10.11.2012 Views

PMR-500TX INSTRUCTION MANUAL - Service Docs

PMR-500TX INSTRUCTION MANUAL - Service Docs

PMR-500TX INSTRUCTION MANUAL - Service Docs

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>PMR</strong>-<strong>500TX</strong><br />

<strong>PMR</strong> 446 TRANSCEIVER<br />

<strong>INSTRUCTION</strong> <strong>MANUAL</strong><br />

www.ttikorea.co.kr<br />

<strong>PMR</strong>500 / 1 of 82


Accessory / Charger Jack 1<br />

Flash Lamp 2<br />

Neck Strap Ring 3<br />

Power / Scan Button 4<br />

PTT Button 5<br />

Microphone 6<br />

Flash Button 7<br />

FM radio / Lock Button 8<br />

Mode / Monitor Button 9<br />

10 Antenna<br />

11 LCD Display<br />

12 Down Button<br />

13 Up Button<br />

14 Call Button<br />

15 Intercom Jack<br />

16 Speaker<br />

Thank you for purchasing this Freequency radio.<br />

All our products are built to offer excellent value for money<br />

by combining advanced features, great design and<br />

manufacturing quality.<br />

To ensure you are familiar with the operation and features<br />

of your radio and in order to obtain the best performance,<br />

please read this manual carefully before operation.<br />

<strong>PMR</strong>500 / 2 of 82


1. Contents<br />

1. Contents<br />

2. CAUTION<br />

3. Supplied Accessories<br />

4. Fitting the Batteries<br />

5. Battery Charging<br />

6. The Radio Controls<br />

(1) Power/Scan button<br />

(2) Push-To-Talk (PTT)<br />

(3) Up button<br />

(4) Down button<br />

(5) Mode/Monitor button<br />

(6) Key light button<br />

(7) Call button<br />

(8) FM Radio/Lock button<br />

7. The Radio Display<br />

8. Basic Radio Operation<br />

9. The Function Mode<br />

10. Radio Features Explained<br />

(1) Volume Level<br />

(2) Channels<br />

(3) Privacy Codes (CTCSS)<br />

(4) Dual Watch<br />

(5) Hands Free (VOX) mode<br />

3<br />

3<br />

5<br />

6<br />

6<br />

6<br />

7<br />

7<br />

7<br />

7<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

9<br />

9<br />

10<br />

10<br />

10<br />

11<br />

11<br />

<strong>PMR</strong>500 / 3 of 82


(6) Roger Beep<br />

(7) Key Beep<br />

(8) Room Monitor<br />

(9) Squelch Level<br />

(10) Call Alert<br />

(11) Monitor<br />

(12) Key Lock<br />

(13) Channel Scan<br />

(14) Privacy Code Scan/Decode<br />

(15) Battery Warning<br />

(16) Flash Light<br />

(17) Power Save<br />

(18) Intercom<br />

(19) Display Backlight<br />

11. FM Radio<br />

(1) Locating Radio Stations<br />

(2) Frequency Adjustment<br />

(3) FM Radio Lock<br />

12. Troubleshooting<br />

13. CE Declaration<br />

14. Safety Requirements<br />

15. Technical Specifications<br />

4<br />

12<br />

12<br />

12<br />

13<br />

13<br />

13<br />

13<br />

14<br />

14<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

16<br />

16<br />

16<br />

17<br />

17<br />

18<br />

18<br />

<strong>PMR</strong>500 / 4 of 82


2. CAUTION<br />

IMPORTANT - READ ALL <strong>INSTRUCTION</strong>S carefully<br />

and completely before operating your radio and retain<br />

this manual for future reference.<br />

NEVER connect the radio to a power source other than<br />

the supplied battery. This may damage your product.<br />

NEVER operate your radio with the antenna less than<br />

5cm from exposed parts of the body.<br />

NEVER use the radio in or near a mining facility or<br />

other area which uses remotely triggered explosives<br />

or an area labelled "Blasting Area".<br />

NEVER use or charge your radio in a potentially<br />

explosive atmosphere.<br />

DO NOT place your radio in front of a vehicle airbag.<br />

DO NOT operate your radio onboard an aircraft.<br />

DO NOT use your radio with a damaged antenna.<br />

DO NOT attempt to modify your radio in any way.<br />

ALWAYS charge your radio at normal room temperature.<br />

ALWAYS keep you radios at least 1.5m apart when<br />

in use.<br />

ALWAYS switch off your radio where notices restrict<br />

the use of two-way radio or mobile telephones.<br />

ALWAYS replace the accessory jack cover<br />

(if applicable) when the jack is not in use.<br />

ONLY use TTI approved rechargeable batteries with<br />

the supplied charger.<br />

AVOID exposing your radio to water. It is not waterproof.<br />

AVOID storing or charging your radio in direct sunlight.<br />

AVOID storing or using your radio where temperatures<br />

are below -20ºC or above +60ºC.<br />

5<br />

<strong>PMR</strong>500 / 5 of 82


3. Supplied Accessories<br />

Your radio is supplied with a full range of accessories to<br />

help you get started and benefit from virtually all the features<br />

straight away.<br />

<strong>PMR</strong>-<strong>500TX</strong> radio (with internal battery)<br />

Owner’s manual<br />

Wall charger unit<br />

Earbud microphone with remote PTT button<br />

Carrying case<br />

Lanyard/neck strap<br />

4. Fitting the Batteries<br />

1 unit<br />

1 unit<br />

1 unit<br />

1 unit<br />

1 unit<br />

1 unit<br />

The <strong>PMR</strong>-<strong>500TX</strong> uses an internal Lithium Ion battery which<br />

