01.12.2014 Views

Centronic - Becker-Automatismos

Centronic - Becker-Automatismos

Centronic - Becker-Automatismos

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Centronic</strong><br />

Catálogo<br />

de productos


Este catálogo tiene carácter de mera información y carece<br />

de carácter jurídicamente vinculante. Los datos y dibujos<br />

corresponden a los conocimientos adquiridos hasta la fecha<br />

de impresión y están sujetos a variaciones. BECKER-Antriebe<br />

GmbH se reserva el derecho de introducir modificaciones<br />

técnicas y de alterar las medidas.<br />

Actualizado: 02/2005<br />

N° de art. 4995 800 145 3


Una buena atención al cliente –<br />

con sólo pulsar un botón.<br />

Operadores tubulares para persianas, sistemas de<br />

protección solar o accionamientos para puertas. La<br />

empresa <strong>Becker</strong>-Antriebe GmbH atiende competentemente<br />

a todos los que deseen disfrutar de una vida más cómoda:<br />

controle sus persianas, sistemas de protección solar ó<br />

puertas pulsando simplemente un botón o programándolos,<br />

en lugar de accionarlos manualmente.<br />

Los hermanos Emil y Adolf <strong>Becker</strong> fundaron un taller<br />

mecánico en la ciudad alemana de Sinn en Hesse hace<br />

más de 8 decenios, dándole inicio a una próspera empresa<br />

de carácter internacional. Son 80 años de experiencia,<br />

en los cuales se pudo demostrar que la calidad de los<br />

productos <strong>Becker</strong> no sólo sirve para tener éxito, sino<br />

también refleja la verdadera filosofía de la empresa.<br />

Por ello puede confiar plenamente en los innovadores<br />

automatismos <strong>Centronic</strong> que funcionan en una frecuencia<br />

de radio insensible a interferencias.<br />

La amplia gama de productos satisface las mayores<br />

exigencias, siendo al mismo tiempo de muy fácil manejo.<br />

La programación y el manejo son sumamente simples<br />

y el montaje se realiza sin complicaciones en casi todas<br />

las series de interruptores.<br />

<strong>Centronic</strong> le ofrece una tecnología perfeccionada<br />

– verificada por la Asociación de Electrotécnicos<br />

Alemanes – para su mayor comodidad en la vida<br />

cotidiana. En el verano, las habitaciones que disponen<br />

de grandes ventanales no se calientan demasiado,<br />

y en invierno puede utilizar sus persianas para ahorrar<br />

hasta una tercera parte de los costes de calefacción.<br />

Y si en alguna ocasión salen de su casa o apartamento,<br />

éstos parecerán estar habitados. Por lo tanto, no es<br />

sorprendente que la célebre empresa <strong>Becker</strong>-Antriebe<br />

GmbH se haya establecido firmemente en el mercado.<br />

Este éxito se basa en los profundos conocimientos, el<br />

consecuente perfeccionamiento y convencedoras<br />

innovaciones; pero también en el servicio completo<br />

que ofrecemos a los socios profesionales de <strong>Becker</strong>,<br />

incluyendo las ofertas profesionales de asesoramiento<br />

y de cursos de capacitación y otros incentivos atractivos<br />

adicionales.<br />

¡Disfrútelo con nosotros!<br />

3


Índice<br />

<strong>Automatismos</strong> para persianas<br />

Sistemas con cables<br />

Interruptor - <strong>Centronic</strong> EasyControl<br />

Interruptor - EC52 ........................................................................................................................................... 6<br />

Interruptor - EC42 ........................................................................................................................................... 8<br />

Interruptor - EC41.......................................................................................................................................... 10<br />

Pulsador con función de memoria - <strong>Centronic</strong> MemoControl<br />

Pulsador con memoria - MC42 ..................................................................................................................... 12<br />

<strong>Automatismos</strong> individuales - <strong>Centronic</strong> UnitControl<br />

Automatismo individual con elemento de control - UC52............................................................................. 14<br />

Automatismo individual - UC42 (para riel de perfil de sombrero - UC45) .................................................... 16<br />

Relojes temporizadores - <strong>Centronic</strong> TimeControl<br />

Reloj temporizador con entrada para sensor de luminosidad - TC52/SC43................................................ 18<br />

Reloj temporizador - TC42 ............................................................................................................................ 20<br />

Sistemas radiocontrolados (CBR - <strong>Centronic</strong> <strong>Becker</strong> Radio)<br />

Emisor manual - <strong>Centronic</strong> EasyControl<br />

Emisor manual de 5 canales - EC545 ........................................................................................................... 22<br />

Emisor manual de 1 canal - EC541 ............................................................................................................... 24<br />

Emisor con función de memoria - <strong>Centronic</strong> MemoControl<br />

Emisor manual con función de memoria - MC441........................................................................................ 26<br />

Emisor de pared con función de memoria - MC411 ..................................................................................... 28<br />

Radiotransmisor/Radiorreceptor - <strong>Centronic</strong> VarioControl<br />

Radiotransmisor empotrado - VC421 ........................................................................................................... 30<br />

Radiorreceptor libre de potencial - VC520 ................................................................................................... 32<br />

Radiorreceptor empotrado/sobre revoque - VC420/410 ............................................................................. 34<br />

Radioreceptor para persianas - VC320......................................................................................................... 36<br />

Automatismo individual - <strong>Centronic</strong> UnitControl<br />

Automatismo individual con radiorreceptor - UC520 ................................................................................... 38<br />

Relojes temporizadores - <strong>Centronic</strong> TimeControl<br />

Reloj temporizador radiocontrolado con entrada para sensor de luminosidad - TC511/SC43.................... 40<br />

Reloj temporizador en el emisor manual con pantalla - TC445 ................................................................... 42<br />

Sensor de luminosidad radiocontrolado - <strong>Centronic</strong> SensorControl<br />

Sensor de luminosidad radiocontrolado - SC431......................................................................................... 44<br />

4


<strong>Automatismos</strong> para sistemas de protección solar<br />

Sistemas con cables<br />

<strong>Automatismos</strong> sol-viento - <strong>Centronic</strong> SunWindControl<br />

Automatismo sol-viento con sensores - SWS42........................................................................................... 46<br />

Sensor sol/viento - SC81............................................................................................................................... 47<br />

Sensor viento - SC71..................................................................................................................................... 47<br />

Sistemas radiocontrolados (CBR - <strong>Centronic</strong> <strong>Becker</strong> Radio)<br />

Sensores radiocontrolados - <strong>Centronic</strong> SensorControl<br />

Sensor sol-viento radiocontrolado - SC861.................................................................................................. 48<br />

Sensor sol-viento radiocontrolado - SC811 .................................................................................................. 50<br />

<strong>Automatismos</strong> sol-viento - <strong>Centronic</strong> SunWindControl<br />

Automatismo sol-viento radiocontrolado con emisor manual - SWS641 ..................................................... 52<br />

Automatismo sol-viento radiocontrolado con emisor manual - SWS441 ..................................................... 54<br />

Automatismo sol-viento radiocontrolado con emisor manual - SWS241 ..................................................... 56<br />

Automatismo sol-viento en el emisor manual con pantalla - SWC545 ......................................................... 58<br />

Emisor manual para automatismo sol-viento - SWC441............................................................................... 60<br />

Emisor de pared para automatismo sol-viento - SWC411............................................................................. 62<br />

Cuadro de marcos adaptadores ............................................................................................................... 64<br />

Formularios de pedido ............................................................................................................................... 65<br />

Condiciones Generales de Venta ............................................................................................................. 67<br />

Cuadro de funciones <strong>Centronic</strong> ................................................................................................................ 71<br />

