AC Líderes Ciudadanos, con el apoyo de la<br />
UDEM, HEB y Cinépolis, este proyecto va por su tercera<br />
edición en el segundo semestre del 2014. Sus creadores<br />
buscan expresar sus ideales y sus propuestas de cambio a<br />
través del cine, en el que comparten el mensaje de “hacer<br />
corto” con la corrupción. ¿Imposible? No. Estos jóvenes<br />
ya comenzaron a construir el cambio positivo.<br />
—<br />
“Cut Away With Corruption” is a short film competition for<br />
students that looks to promote a culture of legality.<br />
Created by AC Líderes Ciudadanos, with the support of the<br />
UDEM, HEB and Cinépolis, this project will reach its third<br />
edition during the second semester of 2014.These creators<br />
look to express their ideals and proposals for change through<br />
filmmaking. They share the message of “cutting up” corruption.<br />
Impossible? Not at all. These young people have already begun<br />
to build a positive change.<br />
Proyección / Screening:<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 5/ 13:30 Hrs.<br />
Realizado por:<br />
Manuel Escalante, Emir Niño, Luis Tristán<br />
Sinopsis:<br />
Un profesor de nivel medio superior se enfrenta<br />
a la difícil decisión de aceptar el soborno de un<br />
estudiante o hacer lo correcto.<br />
Realizado por:<br />
Estefanía Islas, Marcela Guerra, Carlos Servin.<br />
Sinopsis:<br />
En el Centro de Entrenamiento Intensivo de Corrupción<br />
se enseñan las más avanzadas técnicas<br />
de Corrupción de México.<br />
Alma<br />
Chapulines (no basta que lo sepas)<br />
Escritor de graffiti<br />
Feliz cumpleaños<br />
Realizado por:<br />
Marlon García, Cristian González, Jesús<br />
González, Roberto Cárdenas<br />
Sinopsis:<br />
Alma entra en el sistema para hacer del país<br />
un lugar con un mejor nivel académico, pero el<br />
entorno no comparte su perspectiva.<br />
Realizado por:<br />
Gustavo Cantú Rodríguez, Delirio Films.<br />
Sinopsis:<br />
Tiburcio es un albañil que vive en un barrio<br />
inseguro de Monterrey. Un día es obligado por<br />
el crimen organizado a vender droga…<br />
Realizado por:<br />
Ismael Aguiña, Mariana Gámez, Abel “Under”,<br />
Dras Tres, Aldrich González.<br />
Sinopsis:<br />
Abel “Under”, Dras Tres y Aldrich González nos<br />
muestran el lado positivo del graffiti como un<br />
medio de expresión y estilo de vida.<br />
Realizado por:<br />
Andrea Hinojosa Delgado, Eduardo Alejandro<br />
Gómez.<br />
Sinopsis:<br />
Es una fiesta de cumpleaños. Al pegarle a la<br />
piñata, las intenciones de los niños cambian al<br />
ver caer dinero en lugar de dulces.<br />
234 235
Haz corto con la corrupción<br />
— Cut Away With Corruption<br />
Mi héroe<br />
Momentum<br />
Un buen ejemplo<br />
Un día de trabajo<br />
Realizado por:<br />
Alfredo Sánchez Mejorada Herrera, Alberto Elihú<br />
Ramos Moya, Ioanna Patricia Ramos Moya.<br />
Realizado por:<br />
Javier González González, Paulina Navarro<br />
Calderón, PNC Productions.<br />
Realizado por:<br />
Claudia Guadalupe Hernández Rodríguez, Ingrid<br />
Rodríguez Zolozábal.<br />
Realizado por:<br />
Santiago Javier Villarreal, Minerva Margarita<br />
Villarreal, Emmanuel Tamez.<br />
Sinopsis:<br />
Un niño está orgulloso de su padre, su modelo<br />
a seguir, pero al compartirlo con su clase comprende<br />
que su héroe no es lo que creía.<br />
Sinopsis:<br />
Momentum es un cortometraje que hará reflexionar,<br />
tanto a padres como a hijos, sobre las<br />
verdaderas enseñanzas de la vida.<br />
Sinopsis:<br />
Carlitos es un inocente niño de 7 años, pero la<br />
sociedad y su propia madre nos dan un buen<br />
ejemplo de lo que no se debe hacer.<br />
Sinopsis:<br />
Un solitario albañil se ve sorprendido por la<br />
presencia de un niño que lo acompañará en su<br />
día de trabajo.<br />
Poli<br />
Riguain<br />
Realizado por:<br />
Alejandro Florido Rodríguez, Jorge Tamayo<br />
Landois<br />
Realizado por:<br />
Marlon García, Miguel Ramones, Cristian<br />
González, Roberto Cárdenas, Manuela Ortega.<br />
Sinopsis:<br />
El polideportivo fue un lugar donde toda la colonia<br />
convivió. Su desuso fue causado por una<br />
acción que lo arrastró todo consigo.<br />
Sinopsis:<br />
Tres “buenos” mexicanos unidos por un testigo<br />
de nuestra cultura, de nuestros vicios, de nuestra<br />
forma de solucionar el mundo.<br />
236 237
Cine de casa<br />
Muchos de los que hacemos el FIC Monterrey, también hacemos cine. Entre<br />
nosotros hay directores, productores, fotógrafos, guionistas... Esta perspectiva<br />
nos permite organizar el festival pensando en el cineasta y en el público. En<br />
este espacio, compartimos algunos de nuestros trabajos recientes.<br />
—<br />
In-House Cinema<br />
Many of us who make the Monterrey IFF, also make films. Directors, producers,<br />
screenwriters, photographers are among us. This perspective allows us to organize the<br />
festival thinking about the filmmaker and the audience. In this space we share some<br />
of our recent work.