has been pre-installed.<br />

For removal or replacement please contact your local dealer.<br />

Unauthorised attempts to remove or replace the battery will<br />

void your warranty and may damage your product.<br />

5. Battery Charging<br />

To charge your radio, carefully follow these instructions.<br />

1. Remove all audio accessories (including intercom<br />

connections) and insert the charge plug into the top<br />

accessory jack of your radio (see diagram).<br />

2. Connect the charger unit to the mains power supply.<br />

3. The red LED on the charger will glow and the charge<br />

indicator will appear in the radio display.<br />

The battery charging time is typically 12 to 15 hours. When<br />

the battery is fully charged the charger LED will stop glowing<br />

and radio charge indicator will disappear.<br />

Remove the charge plug from the radio when charging is<br />

complete.<br />

6<br />

<strong>PMR</strong>500 / 6 of 82


Adaptor<br />

Power Plug<br />

6. The Radio Controls<br />

INPUT : AC 230V<br />

OUTPUT : DC 9V<br />

Red LED<br />

* ON : Charging<br />

* OFF : Charging finish<br />

(1) Power/Scan button<br />

Press and hold the POWER button for at least<br />

2 seconds. You will hear a confirmation tone to indicate<br />

the radio is on. To turn the radio off, press and hold the<br />

POWER button for at least 2 seconds.<br />

Press this button briefly to activate or deactivate<br />

scanning where appropriate.<br />

(2) Push-To-Talk (PTT)<br />

Press and hold this button to speak (transmit). Release<br />

the button to listen (receive) messages.<br />

You can only communicate with other <strong>PMR</strong>446 radios<br />

when the channel and privacy code settings are the<br />

same as yours.<br />

(3) Up button<br />

Pressing this button will increase the volume. In some<br />

modes this button is used to adjust the function setting.<br />

(4) Down button<br />

Pressing this button will decrease the volume. In some<br />

modes this button is used to adjust the function setting.<br />

7<br />

<strong>PMR</strong>500 / 7 of 82


(5) Mode/Monitor button<br />

Press this button briefly to enter the function mode.<br />

Press again (repeatedly) to step through the function<br />

menu.<br />

Press and hold this button for 2 seconds to activate or<br />

deactivate the monitor function.<br />

(6) Key light button<br />

Press and hold this button to activate the key light<br />

(mounted in the top of the radio). Releasing the button<br />

will deactivate the key light.<br />

(7) Call button<br />

Press this button to transmit a call melody and alert<br />

other parties to your call.<br />

(8) FM Radio/Lock button<br />

Press this button briefly to activate or deactivate the<br />

FM Radio mode.<br />

Press and hold this button for 2 seconds to activate or<br />

deactivate the keypad lock.<br />

7. The Radio Display<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

8<br />

17<br />

1. Receiving/Busy Icon<br />

2. Transmit Icon<br />

3. Lock Icon<br />

4. Monitor Icon<br />

5. Keytone Icon<br />

6. VOX Icon<br />

7. Baby Monitor Icon<br />

8. Scan Icon<br />

9. Battery Warning Icon<br />

10. Roger Beep Icon<br />

11. FM Radio Icon<br />

12. Intercom Icon<br />

13. Channel Display<br />

14. Power Save Mode Icon<br />

15. Charge Icon<br />

16. Dual Watch Icon<br />

17. Privacy Code Display<br />

<strong>PMR</strong>500 / 8 of 82


8. Basic Radio Operation<br />

The <strong>PMR</strong>446 service which this radio uses shares channels on<br />

a 'take turns' basis. This means that other users and groups<br />

may be using any channel and privacy code combination.<br />

To communicate with other <strong>PMR</strong>446 radios, all units must be<br />

switched to the same channel (8 choices) and privacy code<br />

(38 choices).<br />

If the combination you have selected is already in use please<br />

make an alternative selection.<br />

1. Switch on your radio by pressing the Power button for 2<br />

seconds.<br />

2. Check and if necessary change the channel and privacy code<br />

settings (see Function Mode and Radio Features Explained).<br />

3. To speak, hold the radio upright, about 10cm from your<br />

mouth and press the PTT. Speak slowly and clearly towards<br />

the radio. Release the PTT when you have finished speaking.<br />

You will hear messages from other radios within range,<br />

with the same channel and privacy code setting.<br />

The appropriate icon will appear in the radio display when you<br />

receive or transmit a message.<br />

9. The Function Mode<br />

The Function Mode allows you to program user preferences,<br />

activate features and use advanced functions (see Radio<br />

Features Explained).<br />

To access the Function Mode press the MODE button briefly.<br />

Each press of the MODE button steps the radio sequentially<br />

through the different functions.<br />

The radio display indicates the current function. The present<br />

setting and associated icon flash. Use the up or down button to<br />

change the setting.<br />

9<br />

<strong>PMR</strong>500 / 9 of 82


Display<br />

CH shows<br />

Privacy code flashing<br />

dCH shows<br />

Uo shows<br />

rb shows<br />

bEP shows<br />

bby shows<br />

SqL shows<br />

CAL shows<br />

Function<br />

change Channel<br />

change Privacy Code<br />

select Dual Watch mode<br />

select Hands Free (VOX) mode<br />

activate the Roger Beep<br />

activate Key Beep<br />

activate the Room Monitor<br />

adjust Squelch Level<br />

change Call Tone<br />

Settings<br />

1 to 8<br />

1 to 38, Off<br />

1 to 8, Off<br />

1 to 3, Off<br />

On/Off<br />

On/Off<br />

On/Off<br />

1 to 8<br />

1 to 3<br />

Press the PTT or FUNCTION button or wait for 5 seconds to<br />

store your choice.<br />

If you do not press any key for 5 seconds your radio will return<br />

to standby automatically.<br />

10. Radio Features Explained<br />

(1) Volume Level<br />

There are 7 volume levels to suit your personal preference.<br />

To adjust the volume level, press the Up or Down button.<br />

VoL and the current volume level are shown in the radio display.<br />

(2) Channels<br />

This radio operates on any one of the 8 <strong>PMR</strong>446 licence free<br />

channels. To communicate with other <strong>PMR</strong>446 radios, all units<br />