5


Interruptor/pulsador<br />

<strong>Centronic</strong> EasyControl EC52<br />

Número de artículo 4030 000 001 0<br />

Características principales<br />

Puede utilizarse como interruptor<br />

o pulsador de enclavamiento<br />

Puede integrarse en diferentes<br />

series de interruptores<br />

Cada tecla tiene una función<br />

(arriba, stop, abajo)<br />

Interruptor/pulsador empotrado para el control de persianas<br />

y sistemas de protección solar<br />

Detalles<br />

85,4 mm<br />

85,4 mm 29 mm 24 mm<br />

Interruptor - pulsador<br />

Puede utilizarse como interruptor<br />

o pulsador de enclavamiento<br />

Ahorro en el almacenaje<br />

Instalación empotrada<br />

Puede instalarse en todas las cajas<br />

empotradas de diámetro de 58 mm<br />

Diseño <strong>Centronic</strong><br />

Diseño moderno haciendo juego<br />

con los demás automatismos <strong>Centronic</strong><br />

Marco adaptador<br />

Puede integrarse en muchos interruptores corrientes<br />

Aplicaciones universales<br />

Aplicación en persianas y sistemas de protección solar<br />

Ahorro en el almacenaje<br />

Datos técnicos<br />

Tensión nominal<br />

230 V AC/50 Hz<br />

Corriente de conexión 6 A/230 V AC en cos ϕ=1<br />

Modo de protección IP 20<br />

Clase de protección<br />

Temperatura de<br />

funcionamiento 0 a +55 °C<br />

Montaje<br />

Color<br />

II<br />

bajo revoque Ø 58 mm<br />

mural<br />

blanco alpino<br />

6


Principio de funcionamiento<br />

Operador tubular<br />

EC52<br />

Montaje<br />

Esquema de conexión<br />

1. Conecte las líneas de alimentación a los bornes<br />

del interruptor<br />

verde-amarillo<br />

azul<br />

marrón/negro<br />

negro/marrón<br />

2<br />

L<br />

1<br />

2. Sujete el interruptor con los 2 tornillos o con las garras<br />

de montaje adjuntas en la caja empotrada<br />

Así de fácil<br />

3. Coloque la placa de cubierta y el marco<br />

<strong>Centronic</strong> u otro marco (con adaptador)<br />

Conmutador<br />

función pulsador/<br />

enclavamiento<br />

Tecla ARRIBA<br />

Tecla STOP<br />

Tecla ABAJO<br />

Conmutador en la posición izquierda =<br />

función de pulsador<br />

Conmutador en la posición derecha =<br />

función de enclavamiento<br />

7


Interruptor/pulsador<br />

<strong>Centronic</strong> EasyControl EC42<br />

Número de artículo 4030 000 002 0<br />

Características principales<br />

Puede utilizarse como interruptor<br />

o pulsador de enclavamiento<br />

Cada tecla tiene una función<br />

(arriba, stop, abajo)<br />

Interruptor/pulsador empotrado para el control de persianas<br />

y sistemas de protección solar<br />

Detalles<br />

85,4 mm<br />

85,4 mm 29 mm 24 mm<br />

Interruptor - pulsador<br />

Puede utilizarse como interruptor<br />

o pulsador de enclavamiento<br />

Ahorro en el almacenaje<br />

Instalación empotrada<br />

Puede instalarse en todas las cajas<br />

empotradas de diámetro de 58 mm<br />

Diseño <strong>Centronic</strong><br />

Diseño moderno haciendo juego con<br />

los demás automatismos <strong>Centronic</strong><br />

Aplicaciones universales<br />

Aplicación en persianas y sistemas de<br />

protección solar<br />

Ahorro en el almacenaje<br />

Datos técnicos<br />

Tensión nominal<br />

230 V AC/50 Hz<br />

Corriente de conexión 6 A/230 V AC en cos ϕ=1<br />

Modo de protección IP 20<br />

Clase de protección<br />

Temperatura de<br />

funcionamiento 0 a +55 °C<br />

Montaje<br />

Color<br />

II<br />

bajo revoque Ø 58 mm<br />

mural<br />

blanco alpino<br />

8


Principio de funcionamiento<br />

Operador tubular<br />

EC42<br />

Montaje<br />

Esquema de conexión<br />

1. Conecte las líneas de alimentación a los bornes<br />

del interruptor<br />

verde-amarillo<br />

azul<br />

marrón/negro<br />

negro/marrón<br />

2<br />

L<br />

1<br />

2. Fije el interruptor con 2 tornillos en la caja empotrada<br />

Así de fácil<br />

3. Coloque el marco decorativo<br />

Conmutador<br />

función pulsador/<br />

enclavamiento<br />

Tecla ARRIBA<br />

Tecla STOP<br />

Tecla ABAJO<br />

Conmutador en la posición izquierda =<br />

función de pulsador<br />

Conmutador en la posición derecha =<br />

función de enclavamiento<br />

9


Interruptor/pulsador<br />

<strong>Centronic</strong> EasyControl EC41<br />

Número de artículo 4030 000 003 0<br />

Características principales<br />

Puede utilizarse como interruptor<br />

o pulsador de enclavamiento<br />

Atractiva carcasa sobre revoque<br />

Cada tecla tiene una función<br />

(arriba, stop, abajo)<br />

Interruptor/pulsador sobre revoque para el control de operadores<br />

para persianas y sistemas de protección solar<br />

Detalles<br />

84 mm<br />

52 mm 59 mm<br />

Interruptor - pulsador<br />

Puede utilizarse como interruptor<br />

o pulsador de enclavamiento<br />

Ahorro en el almacenaje<br />

Fina carcasa sobre revoque<br />

La instalación ocupa muy poco espacio<br />

Diseño <strong>Centronic</strong><br />

Diseño moderno haciendo juego<br />

con los demás automatismos <strong>Centronic</strong><br />

Aplicaciones universales<br />

Aplicación en persianas y sistemas de protección solar<br />

Ahorro en el almacenaje<br />

Datos técnicos<br />

Tensión nominal<br />

230 V AC/50 Hz<br />

Corriente de conexión 6 A/230 V AC en cos ϕ=1<br />

Modo de protección IP 20<br />

Clase de protección<br />

Temperatura de<br />

funcionamiento 0 a +55 °C<br />

Montaje<br />

Color<br />

II<br />

sobre revoque<br />

blanco alpino<br />

10


Principio de funcionamiento<br />

Operador tubular<br />

EC41<br />

Montaje<br />

Esquema de conexión<br />

1. Conecte las líneas de alimentación a los bornes<br />

del interruptor y fije el mismo con 2 tornillos en la pared<br />

verde-amarillo<br />

azul<br />

marrón/negro<br />

negro/marrón<br />

2<br />

L<br />

1<br />

2. Coloque la tapadera en el interruptor<br />

Así de fácil<br />

Tecla ARRIBA<br />

Conmutador<br />

función pulsador/<br />

enclavamiento<br />

Tecla STOP<br />

Tecla ABAJO<br />

Conmutador en la posición izquierda =<br />

función de pulsador<br />

Conmutador en la posición derecha =<br />

función de enclavamiento<br />

11


Pulsador con función de memoria<br />

<strong>Centronic</strong> MemoControl MC42<br />

Número de artículo 4032 000 001 0<br />

Características principales<br />

Pulsador inteligente con autoenclavamiento<br />

Fácil programación de los tiempos de conexión<br />

Puede elegir entre el manejo manual<br />

y el reloj automático<br />

Práctico indicador LED<br />

Diseño <strong>Centronic</strong><br />

Pulsador inteligente con función de memoria para operadores<br />

para persianas y venecianas<br />

Detalles<br />

Datos técnicos<br />

Tensión nominal<br />

230-240 V AC/50-60 Hz<br />

Corriente de conexión 5 A/230 V AC en cos ϕ=1<br />

Modo de protección IP 20<br />

Clase de protección<br />

Temperatura de<br />

funcionamiento 0 a +55 °C<br />

Montaje<br />

Color<br />

85,5 mm<br />

85,5 mm 30,8 mm 21,4 mm<br />

II<br />

ø 54 mm<br />

bajo revoque Ø 58 mm<br />

mural<br />

blanco alpino<br />

2 tiempos de conexión<br />

Fácil programación (presione una tecla de marcha<br />

durante 6 segundos) de hasta 2 horarios de marcha<br />

(1 ARRIBA, 1 ABAJO)<br />

Repetición diaria<br />

Conmutador manual/auto<br />

Puede desconectar el conmutador horario<br />

utilizando el conmutador manual/auto<br />

Basta una ojeada para reconocer el modo<br />

de servicio<br />

Indicador LED<br />

Señalización de los tiempos de conexión por LED<br />

Posiciones intermedias<br />

Muy confortable ya que puede dirigir la persiana<br />

directamente hacia una posición para la protección<br />

solar y una posición para la función ventilación<br />

Marco adaptador<br />

Puede integrarse en muchos interruptores corrientes<br />

Montaje<br />

El automatismo está provisto de garras para<br />

la instalación en todo tipo de cajas<br />

Puede enchufar el módulo de mando al finalizar<br />

la instalación, protegiéndolo así contra la suciedad<br />

Aplicaciones universales<br />

Aplicación en persianas y sistemas de protección solar<br />

Ahorro en el almacenaje<br />

Diseño <strong>Centronic</strong><br />

Diseño moderno haciendo juego<br />

con los demás automatismos <strong>Centronic</strong><br />

12


Principio de funcionamiento<br />

Operador tubular<br />

MC42<br />

Montaje<br />

Esquema de conexión<br />

1. Conecte las líneas de alimentación en<br />

los bornes de la fuente de alimentación<br />

verde-amarillo<br />

azul<br />

marrón/negro<br />

negro/marrón<br />

Operador<br />

tubular<br />

2. Sujete la fuente de alimentación con las garras<br />

de montaje o 2 tornillos en la caja empotrada<br />

Así de fácil<br />

Conmutador<br />

manual/auto<br />

Indicador<br />

luminoso<br />

Tapadera<br />

abatible<br />

Tecla ARRIBA<br />

Tecla STOP<br />

Tecla ABAJO<br />

3. Coloque el módulo de mando y el marco<br />

<strong>Centronic</strong> u otro marco (con adaptador)<br />

Teclas debajo de la tapadera abatible<br />

Tecla RESET<br />

Tecla de programación<br />

de la posición para ventila<br />

ción/cambio de dirección<br />

Tecla de programación<br />

de la posición<br />

intermedia<br />

Programación de los tiempos de marcha<br />

Subida<br />

A la hora deseada deberá presionar la tecla ARRIBA<br />

durante 6 segundos hasta que se encienda el<br />

indicador luminoso<br />

Bajada<br />

A la hora deseada deberá presionar la tecla ABAJO durante<br />

6 segundos hasta que se encienda el indicador luminoso<br />

13


Automatismo individual con elemento de control<br />

<strong>Centronic</strong> UnitControl UC52<br />

Número de artículo 4031 000 001 0<br />

Características principales<br />

Mando individual y en grupo<br />

Conmutador manual/auto<br />

Diseño <strong>Centronic</strong><br />

Práctico indicador LED<br />

Automatismo individual o en grupo para el control de operadores<br />

para persianas y sistemas de protección solar<br />

Detalles<br />

Datos técnicos<br />

Tensión nominal<br />

230-240 V AC/50-60 Hz<br />

Corriente de conexión 5 A/230 V AC en cos ϕ=1<br />

Modo de protección IP 20<br />

Clase de protección<br />

Temperatura de<br />

funcionamiento 0 a +55 °C<br />

Montaje<br />

Color<br />

85,5 mm<br />

85,5 mm 33,3 mm 21,4 mm<br />

II<br />

ø 54 mm<br />

bajo revoque Ø 58 mm<br />

mural<br />

blanco alpino<br />

Aplicaciones universales<br />

Se puede utilizar como mando en grupo o central<br />

Ahorro en el almacenaje<br />

Elemento de control adicional<br />

Es posible conectar un elemento de control adicional<br />

para manejar el sistema desde varios lugares diferentes<br />

Indicador LED para señales de alarma<br />

p.ej. en el automatismo para un sistema de protección<br />

solar se indica la alarma de viento<br />

Posiciones intermedias<br />

Muy confortable ya que puede dirigir la persiana<br />

directamente hacia una posición para la protección<br />

solar y una posición para la función ventilación<br />

Aplicaciones universales<br />

Aplicación en persianas y sistemas de protección solar<br />

Ahorro en el almacenaje<br />

Orden de pulsación para venecianas<br />

Gracias a la tecla de pulsación puede orientar<br />

las lamas con precisión<br />

Conmutador manual/auto<br />

Con el conmutador manual/auto puede desconectar<br />

las órdenes de marcha de los mandos centrales<br />

Basta una ojeada para reconocer el modo de servicio<br />

Montaje<br />

El automatismo está provisto de garras<br />

para la instalación en todo tipo de cajas<br />

Puede enchufar el módulo de mando al finalizar<br />

la instalación, protegiéndolo así contra la suciedad<br />

Marco adaptador<br />

Puede integrarse en muchos interruptores corrientes<br />

14


Principio de funcionamiento<br />

Operador tubular<br />

Operador tubular<br />

UC52<br />

Individual<br />

UC52<br />

Central<br />

UC52<br />

Individual<br />

Montaje<br />

Esquema de conexión<br />

1. Conecte las líneas de alimentación en<br />

los bornes de la fuente de alimentación<br />

verde-amarillo<br />

azul<br />

marrón/negro<br />

negro/marrón<br />

Operador tubular<br />

Puente<br />

INDIVIDUAL CENTRAL<br />

2. Sujete la fuente de alimentación<br />

con las garras de montaje o 2 tornillos<br />

en la caja empotrada<br />

Así de fácil<br />

Conexion<br />

central<br />

3. Coloque el módulo de mando y el marco<br />

<strong>Centronic</strong> u otro marco (con adaptador)<br />

Conmutador<br />

manual/auto<br />

Indicador<br />

luminoso<br />

de alarma<br />

Tapadera<br />

abatible<br />

Tecla ARRIBA<br />

Tecla STOP<br />

Tecla ABAJO<br />

Teclas debajo de la tapadera abatible<br />

Tecla RESET<br />

Tecla de programación<br />

de la posición para ventila<br />

ción/cambio de dirección<br />

Tecla de programación<br />

de la posición<br />

intermedia<br />

15


Automatismo individual<br />

<strong>Centronic</strong> UnitControl UC42<br />

Número de artículo 4031 000 003 0<br />

Características principales<br />

Puede combinarse con todo tipo de interruptores<br />

Cabe en todas las cajas de interruptores<br />

Un solo mando para el manejo individual y central<br />

Se pueden superponer relojes temporizadores<br />

o automatismos para sistemas de protección solar<br />

Fácil montaje<br />

Bornes de enchufe amovibles<br />

El pequeño mando para persianas, que funciona con todas<br />

las series de interruptores<br />

Detalles<br />

Datos técnicos<br />

Tensión nominal<br />

230 V AC/50 Hz<br />

Corriente de conexión 5 A/230 V AC en cos ϕ=1<br />

Modo de protección IP 30<br />

Clase de protección<br />

Temperatura de<br />

funcionamiento -40 a +70 °C<br />

Montaje<br />

47 mm<br />

49 mm 22 mm<br />

II<br />

bajo revoque Ø 58 mm<br />

mural<br />

Instalación universal<br />

Puede combinarse con todo tipo de interruptores<br />

Montaje<br />

Puede instalarse en cajas de interruptores<br />

profundas detrás del elemento de control<br />

No se requiere de una caja empotrada especial<br />

Bornes de enchufe amovibles<br />

No se precisan herramientas especiales<br />

Conexión<br />

No se precisa una línea piloto especial<br />

Conmutación con cable de la red de múltiples hilos<br />

Aplicación universal<br />

Puede emplearse como mando en grupo,<br />

subgrupo y mando central con control individual,<br />

para operadores para persianas y sistemas<br />

de protección solar<br />

Ahorro en el almacenaje<br />

Orden de pulsación para venecianas<br />

Gracias a la tecla de pulsación puede orientar<br />

las lamas con precisión<br />

Elementos de control<br />

Puede configurar un grupo o una central utilizando<br />

los más variados elementos de control<br />

16


Principio de funcionamiento<br />

UC42<br />

Operador tubular<br />

Operador tubular<br />

Individual<br />

Arriba/abacjo<br />

Central<br />

p-ej.<br />

Reloj<br />

temporizador<br />

Montaje<br />

Esquema de conexión<br />

1. Enchufe las líneas de alimentación<br />

en los bornes de enchufe del automatismo<br />

Central<br />

Individual<br />

Motor<br />

2. Inserte el automatismo individual en la caja empotrada<br />

<strong>Centronic</strong> UnitControl UC45<br />

Automatismo individual para riel<br />

de perfil de sombrero<br />

Número de artículo 4031 000 004 0<br />

3. Sujete el elemento de mando en la caja empotrada<br />

17


Reloj temporizador con entrada para sensor<br />

de luminosidad <strong>Centronic</strong> TimeControl TC52/SensorControl SC43<br />