Cine de casa<br />
— In-House Cinema<br />
De aquí soy y aquí estoy<br />
Idea #1111<br />
La dieta de Plutón<br />
Mar del Sur<br />
Ficción / HD / 11 min. / México / Color /<br />
2013<br />
Ficción / HDV / 16 min. / México / Color<br />
/ 2013<br />
Ficción / HD / 18 min. / México / Color<br />
/ 2014<br />
Ficción / 16mm / 4 min. / México / B&N<br />
/ 2013<br />
Dirección:<br />
Daniel Guzmán<br />
Dirección:<br />
Pepe García Gilling<br />
Dirección:<br />
Ricardo Salinas<br />
Dirección:<br />
Luis R. Garza<br />
Producción:<br />
Mariano Díaz, Karen Alcázar<br />
Producción:<br />
Narce Ruiz<br />
Producción:<br />
Janeth Aguirre<br />
Producción:<br />
Luis R. Garza<br />
Sinopsis:<br />
De aquí soy y aquí estoy sigue a una joven que<br />
maneja un negocio en un mercado de Nuevo<br />
León, el cual se ve amenazado por el crimen<br />
organizado. La joven debe decidir hasta dónde<br />
llegar para proteger lo suyo.<br />
Sinopsis:<br />
El Consultor entrega ideas que ayudan a resolver<br />
problemas. Al final del día, un cliente le exige<br />
retribución por la idea que recibió. Nuestra verdadera<br />
naturaleza se revela extraña y a veces<br />
macabramente.<br />
Sinopsis:<br />
Elluiene, una joven de 25 años, debe redescubrir<br />
su vida tras despertar de un coma de ocho<br />
años, por un accidente ocurrido durante su<br />
graduación.<br />
Sinopsis:<br />
Sobre la fatal inocencia de olvidar.<br />
Proyección / Screening:<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6/ 16:00 Hrs.<br />
Proyección / Screening:<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6/ 16:00 Hrs.<br />
240 241
Cine de casa<br />
— In-House Cinema<br />
Para cuando yo me ausente<br />
Ficción / 16mm y 8mm / 19 min. /<br />
México / Color / 2013<br />
Afuera<br />
Con el fin de llevar el cine a la comunidad, el FIC Monterrey aprovecha los espacios<br />
que se abren en plazas y centros comunitarios para ofrecer la visión de<br />
los cineastas de lo que sucede alrededor del mundo. Es el cine de la comunidad<br />
para la comunidad.<br />
—<br />
Dirección:<br />
Héctor Montaño<br />
Producción:<br />
Gian Cassini<br />
Outside<br />
Taking cinema to the community, Monterrey IFF uses venues such as plazas and community<br />
centers to provide the vision of filmmakers’ of what is happening throughout<br />
the world. Cinema of the community for the community.<br />
Sinopsis:<br />
Una cámara de 8 milímetros, una Polaroid, papeles<br />
viejos, discos de vinil. Un joven, Adrián,<br />
traza una exploración de la soledad y la memoria.<br />
Todo para crear las piezas faltantes de un<br />
rompecabezas familiar.<br />
Proyección / Screening:<br />
Domingo 31 de Agosto<br />
Cinépolis Garza Sada Sala 6/ 16:00 Hrs.
Afuera<br />
— Outside<br />
Feel da reggae<br />
Documental / 16mm, HDV, Full HD/ 72 min. / México / Color / 2013<br />
Dirección:<br />
Luis Gerardo Ramos Rodríguez<br />
Producción:<br />
José Manuel Castillo Hernández<br />
Reparto:<br />
Abraham Gómez, Alejandro Aguayo, Azaél<br />
Alvidrez, Benito Serna, David Iñiguez, Gerardo<br />
Velarde, Gilberto Aguilar, Héctor Salgueiro, Jorge<br />
Rivera, Martín Delgado, Víctor Mejía<br />
Guión:<br />
Luis Gerardo Ramos Rodríguez<br />
Cinefotografía:<br />
Jorge Lorenzo Flores<br />
Proyección / Screening:<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Explanada de la Cineteca Nuevo León /<br />
20:30 Hrs.<br />
Edición:<br />
Luis Gerardo Ramos Rodríguez<br />
Contacto:<br />
patoproducciones68@gmail.com<br />
Premier Mundial<br />
Sinopsis<br />
Feel da reggae es la historia de Viento Roots, grupo<br />
musical de Monterrey que sueña con trascender en la<br />
música reggae. La pasión por la música, la camadería y<br />
el reggae se combinan para lanzar una propuesta fiel al<br />
género rastafari, cantándole a los indígenas de Chiapas,<br />
reflexionando sobre movimientos sociales y haciendo<br />
música de experiencias vividas en carne propia como<br />
la balacera en el antro conocido como “El Iguanas”.<br />
Synopsis<br />
Feel da reggae is the story of Viento Roots, a Monterreybased<br />
musical group that dreams of transcending reggae<br />
music. Their passion for music, camaraderie and reggae<br />
combine to present a faithful proposal to the Rastafarian<br />
genre, singing to the Chiapas indigenous people, reflecting<br />
on the social movements and making music from firsthand<br />
experiences, such as the shooting in the famous “El Iguanas”<br />
nightclub.<br />
244 245
Afuera<br />
— Outside<br />
A Place of Truth<br />
Documental / HD / 65 min./ Estados Unidos / Color / 2013<br />
Dirección:<br />
Barret Rudich<br />
Producción:<br />
Barret Rudich<br />
Reparto:<br />
Abi Mott, Lynn Gentry, Emmanuel Lemor, Cindy<br />
Mott, David Mott, Jim Mott<br />
Guión:<br />
Abi Mott (Poemas)<br />
Cinefotografía:<br />
Michael O’Leary<br />
Edición:<br />
Zach Jones, Chad Sogas<br />
Premios y festivales:<br />
Northwest Filmmakers’ Festival 2013 – Premio de<br />
la audiencia, Emerge Film Festival 2014 – Mejor<br />
Documental<br />
Proyección / Screening:<br />
Miércoles 27 de Agosto<br />
Centro Comunitario Independencia /<br />
15:00 Hrs.<br />
Jueves 28 de Agosto<br />
Centro Comunitario La Alianza / 15 Hrs.<br />
Contacto:<br />
br@portfolioproductions.com<br />
Premier en México<br />
Sinopsis<br />
Llevando su máquina de escribir a las calles de todo<br />
el país, Abi Mott teclea poesía que captura la vida de<br />
la gente con asombrosa claridad. Su travesía la lleva<br />
de Lancaster, Pensilvania, a Nuevo México y de ahí a<br />
San Francisco. Es aquí donde por casualidad conoce<br />
a la veterana poeta Lynn Gentry, quien se convierte en<br />
su mentora, le da una máquina de escribir y la observa<br />
crearse un lugar en el peculiar mundo de la calle.<br />
Synopsis<br />
Setting up her typewriter on streets across the country, Abi<br />
Mott taps out poetry that captures people’s lives with stunning<br />
clarity. Abi’s journey takes her from her hometown of<br />
Lancaster, Pennsylvania to New Mexico and then to San<br />
Francisco. It is there that she randomly discovers seasoned<br />
street poet Lynn Gentry, who becomes her mentor, gives her<br />
a typewriter and watches her forge a unique mark in the<br />
quirky busking world.<br />
246 247
7 Día de la Industria<br />
Cinematográfica 2014<br />
— 7 th Film Industry Day 2014
7 Día de la Industria Cinematográfica 2014<br />
Por séptima ocasión, en el marco del FIC Monterrey se lleva a cabo el Día de<br />
la Industria Cinematográfica, buscando reunir especialistas que a través de la<br />
interacción con profesionales y estudiantes del medio, impulsen el desarrollo<br />
de la producción audiovisual en México.<br />
—<br />
7 th Film Industry Day 2014<br />
Film Industry Day will take place for a seventh occasion during this year in Monterrey<br />
IFF, bringing together specialists that through their interaction with students and industry<br />
professionals, encourage the development of the audiovisual industries in Mexico.