must be switched to the same channel and privacy code.<br />

To change the radio channel, press the FUNCTION button until<br />

the channel number flashes. Use the up or down button to select<br />

the desired channel. Press the PTT or FUNCTION button or<br />

wait for 5 seconds to store your choice.<br />

(3) Privacy Codes (CTCSS)<br />

This radio is fitted with 38 different privacy codes (also known<br />

as CTCSS, sub-codes or sub-channels). You can select or<br />

change the current privacy code via the Function Menu.<br />

If the other units do not have privacy codes set your units<br />

privacy code to Off.<br />

Privacy codes do not prevent other radio users from hearing<br />

10<br />

<strong>PMR</strong>500 / 10 of 82


your conversation. They allow you to ignore messages that are<br />

using a different privacy code. There are 304 channel/privacy<br />

code combinations to help avoid interference from other users.<br />

To change the privacy code, press the FUNCTION button until<br />

the privacy code number flashes. Use the up or down button to<br />

select the desired code. Press the PTT or FUNCTION button or<br />

wait for 5 seconds to store your choice. The privacy code icon<br />

will appear when a privacy code is selected.<br />

(4) Dual Watch<br />

Dual Watch mode allows you to monitor two channels, a primary<br />

and dual watch channel. When a signal is received on either<br />

channel the unit will pause for 5 seconds before resuming the<br />

dual watch.<br />

To activate the dual watch mode, first select a radio channel<br />

(see Channels) as the primary channel. To select the dual watch<br />

channel press the FUNCTION button until dCH appears. Use<br />

the up or down button to select the desired dual watch channel.<br />

Press the PTT or FUNCTION button or wait for 5 seconds to<br />

store your choice and activate the dual watch.<br />

The radio display will alternate between the primary and dual<br />

watch channels and the dual watch icon will appear.<br />

To deactivate the dual watch press the scan button.<br />

If you press the PTT button whilst receiving a signal in dual<br />

watch mode the radio will transmit on the currently displayed<br />

channel. If you press the PTT button when no signal is present<br />

the radio will transmit on the primary channel.<br />

(5) Hands Free (VOX) mode<br />

When Hands Free (VOX) mode is selected the radio will<br />

automatically transmit when the microphone detects your voice<br />

(or other noise). It can be used with the internal microphone or<br />

an appropriate audio accessory (available separately).<br />

To avoid accidental operation and reduce the effect of<br />

background noise there are 3 microphone sensitivity settings.<br />

To activate the Hands Free (VOX) mode, press the FUNCTION<br />

button until Uo appears. Use the up or down button to change<br />

the sensitivity level. Press the PTT or FUNCTION button or wait<br />

for 5 seconds to store your choice and activate the VOX mode.<br />

The VOX icon will appear when VOX mode is active.<br />

11<br />

<strong>PMR</strong>500 / 11 of 82


Repeat this process and change the sensitivity setting to Of to<br />

deactivate the Hands Free (VOX) mode.<br />

(6) Roger Beep<br />

The Roger Beep is a short tone that is automatically added to<br />

the end of your transmissions to tell other users that you have<br />

finished speaking. You can activate or deactivate the Roger<br />

Beep as required.<br />

To change the Roger Beep setting, press the FUNCTION button<br />

until rb appears. Use the up or down button to change the setting.<br />

Press the PTT or FUNCTION button or wait for 5 seconds to<br />

store your choice. The Roger Beep icon will appear when Roger<br />

Beep is active.<br />

(7) Key Beep<br />

If the Key Beep is activated, your radio will emit a confirmation<br />

tone whenever you use the keypad. You can activate or<br />

deactivate the Key Beep as required.<br />

To change the Key Beep setting, press the FUNCTION button<br />

until bEP appears. Use the up or down button to change the<br />

setting. Press the PTT or FUNCTION button or wait for 5<br />

seconds to store your choice. The Key Beep icon will appear<br />

when Key Beep is active.<br />

(8) Room Monitor<br />

The Room Monitor is similar to Hands Free (VOX) mode,<br />

but it ignores short, brief noises and uses only the highest<br />

microphone sensitivity level. When Room Monitor mode is<br />

activated, the radio will transmit for 15 seconds when it detects<br />

a continuous noise for 5 seconds or more. If the noise persists<br />

the radio will transmit for another 15 seconds.<br />

To activate the Room Monitor mode, press the FUNCTION<br />

button until bby appears. Use the up or down button to change<br />

the setting. Press the PTT or FUNCTION button or wait for 5<br />

seconds to store your choice and activate the Room Monitor.<br />

The Room Monitor icon will appear when the Room Monitor is<br />

active.<br />

NB The Room Monitor function is not a replacement for regularly<br />

checking the safety and security of children. If you move out of<br />

communication range you will not hear transmissions.<br />

12<br />

<strong>PMR</strong>500 / 12 of 82


(9) Squelch Level<br />

The adjustable Squelch allows you to optimise the radios<br />

sensitivity. It also allows you to increase the sensitivity and<br />

receive weaker signals.<br />

There are 8 decreasing levels of sensitivity. 1 is the most<br />

sensitive, for detecting the weakest signals. 8 is the least<br />

sensitive, for hearing only stronger signals and cutting out<br />

interference from weak signals.<br />

At higher sensitivity settings it is normal to hear continual<br />

background static noise. Generally you should set the squelch<br />

level to the first setting which removes background static noise.<br />

To change the Squelch level setting, press the FUNCTION<br />

button until SqL appears. Use the up or down button to change<br />

the setting. Press the PTT or FUNCTION button or wait for<br />

5 seconds to store your choice.<br />

(10) Call Alert<br />

To alert other users to your message and gain their attention<br />

you can send a Call Alert melody by pressing the CALL button.<br />

There are three different call alert tones.<br />

To change the Call Alert melody, press the FUNCTION button<br />

until CAL appears. Use the up or down button to change the<br />

setting. Press the PTT or FUNCTION button or wait for 5<br />

seconds to store your choice.<br />

(11) Monitor<br />

The Monitor function is used to check for activity on the current<br />

channel regardless of privacy code settings. It also sets the<br />

squelch to minimum and will detect weaker signals.<br />

To activate or deactivate the Monitor press the Mode/Monitor<br />

button for at least 2 seconds. The Monitor icon will appear when<br />

the Monitor is active. When activated it is normal to hear<br />

background static noise.<br />

(12) Key Lock<br />

To avoid changing the channel or function settings accidentally<br />

this radio has a lock function.<br />

To activate or deactivate the lock press and hold the FM/Lock<br />

button for at least 2 seconds. The Key Lock icon will appear<br />

when the Key Lock is active. The Power, PTT, Flash, Call and<br />

Volume adjustment are unaffected by the Lock.<br />

13<br />

<strong>PMR</strong>500 / 13 of 82


(13) Channel Scan<br />

The Channel Scan can be used to find or detect users on other<br />

radio channels.<br />

To activate/deactivate the channel scan, press the Power/Scan<br />

button briefly. The Scan icon will appear when the channel scan<br />

is active. Scanning will only stop when you deactivate the scan<br />

function.<br />

The radio will scan through the 8 channels. If your radio detects<br />

a valid signal the scan will pause for 5 seconds.<br />

If you press the PTT or CALL button when your radio detects a<br />

signal, the radio will transmit on the same channel. Scanning<br />

will resume after approximately 15 seconds. Press the UP or<br />

DOWN button to resume scanning immediately.<br />

If you press the PTT or CALL button during scanning, the radio<br />

will return to your original channel. Scanning will resume after<br />

approximately 15 seconds.<br />

The Function Menu and FM radio are disabled whilst scanning.<br />

To increase battery life, use the scan mode sparingly.<br />

(14) Privacy Code Scan/Decode<br />

This radio has Privacy code scan to determine which Privacy<br />

Code (CTCSS) is in use on the current channel.<br />

To activate the privacy code scan press the FUNCTION button<br />

until the privacy code number flashes, then press the SCAN<br />

button briefly. The Scan icon will appear when the privacy code<br />

scan is active.<br />

The radio will scan through the 38 privacy codes (CTCSS). If<br />

your radio detects a valid signal the scan will pause for 5<br />

seconds.<br />

If you press the PTT or CALL button when your radio detects a<br />