Número de artículo<br />

<strong>Centronic</strong> TimeControl TC52 4032 000 003 0<br />

<strong>Centronic</strong> SensorControl SC43<br />

cable de 2 m 4032 000 004 0<br />

cable de 5 m 4032 000 005 0<br />

Reloj temporizador preajustado con función astronómica y entrada<br />

para sensor de luminosidad con control automático de luminosidad<br />

Características principales<br />

Fecha, hora y horario de marcha preajustados<br />

Programación simple por ser guiada por texto<br />

Reserva de marcha en caso de apagón<br />

Control según la luminosidad gracias<br />

al sensor de luminosidad<br />

Función astronómica integrada<br />

Programa de vacaciones<br />

Datos técnicos<br />

Tensión nominal<br />

230-240 V AC/50-60 Hz<br />

Corriente de conexión 5 A/230 V AC en cos ϕ=1<br />

Tipo de pila CR 2032<br />

Modo de protección IP 20<br />

Clase de protección<br />

Temperatura de<br />

funcionamiento 0 a +55 °C<br />

Montaje<br />

Color<br />

85,5 mm<br />

85,5 mm 33,3 mm 21,4 mm<br />

II<br />

ø 54 mm<br />

bajo revoque Ø 58 mm<br />

mural<br />

blanco alpino<br />

Detalles<br />

Reloj preajustado<br />

La instalación se realiza con poco esfuerzo, ya que<br />

la hora, fecha y función astronómica vienen preajustadas<br />

Pantalla grande<br />

Las cifras y la línea de texto son grandes y bien legibles<br />

Función astronómica<br />

Subida y bajada de las persianas p.ej. según la salida<br />

y puesta del sol<br />

No es necesario reajustar los tiempos de conexión<br />

Programa semanal, en bloque y diario<br />

Fácil ajuste de tiempos de conexión individuales para:<br />

cada día de la semana por separado, la semana laboral<br />

(L-V) y fin de semana (S+D), o todos los días igual<br />

Función vacacional<br />

La casa parece estar habitada ya que los horarios<br />

de marcha de las persianas varían a diario de forma<br />

aleatoria.<br />

Función de protección solar con sensor<br />

de luminosidad<br />

La función automática de protección solar según<br />

la radiación solar sirve para proteger las plantas<br />

y los muebles<br />

Cambio automático del horario verano/invierno<br />

No es necesario reajustar la hora<br />

Indicaciones en la pantalla en su idioma<br />

La programación es guiada por texto facilitando<br />

así su manejo<br />

Reserva de marcha<br />

Los horarios de marcha programados permanecen<br />

en la memoria cuando se cambia la pila<br />

18


Principio de funcionamiento<br />

Operador tubular<br />

Operador tubular<br />

TC52<br />

Individual<br />

SC43<br />

TC52 Central<br />

SC43<br />

TC52<br />

Individual<br />

Montaje<br />

Esquema de conexión<br />

1. Conecte las líneas de alimentación en<br />

los bornes de la fuente de alimentación<br />

verde-amarillo<br />

azul<br />

marrón/negro<br />

negro/marrón<br />

Operador tubular<br />

Puente<br />

INDIVIDUAL CENTRAL<br />

Conexion<br />

central<br />

2. Sujete la fuente de alimentación con las garras<br />

de montaje o 2 tornillos en la caja empotrada<br />

Así de fácil<br />

Tecla ARRIBA<br />

Conmutador<br />

manual/auto<br />

Indicador luminoso<br />

de alarma<br />

Tecla STOP<br />

Tapadera abatible<br />

Tecla ABAJO<br />

Teclas debajo de la tapadera abatible<br />

Tecla RESET<br />

3. Coloque el módulo de mando y el marco<br />

<strong>Centronic</strong> u otro marco (con adaptador)<br />

Tecla MENÚ<br />

Tecla -<br />

Tecla OK<br />

Tecla +<br />

Puesta en servicio<br />

Conéctelo y elija el idioma utilizando las teclas +/-,<br />

confirme pulsando OK.<br />

El programa astronómico, la hora de Europa Central<br />

y los tiempos de bloqueo matutinos se encuentran<br />

preajustados<br />

Puede cambiar estos ajustes muy fácilmente gracias<br />

al menú guiado por texto<br />

19


Reloj temporizador<br />

<strong>Centronic</strong> TimeControl TC42<br />

Número de artículo 4032 000 002 0<br />

Características principales<br />

Fecha, hora y horario de marcha preajustados<br />

Pantalla grande y bien legible<br />

Programación simple por ser guiada por texto<br />

Reserva de marcha en caso de apagón<br />

Función astronómica nocturna<br />

Programa de vacaciones<br />

Reloj programador para persianas preajustado con tiempos de conexión<br />

en bloque y función astronómica nocturna<br />

Detalles<br />

Datos técnicos<br />

Tensión nominal<br />

230-240 V AC/50-60 Hz<br />

Corriente de conexión 5 A/230 V AC en cos ϕ=1<br />

Tipo de pila CR 2032<br />

Modo de protección IP 20<br />

Clase de protección<br />

Temperatura de<br />

funcionamiento 0 a +55 °C<br />

Montaje<br />

Color<br />

85,5 mm<br />

85,5 mm 30,8 mm 21,4 mm<br />

II<br />

ø 54 mm<br />

bajo revoque Ø 58 mm<br />

mural<br />

blanco alpino<br />

Reloj preajustado<br />

La instalación se realiza con poco esfuerzo,<br />

ya que la hora, fecha y función astronómica<br />

nocturna vienen preajustadas<br />

Pantalla grande<br />

Las cifras y la línea de texto son grandes y bien legibles<br />

Función astronómica nocturna<br />

Las persianas bajan, por ejemplo, según la puesta del sol<br />

Puede evitar la pérdida de calor, debido a que las<br />

persianas no permanecerán abiertas en la oscuridad<br />

No es necesario reajustar los tiempos de conexión<br />

Programa de tiempos de conexión en bloque<br />

Fácil ajuste de tiempos de conexión individuales<br />

para la semana laboral (L-V) y el fin de semana (S+D)<br />

Función vacacional<br />

La casa parece estar habitada ya que los horarios<br />

de marcha de las persianas varían a diario de forma<br />

aleatoria<br />

Cambio automático del horario verano/invierno<br />

No es necesario reajustar la hora<br />

Indicaciones en la pantalla en su idioma<br />

La programación es guiada por texto facilitando<br />

así su manejo<br />

Reserva de marcha<br />

En caso de apagón los valores ajustados<br />

permanecerán en la memoria<br />

Posiciones intermedias<br />

Muy confortable ya que puede dirigir la persiana<br />

directamente hacia una posición para la protección<br />

solar y una posición para la función ventilación<br />

Marco adaptador<br />

Puede integrarse en muchos interruptores corrientes<br />

20


Principio de funcionamiento<br />

Operador tubular<br />

TC42<br />

Montaje<br />

Esquema de conexión<br />

1. Conecte las líneas de alimentación en<br />

los bornes de la fuente de alimentación<br />

verde-amarillo<br />

azul<br />

marrón/negro<br />

negro/marrón<br />

2. Sujete la fuente de alimentación con<br />

las garras de montaje o 2 tornillos<br />

en la caja empotrada<br />

Así de fácil<br />

Tecla ARRIBA<br />

Conmutador<br />

manual/auto<br />

Tecla STOP<br />

Tapadera abatible<br />

Tecla ABAJO<br />

3. Coloque el módulo de mando y el marco<br />

<strong>Centronic</strong> u otro marco (con adaptador)<br />

Teclas debajo de la tapadera abatible<br />

Tecla MENÚ<br />

Tecla -<br />

Tecla RESET<br />

Tecla OK<br />

Tecla +<br />

Puesta en servicio<br />

Conéctelo y elija el idioma utilizando las teclas +/-,<br />

confirme pulsando OK.<br />

La hora de Europa Central y el programa astronómico<br />

nocturno se encuentran preajustados.<br />

Puede cambiar estos ajustes muy fácilmente gracias<br />

al menú guiado por texto<br />

21


Emisor manual de 5 canales<br />

<strong>Centronic</strong> EasyControl EC545<br />

Número de artículo 4034 000 002 0<br />

Características principales<br />

Radiofrecuencia insensible a interferencias<br />

Gran alcance<br />

Un LED indica el grupo seleccionado<br />

Etiquetas de inscripción junto a los LEDs<br />

Indicación del estado de la pila<br />

Marcha con pilas corrientes<br />

Emisor manual de 5 canales para controlar accionamientos individuales<br />

o en grupo de operadores radiocontrolados y radiorreceptores<br />

Detalles<br />

Datos técnicos<br />

Tensión nominal<br />

Tipo de pila<br />

3 V DC<br />

Modo de protección IP 20<br />

LR03 (AAA)<br />

Temperatura de<br />

funcionamiento -10 a +55 °C<br />

Radiofrecuencia<br />

Color<br />

120,8 mm<br />

43,2 mm 22,6 mm<br />

868,3 MHz<br />

blanco alpino<br />

Emisor manual de 5 canales<br />

Un solo emisor para hasta 5 receptores<br />

o grupos diferentes<br />

Mando individual y central<br />

Indicación del canal de emisión<br />

Un LED indica qué canal de emisión corresponde<br />

al receptor<br />

Etiquetas de inscripción junto a los LEDs<br />

Asignación de cada canal de emisión mediante<br />

etiquetas que se encuentran bajo una cubierta<br />

transparente, y por ello son resistentes a la limpieza<br />

Radiofrecuencia<br />

Frecuencia del transmisor insensible a interferencias<br />

según la tecnología más actual<br />

Gran alcance de transmisión<br />

Aplicación insensible a interferencias en la vivienda<br />

Diseño <strong>Centronic</strong><br />

Diseño moderno haciendo juego con los demás<br />

automatismos <strong>Centronic</strong><br />

El estado de la pila se indica mediante<br />

un LED de transmisión<br />

No será sorprendido por un fallo en el funcionamiento<br />

debido al agotamiento de la pila<br />

Tipo de pila<br />

Utilice pilas corrientes (célula LR 03)<br />

No precisa herramientas para cambiar la pila<br />

Soporte mural<br />

Puede localizarlo en todo momento porque tiene<br />

su lugar asignado<br />

22


Principio de funcionamiento<br />

Operador radio controlado CBR<br />

Operador tubular<br />

Radiorreceptor<br />

CBR<br />

EC545<br />

Montaje<br />

Así de fácil<br />

1. Fije el soporte mural para<br />

el emisor manual con<br />

2 tornillos en la pared<br />

2. Inserte el emisor manual<br />

en el soporte mural<br />

Indicador luminoso<br />

de transmisión<br />

Tecla ARRIBA<br />

Tecla STOP<br />

Tecla de grupo<br />

Tecla ABAJO<br />

Tecla de<br />

aprendizaje<br />

Indicadores<br />

luminosos<br />

de grupo<br />

Compartimento<br />

para las pilas<br />

Aprendizaje del emisor en el receptor<br />

Entre en el modo de aprendizaje del receptor,<br />

conectándolo a la tensión de alimentación<br />

Elija el canal de emisión deseado en el emisor manual<br />

Presione la tecla de aprendizaje hasta obtener<br />

la confirmación del receptor<br />

23


Emisor manual<br />

<strong>Centronic</strong> EasyControl EC541<br />

Número de artículo 4034 000 001 0<br />

Características principales<br />

Radiofrecuencia insensible a interferencias<br />

Gran alcance<br />

Indicación del estado de la pila<br />

Etiqueta de inscripción<br />

Marcha con pilas corrientes<br />

Emisor manual de 1 canal para el control de operadores<br />

y receptores radiocontrolados<br />

Detalles<br />

Datos técnicos<br />

Tensión nominal<br />

Tipo de pila<br />

3 V DC<br />

Modo de protección IP 20<br />

LR03 (AAA)<br />

Temperatura de<br />

funcionamiento -10 a +55 °C<br />

Radiofrecuencia<br />

Color<br />

120,8 mm<br />

43,2 mm 22,6 mm<br />

868,3 MHz<br />

blanco alpino<br />

Radiofrecuencia<br />

Frecuencia del transmisor insensible a interferencias<br />

según la tecnología más actual<br />

Gran alcance de transmisión<br />

Aplicación insensible a interferencias en la vivienda<br />

Diseño <strong>Centronic</strong><br />

Diseño moderno haciendo juego con los demás<br />

automatismos <strong>Centronic</strong><br />

El estado de la pila se indica mediante<br />

un LED de transmisión<br />

No será sorprendido por un fallo en el funcionamiento<br />

debido al agotamiento de la pila<br />

Tipo de pila<br />

Utilice pilas corrientes (célula LR 03)<br />

No precisa herramientas para cambiar la pila<br />

Etiqueta de inscripción<br />

Asignación del receptor correspondiente mediante<br />

etiquetas que se encuentran bajo una cubierta<br />

transparente, y por ello son resistentes a la limpieza<br />

Soporte mural<br />

Puede localizarlo en todo momento porque tiene<br />

su lugar asignado<br />

Posiciones intermedias<br />

Muy confortable ya que puede dirigir la persiana<br />

directamente hacia una posición para la protección<br />

solar y una posición para la función ventilación<br />

Código cada vez distinto en el protocolo<br />

de transmisión<br />

Sistema muy seguro antiscanner evitando así<br />

el uso no autorizado<br />

24


Principio de funcionamiento<br />

Operador radio controlado CBR<br />

Operador tubular<br />

Radiorreceptor<br />

CBR<br />

EC541<br />

EC541<br />

Montaje<br />

Así de fácil<br />

1. Fije el soporte mural para<br />

el emisor manual con<br />

2 tornillos en la pared<br />

2. Inserte el emisor manual<br />

en el soporte mural<br />

Indicador luminoso<br />

de transmisión<br />

Tecla ARRIBA<br />

Tecla STOP<br />

Tecla ABAJO<br />

Tecla de<br />

aprendizaje<br />

Compartimento<br />

para las pilas<br />

Aprendizaje del emisor en el receptor<br />

Entre en el modo de aprendizaje del receptor,<br />

conectándolo a la tensión de alimentación<br />

Presione la tecla de aprendizaje hasta obtener<br />

la confirmación del receptor<br />

25


Emisor manual con función de memoria<br />

<strong>Centronic</strong> MemoControl MC441<br />

Número de artículo 4034 000 010 0<br />

Características principales<br />

Radiofrecuencia insensible a interferencias<br />

Gran alcance<br />

Fácil programación de los tiempos de conexión<br />

Indicación del estado de la pila<br />

Etiqueta de inscripción<br />

Marcha con pilas corrientes<br />

Emisor manual inteligente con función de memoria para controlar<br />

operadores radiocontrolados para persianas y radiorreceptores<br />

Detalles<br />

Datos técnicos<br />

Tensión nominal<br />

Tipo de pila<br />

3 V DC<br />

Modo de protección IP 20<br />

LR03 (AAA)<br />

Temperatura de<br />

funcionamiento -10 a +55 °C<br />

Radiofrecuencia<br />

Color<br />

120,8 mm<br />

43,2 mm 22,6 mm<br />

868,3 MHz<br />

blanco alpino<br />

2 tiempos de conexión<br />

Fácil programación (presione una tecla de marcha<br />

durante 6 segundos) de hasta 2 horarios de marcha<br />

(1 ARRIBA, 1 ABAJO)<br />

Repetición diaria<br />

Conmutador manual/auto<br />

Puede desconectar el conmutador horario utilizando<br />

el conmutador manual/auto<br />

Basta una ojeada para reconocer el modo de servicio<br />

Radiofrecuencia<br />

Frecuencia del transmisor insensible a interferencias<br />

según la tecnología más actual<br />

Gran alcance de transmisión<br />

Aplicación insensible a interferencias en la vivienda<br />

Diseño <strong>Centronic</strong><br />

Diseño moderno haciendo juego con los demás<br />

automatismos <strong>Centronic</strong><br />

El estado de la pila se indica mediante un LED<br />

de transmisión<br />

No será sorprendido por un fallo en el funcionamiento<br />

debido al agotamiento de la pila<br />

Tipo de pila<br />

Utilice pilas corrientes (célula LR 03)<br />

No precisa herramientas para cambiar la pila<br />

Almacenamiento de los tiempos de conexión<br />

Los tiempos de conexión no se perderán al cambiar<br />

la pila<br />

Etiqueta de inscripción<br />

Asignación del receptor correspondiente mediante<br />

etiquetas que se encuentran bajo una cubierta<br />

transparente, y por ello son resistentes a la limpieza<br />

26


Principio de funcionamiento<br />

Operador radio controlado CBR<br />

Operador tubular<br />

Radiorreceptor<br />

CBR<br />

MC441<br />

MC441<br />

Montaje<br />

Así de fácil<br />

1. Fije el soporte mural para<br />

el emisor manual con<br />

2 tornillos en la pared<br />

2. Inserte el emisor manual<br />

en el soporte mural<br />

Indicador<br />

luminoso<br />

de transmisión<br />

Conmutador<br />

Tecla ARRIBA<br />

Tecla STOP<br />

Tecla ABAJO<br />

Tecla de<br />

aprendizaje<br />

Compartimento<br />

para las pilas<br />

Programación de los tiempos de marcha<br />

Subida<br />

A la hora deseada deberá presionar la tecla ARRIBA<br />

durante unos 6 segundos hasta obtener la confirmación<br />

del receptor<br />

Bajada<br />

A la hora deseada deberá presionar la tecla ABAJO<br />

durante unos 6 segundos hasta obtener la confirmación<br />

del receptor<br />

Aprendizaje del emisor en el receptor<br />

Entre en el modo de aprendizaje del receptor,<br />

conectándolo a la tensión de alimentación<br />

Presione la tecla de aprendizaje hasta obtener<br />

la confirmación del receptor<br />

27


Emisor de pared con función de memoria<br />

<strong>Centronic</strong> MemoControl MC411<br />

Número de artículo 4034 000 004 0<br />

Características principales<br />

Radiofrecuencia insensible a interferencias<br />

Gran alcance<br />

Fácil programación de los tiempos de conexión<br />

Indicación del estado de la pila<br />