7 Día de la Industria Cinematográfica 2014<br />
— 7th Film Industry Day 2014<br />
Inauguración<br />
— Inauguration<br />
Conforme se ha completado la transición al cine digital,<br />
los profesionales de la industria han tenido que volver<br />
a aprender mucho de lo que sabían respecto a la finalización<br />
de una película para su distribución profesional.<br />
Lejanos están ya los días de cortes de negativo y copias<br />
cero. Hoy, la postproducción digital es la ruta profesional<br />
para llegar a las salas de cine y a los hogares. Labodigital<br />
es un experto proveedor de servicios de producción y<br />
postproducción y una importante pieza en la industria<br />
fílmica mexicana. Hoy comparten con nosotros las rutas<br />
que nos llevarán sin falla de la edición hasta la exhibición.<br />
—<br />
As the transition to the digital film age is near completion,<br />
filmmakers have had to relearn much of what they knew when<br />
finishing a film for professional distribution. Gone are the days<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León / 9:00 Hrs.<br />
Conferencia Magistral: Flujos de postproducción digital<br />
— Keynote: Digital post production workflows<br />
of cutting negatives and making answer prints. Today, digital<br />
postproduction is the professional route for reaching theaters<br />
and homes. Labodigital is an expert provider in production<br />
and postproduction services and a major player in the<br />
Mexican film industry. Today, they share with us the routes<br />
that will take us seamlessly from editing through exhibition.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León / 9:30 Hrs.<br />
Nuevas oportunidades de producción y promoción a través<br />
del Sistema Público de Radiodifusión del Estado Mexicano.<br />
— New opportunities for production and promotion through the Mexican Public<br />
Broadcasting System.<br />
El Sistema Público de Radiodifusión del Estado Mexicano,<br />
tiene como objetivo proveer el servicio de radiodifusión<br />
al mayor número de mexicanos posible en cada<br />
una de las entidades, garantizando con ello, el acceso<br />
a más y mejores contenidos audiovisuales de carácter<br />
educativo, cultural, cívico y de beneficio social. A través<br />
del canal de televisión pública digital, denominado “Una<br />
voz con todos” (canal asignado del Sistema), se producen,<br />
adquieren y distribuyen materiales audiovisuales con<br />
el fin de contribuir a la integración nacional, la igualdad<br />
entre hombres y mujeres, así como a la expresión de la<br />
diversidad y pluralidad de ideas y opiniones que fortalezcan<br />
la vida democrática de la sociedad.<br />
—<br />
The objective of the Mexican Broadcasting System is to<br />
provide broadcast communications to the largest number of<br />
Mexicans possible in each of the nation’s states, guaranteeing<br />
access to more and better audiovisual content of educational,<br />
cultural, civic and social betterment character. Through the<br />
public digital television channel “Una voz con todos” (One<br />
voice for all) audiovisual materials are produced, bought and<br />
distributed, with the goal of contributing to national integration,<br />
equality between genders, and the expression of the<br />
diversity and plurality of ideas and opinions that strengthen<br />
society’s democratic life.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León / 11:00 Hrs.<br />
252 253
7 Día de la Industria Cinematográfica 2014<br />
— 7th Film Industry Day 2014<br />
Producir en Nuevo León<br />
— Producing in Nuevo León<br />
Mesas redondas<br />
— Round Tables<br />
Monterrey Interactive Media and Entertainment Cluster<br />
(MIMEC) agrupa las principales empresas de medios<br />
interactivos y creativos de Nuevo León. Representantes<br />
de las principales empresas de producción y postproducción<br />
en el estado comparten las posibilidades que existen<br />
para realizar producciones audiovisuales.<br />
—<br />
MIMEC, the Monterrey Interactive Media and Entertainment<br />
Cluster, groups the main companies in the creative and<br />
interactive media industries in Nuevo León. Representatives of<br />
the main production and post-production houses in the state<br />
share the possibilities available to produce audiovisual content.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León / 12:30 Hrs.<br />
En grupos pequeños, ten acceso a los panelistas e<br />
invitados del Día de la Industria y resuelve las dudas<br />
de tu proyecto en particular. Esta dinámica te permite<br />
presentar tus proyectos y materiales terminados para<br />
obtener guía y apoyo en la realización y distribución<br />
de los mismos.<br />
—<br />
In small groups, the round tables give you access to our<br />
