Centronic - Becker-Automatismos
Centronic - Becker-Automatismos
Centronic - Becker-Automatismos
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Centronic</strong><br />
Catálogo<br />
de productos
Este catálogo tiene carácter de mera información y carece<br />
de carácter jurídicamente vinculante. Los datos y dibujos<br />
corresponden a los conocimientos adquiridos hasta la fecha<br />
de impresión y están sujetos a variaciones. BECKER-Antriebe<br />
GmbH se reserva el derecho de introducir modificaciones<br />
técnicas y de alterar las medidas.<br />
Actualizado: 02/2005<br />
N° de art. 4995 800 145 3
Una buena atención al cliente –<br />
con sólo pulsar un botón.<br />
Operadores tubulares para persianas, sistemas de<br />
protección solar o accionamientos para puertas. La<br />
empresa <strong>Becker</strong>-Antriebe GmbH atiende competentemente<br />
a todos los que deseen disfrutar de una vida más cómoda:<br />
controle sus persianas, sistemas de protección solar ó<br />
puertas pulsando simplemente un botón o programándolos,<br />
en lugar de accionarlos manualmente.<br />
Los hermanos Emil y Adolf <strong>Becker</strong> fundaron un taller<br />
mecánico en la ciudad alemana de Sinn en Hesse hace<br />
más de 8 decenios, dándole inicio a una próspera empresa<br />
de carácter internacional. Son 80 años de experiencia,<br />
en los cuales se pudo demostrar que la calidad de los<br />
productos <strong>Becker</strong> no sólo sirve para tener éxito, sino<br />
también refleja la verdadera filosofía de la empresa.<br />
Por ello puede confiar plenamente en los innovadores<br />
automatismos <strong>Centronic</strong> que funcionan en una frecuencia<br />
de radio insensible a interferencias.<br />
La amplia gama de productos satisface las mayores<br />
exigencias, siendo al mismo tiempo de muy fácil manejo.<br />
La programación y el manejo son sumamente simples<br />
y el montaje se realiza sin complicaciones en casi todas<br />
las series de interruptores.<br />
<strong>Centronic</strong> le ofrece una tecnología perfeccionada<br />
– verificada por la Asociación de Electrotécnicos<br />
Alemanes – para su mayor comodidad en la vida<br />
cotidiana. En el verano, las habitaciones que disponen<br />
de grandes ventanales no se calientan demasiado,<br />
y en invierno puede utilizar sus persianas para ahorrar<br />
hasta una tercera parte de los costes de calefacción.<br />
Y si en alguna ocasión salen de su casa o apartamento,<br />
éstos parecerán estar habitados. Por lo tanto, no es<br />
sorprendente que la célebre empresa <strong>Becker</strong>-Antriebe<br />
GmbH se haya establecido firmemente en el mercado.<br />
Este éxito se basa en los profundos conocimientos, el<br />
consecuente perfeccionamiento y convencedoras<br />
innovaciones; pero también en el servicio completo<br />
que ofrecemos a los socios profesionales de <strong>Becker</strong>,<br />
incluyendo las ofertas profesionales de asesoramiento<br />
y de cursos de capacitación y otros incentivos atractivos<br />
adicionales.<br />
¡Disfrútelo con nosotros!<br />
3
Índice<br />
<strong>Automatismos</strong> para persianas<br />
Sistemas con cables<br />
Interruptor - <strong>Centronic</strong> EasyControl<br />
Interruptor - EC52 ........................................................................................................................................... 6<br />
Interruptor - EC42 ........................................................................................................................................... 8<br />
Interruptor - EC41.......................................................................................................................................... 10<br />
Pulsador con función de memoria - <strong>Centronic</strong> MemoControl<br />
Pulsador con memoria - MC42 ..................................................................................................................... 12<br />
<strong>Automatismos</strong> individuales - <strong>Centronic</strong> UnitControl<br />
Automatismo individual con elemento de control - UC52............................................................................. 14<br />
Automatismo individual - UC42 (para riel de perfil de sombrero - UC45) .................................................... 16<br />
Relojes temporizadores - <strong>Centronic</strong> TimeControl<br />
Reloj temporizador con entrada para sensor de luminosidad - TC52/SC43................................................ 18<br />
Reloj temporizador - TC42 ............................................................................................................................ 20<br />
Sistemas radiocontrolados (CBR - <strong>Centronic</strong> <strong>Becker</strong> Radio)<br />
Emisor manual - <strong>Centronic</strong> EasyControl<br />
Emisor manual de 5 canales - EC545 ........................................................................................................... 22<br />
Emisor manual de 1 canal - EC541 ............................................................................................................... 24<br />
Emisor con función de memoria - <strong>Centronic</strong> MemoControl<br />
Emisor manual con función de memoria - MC441........................................................................................ 26<br />
Emisor de pared con función de memoria - MC411 ..................................................................................... 28<br />
Radiotransmisor/Radiorreceptor - <strong>Centronic</strong> VarioControl<br />
Radiotransmisor empotrado - VC421 ........................................................................................................... 30<br />
Radiorreceptor libre de potencial - VC520 ................................................................................................... 32<br />
Radiorreceptor empotrado/sobre revoque - VC420/410 ............................................................................. 34<br />
Radioreceptor para persianas - VC320......................................................................................................... 36<br />
Automatismo individual - <strong>Centronic</strong> UnitControl<br />
Automatismo individual con radiorreceptor - UC520 ................................................................................... 38<br />
Relojes temporizadores - <strong>Centronic</strong> TimeControl<br />
Reloj temporizador radiocontrolado con entrada para sensor de luminosidad - TC511/SC43.................... 40<br />
Reloj temporizador en el emisor manual con pantalla - TC445 ................................................................... 42<br />
Sensor de luminosidad radiocontrolado - <strong>Centronic</strong> SensorControl<br />
Sensor de luminosidad radiocontrolado - SC431......................................................................................... 44<br />
4
<strong>Automatismos</strong> para sistemas de protección solar<br />
Sistemas con cables<br />
<strong>Automatismos</strong> sol-viento - <strong>Centronic</strong> SunWindControl<br />
Automatismo sol-viento con sensores - SWS42........................................................................................... 46<br />
Sensor sol/viento - SC81............................................................................................................................... 47<br />
Sensor viento - SC71..................................................................................................................................... 47<br />
Sistemas radiocontrolados (CBR - <strong>Centronic</strong> <strong>Becker</strong> Radio)<br />
Sensores radiocontrolados - <strong>Centronic</strong> SensorControl<br />
Sensor sol-viento radiocontrolado - SC861.................................................................................................. 48<br />
Sensor sol-viento radiocontrolado - SC811 .................................................................................................. 50<br />
<strong>Automatismos</strong> sol-viento - <strong>Centronic</strong> SunWindControl<br />
Automatismo sol-viento radiocontrolado con emisor manual - SWS641 ..................................................... 52<br />
Automatismo sol-viento radiocontrolado con emisor manual - SWS441 ..................................................... 54<br />
Automatismo sol-viento radiocontrolado con emisor manual - SWS241 ..................................................... 56<br />
Automatismo sol-viento en el emisor manual con pantalla - SWC545 ......................................................... 58<br />
Emisor manual para automatismo sol-viento - SWC441............................................................................... 60<br />
Emisor de pared para automatismo sol-viento - SWC411............................................................................. 62<br />
Cuadro de marcos adaptadores ............................................................................................................... 64<br />
Formularios de pedido ............................................................................................................................... 65<br />
Condiciones Generales de Venta ............................................................................................................. 67<br />
Cuadro de funciones <strong>Centronic</strong> ................................................................................................................ 71<br />
5
Interruptor/pulsador<br />
<strong>Centronic</strong> EasyControl EC52<br />
Número de artículo 4030 000 001 0<br />
Características principales<br />
Puede utilizarse como interruptor<br />
o pulsador de enclavamiento<br />
Puede integrarse en diferentes<br />
series de interruptores<br />
Cada tecla tiene una función<br />
(arriba, stop, abajo)<br />
Interruptor/pulsador empotrado para el control de persianas<br />
y sistemas de protección solar<br />
Detalles<br />
85,4 mm<br />
85,4 mm 29 mm 24 mm<br />
Interruptor - pulsador<br />
Puede utilizarse como interruptor<br />
o pulsador de enclavamiento<br />
Ahorro en el almacenaje<br />
Instalación empotrada<br />
Puede instalarse en todas las cajas<br />
empotradas de diámetro de 58 mm<br />
Diseño <strong>Centronic</strong><br />
Diseño moderno haciendo juego<br />
con los demás automatismos <strong>Centronic</strong><br />
Marco adaptador<br />
Puede integrarse en muchos interruptores corrientes<br />
Aplicaciones universales<br />
Aplicación en persianas y sistemas de protección solar<br />
Ahorro en el almacenaje<br />
Datos técnicos<br />
Tensión nominal<br />
230 V AC/50 Hz<br />
Corriente de conexión 6 A/230 V AC en cos ϕ=1<br />
Modo de protección IP 20<br />
Clase de protección<br />
Temperatura de<br />
funcionamiento 0 a +55 °C<br />
Montaje<br />
Color<br />
II<br />
bajo revoque Ø 58 mm<br />
mural<br />
blanco alpino<br />
6
Principio de funcionamiento<br />
Operador tubular<br />
EC52<br />
Montaje<br />
Esquema de conexión<br />
1. Conecte las líneas de alimentación a los bornes<br />
del interruptor<br />
verde-amarillo<br />
azul<br />
marrón/negro<br />
negro/marrón<br />
2<br />
L<br />
1<br />
2. Sujete el interruptor con los 2 tornillos o con las garras<br />
de montaje adjuntas en la caja empotrada<br />
Así de fácil<br />
3. Coloque la placa de cubierta y el marco<br />
<strong>Centronic</strong> u otro marco (con adaptador)<br />
Conmutador<br />
función pulsador/<br />
enclavamiento<br />
Tecla ARRIBA<br />
Tecla STOP<br />
Tecla ABAJO<br />
Conmutador en la posición izquierda =<br />
función de pulsador<br />
Conmutador en la posición derecha =<br />
función de enclavamiento<br />
7
Interruptor/pulsador<br />
<strong>Centronic</strong> EasyControl EC42<br />
Número de artículo 4030 000 002 0<br />
Características principales<br />
Puede utilizarse como interruptor<br />
o pulsador de enclavamiento<br />
Cada tecla tiene una función<br />
(arriba, stop, abajo)<br />
Interruptor/pulsador empotrado para el control de persianas<br />
y sistemas de protección solar<br />
Detalles<br />
85,4 mm<br />
85,4 mm 29 mm 24 mm<br />
Interruptor - pulsador<br />
Puede utilizarse como interruptor<br />
o pulsador de enclavamiento<br />
Ahorro en el almacenaje<br />
Instalación empotrada<br />
Puede instalarse en todas las cajas<br />
empotradas de diámetro de 58 mm<br />
Diseño <strong>Centronic</strong><br />
Diseño moderno haciendo juego con<br />
los demás automatismos <strong>Centronic</strong><br />
Aplicaciones universales<br />
Aplicación en persianas y sistemas de<br />
protección solar<br />
Ahorro en el almacenaje<br />
Datos técnicos<br />
Tensión nominal<br />
230 V AC/50 Hz<br />
Corriente de conexión 6 A/230 V AC en cos ϕ=1<br />
Modo de protección IP 20<br />
Clase de protección<br />
Temperatura de<br />
funcionamiento 0 a +55 °C<br />
Montaje<br />
Color<br />
II<br />
bajo revoque Ø 58 mm<br />
mural<br />
blanco alpino<br />
8
Principio de funcionamiento<br />
Operador tubular<br />
EC42<br />
Montaje<br />
Esquema de conexión<br />
1. Conecte las líneas de alimentación a los bornes<br />
del interruptor<br />
verde-amarillo<br />
azul<br />
marrón/negro<br />
negro/marrón<br />
2<br />
L<br />
1<br />
2. Fije el interruptor con 2 tornillos en la caja empotrada<br />
Así de fácil<br />
3. Coloque el marco decorativo<br />
Conmutador<br />
función pulsador/<br />
enclavamiento<br />
Tecla ARRIBA<br />
Tecla STOP<br />
Tecla ABAJO<br />
Conmutador en la posición izquierda =<br />
función de pulsador<br />
Conmutador en la posición derecha =<br />
función de enclavamiento<br />
9
Interruptor/pulsador<br />
<strong>Centronic</strong> EasyControl EC41<br />
Número de artículo 4030 000 003 0<br />
Características principales<br />
Puede utilizarse como interruptor<br />
o pulsador de enclavamiento<br />
Atractiva carcasa sobre revoque<br />
Cada tecla tiene una función<br />
(arriba, stop, abajo)<br />
Interruptor/pulsador sobre revoque para el control de operadores<br />
para persianas y sistemas de protección solar<br />
Detalles<br />
84 mm<br />
52 mm 59 mm<br />
Interruptor - pulsador<br />
Puede utilizarse como interruptor<br />
o pulsador de enclavamiento<br />
Ahorro en el almacenaje<br />
Fina carcasa sobre revoque<br />
La instalación ocupa muy poco espacio<br />
Diseño <strong>Centronic</strong><br />
Diseño moderno haciendo juego<br />
con los demás automatismos <strong>Centronic</strong><br />
Aplicaciones universales<br />
Aplicación en persianas y sistemas de protección solar<br />
Ahorro en el almacenaje<br />
Datos técnicos<br />
Tensión nominal<br />
230 V AC/50 Hz<br />
Corriente de conexión 6 A/230 V AC en cos ϕ=1<br />
Modo de protección IP 20<br />
Clase de protección<br />
Temperatura de<br />
funcionamiento 0 a +55 °C<br />
Montaje<br />
Color<br />
II<br />
sobre revoque<br />
blanco alpino<br />
10
Principio de funcionamiento<br />
Operador tubular<br />
EC41<br />
Montaje<br />
Esquema de conexión<br />
1. Conecte las líneas de alimentación a los bornes<br />
del interruptor y fije el mismo con 2 tornillos en la pared<br />
verde-amarillo<br />
azul<br />
marrón/negro<br />
negro/marrón<br />
2<br />
L<br />
1<br />
2. Coloque la tapadera en el interruptor<br />
Así de fácil<br />
Tecla ARRIBA<br />
Conmutador<br />
función pulsador/<br />
enclavamiento<br />
Tecla STOP<br />
Tecla ABAJO<br />
Conmutador en la posición izquierda =<br />
función de pulsador<br />
Conmutador en la posición derecha =<br />
función de enclavamiento<br />
11
Pulsador con función de memoria<br />
<strong>Centronic</strong> MemoControl MC42<br />
Número de artículo 4032 000 001 0<br />