Marcha con pilas corrientes<br />

El montaje es fácil y simple<br />

Inteligente emisor de pared con función de memoria para controlar<br />

operadores radiocontrolados para persianas y radiorreceptores<br />

Detalles<br />

Datos técnicos<br />

Tensión nominal<br />

Tipo de pila<br />

3 V DC<br />

Modo de protección IP 20<br />

LR03 (AAA)<br />

Temperatura de<br />

funcionamiento -10 a +55 °C<br />

Radiofrecuencia<br />

Montaje<br />

Color<br />

85,5 mm<br />

85,5 mm 28,2 mm<br />

868,3 MHz<br />

sobre revoque<br />

blanco alpino<br />

2 tiempos de conexión<br />

Fácil programación (presione una tecla de marcha<br />

durante 6 segundos) de hasta 2 horarios de marcha<br />

(1 ARRIBA, 1 ABAJO)<br />

Repetición diaria<br />

Conmutador manual/auto<br />

Puede desconectar el conmutador horario utilizando<br />

el conmutador manual/auto<br />

Basta una ojeada para reconocer el modo de servicio<br />

Radiofrecuencia<br />

Frecuencia del transmisor insensible a interferencias<br />

según la tecnología más actual<br />

Gran alcance de transmisión<br />

Aplicación insensible a interferencias en la vivienda<br />

Diseño <strong>Centronic</strong><br />

Diseño moderno haciendo juego con los demás<br />

automatismos <strong>Centronic</strong><br />

El estado de la pila se indica mediante un LED<br />

de transmisión<br />

No será sorprendido por un fallo en el funcionamiento<br />

debido al agotamiento de la pila<br />

Tipo de pila<br />

Utilice pilas corrientes (célula LR 03)<br />

No precisa herramientas para cambiar la pila<br />

Almacenamiento de los tiempos de conexión<br />

Los tiempos de conexión no se perderán al cambiar<br />

la pila<br />

Posiciones intermedias<br />

Muy cómodo ya que puede dirigir la persiana<br />

directamente hacia una posición para la protección<br />

solar y una posición para la función ventilación<br />

28


Principio de funcionamiento<br />

Operador radio controlado CBR<br />

Operador tubular<br />

Radiorreceptor<br />

CBR<br />

MC411<br />

MC411<br />

Montaje<br />

Así de fácil<br />

1. Fije el soporte mural para<br />

el emisor de pared con<br />

2 tornillos en la pared<br />

2. Inserte el emisor de pared<br />

de arriba hacia abajo<br />

en el soporte mural<br />

Conmutador<br />

manual/auto<br />

Indicador luminoso<br />

de transmisión<br />

Tecla RESET<br />

Tecla ARRIBA<br />

Tecla STOP<br />

Tecla ABAJO<br />

Lado posterior<br />

Compartimento<br />

para las pilas<br />

Tecla de<br />

aprendizaje<br />

Compartimento<br />

para las pilas<br />

Programación de los tiempos de marcha<br />

Subida<br />

A la hora deseada deberá presionar la tecla ARRIBA<br />

durante 6 segundos hasta obtener la confirmación<br />

del receptor<br />

Bajada<br />

A la hora deseada deberá presionar la tecla ABAJO<br />

durante 6 segundos hasta obtener la confirmación<br />

del receptor<br />

Aprendizaje del emisor en el receptor<br />

Entre en el modo de aprendizaje del receptor,<br />

onectándolo a la tensión de alimentación<br />

Presione la tecla de aprendizaje hasta obtener<br />

la confirmación del receptor<br />

29


Radiotransmisor empotrado<br />

<strong>Centronic</strong> VarioControl VC421<br />

Número de artículo 4034 000 009 0<br />

Características principales<br />

Radiofrecuencia insensible a interferencias<br />

Gran alcance<br />

Cabe en caja empotrada profunda detrás<br />

del elemento de control<br />

Mando universal<br />

Entradas centrales<br />

Radiotransmisor empotrado para el control de operadores<br />

y receptores radiocontrolados<br />

Detalles<br />

47 mm<br />

49 mm 28 mm<br />

Radiofrecuencia<br />

Frecuencia del transmisor insensible a interferencias<br />

según la tecnología más actual<br />

Gran alcance de transmisión<br />

Aplicación insensible a interferencias en la vivienda<br />

Código cada vez distinto en el protocolo<br />

de transmisión<br />

Sistema muy seguro antiscanner evitando así<br />

el uso no autorizado<br />

Instalación empotrada<br />

Puede instalarse en todas las cajas empotradas<br />

con diámetro de 58 mm<br />

Puede instalarse posteriormente sin mayores esfuerzos<br />

Montaje<br />

Puede instalarse en cajas de interruptores profundas,<br />

p.ej. detrás del reloj conmutador<br />

Puede accionar los operadores radiocontrolados<br />

con automatismos de otros fabricantes<br />

Existen entradas centrales<br />

Puede controlarse desde un lugar central<br />

Puede integrarse en grupos<br />

Datos técnicos<br />

Tensión nominal<br />

Modo de protección<br />

Clase de protección<br />

Temperaturas admisibles<br />

Montaje<br />

Radiofrecuencia<br />

230-240 V AC/50-60 Hz<br />

IP20<br />

II<br />

0 a +55°C<br />

caja de interruptores<br />

empotrada de ø 58 mm<br />

868,3 MHz<br />

30


Principio de funcionamiento<br />

Operador radio controlado CBR<br />

VC421<br />

Operador tubular<br />

Radiorreceptor<br />

CBR<br />

Arriba/<br />

abajo<br />

Montaje<br />

Esquema de conexión<br />

1. Enchufe las líneas de alimentación en<br />

los bornes de enchufe del automatismo<br />

Individual<br />

Central<br />

2. Inserte el radiotransmisor en la caja empotrada<br />

3. Sujete el elemento de mando en la caja empotrada<br />

31


Radiorreceptor libre de potencial<br />

<strong>Centronic</strong> VarioControl VC520<br />

Número de artículo 4034 000 011 0<br />

Características principales<br />

Radiofrecuencia insensible a interferencias<br />

Gran alcance<br />

Cabe en las cajas empotradas corrientes<br />

Puede programarse y configurar grupos<br />

sin tener acceso al receptor<br />

Contacto de conmutación libre de potencial<br />

Receptor empotrado para el control de motores con contacto<br />

de conmutación libre de potencial. Puede controlarse con todos<br />

los emisores del programa de automatismos <strong>Centronic</strong><br />

Datos técnicos<br />

Tensión nominal<br />

230-240 V AC/50-60 Hz<br />

Corriente de conexión 5 A/230 V en cos ϕ= 1<br />

Modo de protección<br />

Clase de protección<br />

Temperaturas admisibles<br />

Montaje<br />

Radiofrecuencia<br />

47 mm<br />

49 mm 28 mm<br />

IP20<br />

II<br />

0 a +55°C<br />

caja de interruptores<br />

empotrada de ø 58 mm<br />

868,3 MHz<br />

Detalles<br />

Radiofrecuencia<br />

Frecuencia del transmisor insensible a interferencias<br />

según la tecnología más actual<br />

Gran alcance de transmisión<br />

Aplicación insensible a interferencias en la vivienda<br />

Posiciones intermedias<br />

Muy útil ya que puede dirigir la persiana directamente<br />

hacia una posición para la protección<br />

solar y una posición para la función ventilación<br />

Código cada vez distinto en el protocolo de<br />

transmisión<br />

Sistema muy seguro antiscanner evitando así el uso<br />

no autorizado<br />

Aprendizaje de hasta 16 emisores <strong>Centronic</strong><br />

Pueden configurarse los grupos también posteriormente<br />

sin necesidad de cableado adicional<br />

No se precisa cableado – no se produce suciedad<br />

Instalación empotrada<br />

Puede instalarse en todas las cajas empotradas<br />

de diámetro de 58 mm<br />

Puede instalarse posteriormente sin mayores esfuerzos<br />

Aplicaciones universales<br />

Aplicación en persianas y sistemas de protección solar<br />

Ahorro en el almacenaje<br />

Contacto de conmutación libre de potencial<br />

Se puede utilizar como accionamiento o como<br />

mando en grupo<br />

Ahorro en el almacenaje<br />

32


Principio de funcionamiento<br />

Operador tubular<br />

VC520<br />

Emisor<br />

CBR<br />

Montaje<br />

Esquema de conexión<br />

1. Enchufe las líneas de alimentación<br />

en los bornes de enchufe del automatismo<br />

Motor<br />

2. Inserte el radiorreceptor en la caja empotrada<br />

y coloque la tapa<br />

33


Radiorreceptor empotrado<br />

<strong>Centronic</strong> VarioControl VC420<br />

Número de artículo 4034 000 007 0<br />

Características principales<br />

Radiofrecuencia insensible a interferencias<br />

Gran alcance<br />

Cabe en las cajas empotradas corrientes<br />

Puede programarse y configurar grupos<br />

sin tener acceso al receptor<br />

Puede utilizarse para controlar sistemas<br />

de iluminación<br />

Receptor empotrado para el control de motores y sistemas de iluminación.<br />

Puede controlarse con todos los emisores del programa de automatismos<br />

<strong>Centronic</strong><br />

Datos técnicos<br />

Tensión nominal<br />

230-240 V AC/50-60 Hz<br />

Corriente de conexión 5A /230 V en cos ϕ= 1<br />

Modo de protección<br />

Clase de protección<br />

Temperaturas admisibles<br />

Montaje<br />

Radiofrecuencia<br />

47 mm<br />

49 mm 28 mm<br />

IP20<br />

II<br />

0 a +55°C<br />

caja de interruptores<br />

empotrada de ø 58 mm<br />

868,3 MHz<br />

Detalles<br />

Radiofrecuencia<br />

Frecuencia del transmisor insensible a interferencias<br />

según la tecnología más actual<br />

Gran alcance de transmisión<br />

Aplicación insensible a interferencias en la vivienda<br />

Posiciones intermedias<br />

Muy confortable ya que puede dirigir la persiana<br />

directamente hacia una posición para la protección<br />

solar y una posición para la función ventilación<br />

Código cada vez distinto en el protocolo<br />

de transmisión<br />

Sistema muy seguro antiscanner evitando así<br />

el uso no autorizado<br />

Aprendizaje de hasta 16 emisores <strong>Centronic</strong><br />

Pueden configurarse los grupos también posteriormente<br />

sin necesidad de cableado adicional<br />

No se precisa cableado – no se produce suciedad<br />

Instalación empotrada<br />

Puede instalarse en todas las cajas empotradas<br />

diámetro de 58 mm<br />

Puede instalarse posteriormente sin mayores esfuerzos<br />

Aplicaciones universales<br />

Puede aplicarse en persianas, sistemas<br />

de protección solar y de iluminación<br />

Ahorro en el almacenaje<br />

34


Principio de funcionamiento<br />

Operador tubular<br />

VC420<br />

Emisor<br />

CBR<br />

Montaje<br />

Esquema de conexión<br />

1. Enchufe las líneas de alimentación<br />

en los bornes de enchufe del automatismo<br />

Central<br />

Individual<br />

2. Inserte el radiorreceptor en la caja empotrada<br />

y coloque la tapa<br />

<strong>Centronic</strong> VarioControl VC410<br />

Radiorreceptor sobre revoque<br />

Número de artículo 4034 000 008 0<br />

84 mm<br />

84 mm<br />

35


Radiorreceptor para persianas<br />

<strong>Centronic</strong> VarioControl VC320<br />

Número de artículo 4034 000 012 0<br />

Características principales<br />

Radiofrecuencia insensible a interferencias<br />

Gran alcance<br />

Posibilidad de programar y formar grupos<br />

sin acceder al receptor<br />

Construcción compacta<br />

Indicado para colocar en el perímetro del motor<br />

en el testero de la persiana<br />

Radiorreceptor para montaje en el testero de la persiana<br />

y controlar el motor. Puede ser controlado por cualquer<br />

radioemisor del programa de automatismos <strong>Centronic</strong>.<br />

50 mm<br />

105 mm 20 mm<br />

Detalles<br />

Radiofrecuencia<br />

Frecuencia del transmisor insensible a interferencias<br />

según la tecnología más actual<br />

Gran alcance de transmisión<br />

Aplicación insensible a interferencias en la vivienda<br />

Posiciones intermedias<br />

Muy confortable ya que puede dirigir la persiana<br />

directamente hacia una posición para la protección solar<br />

y una posición para la función ventilación<br />

Código cada vez distinto en el protocolo de<br />

transmisión<br />

Sistema muy seguro antiscanner evitando así<br />

el uso no autorizado<br />

Aprendizaje de hasta 16 emisores <strong>Centronic</strong><br />

Pueden configurarse los grupos también posteriormente<br />

sin necesidad de cableado adicional<br />

No se precisa cableado – no se produce suciedad<br />

Aplicaciones universales<br />

Puede aplicarse en persianas, sistemas de protección<br />

solar. Ahorro en el almacenaje<br />

Datos técnicos<br />

Tensión nominal<br />

230-240 V AC/50 Hz<br />

Corriente de conexión 5A/230V AC en cos ϕ = 1<br />

Modo de protección IP44<br />

Clase de protección II<br />

Temperaturas admisibles -25 a +55°C<br />

Montaje<br />

En testero de persiana<br />

Radiofrecuencia<br />

868,3 MHz<br />

36


Principio de funcionamiento<br />

Operador tubular<br />

VC320<br />

Emisor<br />

CBR<br />

Montaje<br />

Esquema de conexión<br />

1. Enchufe los cables de subida, bajada y neutro<br />

del motor en los bornes del receptor<br />

Red<br />

230V/50HZ<br />

2. Fije el receptor en el testero de la persiana<br />

37


Automatismo individual con radiorreceptor<br />

<strong>Centronic</strong> UnitControl UC520<br />

Número de artículo 4031 000 002 0<br />

Características principales<br />

Radiorreceptor integrado<br />

Mando individual y en grupo<br />

Conmutador manual/auto<br />

Diseño <strong>Centronic</strong><br />

Práctico indicador LED<br />

Automatismo individual o en grupo con radiorreceptor integrado para<br />

el control de operadores para persianas y sistemas de protección solar<br />

Detalles<br />

Datos técnicos<br />

Tensión nominal<br />

230-240 V AC/50-60 Hz<br />

Corriente de conexión 5 A/230 V AC en cos ϕ=1<br />

Modo de protección IP 20<br />

Clase de protección<br />

Temperatura de<br />

funcionamiento 0 a +55 °C<br />

Montaje<br />

Radiofrecuencia<br />

Color<br />

85,5 mm<br />

85,5 mm 33,3 mm 21,4 mm<br />

II<br />

ø 54 mm<br />

bajo revoque Ø 58 mm<br />

mural<br />

868,3 MHz<br />

blanco alpino<br />

Aplicaciones universales<br />

Se puede utilizar como mando en grupo o central<br />

Ahorro en el almacenaje<br />

Elemento de control adicional<br />

Es posible conectar un elemento de control adicional<br />

para manejar el sistema desde varios lugares diferentes<br />

Radiorreceptor para emisor <strong>Centronic</strong><br />

Mando a distancia utilizando elementos de control<br />

inalámbricos<br />

Configuración de mandos en grupo o centrales<br />

sin cableado adicional<br />

Indicador LED para señales de alarma<br />

p.ej. se indica la alarma de viento en el automatismo<br />

de un sistema de protección solar<br />

Posiciones intermedias<br />

Muy útil ya que puede dirigir la persiana directamente<br />

hacia una posición para la protección solar y una posición<br />

para la función ventilación<br />

Aplicaciones universales<br />

Aplicación en persianas y sistemas de protección solar<br />

Ahorro en el almacenaje<br />

Tecla de pulsación para venecianas<br />

Gracias a la tecla de pulsación puede orientar las lamas<br />

con precisión<br />

Conmutador manual/auto<br />

Con el conmutador manual/auto puede desconectar<br />

las órdenes de marcha de mandos centrales<br />

Basta una ojeada para reconocer el modo de servicio<br />

Montaje<br />

Instalación universal en la caja a través de las garras<br />

en el automatismo<br />

Puede enchufar el módulo de mando al finalizar<br />

la instalación, protegiéndolo así contra la suciedad<br />

38


Principio de funcionamiento<br />

Operador tubular<br />

Operador tubular<br />

UC520<br />

UC520<br />

Emisor<br />

CBR<br />

Montaje<br />

Esquema de conexión<br />

1. Conecte las líneas de alimentación<br />

en los bornes de la fuente de alimentación<br />

verde-amarillo<br />

azul<br />

marrón/negro<br />

negro/marrón<br />

Operador tubular<br />

Puente<br />

INDIVIDUAL CENTRAL<br />

Conexion<br />

central<br />

2. Sujete la fuente de alimentación<br />

con las garras de montaje o 2 tornillos<br />

en la caja<br />

empotrada<br />

Así de fácil<br />

Conmutador<br />

manual/auto<br />

Indicador luminoso<br />

de alarma<br />

Tapadera<br />

abatible<br />

Tecla ARRIBA<br />

Tecla STOP<br />

Tecla ABAJO<br />

Teclas debajo de la tapadera abatible<br />

Tecla RESET<br />

3. Coloque el módulo de mando y el marco<br />

<strong>Centronic</strong> u otro marco (con adaptador)<br />

Tecla de<br />

aprendizaje<br />

Tecla de programación<br />

de la posición para ventila<br />

Tecla de programación<br />

de la posición intermedia<br />

Aprendizaje del emisor en el receptor<br />

Entre en el modo de aprendizaje del receptor VC 520<br />

pulsando la teda de aprendizaje<br />

Presione la tecla de aprendizaje del emisor hasta<br />

abtener confirmación del receptor<br />

39


Reloj temporizador radiocontrolado<br />

con entrada para sensor de luminosidad<br />

<strong>Centronic</strong> TimeControl TC511 y <strong>Centronic</strong> SensorControl SC43<br />