panelists and guests at Film Industry Day so you can resolve<br />
issues on your particular projects. This dynamic allows you<br />
to present your projects or finished materials and obtain guide<br />
and support for production or distribution.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León / 17:30 Hrs.<br />
Conferencia Magistral: EFICINE - Producción y Distribución<br />
— Keynote: EFICINE - Production and Distribution<br />
Cristina Prado Arias / Marco Julio Linares<br />
IMCINE<br />
Eficine 189 es un estímulo fiscal para los contribuyentes<br />
que otorga el Artículo 189 de la Ley del Impuesto sobre<br />
la Renta y que apoya la producción o postproducción de<br />
largometrajes de ficción, animación y/o documental; así<br />
como la distribución de películas. Conoce directamente<br />
los beneficios que este estímulo pueden traer a los productores<br />
y distribuidores del norte de México.<br />
—<br />
Eficine 189 is a fiscal incentive for taxpayers that is given<br />
through Article 189 of the Income Tax Law which supports<br />
the production or postproduction of narrative, animated or<br />
documentary motion pictures as well as the distribution of<br />
finished titles. Discover the benefits that Eficine can bring to<br />
producers and distributors in northern Mexico.<br />
Viernes 29 de Agosto<br />
Cineteca Nuevo León / 16:00 Hrs.<br />
254 255
Créditos y Agradecimientos<br />
— Credits and Special Thanks
Créditos y Agradecimientos<br />
— Credits and Special Thanks<br />
Festival Internacional de Cine<br />
de Monterrey A.C.<br />
Equipo Organizador<br />
Juan Manuel González<br />
Fundador y Director<br />
Janeth Aguirre<br />
Comunicación y Desarrollo<br />
Narce Ruiz<br />
Directora de Programación<br />
José García<br />
Invitados<br />
Marcela Reyes<br />
Comunicación y Contenidos<br />
Elizabeth Ramírez<br />
Imagen y Diseño Gráfico<br />
Jessica Meza<br />
Prensa<br />
Jorge Sánchez<br />
Producción<br />
Héctor Montaño<br />
Programador Asociado<br />
Sergio Salazar<br />
Programador Asociado<br />
Eduardo Salcido<br />
Información<br />
Alejandra Cussin<br />
Atención a Invitados<br />
Alain Garres<br />
Eventos Especiales<br />
Myrna Silva<br />
Relaciones Públicas<br />
Conny Guarneros<br />
Sedes<br />
Mario Malibú<br />
Voluntarios y Promoción<br />
Karen Alcázar<br />
Redes Sociales<br />
Enrique Beas<br />
Mariana Reyes<br />
Fotógrafos<br />
Sylvia Reyes<br />
Jefa de Prensa<br />
Emily Torres<br />
Javier Lara<br />
Asistentes de Redacción<br />
Chantal Zavala<br />
Santiago Pérez<br />
Asistentes de Promoción<br />
Cristina Elenes<br />
Verónica Hinojosa<br />
David Cárdenas<br />
Traducción y Subtitulaje<br />
Belinda Treviño<br />
Edición de Catálogo<br />
Eva Macías<br />
Sophia Hernández<br />
Sergio García<br />
Hugo Ramirez<br />
Equipo de Eventos Especiales<br />
Hugo Montemayor<br />
Contador<br />
Imagen 2014<br />
Jorge González<br />
Conceptualización y diseño<br />
Fernando Gallegos<br />
Fotógrafo<br />
Efrén Garza<br />
Perla Hernández<br />
Nancy González<br />
Modelos<br />
Cineminuto 2014<br />
Una producción de TR3SK Films<br />
Con el apoyo de Videar y FilmoRent<br />
Gil Morales<br />
Director<br />
Blanca Aguirre<br />
Productora<br />
Myrna Silva<br />
Paola Aguirre<br />
Vestuario y Maquillaje<br />
Fernando Gallegos<br />
Director de Fotografía<br />
Mariale Bermea<br />
Rebeca Cuevas<br />
Pepe Pérez<br />
Hernán Morán<br />
Efrén Garza<br />
Jorge Monterrubio<br />
Estefanía Garza<br />
Toño Támez<br />
Marcelle Villarreal<br />
Mariela Garza<br />
Perla Hernández<br />
Elsie Cáceres<br />
David Cáceres<br />
Nancy González<br />
Isamarí García<br />
David Salazar<br />
Edgar Echartea<br />
Karla Torres<br />
José Francisco<br />
Fitzgerald Navarro<br />
Ruth Smith<br />
Modelos<br />
Jesse Valdés<br />
Enrique Luna<br />
Staff<br />
Videar<br />
Gizeh Guevara<br />
Álvaro Rodríguez<br />
Marciel Fernández Ríos<br />
Grabado y mezclado en Audiomanía<br />
Davo Guzmán<br />
Composición y secuencias de teclados<br />
Iván González<br />
Arreglos y secuencias de orquesta<br />
Neri Hernández<br />
Guitarras<br />
Grabado por<br />
Iván González y Adán Álvarez<br />
Mezclado por<br />
Adán Álvarez y Davo Guzmán<br />
Dirección y producción artística<br />
Davo Guzmán<br />
Producción ejecutiva<br />
Joel Parés<br />
Dirección de producción<br />
Alejandro Sánchez<br />
258 259
Créditos y Agradecimientos<br />
— Credits and Special Thanks<br />
Creatividad spots de radio y televisión<br />
Gustavo Vargas<br />
Una producción de Audiomanía copyright 2014<br />
Postproducción Labodigital<br />
Charles Barthe<br />
CEO Labodigital<br />
Diana Cobos<br />
Distribution Sales & Customer Service<br />
Alberto Castro<br />
Labodigital Project Management<br />