signal, the radio will transmit on the same privacy code.<br />

Scanning will resume after approximately 15 seconds. Press the<br />

UP or DOWN button to resume scanning immediately.<br />

If you press the PTT or CALL button during scanning, the radio<br />

will return to your original privacy code. Scanning will resume<br />

after approximately 15 seconds.<br />

The Function Menu and FM radio are disabled whilst scanning.<br />

To increase battery life, use the scan mode sparingly.<br />

14<br />

<strong>PMR</strong>500 / 14 of 82


(15) Battery Warning<br />

The Battery Warning icon indicates when the battery level is low<br />

and the battery needs recharging. If necessary, refer to the<br />

instructions to recharge the battery. Operating the radio with a<br />

low battery will reduce performance.<br />

(16) Flash Light<br />

To activate the key light, press and hold the Flash button.<br />

Release the Flash button to deactivate the key light.<br />

To avoid draining the battery accidentally the key light will only<br />

operate when the radio is switched on.<br />

(17) Power Save<br />

To conserve battery power the radio will automatically enter<br />

Power Save mode after a short period of inactivity. The Save<br />

icon will appear to indicate that Power Save is active. There is<br />

no user setting for Power Save.<br />

(18) Intercom<br />

The Intercom function allows two users to share the use of one<br />

radio and communicate with each other simultaneously.<br />

Each user must have an appropriate audio accessory. User 1 is<br />

connected to the accessory jack and user 2 to the intercom jack<br />

(additional accessory required). When an audio accessory is<br />

connected to the Intercom jack the intercom mode is<br />

automatically selected and the intercom icon is shown in the<br />

display.<br />

Both users can now communicate with each other hands free<br />

(e.g. without using the PTT). For reassurance, when talking<br />

each user can also hear their own voice in the earpiece<br />

(known as talkback).<br />

To transmit, either user can press the PTT button on their audio<br />

accessory or on the radio. However, the sound from both users<br />

microphones will be broadcast. If the Hands Free (VOX) mode<br />

is activated, the radio will transmit whenever either microphone<br />

detects a voice signal.<br />

(19) Display Backlight<br />

The display backlight will illuminate for approximately 5 seconds<br />

whenever a key is pressed.<br />

15<br />

<strong>PMR</strong>500 / 15 of 82


11. FM Radio<br />

This two-way radio is also equipped with an FM radio to receive<br />

local broadcast stations.<br />

To activate/deactivate the FM radio, press the FM button briefly.<br />

The FM icon will appear when the FM radio is active.<br />

You will hear the current FM station (if tuned) and the radio<br />

display will show the current FM frequency.<br />

Whilst the FM radio is active you will also hear radio<br />

communications on the channel and privacy code you have<br />

selected. To allow clear reception, when present these signals<br />

will mute the FM radio.<br />

The main two-way radio controls (PTT and CALL) and the<br />

volume controls continue to function. Other controls have<br />

different functions when the FM radio is active.<br />

To switch off your radio you must return to the two way radio<br />

mode. You must deactivate Dual Watch or Channel Scan to use<br />

the FM radio. VOX and Room Monitor are automatically<br />

deactivated when you select the FM radio.<br />

(1) Locating Radio Stations<br />

To find a radio station automatically, press the scan button briefly.<br />

The radio will scan the FM frequencies incrementally to locate<br />

the next station.<br />

When your radio detects a radio station the scan will pause<br />

and the radio frequency will flash. If no action is taken within 5<br />

seconds, or if you press the MODE button, the radio will store<br />

this station and the scan will stop. Press the SCAN button briefly<br />

to ignore this station and resume scanning.<br />

(2) Frequency Adjustment<br />

If reception is poor you may wish to manually tune the FM radio<br />

to the desired station.<br />

Press the MODE button to start manual tuning. Whilst the FM<br />

frequency is flashing press the up or down button to adjust the<br />

frequency. When you locate the desired station press the MODE<br />

button again to store the frequency.<br />

(3) FM Radio Lock<br />

The FM Radio Lock avoids interrupting the FM radio when a two<br />

16<br />

<strong>PMR</strong>500 / 16 of 82


way radio signal is received and disables the two way radio<br />

controls.<br />

To activate or deactivate the FM Radio Lock function press and<br />

hold the FM/Lock button for at least 2 seconds.<br />

12. Troubleshooting<br />

If you experience problems with your <strong>PMR</strong>-<strong>500TX</strong> first check<br />

the battery power level as low batteries can cause problems<br />

such as no transmission, weak reception and poor sound quality.<br />

Check the manual and radio display to ensure that a function<br />

(such as VOX) has not been activated by accident.<br />

If this does not solve the problem reset your unit as follows:<br />

1. Switch off the radio.<br />

2. Press and hold the Mode button and PTT button together<br />

3. Switch on the radio.<br />

This will reset the radio to the factory settings and should fix<br />

most problems.<br />

In case of further difficulty please consult your dealer or visit our<br />

website at www.tti.uk.com.<br />

13. CE Declaration<br />

CE versions of the <strong>PMR</strong>-<strong>500TX</strong> which display the CE symbol on<br />

the product label, comply with the essential requirements of the<br />

European Radio and Telecommunication Terminal Directive<br />

1999/5/CE.<br />

This warning symbol indicates that this equipment operates in<br />

non-harmonised frequency bands and/or may be subject to<br />

licensing conditions in the country of use.<br />

Be sure to check that you have the correct version of this radio<br />

or the correct programming of this radio, to comply with your<br />

national licensing requirements.<br />

This unit can be used without license and charges in; Austria,<br />

Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Great Britain,<br />

Greece, Italy, Luxemburg, Netherlands, Portugal, Spain,<br />

Sweden, Switzerland<br />

17<br />

<strong>PMR</strong>500 / 17 of 82


14. Safety Requirements<br />

For charging the rechargeable batteries, only a CE approved AC<br />

adaptor complying with the following specifications must be used:<br />

* INPUT: AC 230V/50Hz<br />

* OUTPUT: DC 9V, 100mA<br />

15. Technical Specifications<br />

1. Operating Frequencies:<br />

Channel<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Frequency (MHz)<br />

446.00625<br />

446.01875<br />

446.03125<br />

446.04375<br />

Channel<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

Frequency (MHz)<br />

446.05625<br />

446.06875<br />

446.08125<br />

446.09375<br />

2. Channel Spacing: 12.5kHz<br />

3. Power Source: 1 x Li-ion battery<br />

4. Privacy Code/Tone Table (CTCSS frequency shown in Hz):<br />

No.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Freq.<br />

67.0<br />

71.9<br />

74.4<br />

77.0<br />

79.7<br />

82.5<br />

85.4<br />

88.5<br />

91.5<br />

94.8<br />

No.<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

Freq.<br />

97.4<br />

100.0<br />

103.5<br />

107.2<br />

110.9<br />

114.8<br />

118.8<br />

123.0<br />

127.3<br />

131.8<br />

No.<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

Freq.<br />

136.5<br />

141.3<br />

146.2<br />

151.4<br />

156.7<br />

162.2<br />

167.9<br />

173.8<br />

179.9<br />

186.2<br />

No.<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38<br />

OF<br />

Freq.<br />

192.8<br />

203.5<br />

210.7<br />

218.1<br />

225.7<br />

233.6<br />

241.8<br />

250.3<br />

0<br />

Freequency products are manufactured by TTI Tech. Co. Ltd, Korea.<br />

Tel: 82-2-5170043, Website: www.ttikorea.co.kr<br />

TTI (UK) Limited. Tel: 0845 226 41 81, Website: www.tti.uk.com<br />

© Copyright TTI (UK) Ltd, 2004. Doc ID: <strong>PMR</strong>-<strong>500TX</strong>IM Rev 1.0<br />

18<br />

<strong>PMR</strong>500 / 18 of 82


<strong>PMR</strong>500 / 19 of 82


<strong>PMR</strong>-<strong>500TX</strong><br />

<strong>PMR</strong> 446 Funkgerät<br />

BEDIENUNGSANLEITUNG<br />

www.ttikorea.co.kr<br />

<strong>PMR</strong>500 / 20 of 82


Anschlußbuchse<br />

für Headset/<br />

Ladebuchse<br />

1<br />

Betriebsanzeige 2<br />

Befestigung<br />

für Tragegurt<br />

3<br />

Power/Scan Taste 4<br />

PTT Taste 5<br />

Mikrofon 6<br />

Taste für Beleuchtung 7<br />

Taste für UKW Radio/<br />

Tastatursperre<br />

Menü/<br />

Monitor Taste<br />

8<br />

9<br />

10 Antenne<br />

11 LCD Display<br />

12 Down Taste<br />

13 Up Taste<br />

14 Klingelton Taste<br />

Vielen Dank zur Wahl des tti tech Produkts <strong>PMR</strong>-<strong>500TX</strong><br />