Número de artículo<br />

<strong>Centronic</strong> TimeControl TC511 4034 000 005 0<br />

<strong>Centronic</strong> SensorControl SC43<br />

cable de 2 m 4032 000 004 0<br />

cable de 5 m 4032 000 005 0<br />

Características principales<br />

Fecha, hora y horario de marcha preajustados<br />

Programación simple por ser guiada por texto<br />

Los horarios de marcha programados permanecen<br />

en la memoria cuando se cambian las pilas<br />

Control según la luminosidad gracias al sensor<br />

de luminosidad<br />

Función astro integrada<br />

Programa de vacaciones<br />

Reloj programador para persianas preajustado con función astronómica<br />

y entrada para sensor de luminosidad para controlar operadores<br />

y radiorreceptores<br />

Datos técnicos<br />

Tensión nominal<br />

Tipo de pila<br />

3 V DC<br />

Modo de protección IP 20<br />

LR03 (AAA)<br />

Temperatura de<br />

funcionamiento -10 a +55 °C<br />

Radiofrecuencia<br />

Color<br />

85,5 mm<br />

85,5 mm 28,2 mm<br />

868,3 MHz<br />

blanco alpino<br />

Detalles<br />

Reloj preajustado<br />

La instalación se realiza con poco esfuerzo, ya que<br />

la hora, fecha y función astro vienen preajustadas<br />

Pantalla grande<br />

Las cifras y la línea de texto son grandes y bien legibles<br />

Función astro<br />

Subida y bajada de las persianas p.ej. según la salida<br />

y puesta del sol<br />

No es necesario reajustar los tiempos de conexión<br />

Programa semanal, en bloque y diario<br />

Fácil ajuste de tiempos de conexión individuales para:<br />

cada día de la semana por separado,<br />

la semana laboral (L-V) y fin de semana (S+D),<br />

o todos los días igual.<br />

Radiofrecuencia<br />

Frecuencia del transmisor insensible a interferencias<br />

según la tecnología más actual<br />

Gran alcance de transmisión<br />

Aplicación insensible a interferencias en la vivienda<br />

Función vacacional<br />

La casa parece estar habitada ya que los horarios<br />

de marcha de las persianas varían a diario de forma<br />

aleatoria<br />

El estado de la pila se indica en la pantalla<br />

No será sorprendido por un fallo en el funcionamiento<br />

debido al agotamiento de las pilas<br />

Indicaciones en la pantalla en su idioma<br />

La programación es guiada por texto facilitando así<br />

su manejo<br />

40


Principio de funcionamiento<br />

Operador radio controlado CBR<br />

Operador tubular<br />

Radiorreceptor<br />

CBR<br />

TC511<br />

TC511<br />

SC43<br />

SC43<br />

Montaje<br />

Así de fácil<br />

1. Fije el soporte mural con<br />

2 tornillos en la pared<br />

2. Inserte el reloj temporizador<br />

de arriba hacia abajo<br />

en el soporte mural.<br />

Conmutador<br />

manual/auto<br />

Indicador luminoso<br />

de transmisión<br />

Tapadera abatible<br />

Tecla ARRIBA<br />

Tecla STOP<br />

Tecla ABAJO<br />

Teclas debajo de la tapadera abatiblede<br />

Tecla RESET<br />

Tecla MENÚ<br />

Tecla OK<br />

Tecla -<br />

Tecla +<br />

Lado posterior<br />

Compartimento<br />

para las pilas<br />

Tecla de<br />

aprendizaje<br />

Compartimento<br />

para las pilas<br />

Puesta en servicio<br />

Pulse una tecla y elija el idioma utilizando las teclas<br />

+/-, confirme pulsando OK.<br />

El programa astronómico, la hora de Europa Central<br />

y los tiempos de bloqueo matinales se encuentran<br />

preajustados<br />

Puede cambiar estos ajustes muy fácilmente gracias<br />

al menú guiado por texto<br />

Aprendizaje del emisor en el receptor<br />

Entre en el modo de aprendizaje del receptor,<br />

conectándolo a la tensión de alimentación<br />

Presione la tecla de aprendizaje hasta obtener<br />

la confirmación del receptor<br />

41


Reloj temporizador en el emisor manual<br />

con pantalla <strong>Centronic</strong> TimeControl TC445<br />

Número de artículo<br />

4034 000 003 0<br />

Características principales<br />

Fecha, hora y horario de marcha preajustados<br />

Pantalla grande y bien legible<br />

Programación simple por ser guiada por texto<br />

Un LED indica el grupo seleccionado<br />

Los horarios de marcha programados permanecen<br />

en la memoria cuando se cambia la pila<br />

Función astro nocturna<br />

Programa de vacaciones<br />

Emisor manual de 5 canales con reloj programador para persianas<br />

integrado para controlar accionamientos individuales o en grupo<br />

de operadores y radiorreceptores<br />

Datos técnicos<br />

Tensión nominal<br />

Tipo de pila<br />

3 V DC<br />

Modo de protección IP 20<br />

LR03 (AAA)<br />

Temperatura de<br />

funcionamiento -10 a +55 °C<br />

Radiofrecuencia<br />

Color<br />

160,6 mm<br />

46,8 mm 26 mm<br />

868,3 MHz<br />

blanco alpino<br />

Detalles<br />

Función astro nocturna<br />

Las persianas bajan, por ejemplo, según la puesta del sol<br />

Puede evitar la pérdida de calor, debido a que las<br />

persianas no permanecerán abiertas en la oscuridad<br />

No es necesario reajustar los tiempos de conexión<br />

Programa de tiempos de conexión en bloque<br />

Fácil ajuste de tiempos de conexión individuales<br />

para la semana laboral (L-V) y el fin de semana (S+D)<br />

Indicaciones en la pantalla en su idioma<br />

La programación es guiada por texto facilitando<br />

así su manejo<br />

Radiofrecuencia<br />

Frecuencia del transmisor insensible a interferencias<br />

según la tecnología más actual<br />

Emisor manual de 5 canales<br />

Un solo emisor para hasta 5 receptores o grupos diferentes<br />

Mando individual y central<br />

Función vacacional<br />

La casa parece estar habitada ya que los horarios de<br />

marcha de las persianas varían a diario de forma aleatoria<br />

Cambio automático del horario verano/invierno<br />

No es necesario reajustar la hora<br />

Tipo de pila<br />

Utilice pilas corrientes (célula LR 03)<br />

No precisa herramientas para cambiar la pila<br />

Indicación del canal de emisión<br />

Un LED indica qué canal de emisión corresponde<br />

al receptor<br />

Etiquetas de inscripción junto a los LEDs<br />

Asignación de cada canal de emisión mediante etiquetas<br />

que se encuentran bajo una cubierta transparente,<br />

y por ello son resistentes a la limpieza<br />

42


Principio de funcionamiento<br />

Operador radio controlado CBR<br />

Operador tubular<br />

Radiorreceptor<br />

CBR<br />

TC445<br />

Montaje<br />

Así de fácil<br />

1. Fije el soporte mural para<br />

el emisor manual con<br />

2 tornillos en la pared.<br />

2. Inserte el emisor manual<br />

en el soporte mural<br />

Tapadera abatible<br />

Tecla -<br />

Tecla MENÚ<br />

Indicador luminoso<br />

de transmisión<br />

Tecla +<br />

Tecla OK<br />

Conmutador<br />

manual/auto<br />

Tecla ARRIBA<br />

Tecla STOP<br />

Indicador luminoso<br />

de transmisión<br />

Tecla de<br />

aprendizaje<br />

Indicadores<br />

luminosos<br />

de grupo<br />

Tecla ABAJO<br />

Compartimento<br />

para las pilas<br />

Tapa del<br />

compartimiento<br />

para las pilas<br />

con etiqueta<br />

de inscripción<br />

Puesta en servicio<br />

Pulse una tecla y elija el idioma utilizando las teclas<br />

+/-, confirme pulsando OK.<br />

La hora de Europa Central y el programa astronómico<br />

nocturno se encuentran preajustados<br />

Puede cambiar estos ajustes muy fácilmente gracias<br />

al menú guiado por texto<br />

Aprendizaje del emisor en el receptor<br />

Entre en el modo de aprendizaje del receptor,<br />

conectándolo a la tensión de alimentación<br />

Seleccionar el canal deseado en el mando manual<br />

Presione la tecla de aprendizaje hasta obtener<br />

la confirmación del receptor<br />

43


Sensor de luminosidad radiocontrolado<br />

<strong>Centronic</strong> SensorControl SC431<br />

Número de artículo 4034 000 006 0<br />

Características principales<br />

Comunicación con el receptor vía radio<br />

Función de protección solar y crepuscular<br />

Sensor de rotura de cristal integrado<br />

No requiere de cableado<br />

Simple montaje en el cristal<br />

Sensor de luminosidad radiocontrolado para el control de operadores<br />

radiocontrolados para persianas y radiorreceptores<br />

Detalles<br />

Datos técnicos<br />

Dimensiones<br />

Tensión nominal<br />

Tipo de pila<br />

Ø 47,5 mm<br />

3 V DC<br />

CR2032<br />

Modo de protección IP 44<br />

Temperatura de<br />

funcionamiento 0 a +55 °C<br />

Radiofrecuencia<br />

Color<br />

ø 47,5 mm<br />

13,5 mm<br />

868,3 MHz<br />

blanco alpino<br />

Gran alcance de transmisión<br />

Aplicación insensible a interferencias en la vivienda<br />

Función de protección solar<br />

La función automática de protección solar según<br />

la radiación solar sirve para proteger las plantas<br />

y los muebles<br />

Función crepuscular<br />

La persiana baja automáticamente al anochecer<br />

Sensor de rotura de cristal integrado<br />

La persiana baja a la hora de producirse una rotura<br />

de cristal<br />

Comunicación con el receptor vía radio<br />

No es necesario tender cables, no se produce suciedad<br />

Gracias al uso de pilas no es necesario tender cables<br />

en la ventana<br />

Radiofrecuencia<br />

Frecuencia del transmisor insensible a interferencias<br />

según la tecnología más actual<br />

Código cada vez distinto en el protocolo de<br />

transmisión<br />

Sistema muy seguro antiscanner evitando así el uso<br />

no autorizado<br />

Tecla arriba/stop/abajo<br />

Control individual con la tecla multiuso<br />

Dimensiones pequeñas<br />

Montaje discreto en la ventana<br />

44


Principio de funcionamiento<br />

Operador radio controlado CBR<br />

Operador tubular<br />

Radioreceptor<br />

CBR<br />

SC431<br />

SC431<br />

Emisor<br />

CBR<br />

Así de fácil<br />

Indicador LED<br />

Tecla ARRIBA/STOP<br />

Tecla ON/OFF<br />

45


Automatismo sol-viento con sensores<br />

<strong>Centronic</strong> SunWindControl SWS42<br />

Número de artículo 4033 000 023 0<br />

Características principales<br />

Protección contra viento y sol con sensores,<br />

en moderno diseño<br />

Fecha, hora y valores umbral preajustados<br />

Programación simple por ser guiada por texto<br />

Reserva de marcha en caso de apagón<br />

Para la aplicación en toldos y venecianas<br />

Se puede desconectar la protección solar automática<br />

Protección automática contra el sol y el viento con sensores, para<br />

toldos y venecianas<br />

Detalles<br />

Datos técnicos<br />

Tensión nominal<br />

230-240 V AC/50-60 Hz<br />

Corriente de conexión 5 A/230 V AC en cos ϕ=1<br />

Tipo de pila CR 2032<br />

Modo de protección IP 20<br />

Clase de protección<br />

Temperatura de<br />

funcionamiento 0 a +55 °C<br />

Montaje<br />

Color<br />

85,5 mm<br />

85,5 mm 33,3 mm 21,4 mm<br />

II<br />

ø 54 mm<br />

bajo revoque Ø 58 mm<br />

mural<br />

blanco alpino<br />

Automatismo preajustado<br />

La instalación se realiza con poco esfuerzo, ya que<br />

la hora, fecha y los valores umbral vienen preajustados<br />

Pantalla grande<br />

Las cifras y la línea de texto son grandes y bien legibles<br />

Sensores en atractivo diseño<br />

El moderno diseño de los sensores de viento y de sol<br />

hacen juego con la mayoría de las fachadas y toldos<br />

El sistema de protección solar está provisto de una<br />

protección contra sobrecarga<br />

Muy confortable gracias a la protección solar automática<br />

en el caso de irradiación solar<br />

Indicaciones en la pantalla en su idioma<br />

La programación es guiada por texto facilitando así<br />

su manejo<br />

Tiempos de conexión<br />

Protección solar automática todos los días a la misma<br />

hora<br />

Fácil adaptación según sus preferencias personales<br />

Tiempos de bloqueo<br />

Adaptación de los tiempos de protección solar según<br />

sus necesidades personales<br />

Reserva de marcha<br />

En caso de apagón los valores ajustados permanecerán<br />

en la memoria<br />

Aplicaciones universales<br />

Se puede utilizar como mando en grupo o central<br />

Ahorro en el almacenaje<br />

Posiciones intermedias<br />

Muy confortable ya que puede marchar directamente<br />

hacia dos posiciones intermedias individuales<br />

Marco adaptador<br />

Puede integrarse en muchos interruptores corrientes<br />

46


Principio de funcionamiento<br />

Componentes<br />

Operador tubular<br />

SC81<br />

<strong>Centronic</strong> SunWindControl SWC52<br />

Automatismo sol-viento sin sensores<br />

Número de artículo 4033 000 001 0<br />

SWC52<br />

<strong>Centronic</strong> SensorControl SC81<br />

Sensor sol-viento<br />

para automatismo sol-viento<br />

Número de artículo 4033 000 019 0<br />

<strong>Centronic</strong> SensorControl SC71<br />

Sensor de viento para automatismo sol-viento<br />

Montaje<br />

1. Conecte las líneas de alimentación<br />

a los bornes de la fuente de alimentación<br />

Número de artículo 4033 000 017 0<br />

Esquema de conexión<br />

verde-amarillo<br />

azul<br />

marrón/negro<br />

negro/marrón<br />

Puente<br />

CENTRAL<br />

2. Sujete la fuente de alimentación con las garras<br />

de montaje o 2 tornillos en la caja empotrada<br />

Conexion<br />

central<br />

Así de fácil<br />

3. Coloque el módulo de mando y el marco<br />

<strong>Centronic</strong> u otro marco (con adaptador)<br />

Tecla ARRIBA<br />

Conmutador<br />

manual/auto<br />

Indicador<br />

luminoso<br />

de alarma<br />

Tapadera<br />

abatible<br />

Tecla STOP<br />

Tecla ABAJO<br />

Puesta en servicio<br />

Conéctelo y elija el idioma utilizando las teclas +/-,<br />

confirme pulsando OK<br />

La hora de Europa Central y los valores umbral<br />

para la protección solar y de viento se encuentran<br />

preajustados<br />

Puede cambiar estos ajustes muy fácilmente gracias<br />

al menú guiado por texto<br />

Teclas debajo de la tapadera abatible<br />

Tecla MENÚ<br />

Tecla -<br />

Tecla RESET<br />

Tecla OK<br />

Tecla +<br />

47


Sensor sol-viento radiocontrolado<br />

<strong>Centronic</strong> SensorControl SC861<br />

Número de artículo 4033 000 021 0<br />

Características principales<br />

Comunicación por radio con el operador<br />

Sensores de viento y sol en moderno diseño<br />

Para la aplicación en toldos y venecianas<br />

Los valores umbral pueden ajustarse cómodamente<br />

con el emisor manual<br />

Alimentación solar a través de celda solar<br />

Sensores de sol y viento radiocontrolados en moderno diseño<br />

para el control de operadores radiocontrolados y radiorreceptores<br />

Detalles<br />

Datos técnicos<br />

Medidas (a x a x p)<br />

Modo de protección IP 44<br />

50 x 150 x 190 mm<br />

Temperatura de<br />

funcionamiento -25 a +55 °C<br />

Radiofrecuencia<br />

Color<br />

868,3 MHz<br />

gris/claro<br />

Ajuste de los valores umbral<br />

La programación y el ajuste de los valores umbral<br />

se realizan cómodamente con el emisor<br />

Sensores en atractivo diseño<br />

El moderno diseño de los sensores de viento y de sol<br />

hacen juego con la mayoría de las fachadas y toldos<br />

Protección del sistema de protección solar contra<br />

demasiada carga de viento<br />

Muy confortable gracias a la protección solar automática<br />

en el caso de irradiación solar<br />

Gran alcance de transmisión<br />

Aplicación insensible a interferencias<br />

El pie del sensor es graduable<br />

La fijación es variable gracias a la graduabilidad del pie<br />

Anemómetro<br />

Se instala a gran distancia del muro para obtener<br />

una exacta medición de la velocidad del viento<br />

Cobertura del sensor de luminosidad<br />

Función de protección solar independientemente<br />

de la altura del Sol<br />

Comunicación por radio con el operador<br />

No se precisa cableado hasta el operador -<br />

no se produce suciedad<br />

Control de la comunicación por radio<br />

Alto nivel de seguridad para proteger el toldo<br />

Aplicaciones universales<br />

Se puede utilizar como mando en grupo o central<br />

Ahorro en el almacenaje<br />

48


Principio de funcionamiento<br />

Operador radiocontrolado CBR<br />

para protección solar<br />

SC861<br />

Radiorreceptor<br />

CBR<br />

Operador tubular<br />

SC861<br />

Emisor de radio<br />

CBR para<br />

protección solar<br />

Emisor de radio<br />

CBR para<br />

protección solar<br />

Montaje<br />

49


Sensor sol-viento radiocontrolado<br />

<strong>Centronic</strong> SensorControl SC811<br />

Número de artículo 4033 000 020 0<br />

Características principales<br />

Comunicación por radio con el operador<br />

Sensores de viento y sol en moderno diseño<br />

Para la aplicación en toldos y venecianas<br />

Los valores umbral pueden ajustarse cómodamente<br />

con el emisor manual<br />

Sensores de sol y viento radiocontrolados en moderno diseño<br />

para el control de operadores radiocontrolados y radiorreceptores<br />

Detalles<br />

Datos técnicos<br />

Medidas (a x a x p)<br />

Modo de protección IP 44<br />

50 x 150 x 190 mm<br />

Temperatura de<br />

funcionamiento -25 a +55 °C<br />

Radiofrecuencia<br />

Color<br />

868,3 MHz<br />

gris/claro<br />

Ajuste de los valores umbral<br />

La programación y el ajuste de los valores umbral<br />

se realizan cómodamente con el emisor<br />

Sensores en atractivo diseño<br />

El moderno diseño de los sensores de viento y de sol<br />

hacen juego con la mayoría de las fachadas y toldos<br />

Protección del sistema de protección solar contra<br />

demasiada carga de viento<br />

Muy confortable gracias a la protección solar automática<br />

en el caso de irradiación solar<br />