Max Allen<br />
Color Grading<br />
Victor Izquierdo<br />
Motion Graphics<br />
Bruno Gutiérrez<br />
Mezcla 5.1<br />
Isaac Rubin<br />
DCP mastering<br />
“Mejor que la vida, el cine”<br />
Gian Cassini<br />
Janeth Aguirre<br />
Locutores<br />
Taller de stop motion en Alianza Anticáncer Infantil<br />
Un esfuerzo de FIC Monterrey y Enlaces Con Tacto<br />
Tony Peyrani<br />
Coordinador<br />
Aby de León<br />
Andrés Luna<br />
Instructores<br />
Rigel Leza<br />
Abdiel Peyrani<br />
Blanca Aguirre<br />
Sofía Ortíz<br />
Voluntarios<br />
“Fotogramas de ayuda”<br />
Vista Digital Rent<br />
Heartland Alliance<br />
Socorro de la Mora<br />
Coordinadora de Proyecto Ejemplar<br />
Mario Jaime Misael López<br />
Facilitador de Proyecto Ejemplar<br />
Dexter Misael López<br />
Sonia Castañeda<br />
Juan Sánchez<br />
Francis García<br />
Sonia Castañeda<br />
William Arredondo<br />
Alicia Siller<br />
Instructores<br />
Líderes Ciudadanos<br />
Haz Corto Con la Corrupción<br />
Arq. Antonio Elosúa<br />
Carlos David Lugo<br />
Elsa Garza<br />
Videos de Homenajes y cobertura en video<br />
Tres Multimedia<br />
Carlos Flores R.<br />
Reynaldo Garza<br />
Alberto Chávez<br />
Gerardo Primo<br />
Elaboración de Cabritos de Plata<br />
Art21Studio<br />
Francisco Quiroz<br />
Elaboración de Cabritos de Cristal y Presea MECE<br />
Taller de Colección — Vitro<br />
Diseño y Desarrollo de Website<br />
Futura<br />
Servicios de hosting<br />
Bang!<br />
Daniel Macías<br />
Gustavo Galván<br />
Luis Butten<br />
Valeria Femat<br />
Mariana Martínez<br />
—<br />
Consejo Nacional para la Cultura<br />
y las Artes<br />
Lic. Rafael Tovar y de Teresa, Presidente<br />
Lic. Saúl Juárez Vega, Secretaría Cultural y Artística<br />
Mtro. Antonio Crestani, Dirección General de Vinculación<br />
Cultural<br />
Gobierno del Estado de Nuevo León<br />
Lic. Rodrigo Medina de la Cruz, Gobernador Constitucional<br />
Consejo para la Cultura y las Artes<br />
de Nuevo León<br />
Mtro. Katzir Meza, Presidente<br />
Xavier López de Arriaga, Secretario Técnico<br />
Reynold Guerra, Director Centro de las Artes<br />
Miguel Ángel Ochoa, Director Administrativo<br />
América Palacios, Directora de Desarrollo y Patrimonio<br />
Cultural<br />
María Guadalupe Belmonte, Directora de Casa de la Cultura<br />
Elvira Lozano de Todd, Directora de Pinacoteca<br />
Valentín Muñoz, Enlace de la Secretaría Técnica<br />
Anaís Castellanos, Coordinadora de Vinculación Institucional<br />
Tania Delgado, Encargada<br />
Rodolfo Ramírez, Coordinador de Recursos Humanos<br />
Hugo Cantú, Contador General<br />
José Mata, Coordinador de Programas y Operación<br />
José Luis Zamorano Treviño, Coordinador de Plantación y<br />
Control de Gestión<br />
David Peña, Fondos Federales<br />
Miguel Cruz Vargas, Cuentas por Pagar<br />
Elizabeth Cázares, Secretaria<br />
Fidel Vázquez, Auxiliar Administrativo<br />
Myriam Ayala, Auxiliar Administrativo<br />
Carlos Rangel, Auxiliar Administrativo<br />
Nelson Ramírez, Auxiliar Administrativo,<br />
Enrique Bosque, Jefe de Sistemas<br />
Nelson Ramírez, Auxiliar Administrativo<br />
Armando Meza, Analista de Compras<br />
Roberto Martínez, Auxiliar de Compras<br />
Claudia Bazaldúa, Asistente Presidencia<br />
Comunicación<br />
Denisse Ledezma<br />
Rafael Barroso<br />
Julio González<br />
Berenice Rebolloso<br />
Violeta Tejeda<br />
Sheila Maldonado<br />
Eduardo Chávez<br />
María de la Luz Santos<br />
Luis Elizondo<br />
Juan Carlos Martínez<br />
Jenniffer Córdova<br />
Cineteca Nuevo León<br />
Alejandro Gómez, Coordinador de Programación y Acervo<br />
Luis Báez<br />
Martín Montes<br />
Ezequiel Acosta<br />
Alicia Solís<br />
Consuelo Ochoa<br />
María de Jesús López<br />
Gladys Velázquez<br />
Jesús Palacios<br />
Alma Jiménez<br />
Centro de las Artes<br />
Domingo Valdvieso, Coordinador Fototeca<br />
Omar González, Jefe de Animación Cultural<br />
Alma Vigil<br />
Rubén Reyes<br />
260 261
Créditos y Agradecimientos<br />
— Credits and Special Thanks<br />
Teatro de la Ciudad<br />
Roberto Villarreal, Director<br />
Gloria Chapa<br />
Santiago Martínez<br />
Beatriz Muruaga<br />
Proceso Osornia<br />
Francisco Ruvalcaba<br />
Héctor Gutiérrez<br />
Juan Antonio Flores<br />
José Reyes<br />
Daniel Ramírez<br />
Miguel Orta<br />
César González<br />
Fernando Prado<br />
Aquilino Rivera<br />
Juan González<br />
Javier González<br />
Javier Reséndez<br />
—<br />
Municipio de San Pedro Garza García<br />
Lic. Ugo Ruiz Cortés, Presidente Municipal<br />
Lic. Miguel Ángel Meléndez Martínez, Secretario<br />
de Desarrollo Cultural<br />
Lic. Jorge Raúl Romero Moysen, Dirección de Espacios<br />
Culturales<br />
Centro Cultural Plaza Fátima<br />
César Aristóteles García García, Coordinador del Centro<br />