Características principales<br />
Pulsador inteligente con autoenclavamiento<br />
Fácil programación de los tiempos de conexión<br />
Puede elegir entre el manejo manual<br />
y el reloj automático<br />
Práctico indicador LED<br />
Diseño <strong>Centronic</strong><br />
Pulsador inteligente con función de memoria para operadores<br />
para persianas y venecianas<br />
Detalles<br />
Datos técnicos<br />
Tensión nominal<br />
230-240 V AC/50-60 Hz<br />
Corriente de conexión 5 A/230 V AC en cos ϕ=1<br />
Modo de protección IP 20<br />
Clase de protección<br />
Temperatura de<br />
funcionamiento 0 a +55 °C<br />
Montaje<br />
Color<br />
85,5 mm<br />
85,5 mm 30,8 mm 21,4 mm<br />
II<br />
ø 54 mm<br />
bajo revoque Ø 58 mm<br />
mural<br />
blanco alpino<br />
2 tiempos de conexión<br />
Fácil programación (presione una tecla de marcha<br />
durante 6 segundos) de hasta 2 horarios de marcha<br />
(1 ARRIBA, 1 ABAJO)<br />
Repetición diaria<br />
Conmutador manual/auto<br />
Puede desconectar el conmutador horario<br />
utilizando el conmutador manual/auto<br />
Basta una ojeada para reconocer el modo<br />
de servicio<br />
Indicador LED<br />
Señalización de los tiempos de conexión por LED<br />
Posiciones intermedias<br />
Muy confortable ya que puede dirigir la persiana<br />
directamente hacia una posición para la protección<br />
solar y una posición para la función ventilación<br />
Marco adaptador<br />
Puede integrarse en muchos interruptores corrientes<br />
Montaje<br />
El automatismo está provisto de garras para<br />
la instalación en todo tipo de cajas<br />
Puede enchufar el módulo de mando al finalizar<br />
la instalación, protegiéndolo así contra la suciedad<br />
Aplicaciones universales<br />
Aplicación en persianas y sistemas de protección solar<br />
Ahorro en el almacenaje<br />
Diseño <strong>Centronic</strong><br />
Diseño moderno haciendo juego<br />
con los demás automatismos <strong>Centronic</strong><br />
12
Principio de funcionamiento<br />
Operador tubular<br />
MC42<br />
Montaje<br />
Esquema de conexión<br />
1. Conecte las líneas de alimentación en<br />
los bornes de la fuente de alimentación<br />
verde-amarillo<br />
azul<br />
marrón/negro<br />
negro/marrón<br />
Operador<br />
tubular<br />
2. Sujete la fuente de alimentación con las garras<br />
de montaje o 2 tornillos en la caja empotrada<br />
Así de fácil<br />
Conmutador<br />
manual/auto<br />
Indicador<br />
luminoso<br />
Tapadera<br />
abatible<br />
Tecla ARRIBA<br />
Tecla STOP<br />
Tecla ABAJO<br />
3. Coloque el módulo de mando y el marco<br />
<strong>Centronic</strong> u otro marco (con adaptador)<br />
Teclas debajo de la tapadera abatible<br />
Tecla RESET<br />
Tecla de programación<br />
de la posición para ventila<br />
ción/cambio de dirección<br />
Tecla de programación<br />
de la posición<br />
intermedia<br />
Programación de los tiempos de marcha<br />
Subida<br />
A la hora deseada deberá presionar la tecla ARRIBA<br />
durante 6 segundos hasta que se encienda el<br />
indicador luminoso<br />
Bajada<br />
A la hora deseada deberá presionar la tecla ABAJO durante<br />
6 segundos hasta que se encienda el indicador luminoso<br />
13
Automatismo individual con elemento de control<br />
<strong>Centronic</strong> UnitControl UC52<br />
Número de artículo 4031 000 001 0<br />
Características principales<br />
Mando individual y en grupo<br />
Conmutador manual/auto<br />
Diseño <strong>Centronic</strong><br />
Práctico indicador LED<br />
Automatismo individual o en grupo para el control de operadores<br />
para persianas y sistemas de protección solar<br />
Detalles<br />
Datos técnicos<br />
Tensión nominal<br />
230-240 V AC/50-60 Hz<br />
Corriente de conexión 5 A/230 V AC en cos ϕ=1<br />
Modo de protección IP 20<br />
Clase de protección<br />
Temperatura de<br />
funcionamiento 0 a +55 °C<br />
Montaje<br />
Color<br />
85,5 mm<br />
85,5 mm 33,3 mm 21,4 mm<br />
II<br />
ø 54 mm<br />
bajo revoque Ø 58 mm<br />
mural<br />
blanco alpino<br />
Aplicaciones universales<br />
Se puede utilizar como mando en grupo o central<br />
Ahorro en el almacenaje<br />
Elemento de control adicional<br />
Es posible conectar un elemento de control adicional<br />
para manejar el sistema desde varios lugares diferentes<br />
Indicador LED para señales de alarma<br />
p.ej. en el automatismo para un sistema de protección<br />
solar se indica la alarma de viento<br />
Posiciones intermedias<br />
Muy confortable ya que puede dirigir la persiana<br />
directamente hacia una posición para la protección<br />
solar y una posición para la función ventilación<br />
Aplicaciones universales<br />
Aplicación en persianas y sistemas de protección solar<br />
Ahorro en el almacenaje<br />
Orden de pulsación para venecianas<br />
Gracias a la tecla de pulsación puede orientar<br />
las lamas con precisión<br />
Conmutador manual/auto<br />
Con el conmutador manual/auto puede desconectar<br />
las órdenes de marcha de los mandos centrales<br />
Basta una ojeada para reconocer el modo de servicio<br />
Montaje<br />
El automatismo está provisto de garras<br />
para la instalación en todo tipo de cajas<br />
Puede enchufar el módulo de mando al finalizar<br />
la instalación, protegiéndolo así contra la suciedad<br />
Marco adaptador<br />
Puede integrarse en muchos interruptores corrientes<br />
14
Principio de funcionamiento<br />
Operador tubular<br />
Operador tubular<br />
UC52<br />
Individual<br />
UC52<br />
Central<br />
UC52<br />
Individual<br />
Montaje<br />
Esquema de conexión<br />
1. Conecte las líneas de alimentación en<br />
los bornes de la fuente de alimentación<br />
verde-amarillo<br />
azul<br />
marrón/negro<br />
negro/marrón<br />
Operador tubular<br />
Puente<br />
INDIVIDUAL CENTRAL<br />
2. Sujete la fuente de alimentación<br />
con las garras de montaje o 2 tornillos<br />
en la caja empotrada<br />
Así de fácil<br />
Conexion<br />
central<br />
3. Coloque el módulo de mando y el marco<br />
<strong>Centronic</strong> u otro marco (con adaptador)<br />
Conmutador<br />
manual/auto<br />
Indicador<br />
luminoso<br />
de alarma<br />
Tapadera<br />
abatible<br />
Tecla ARRIBA<br />
Tecla STOP<br />
Tecla ABAJO<br />
Teclas debajo de la tapadera abatible<br />
Tecla RESET<br />
Tecla de programación<br />
de la posición para ventila<br />
ción/cambio de dirección<br />
Tecla de programación<br />
de la posición<br />
intermedia<br />
15
Automatismo individual<br />
<strong>Centronic</strong> UnitControl UC42<br />
Número de artículo 4031 000 003 0<br />
Características principales<br />
Puede combinarse con todo tipo de interruptores<br />
Cabe en todas las cajas de interruptores<br />
Un solo mando para el manejo individual y central<br />
Se pueden superponer relojes temporizadores<br />
o automatismos para sistemas de protección solar<br />
Fácil montaje<br />
Bornes de enchufe amovibles<br />
El pequeño mando para persianas, que funciona con todas<br />
las series de interruptores<br />
Detalles<br />
Datos técnicos<br />
Tensión nominal<br />
230 V AC/50 Hz<br />
Corriente de conexión 5 A/230 V AC en cos ϕ=1<br />
Modo de protección IP 30<br />
Clase de protección<br />
Temperatura de<br />
funcionamiento -40 a +70 °C<br />
Montaje<br />
47 mm<br />
49 mm 22 mm<br />
II<br />
bajo revoque Ø 58 mm<br />
mural<br />
Instalación universal<br />
Puede combinarse con todo tipo de interruptores<br />
Montaje<br />
Puede instalarse en cajas de interruptores<br />
profundas detrás del elemento de control<br />
No se requiere de una caja empotrada especial<br />
Bornes de enchufe amovibles<br />
No se precisan herramientas especiales<br />
Conexión<br />
No se precisa una línea piloto especial<br />
Conmutación con cable de la red de múltiples hilos<br />
Aplicación universal<br />
Puede emplearse como mando en grupo,<br />
subgrupo y mando central con control individual,<br />
para operadores para persianas y sistemas<br />
de protección solar<br />
Ahorro en el almacenaje<br />
Orden de pulsación para venecianas<br />
Gracias a la tecla de pulsación puede orientar<br />
las lamas con precisión<br />
Elementos de control<br />
Puede configurar un grupo o una central utilizando<br />
los más variados elementos de control<br />
16
Principio de funcionamiento<br />
UC42<br />
Operador tubular<br />
Operador tubular<br />
Individual<br />
Arriba/abacjo<br />
Central<br />
p-ej.<br />
Reloj<br />
temporizador<br />
Montaje<br />
Esquema de conexión<br />
1. Enchufe las líneas de alimentación<br />
en los bornes de enchufe del automatismo<br />
Central<br />
Individual<br />
Motor<br />
2. Inserte el automatismo individual en la caja empotrada<br />
<strong>Centronic</strong> UnitControl UC45<br />
Automatismo individual para riel<br />
de perfil de sombrero<br />
Número de artículo 4031 000 004 0<br />
3. Sujete el elemento de mando en la caja empotrada<br />
17
Reloj temporizador con entrada para sensor<br />
de luminosidad <strong>Centronic</strong> TimeControl TC52/SensorControl SC43<br />
Número de artículo<br />
<strong>Centronic</strong> TimeControl TC52 4032 000 003 0<br />
<strong>Centronic</strong> SensorControl SC43<br />
cable de 2 m 4032 000 004 0<br />
cable de 5 m 4032 000 005 0<br />
Reloj temporizador preajustado con función astronómica y entrada<br />
para sensor de luminosidad con control automático de luminosidad<br />
Características principales<br />
Fecha, hora y horario de marcha preajustados<br />
Programación simple por ser guiada por texto<br />
Reserva de marcha en caso de apagón<br />
Control según la luminosidad gracias<br />
al sensor de luminosidad<br />
Función astronómica integrada<br />
Programa de vacaciones<br />
Datos técnicos<br />
Tensión nominal<br />
230-240 V AC/50-60 Hz<br />
Corriente de conexión 5 A/230 V AC en cos ϕ=1<br />
Tipo de pila CR 2032<br />
Modo de protección IP 20<br />
Clase de protección<br />
Temperatura de<br />
funcionamiento 0 a +55 °C<br />
Montaje<br />
Color<br />
85,5 mm<br />
85,5 mm 33,3 mm 21,4 mm<br />
II<br />
ø 54 mm<br />
bajo revoque Ø 58 mm<br />
mural<br />
blanco alpino<br />
Detalles<br />
Reloj preajustado<br />
La instalación se realiza con poco esfuerzo, ya que<br />
la hora, fecha y función astronómica vienen preajustadas<br />
Pantalla grande<br />
Las cifras y la línea de texto son grandes y bien legibles<br />
Función astronómica<br />
Subida y bajada de las persianas p.ej. según la salida<br />
y puesta del sol<br />
No es necesario reajustar los tiempos de conexión<br />
Programa semanal, en bloque y diario<br />
Fácil ajuste de tiempos de conexión individuales para:<br />
cada día de la semana por separado, la semana laboral<br />
(L-V) y fin de semana (S+D), o todos los días igual<br />
Función vacacional<br />
La casa parece estar habitada ya que los horarios<br />
de marcha de las persianas varían a diario de forma<br />
aleatoria.<br />
Función de protección solar con sensor<br />
de luminosidad<br />
La función automática de protección solar según<br />
la radiación solar sirve para proteger las plantas<br />
y los muebles<br />
Cambio automático del horario verano/invierno<br />
No es necesario reajustar la hora<br />
Indicaciones en la pantalla en su idioma<br />
La programación es guiada por texto facilitando<br />
así su manejo<br />
Reserva de marcha<br />
Los horarios de marcha programados permanecen<br />
en la memoria cuando se cambia la pila<br />
18
Principio de funcionamiento<br />
Operador tubular<br />
Operador tubular<br />
TC52<br />
Individual<br />
SC43<br />
TC52 Central<br />
SC43<br />
TC52<br />
Individual<br />
Montaje<br />
Esquema de conexión<br />
1. Conecte las líneas de alimentación en<br />
los bornes de la fuente de alimentación<br />
verde-amarillo<br />
azul<br />
marrón/negro<br />
negro/marrón<br />
Operador tubular<br />
Puente<br />
INDIVIDUAL CENTRAL<br />
Conexion<br />
central<br />
2. Sujete la fuente de alimentación con las garras<br />
de montaje o 2 tornillos en la caja empotrada<br />
Así de fácil<br />
Tecla ARRIBA<br />
Conmutador<br />
manual/auto<br />
Indicador luminoso<br />
de alarma<br />
Tecla STOP<br />
Tapadera abatible<br />
Tecla ABAJO<br />
Teclas debajo de la tapadera abatible<br />
Tecla RESET<br />
3. Coloque el módulo de mando y el marco<br />
<strong>Centronic</strong> u otro marco (con adaptador)<br />
Tecla MENÚ<br />
Tecla -<br />
Tecla OK<br />
Tecla +<br />
Puesta en servicio<br />
Conéctelo y elija el idioma utilizando las teclas +/-,<br />
confirme pulsando OK.<br />
El programa astronómico, la hora de Europa Central<br />
y los tiempos de bloqueo matutinos se encuentran<br />
preajustados<br />
Puede cambiar estos ajustes muy fácilmente gracias<br />
al menú guiado por texto<br />
19
Reloj temporizador<br />
<strong>Centronic</strong> TimeControl TC42<br />
Número de artículo 4032 000 002 0<br />
Características principales<br />
Fecha, hora y horario de marcha preajustados<br />
Pantalla grande y bien legible<br />
Programación simple por ser guiada por texto<br />
Reserva de marcha en caso de apagón<br />
Función astronómica nocturna<br />
Programa de vacaciones<br />
Reloj programador para persianas preajustado con tiempos de conexión<br />
en bloque y función astronómica nocturna<br />
Detalles<br />
Datos técnicos<br />
Tensión nominal<br />
230-240 V AC/50-60 Hz<br />
Corriente de conexión 5 A/230 V AC en cos ϕ=1<br />
Tipo de pila CR 2032<br />
Modo de protección IP 20<br />
Clase de protección<br />
Temperatura de<br />
funcionamiento 0 a +55 °C<br />
Montaje<br />
Color<br />
85,5 mm<br />
85,5 mm 30,8 mm 21,4 mm<br />
II<br />
ø 54 mm<br />
bajo revoque Ø 58 mm<br />
mural<br />
blanco alpino<br />
Reloj preajustado<br />
La instalación se realiza con poco esfuerzo,<br />
ya que la hora, fecha y función astronómica<br />
nocturna vienen preajustadas<br />
Pantalla grande<br />
Las cifras y la línea de texto son grandes y bien legibles<br />
Función astronómica nocturna<br />
Las persianas bajan, por ejemplo, según la puesta del sol<br />
Puede evitar la pérdida de calor, debido a que las<br />
persianas no permanecerán abiertas en la oscuridad<br />
No es necesario reajustar los tiempos de conexión<br />
Programa de tiempos de conexión en bloque<br />
Fácil ajuste de tiempos de conexión individuales<br />
para la semana laboral (L-V) y el fin de semana (S+D)<br />
Función vacacional<br />
La casa parece estar habitada ya que los horarios<br />
de marcha de las persianas varían a diario de forma<br />
aleatoria<br />
Cambio automático del horario verano/invierno<br />
No es necesario reajustar la hora<br />
Indicaciones en la pantalla en su idioma<br />
La programación es guiada por texto facilitando<br />
así su manejo<br />
Reserva de marcha<br />
En caso de apagón los valores ajustados<br />
permanecerán en la memoria<br />
Posiciones intermedias<br />
Muy confortable ya que puede dirigir la persiana<br />
directamente hacia una posición para la protección<br />
solar y una posición para la función ventilación<br />
Marco adaptador<br />
Puede integrarse en muchos interruptores corrientes<br />
20
Principio de funcionamiento<br />
Operador tubular<br />
TC42<br />
Montaje<br />
Esquema de conexión<br />
1. Conecte las líneas de alimentación en<br />
los bornes de la fuente de alimentación<br />
verde-amarillo<br />
azul<br />
marrón/negro<br />
negro/marrón<br />
2. Sujete la fuente de alimentación con<br />
las garras de montaje o 2 tornillos<br />
en la caja empotrada<br />
Así de fácil<br />
Tecla ARRIBA<br />
Conmutador<br />
manual/auto<br />
Tecla STOP<br />
Tapadera abatible<br />
Tecla ABAJO<br />
3. Coloque el módulo de mando y el marco<br />