Unsere Produkte zeichnen sich durch ein hervorragendes<br />

Preis-Leistungsverhältniss sowie ein innovatives Design aus.<br />

Um sich mit der Bedienung dieses Funkgeräts vertraut zu<br />

machen lesen Sie diese Anleitung sorgfälltig durch.<br />

15<br />

Intercom<br />

Anschlußbuchse<br />

16 Lautsprecher<br />

<strong>PMR</strong>500 / 21 of 82


1. Inhalt<br />

1. Inhaltsverzeichniss<br />

2. Sicherheitshinweise<br />

3. Lieferumfang<br />

4. Einlegen der Batterien<br />

5. Akkus aufladen<br />

6. Funktionstasten am Gerät<br />

(1) Power/Scan Taste<br />

(2) Push-To-Talk (PTT)<br />

(3) UP Taste<br />

(4) Down Taste<br />

(5) Menü/Monitor Taste<br />

(6) Taste zur Tastaturbeleuchtung<br />

(7) Klingelton Taste<br />

(8) Taste für UKW Radio/Tastatursperre<br />

7. Display des Geräts<br />

8. Bedienung des Geräts<br />

9. Funktionsmenü<br />

10. Erklärung der einzelnen Funktionen<br />

(1) Lautstärke einstellen<br />

(2) Kanalwahl<br />

(3) Unterkanäle (CTCSS)<br />

(4) Dual Watch<br />

(5) Sprachsteuerung (VOX)<br />

3<br />

3<br />

5<br />

6<br />

6<br />

6<br />

7<br />

7<br />

7<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

9<br />

9<br />

10<br />

10<br />

10<br />

11<br />

12<br />

<strong>PMR</strong>500 / 22 of 82


(6) Roger Piepton<br />

(7) Tastaturquittungston<br />

(8) Raumüberwachung<br />

(9) Rauschsperre (Squelch)<br />

(10) Anrufklingelton<br />

(11) Monitorfunktion<br />

(12) Tastatursperre<br />

(13) Kanalsuchlauf (Scan)<br />

(14) Suchlauf für CTCSS<br />

(15) Anzeige des Batteriestatus<br />

(16) Tastaturbeleuchtung<br />

(17) Batteriesparfunktion<br />

(18) Intercom<br />

(19) Hintergrundbeleuchtung des Displays<br />

11. UKW Radio<br />

(1) Suche nach Radiostationen<br />

(2) Einstellung der Frequenz<br />

(3) Sperre des Radios<br />

12. Fehlerbehebung<br />

13. CE Konformitätserklärung<br />

14. Sicherheitshinweis<br />

15. Technische Daten<br />

4<br />

12<br />

12<br />

13<br />

13<br />

13<br />

14<br />

14<br />

14<br />

15<br />

15<br />

15<br />

16<br />

16<br />

16<br />

16<br />

17<br />

17<br />

18<br />

18<br />

19<br />

19<br />

<strong>PMR</strong>500 / 23 of 82


2. Sicherheitshinweise<br />

WICHTIG – Lesen Sie alle Anweisungen sorgfälltig durch bevor<br />

Sie das Gerät zum Ersten mal nutzen, bewahren Sie diese<br />

Anleitung für zukünftige Fragen auf.<br />

Versorgen Sie das Gerät in keinem Fall mit einer anderen<br />

Stromquelle als dem mitgelieferten Akku. Dies könnte Ihr Geät<br />

beschädigen.<br />

Benutzen Sie Ihr Gerät keinesfalls wenn die Antenne nicht<br />

mindestens 5cm von Ihrem Körper entfernt ist.<br />

Benutzen Sie das Gerät keinesfalls in der Nähe von<br />

Minenfeldern oder entsprechend gekennzeichneten Geländen.<br />

Benutzen Sie das Gerät keinesfalls in der Nähe<br />

explosionsgefährdeter Stoffe.<br />

Platzieren Sie das Gerät keinesfalls auf dem Lenkrad/Airbag<br />

Ihres PKWs.<br />

Benutzen Sie das Gerät nicht an Bord eines Flugzeugs.<br />

Benutzen Sie Ihr Gerät nicht wenn die Antenne beschädigt ist.<br />

Modifizieren Sie das Gerät nicht in irgendeiner Weise.<br />

Modifizierte Gerät sind von jeglichen<br />

Gewährleistungsansprüchen ausgenommen.<br />

Laden Sie die Akkus nicht in Räumen mit extremen<br />

Temperaturschwankungen auf.<br />

Halten Sie <strong>PMR</strong> Geräte zum Betrieb mindestens 1,5m<br />

auseinander da es sonst zu Rückkopplungen (z.B. lautes<br />

Pfeifen oder Rauschen im Lautsprecher) kommen kann.<br />

Schalten Sie Ihr Funkgerät stets aus wenn Sie sich an Orten<br />

aufhalten an denen Funkgeräte oder Mobiltelefone nicht<br />

betrieben werden dürfen.<br />

Platzieren Sie immer die Abedeckungen auf die<br />

Anschlussbuchsen des Geräts wenn diese nicht genutzt werden.<br />

Benutzen Sie nur Original tti Akkus in Zusammenhang mit dem<br />

tti Ladegerät.<br />

Tauchen Sie das Gerät keinesfalls unter Wasser. Es ist nicht<br />

wasserdicht.<br />

Setzen Sie das Gerät keinesfalls direkter Sonneneinstrahlung<br />

aus.<br />

Benutzen Sie das Gerät nicht bei Temperaturen von unter -20ºC<br />

oder über +60ºC.<br />

5<br />

<strong>PMR</strong>500 / 24 of 82


3. Lieferumfang<br />

Zum Lieferumfang gehört folgendes Zubehör:<br />

<strong>PMR</strong>-<strong>500TX</strong> Funkgerät mit integriertem Akku<br />

Bedienungsanleitung<br />

Steckernetzteil<br />

Headset mit PTT Taste<br />

Schutztasche<br />

Trageriemen<br />

4. Installation des Akkus<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

Beim <strong>PMR</strong>-<strong>500TX</strong> ist der Akku bereits ab Werk im Gerät<br />