Cultural Plaza Fátima<br />
Técnicos:<br />
Alejandro Reyna<br />
Humberto Luna Gaytán<br />
Carlos Enrique García<br />
Auditorio San Pedro<br />
Ing. Marco Antonio Flores Rodríguez, Jefe de Ingeniería y<br />
Operaciones<br />
Martha Isabel Douglas Carrizales, Asistente<br />
Técnicos:<br />
Isidro Amaya<br />
Gerardo Hernández<br />
Alejandro Espíndola<br />
Juan Alejandro Ramírez<br />
Jesús Ángel Rosas<br />
Marco A. Tovar<br />
Sergio Ortiz<br />
Ma. del Rosario Douglas<br />
Teresa de Jesús Soto<br />
Audón Córdova<br />
Catarino Zavala<br />
Bernardo Leal<br />
—<br />
Consulado General de España en Monterrey<br />
José Manuel Ramírez, Cónsul General<br />
Sebastián Groux, Encargado de Asuntos Culturales<br />
—<br />
Consulado General de Estados Unidos<br />
en Monterrey<br />
Joseph Pomper, Cónsul General<br />
Michelle A. Lee, Cónsul de Prensa y Cultura<br />
Laura Garza, Especialista en Asuntos Culturales<br />
—<br />
Goethe-Institut México A.C.<br />
Jenny Mügel<br />
—<br />
Centro Cultural Alemán A.C.<br />
Brigitte Maria Läubin<br />
—<br />
Instituto Mexicano de Cinematografía<br />
Jorge Sánchez Sosa, Director General<br />
Pablo Fernández, Coordinador General<br />
Cristina Prado, Directora de Promoción Cultural Cinematográfica<br />
Carlos Muñoz Vázquez, Promoción Cultural Cinematográfica<br />
Gabriela Franco, Comunicación Social<br />
Marco Julio Linares, EFICINE<br />
—<br />
Cinépolis ®<br />
Alejandro Ramírez, Director General<br />
Miguel Rivera, Director de Programación<br />
Ramón Ramírez, Director de Relaciones Públicas<br />
Jimena Rodríguez, Gerente de Mercadotecnia de Exhibición<br />
Paulina Villaseñor, Coordinación de Festivales y Sala de Arte ®<br />
Alejandro Ruiz, Gerente de Medios<br />
Xochitl Pastor, Gerente de Programación, Zona Norte<br />
José Gerardo Rodríguez, Gerente Cinépolis Las Américas<br />
(Garza Sada)<br />
Víctor Villarreal, Subgerente Cinépolis Las Américas<br />
(Garza Sada)<br />
Equipo Cinépolis Las Américas (Garza Sada)<br />
—<br />
Monterrey Interactive and Entertainment<br />
Cluster (MIMEC)<br />
Alejandra Sánchez Casanova, Presidenta<br />
Marcela Garza Segovia, Directora Adjunta<br />
—<br />
Sistema Público de Radiofusión<br />
del Estado Mexicano<br />
Armando Antonio Carrillo Lavat, Director General<br />
Mariana Igartua Scherer, Oficina de Promoción<br />
de Programación<br />
—<br />
Universidad Autónoma de Nuevo León<br />
Dr. Jesús Ancer Rodríguez, Rector<br />
—<br />
B3nahui:<br />
César Nerio<br />
Patricio Nerio<br />
Daniel Nerio<br />
Sara Torres<br />
Myriam Lozano<br />
—<br />
Cruz Rosa<br />
Alejandra Garza<br />
262 263
Créditos y Agradecimientos<br />
— Credits and Special Thanks<br />
El FIC Monterrey, como cada año, agradece la colaboración<br />
de todos aquellos que hacen posible esta edición.<br />
Al Gobierno del Estado de Nuevo León:<br />
Lic. Rodrigo Medina de la Cruz, Gobernador Constitucional.<br />
Voluntarios<br />
Jonathan de Jesús Luna Rodríguez<br />
Salvador Reyes Ramírez<br />
Erick Mizael Vázquez Rodríguez<br />
Antonio Josahfat Llanes Morales<br />
Magda Gabriela Martínez Gómez<br />
Jorge Alfonso Osnaya Álvarez<br />
Elías Roberto Villa Salazar<br />
Martín Viesca Contreras<br />
Jesús Alan Medina Marín<br />
Miria Martika Alonso De los Santos<br />
Clyo Eunice López Esparza<br />
Ada Estefanía Rodríguez Guajardo<br />
Daniela Hernández Gutiérrez<br />
Octaviano Santiago Guevara<br />
Ana Nallely González Martínez<br />
Perla Lucía Delgado Huerta<br />
Kelly Cassandra Ochoa Cabrera<br />
Karla Yahaira Iturbe Villasana<br />
Neidi Celina Acuña Careaga<br />
Aníbal Miguel Alanis Caballero<br />
Ana Lilia Flores<br />
Diana Lorena Balderas Guerrero<br />
Patricio Méndez Dávalos<br />
Alejandra Leal<br />
Ángel Daniel Rodríguez López<br />
Marianne Alejandra Horabuena Castillo<br />
Irma Hitzel Cardona Zavalija<br />
Gustavo Daniel Rodríguez Briseño<br />
Gabriela Lucila García Cavazos<br />
Erika Paulina Echeveste Delgadillo<br />
Melissa Andrade Lozano<br />
Brenda Cecilia Méndez Aguilar<br />
Karla Marlene De la Cerda Maltos<br />
Samara Stephania Ornelas Salas<br />
Jorge Javier Yárrito García<br />
Cynthia Gabrenja<br />
María Fernanda Muruaga Del Río<br />
Víctor Tagliabue<br />
Goreti Azereth Imperial Escamilla<br />
Mayra Alejandra Ochoa Mauricio<br />
Jorge Luis Nava Malpica<br />
Esteban Reyes<br />
Jorge Sandoval Ruiz<br />
Kevin Israel Carrizales Quintero<br />
Sandra Leticia Ibarra Gonzalez<br />
Jesús S. Garza Hernández<br />
María Guadalupe Espinoza Alonso<br />
Elizabeth Dávila García<br />
Ángel González<br />
A las instituciones que nos respaldan:<br />
Cinépolis Sala de Arte, CONARTE, Gobierno del Estado de<br />
Nuevo León y CONACULTA.<br />
A las instituciones que nos apoyan:<br />