Gran alcance de transmisión<br />

Aplicación insensible a interferencias<br />

El pie del sensor es graduable<br />

La fijación es variable gracias a la graduabilidad del pie<br />

Anemómetro<br />

Se instala a gran distancia del muro para obtener<br />

una exacta medición de la velocidad del viento<br />

Cobertura del sensor de luminosidad<br />

Función de protección solar independientemente<br />

de la altura del Sol<br />

Comunicación por radio con el operador<br />

No se precisa cableado hasta el operador -<br />

no se produce suciedad<br />

Control de la comunicación por radio<br />

Alto nivel de seguridad para proteger el toldo<br />

Aplicaciones universales<br />

Se puede utilizar como mando en grupo o central<br />

Ahorro en el almacenaje<br />

50


Principio de funcionamiento<br />

Operador radiocontrolado CBR<br />

para protección solar<br />

SC811<br />

Radiorreceptor<br />

CBR<br />

Operador tubular<br />

SC811<br />

Emisor de radio<br />

CBR para<br />

protección solar<br />

Emisor de radio<br />

CBR para<br />

protección solar<br />

Montaje<br />

51


Automatismo sol-viento radiocontrolado<br />

con emisor manual <strong>Centronic</strong> SunWindSet SWS641<br />

Número de artículo 4033 000 026 0<br />

Características principales<br />

Protección contra viento y sol con sensores,<br />

en moderno diseño<br />

Los valores umbral pueden ajustarse<br />

cómodamente con el emisor manual<br />

Para la aplicación en toldos y venecianas<br />

Conexión a radio con el operador<br />

Alimentación solar Sensorik<br />

Automatismo radiocontrolado para el control del viento y la<br />

protección solar, para toldos y venecianas con sensores y emisor<br />

manual<br />

Datos técnicos<br />

Tensión nominal<br />

Tipo de pila<br />

3 V DC<br />

Modo de protección IP 20<br />

LR03 (AAA)<br />

Temperatura de<br />

funcionamiento -10 a +55 °C<br />

Radiofrecuencia<br />

Color<br />

120,8 mm<br />

43,2 mm 22,6 mm<br />

868,3 MHz<br />

blanco alpino<br />

Detalles<br />

Ajuste de los valores umbral<br />

La programación y el ajuste de los valores<br />

umbral se realizan cómodamente con el emisor<br />

Sensores en atractivo diseño<br />

El moderno diseño de los sensores de viento<br />

y de sol hacen juego con la mayoría de las fachadas<br />

y toldos<br />

El sistema de protección solar está provisto<br />

de una protección contra sobrecarga<br />

Muy confortable gracias a la protección solar automática<br />

en el caso de irradiación solar<br />

Gran alcance de transmisión<br />

Aplicación insensible a interferencias en la vivienda<br />

El estado de la pila se indica mediante<br />

un LED de transmisión<br />

No será sorprendido por un fallo en el funcionamiento<br />

debido al agotamiento de la pila<br />

Etiqueta de inscripción en el emisor manual<br />

Asignación de cada emisor mediante etiquetas<br />

que se encuentran bajo una cubierta transparente,<br />

y por ello son resistentes a la limpieza<br />

Conmutador manual/auto<br />

Puede desconectar la protección solar automática<br />

con el conmutador manual/auto<br />

Basta una ojeada para reconocer el modo de servicio<br />

El pie del sensor es graduable<br />

La fijación es variable gracias a la graduabilidad del pie<br />

Posiciones intermedias<br />

Muy confortable ya que puede marchar directamente<br />

hacia dos posiciones intermedias individuales<br />

Aplicaciones universales<br />

Se puede utilizar como mando en grupo o central<br />

Ahorro en el almacenaje<br />

Alimentación solar Sensorik<br />

No necesita cableado<br />

52


Principio de funcionamiento<br />

Componentes<br />

Operador radiocontrolado<br />

CBR para protección solar<br />

SC861<br />

<strong>Centronic</strong> SensorControl SC861<br />

Automatismo sol-viento con radiorreceptor<br />

Número de artículo 4033 000 021 0<br />

SWC441<br />

<strong>Centronic</strong> SunWindControl SWC441<br />

Emisor manual para automatismo sol-viento<br />

Número de artículo 4033 000 002 0<br />

Montaje<br />

Así de fácil<br />

1. Fije el soporte mural para<br />

el emisor manual con<br />

2 tornillos en la pared<br />

2. Inserte el emisor manual<br />

en el soporte mural<br />

Indicador luminoso<br />

de transmisión<br />

Conmutador<br />

Tecla ARRIBA<br />

Tecla STOP<br />

Tecla ABAJO<br />

Tecla de aprendizaje<br />

Regulador del valor<br />

umbral solar<br />

Regulador del valor<br />

umbral del viento<br />

Compartimento<br />

para las pilas<br />

Tapa del<br />

compartimiento<br />

para las pilas<br />

Puesta en servicio<br />

Programación del valor umbral para la protección solar<br />

con potenciómetro de ajuste. El receptor confirmará<br />

el almacenaje de lo programado<br />

Programación del valor umbral del viento con<br />

potenciómetro de ajuste. El receptor confirmará<br />

el almacenaje de lo programado<br />

Aprendizaje del emisor en el receptor<br />

Entre en el modo de aprendizaje del receptor,<br />

conectándolo a la tensión de alimentación<br />

Presione la tecla de aprendizaje en el emisor manual<br />

hasta obtener la confirmación del receptor<br />

53


Automatismo sol-viento radiocontrolado<br />

con emisor manual <strong>Centronic</strong> SunWindSet SWS441<br />

Número de artículo 4033 000 025 0<br />

Características principales<br />

Protección contra viento y sol con sensores,<br />

en moderno diseño<br />

Los valores umbral pueden ajustarse<br />

cómodamente con el emisor manual<br />

Para la aplicación en toldos y venecianas<br />

Conexión a radio con el operador<br />

Automatismo radiocontrolado para el control del viento y la<br />

protección solar, para toldos y venecianas con sensores y emisor<br />

manual<br />

Datos técnicos<br />

Tensión nominal<br />

Tipo de pila<br />

3 V DC<br />

Modo de protección IP 20<br />

LR03 (AAA)<br />

Temperatura de<br />

funcionamiento -10 a +55 °C<br />

Radiofrecuencia<br />

Color<br />

120,8 mm<br />

43,2 mm 22,6 mm<br />

868,3 MHz<br />

blanco alpino<br />

Detalles<br />

Ajuste de los valores umbral<br />

La programación y el ajuste de los valores<br />

umbral se realizan cómodamente con el emisor<br />

Sensores en atractivo diseño<br />

El moderno diseño de los sensores de viento<br />

y de sol hacen juego con la mayoría de las fachadas<br />

y toldos<br />

El sistema de protección solar está provisto<br />

de una protección contra sobrecarga<br />

Muy confortable gracias a la protección solar automática<br />

en el caso de irradiación solar<br />

Gran alcance de transmisión<br />

Aplicación insensible a interferencias en la vivienda<br />

El estado de la pila se indica mediante<br />

un LED de transmisión<br />

No será sorprendido por un fallo en el funcionamiento<br />

debido al agotamiento de la pila<br />

Etiqueta de inscripción en el emisor manual<br />

Asignación de cada emisor mediante etiquetas<br />

que se encuentran bajo una cubierta transparente,<br />

y por ello son resistentes a la limpieza<br />

Conmutador manual/auto<br />

Puede desconectar la protección solar automática<br />

con el conmutador manual/auto<br />

Basta una ojeada para reconocer el modo de servicio<br />

El pie del sensor es graduable<br />

La fijación es variable gracias a la graduabilidad del pie<br />

Posiciones intermedias<br />

Muy confortable ya que puede marchar directamente<br />

hacia dos posiciones intermedias individuales<br />

Aplicaciones universales<br />

Se puede utilizar como mando en grupo o central<br />

Ahorro en el almacenaje<br />

54


Principio de funcionamiento<br />

Componentes<br />

Operador radiocontrolado<br />

CBR para protección solar<br />

SC811<br />

<strong>Centronic</strong> SunWindControl SC811<br />

Automatismo sol-viento a radio<br />

Número de artículo 4033 000 020 0<br />

SWC441<br />

<strong>Centronic</strong> SunWindControl SWC441<br />

Emisor manual para automatismo sol-viento<br />

Número de artículo 4033 000 002 0<br />

Montaje<br />

Así de fácil<br />

1. Fije el soporte mural para<br />

el emisor manual con<br />

2 tornillos en la pared<br />

2. Inserte el emisor manual<br />

en el soporte mural<br />

Indicador luminoso<br />

de transmisión<br />

Conmutador<br />

Tecla ARRIBA<br />

Tecla STOP<br />

Tecla ABAJO<br />

Tecla de aprendizaje<br />

Regulador del valor<br />

umbral solar<br />

Regulador del valor<br />

umbral del viento<br />

Compartimento<br />

para las pilas<br />

Tapa del<br />

compartimiento<br />

para las pilas<br />

Puesta en servicio<br />

Programación del valor umbral para la protección solar<br />

con potenciómetro de ajuste. El receptor confirmará<br />

el almacenaje de lo programado<br />

Programación del valor umbral del viento con<br />

potenciómetro de ajuste. El receptor confirmará<br />

el almacenaje de lo programado<br />

Aprendizaje del emisor en el receptor<br />

Entre en el modo de aprendizaje del receptor,<br />

conectándolo a la tensión de alimentación<br />

Presione la tecla de aprendizaje en el emisor manual<br />

hasta obtener la confirmación del receptor<br />

55


Automatismo sol-viento radiocontrolado<br />

con emisor manual <strong>Centronic</strong> SunWindSet SWS241<br />

Número de artículo 4033 000 015 0<br />

Características principales<br />

Protección contra viento y sol con sensores,<br />

en moderno diseño<br />

El mando se encuentra en la carcasa<br />

de los sensores<br />

Radiorreceptor integrado para emisores<br />

de los automatismos <strong>Centronic</strong><br />

Los valores umbral pueden ajustarse<br />

cómodamente con el emisor manual<br />

Para la aplicación en toldos y venecianas<br />

Automatismo radiocontrolado para el control del viento y la protección solar,<br />

para toldos y venecianas con sensores y emisor manual<br />

Detalles<br />

Datos técnicos<br />

Tensión nominal<br />

Tipo de pila<br />

3 V DC<br />

Modo de protección IP 20<br />

LR03 (AAA)<br />

Temperatura de<br />

funcionamiento -10 a +55 °C<br />

Radiofrecuencia<br />

Color<br />

120,8 mm<br />

43,2 mm 22,6 mm<br />

868,3 MHz<br />

blanco alpino<br />

Ajuste de los valores umbral<br />

La programación y el ajuste de los valores<br />

umbral se realizan cómodamente con el emisor<br />

Sensores en atractivo diseño<br />

El moderno diseño de los sensores de viento<br />

y de sol hacen juego con la mayoría de las fachadas<br />

y toldos<br />

El sistema de protección solar está provisto<br />

de una protección contra sobrecarga<br />

Muy confortable gracias a la protección solar automática<br />

en el caso de irradiación solar<br />

Gran alcance de transmisión<br />

Aplicación insensible a interferencias en la vivienda<br />

El estado de la pila se indica mediante<br />

un LED de transmisión<br />

No será sorprendido por un fallo en el funcionamiento<br />

debido al agotamiento de la pila<br />

Etiqueta de inscripción en el emisor manual<br />

Asignación de cada emisor mediante etiquetas<br />

que se encuentran bajo una cubierta transparente,<br />

y por ello son resistentes a la limpieza<br />

Conmutador manual/auto<br />

Puede desconectar la protección solar automática<br />

con el conmutador manual/auto<br />

Basta una ojeada para reconocer el modo de servicio<br />

El pie del sensor es graduable<br />

La fijación es variable gracias a la graduabilidad del pie<br />

Posiciones intermedias<br />

Muy confortable ya que puede marchar directamente<br />

hacia dos posiciones intermedias individuales<br />

Aplicaciones universales<br />

Se puede utilizar como mando en grupo o central<br />

Ahorro en el almacenaje<br />

56


Principio de funcionamiento<br />

Componentes<br />

SWC510<br />

Operador tubular<br />

<strong>Centronic</strong> SunWindControl SWC510<br />

Automatismo sol-viento con radiorreceptor<br />

Número de artículo 4033 000 022 0<br />

<strong>Centronic</strong> SunWindControl SWC441<br />

Emisor manual para automatismo sol-viento<br />

SWC441<br />

Número de artículo 4033 000 002 0<br />

Montaje<br />

Así de fácil<br />

1. Fije el soporte mural para<br />

el emisor manual con<br />

2 tornillos en la pared<br />

2. Inserte el emisor manual<br />

en el soporte mural<br />

Indicador luminoso<br />

de transmisión<br />

Conmutador<br />

Tecla ARRIBA<br />

Tecla STOP<br />

Tecla ABAJO<br />

Tecla de aprendizaje<br />

Regulador del valor<br />

umbral solar<br />

Regulador del valor<br />

umbral del viento<br />

Compartimento<br />

para las pilas<br />

Tapa del<br />

compartimiento<br />

para las pilas<br />

Puesta en servicio<br />

Programación del valor umbral para la protección solar<br />

con potenciómetro de ajuste. El receptor confirmará<br />

el almacenaje de lo programado<br />

Programación del valor umbral del viento con<br />

potenciómetro de ajuste. El receptor confirmará<br />

el almacenaje de lo programado<br />

Aprendizaje del emisor en el receptor<br />

Entre en el modo de aprendizaje del receptor,<br />

conectándolo a la tensión de alimentación<br />

Presione la tecla de aprendizaje en el emisor manual<br />

hasta obtener la confirmación del receptor<br />

57


Automatismo sol-viento en el emisor manual<br />

con pantalla <strong>Centronic</strong> SunWindControl SWC545<br />

Número de artículo 4033 000 003 0<br />

Características principales<br />

Protección contra viento y sol<br />

Se indican los valores de viento y solares<br />

medidos por los sensores radiocontrolados<br />

Fecha, hora y valores umbral preajustados<br />

Programación simple por ser guiada por texto<br />

Pantalla grande y bien legible<br />

Moderno y atractivo diseño<br />

Emisor manual de 5 canales con automatismo de protección solar y de<br />

viento integrado para controlar accionamientos individuales o en grupo<br />

de operadores radiocontrolados para sistemas de protección solar y<br />

radiorreceptores<br />

Datos técnicos<br />

Tensión nominal<br />

Tipo de pila<br />

3 V DC<br />

Modo de protección IP 20<br />

LR03 (AAA)<br />

Temperatura de<br />

funcionamiento -10 a +55 °C<br />

Radiofrecuencia<br />

Color<br />

160,6 mm<br />

46,8 mm 26 mm<br />

868,3 MHz<br />

blanco alpino<br />

Detalles<br />

Automatismo preajustado<br />

La instalación se realiza con poco esfuerzo, ya que<br />

la hora, fecha y los valores umbral vienen preajustados<br />

Pantalla grande<br />

Las cifras y la línea de texto son grandes y bien legibles<br />

Evaluación de los datos medidos por los sensores<br />

radiocontrolados<br />

El sistema de protección solar está provisto<br />

de una protección contra sobrecarga<br />

Muy confortable gracias a la protección solar<br />

automática en el caso de irradiación solar<br />

Valores solares y de viento<br />

En la pantalla se indican los valores solares y de viento<br />

actuales, facilitando así el ajuste de los valores umbral<br />

Tiempos de conexión<br />

Protección solar automática todos<br />

los días a la misma hora<br />

Fácil adaptación según sus preferencias personales<br />

Tiempos de bloqueo<br />

Adaptación de los tiempos de protección solar<br />

según sus necesidades personales<br />

Posiciones intermedias<br />

Muy confortable ya que puede marchar directamente<br />

hacia dos posiciones intermedias individuales<br />

Cambio automático del horario verano/invierno<br />

No es necesario reajustar la hora<br />

Indicaciones en la pantalla en su idioma<br />

La programación es guiada por texto<br />

facilitando así su manejo<br />

Las teclas de programación se encuentran<br />

debajo de la tapadera<br />

Sirve de protección contra programación involuntaria<br />

58


Principio de funcionamiento<br />

SC861<br />

Operador radiocontrolado<br />

CBR para protección solar<br />

Operador tubular<br />

SWC510<br />

SWC545<br />

Montaje<br />

Así de fácil<br />

1. Fije el soporte mural para<br />

el emisor manual con<br />

2 tornillos en la pared<br />

2. Inserte el emisor manual<br />

en el soporte mural<br />

Tapadera abatible<br />

Tecla -<br />

Tecla MENÚ<br />

Indicador<br />

luminoso<br />

de transmisión<br />

Tecla +<br />

Tecla OK<br />

Conmutador<br />

manual/auto<br />

Tecla ARRIBA<br />

Tecla STOP<br />

Tecla de grupo<br />

Tecla ABAJO<br />

Tecla de<br />

aprendizaje<br />

Indicadores<br />

luminosos<br />

de grupo<br />

Compartimento<br />

para las pilas<br />

Tapa del<br />

compartimiento<br />

para las pilas con<br />

etiqueta de inscripción<br />

Puesta en servicio<br />

Pulse una tecla y elija el idioma utilizando las teclas +/-,<br />

confirme pulsando OK<br />

La hora de Europa Central y los valores umbral para<br />

la protección solar y de viento se encuentran<br />

preajustados<br />

Puede cambiar estos ajustes muy fácilmente gracias<br />

al menú guiado por texto<br />

Aprendizaje del emisor en el receptor<br />

Entre en el modo de aprendizaje del receptor,<br />

conectándolo a la tensión de alimentación<br />

Elija el canal de emisión deseado en el emisor manual<br />

Presione la tecla de aprendizaje hasta obtener<br />

la confirmación del receptor<br />

59


Emisor manual para automatismo sol-viento<br />

<strong>Centronic</strong> SunWindControl SWC441<br />

Número de artículo 4033 000 002 0<br />

Características principales<br />

Radiofrecuencia insensible a interferencias<br />

Gran alcance<br />

Fácil ajuste de los valores umbral<br />

en el emisor manual<br />

Indicación del estado de la pila<br />

Etiqueta de inscripción<br />

Marcha con pilas corrientes<br />

Inteligente emisor manual para el mando de operadores radiocontrolados<br />

para sistemas de protección solar y radiorreceptores, con función de ajuste<br />