eingebaut.<br />

Zum Entfernen oder Austauschen des integrierten Akkus<br />

wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Unauthorisiertes<br />

Entfernen des Akkus führt zum Verlust Ihrer<br />

Gewährleistungsansprüche und kann das Gerät beschädigen.<br />

5. Aufladen des Akkus<br />

Im Folgenden wird erklärt wie Sie den Akku im Gerät aufladen<br />

können.<br />

1. Entfernen Sie zunächst jegliches angeschlossenes Zubehör<br />

(wie z.B. Headset, Lautsprecher, Intercomkabel) vom Gerät,<br />

stecken Sie dann den Klinkenstecker des Ladegeräts<br />

(Steckernetzteils) in die vorgesehene Buchse am Gerät (siehe<br />

Zeichnung)<br />

2. Stecken Sie das Steckernetzteil nun in eine geeignete<br />

Steckdose.<br />

3. Die rote LED am Steckernetzteil leuchtet nun und das Symbol<br />

des Ladebetriebs erscheint im Display des Geräts. Die<br />

Ladedauer des Akkus beträgt ca. 12 bis 15 Stunden. Wenn der<br />

Akku vollständig aufgeladen ist erlischt sowohl die rote LED<br />

am Ladegerät als auch das Ladesymbol im Display.<br />

Entfernen Sie den Stecker vom Funkgerät wenn der<br />

Ladevorgang abgeschlossen ist.<br />

6<br />

<strong>PMR</strong>500 / 25 of 82


Klinkenstecker<br />

des Ladegeräts<br />

Eingangsspannung AC 230V<br />

Ausgangsspannung DC 9V<br />

rote LED<br />

* leuchtet: lädt<br />

* leuchtet nicht: Ladevorgang<br />

beendet<br />

6. Funktionstasten am Gerät<br />

(1) Power/Scan Taste<br />

Halten Sie die POWER Taste für mindestens 2<br />

Sekunden gedrückt. Sie hören nun einen Ton zur<br />

Bestätigung das das Gerät eingeschaltet ist. Um das<br />

Gerät auszuschalten halten Sie die POWER Taste für<br />

mindestens 2 Sekunden gedrückt. Drücken Sie die<br />

POWER Taste kurz um die Scanfunktion ein-/<br />

auszuschalten.<br />

(2) Push-To-Talk (PTT)<br />

Halten Sie diese Taste zum senden gedrückt. Um<br />

wieder in Empfangsbereitschaft zu wechseln lassen<br />

Sie die Taste wieder los. Eine Kommunikation mit<br />

anderen <strong>PMR</strong>446 Funkgeräten kann nur erfolgen,<br />

wenn die Geräte auf den gleichen Kanal und CTCCS<br />

Ton eingestellt sind.<br />

(3) Up Taste<br />

Wenn Sie diese Taste drücken erhöhen Sie die<br />

Lautstärke. In diversen Modis werden manche<br />

Funktionen mit dieser Taste eingestellt.<br />

(4) Down Taste<br />

Wenn Sie diese Taste drücken verringern Sie die<br />

Lautstärke. In diversen Modis werden manche<br />

Funktionen mit dieser Taste eingestellt.<br />

7<br />

<strong>PMR</strong>500 / 26 of 82


(5) Menü/Monitor Taste<br />

Drücken Sie diese Taste kurz um in den<br />

Funktionsmodus zu gelangen. Drücken Sie diese Taste<br />

erneut um verschiedene Funktionen aufzurufen.<br />

Halten Sie diese Taste mindestens 2 Sekunden<br />

gedrückt um die Monitorfunktion ein-/auszuschalten.<br />

(6) Taste zur Tastaturbeleuchtung<br />

Halten Sie diese Taste gedrückt um die<br />

Tastaturbeleuchtung zu aktivieren. Um die<br />

Tastaturbeleuchtung zu deaktivieren lassen Sie diese<br />

Taste wieder los.<br />

(7) Klingelton Taste<br />

Drücken Sie diese Taste um einen Klingelton<br />

auszusenden und Ihren Funkpartner auf einen<br />

geplannten Anruf vorzubereiten.<br />

(8) Taste für UKW Radio/Tastatursperre<br />

Drücken Sie diese Taste kurz um den UKW Radio<br />

Modus ein-/auszuschalten. Halten Sie diese Taste für<br />

mindestens 2 Sekunden gedrückt um die<br />

Tastatursperre ein-/auszuschalten.<br />

7. Das Display des Geräts<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

8<br />

1. Empfangssymbol<br />

2. Sedesymbol<br />

3. Tastatursperre<br />

4. Monitorsymbol<br />

5. Tastaturquittungstöne<br />

6. VOX Symbol<br />

7. Symbol für Babyüberwachung<br />

8. Scan Symbol<br />

9. Batteriesparfunktion<br />

10. Symbol für Rogerpiep<br />

11. Radiosymbol<br />

12. Intercom Symbol<br />

13. Kanalanzeige<br />

14. Symbol für Energiesparfunktion<br />

15. Ladesymbol<br />

16. Zweikanalüberwachung<br />

17. CTCCS Anzeige<br />

<strong>PMR</strong>500 / 27 of 82


8. Bedienung des Geräts<br />

Die Funkkanäle dieses Geräts stehen Jedermann frei zur<br />

Verfügung. Kanäle welche von Ihnen oft genutzt werden könnten<br />

auch von fremden Personen oder Gruppen genutzt werden. Eine<br />

sehr gute Ausweichmöglichkeit bieten die CTCSS Unterkanäle.<br />

Um mit anderen <strong>PMR</strong>446 Geräten kommunizieren zu können<br />

müssen alle Geräte auf den gleichen Hauptkanal<br />

(8 Möglichkeiten) und Unterkanal (38 Möglichkeiten) eingestellt<br />

werden.<br />

1. Schalten Sie das Funkgerät ein indem Sie die Power Taste für<br />

mindestens 2 Sekunden gedrückt halten.<br />

2. Falls nötig ändern Sie den Kanal und CTCSS Ton (siehe<br />

Kapitel Erklärung der Funktionen).<br />

3. Zum Senden halten Sie das Gerät ca. 10cm von Ihrem Mund<br />

entfernt und drücken Sie die PTT Taste. Sprechen Sie klar<br />

und deutlich in das Mikrofon. Lassen Sie die PTT Taste los<br />

um in Empfangsbereitschaft zu wechseln.<br />

Sie können nun Funksignale von anderen <strong>PMR</strong>446 Geräten in<br />

ihrer Reichweite empfangen, das entsprechende Symbol<br />

erscheint auf dem Display.<br />

9. Das Funktionsmenü<br />

Im Funktionsmenü können Sie sämtliche Funktionen ein-/<br />

ausschalten und entsprechend regulieren.<br />

Um das Funktionsmenü aufzurufen drücken Sie kurz die Taste<br />

Menü. Wenn Sie die Taste Menü wiederholt drücken gelangen<br />

Sie zu den einzelnen Funktionen.<br />

Auf dem Display wird die zuletzt gewählte Einstellung mit<br />

entsprechendem Symbol angezeigt. Mit den Up-/Down Tasten<br />

können Sie die Funktionen regulieren.<br />

9<br />

<strong>PMR</strong>500 / 28 of 82


das Display zeigt<br />

CH<br />

CTCSS Ton blinkt<br />

dCH<br />

Uo<br />

rb<br />

bEP<br />

bby<br />

Sql<br />

CAL<br />

Funktion<br />

Kanalwechsel<br />

Wechsel des CTCCS Tons<br />

Auswahl des Dual Watch<br />

Auswahl des VOX Modus<br />

Aktivierung des Roger Beep<br />

Tastaturquittungston<br />

Aktivierung Raumüberwach.<br />

Regulierung der Rauschsp.<br />

Ändern des Klingeltons<br />

mögliche Einstellungen<br />

1 bis 8<br />

1 bis 38 oder Off<br />

1 bis 8 oder Off<br />

1 bis 3 oder Off<br />

On/Off<br />

On/Off<br />

On/Off<br />

1 bis 8<br />

1 bis 3<br />

Zur Bestätigung Ihrer Auswahl drücken Sie entweder die PTT<br />

Taste, Menü Taste oder warten Sie 5 Sekunden und Ihre<br />

Einstellung wird automatisch gespeichert.<br />

Sollten Sie ca. 5 Sekunden keine weitere Taste drücken<br />

wechselt das Gerät automatisch in Empfangsbereitschaft.<br />

10. Erklärung der Funktionen<br />

(1) Einstellung der Lautstärke<br />

Das Gerät verfügt über 7 verschiedene Lautstärkeniveaus.<br />

Um die Lautstärke zu ändern drücken Sie die Taste UP oder<br />

DOWN. Die Anzeige VoL und das aktuelle Lautstärkeniveau<br />

wird im Display angezeigt.<br />

(2) Kanäle<br />