<strong>Centronic</strong> u otro marco (con adaptador)<br />
Teclas debajo de la tapadera abatible<br />
Tecla MENÚ<br />
Tecla -<br />
Tecla RESET<br />
Tecla OK<br />
Tecla +<br />
Puesta en servicio<br />
Conéctelo y elija el idioma utilizando las teclas +/-,<br />
confirme pulsando OK.<br />
La hora de Europa Central y el programa astronómico<br />
nocturno se encuentran preajustados.<br />
Puede cambiar estos ajustes muy fácilmente gracias<br />
al menú guiado por texto<br />
21
Emisor manual de 5 canales<br />
<strong>Centronic</strong> EasyControl EC545<br />
Número de artículo 4034 000 002 0<br />
Características principales<br />
Radiofrecuencia insensible a interferencias<br />
Gran alcance<br />
Un LED indica el grupo seleccionado<br />
Etiquetas de inscripción junto a los LEDs<br />
Indicación del estado de la pila<br />
Marcha con pilas corrientes<br />
Emisor manual de 5 canales para controlar accionamientos individuales<br />
o en grupo de operadores radiocontrolados y radiorreceptores<br />
Detalles<br />
Datos técnicos<br />
Tensión nominal<br />
Tipo de pila<br />
3 V DC<br />
Modo de protección IP 20<br />
LR03 (AAA)<br />
Temperatura de<br />
funcionamiento -10 a +55 °C<br />
Radiofrecuencia<br />
Color<br />
120,8 mm<br />
43,2 mm 22,6 mm<br />
868,3 MHz<br />
blanco alpino<br />
Emisor manual de 5 canales<br />
Un solo emisor para hasta 5 receptores<br />
o grupos diferentes<br />
Mando individual y central<br />
Indicación del canal de emisión<br />
Un LED indica qué canal de emisión corresponde<br />
al receptor<br />
Etiquetas de inscripción junto a los LEDs<br />
Asignación de cada canal de emisión mediante<br />
etiquetas que se encuentran bajo una cubierta<br />
transparente, y por ello son resistentes a la limpieza<br />
Radiofrecuencia<br />
Frecuencia del transmisor insensible a interferencias<br />
según la tecnología más actual<br />
Gran alcance de transmisión<br />
Aplicación insensible a interferencias en la vivienda<br />
Diseño <strong>Centronic</strong><br />
Diseño moderno haciendo juego con los demás<br />
automatismos <strong>Centronic</strong><br />
El estado de la pila se indica mediante<br />
un LED de transmisión<br />
No será sorprendido por un fallo en el funcionamiento<br />
debido al agotamiento de la pila<br />
Tipo de pila<br />
Utilice pilas corrientes (célula LR 03)<br />
No precisa herramientas para cambiar la pila<br />
Soporte mural<br />
Puede localizarlo en todo momento porque tiene<br />
su lugar asignado<br />
22
Principio de funcionamiento<br />
Operador radio controlado CBR<br />
Operador tubular<br />
Radiorreceptor<br />
CBR<br />
EC545<br />
Montaje<br />
Así de fácil<br />
1. Fije el soporte mural para<br />
el emisor manual con<br />
2 tornillos en la pared<br />
2. Inserte el emisor manual<br />
en el soporte mural<br />
Indicador luminoso<br />
de transmisión<br />
Tecla ARRIBA<br />
Tecla STOP<br />
Tecla de grupo<br />
Tecla ABAJO<br />
Tecla de<br />
aprendizaje<br />
Indicadores<br />
luminosos<br />
de grupo<br />
Compartimento<br />
para las pilas<br />
Aprendizaje del emisor en el receptor<br />
Entre en el modo de aprendizaje del receptor,<br />
conectándolo a la tensión de alimentación<br />
Elija el canal de emisión deseado en el emisor manual<br />
Presione la tecla de aprendizaje hasta obtener<br />
la confirmación del receptor<br />
23
Emisor manual<br />
<strong>Centronic</strong> EasyControl EC541<br />
Número de artículo 4034 000 001 0<br />
Características principales<br />
Radiofrecuencia insensible a interferencias<br />
Gran alcance<br />
Indicación del estado de la pila<br />
Etiqueta de inscripción<br />
Marcha con pilas corrientes<br />
Emisor manual de 1 canal para el control de operadores<br />
y receptores radiocontrolados<br />
Detalles<br />
Datos técnicos<br />
Tensión nominal<br />
Tipo de pila<br />
3 V DC<br />
Modo de protección IP 20<br />
LR03 (AAA)<br />
Temperatura de<br />
funcionamiento -10 a +55 °C<br />
Radiofrecuencia<br />
Color<br />
120,8 mm<br />
43,2 mm 22,6 mm<br />
868,3 MHz<br />
blanco alpino<br />
Radiofrecuencia<br />
Frecuencia del transmisor insensible a interferencias<br />
según la tecnología más actual<br />
Gran alcance de transmisión<br />
Aplicación insensible a interferencias en la vivienda<br />
Diseño <strong>Centronic</strong><br />
Diseño moderno haciendo juego con los demás<br />
automatismos <strong>Centronic</strong><br />
El estado de la pila se indica mediante<br />
un LED de transmisión<br />
No será sorprendido por un fallo en el funcionamiento<br />
debido al agotamiento de la pila<br />
Tipo de pila<br />
Utilice pilas corrientes (célula LR 03)<br />
No precisa herramientas para cambiar la pila<br />
Etiqueta de inscripción<br />
Asignación del receptor correspondiente mediante<br />
etiquetas que se encuentran bajo una cubierta<br />
transparente, y por ello son resistentes a la limpieza<br />
Soporte mural<br />
Puede localizarlo en todo momento porque tiene<br />
su lugar asignado<br />
Posiciones intermedias<br />
Muy confortable ya que puede dirigir la persiana<br />
directamente hacia una posición para la protección<br />
solar y una posición para la función ventilación<br />
Código cada vez distinto en el protocolo<br />
de transmisión<br />
Sistema muy seguro antiscanner evitando así<br />
el uso no autorizado<br />
24
Principio de funcionamiento<br />
Operador radio controlado CBR<br />
Operador tubular<br />
Radiorreceptor<br />
CBR<br />
EC541<br />
EC541<br />
Montaje<br />
Así de fácil<br />
1. Fije el soporte mural para<br />
el emisor manual con<br />
2 tornillos en la pared<br />
2. Inserte el emisor manual<br />
en el soporte mural<br />
Indicador luminoso<br />
de transmisión<br />
Tecla ARRIBA<br />
Tecla STOP<br />
Tecla ABAJO<br />
Tecla de<br />
aprendizaje<br />
Compartimento<br />
para las pilas<br />
Aprendizaje del emisor en el receptor<br />
Entre en el modo de aprendizaje del receptor,<br />
conectándolo a la tensión de alimentación<br />
Presione la tecla de aprendizaje hasta obtener<br />
la confirmación del receptor<br />
25
Emisor manual con función de memoria<br />
<strong>Centronic</strong> MemoControl MC441<br />
Número de artículo 4034 000 010 0<br />
Características principales<br />
Radiofrecuencia insensible a interferencias<br />
Gran alcance<br />
Fácil programación de los tiempos de conexión<br />
Indicación del estado de la pila<br />
Etiqueta de inscripción<br />
Marcha con pilas corrientes<br />
Emisor manual inteligente con función de memoria para controlar<br />
operadores radiocontrolados para persianas y radiorreceptores<br />
Detalles<br />
Datos técnicos<br />
Tensión nominal<br />
Tipo de pila<br />
3 V DC<br />
Modo de protección IP 20<br />
LR03 (AAA)<br />
Temperatura de<br />
funcionamiento -10 a +55 °C<br />
Radiofrecuencia<br />
Color<br />
120,8 mm<br />
43,2 mm 22,6 mm<br />
868,3 MHz<br />
blanco alpino<br />
2 tiempos de conexión<br />
Fácil programación (presione una tecla de marcha<br />
durante 6 segundos) de hasta 2 horarios de marcha<br />
(1 ARRIBA, 1 ABAJO)<br />
Repetición diaria<br />
Conmutador manual/auto<br />
Puede desconectar el conmutador horario utilizando<br />
el conmutador manual/auto<br />
Basta una ojeada para reconocer el modo de servicio<br />
Radiofrecuencia<br />
Frecuencia del transmisor insensible a interferencias<br />
según la tecnología más actual<br />
Gran alcance de transmisión<br />
Aplicación insensible a interferencias en la vivienda<br />
Diseño <strong>Centronic</strong><br />
Diseño moderno haciendo juego con los demás<br />
automatismos <strong>Centronic</strong><br />
El estado de la pila se indica mediante un LED<br />
de transmisión<br />
No será sorprendido por un fallo en el funcionamiento<br />
debido al agotamiento de la pila<br />
Tipo de pila<br />
Utilice pilas corrientes (célula LR 03)<br />
No precisa herramientas para cambiar la pila<br />
Almacenamiento de los tiempos de conexión<br />
Los tiempos de conexión no se perderán al cambiar<br />
la pila<br />
Etiqueta de inscripción<br />
Asignación del receptor correspondiente mediante<br />
etiquetas que se encuentran bajo una cubierta<br />
transparente, y por ello son resistentes a la limpieza<br />
26
Principio de funcionamiento<br />
Operador radio controlado CBR<br />
Operador tubular<br />
Radiorreceptor<br />
CBR<br />
MC441<br />
MC441<br />
Montaje<br />
Así de fácil<br />
1. Fije el soporte mural para<br />
el emisor manual con<br />
2 tornillos en la pared<br />
2. Inserte el emisor manual<br />
en el soporte mural<br />
Indicador<br />
luminoso<br />
de transmisión<br />
Conmutador<br />
Tecla ARRIBA<br />
Tecla STOP<br />
Tecla ABAJO<br />
Tecla de<br />
aprendizaje<br />
Compartimento<br />
para las pilas<br />
Programación de los tiempos de marcha<br />
Subida<br />
A la hora deseada deberá presionar la tecla ARRIBA<br />
durante unos 6 segundos hasta obtener la confirmación<br />
del receptor<br />
Bajada<br />
A la hora deseada deberá presionar la tecla ABAJO<br />
durante unos 6 segundos hasta obtener la confirmación<br />
del receptor<br />
Aprendizaje del emisor en el receptor<br />
Entre en el modo de aprendizaje del receptor,<br />
conectándolo a la tensión de alimentación<br />
Presione la tecla de aprendizaje hasta obtener<br />
la confirmación del receptor<br />
27
Emisor de pared con función de memoria<br />
<strong>Centronic</strong> MemoControl MC411<br />
Número de artículo 4034 000 004 0<br />
Características principales<br />
Radiofrecuencia insensible a interferencias<br />
Gran alcance<br />
Fácil programación de los tiempos de conexión<br />
Indicación del estado de la pila<br />
Marcha con pilas corrientes<br />
El montaje es fácil y simple<br />
Inteligente emisor de pared con función de memoria para controlar<br />
operadores radiocontrolados para persianas y radiorreceptores<br />
Detalles<br />
Datos técnicos<br />
Tensión nominal<br />
Tipo de pila<br />
3 V DC<br />
Modo de protección IP 20<br />
LR03 (AAA)<br />
Temperatura de<br />
funcionamiento -10 a +55 °C<br />
Radiofrecuencia<br />
Montaje<br />
Color<br />
85,5 mm<br />
85,5 mm 28,2 mm<br />
868,3 MHz<br />
sobre revoque<br />
blanco alpino<br />
2 tiempos de conexión<br />
Fácil programación (presione una tecla de marcha<br />
durante 6 segundos) de hasta 2 horarios de marcha<br />
(1 ARRIBA, 1 ABAJO)<br />
Repetición diaria<br />
Conmutador manual/auto<br />
Puede desconectar el conmutador horario utilizando<br />
el conmutador manual/auto<br />
Basta una ojeada para reconocer el modo de servicio<br />
Radiofrecuencia<br />
Frecuencia del transmisor insensible a interferencias<br />
según la tecnología más actual<br />
Gran alcance de transmisión<br />
Aplicación insensible a interferencias en la vivienda<br />
Diseño <strong>Centronic</strong><br />
Diseño moderno haciendo juego con los demás<br />
automatismos <strong>Centronic</strong><br />
El estado de la pila se indica mediante un LED<br />
de transmisión<br />
No será sorprendido por un fallo en el funcionamiento<br />
debido al agotamiento de la pila<br />
Tipo de pila<br />
Utilice pilas corrientes (célula LR 03)<br />
No precisa herramientas para cambiar la pila<br />
Almacenamiento de los tiempos de conexión<br />
Los tiempos de conexión no se perderán al cambiar<br />
la pila<br />
Posiciones intermedias<br />
Muy cómodo ya que puede dirigir la persiana<br />
directamente hacia una posición para la protección<br />
solar y una posición para la función ventilación<br />
28
Principio de funcionamiento<br />
Operador radio controlado CBR<br />
Operador tubular<br />
Radiorreceptor<br />
CBR<br />
MC411<br />
MC411<br />
Montaje<br />
Así de fácil<br />
1. Fije el soporte mural para<br />
el emisor de pared con<br />
2 tornillos en la pared<br />
2. Inserte el emisor de pared<br />
de arriba hacia abajo<br />
en el soporte mural<br />
Conmutador<br />
manual/auto<br />
Indicador luminoso<br />
de transmisión<br />
Tecla RESET<br />
Tecla ARRIBA<br />
Tecla STOP<br />
Tecla ABAJO<br />
Lado posterior<br />
Compartimento<br />
para las pilas<br />
Tecla de<br />
aprendizaje<br />
Compartimento<br />
para las pilas<br />
Programación de los tiempos de marcha<br />
Subida<br />
A la hora deseada deberá presionar la tecla ARRIBA<br />
durante 6 segundos hasta obtener la confirmación<br />
del receptor<br />
Bajada<br />
A la hora deseada deberá presionar la tecla ABAJO<br />
durante 6 segundos hasta obtener la confirmación<br />
del receptor<br />
Aprendizaje del emisor en el receptor<br />
Entre en el modo de aprendizaje del receptor,<br />
onectándolo a la tensión de alimentación<br />
Presione la tecla de aprendizaje hasta obtener<br />
la confirmación del receptor<br />
29
Radiotransmisor empotrado<br />
<strong>Centronic</strong> VarioControl VC421<br />
Número de artículo 4034 000 009 0<br />
Características principales<br />
Radiofrecuencia insensible a interferencias<br />
Gran alcance<br />
Cabe en caja empotrada profunda detrás<br />
del elemento de control<br />
Mando universal<br />
Entradas centrales<br />
Radiotransmisor empotrado para el control de operadores<br />
y receptores radiocontrolados<br />
Detalles<br />
47 mm<br />
49 mm 28 mm<br />
Radiofrecuencia<br />
Frecuencia del transmisor insensible a interferencias<br />
según la tecnología más actual<br />
Gran alcance de transmisión<br />
Aplicación insensible a interferencias en la vivienda<br />
Código cada vez distinto en el protocolo<br />
de transmisión<br />
Sistema muy seguro antiscanner evitando así<br />
el uso no autorizado<br />
Instalación empotrada<br />
Puede instalarse en todas las cajas empotradas<br />
con diámetro de 58 mm<br />
Puede instalarse posteriormente sin mayores esfuerzos<br />
Montaje<br />
Puede instalarse en cajas de interruptores profundas,<br />
p.ej. detrás del reloj conmutador<br />
Puede accionar los operadores radiocontrolados<br />
con automatismos de otros fabricantes<br />
Existen entradas centrales<br />
Puede controlarse desde un lugar central<br />
Puede integrarse en grupos<br />
Datos técnicos<br />
Tensión nominal<br />
Modo de protección<br />
Clase de protección<br />
Temperaturas admisibles<br />
Montaje<br />
Radiofrecuencia<br />
230-240 V AC/50-60 Hz<br />
IP20<br />
II<br />
0 a +55°C<br />
caja de interruptores<br />
empotrada de ø 58 mm<br />
868,3 MHz<br />
30
Principio de funcionamiento<br />
Operador radio controlado CBR<br />
VC421<br />
Operador tubular<br />
Radiorreceptor<br />
CBR<br />
Arriba/<br />
abajo<br />
Montaje<br />
Esquema de conexión<br />
1. Enchufe las líneas de alimentación en<br />
los bornes de enchufe del automatismo<br />
Individual<br />
Central<br />
2. Inserte el radiotransmisor en la caja empotrada<br />
3. Sujete el elemento de mando en la caja empotrada<br />
31
Radiorreceptor libre de potencial<br />
<strong>Centronic</strong> VarioControl VC520<br />
Número de artículo 4034 000 011 0<br />
Características principales<br />
Radiofrecuencia insensible a interferencias<br />
Gran alcance<br />
Cabe en las cajas empotradas corrientes<br />
Puede programarse y configurar grupos<br />
sin tener acceso al receptor<br />
Contacto de conmutación libre de potencial<br />
Receptor empotrado para el control de motores con contacto<br />
de conmutación libre de potencial. Puede controlarse con todos<br />
los emisores del programa de automatismos <strong>Centronic</strong><br />
Datos técnicos<br />
Tensión nominal<br />
230-240 V AC/50-60 Hz<br />
Corriente de conexión 5 A/230 V en cos ϕ= 1<br />
Modo de protección<br />
Clase de protección<br />
Temperaturas admisibles<br />
Montaje<br />
Radiofrecuencia<br />
47 mm<br />
49 mm 28 mm<br />
IP20<br />
II<br />
0 a +55°C<br />