de valores umbral<br />

Datos técnicos<br />

Tensión nominal<br />

Tipo de pila<br />

3 V DC<br />

Modo de protección IP 20<br />

LR03 (AAA)<br />

Temperatura de<br />

funcionamiento -10 a +55 °C<br />

Radiofrecuencia<br />

Color<br />

120,8 mm<br />

43,2 mm 22,6 mm<br />

868,3 MHz<br />

blanco alpino<br />

Detalles<br />

Ajuste de los valores umbral<br />

La programación y el ajuste de los valores<br />

umbral se realizan cómodamente con el emisor<br />

Conmutador manual/auto<br />

Puede desconectar la protección solar automática<br />

con el conmutador manual/auto<br />

Basta una ojeada para reconocer el modo de servicio<br />

Gran alcance de transmisión<br />

Aplicación insensible a interferencias en la vivienda<br />

El estado de la pila se indica mediante un LED<br />

de transmisión<br />

No será sorprendido por un fallo en el funcionamiento<br />

debido al agotamiento de la pila<br />

Tipo de pila<br />

Utilice pilas corrientes (célula LR 03)<br />

No precisa herramientas para cambiar la pila<br />

Posiciones intermedias<br />

Muy confortable ya que puede marchar directamente<br />

hacia dos posiciones intermedias individuales<br />

Diseño <strong>Centronic</strong><br />

Diseño moderno haciendo juego<br />

con los demás automatismos <strong>Centronic</strong><br />

Etiqueta de inscripción<br />

Asignación de cada emisor mediante etiquetas<br />

que se encuentran bajo una cubierta transparente,<br />

y por ello son resistentes a la limpieza<br />

Soporte mural<br />

Puede localizarlo en todo momento porque tiene<br />

su lugar asignado<br />

60


Principio de funcionamiento<br />

Operador<br />

radiocontrolado CBR<br />

para protección solar<br />

Sensores<br />

CBR<br />

Radiorreceptor<br />

CBR<br />

Operador tubular<br />

Sensores<br />

CBR<br />

SWC441<br />

SWC441<br />

SWC441<br />

Montaje<br />

Así de fácil<br />

1. Fije el soporte mural para<br />

el emisor manual con<br />

2 tornillos en la pared<br />

2. Inserte el emisor manual<br />

en el soporte mural<br />

Indicador luminoso<br />

de transmisión<br />

Conmutador<br />

Tecla ARRIBA<br />

Tecla STOP<br />

Tecla ABAJO<br />

Tecla de<br />

aprendizaje<br />

Regulador del valor<br />

umbral solar<br />

Regulador del valor<br />

umbral del viento<br />

Compartimento<br />

para las pilas<br />

Tapa del<br />

compartimiento<br />

para las pilas<br />

Puesta en servicio<br />

Programación del valor umbral para la protección solar<br />

con potenciómetro de ajuste. El receptor confirmará<br />

el almacenaje de lo programado<br />

Programación del valor umbral del viento con<br />

potenciómetro de ajuste. El receptor confirmará<br />

el almacenaje de lo programado<br />

Aprendizaje del emisor en el receptor<br />

Entre en el modo de aprendizaje del receptor,<br />

conectándolo a la tensión de alimentación<br />

Presione la tecla de aprendizaje en el emisor manual<br />

hasta obtener la confirmación del receptor<br />

61


Emisor de pared para automatismo sol-viento<br />

<strong>Centronic</strong> SunWindControl SWC411<br />

Número de artículo<br />

4033 000 009 0<br />

Características principales<br />

Radiofrecuencia insensible a interferencias<br />

Gran alcance<br />

Fácil programación de los valores umbral<br />

Indicación del estado de la pila<br />

Marcha con pilas corrientes<br />

El montaje es fácil y simple<br />

Inteligente emisor de pared para el mando de operadores<br />

radiocontrolados para sistemas de protección solar<br />

y radiorreceptores, con la función de ajuste de valores umbral<br />

Datos técnicos<br />

Tensión nominal<br />

Tipo de pila<br />

3 V DC<br />

Modo de protección IP 20<br />

LR03 (AAA)<br />

Temperatura de<br />

funcionamiento -10 a +55 °C<br />

Radiofrecuencia<br />

Color<br />

85,5 mm<br />

85,5 mm 28,2 mm<br />

868,3 MHz<br />

blanco alpino<br />

Detalles<br />

Ajuste de los valores umbral<br />

La programación y el ajuste de los valores umbral<br />

se realizan cómodamente con el emisor<br />

Conmutador manual/auto<br />

Puede desconectar la protección solar automática<br />

con el conmutador manual/auto<br />

Basta una ojeada para reconocer el modo de servicio<br />

Gran alcance de transmisión<br />

Aplicación insensible a interferencias en la vivienda<br />

El estado de la pila se indica mediante un LED<br />

de transmisión<br />

No será sorprendido por un fallo en el funcionamiento<br />

debido al agotamiento de la pila<br />

Tipo de pila<br />

Utilice pilas corrientes (célula LR 03)<br />

No precisa herramientas para cambiar la pila<br />

Posiciones intermedias<br />

Muy confortable ya que puede marchar directamente<br />

hacia dos posiciones intermedias individuales<br />

Diseño <strong>Centronic</strong><br />

Diseño moderno haciendo juego con los demás<br />

automatismos <strong>Centronic</strong><br />

Radiofrecuencia<br />

Frecuencia del transmisor insensible a interferencias<br />

según la tecnología más actual<br />

Código cada vez distinto<br />

en el protocolo de transmisión<br />

Sistema muy seguro antiscanner evitando así<br />

el uso no autorizado<br />

62


Principio de funcionamiento<br />

SC861<br />

Operador radiocontrolado CBR<br />

para protección solar<br />

Operador tubular<br />

SWC510<br />

SWC411<br />

Montaje<br />

Así de fácil<br />

1. Fije el soporte mural para<br />

el emisor de pared con<br />

2 tornillos en la pared<br />

2. Inserte el emisor de<br />

pared de arriba hacia<br />

abajo en el soporte mural<br />

Conmutador<br />

Tecla ARRIBA<br />

Indicador luminoso<br />

de transmisión<br />

Tecla RESET<br />

Tecla STOP<br />

Tecla ABAJO<br />

Regulador del<br />

valor umbral solar<br />

Regulador del<br />

valor umbral<br />

del viento<br />

Lado posterior<br />

Compartimento<br />

para las pilas<br />

Tecla de<br />

aprendizaje<br />

Compartimento<br />

para las pilas<br />

Puesta en servicio<br />

Programación del valor umbral para la protección solar<br />

con potenciómetro de ajuste. El receptor confirmará<br />

el almacenaje de lo programado<br />

Programación del valor umbral del viento<br />

con potenciómetro de ajuste. El receptor confirmará<br />

el almacenaje de lo programado.<br />

Aprendizaje del emisor en el receptor<br />

Entre en el modo de aprendizaje del receptor,<br />

conectándolo a la tensión de alimentación<br />

Presione la tecla de aprendizaje hasta obtener<br />

la confirmación del receptor<br />

63


Marcos adaptadores<br />

Busch Jäger alpha nea<br />

Número de artículo 4030 200 010 0<br />

Gira Standard y Color<br />

Número de artículo 4030 200 011 0<br />

Berker Arsys<br />

Número de artículo 4030 200 013 0<br />

Merten Octo Color<br />

Número de artículo 4030 200 009 0<br />

Jung CD 500<br />

Número de artículo 4030 200 016 0<br />

Gira interruptor plano<br />

Número de artículo 4030 200 012 0<br />

Variantes sobre revoque<br />

Para Busch Jäger<br />

AP-Enchufe Busch Jäger Reflex Si 4906 070 134 0<br />

Marcos Busch Jäger Reflex Si 4901 200 022 0<br />

Jung A500/Gira Event<br />

Número de artículo 4030 200 017 0<br />

Para Jung<br />

AP-Enchufe Jung CD 500 4906 070 132 0<br />

Marcos Jung CD 500 4901 200 018 0<br />

Marcos adaptadores Jung CD 500 4030 200 016 0<br />

64


Formulario de pedido Productos <strong>Centronic</strong><br />

Entidad<br />

Calle, N°<br />

Código Postal / Ciudad<br />

Cliente<br />

N° de Pedido / Consignación<br />

Dirección de envío<br />

Entidad<br />

Calle, N°<br />

Código Postal / Ciudad<br />

Plazo de entrega deseado (despacho <strong>Becker</strong>)<br />

N° del Cliente<br />

Envío por<br />

Paquetería<br />

Agencia de<br />

trasporte<br />

Agencia transportes<br />

fecha<br />

pactada<br />

horas<br />

Correo contra<br />

reembolso<br />

TNT hasta<br />

horas<br />

Pág. Especificación<br />

Nombre N° de artículo Cantidad Precio/unidad<br />

6<br />

8<br />

10<br />

12<br />

14<br />

16<br />

18<br />

20<br />

22<br />

24<br />

26<br />

28<br />

30<br />

30<br />

30<br />

32<br />

34<br />

36<br />

38<br />

38<br />

Sistemas radiocontrolados CBR<br />

Reloj temporizador radiocontrolado con entrada<br />

para sensor de luminosidad<br />

Reloj temporizador en el emisor manual con pantalla<br />

Emisor manual con función de memoria<br />

Emisor de pared con función de memoria<br />

Sensor de luminosidad radiocontrolado<br />

Automatismo individual con radiorreceptor<br />

Radiotransmisor empotrado<br />

Radiorreceptor libre de potencial<br />

Radiorreceptor empotrado/sobre revoque<br />

Radiorreceptor para persianas<br />

Emisor manual de 5 canales<br />

Emisor manual de 1 canal<br />

<strong>Automatismos</strong> para persianas, sistemas alámbricos<br />

Reloj temporizador con entrada para sensor de luminosidad<br />

Sensor de luminosidad para reloj temporizador, 2 m de cable<br />

Sensor de luminosidad para reloj temporizador, 5 m de cable<br />

Reloj temporizador<br />

Pulsador con memoria<br />

Automatismo individual con elemento de control<br />

Automatismo individual<br />

Automatismo individual para riel de perfil de sombrero<br />

TC511<br />

TC445<br />

MC441<br />

MC411<br />

SC431<br />

UC520<br />

VC421<br />

VC520<br />

VC420/410<br />

VC320<br />

EC545<br />

EC541<br />

TC52<br />

SC43<br />

SC43<br />

TC42<br />

MC42<br />

UC52<br />

UC42<br />

UC45<br />

4034 000 005 0<br />

4034 000 003 0<br />

4034 000 010 0<br />

4034 000 004 0<br />

4034 000 006 0<br />

4031 000 002 0<br />

4034 000 009 0<br />

4034 000 011 0<br />

4034 000 007 0<br />

4034 000 012 0<br />

4034 000 002 0<br />

4034 000 001 0<br />

4032 000 003 0<br />

4032 000 004 0<br />

4032 000 005 0<br />

4032 000 002 0<br />

4032 000 001 0<br />

4031 000 001 0<br />

4031 000 003 0<br />

4031 000 004 0<br />

Observaciones<br />

N° de Pedido <strong>Becker</strong> Anotaciones<br />

65


Formulario de pedido Productos <strong>Centronic</strong><br />

Entidad<br />

Calle, N°<br />

Código Postal / Ciudad<br />

Cliente<br />

N° de Pedido / Consignación<br />

Dirección de envío<br />

Entidad<br />

Calle, N°<br />

Código Postal / Ciudad<br />

Plazo de entrega deseado (despacho <strong>Becker</strong>)<br />

N° del Cliente<br />

Envío por<br />

Paquetería<br />

Agencia de<br />

trasporte<br />

Agencia transportes<br />

fecha<br />

pactada<br />

horas<br />

Correo contra<br />

reembolso<br />

TNT hasta<br />

horas<br />

Pág. Especificación Nombre N° de artículo Cantidad Precio/unidad<br />

<strong>Automatismos</strong> para sistemas de protección solar, sistemas alámbricos<br />

40 Interruptor/pulsador EC52 4030 000 001 0<br />

42 Interruptor/pulsador EC42 4030 000 002 0<br />

44 Interruptor/pulsador EC41 4030 000 003 0<br />

<strong>Automatismos</strong> para sistemas de protección solar, sistemas radiocontrolados CBR<br />

46 Automatismo sol-viento radiocontrolado con emisor manual SWS641 4033 000 026 0<br />

48 Automatismo sol-viento radiocontrolado con emisor manual SWS441 4033 000 025 0<br />

50 Automatismo sol-viento radiocontrolado con emisor manual SWS241 4033 000 024 0<br />

51 Automatismo sol-viento radiorreceptor SWC510 4033 000 022 0<br />

52 Automatismo sol-viento en el emisor manual con pantalla SWC545 4033 000 003 0<br />

54 Emisor manual para automatismo sol-viento SWC441 4033 000 002 0<br />

56 Emisor de pared para automatismo sol-viento<br />

SWC411 4033 000 009 0<br />

<strong>Automatismos</strong> para sistemas de protección solar, sistemas alámbricos<br />

58 Sensor sol-viento radiocontrolado SC861 4033 000 021 0<br />

60 Sensor sol-viento radiocontrolado SC811 4033 000 020 0<br />

62 Sensor sol-viento con sensores SWS42 4033 000 023 0<br />

63 Automatismo sol-viento sin sensores SWC52 4033 000 001 0<br />

63 Sensor sol-viento para automatismo sol-viento SC81 4033 000 019 0<br />

63 Sensor de viento para automatismo sol-viento SC71 4033 000 017 0<br />

64 Marcos adaptadores<br />

Observaciones<br />

N° de Pedido <strong>Becker</strong> Anotaciones<br />

66


Condiciones Generales<br />

Condiciones Generales de Venta de la sociedad <strong>Becker</strong>-Antriebe GmbH,<br />

Sinn<br />

Art. 1 Ámbito de validez de las condiciones<br />

Para todas las relaciones contractuales entre la sociedad BECKER-Antriebe<br />

GmbH (seguidamente denominada también fabricante) y sus clientes<br />

(seguidamente denominados también comprador) son válidas a partir del<br />

1.1.2005 exclusivamente las Condiciones Generales de Venta siguientes<br />

(AVB). Las mismas son válidas también para todas las relaciones comerciales<br />

futuras, aunque éstas no se hayan acordado de nuevo expresamente.<br />

Con el pedido de la mercancía por el comprador sobre la base de la oferta del<br />

fabricante tienen validez estas condiciones como aceptadas. Confirmaciones<br />

divergentes del comprador con referencia a sus condiciones comerciales o de<br />

compra quedan así anuladas.<br />

Éstas sólo tendrán validez, cuando el fabricante las haya aceptado expresa y<br />

previamente.<br />

Todos los acuerdos tomados entre el fabricante y el comprador con respecto<br />

al pedido deberán estar realizadas por escrito.<br />

Art. 2 Oferta y concesión del pedido<br />

Las ofertas del fabricante, que no estén definidas expresa y por escrito como<br />

vinculantes, son sin compromiso. Los pedidos del comprador son para el<br />

mismo ofertas contractuales vinculantes.<br />

La documentación correspondiente a la oferta, como catálogos, ilustraciones,<br />

planos, datos de medidas y pesos, son determinantes sólo aproximadamente,<br />

en tanto no se hayan definido como vinculantes y por sus diferencias ulteriores<br />

no menoscaben su aplicabilidad y funcionalidad contractual.<br />

El fabricante se reserva el derecho de autor y de propiedad sobre<br />

presupuestos, planos, modelos y otros documentos. Los cuales no podrán<br />

facilitarse a terceros. El fabricante podrá facilitar a terceros los planos<br />

designados como confidenciales por el comprador sólo con su aprobación.<br />

Art. 3 Precios<br />

En tanto de la confirmación del pedido no resulte nada opuesto, los precios son<br />

válidos franco fábrica origen, inclusive la carga en fábrica, pero sin embalaje,<br />

transporte, portes y seguros. El seguro contra los daños de transporte será<br />

contratado por el fabricante sólo por deseo expreso del comprador a su cargo.<br />

El impuesto sobre el valor añadido legal no está incluido en los precios. Éste se<br />

reflejará por separado en la factura con su cuantía legal a la fecha de la<br />

facturación. Suministros o prestaciones complementarios se facturarán por<br />

separado.<br />

Art. 4 Plazo de suministro y prestación<br />

Los plazos o fechas acordados vincularmente de los suministros o prestaciones<br />

se indicarán por escrito.<br />

Si el suministro o la prestación se retardará total o parcialmente por causas no<br />

imputables al fabricante, especial y eventualmente por sucesos de fuerza<br />

mayor, como incidentes de tráfico, huelgas, incendios, daños causados por el<br />

agua, bloqueos de corriente eléctrica, averías empresariales, medidas de las<br />

autoridades, cierres patronales, falta de materiales u otros sucesos<br />

inevitables, entonces el fabricante está facultado a prorrogar el plazo de<br />

entrega en la duración del impedimento más un tiempo de arranque adecuado<br />

o a retraerse total o parcialmente del contrato en lo que respecta a la parte no<br />

cumplida. Si el impedimento tiene una duración superior a tres meses, el<br />

comprador está facultado tras un tiempo de plazo de gracia a retraerse de la<br />

parte no cumplida del contrato.<br />

Cuando el plazo de entrega se prolonga o el fabricante queda liberado de su<br />

compromiso, el comprador no podrá exigir de ello ninguna reivindicación por<br />

daños y perjuicios.<br />

El cumplimiento de los compromisos de suministro y prestación del fabricante<br />

tiene por supuesto el cumplimiento oportuno y ordenado de las obligaciones<br />

del comprador. Si el comprador se demora en la aceptación del pedido, el<br />

fabricante estará autorizado a exigir indemnización por los daños que se le han<br />

ocasionado; con la ocurrencia de la demora de aceptación se transmite el<br />

riesgo de menoscabo y de pérdida eventuales al comprador.<br />

Art. 5 Suministros parciales<br />

El fabricante está facultado en todo momento a suministros y prestaciones<br />

parciales.<br />

Art. 6 Derechos de protección de terceros<br />

Si el fabricante está obligado a suministrar el objeto del suministro según las<br />

indicaciones del comprador (planos, modelos, muestras, croquis, etc.), el<br />

comprador se responsabilizará de que por ello no se infrinjan los derechos de<br />

protección de terceros. En caso de incumplimiento culpable de este deber, el<br />

comprador está obligado a exonerar al fabricante de las eventuales<br />

reclamaciones de terceros.<br />

Art. 7 Transmisión de riesgos<br />

En tanto de la confirmación del pedido no resulte nada opuesto, el riesgo de la<br />

pérdida o daño del objeto del suministro queda transferido la comprador con<br />

el suministro al transportista, al encargado del transporte o a la persona o<br />

empresa determinada para la ejecución de la expedición. Hecha la transmisión<br />

de riesgos, el comprador se responsabiliza del riesgo derivada de toda clase<br />

de pérdida o daño del objeto del suministro o del trabajo.<br />

Art. 8 Garantía<br />

En relación con los derechos de garantía para los casos de vicios materiales en<br />

accionamientos de cierres de persiana, protecciones solares e instalaciones<br />