Municipio de San Pedro, Instituto Mexicano de Cinematografía,<br />
Universidad Autónoma de Nuevo León, Consulado<br />
General de Estados Unidos en Monterrey, Consulado General<br />
de España en Monterrey y el Gremio de Cineastas de<br />
Nuevo León.<br />
A nuestros socios audiovisuales:<br />
TR3SK Films, Audiomanía, Videar, Labodigital y Tres<br />
Multimedia.<br />
A nuestros patrocinadores:<br />
Soriana, Terza, Universidad de Comunicación Avanzada,<br />
Futura, El Tinieblo, Filmo Rent, La Capital, Garza Sada<br />
1892, La Nacional, La Divina, Videodromo, El Ché, Eight,<br />
MoFilms, Villauto, Salas Vidher, Oscar Mayer y VYVE.<br />
A los patrocinadores de la película Entre sombras:<br />
Jaguar, Land Rover, Mont Xanic y 7 Misterios.<br />
A las asociaciones con las que colaboramos:<br />
Enlaces con Tacto, Heartland Alliance y Líderes Ciudadanos.<br />
A nuestros media partners:<br />
Publimetro, Cinegarage y YoSiSalgo.<br />
A las sedes que nos permiten llegar a cada uno de ustedes:<br />
Cineteca Nuevo León, Cinépolis Las Américas (Garza Sada),<br />
Teatro de la Ciudad de Monterrey, Auditorio San Pedro y<br />
Centro Cultural Plaza Fátima.<br />
Al Consejo Nacional para la Cultura y las Artes:<br />
Lic. Rafael Tovar y de Teresa, Lic. Saúl Juárez Vega, Mtro.<br />
Antonio Crestani, Mtra. Nancy Vivar, Lic. María Teresa<br />
Córdova y Cecilia Cabrera.<br />
Al Consejo para la Cultura y las Artes de Nuevo León:<br />
Mtro. Katzir Meza, Xavier López de Arriaga, Reynold<br />
Guerra, Miguel Ángel Ochoa, América Palacios, María<br />
Guadalupe Belmonte, Elvira Lozano de Todd, Valentín<br />
Muñoz, Anais Castellanos, Tania Delgado, Rodolfo Ramírez,<br />
Hugo Cantú, José Mata, José Luis Zamorano Treviño,<br />
David Peña, Miguel Cruz Vargas, Elizabeth Cázares, Fidel<br />
Vázquez, Myriam Ayala, Carlos Rangel, Nelson Ramírez,<br />
Enrique Bosque, Nelson Ramírez, Armando Meza, Roberto<br />
Martínez, Claudia Bazaldúa, Denisse Ledezma, Rafael Barroso,<br />
Julio González, Berenice Rebolloso, Violeta Tejeda,<br />
Sheila Maldonado, Eduardo Chávez, María de la Luz Santos,<br />
Luis Elizondo, Juan Carlos Martínez y Jenniffer Cordova.<br />
A la Cineteca Nuevo León:<br />
Alejandro Gómez, Luis Báez, Martín Montes, Ezequiel<br />
Acosta, Alicia Solís, Consuelo Ochoa, María de Jesús López,<br />
Gladys Velázquez, Jesús Palacios y Alma Jiménez.<br />
Al Centro de las Artes:<br />
Domingo Valdvieso, Omar González, Alma Vigil y Rubén<br />
Reyes.<br />
Al Teatro de la Ciudad:<br />
Roberto Villarreal, Gloria Chapa, Santiago Martínez, Beatriz<br />
Muruaga, Proceso Osornia, Francisco Ruvalcaba, Héctor<br />
Gutiérrez, Juan Antonio Flores, José Reyes, Daniel Ramírez,<br />
Miguel Orta, César González, Fernando Prado, Aquilino<br />
Rivera, Juan González, Javier González y Javier Reséndez.<br />
Al Municipio de San Pedro, al Auditorio San Pedro y al Centro<br />
Cultural Plaza Fátima<br />
Lic. Ugo Ruiz Cortés, Lic. Miguel Ángel Meléndez Martínez, Lic.<br />
Jorge Raúl Romero Moysen, César Aristóteles García García,<br />
Alejandro Reyna, Humberto Luna Gaytán, Carlos Enrique<br />
García, Ing. Marco Antonio Flores Rodríguez, Martha Isabel<br />
Douglas Carrizales, Isidro Amaya, Gerardo Hernández, Alejandro<br />
Espíndola, Juan Alejandro Ramírez, Jesús Ángel Rosas,<br />
Marco A. Tovar, Sergio Ortiz, Ma. del Rosario Douglas, Teresa de<br />
Jesús Soto, Audón Córdova, Catarino Zavala y Bernardo Leal.<br />
264 265
Créditos y Agradecimientos<br />
— Credits and Special Thanks<br />
A Cinépolis:<br />
Alejandro Ramírez, Miguel Rivera, Ramón Ramírez, Jimena<br />
Rodríguez, Paulina Villaseñor,<br />
Alejandro Ruiz, Xóchitl Pastor, José Gerardo Rodríguez,<br />
Víctor Villarreal y a todo el equipo Cinépolis Las Américas<br />
(Garza Sada)<br />
Al Consulado de Estados Unidos en Monterrey:<br />
Joseph Pomper, Cónsul General, Michelle A. Lee y Laura<br />
Garza<br />
Al Consulado de España en Monterrey:<br />
José Manuel Ramírez, Cónsul General y Sebastián Groux<br />
Al Instituto Mexicano de Cinematografía:<br />
Jorge Sánchez Sosa, Pablo Fernández, Cristina Prado, Carlos<br />
Muñoz Vázquez, Marco Julio Linares y Gabriela Franco.<br />
Al Monterrey Interactive and Entertainment Cluster (MIMEC):<br />
Alejandra Sánchez Casanova y Marcela Garza Segovia<br />
Al Sistema Público de Radiofusión del Estado Mexicano:<br />
Armando Antonio Carrillo Lavat y Mariana Igartua Scherer<br />
A la Universidad Autónoma de Nuevo León:<br />
Dr. Jesús Ancer Rodríguez, Carlos González Santos y Marco<br />
Olivares.<br />
A la Universidad de Monterrey:<br />
Dr. José Honorio Cárdenas, Dra. Silvia Panszi Artezán,<br />
Mtro. Víctor Saca Guajardo, Dr. Michael Noonan, Lic.<br />
Esperanza Garza<br />
Al equipo de B3nahui:<br />
César Nerio, Patricio Nerio, Daniel Nerio, Sara Torres y<br />