caja de interruptores<br />
empotrada de ø 58 mm<br />
868,3 MHz<br />
Detalles<br />
Radiofrecuencia<br />
Frecuencia del transmisor insensible a interferencias<br />
según la tecnología más actual<br />
Gran alcance de transmisión<br />
Aplicación insensible a interferencias en la vivienda<br />
Posiciones intermedias<br />
Muy útil ya que puede dirigir la persiana directamente<br />
hacia una posición para la protección<br />
solar y una posición para la función ventilación<br />
Código cada vez distinto en el protocolo de<br />
transmisión<br />
Sistema muy seguro antiscanner evitando así el uso<br />
no autorizado<br />
Aprendizaje de hasta 16 emisores <strong>Centronic</strong><br />
Pueden configurarse los grupos también posteriormente<br />
sin necesidad de cableado adicional<br />
No se precisa cableado – no se produce suciedad<br />
Instalación empotrada<br />
Puede instalarse en todas las cajas empotradas<br />
de diámetro de 58 mm<br />
Puede instalarse posteriormente sin mayores esfuerzos<br />
Aplicaciones universales<br />
Aplicación en persianas y sistemas de protección solar<br />
Ahorro en el almacenaje<br />
Contacto de conmutación libre de potencial<br />
Se puede utilizar como accionamiento o como<br />
mando en grupo<br />
Ahorro en el almacenaje<br />
32
Principio de funcionamiento<br />
Operador tubular<br />
VC520<br />
Emisor<br />
CBR<br />
Montaje<br />
Esquema de conexión<br />
1. Enchufe las líneas de alimentación<br />
en los bornes de enchufe del automatismo<br />
Motor<br />
2. Inserte el radiorreceptor en la caja empotrada<br />
y coloque la tapa<br />
33
Radiorreceptor empotrado<br />
<strong>Centronic</strong> VarioControl VC420<br />
Número de artículo 4034 000 007 0<br />
Características principales<br />
Radiofrecuencia insensible a interferencias<br />
Gran alcance<br />
Cabe en las cajas empotradas corrientes<br />
Puede programarse y configurar grupos<br />
sin tener acceso al receptor<br />
Puede utilizarse para controlar sistemas<br />
de iluminación<br />
Receptor empotrado para el control de motores y sistemas de iluminación.<br />
Puede controlarse con todos los emisores del programa de automatismos<br />
<strong>Centronic</strong><br />
Datos técnicos<br />
Tensión nominal<br />
230-240 V AC/50-60 Hz<br />
Corriente de conexión 5A /230 V en cos ϕ= 1<br />
Modo de protección<br />
Clase de protección<br />
Temperaturas admisibles<br />
Montaje<br />
Radiofrecuencia<br />
47 mm<br />
49 mm 28 mm<br />
IP20<br />
II<br />
0 a +55°C<br />
caja de interruptores<br />
empotrada de ø 58 mm<br />
868,3 MHz<br />
Detalles<br />
Radiofrecuencia<br />
Frecuencia del transmisor insensible a interferencias<br />
según la tecnología más actual<br />
Gran alcance de transmisión<br />
Aplicación insensible a interferencias en la vivienda<br />
Posiciones intermedias<br />
Muy confortable ya que puede dirigir la persiana<br />
directamente hacia una posición para la protección<br />
solar y una posición para la función ventilación<br />
Código cada vez distinto en el protocolo<br />
de transmisión<br />
Sistema muy seguro antiscanner evitando así<br />
el uso no autorizado<br />
Aprendizaje de hasta 16 emisores <strong>Centronic</strong><br />
Pueden configurarse los grupos también posteriormente<br />
sin necesidad de cableado adicional<br />
No se precisa cableado – no se produce suciedad<br />
Instalación empotrada<br />
Puede instalarse en todas las cajas empotradas<br />
diámetro de 58 mm<br />
Puede instalarse posteriormente sin mayores esfuerzos<br />
Aplicaciones universales<br />
Puede aplicarse en persianas, sistemas<br />
de protección solar y de iluminación<br />
Ahorro en el almacenaje<br />
34
Principio de funcionamiento<br />
Operador tubular<br />
VC420<br />
Emisor<br />
CBR<br />
Montaje<br />
Esquema de conexión<br />
1. Enchufe las líneas de alimentación<br />
en los bornes de enchufe del automatismo<br />
Central<br />
Individual<br />
2. Inserte el radiorreceptor en la caja empotrada<br />
y coloque la tapa<br />
<strong>Centronic</strong> VarioControl VC410<br />
Radiorreceptor sobre revoque<br />
Número de artículo 4034 000 008 0<br />
84 mm<br />
84 mm<br />
35
Radiorreceptor para persianas<br />
<strong>Centronic</strong> VarioControl VC320<br />
Número de artículo 4034 000 012 0<br />
Características principales<br />
Radiofrecuencia insensible a interferencias<br />
Gran alcance<br />
Posibilidad de programar y formar grupos<br />
sin acceder al receptor<br />
Construcción compacta<br />
Indicado para colocar en el perímetro del motor<br />
en el testero de la persiana<br />
Radiorreceptor para montaje en el testero de la persiana<br />
y controlar el motor. Puede ser controlado por cualquer<br />
radioemisor del programa de automatismos <strong>Centronic</strong>.<br />
50 mm<br />
105 mm 20 mm<br />
Detalles<br />
Radiofrecuencia<br />
Frecuencia del transmisor insensible a interferencias<br />
según la tecnología más actual<br />
Gran alcance de transmisión<br />
Aplicación insensible a interferencias en la vivienda<br />
Posiciones intermedias<br />
Muy confortable ya que puede dirigir la persiana<br />
directamente hacia una posición para la protección solar<br />
y una posición para la función ventilación<br />
Código cada vez distinto en el protocolo de<br />
transmisión<br />
Sistema muy seguro antiscanner evitando así<br />
el uso no autorizado<br />
Aprendizaje de hasta 16 emisores <strong>Centronic</strong><br />
Pueden configurarse los grupos también posteriormente<br />
sin necesidad de cableado adicional<br />
No se precisa cableado – no se produce suciedad<br />
Aplicaciones universales<br />
Puede aplicarse en persianas, sistemas de protección<br />
solar. Ahorro en el almacenaje<br />
Datos técnicos<br />
Tensión nominal<br />
230-240 V AC/50 Hz<br />
Corriente de conexión 5A/230V AC en cos ϕ = 1<br />
Modo de protección IP44<br />
Clase de protección II<br />
Temperaturas admisibles -25 a +55°C<br />
Montaje<br />
En testero de persiana<br />
Radiofrecuencia<br />
868,3 MHz<br />
36
Principio de funcionamiento<br />
Operador tubular<br />
VC320<br />
Emisor<br />
CBR<br />
Montaje<br />
Esquema de conexión<br />
1. Enchufe los cables de subida, bajada y neutro<br />
del motor en los bornes del receptor<br />
Red<br />
230V/50HZ<br />
2. Fije el receptor en el testero de la persiana<br />
37
Automatismo individual con radiorreceptor<br />
<strong>Centronic</strong> UnitControl UC520<br />
Número de artículo 4031 000 002 0<br />
Características principales<br />
Radiorreceptor integrado<br />
Mando individual y en grupo<br />
Conmutador manual/auto<br />
Diseño <strong>Centronic</strong><br />
Práctico indicador LED<br />
Automatismo individual o en grupo con radiorreceptor integrado para<br />
el control de operadores para persianas y sistemas de protección solar<br />
Detalles<br />
Datos técnicos<br />
Tensión nominal<br />
230-240 V AC/50-60 Hz<br />
Corriente de conexión 5 A/230 V AC en cos ϕ=1<br />
Modo de protección IP 20<br />
Clase de protección<br />
Temperatura de<br />
funcionamiento 0 a +55 °C<br />
Montaje<br />
Radiofrecuencia<br />
Color<br />
85,5 mm<br />
85,5 mm 33,3 mm 21,4 mm<br />
II<br />
ø 54 mm<br />
bajo revoque Ø 58 mm<br />
mural<br />
868,3 MHz<br />
blanco alpino<br />
Aplicaciones universales<br />
Se puede utilizar como mando en grupo o central<br />
Ahorro en el almacenaje<br />
Elemento de control adicional<br />
Es posible conectar un elemento de control adicional<br />
para manejar el sistema desde varios lugares diferentes<br />
Radiorreceptor para emisor <strong>Centronic</strong><br />
Mando a distancia utilizando elementos de control<br />
inalámbricos<br />
Configuración de mandos en grupo o centrales<br />
sin cableado adicional<br />
Indicador LED para señales de alarma<br />
p.ej. se indica la alarma de viento en el automatismo<br />
de un sistema de protección solar<br />
Posiciones intermedias<br />
Muy útil ya que puede dirigir la persiana directamente<br />
hacia una posición para la protección solar y una posición<br />
para la función ventilación<br />
Aplicaciones universales<br />
Aplicación en persianas y sistemas de protección solar<br />
Ahorro en el almacenaje<br />
Tecla de pulsación para venecianas<br />
Gracias a la tecla de pulsación puede orientar las lamas<br />
con precisión<br />
Conmutador manual/auto<br />
Con el conmutador manual/auto puede desconectar<br />
las órdenes de marcha de mandos centrales<br />
Basta una ojeada para reconocer el modo de servicio<br />
Montaje<br />
Instalación universal en la caja a través de las garras<br />
en el automatismo<br />
Puede enchufar el módulo de mando al finalizar<br />
la instalación, protegiéndolo así contra la suciedad<br />
38
Principio de funcionamiento<br />
Operador tubular<br />
Operador tubular<br />
UC520<br />
UC520<br />
Emisor<br />
CBR<br />
Montaje<br />
Esquema de conexión<br />
1. Conecte las líneas de alimentación<br />
en los bornes de la fuente de alimentación<br />
verde-amarillo<br />
azul<br />
marrón/negro<br />
negro/marrón<br />
Operador tubular<br />
Puente<br />
INDIVIDUAL CENTRAL<br />
Conexion<br />
central<br />
2. Sujete la fuente de alimentación<br />
con las garras de montaje o 2 tornillos<br />
en la caja<br />
empotrada<br />
Así de fácil<br />
Conmutador<br />
manual/auto<br />
Indicador luminoso<br />
de alarma<br />
Tapadera<br />
abatible<br />
Tecla ARRIBA<br />
Tecla STOP<br />
Tecla ABAJO<br />
Teclas debajo de la tapadera abatible<br />
Tecla RESET<br />
3. Coloque el módulo de mando y el marco<br />
<strong>Centronic</strong> u otro marco (con adaptador)<br />
Tecla de<br />
aprendizaje<br />
Tecla de programación<br />
de la posición para ventila<br />
Tecla de programación<br />
de la posición intermedia<br />
Aprendizaje del emisor en el receptor<br />
Entre en el modo de aprendizaje del receptor VC 520<br />
pulsando la teda de aprendizaje<br />
Presione la tecla de aprendizaje del emisor hasta<br />
abtener confirmación del receptor<br />
39
Reloj temporizador radiocontrolado<br />
con entrada para sensor de luminosidad<br />
<strong>Centronic</strong> TimeControl TC511 y <strong>Centronic</strong> SensorControl SC43<br />
Número de artículo<br />
<strong>Centronic</strong> TimeControl TC511 4034 000 005 0<br />
<strong>Centronic</strong> SensorControl SC43<br />
cable de 2 m 4032 000 004 0<br />
cable de 5 m 4032 000 005 0<br />
Características principales<br />
Fecha, hora y horario de marcha preajustados<br />
Programación simple por ser guiada por texto<br />
Los horarios de marcha programados permanecen<br />
en la memoria cuando se cambian las pilas<br />
Control según la luminosidad gracias al sensor<br />
de luminosidad<br />
Función astro integrada<br />
Programa de vacaciones<br />
Reloj programador para persianas preajustado con función astronómica<br />
y entrada para sensor de luminosidad para controlar operadores<br />
y radiorreceptores<br />
Datos técnicos<br />
Tensión nominal<br />
Tipo de pila<br />
3 V DC<br />
Modo de protección IP 20<br />
LR03 (AAA)<br />
Temperatura de<br />
funcionamiento -10 a +55 °C<br />
Radiofrecuencia<br />
Color<br />
85,5 mm<br />
85,5 mm 28,2 mm<br />
868,3 MHz<br />
blanco alpino<br />
Detalles<br />
Reloj preajustado<br />
La instalación se realiza con poco esfuerzo, ya que<br />
la hora, fecha y función astro vienen preajustadas<br />
Pantalla grande<br />
Las cifras y la línea de texto son grandes y bien legibles<br />
Función astro<br />
Subida y bajada de las persianas p.ej. según la salida<br />
y puesta del sol<br />
No es necesario reajustar los tiempos de conexión<br />
Programa semanal, en bloque y diario<br />
Fácil ajuste de tiempos de conexión individuales para:<br />
cada día de la semana por separado,<br />
la semana laboral (L-V) y fin de semana (S+D),<br />
o todos los días igual.<br />
Radiofrecuencia<br />
Frecuencia del transmisor insensible a interferencias<br />
según la tecnología más actual<br />
Gran alcance de transmisión<br />
Aplicación insensible a interferencias en la vivienda<br />
Función vacacional<br />
La casa parece estar habitada ya que los horarios<br />
de marcha de las persianas varían a diario de forma<br />
aleatoria<br />
El estado de la pila se indica en la pantalla<br />
No será sorprendido por un fallo en el funcionamiento<br />
debido al agotamiento de las pilas<br />
Indicaciones en la pantalla en su idioma<br />
La programación es guiada por texto facilitando así<br />
su manejo<br />
40
Principio de funcionamiento<br />
Operador radio controlado CBR<br />
Operador tubular<br />
Radiorreceptor<br />
CBR<br />
TC511<br />
TC511<br />
SC43<br />
SC43<br />
Montaje<br />
Así de fácil<br />
1. Fije el soporte mural con<br />
2 tornillos en la pared<br />
2. Inserte el reloj temporizador<br />
de arriba hacia abajo<br />
en el soporte mural.<br />
Conmutador<br />
manual/auto<br />
Indicador luminoso<br />
de transmisión<br />
Tapadera abatible<br />
Tecla ARRIBA<br />
Tecla STOP<br />
Tecla ABAJO<br />
Teclas debajo de la tapadera abatiblede<br />
Tecla RESET<br />
Tecla MENÚ<br />
Tecla OK<br />
Tecla -<br />
Tecla +<br />
Lado posterior<br />
Compartimento<br />
para las pilas<br />
Tecla de<br />
aprendizaje<br />
Compartimento<br />
para las pilas<br />
Puesta en servicio<br />
Pulse una tecla y elija el idioma utilizando las teclas<br />
+/-, confirme pulsando OK.<br />
El programa astronómico, la hora de Europa Central<br />
y los tiempos de bloqueo matinales se encuentran<br />
preajustados<br />
Puede cambiar estos ajustes muy fácilmente gracias<br />
al menú guiado por texto<br />
Aprendizaje del emisor en el receptor<br />
Entre en el modo de aprendizaje del receptor,<br />
conectándolo a la tensión de alimentación<br />
Presione la tecla de aprendizaje hasta obtener<br />
la confirmación del receptor<br />
41
Reloj temporizador en el emisor manual<br />
con pantalla <strong>Centronic</strong> TimeControl TC445<br />
Número de artículo<br />
4034 000 003 0<br />
Características principales<br />
Fecha, hora y horario de marcha preajustados<br />
Pantalla grande y bien legible<br />
Programación simple por ser guiada por texto<br />
Un LED indica el grupo seleccionado<br />
Los horarios de marcha programados permanecen<br />
en la memoria cuando se cambia la pila<br />
Función astro nocturna<br />
Programa de vacaciones<br />
Emisor manual de 5 canales con reloj programador para persianas<br />
integrado para controlar accionamientos individuales o en grupo<br />
de operadores y radiorreceptores<br />
Datos técnicos<br />
Tensión nominal<br />
Tipo de pila<br />
3 V DC<br />
Modo de protección IP 20<br />
LR03 (AAA)<br />
Temperatura de<br />
funcionamiento -10 a +55 °C<br />
Radiofrecuencia<br />
Color<br />
160,6 mm<br />
46,8 mm 26 mm<br />
868,3 MHz<br />
blanco alpino<br />
Detalles<br />
Función astro nocturna<br />
Las persianas bajan, por ejemplo, según la puesta del sol<br />
Puede evitar la pérdida de calor, debido a que las<br />
persianas no permanecerán abiertas en la oscuridad<br />
No es necesario reajustar los tiempos de conexión<br />
Programa de tiempos de conexión en bloque<br />
Fácil ajuste de tiempos de conexión individuales<br />
para la semana laboral (L-V) y el fin de semana (S+D)<br />
Indicaciones en la pantalla en su idioma<br />
La programación es guiada por texto facilitando<br />
así su manejo<br />
Radiofrecuencia<br />
Frecuencia del transmisor insensible a interferencias<br />
según la tecnología más actual<br />
Emisor manual de 5 canales<br />
Un solo emisor para hasta 5 receptores o grupos diferentes<br />
Mando individual y central<br />
Función vacacional<br />
La casa parece estar habitada ya que los horarios de<br />