8 gebühren- und anmeldefreie <strong>PMR</strong>446 Kanäle stehen Ihnen<br />

bei diesem Gerät zu Verfügung. Um den Kanal zu wechseln<br />

drücken Sie die Taste Menü bis die aktuelle Kanalnummer im<br />

Display blinkt. Wählen Sie nun mit den Tasten UP/DOWN den<br />

gewünschten Kanal. Drücken Sie zur Bestätigung entweder die<br />

Taste PTT, Menü oder warten Sie 5 Sekunden und die<br />

Einstellung wird automatisch gespeichert.<br />

(3) CTCSS Töne (Unterkanäle)<br />

Dieses Gerät ist mit 38 verschiedenen Unterkanälen (CTCCS<br />

Subaudiotönen) ausgestattet. Im Funktionsmenü kann jedem<br />

10<br />

<strong>PMR</strong>500 / 29 of 82


Hauptkanal ein CTCCS Unterkanal zugewiesen werden.<br />

Wenn Ihr Funkpartner an seinem Gerät den CTCSS Ton<br />

ausgeschaltet hat müssen Sie ebenso den CTCSS Ton<br />

ausschalten um z.B. auf Kanal 6 (beide Geräte müssen auf<br />

Kanal 6 eingestellt sein) kommunizieren zu können.<br />

Die CTCSS Unterkanäle verhindern nicht das unerwünschte<br />

Mithören Ihrer Funkgespräche durch Dritte, Sie dienen lediglich<br />

als Ausweichmöglichkeit wenn auf den 8 Hauptkanälen starker<br />

Funkverkehr herrscht. 304 Kanal-Unterkanal Kombinationen<br />

sind möglich.<br />

Um den CTCSS Ton zu ändern drücken Sie die MODE Taste bis<br />

der CTCSS Ton im Display blinkt. Wählen Sie mit den Tasten<br />

UP/DOWN den gewünschten CTCSS Ton. Drücken Sie zur<br />

Bestätigung entweder die Taste PTT, MODE oder warten Sie 5<br />

Sekunden und die Einstellung wird automatisch gespeichert.<br />

Das Symbol des CTCSS Ton erscheint im Display wenn ein<br />

CTCSS Ton gewählt wurde.<br />

(4) Zweikanalüberwachung (Dual Watch)<br />

Mit der Dual Watch Funktion können Sie 2 bevorzugte Kanäle<br />

ständig überwachen. Wenn auf einem der beiden Kanäle ein<br />

Funksignal entdeckt wird bleibt das Gerät automatisch ca. 5<br />

Sekunden auf diesem Kanal stehen bis der Dual Watch<br />

weiterläuft.<br />

Bevor Sie die Dual Watch Funktion aktivieren wählen Sie einen<br />

Hauptkanal als Erstkanal aus. Um das Dual Watch Menü zu<br />

aktivieren drücken Sie die Taste Mode bis die Anzeige dCH im<br />

Display erscheint. Wählen Sie mit den Tasten UP/DOWN den<br />

gewünschten Zweitkanal für die Überwachung aus. Drücken Sie<br />

zur Bestätigung entweder die Taste PTT, MODE oder warten Sie<br />

5 Sekunden um die Auswahl zu speichern und die Dual Watch<br />

Funktion zu aktivieren.<br />

Auf dem Display des Geräts ist nun abwechselnd der Erst- und<br />

Zweitkanal zu sehen und das Symbol der Dual Watch Funktion<br />

erscheint. Um die Dual Watch Funktion wieder zu deaktivieren<br />

drücken Sie die Taste Scan.<br />

Wenn Sie im Dual Watch Modus die PTT Taste drücken<br />

während ein Signal empfangen wird sendet das Gerät auf dem<br />

gerade angezeigten Kanal. Wenn Sie die PTT Taste drücken<br />

10 11<br />

<strong>PMR</strong>500 / 30 of 82


ohne ein Signal zu empfangen wird immer auf dem Erstkanal<br />

gesendet.<br />

(5) Sprachsteuerung (VOX Funktion)<br />

Wenn die VOX Funktion aktiviert ist reagiert das Gerät auf Ihre<br />

Sprache und sendet ohne das Sie die PTT Taste drücken<br />

müßen. Diese Funktion kann entweder über das integrierte<br />

Mikrofon oder ein separat erhältliches VOX-taugliches Headset<br />

gesteuert werden.<br />

Um versehentliches Senden durch Umgebungsgeräusche zu<br />

verhindern kann die VOX in drei Empfindlichkeitsstufen<br />

eingestellt werden.<br />

Um die VOX-Funktion zu aktivieren drücken Sie die Mode Taste<br />

bis im Display die Anzeige Uo erscheint. Stellen Sie mit den<br />

Tasten UP/DOWN die Empfindlichkeit ein. Drücken Sie zur<br />

Bestätigung entweder die Taste PTT, Menü oder warten Sie 5<br />

Sekunden und die VOX Funktion wird aktiviert. Das Symbol der<br />

VOX Funktion erscheint auf dem Display.<br />

Um die VOX Funktion auszuschalten wiederholen Sie die oben<br />

beschriebenen Schritte und setzen Sie die VOX Funktion auf Of.<br />

(6) Roger Beep<br />

Der Roger Piepton wird jedesmal ausgesendet wenn Sie die<br />

PTT loslassen um Ihrem Funkpartner zu signalisieren das Sie<br />

wieder empfangsbereit sind. Der Roger Piepton kann auch<br />

ausgeschaltet werden.<br />

Um den Roger Pieptom ein- oder auszuschalten drücken Sie<br />

die Taste Menü bis die Anzeige rb im Display erscheint. Ändern<br />

Sie mit den Tasten UP/DOWN die Einstellung wie gewünscht.<br />

Drücken Sie zur Bestätigung entweder die Taste PTT, Menü<br />

oder warten Sie 5 Sekunden. Das Symbol des Roger Piepton<br />

erscheint auf dem Display wenn die Funktion aktiviert ist.<br />

(7) Tastaturquittungstöne<br />

Wenn diese Funktion aktiviert ist hören immer einen<br />

Bestätigungston wenn Sie eine Taste am Gerät drücken. Die<br />

Tastaturquittungstöne können auch ausgschaltet werden.<br />

Um diese Funktion zu regulieren drücken Sie die Taste Menü<br />

bis die Anzeige bEP im Display erscheint. Ändern Sie mit den<br />

Tasten UP/DOWN die Einstellung wie gewünscht. Drücken Sie<br />

10 12<br />

<strong>PMR</strong>500 / 31 of 82


zur Bestätigung entweder die Taste PTT, MODE oder warten Sie<br />

5 Sekunden. Das Symbol der Tastaturquittungstöne erscheint<br />

auf dem Display wenn diese Funktion aktiviert ist.<br />

(8) Raumüberwachung<br />

Diese Funktion arbeitet auf die gleiche Weise wie die VOX<br />

Funktion mit dem Unterschied das die höchste<br />

Mikrofonempfindlichkeit aktiviert ist und kurze Geräusche unter<br />

5sek ignoriert werden. Wenn diese Funktion aktiviert ist sendet<br />

das Gerät für 15sek wenn es ein andauerndes Geräusch von<br />

mindenstens 5sek erfasst. Hält das erfasste Geräusch an,<br />

sendet das Gerät weitere 15sek.<br />

Um die Raumüberwachung zu aktivieren drücken Sie die Taste<br />

Menü bis die Anzeige bby im Display erscheint. Ändern Sie mit<br />

den Tasten UP/DOWN die Einstellung wie gewünscht. Drücken<br />

Sie zur Bestätigung entweder die Taste PTT, Menü oder warten<br />

Sie 5 Sekunden. Das Symbol der Raumüberwachung erscheint<br />

im Display wenn diese Funktion aktiviert ist.<br />

(9) Rauschsperre (Squelch)<br />

Mithilfe der regulierbaren Rauschsperre können Sie die<br />

Empfangsempfindlichkeit des Geräts erhöhen um auch<br />

schwächere Signale zu empfangen.<br />

8 verschiedene Empfindlichkeitsstufen sind wählbar wobei 1 die<br />

empfindlichste Einstellung bedeutet und 8 nur für den Empfang<br />

starker Signale aus dem Nahbereich geeignet ist.<br />

Bei den höchsten Empfindlichkeitsstufen hören Sie ein<br />

kontinuirliches Rauschen. Generell sollten Sie die Rausschperre<br />

so einstellen das das Hintergrundrauschen nicht mehr zu hören<br />

ist.<br />

Um das Level der Rauschsperre zu ändern drücken Sie die<br />

Taste Menü bis die Anzeige SqL auf dem Display erscheint.<br />

Ändern Sie mit den Tasten UP/DOWN die Einstellung wie<br />

gewünscht. Drücken Sie zur Bestätigung entweder die Taste<br />