de puertas, así como en sus componentes de control, tendrá aplicación lo<br />

siguiente:<br />

1. Generalidades eventual<br />

1.1 Estas disposiciones de garantía y responsabilidad son válidas para<br />

los productos que se hayan empleado en las instalaciones de cierres de<br />

persianas, protecciones solares y equipos de puertas.<br />

1.2 El fabricante garantiza para los productos nuevos la reparación<br />

de los vicios durante un periodo de 2 años conforme a las<br />

prescripciones legales, siempre que no se haya acordado otra<br />

cosa diferente a estas Condiciones Generales de Venta. Para los<br />

productos usados el periodo de garantía es de 1 año.<br />

1.3 Condición para ello es que previamente con motivo de una<br />

supervisión en casa del fabricante se hubiera constatado un vicio<br />

imputable al fabricante.<br />

1.4 El periodo de garantía comienza con el suministro de los productos<br />

a nuestros clientes.<br />

1.5 No se da el caso de garantía, cuando en la supervisión según<br />

el punto 1.3 resulta que la reclamación se basa en una manipulación<br />

inadecuada o el vicio por cualesquiera otras causas no es imputable al<br />

fabricante.<br />

1.6 En el caso de la presencia de un vicio, el fabricante está autorizado<br />

a realizar en principio tres intentos para su resolución. El fabricante<br />

se reserva al respecto la decisión de si ejecuta una reparación,<br />

suministra un equipo sustitutorio o un equipo nuevo.<br />

1.7 En tanto los intentos de reparación fracasen definitivamente, quedan<br />

reservados al comprador tras la fijación de un plazo sus derechos del<br />

art. 437, números 2 y 3 del BGB (Código Civil alemán). Este plazo a<br />

fijar se realizará por escrito y será adecuado, pero como mínimo de<br />

14 semanas laborables. Si al comprador le compete un derecho de<br />

rescisión legal, entonces no tendrá lugar la obligación de una<br />

indemnización compensatoria de valor según el art. 346, cap. 3, nº 3 del<br />

BGB, sólo cuando el comprador haya observado la diligencia de un<br />

comerciante esmerado.<br />

1.8 El derecho del fabricante a un cumplimiento ulterior del pedido<br />

cesa sólo con la prestación de la indemnización por daños, aunque<br />

previamente el comprador haya presentado su reclamación.<br />

1.9 En relación con los derechos de garantía tiene aplicación exclusiva<br />

el Derecho de la República Federal de Alemania con exclusión de<br />

las disposiciones del Derecho de Compra de la ONU.<br />

1.10 Con la adquisición de productos del fabricante el comprador acepta<br />

las disposiciones de garantía y de responsabilidad en su forma vigente.<br />

2. Garantía de los accionamientos de cierres de persianas y de<br />

protecciones solares<br />

2.1 Además del periodo de garantía normal el fabricante da una garantía de<br />

3 años.<br />

2.2 Los accionamientos se repararán sin costes hasta un periodo de 5 años<br />

de la facha de fabricación. La decisión acerca de si debe ejecutarse una<br />

reparación, se suministre un equipos sustitutorio o un quipo nuevo,<br />

compete al fabricante y se efectuará según puntos de vista económicos.<br />

2.3 El fabricante no aceptará otros costes.<br />

3. Deber de inspección y de reclamación<br />

El comprador en relación con todos los suministros y prestaciones del<br />

fabricante acepta un deber de inspección y de reclamación conforme<br />

67


al art. 377 del HGB (Código de Comercio alemán). En el acuerdo de<br />

un contrato de trabajo el art. 377 del HGB tiene aplicación análoga. El<br />

comprador a la recepción de la transmisión de servicios o de riesgos<br />

del producto tiene el deber de inspeccionarlo inmediatamente respecto<br />

a su funcionalidad y a denunciar inmediatamente, lo más tarde dentro de<br />

un plazo de 10 días, por escrito al fabricante los vicios detectados en la<br />

forma de su reparación. Tras el cumplimiento de este plazo se supone<br />

que la mercancía estaba libre de vicios en el momento de la transmisión<br />

de riesgos. El comprador está obligado a poner a disposición del<br />

fabricante toda la información y documentación comprobable, que sean<br />

necesarias para la determinación de los vicios. Si en una inspección por<br />

el fabricante no pueden constatarse los vicios, el comprador se hará<br />

cargo de los gastos de este control.<br />

Art. 9 Reserva de dominio<br />

Hasta el cumplimiento de todas las deudas (inclusive todas las deudas de saldo<br />

deudores de cuenta corriente), que le correspondan ahora o en el futuro al<br />

fabricante por cualquier causa jurídica frente al comprador, se le concederán al<br />

fabricante las siguientes seguridades, que se le habilitarán a solicitud según su<br />

elección, en tanto su valor sobrepase las deudas de forma duradera en más del<br />

10 %.<br />

La mercancía permanece en propiedad del fabricante. Su elaboración o<br />

conformación se realizará siempre para el fabricante como fabricante, pero sin<br />

ninguna obligación para el mismo. Si la (co) propiedad del fabricante<br />

cesa por accesión, entonces queda acordado ya ahora que la (co) propiedad<br />

del comprador en la cosa unitaria se transferirá valorada porcentualmente<br />

(valor de la factura) al fabricante. El comprador custodiará la (co) propiedad<br />

del fabricante sin ningún coste. La mercancía, a la que la (co) propiedad le<br />

corresponde al fabricante, se denominará a continuación como mercancía<br />

bajo reserva.<br />

El comprador está autorizado a elaborar y a enajenar la mercancía bajo reserva<br />

dentro de un comercio ordenado, en tanto no esté en demora. No están<br />

admitidas las pignoraciones o las transferencias de seguridad. El comprador<br />

transfiere las deudas activas producidas por la venta ulterior o por cualquier<br />

otra causa (seguros, actos no permitidos) respecto a la mercancía bajo reserva<br />

(inclusive todas las deudas de saldo deudores de cuenta corriente), ya en este<br />

momento a título de seguridad en todo su alcance al fabricante.<br />

El fabricante le apodera irrevocablemente para el cobro en su propio nombre<br />

de las deudas activas cedidas al fabricante y a cuenta de este último. Este<br />

apoderamiento de cobro sólo podrá revocarse, cuando el comprador no<br />

cumpla ordenadamente sus compromisos de pago.<br />

En el caso de gravámenes de terceros sobre la mercancía bajo reserva, y en<br />

especial de embargos, el comprador manifestará la propiedad del fabricante e<br />

informará inmediatamente a éste, para que el fabricante pueda hacer valer sus<br />

derechos de propiedad. En tanto el tercero no esté en disposición de restituir<br />

al fabricante las costas judiciales o extrajudiciales originadas al respecto,<br />

quedará responsabilizado el comprador.<br />

Ante comportamiento anticontractual del comprador – particularmente ante<br />

demora de pago – el fabricante está autorizado a exigir la devolución de la<br />

mercancía bajo reserva o eventualmente la cesión de los derechos de<br />

devolución del comprador frente a terceros. En la retirada de la mercancía bajo<br />

reserva, así como en su embargo, no existe renuncia del contrato.<br />

Art. 10 Forma de pago<br />

Las facturas del fabricante, en tanto no se haya acordado nada contrario,<br />

tienen vencimiento a los 30 días de la fecha de facturación sin descuentos. En<br />

el caso de pago dentro de los 10 días de la fecha de la factura el fabricante<br />

concederá al comprador un 2 % de descuento.<br />

En el caso de un suministro al extranjero el fabricante está facultado a exigir del<br />

comprador, al objeto de asegurar sus pagos, un aval fiador de la deuda por<br />

tiempo indefinido de un banco alemán por la cuantía del valor del pedido de la<br />

mercancía.<br />

En el caso de suministros o prestaciones parciales el fabricante está facultado<br />

a facturar las prestaciones ya realizadas. Si el comprador en el caso de<br />

suministros o prestaciones parciales no cumple sus obligaciones de pago<br />

dentro de plazo respecto a un suministro o prestación parcial, el fabricante<br />

estará autorizado a retener los siguientes suministros o prestaciones parciales<br />

o a enviar los siguientes suministros parciales exclusivamente contra<br />

reembolso a costa del comprador.<br />

En tanto el fabricante tenga dudas razonadas en la solvencia del comprador<br />

o éste estuvo retrasado en el pago de un suministro o suministro parcial<br />

anterior, el fabricante estará facultado a enviar los siguientes suministros<br />

suministros parciales exclusivamente contra reembolso a costa del<br />

comprador. Está excluida una retención o compensación frente a las<br />

reclamaciones de pago del fabricante, excepto si se tratara de unas<br />

contrapretensiones reconocidas o indiscutibles, constatadas en firme.<br />

Si el comprador se retrasara en el pago, el fabricante estará autorizado a<br />

exigir, a partir del momento en cuestión, unos intereses del 10 % sobre el tipo<br />

de interés base respectivo del Banco Central Europeo como indemnización por<br />

daños y perjuicios. Estos intereses podrán fijarse más bajos, si el comprador<br />

demuestra una gravación reducida. Es admisible la justificación de un daño<br />

mayor por el fabricante.<br />

Art. 11 Limitación de la responsabilidad<br />

Las reclamaciones por daños y perjuicios – sea igual su causa jurídica –<br />

quedan excluidas tanto contra el fabricante como también contras su<br />

personal de cumplimiento o de ejecución, en tanto no tenga lugar una<br />

actuación u omisión intencionada o muy negligente.<br />

En el caso de una actuación u omisión gravemente negligente, la<br />

responsabilidad del fabricante queda limitada en su cuantía a los daños<br />

previsibles y típicos contractuales.<br />

En el caso de infracción simplemente negligente de las obligaciones<br />

contractuales esenciales por la actuación u omisión de empleados no<br />

directivos, la responsabilidad del fabricante queda limitada en su cuantía a<br />

los daños previsibles razonablemente y típicos contractuales.<br />

En cualquier caso quedan intactas la responsabilidad del fabricante por<br />

daños vitales, corporales o de salud, la responsabilidad según la legislación<br />

de responsabilidad del producto y demás reclamaciones por la<br />

responsabilidad de los productores, así como en la asunción de la garantía<br />

por el fabricante. Si el comprador se acoge a la asunción de la garantía,<br />

entonces éste aportará la carga de la prueba en la presentación de un caso<br />

de garantía.<br />

La regulación del art. 11 tiene también aplicación en las reclamaciones por<br />

daños y perjuicios del comprador en relación con los componentes de<br />

control, accionamientos de puertas, cierres de persianas y protecciones<br />

solares.<br />

Art. 12 Responsabilidad por vicios en la elaboración de las piezas<br />

expedidas<br />

El fabricante no se responsabiliza por vicios en la elaboración del material<br />

enviado, que resulten del comportamiento del material. Si por defectos del<br />

material o por otros fallos en su elaboración fueran inutilizables las piezas<br />

enviadas, se repondrán al fabricante los costes de elaboración empleados.<br />

Art. 13 Derecho aplicable, jurisdicción competente de nulidad parcial<br />

Para estas condiciones de venta y todas las relaciones jurídicas entre<br />

fabricante y comprador tiene aplicación el Derecho de la República Federal<br />

de Alemania. Las disposiciones del derecho de compra de la ONU no tiene<br />

ninguna aplicación. En tanto el comprador sea un comerciante pleno en el<br />

sentido del Código de Comercio, una persona jurídica del derecho público o<br />

un patrimonio especial publico-jurídico, el domicilio del fabricante es<br />

jurisdicción competente exclusivo para todos los litigios resultantes directa<br />

o indirectamente de las relaciones contractuales.<br />

Esto mismo es válido cuando el comprador no tenga un fuero judicial general<br />

en Alemania o su domicilio o residencia habitual no sean conocidos en el<br />

momento de la presentación de la demanda.<br />

En el caso de que una disposición de estas condiciones de venta o una<br />

disposición dentro del marco de otros acuerdos sea o fuera inválida, ello no<br />

afectará a la validez de las demás disposiciones o acuerdos. La regulación<br />

inválida total o parcial se sustituirá en este caso por una regulación válida,<br />

cuyo efecto se aproxime lo más posible a la regulación inválida.<br />

Fecha: 01.01.2005<br />

68


Cuadro de funciones <strong>Centronic</strong><br />

<strong>Centronic</strong><br />

Persiana<br />

Protección solar<br />

Iluminación<br />

Radiotransmisor<br />

Radiorreceptor<br />

EasyControl EC41 • • • •<br />

EasyControl EC42 • • • •<br />

EasyControl EC52 • • • •<br />

EasyControl EC541 • • • •<br />

EasyControl EC545 • • • • •<br />

Reloj temporizador<br />

Función de memoria<br />

Función de protección<br />

solar<br />

Función crepuscular<br />

Tiempo de conexión<br />

adicional<br />

Teclas ARRIBA,<br />

STOP, ABAJO<br />

Entradas centrales<br />

5 canales<br />

Interruptor/pulsador<br />

Función de control<br />

de viento<br />

UnitControl UC42 • • •<br />

UnitControl UC45 • • •<br />

UnitControl UC52 • • • •<br />

UnitControl UC520 • • • • •<br />

MemoControl MC42 • • •<br />

MemoControl MC441 • • • •<br />

MemoControl MC411 • • • •<br />

TimeControl TC42 • • •<br />

TimeControl TC52 • • • • • • • •<br />

TimeControl TC445 • • • • •<br />

TimeControl TC511 • • • • • • •<br />

SunWindControl SWC52 • • • • • • •<br />

SunWindSet SWS42 • • • • • • •<br />

SunWindControl SWC510 • • • •<br />

SunWindSet SWS241 • • • • • •<br />

SunWindSet SWS641 • • • • •<br />

SunWindSet SWS441 • • • • •<br />

SunWindControl SWC441 • • • •<br />

SunWindControl SWC411 • • • •<br />

SunWindControl SWC545 • • • • • •<br />

SensorControl SC21 • •<br />

SensorControl SC31 • • •<br />

SensorControl SC51 • •<br />

SensorControl SC61 • • •<br />

SensorControl SC811 • • • •<br />

SunWindControl SC861 • • • •<br />

SensorControl SC431 • • • •<br />

SensorControl SC43 • • •<br />

VarioControl VC420 • • • • •<br />

VarioControl VC410 • • • • •<br />

VarioControl VC520 • • •<br />

VarioControl VC421 • • • •


Cuadro de funciones <strong>Centronic</strong><br />

<strong>Centronic</strong><br />

Persiana<br />

Protección solar<br />

Iluminación<br />

Radiotransmisor<br />

Radiorreceptor<br />

EasyControl EC41 • • • •<br />

EasyControl EC42 • • • •<br />

EasyControl EC52 • • • •<br />

EasyControl EC541 • • • •<br />

EasyControl EC545 • • • • •<br />

Reloj temporizador<br />

Función de memoria<br />

Función de protección<br />

solar<br />

Función crepuscular<br />

Tiempo de conexión<br />

adicional<br />

Teclas ARRIBA,<br />

STOP, ABAJO<br />

Entradas centrales<br />

5 canales<br />

Interruptor/pulsador<br />

Función de control<br />

de viento<br />

UnitControl UC42 • • •<br />

UnitControl UC45 • • •<br />

UnitControl UC52 • • • •<br />

UnitControl UC520 • • • • •<br />

MemoControl MC42 • • •<br />

MemoControl MC441 • • • •<br />

MemoControl MC411 • • • •<br />

TimeControl TC42 • • •<br />

TimeControl TC52 • • • • • • • •<br />

TimeControl TC445 • • • • •<br />

TimeControl TC511 • • • • • • •<br />

SunWindControl SWC52 • • • • • • •<br />

SunWindSet SWS42 • • • • • • •<br />

SunWindControl SWC510 • • • •<br />

SunWindSet SWS241 • • • • • •<br />

SunWindSet SWS641 • • • • •<br />

SunWindSet SWS441 • • • • •<br />

SunWindControl SWC441 • • • •<br />

SunWindControl SWC411 • • • •<br />

SunWindControl SWC545 • • • • • •<br />

SensorControl SC21 • •<br />

SensorControl SC31 • • •<br />

SensorControl SC51 • •<br />

SensorControl SC61 • • •<br />

SensorControl SC811 • • • •<br />

SunWindControl SC861 • • • •<br />

SensorControl SC431 • • • •<br />

SensorControl SC43 • • •<br />

VarioControl VC420 • • • • •<br />

VarioControl VC410 • • • • •<br />

VarioControl VC520 • • •<br />

VarioControl VC421 • • • •


BECKER <strong>Automatismos</strong>, S.L.<br />

Urbanización Prado del Espino<br />

C/Vidrieros, esq. C/Forjadores, s/n, Nave 3<br />

28660 Boadilla del Monte, Madrid, Spain<br />

Tel.: +34 (0) 91/632 64 56<br />

Fax: +34 (0) 91/632 64 57<br />

E-Mail: info@becker-automatismos.com<br />

www.becker-antriebe.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!