marcha de las persianas varían a diario de forma aleatoria<br />
Cambio automático del horario verano/invierno<br />
No es necesario reajustar la hora<br />
Tipo de pila<br />
Utilice pilas corrientes (célula LR 03)<br />
No precisa herramientas para cambiar la pila<br />
Indicación del canal de emisión<br />
Un LED indica qué canal de emisión corresponde<br />
al receptor<br />
Etiquetas de inscripción junto a los LEDs<br />
Asignación de cada canal de emisión mediante etiquetas<br />
que se encuentran bajo una cubierta transparente,<br />
y por ello son resistentes a la limpieza<br />
42
Principio de funcionamiento<br />
Operador radio controlado CBR<br />
Operador tubular<br />
Radiorreceptor<br />
CBR<br />
TC445<br />
Montaje<br />
Así de fácil<br />
1. Fije el soporte mural para<br />
el emisor manual con<br />
2 tornillos en la pared.<br />
2. Inserte el emisor manual<br />
en el soporte mural<br />
Tapadera abatible<br />
Tecla -<br />
Tecla MENÚ<br />
Indicador luminoso<br />
de transmisión<br />
Tecla +<br />
Tecla OK<br />
Conmutador<br />
manual/auto<br />
Tecla ARRIBA<br />
Tecla STOP<br />
Indicador luminoso<br />
de transmisión<br />
Tecla de<br />
aprendizaje<br />
Indicadores<br />
luminosos<br />
de grupo<br />
Tecla ABAJO<br />
Compartimento<br />
para las pilas<br />
Tapa del<br />
compartimiento<br />
para las pilas<br />
con etiqueta<br />
de inscripción<br />
Puesta en servicio<br />
Pulse una tecla y elija el idioma utilizando las teclas<br />
+/-, confirme pulsando OK.<br />
La hora de Europa Central y el programa astronómico<br />
nocturno se encuentran preajustados<br />
Puede cambiar estos ajustes muy fácilmente gracias<br />
al menú guiado por texto<br />
Aprendizaje del emisor en el receptor<br />
Entre en el modo de aprendizaje del receptor,<br />
conectándolo a la tensión de alimentación<br />
Seleccionar el canal deseado en el mando manual<br />
Presione la tecla de aprendizaje hasta obtener<br />
la confirmación del receptor<br />
43
Sensor de luminosidad radiocontrolado<br />
<strong>Centronic</strong> SensorControl SC431<br />
Número de artículo 4034 000 006 0<br />
Características principales<br />
Comunicación con el receptor vía radio<br />
Función de protección solar y crepuscular<br />
Sensor de rotura de cristal integrado<br />
No requiere de cableado<br />
Simple montaje en el cristal<br />
Sensor de luminosidad radiocontrolado para el control de operadores<br />
radiocontrolados para persianas y radiorreceptores<br />
Detalles<br />
Datos técnicos<br />
Dimensiones<br />
Tensión nominal<br />
Tipo de pila<br />
Ø 47,5 mm<br />
3 V DC<br />
CR2032<br />
Modo de protección IP 44<br />
Temperatura de<br />
funcionamiento 0 a +55 °C<br />
Radiofrecuencia<br />
Color<br />
ø 47,5 mm<br />
13,5 mm<br />
868,3 MHz<br />
blanco alpino<br />
Gran alcance de transmisión<br />
Aplicación insensible a interferencias en la vivienda<br />
Función de protección solar<br />
La función automática de protección solar según<br />
la radiación solar sirve para proteger las plantas<br />
y los muebles<br />
Función crepuscular<br />
La persiana baja automáticamente al anochecer<br />
Sensor de rotura de cristal integrado<br />
La persiana baja a la hora de producirse una rotura<br />
de cristal<br />
Comunicación con el receptor vía radio<br />
No es necesario tender cables, no se produce suciedad<br />
Gracias al uso de pilas no es necesario tender cables<br />
en la ventana<br />
Radiofrecuencia<br />
Frecuencia del transmisor insensible a interferencias<br />
según la tecnología más actual<br />
Código cada vez distinto en el protocolo de<br />
transmisión<br />
Sistema muy seguro antiscanner evitando así el uso<br />
no autorizado<br />
Tecla arriba/stop/abajo<br />
Control individual con la tecla multiuso<br />
Dimensiones pequeñas<br />
Montaje discreto en la ventana<br />
44
Principio de funcionamiento<br />
Operador radio controlado CBR<br />
Operador tubular<br />
Radioreceptor<br />
CBR<br />
SC431<br />
SC431<br />
Emisor<br />
CBR<br />
Así de fácil<br />
Indicador LED<br />
Tecla ARRIBA/STOP<br />
Tecla ON/OFF<br />
45
Automatismo sol-viento con sensores<br />
<strong>Centronic</strong> SunWindControl SWS42<br />
Número de artículo 4033 000 023 0<br />
Características principales<br />
Protección contra viento y sol con sensores,<br />
en moderno diseño<br />
Fecha, hora y valores umbral preajustados<br />
Programación simple por ser guiada por texto<br />
Reserva de marcha en caso de apagón<br />
Para la aplicación en toldos y venecianas<br />
Se puede desconectar la protección solar automática<br />
Protección automática contra el sol y el viento con sensores, para<br />
toldos y venecianas<br />
Detalles<br />
Datos técnicos<br />
Tensión nominal<br />
230-240 V AC/50-60 Hz<br />
Corriente de conexión 5 A/230 V AC en cos ϕ=1<br />
Tipo de pila CR 2032<br />
Modo de protección IP 20<br />
Clase de protección<br />
Temperatura de<br />
funcionamiento 0 a +55 °C<br />
Montaje<br />
Color<br />
85,5 mm<br />
85,5 mm 33,3 mm 21,4 mm<br />
II<br />
ø 54 mm<br />
bajo revoque Ø 58 mm<br />
mural<br />
blanco alpino<br />
Automatismo preajustado<br />
La instalación se realiza con poco esfuerzo, ya que<br />
la hora, fecha y los valores umbral vienen preajustados<br />
Pantalla grande<br />
Las cifras y la línea de texto son grandes y bien legibles<br />
Sensores en atractivo diseño<br />
El moderno diseño de los sensores de viento y de sol<br />
hacen juego con la mayoría de las fachadas y toldos<br />
El sistema de protección solar está provisto de una<br />
protección contra sobrecarga<br />
Muy confortable gracias a la protección solar automática<br />
en el caso de irradiación solar<br />
Indicaciones en la pantalla en su idioma<br />
La programación es guiada por texto facilitando así<br />
su manejo<br />
Tiempos de conexión<br />
Protección solar automática todos los días a la misma<br />
hora<br />
Fácil adaptación según sus preferencias personales<br />
Tiempos de bloqueo<br />
Adaptación de los tiempos de protección solar según<br />
sus necesidades personales<br />
Reserva de marcha<br />
En caso de apagón los valores ajustados permanecerán<br />
en la memoria<br />
Aplicaciones universales<br />
Se puede utilizar como mando en grupo o central<br />
Ahorro en el almacenaje<br />
Posiciones intermedias<br />
Muy confortable ya que puede marchar directamente<br />
hacia dos posiciones intermedias individuales<br />
Marco adaptador<br />
Puede integrarse en muchos interruptores corrientes<br />
46
Principio de funcionamiento<br />
Componentes<br />
Operador tubular<br />
SC81<br />
<strong>Centronic</strong> SunWindControl SWC52<br />
Automatismo sol-viento sin sensores<br />
Número de artículo 4033 000 001 0<br />
SWC52<br />
<strong>Centronic</strong> SensorControl SC81<br />
Sensor sol-viento<br />
para automatismo sol-viento<br />
Número de artículo 4033 000 019 0<br />
<strong>Centronic</strong> SensorControl SC71<br />
Sensor de viento para automatismo sol-viento<br />
Montaje<br />
1. Conecte las líneas de alimentación<br />
a los bornes de la fuente de alimentación<br />
Número de artículo 4033 000 017 0<br />
Esquema de conexión<br />
verde-amarillo<br />
azul<br />
marrón/negro<br />
negro/marrón<br />
Puente<br />
CENTRAL<br />
2. Sujete la fuente de alimentación con las garras<br />
de montaje o 2 tornillos en la caja empotrada<br />
Conexion<br />
central<br />
Así de fácil<br />
3. Coloque el módulo de mando y el marco<br />
<strong>Centronic</strong> u otro marco (con adaptador)<br />
Tecla ARRIBA<br />
Conmutador<br />
manual/auto<br />
Indicador<br />
luminoso<br />
de alarma<br />
Tapadera<br />
abatible<br />
Tecla STOP<br />
Tecla ABAJO<br />
Puesta en servicio<br />
Conéctelo y elija el idioma utilizando las teclas +/-,<br />
confirme pulsando OK<br />
La hora de Europa Central y los valores umbral<br />
para la protección solar y de viento se encuentran<br />
preajustados<br />
Puede cambiar estos ajustes muy fácilmente gracias<br />
al menú guiado por texto<br />
Teclas debajo de la tapadera abatible<br />
Tecla MENÚ<br />
Tecla -<br />
Tecla RESET<br />
Tecla OK<br />
Tecla +<br />
47
Sensor sol-viento radiocontrolado<br />
<strong>Centronic</strong> SensorControl SC861<br />
Número de artículo 4033 000 021 0<br />
Características principales<br />
Comunicación por radio con el operador<br />
Sensores de viento y sol en moderno diseño<br />
Para la aplicación en toldos y venecianas<br />
Los valores umbral pueden ajustarse cómodamente<br />
con el emisor manual<br />
Alimentación solar a través de celda solar<br />
Sensores de sol y viento radiocontrolados en moderno diseño<br />
para el control de operadores radiocontrolados y radiorreceptores<br />
Detalles<br />
Datos técnicos<br />
Medidas (a x a x p)<br />
Modo de protección IP 44<br />
50 x 150 x 190 mm<br />
Temperatura de<br />
funcionamiento -25 a +55 °C<br />
Radiofrecuencia<br />
Color<br />
868,3 MHz<br />
gris/claro<br />
Ajuste de los valores umbral<br />
La programación y el ajuste de los valores umbral<br />
se realizan cómodamente con el emisor<br />
Sensores en atractivo diseño<br />
El moderno diseño de los sensores de viento y de sol<br />
hacen juego con la mayoría de las fachadas y toldos<br />
Protección del sistema de protección solar contra<br />
demasiada carga de viento<br />
Muy confortable gracias a la protección solar automática<br />
en el caso de irradiación solar<br />
Gran alcance de transmisión<br />
Aplicación insensible a interferencias<br />
El pie del sensor es graduable<br />
La fijación es variable gracias a la graduabilidad del pie<br />
Anemómetro<br />
Se instala a gran distancia del muro para obtener<br />
una exacta medición de la velocidad del viento<br />
Cobertura del sensor de luminosidad<br />
Función de protección solar independientemente<br />
de la altura del Sol<br />
Comunicación por radio con el operador<br />
No se precisa cableado hasta el operador -<br />
no se produce suciedad<br />
Control de la comunicación por radio<br />
Alto nivel de seguridad para proteger el toldo<br />
Aplicaciones universales<br />
Se puede utilizar como mando en grupo o central<br />
Ahorro en el almacenaje<br />
48
Principio de funcionamiento<br />
Operador radiocontrolado CBR<br />
para protección solar<br />
SC861<br />
Radiorreceptor<br />
CBR<br />
Operador tubular<br />
SC861<br />
Emisor de radio<br />
CBR para<br />
protección solar<br />
Emisor de radio<br />
CBR para<br />
protección solar<br />
Montaje<br />
49
Sensor sol-viento radiocontrolado<br />
<strong>Centronic</strong> SensorControl SC811<br />
Número de artículo 4033 000 020 0<br />
Características principales<br />
Comunicación por radio con el operador<br />
Sensores de viento y sol en moderno diseño<br />
Para la aplicación en toldos y venecianas<br />
Los valores umbral pueden ajustarse cómodamente<br />
con el emisor manual<br />
Sensores de sol y viento radiocontrolados en moderno diseño<br />
para el control de operadores radiocontrolados y radiorreceptores<br />
Detalles<br />
Datos técnicos<br />
Medidas (a x a x p)<br />
Modo de protección IP 44<br />
50 x 150 x 190 mm<br />
Temperatura de<br />
funcionamiento -25 a +55 °C<br />
Radiofrecuencia<br />
Color<br />
868,3 MHz<br />
gris/claro<br />
Ajuste de los valores umbral<br />
La programación y el ajuste de los valores umbral<br />
se realizan cómodamente con el emisor<br />
Sensores en atractivo diseño<br />
El moderno diseño de los sensores de viento y de sol<br />
hacen juego con la mayoría de las fachadas y toldos<br />
Protección del sistema de protección solar contra<br />
demasiada carga de viento<br />
Muy confortable gracias a la protección solar automática<br />
en el caso de irradiación solar<br />
Gran alcance de transmisión<br />
Aplicación insensible a interferencias<br />
El pie del sensor es graduable<br />
La fijación es variable gracias a la graduabilidad del pie<br />
Anemómetro<br />
Se instala a gran distancia del muro para obtener<br />
una exacta medición de la velocidad del viento<br />
Cobertura del sensor de luminosidad<br />
Función de protección solar independientemente<br />
de la altura del Sol<br />
Comunicación por radio con el operador<br />
No se precisa cableado hasta el operador -<br />
no se produce suciedad<br />
Control de la comunicación por radio<br />
Alto nivel de seguridad para proteger el toldo<br />
Aplicaciones universales<br />
Se puede utilizar como mando en grupo o central<br />
Ahorro en el almacenaje<br />
50
Principio de funcionamiento<br />
Operador radiocontrolado CBR<br />
para protección solar<br />
SC811<br />
Radiorreceptor<br />
CBR<br />
Operador tubular<br />
SC811<br />
Emisor de radio<br />
CBR para<br />
protección solar<br />
Emisor de radio<br />
CBR para<br />
protección solar<br />
Montaje<br />
51
Automatismo sol-viento radiocontrolado<br />
con emisor manual <strong>Centronic</strong> SunWindSet SWS641<br />
Número de artículo 4033 000 026 0<br />
Características principales<br />
Protección contra viento y sol con sensores,<br />
en moderno diseño<br />
Los valores umbral pueden ajustarse<br />
cómodamente con el emisor manual<br />
Para la aplicación en toldos y venecianas<br />
Conexión a radio con el operador<br />
Alimentación solar Sensorik<br />
Automatismo radiocontrolado para el control del viento y la<br />
protección solar, para toldos y venecianas con sensores y emisor<br />
manual<br />
Datos técnicos<br />
Tensión nominal<br />
Tipo de pila<br />
3 V DC<br />
Modo de protección IP 20<br />
LR03 (AAA)<br />
Temperatura de<br />
funcionamiento -10 a +55 °C<br />
Radiofrecuencia<br />
Color<br />
120,8 mm<br />
43,2 mm 22,6 mm<br />
868,3 MHz<br />
blanco alpino<br />
Detalles<br />
Ajuste de los valores umbral<br />
La programación y el ajuste de los valores<br />
umbral se realizan cómodamente con el emisor<br />
Sensores en atractivo diseño<br />
El moderno diseño de los sensores de viento<br />
y de sol hacen juego con la mayoría de las fachadas<br />
y toldos<br />
El sistema de protección solar está provisto<br />
de una protección contra sobrecarga<br />
Muy confortable gracias a la protección solar automática<br />
en el caso de irradiación solar<br />
Gran alcance de transmisión<br />
Aplicación insensible a interferencias en la vivienda<br />
El estado de la pila se indica mediante<br />
un LED de transmisión<br />
No será sorprendido por un fallo en el funcionamiento<br />
debido al agotamiento de la pila<br />
Etiqueta de inscripción en el emisor manual<br />
Asignación de cada emisor mediante etiquetas<br />
que se encuentran bajo una cubierta transparente,<br />
y por ello son resistentes a la limpieza<br />
Conmutador manual/auto<br />
Puede desconectar la protección solar automática<br />
con el conmutador manual/auto<br />
Basta una ojeada para reconocer el modo de servicio<br />
El pie del sensor es graduable<br />
La fijación es variable gracias a la graduabilidad del pie<br />
Posiciones intermedias<br />
Muy confortable ya que puede marchar directamente<br />
hacia dos posiciones intermedias individuales<br />
Aplicaciones universales<br />
Se puede utilizar como mando en grupo o central<br />
Ahorro en el almacenaje<br />
Alimentación solar Sensorik<br />
No necesita cableado<br />
52
Principio de funcionamiento<br />
Componentes<br />
Operador radiocontrolado<br />
CBR para protección solar<br />
SC861<br />
<strong>Centronic</strong> SensorControl SC861<br />
Automatismo sol-viento con radiorreceptor<br />
Número de artículo 4033 000 021 0<br />
SWC441<br />
<strong>Centronic</strong> SunWindControl SWC441<br />
Emisor manual para automatismo sol-viento<br />
Número de artículo 4033 000 002 0<br />