Myriam Lozano<br />
Y un especial agradecimiento a quienes nos han impulsado a<br />
llegar a esta edición:<br />
Daniel Giménez Cacho, Paula Astorga, Luis Rodrigo Garza,<br />
José Galindo “Doyous”, Familia Aguirre Elizondo, Familia<br />
González Fernández, Luis Villarreal Ugarte, Blanca Aguirre,<br />
Gil Morales, Fernando Gallegos, Myrna Silva, Paola Aguirre,<br />
Jesse Valdés, Enrique Luna, Luis Gerardo Mauleón, Mariale<br />
Bermea, Rebeca Cuevas, Pepe Pérez, Hernán Morán, Efrén<br />
Garza, Jorge Monterrubio, Estefanía Garza, Toño Támez,<br />
Marcelle Villarreal, Mariela Garza, Perla Hernández, Elsie<br />
Cáceres, David Cáceres, Nancy González, Isamarí García,<br />
David Salazar, Edgar Echartea, Karla Torres, José Francisco,<br />
Fitzgerald Navarro, Ruth Smith, Álvaro Rodríguez,<br />
Gizeh Guevara, Marciel Fernández, Alejandro Sánchez,<br />
David Guzmán, Joel Parés, Charles Barthé, Diana Cobos,<br />
Alberto Castro. Héctor Guadiana, Ricardo Kleinbaum,<br />
Matthias Ehrenberg, Ana Rascón, Vita Vargas, Elsy Garza<br />
y Carlos Lugo. América Rodríguez, Blanca Mier, Baltimore<br />
Beltrán, Gabriel Guzmán, Rebeca Rojas, Carlos Cruz, Adela<br />
Ramírez, Beatriz Reyes, a la gente de Excel Tours, Ricardo<br />
Hernández y Embia. The Yellow Affair, Film Distribution,<br />
Palermo Animación, Film Seville, One Group, LevelK APS,<br />
M-Appeal, Memento, Magnolia Films, Film Boutique, The<br />
Festival Agency, Celluloid Dreams, Protagonist Pictures, 6<br />
Sales, Río Negro, Atko Films, Circo 2.12, IMCINE, Dirección<br />
General de Radio, Televisión y Cinematografía, Corazon<br />
Films, Alberto de Zamacona y la Nini, Heriberto Picazo,<br />
Maximiliano Torres, familia Zamacona y familia Ruiz.<br />
Violeta Cabrejas, Ing. Juan Antonio Pontón, Manuel García<br />
Lascurain, Branko Pérez, Vicky González, Iván Flores, Lucía<br />
D. Miranda, Lola Díaz-González, Noemí Cuetos, Cecilia<br />
Vicente, Fabiola García, Ariadna del Castillo, Bianca Peregrina,<br />
Salvador Monge, Vianet Esquivias, Jorge Magaña,<br />
Mafer Medina, Erick Estrada, Homero Ontiveros, Mariana<br />
Igartua, Manuel Reyes y Silvia Ayala. Daniel Macías, Gustavo<br />
Galván, Valeria Femat, Luis Butten, Mariana Martínez,<br />
Carlos Flores, Reynaldo Garza, Gerardo Primo, Francisco<br />
Quiroz, Alejandro Martínez, Daniel Alonso, Coco de la Mora,<br />
Misael Segura, Elsa Garza, Tony Peyrani, Raúl Cárdenas,<br />
Blanca Peña, Olga Arreola, Aby de León, Andrés Luna,<br />
Martín Bringas, Gilberto Olvera, Argentina Arenas, José<br />
Antonio Garza, María del Pilar Fuentes, Marla Estrada,<br />
Jorge Pirsh, Emma Juárez, Paola Olivares, Luis Carlos Trujillo,<br />
Luis Enrique García, Ruben Marcos, Vanessa Lezama,<br />
Fernanda Luna, Eugenio Villarreal, Rodolfo Tijerina, Cecilia<br />
Ochoa, Felipe Chapa, Karol Cantú y Luis Antonio Reyna.<br />
Lic. Dulce Deyani González Lozano y Roberto Cárdenas, Lic.<br />
Leticia Vargas López, Lic. Claudia Alejo Garza, Lic. Michael<br />
Joseph Noonan, Lic. Javier Molina Rangel, Lic. Luis Gerardo<br />
Ramos Rodríguez y Francisco Tijerina, Lic. Victor Garza y<br />
Lic. Cecilia Serna, Lic. Mónica Reyes Garza y Lic. Rafael<br />
Rosas; Andrea López, Gabriela Villalba, Luis Gutierrez,<br />
Edith Pamanes; Raymundo Martínez, Georgina Melendez;<br />
Pablo Garza, Lucero Marrufo, Nina Alanis; Juan, Marcela,<br />
Gabriela, Juan Manuel y Adriana; Herbert Carrington,<br />
Ana Falcón y Cheryl Santos. Txema Muñoz de KIMUAK,<br />
Katarzyna Wilk de Krakow Film Foundation, Ismael Martin<br />
y Cristina Moreno de la oficina de promoción ECAM - Madrid<br />
en corto, Alan Santiago, Ángel González, Daniel Cordero y<br />
Jorge Rubio. Pilar Cervantes, Jorge Cuéllar Montoya, Jorge<br />
Patricio Cuéllar Benavides y Pedro Antonio Cázares Salazar<br />
y a Luis Fernando Narváez Cázares, Sandra Rodarte, Marcela<br />
Salinas, Jorge Zárate, Rubén Marcos y Socorro López.<br />
—<br />
Al Jurado de la Audiencia.<br />
A los miembros del Gremio de Cineastas de Nuevo León.<br />
A nuestros amigos de la prensa.<br />
A todo el personal de Correos de México y a los mensajeros<br />
de todas las paqueterías que nos entregan cada una de las<br />
películas.<br />
A todas las escuelas e instituciones que nos permiten llevar<br />
un pedacito de Festival a todo el estado.<br />
A nuestros proveedores.<br />
A todos los voluntarios.<br />
A quienes por alguna omisión no están en esta lista.<br />
A ti, público querido, que nos inspiras a realizar esta titánica<br />
labor y llegar a los 10 años.<br />
A los más de 2,025 cineastas de 89 países, sus productores,<br />
equipos de trabajo, distribuidores y todos los que hicieron<br />
posible que llegaran a Monterrey, desde todo el planeta,<br />
millones de imágenes.<br />
266 267