Montaje<br />
Así de fácil<br />
1. Fije el soporte mural para<br />
el emisor manual con<br />
2 tornillos en la pared<br />
2. Inserte el emisor manual<br />
en el soporte mural<br />
Indicador luminoso<br />
de transmisión<br />
Conmutador<br />
Tecla ARRIBA<br />
Tecla STOP<br />
Tecla ABAJO<br />
Tecla de aprendizaje<br />
Regulador del valor<br />
umbral solar<br />
Regulador del valor<br />
umbral del viento<br />
Compartimento<br />
para las pilas<br />
Tapa del<br />
compartimiento<br />
para las pilas<br />
Puesta en servicio<br />
Programación del valor umbral para la protección solar<br />
con potenciómetro de ajuste. El receptor confirmará<br />
el almacenaje de lo programado<br />
Programación del valor umbral del viento con<br />
potenciómetro de ajuste. El receptor confirmará<br />
el almacenaje de lo programado<br />
Aprendizaje del emisor en el receptor<br />
Entre en el modo de aprendizaje del receptor,<br />
conectándolo a la tensión de alimentación<br />
Presione la tecla de aprendizaje en el emisor manual<br />
hasta obtener la confirmación del receptor<br />
53
Automatismo sol-viento radiocontrolado<br />
con emisor manual <strong>Centronic</strong> SunWindSet SWS441<br />
Número de artículo 4033 000 025 0<br />
Características principales<br />
Protección contra viento y sol con sensores,<br />
en moderno diseño<br />
Los valores umbral pueden ajustarse<br />
cómodamente con el emisor manual<br />
Para la aplicación en toldos y venecianas<br />
Conexión a radio con el operador<br />
Automatismo radiocontrolado para el control del viento y la<br />
protección solar, para toldos y venecianas con sensores y emisor<br />
manual<br />
Datos técnicos<br />
Tensión nominal<br />
Tipo de pila<br />
3 V DC<br />
Modo de protección IP 20<br />
LR03 (AAA)<br />
Temperatura de<br />
funcionamiento -10 a +55 °C<br />
Radiofrecuencia<br />
Color<br />
120,8 mm<br />
43,2 mm 22,6 mm<br />
868,3 MHz<br />
blanco alpino<br />
Detalles<br />
Ajuste de los valores umbral<br />
La programación y el ajuste de los valores<br />
umbral se realizan cómodamente con el emisor<br />
Sensores en atractivo diseño<br />
El moderno diseño de los sensores de viento<br />
y de sol hacen juego con la mayoría de las fachadas<br />
y toldos<br />
El sistema de protección solar está provisto<br />
de una protección contra sobrecarga<br />
Muy confortable gracias a la protección solar automática<br />
en el caso de irradiación solar<br />
Gran alcance de transmisión<br />
Aplicación insensible a interferencias en la vivienda<br />
El estado de la pila se indica mediante<br />
un LED de transmisión<br />
No será sorprendido por un fallo en el funcionamiento<br />
debido al agotamiento de la pila<br />
Etiqueta de inscripción en el emisor manual<br />
Asignación de cada emisor mediante etiquetas<br />
que se encuentran bajo una cubierta transparente,<br />
y por ello son resistentes a la limpieza<br />
Conmutador manual/auto<br />
Puede desconectar la protección solar automática<br />
con el conmutador manual/auto<br />
Basta una ojeada para reconocer el modo de servicio<br />
El pie del sensor es graduable<br />
La fijación es variable gracias a la graduabilidad del pie<br />
Posiciones intermedias<br />
Muy confortable ya que puede marchar directamente<br />
hacia dos posiciones intermedias individuales<br />
Aplicaciones universales<br />
Se puede utilizar como mando en grupo o central<br />
Ahorro en el almacenaje<br />
54
Principio de funcionamiento<br />
Componentes<br />
Operador radiocontrolado<br />
CBR para protección solar<br />
SC811<br />
<strong>Centronic</strong> SunWindControl SC811<br />
Automatismo sol-viento a radio<br />
Número de artículo 4033 000 020 0<br />
SWC441<br />
<strong>Centronic</strong> SunWindControl SWC441<br />
Emisor manual para automatismo sol-viento<br />
Número de artículo 4033 000 002 0<br />
Montaje<br />
Así de fácil<br />
1. Fije el soporte mural para<br />
el emisor manual con<br />
2 tornillos en la pared<br />
2. Inserte el emisor manual<br />
en el soporte mural<br />
Indicador luminoso<br />
de transmisión<br />
Conmutador<br />
Tecla ARRIBA<br />
Tecla STOP<br />
Tecla ABAJO<br />
Tecla de aprendizaje<br />
Regulador del valor<br />
umbral solar<br />
Regulador del valor<br />
umbral del viento<br />
Compartimento<br />
para las pilas<br />
Tapa del<br />
compartimiento<br />
para las pilas<br />
Puesta en servicio<br />
Programación del valor umbral para la protección solar<br />
con potenciómetro de ajuste. El receptor confirmará<br />
el almacenaje de lo programado<br />
Programación del valor umbral del viento con<br />
potenciómetro de ajuste. El receptor confirmará<br />
el almacenaje de lo programado<br />
Aprendizaje del emisor en el receptor<br />
Entre en el modo de aprendizaje del receptor,<br />
conectándolo a la tensión de alimentación<br />
Presione la tecla de aprendizaje en el emisor manual<br />
hasta obtener la confirmación del receptor<br />
55
Automatismo sol-viento radiocontrolado<br />
con emisor manual <strong>Centronic</strong> SunWindSet SWS241<br />
Número de artículo 4033 000 015 0<br />
Características principales<br />
Protección contra viento y sol con sensores,<br />
en moderno diseño<br />
El mando se encuentra en la carcasa<br />
de los sensores<br />
Radiorreceptor integrado para emisores<br />
de los automatismos <strong>Centronic</strong><br />
Los valores umbral pueden ajustarse<br />
cómodamente con el emisor manual<br />
Para la aplicación en toldos y venecianas<br />
Automatismo radiocontrolado para el control del viento y la protección solar,<br />
para toldos y venecianas con sensores y emisor manual<br />
Detalles<br />
Datos técnicos<br />
Tensión nominal<br />
Tipo de pila<br />
3 V DC<br />
Modo de protección IP 20<br />
LR03 (AAA)<br />
Temperatura de<br />
funcionamiento -10 a +55 °C<br />
Radiofrecuencia<br />
Color<br />
120,8 mm<br />
43,2 mm 22,6 mm<br />
868,3 MHz<br />
blanco alpino<br />
Ajuste de los valores umbral<br />
La programación y el ajuste de los valores<br />
umbral se realizan cómodamente con el emisor<br />
Sensores en atractivo diseño<br />
El moderno diseño de los sensores de viento<br />
y de sol hacen juego con la mayoría de las fachadas<br />
y toldos<br />
El sistema de protección solar está provisto<br />
de una protección contra sobrecarga<br />
Muy confortable gracias a la protección solar automática<br />
en el caso de irradiación solar<br />
Gran alcance de transmisión<br />
Aplicación insensible a interferencias en la vivienda<br />
El estado de la pila se indica mediante<br />
un LED de transmisión<br />
No será sorprendido por un fallo en el funcionamiento<br />
debido al agotamiento de la pila<br />
Etiqueta de inscripción en el emisor manual<br />
Asignación de cada emisor mediante etiquetas<br />
que se encuentran bajo una cubierta transparente,<br />
y por ello son resistentes a la limpieza<br />
Conmutador manual/auto<br />
Puede desconectar la protección solar automática<br />
con el conmutador manual/auto<br />
Basta una ojeada para reconocer el modo de servicio<br />
El pie del sensor es graduable<br />
La fijación es variable gracias a la graduabilidad del pie<br />
Posiciones intermedias<br />
Muy confortable ya que puede marchar directamente<br />
hacia dos posiciones intermedias individuales<br />
Aplicaciones universales<br />
Se puede utilizar como mando en grupo o central<br />
Ahorro en el almacenaje<br />
56
Principio de funcionamiento<br />
Componentes<br />
SWC510<br />
Operador tubular<br />
<strong>Centronic</strong> SunWindControl SWC510<br />
Automatismo sol-viento con radiorreceptor<br />
Número de artículo 4033 000 022 0<br />
<strong>Centronic</strong> SunWindControl SWC441<br />
Emisor manual para automatismo sol-viento<br />
SWC441<br />
Número de artículo 4033 000 002 0<br />
Montaje<br />
Así de fácil<br />
1. Fije el soporte mural para<br />
el emisor manual con<br />
2 tornillos en la pared<br />
2. Inserte el emisor manual<br />
en el soporte mural<br />
Indicador luminoso<br />
de transmisión<br />
Conmutador<br />
Tecla ARRIBA<br />
Tecla STOP<br />
Tecla ABAJO<br />
Tecla de aprendizaje<br />
Regulador del valor<br />
umbral solar<br />
Regulador del valor<br />
umbral del viento<br />
Compartimento<br />
para las pilas<br />
Tapa del<br />
compartimiento<br />
para las pilas<br />
Puesta en servicio<br />
Programación del valor umbral para la protección solar<br />
con potenciómetro de ajuste. El receptor confirmará<br />
el almacenaje de lo programado<br />
Programación del valor umbral del viento con<br />
potenciómetro de ajuste. El receptor confirmará<br />
el almacenaje de lo programado<br />
Aprendizaje del emisor en el receptor<br />
Entre en el modo de aprendizaje del receptor,<br />
conectándolo a la tensión de alimentación<br />
Presione la tecla de aprendizaje en el emisor manual<br />
hasta obtener la confirmación del receptor<br />
57
Automatismo sol-viento en el emisor manual<br />
con pantalla <strong>Centronic</strong> SunWindControl SWC545<br />
Número de artículo 4033 000 003 0<br />
Características principales<br />
Protección contra viento y sol<br />
Se indican los valores de viento y solares<br />
medidos por los sensores radiocontrolados<br />
Fecha, hora y valores umbral preajustados<br />
Programación simple por ser guiada por texto<br />
Pantalla grande y bien legible<br />
Moderno y atractivo diseño<br />
Emisor manual de 5 canales con automatismo de protección solar y de<br />
viento integrado para controlar accionamientos individuales o en grupo<br />
de operadores radiocontrolados para sistemas de protección solar y<br />
radiorreceptores<br />
Datos técnicos<br />
Tensión nominal<br />
Tipo de pila<br />
3 V DC<br />
Modo de protección IP 20<br />
LR03 (AAA)<br />
Temperatura de<br />
funcionamiento -10 a +55 °C<br />
Radiofrecuencia<br />
Color<br />
160,6 mm<br />
46,8 mm 26 mm<br />
868,3 MHz<br />
blanco alpino<br />
Detalles<br />
Automatismo preajustado<br />
La instalación se realiza con poco esfuerzo, ya que<br />
la hora, fecha y los valores umbral vienen preajustados<br />
Pantalla grande<br />
Las cifras y la línea de texto son grandes y bien legibles<br />
Evaluación de los datos medidos por los sensores<br />
radiocontrolados<br />
El sistema de protección solar está provisto<br />
de una protección contra sobrecarga<br />
Muy confortable gracias a la protección solar<br />
automática en el caso de irradiación solar<br />
Valores solares y de viento<br />
En la pantalla se indican los valores solares y de viento<br />
actuales, facilitando así el ajuste de los valores umbral<br />
Tiempos de conexión<br />
Protección solar automática todos<br />
los días a la misma hora<br />
Fácil adaptación según sus preferencias personales<br />
Tiempos de bloqueo<br />
Adaptación de los tiempos de protección solar<br />
según sus necesidades personales<br />
Posiciones intermedias<br />
Muy confortable ya que puede marchar directamente<br />
hacia dos posiciones intermedias individuales<br />
Cambio automático del horario verano/invierno<br />
No es necesario reajustar la hora<br />
Indicaciones en la pantalla en su idioma<br />
La programación es guiada por texto<br />
facilitando así su manejo<br />
Las teclas de programación se encuentran<br />
debajo de la tapadera<br />
Sirve de protección contra programación involuntaria<br />
58
Principio de funcionamiento<br />
SC861<br />
Operador radiocontrolado<br />
CBR para protección solar<br />
Operador tubular<br />
SWC510<br />
SWC545<br />
Montaje<br />
Así de fácil<br />
1. Fije el soporte mural para<br />
el emisor manual con<br />
2 tornillos en la pared<br />
2. Inserte el emisor manual<br />
en el soporte mural<br />
Tapadera abatible<br />
Tecla -<br />
Tecla MENÚ<br />
Indicador<br />
luminoso<br />
de transmisión<br />
Tecla +<br />
Tecla OK<br />
Conmutador<br />
manual/auto<br />
Tecla ARRIBA<br />
Tecla STOP<br />
Tecla de grupo<br />
Tecla ABAJO<br />
Tecla de<br />
aprendizaje<br />
Indicadores<br />
luminosos<br />
de grupo<br />
Compartimento<br />
para las pilas<br />
Tapa del<br />
compartimiento<br />
para las pilas con<br />
etiqueta de inscripción<br />
Puesta en servicio<br />
Pulse una tecla y elija el idioma utilizando las teclas +/-,<br />
confirme pulsando OK<br />
La hora de Europa Central y los valores umbral para<br />
la protección solar y de viento se encuentran<br />
preajustados<br />
Puede cambiar estos ajustes muy fácilmente gracias<br />
al menú guiado por texto<br />
Aprendizaje del emisor en el receptor<br />
Entre en el modo de aprendizaje del receptor,<br />
conectándolo a la tensión de alimentación<br />
Elija el canal de emisión deseado en el emisor manual<br />
Presione la tecla de aprendizaje hasta obtener<br />
la confirmación del receptor<br />
59
Emisor manual para automatismo sol-viento<br />
<strong>Centronic</strong> SunWindControl SWC441<br />
Número de artículo 4033 000 002 0<br />
Características principales<br />
Radiofrecuencia insensible a interferencias<br />
Gran alcance<br />
Fácil ajuste de los valores umbral<br />
en el emisor manual<br />
Indicación del estado de la pila<br />
Etiqueta de inscripción<br />
Marcha con pilas corrientes<br />
Inteligente emisor manual para el mando de operadores radiocontrolados<br />
para sistemas de protección solar y radiorreceptores, con función de ajuste<br />
de valores umbral<br />
Datos técnicos<br />
Tensión nominal<br />
Tipo de pila<br />
3 V DC<br />
Modo de protección IP 20<br />
LR03 (AAA)<br />
Temperatura de<br />
funcionamiento -10 a +55 °C<br />
Radiofrecuencia<br />
Color<br />
120,8 mm<br />
43,2 mm 22,6 mm<br />
868,3 MHz<br />
blanco alpino<br />
Detalles<br />
Ajuste de los valores umbral<br />
La programación y el ajuste de los valores<br />
umbral se realizan cómodamente con el emisor<br />
Conmutador manual/auto<br />
Puede desconectar la protección solar automática<br />
con el conmutador manual/auto<br />
Basta una ojeada para reconocer el modo de servicio<br />
Gran alcance de transmisión<br />
Aplicación insensible a interferencias en la vivienda<br />
El estado de la pila se indica mediante un LED<br />
de transmisión<br />
No será sorprendido por un fallo en el funcionamiento<br />
debido al agotamiento de la pila<br />
Tipo de pila<br />
Utilice pilas corrientes (célula LR 03)<br />
No precisa herramientas para cambiar la pila<br />
Posiciones intermedias<br />
Muy confortable ya que puede marchar directamente<br />
hacia dos posiciones intermedias individuales<br />
Diseño <strong>Centronic</strong><br />
Diseño moderno haciendo juego<br />
con los demás automatismos <strong>Centronic</strong><br />
Etiqueta de inscripción<br />
Asignación de cada emisor mediante etiquetas<br />
que se encuentran bajo una cubierta transparente,<br />
y por ello son resistentes a la limpieza<br />
Soporte mural<br />
Puede localizarlo en todo momento porque tiene<br />
su lugar asignado<br />
60
Principio de funcionamiento<br />
Operador<br />
radiocontrolado CBR<br />
para protección solar<br />
Sensores<br />
CBR<br />
Radiorreceptor<br />
CBR<br />
Operador tubular<br />
Sensores<br />
CBR<br />
SWC441<br />
SWC441<br />
SWC441<br />
Montaje<br />
Así de fácil<br />
1. Fije el soporte mural para<br />
el emisor manual con<br />
2 tornillos en la pared<br />
2. Inserte el emisor manual<br />
en el soporte mural<br />
Indicador luminoso<br />
de transmisión<br />
Conmutador<br />
Tecla ARRIBA<br />
Tecla STOP<br />
Tecla ABAJO<br />
Tecla de<br />
aprendizaje<br />
Regulador del valor<br />
umbral solar<br />
Regulador del valor<br />
umbral del viento<br />
Compartimento<br />
para las pilas<br />
Tapa del<br />
compartimiento<br />
para las pilas<br />
Puesta en servicio<br />
Programación del valor umbral para la protección solar<br />
con potenciómetro de ajuste. El receptor confirmará<br />
el almacenaje de lo programado<br />
Programación del valor umbral del viento con<br />
potenciómetro de ajuste. El receptor confirmará<br />
el almacenaje de lo programado<br />
Aprendizaje del emisor en el receptor<br />
Entre en el modo de aprendizaje del receptor,<br />
conectándolo a la tensión de alimentación<br />
Presione la tecla de aprendizaje en el emisor manual<br />
hasta obtener la confirmación del receptor<br />
61
Emisor de pared para automatismo sol-viento<br />
<strong>Centronic</strong> SunWindControl SWC411<br />
Número de artículo<br />
4033 000 009 0<br />
Características principales<br />
Radiofrecuencia insensible a interferencias<br />
Gran alcance<br />
Fácil programación de los valores umbral<br />
Indicación del estado de la pila<br />
Marcha con pilas corrientes<br />
El montaje es fácil y simple<br />
Inteligente emisor de pared para el mando de operadores<br />
radiocontrolados para sistemas de protección solar<br />
y radiorreceptores, con la función de ajuste de valores umbral<br />
Datos técnicos<br />
Tensión nominal<br />
Tipo de pila<br />
3 V DC<br />
Modo de protección IP 20<br />
LR03 (AAA)<br />
Temperatura de<br />
funcionamiento -10 a +55 °C<br />
Radiofrecuencia<br />
Color<br />
85,5 mm<br />
85,5 mm 28,2 mm<br />
868,3 MHz<br />
blanco alpino<br />
Detalles<br />
Ajuste de los valores umbral<br />
La programación y el ajuste de los valores umbral<br />
se realizan cómodamente con el emisor<br />
Conmutador manual/auto<br />
Puede desconectar la protección solar automática<br />
con el conmutador manual/auto<br />
Basta una ojeada para reconocer el modo de servicio<br />
Gran alcance de transmisión<br />
Aplicación insensible a interferencias en la vivienda<br />
El estado de la pila se indica mediante un LED<br />
de transmisión<br />
No será sorprendido por un fallo en el funcionamiento<br />
debido al agotamiento de la pila<br />
Tipo de pila<br />
Utilice pilas corrientes (célula LR 03)<br />
No precisa herramientas para cambiar la pila<br />
Posiciones intermedias<br />
Muy confortable ya que puede marchar directamente<br />
hacia dos posiciones intermedias individuales<br />
Diseño <strong>Centronic</strong><br />
Diseño moderno haciendo juego con los demás<br />
automatismos <strong>Centronic</strong><br />
Radiofrecuencia<br />
Frecuencia del transmisor insensible a interferencias<br />
según la tecnología más actual<br />
Código cada vez distinto<br />
en el protocolo de transmisión<br />
Sistema muy seguro antiscanner evitando así<br />
el uso no autorizado<br />
62
Principio de funcionamiento<br />
SC861<br />
Operador radiocontrolado CBR<br />
para protección solar<br />
Operador tubular<br />
SWC510<br />
SWC411<br />
Montaje<br />
Así de fácil<br />
1. Fije el soporte mural para<br />
el emisor de pared con<br />
2 tornillos en la pared<br />
2. Inserte el emisor de<br />
pared de arriba hacia<br />
abajo en el soporte mural<br />
Conmutador<br />
Tecla ARRIBA<br />
Indicador luminoso<br />
de transmisión<br />
Tecla RESET<br />
Tecla STOP<br />
Tecla ABAJO<br />
Regulador del<br />
valor umbral solar<br />
Regulador del<br />
valor umbral<br />
del viento<br />
Lado posterior<br />
Compartimento<br />
para las pilas<br />
Tecla de<br />
aprendizaje<br />
Compartimento<br />
para las pilas<br />
Puesta en servicio<br />
Programación del valor umbral para la protección solar<br />
con potenciómetro de ajuste. El receptor confirmará<br />
el almacenaje de lo programado<br />
Programación del valor umbral del viento<br />
con potenciómetro de ajuste. El receptor confirmará<br />
el almacenaje de lo programado.<br />
Aprendizaje del emisor en el receptor<br />
Entre en el modo de aprendizaje del receptor,<br />
conectándolo a la tensión de alimentación<br />
Presione la tecla de aprendizaje hasta obtener<br />
la confirmación del receptor<br />
63
Marcos adaptadores<br />
Busch Jäger alpha nea<br />
Número de artículo 4030 200 010 0<br />
Gira Standard y Color<br />
Número de artículo 4030 200 011 0<br />
Berker Arsys<br />
Número de artículo 4030 200 013 0<br />
Merten Octo Color<br />
Número de artículo 4030 200 009 0<br />
Jung CD 500<br />
Número de artículo 4030 200 016 0<br />
Gira interruptor plano<br />
Número de artículo 4030 200 012 0<br />
Variantes sobre revoque<br />
Para Busch Jäger<br />
AP-Enchufe Busch Jäger Reflex Si 4906 070 134 0<br />
Marcos Busch Jäger Reflex Si 4901 200 022 0<br />
Jung A500/Gira Event<br />
Número de artículo 4030 200 017 0<br />
Para Jung<br />
AP-Enchufe Jung CD 500 4906 070 132 0<br />
Marcos Jung CD 500 4901 200 018 0<br />
Marcos adaptadores Jung CD 500 4030 200 016 0<br />
64
Formulario de pedido Productos <strong>Centronic</strong><br />
Entidad<br />
Calle, N°<br />
Código Postal / Ciudad<br />
Cliente<br />
N° de Pedido / Consignación<br />
Dirección de envío<br />
Entidad<br />
Calle, N°<br />
Código Postal / Ciudad<br />
Plazo de entrega deseado (despacho <strong>Becker</strong>)<br />
N° del Cliente<br />
Envío por<br />
Paquetería<br />
Agencia de<br />
trasporte<br />
Agencia transportes<br />
fecha<br />
pactada<br />
horas<br />
Correo contra<br />
reembolso<br />
TNT hasta<br />
horas<br />
Pág. Especificación<br />
Nombre N° de artículo Cantidad Precio/unidad<br />
6<br />
8<br />
10<br />
12<br />
14<br />
16<br />
18<br />
20<br />
22<br />
24<br />
26<br />
28<br />
30<br />
30<br />
30<br />
32<br />
34<br />
36<br />
38<br />
38<br />
Sistemas radiocontrolados CBR<br />
Reloj temporizador radiocontrolado con entrada<br />
para sensor de luminosidad<br />
Reloj temporizador en el emisor manual con pantalla<br />
Emisor manual con función de memoria<br />
Emisor de pared con función de memoria<br />
Sensor de luminosidad radiocontrolado<br />
Automatismo individual con radiorreceptor<br />
Radiotransmisor empotrado<br />
Radiorreceptor libre de potencial<br />
Radiorreceptor empotrado/sobre revoque<br />
Radiorreceptor para persianas<br />
Emisor manual de 5 canales<br />
Emisor manual de 1 canal<br />
<strong>Automatismos</strong> para persianas, sistemas alámbricos<br />
Reloj temporizador con entrada para sensor de luminosidad<br />
Sensor de luminosidad para reloj temporizador, 2 m de cable<br />
Sensor de luminosidad para reloj temporizador, 5 m de cable<br />
Reloj temporizador<br />
Pulsador con memoria<br />
Automatismo individual con elemento de control<br />
Automatismo individual<br />
Automatismo individual para riel de perfil de sombrero<br />
TC511<br />
TC445<br />
MC441<br />
MC411<br />
SC431<br />
UC520<br />
VC421<br />
VC520<br />
VC420/410<br />
VC320<br />
EC545<br />
EC541<br />
TC52<br />
SC43<br />
SC43<br />
TC42<br />
MC42<br />
UC52<br />
UC42<br />
UC45<br />
4034 000 005 0<br />
4034 000 003 0<br />
4034 000 010 0<br />
4034 000 004 0<br />
4034 000 006 0<br />
4031 000 002 0<br />
4034 000 009 0<br />
4034 000 011 0<br />
4034 000 007 0<br />
4034 000 012 0<br />
4034 000 002 0<br />
4034 000 001 0<br />
4032 000 003 0<br />
4032 000 004 0<br />
4032 000 005 0<br />
4032 000 002 0<br />
4032 000 001 0<br />
4031 000 001 0<br />
4031 000 003 0<br />
4031 000 004 0<br />
Observaciones<br />
N° de Pedido <strong>Becker</strong> Anotaciones<br />
65
Formulario de pedido Productos <strong>Centronic</strong><br />
Entidad<br />
Calle, N°<br />
Código Postal / Ciudad<br />
Cliente<br />
N° de Pedido / Consignación<br />
Dirección de envío<br />
Entidad<br />
Calle, N°<br />
Código Postal / Ciudad<br />
Plazo de entrega deseado (despacho <strong>Becker</strong>)<br />
N° del Cliente<br />
Envío por<br />
Paquetería<br />
Agencia de<br />
trasporte<br />
Agencia transportes<br />
fecha<br />
pactada<br />
horas<br />
Correo contra<br />
reembolso<br />
TNT hasta<br />
horas<br />
Pág. Especificación Nombre N° de artículo Cantidad Precio/unidad<br />
<strong>Automatismos</strong> para sistemas de protección solar, sistemas alámbricos<br />
40 Interruptor/pulsador EC52 4030 000 001 0<br />
42 Interruptor/pulsador EC42 4030 000 002 0<br />
44 Interruptor/pulsador EC41 4030 000 003 0<br />
<strong>Automatismos</strong> para sistemas de protección solar, sistemas radiocontrolados CBR<br />
46 Automatismo sol-viento radiocontrolado con emisor manual SWS641 4033 000 026 0<br />
48 Automatismo sol-viento radiocontrolado con emisor manual SWS441 4033 000 025 0<br />
50 Automatismo sol-viento radiocontrolado con emisor manual SWS241 4033 000 024 0<br />
51 Automatismo sol-viento radiorreceptor SWC510 4033 000 022 0<br />
52 Automatismo sol-viento en el emisor manual con pantalla SWC545 4033 000 003 0<br />
54 Emisor manual para automatismo sol-viento SWC441 4033 000 002 0<br />
56 Emisor de pared para automatismo sol-viento<br />
SWC411 4033 000 009 0<br />
<strong>Automatismos</strong> para sistemas de protección solar, sistemas alámbricos<br />
58 Sensor sol-viento radiocontrolado SC861 4033 000 021 0<br />
60 Sensor sol-viento radiocontrolado SC811 4033 000 020 0<br />
62 Sensor sol-viento con sensores SWS42 4033 000 023 0<br />
63 Automatismo sol-viento sin sensores SWC52 4033 000 001 0<br />
63 Sensor sol-viento para automatismo sol-viento SC81 4033 000 019 0<br />
63 Sensor de viento para automatismo sol-viento SC71 4033 000 017 0<br />
64 Marcos adaptadores<br />
Observaciones<br />
N° de Pedido <strong>Becker</strong> Anotaciones<br />
66
Condiciones Generales<br />
Condiciones Generales de Venta de la sociedad <strong>Becker</strong>-Antriebe GmbH,<br />
Sinn<br />
Art. 1 Ámbito de validez de las condiciones<br />
Para todas las relaciones contractuales entre la sociedad BECKER-Antriebe<br />
GmbH (seguidamente denominada también fabricante) y sus clientes<br />
(seguidamente denominados también comprador) son válidas a partir del<br />
1.1.2005 exclusivamente las Condiciones Generales de Venta siguientes<br />
(AVB). Las mismas son válidas también para todas las relaciones comerciales<br />
futuras, aunque éstas no se hayan acordado de nuevo expresamente.<br />
Con el pedido de la mercancía por el comprador sobre la base de la oferta del<br />
fabricante tienen validez estas condiciones como aceptadas. Confirmaciones<br />
divergentes del comprador con referencia a sus condiciones comerciales o de<br />
compra quedan así anuladas.<br />
Éstas sólo tendrán validez, cuando el fabricante las haya aceptado expresa y<br />
previamente.<br />
Todos los acuerdos tomados entre el fabricante y el comprador con respecto<br />
al pedido deberán estar realizadas por escrito.<br />
Art. 2 Oferta y concesión del pedido<br />
Las ofertas del fabricante, que no estén definidas expresa y por escrito como<br />
vinculantes, son sin compromiso. Los pedidos del comprador son para el<br />
mismo ofertas contractuales vinculantes.<br />
La documentación correspondiente a la oferta, como catálogos, ilustraciones,<br />
planos, datos de medidas y pesos, son determinantes sólo aproximadamente,<br />
en tanto no se hayan definido como vinculantes y por sus diferencias ulteriores<br />
no menoscaben su aplicabilidad y funcionalidad contractual.<br />
El fabricante se reserva el derecho de autor y de propiedad sobre<br />
presupuestos, planos, modelos y otros documentos. Los cuales no podrán<br />
facilitarse a terceros. El fabricante podrá facilitar a terceros los planos<br />
designados como confidenciales por el comprador sólo con su aprobación.<br />
Art. 3 Precios<br />
En tanto de la confirmación del pedido no resulte nada opuesto, los precios son<br />
válidos franco fábrica origen, inclusive la carga en fábrica, pero sin embalaje,<br />
transporte, portes y seguros. El seguro contra los daños de transporte será<br />
contratado por el fabricante sólo por deseo expreso del comprador a su cargo.<br />
El impuesto sobre el valor añadido legal no está incluido en los precios. Éste se<br />
reflejará por separado en la factura con su cuantía legal a la fecha de la<br />
facturación. Suministros o prestaciones complementarios se facturarán por<br />
separado.<br />
Art. 4 Plazo de suministro y prestación<br />
Los plazos o fechas acordados vincularmente de los suministros o prestaciones<br />
se indicarán por escrito.<br />
Si el suministro o la prestación se retardará total o parcialmente por causas no<br />
imputables al fabricante, especial y eventualmente por sucesos de fuerza<br />
mayor, como incidentes de tráfico, huelgas, incendios, daños causados por el<br />
agua, bloqueos de corriente eléctrica, averías empresariales, medidas de las<br />
autoridades, cierres patronales, falta de materiales u otros sucesos<br />
inevitables, entonces el fabricante está facultado a prorrogar el plazo de<br />
entrega en la duración del impedimento más un tiempo de arranque adecuado<br />
o a retraerse total o parcialmente del contrato en lo que respecta a la parte no<br />
cumplida. Si el impedimento tiene una duración superior a tres meses, el<br />
comprador está facultado tras un tiempo de plazo de gracia a retraerse de la<br />
parte no cumplida del contrato.<br />
Cuando el plazo de entrega se prolonga o el fabricante queda liberado de su<br />
compromiso, el comprador no podrá exigir de ello ninguna reivindicación por<br />
daños y perjuicios.<br />
El cumplimiento de los compromisos de suministro y prestación del fabricante<br />
tiene por supuesto el cumplimiento oportuno y ordenado de las obligaciones<br />
del comprador. Si el comprador se demora en la aceptación del pedido, el<br />
fabricante estará autorizado a exigir indemnización por los daños que se le han<br />
ocasionado; con la ocurrencia de la demora de aceptación se transmite el<br />
riesgo de menoscabo y de pérdida eventuales al comprador.<br />
Art. 5 Suministros parciales<br />
El fabricante está facultado en todo momento a suministros y prestaciones<br />
parciales.<br />
Art. 6 Derechos de protección de terceros<br />
Si el fabricante está obligado a suministrar el objeto del suministro según las<br />
indicaciones del comprador (planos, modelos, muestras, croquis, etc.), el<br />
comprador se responsabilizará de que por ello no se infrinjan los derechos de<br />
protección de terceros. En caso de incumplimiento culpable de este deber, el<br />
comprador está obligado a exonerar al fabricante de las eventuales<br />
reclamaciones de terceros.<br />
Art. 7 Transmisión de riesgos<br />
En tanto de la confirmación del pedido no resulte nada opuesto, el riesgo de la<br />
pérdida o daño del objeto del suministro queda transferido la comprador con<br />
el suministro al transportista, al encargado del transporte o a la persona o<br />
empresa determinada para la ejecución de la expedición. Hecha la transmisión<br />
de riesgos, el comprador se responsabiliza del riesgo derivada de toda clase<br />
de pérdida o daño del objeto del suministro o del trabajo.<br />
Art. 8 Garantía<br />
En relación con los derechos de garantía para los casos de vicios materiales en<br />
accionamientos de cierres de persiana, protecciones solares e instalaciones<br />
de puertas, así como en sus componentes de control, tendrá aplicación lo<br />
siguiente:<br />
1. Generalidades eventual<br />
1.1 Estas disposiciones de garantía y responsabilidad son válidas para<br />
los productos que se hayan empleado en las instalaciones de cierres de<br />
persianas, protecciones solares y equipos de puertas.<br />
1.2 El fabricante garantiza para los productos nuevos la reparación<br />
de los vicios durante un periodo de 2 años conforme a las<br />
prescripciones legales, siempre que no se haya acordado otra<br />
cosa diferente a estas Condiciones Generales de Venta. Para los<br />
productos usados el periodo de garantía es de 1 año.<br />
1.3 Condición para ello es que previamente con motivo de una<br />
supervisión en casa del fabricante se hubiera constatado un vicio<br />
imputable al fabricante.<br />
1.4 El periodo de garantía comienza con el suministro de los productos<br />
a nuestros clientes.<br />
1.5 No se da el caso de garantía, cuando en la supervisión según<br />
el punto 1.3 resulta que la reclamación se basa en una manipulación<br />
inadecuada o el vicio por cualesquiera otras causas no es imputable al<br />
fabricante.<br />
1.6 En el caso de la presencia de un vicio, el fabricante está autorizado<br />
a realizar en principio tres intentos para su resolución. El fabricante<br />
se reserva al respecto la decisión de si ejecuta una reparación,<br />
suministra un equipo sustitutorio o un equipo nuevo.<br />
1.7 En tanto los intentos de reparación fracasen definitivamente, quedan<br />
reservados al comprador tras la fijación de un plazo sus derechos del<br />
art. 437, números 2 y 3 del BGB (Código Civil alemán). Este plazo a<br />
fijar se realizará por escrito y será adecuado, pero como mínimo de<br />
14 semanas laborables. Si al comprador le compete un derecho de<br />
rescisión legal, entonces no tendrá lugar la obligación de una<br />
indemnización compensatoria de valor según el art. 346, cap. 3, nº 3 del<br />
BGB, sólo cuando el comprador haya observado la diligencia de un<br />
comerciante esmerado.<br />
1.8 El derecho del fabricante a un cumplimiento ulterior del pedido<br />
cesa sólo con la prestación de la indemnización por daños, aunque<br />
previamente el comprador haya presentado su reclamación.<br />
1.9 En relación con los derechos de garantía tiene aplicación exclusiva<br />
el Derecho de la República Federal de Alemania con exclusión de<br />
las disposiciones del Derecho de Compra de la ONU.<br />
1.10 Con la adquisición de productos del fabricante el comprador acepta<br />
las disposiciones de garantía y de responsabilidad en su forma vigente.<br />
2. Garantía de los accionamientos de cierres de persianas y de<br />
protecciones solares<br />
2.1 Además del periodo de garantía normal el fabricante da una garantía de<br />
3 años.<br />
2.2 Los accionamientos se repararán sin costes hasta un periodo de 5 años<br />
de la facha de fabricación. La decisión acerca de si debe ejecutarse una<br />
reparación, se suministre un equipos sustitutorio o un quipo nuevo,<br />
compete al fabricante y se efectuará según puntos de vista económicos.<br />
2.3 El fabricante no aceptará otros costes.<br />
3. Deber de inspección y de reclamación<br />
El comprador en relación con todos los suministros y prestaciones del<br />
fabricante acepta un deber de inspección y de reclamación conforme<br />
67
al art. 377 del HGB (Código de Comercio alemán). En el acuerdo de<br />
un contrato de trabajo el art. 377 del HGB tiene aplicación análoga. El<br />
comprador a la recepción de la transmisión de servicios o de riesgos<br />
del producto tiene el deber de inspeccionarlo inmediatamente respecto<br />
a su funcionalidad y a denunciar inmediatamente, lo más tarde dentro de<br />
un plazo de 10 días, por escrito al fabricante los vicios detectados en la<br />
forma de su reparación. Tras el cumplimiento de este plazo se supone<br />
que la mercancía estaba libre de vicios en el momento de la transmisión<br />
de riesgos. El comprador está obligado a poner a disposición del<br />
fabricante toda la información y documentación comprobable, que sean<br />
necesarias para la determinación de los vicios. Si en una inspección por<br />
el fabricante no pueden constatarse los vicios, el comprador se hará<br />
cargo de los gastos de este control.<br />
Art. 9 Reserva de dominio<br />
Hasta el cumplimiento de todas las deudas (inclusive todas las deudas de saldo<br />
deudores de cuenta corriente), que le correspondan ahora o en el futuro al<br />
fabricante por cualquier causa jurídica frente al comprador, se le concederán al<br />
fabricante las siguientes seguridades, que se le habilitarán a solicitud según su<br />
elección, en tanto su valor sobrepase las deudas de forma duradera en más del<br />
10 %.<br />
La mercancía permanece en propiedad del fabricante. Su elaboración o<br />
conformación se realizará siempre para el fabricante como fabricante, pero sin<br />
ninguna obligación para el mismo. Si la (co) propiedad del fabricante<br />
cesa por accesión, entonces queda acordado ya ahora que la (co) propiedad<br />
del comprador en la cosa unitaria se transferirá valorada porcentualmente<br />
(valor de la factura) al fabricante. El comprador custodiará la (co) propiedad<br />
del fabricante sin ningún coste. La mercancía, a la que la (co) propiedad le<br />
corresponde al fabricante, se denominará a continuación como mercancía<br />
bajo reserva.<br />
El comprador está autorizado a elaborar y a enajenar la mercancía bajo reserva<br />
dentro de un comercio ordenado, en tanto no esté en demora. No están<br />
admitidas las pignoraciones o las transferencias de seguridad. El comprador<br />
transfiere las deudas activas producidas por la venta ulterior o por cualquier<br />
otra causa (seguros, actos no permitidos) respecto a la mercancía bajo reserva<br />
(inclusive todas las deudas de saldo deudores de cuenta corriente), ya en este<br />
momento a título de seguridad en todo su alcance al fabricante.<br />
El fabricante le apodera irrevocablemente para el cobro en su propio nombre<br />
de las deudas activas cedidas al fabricante y a cuenta de este último. Este<br />
apoderamiento de cobro sólo podrá revocarse, cuando el comprador no<br />
cumpla ordenadamente sus compromisos de pago.<br />
En el caso de gravámenes de terceros sobre la mercancía bajo reserva, y en<br />
especial de embargos, el comprador manifestará la propiedad del fabricante e<br />
informará inmediatamente a éste, para que el fabricante pueda hacer valer sus<br />
derechos de propiedad. En tanto el tercero no esté en disposición de restituir<br />
al fabricante las costas judiciales o extrajudiciales originadas al respecto,<br />
quedará responsabilizado el comprador.<br />
Ante comportamiento anticontractual del comprador – particularmente ante<br />
demora de pago – el fabricante está autorizado a exigir la devolución de la<br />
mercancía bajo reserva o eventualmente la cesión de los derechos de<br />
devolución del comprador frente a terceros. En la retirada de la mercancía bajo<br />
reserva, así como en su embargo, no existe renuncia del contrato.<br />
Art. 10 Forma de pago<br />
Las facturas del fabricante, en tanto no se haya acordado nada contrario,<br />
tienen vencimiento a los 30 días de la fecha de facturación sin descuentos. En<br />
el caso de pago dentro de los 10 días de la fecha de la factura el fabricante<br />
concederá al comprador un 2 % de descuento.<br />
En el caso de un suministro al extranjero el fabricante está facultado a exigir del<br />
comprador, al objeto de asegurar sus pagos, un aval fiador de la deuda por<br />
tiempo indefinido de un banco alemán por la cuantía del valor del pedido de la<br />
mercancía.<br />
En el caso de suministros o prestaciones parciales el fabricante está facultado<br />
a facturar las prestaciones ya realizadas. Si el comprador en el caso de<br />
suministros o prestaciones parciales no cumple sus obligaciones de pago<br />
dentro de plazo respecto a un suministro o prestación parcial, el fabricante<br />
estará autorizado a retener los siguientes suministros o prestaciones parciales<br />
o a enviar los siguientes suministros parciales exclusivamente contra<br />
reembolso a costa del comprador.<br />
En tanto el fabricante tenga dudas razonadas en la solvencia del comprador<br />
o éste estuvo retrasado en el pago de un suministro o suministro parcial<br />
anterior, el fabricante estará facultado a enviar los siguientes suministros<br />
suministros parciales exclusivamente contra reembolso a costa del<br />
comprador. Está excluida una retención o compensación frente a las<br />
reclamaciones de pago del fabricante, excepto si se tratara de unas<br />
contrapretensiones reconocidas o indiscutibles, constatadas en firme.<br />
Si el comprador se retrasara en el pago, el fabricante estará autorizado a<br />
exigir, a partir del momento en cuestión, unos intereses del 10 % sobre el tipo<br />
de interés base respectivo del Banco Central Europeo como indemnización por<br />
daños y perjuicios. Estos intereses podrán fijarse más bajos, si el comprador<br />
demuestra una gravación reducida. Es admisible la justificación de un daño<br />
mayor por el fabricante.<br />
Art. 11 Limitación de la responsabilidad<br />
Las reclamaciones por daños y perjuicios – sea igual su causa jurídica –<br />
quedan excluidas tanto contra el fabricante como también contras su<br />
personal de cumplimiento o de ejecución, en tanto no tenga lugar una<br />
actuación u omisión intencionada o muy negligente.<br />
En el caso de una actuación u omisión gravemente negligente, la<br />
responsabilidad del fabricante queda limitada en su cuantía a los daños<br />
previsibles y típicos contractuales.<br />
En el caso de infracción simplemente negligente de las obligaciones<br />
contractuales esenciales por la actuación u omisión de empleados no<br />
directivos, la responsabilidad del fabricante queda limitada en su cuantía a<br />
los daños previsibles razonablemente y típicos contractuales.<br />
En cualquier caso quedan intactas la responsabilidad del fabricante por<br />
daños vitales, corporales o de salud, la responsabilidad según la legislación<br />
de responsabilidad del producto y demás reclamaciones por la<br />
responsabilidad de los productores, así como en la asunción de la garantía<br />
por el fabricante. Si el comprador se acoge a la asunción de la garantía,<br />
entonces éste aportará la carga de la prueba en la presentación de un caso<br />
de garantía.<br />
La regulación del art. 11 tiene también aplicación en las reclamaciones por<br />
daños y perjuicios del comprador en relación con los componentes de<br />
control, accionamientos de puertas, cierres de persianas y protecciones<br />
solares.<br />
Art. 12 Responsabilidad por vicios en la elaboración de las piezas<br />
expedidas<br />
El fabricante no se responsabiliza por vicios en la elaboración del material<br />
enviado, que resulten del comportamiento del material. Si por defectos del<br />
material o por otros fallos en su elaboración fueran inutilizables las piezas<br />
enviadas, se repondrán al fabricante los costes de elaboración empleados.<br />
Art. 13 Derecho aplicable, jurisdicción competente de nulidad parcial<br />
Para estas condiciones de venta y todas las relaciones jurídicas entre<br />
fabricante y comprador tiene aplicación el Derecho de la República Federal<br />
de Alemania. Las disposiciones del derecho de compra de la ONU no tiene<br />
ninguna aplicación. En tanto el comprador sea un comerciante pleno en el<br />
sentido del Código de Comercio, una persona jurídica del derecho público o<br />
un patrimonio especial publico-jurídico, el domicilio del fabricante es<br />
jurisdicción competente exclusivo para todos los litigios resultantes directa<br />
o indirectamente de las relaciones contractuales.<br />
Esto mismo es válido cuando el comprador no tenga un fuero judicial general<br />
en Alemania o su domicilio o residencia habitual no sean conocidos en el<br />
momento de la presentación de la demanda.<br />
En el caso de que una disposición de estas condiciones de venta o una<br />
disposición dentro del marco de otros acuerdos sea o fuera inválida, ello no<br />
afectará a la validez de las demás disposiciones o acuerdos. La regulación<br />
inválida total o parcial se sustituirá en este caso por una regulación válida,<br />
cuyo efecto se aproxime lo más posible a la regulación inválida.<br />
Fecha: 01.01.2005<br />
68
Cuadro de funciones <strong>Centronic</strong><br />
<strong>Centronic</strong><br />
Persiana<br />
Protección solar<br />
Iluminación<br />
Radiotransmisor<br />
Radiorreceptor<br />
EasyControl EC41 • • • •<br />
EasyControl EC42 • • • •<br />
EasyControl EC52 • • • •<br />
EasyControl EC541 • • • •<br />
EasyControl EC545 • • • • •<br />
Reloj temporizador<br />
Función de memoria<br />
Función de protección<br />
solar<br />
Función crepuscular<br />
Tiempo de conexión<br />
adicional<br />
Teclas ARRIBA,<br />
STOP, ABAJO<br />
Entradas centrales<br />
5 canales<br />
Interruptor/pulsador<br />
Función de control<br />
de viento<br />
UnitControl UC42 • • •<br />
UnitControl UC45 • • •<br />
UnitControl UC52 • • • •<br />
UnitControl UC520 • • • • •<br />
MemoControl MC42 • • •<br />
MemoControl MC441 • • • •<br />
MemoControl MC411 • • • •<br />
TimeControl TC42 • • •<br />
TimeControl TC52 • • • • • • • •<br />
TimeControl TC445 • • • • •<br />
TimeControl TC511 • • • • • • •<br />
SunWindControl SWC52 • • • • • • •<br />
SunWindSet SWS42 • • • • • • •<br />
SunWindControl SWC510 • • • •<br />
SunWindSet SWS241 • • • • • •<br />
SunWindSet SWS641 • • • • •<br />
SunWindSet SWS441 • • • • •<br />
SunWindControl SWC441 • • • •<br />
SunWindControl SWC411 • • • •<br />
SunWindControl SWC545 • • • • • •<br />
SensorControl SC21 • •<br />
SensorControl SC31 • • •<br />
SensorControl SC51 • •<br />
SensorControl SC61 • • •<br />
SensorControl SC811 • • • •<br />
SunWindControl SC861 • • • •<br />
SensorControl SC431 • • • •<br />
SensorControl SC43 • • •<br />
VarioControl VC420 • • • • •<br />
VarioControl VC410 • • • • •<br />
VarioControl VC520 • • •<br />
VarioControl VC421 • • • •
Cuadro de funciones <strong>Centronic</strong><br />
<strong>Centronic</strong><br />
Persiana<br />
Protección solar<br />
Iluminación<br />
Radiotransmisor<br />
Radiorreceptor<br />
EasyControl EC41 • • • •<br />
EasyControl EC42 • • • •<br />
EasyControl EC52 • • • •<br />
EasyControl EC541 • • • •<br />
EasyControl EC545 • • • • •<br />
Reloj temporizador<br />
Función de memoria<br />
Función de protección<br />
solar<br />
Función crepuscular<br />
Tiempo de conexión<br />
adicional<br />
Teclas ARRIBA,<br />
STOP, ABAJO<br />
Entradas centrales<br />
5 canales<br />
Interruptor/pulsador<br />
Función de control<br />
de viento<br />
UnitControl UC42 • • •<br />
UnitControl UC45 • • •<br />
UnitControl UC52 • • • •<br />
UnitControl UC520 • • • • •<br />
MemoControl MC42 • • •<br />
MemoControl MC441 • • • •<br />
MemoControl MC411 • • • •<br />
TimeControl TC42 • • •<br />
TimeControl TC52 • • • • • • • •<br />
TimeControl TC445 • • • • •<br />
TimeControl TC511 • • • • • • •<br />
SunWindControl SWC52 • • • • • • •<br />
SunWindSet SWS42 • • • • • • •<br />
SunWindControl SWC510 • • • •<br />
SunWindSet SWS241 • • • • • •<br />
SunWindSet SWS641 • • • • •<br />
SunWindSet SWS441 • • • • •<br />
SunWindControl SWC441 • • • •<br />
SunWindControl SWC411 • • • •<br />
SunWindControl SWC545 • • • • • •<br />
SensorControl SC21 • •<br />
SensorControl SC31 • • •<br />
SensorControl SC51 • •<br />
SensorControl SC61 • • •<br />
SensorControl SC811 • • • •<br />
SunWindControl SC861 • • • •<br />
SensorControl SC431 • • • •<br />
SensorControl SC43 • • •<br />
VarioControl VC420 • • • • •<br />
VarioControl VC410 • • • • •<br />
VarioControl VC520 • • •<br />
VarioControl VC421 • • • •
BECKER <strong>Automatismos</strong>, S.L.<br />
Urbanización Prado del Espino<br />
C/Vidrieros, esq. C/Forjadores, s/n, Nave 3<br />
28660 Boadilla del Monte, Madrid, Spain<br />
Tel.: +34 (0) 91/632 64 56<br />
Fax: +34 (0) 91/632 64 57<br />
E-Mail: info@becker-automatismos.com<br />
www.becker-antriebe.com