PTT, Menü oder warten Sie 5 Sekunden.<br />

(10) Anrufklingelton<br />

Um Ihren Funkpartner auf eine bevorstehende Nachricht<br />

Ihrerseits aufmerksam zu machen können mit der CALL Taste<br />

einen Klingelton aussenden. Drei verschiedene Klingeltöne<br />

33 13<br />

<strong>PMR</strong>500 / 32 of 82


können ausgewählt werden.<br />

Um den Klingelton zu wechseln drücken Sie die Taste Menü bis<br />

die Anzeige CAL auf dem Display erscheint. Ändern Sie mit den<br />

Tasten UP/DOWN die Einstellung wie gewünscht. Drücken Sie<br />

zur Bestätigung entweder die Taste PTT, Menü oder warten Sie<br />

5 Sekunden.<br />

(11) Monitorfunktion<br />

Mit der Monitorfunktion können Sie die Aktivität auf einem Kanal<br />

kontrollieren da diese Funktion die Rauschsperre deaktiviert und<br />

damit schwächere Signale hörbar macht.<br />

Um die Monitorfunktion ein-/auszuschalten halten Sie dieTaste<br />

Menü/Monitor Taste mindestens 2 Sekunden gedrückt. Das<br />

Symbol der Monitorfunktion erscheint im Display wenn diese<br />

Funktion aktiv ist. Außerdem hören Sie ein starkes<br />

Hintergrundrauschen wenn diese Funktion aktiviert ist.<br />

(12) Tastatursperre<br />

Um versehentliches Verstellen einer Funtion zu verhindern<br />

verfügt das Gerät über eine Tastatursperre.<br />

Um diese Funktion ein-/auszuschalten halten Sie die Taste für<br />

die Tastatursperre mindestens 2 Sekunden gedrückt. Das<br />

Symbol der Tastatursperre erscheint im Display wenn diese<br />

Funktion aktiviert ist. Die Tasten Power, PTT, Flash, Call und<br />

Volume werden von dieser Funktion gesperrt.<br />

(13) Kanalsuchlauf<br />

Der Kanalsuchlauf dient dem auffinden aktiver Funkkanäle.<br />

Um den Kanalsuchlauf ein-/auszuschalten drücken Sie kurz die<br />

Taste Power/Scan. Das Symbol des Kanalsuchlaufs erscheint<br />

im Display wenn diese Funktion aktiviert ist. Der Suchlauf stoppt<br />

erst wenn Sie diese Funktion deaktiviert haben.<br />

Das Gerät sucht die 8 Hauptkanäle nach Aktivität ab. Wird ein<br />

Signal empfangen stoppt der Suchlauf für 5 Sekunden auf dem<br />

entsprechenden Kanal.<br />

Wenn Sie während des Stopps auf dem aktiven Kanal die PTT<br />

10 14<br />

<strong>PMR</strong>500 / 33 of 82


oder CALL Taste drücken sendet das Gerät auf diesem Kanal.<br />

Der Suchlauf wird nach ca. 15 Sekunden fortgesetzt.<br />

Das Funktionsmenü und das UKW Radio Menü sind während<br />

des Suchlaufs nicht zugriffsbereit. Zur Schonung der<br />

Akkukapazität sollten Sie diese Funktion nur sporadisch<br />

einsetzen.<br />

(14) Suchlauf für CTCSS<br />

Das Gerät verfügt über einen CTCSS Suchlauf um festzustellen<br />

welcher CTCSS Code auf einem Kanal genutzt wird.<br />

Um diese Funktion zu aktivieren drücken Sie die Menü Taste bis<br />

die CTCSS Nummer im Display blinkt, dann drücken Sie kurz<br />

die Scan Taste. Das Symbol des Kanalsuchlaufs erscheint im<br />

Display wenn diese Funktion aktiviert ist.<br />

Der Suchlauf scant nun die 38 CTCSS Codes ab und stoppt für<br />

5 Sekunden wenn ein aktiver CTCSS Code gefunden wird.<br />

Wenn Sie die während eines Stopps die PTT oder CALL Taste<br />

drücken sendet das Gerät mit dem gleichen CTCSS Code der<br />

während des Suchlaufs empfangen wurde. Der Suchlauf wird<br />

nach ca. 15 Sekunden fortgesetzt. Oder drücken Sie Ihrerseits<br />

die Taste UP oder DOWN um den Suchlauf fortzusetzen.<br />

Wenn die Taste PTT oder CALL während des Suchlaufs drücken<br />

sendet das Gerät mit dem ursprünglich eingstellenten CTCCS<br />

Code. Der Suchlauf wird ca. 15 Sekunden nach dem<br />

Sendevorgang fortgesetzt.<br />

Das Funktionsmenü und das UKW Radio Menü sind während<br />

des Suchlaufs nicht zugriffsbereit. Zur Schonung der<br />

Akkukapazität sollten Sie diese Funktion nur sporadisch<br />

einsetzen.<br />

(15) Anzeige des Batteriestatus<br />

Die Anzeige des Batteriestatus erscheint im Display wenn die<br />

Batterien/Akkus fast leer sind und neu aufgeladen werden<br />

sollten. Wenn nötig lesen Sie den Ablauf des Ladevorgangs im<br />

entsprechenden Menü nach. Das Gerät bietet keine volle<br />

Leistung bei fast leeren Akkus.<br />

(16) Tastaturbeleuchtung<br />

Um die Tastaturbeleuchtung zu aktivieren halten Sie die Flash<br />

Taste gedrückt. Um die Beleuchtung wieder auszuschalten<br />

10 15<br />

<strong>PMR</strong>500 / 34 of 82


lassen Sie die Taste wieder los.<br />

Die Tastaturbeleuchtung kann nur aktiviert werden wenn das<br />

Gerät eingeschaltet ist.<br />

(17) Batteriesparfunktion<br />

Diese Funktion schaltet sich automatisch ein wenn eine<br />

bestimmte Zeit keine Taste am Gerät gedrückt wurde. Zweck<br />

der Funktion ist die Schonung der Akkukapazität. Diese<br />

Funktion kann nicht vom Nutzer reguliert werden.<br />

(18) Intercom Funktion<br />

Die Intercom Function ermöglicht zwei Personen<br />

abwechselnden Zugriff auf ein Funkgerät. Das Gerät arbeitet<br />

dann wie eine Wechselsprechanlage.<br />

Beide Nutzer müßen geeignete Headsets/Adapter an das Gerät<br />

anschließen. Die erste Person schließt das Headset an die<br />

Anschlußbuschse für Headsets an, die zweite Person schließt<br />

eine geeignete Headset/Adapter Kombination an die Intercom<br />

Buchse an. Sobald das Zubehör angeschlossen ist aktiviert<br />

sich die Intercom Funktion und das entsprechende Symbol ist<br />

im Display zu sehen.<br />

Beide Personen können nun abwechselnd miteinander<br />

kommunizieren, auch ohne die PTT Taste zu drücken. Jede<br />

Person hört beim Sprechen in das Mikrofon die eigene Stimme<br />

in den Ohrhörern des Headsets (diese Funktion wird auch<br />

Talkback genannt).<br />

Zum Senden kann der Nutzer entweder die PTT Taste am<br />

Headset oder am Funkgerät drücken.<br />

Wenn die VOX Funktion aktiviert wurde wird der Sendevorgang<br />

nur durch die Sprache des Nutzers gesteuert.<br />

(19) Displaybeleuchtung<br />

Die Displaybeleuchtung erscheint für 5 Sekunden immer wenn<br />

eine Taste am Gerät gedrückt wird.<br />

11. UKW Radio<br />

Dieses Funkgerät ist mit einem UKW Radio ausgestattet.<br />

Um das UKW Radio ein-/auszuschalten drücken Sie die UKW<br />

Radio Taste kurz. Das FM Symbol erscheint im Display wenn<br />

16<br />

<strong>PMR</strong>500 / 35 of 82


das Radion aktiviert wurde.<br />

Sie sehen die derzeit empfangene Radiofrequenz im Display.<br />

Auch wenn das Radio aktiviert ist hören Sie auf dem zuvor<br />

einstellten <strong>PMR</strong> Kanal (plus CTCSS Code) eingehende<br />

Funksignale, d.h. immer wenn ein Funksignal eingeht schaltet<br />

sich das Radio stumm und wechselt in den <strong>PMR</strong> Modus.<br />

Die wichtigsten Tasten PTT, CALL und Volume funktionieren im<br />

Radio Modus wie gewohnt. Die anderen Tasten haben im UKW<br />

Radio Modus neue Funktionen.<br />

Um das Radio zu deaktivieren müßen Sie in das Ausgangsmenü<br />

zurückkehren. Sie müßen die Funktionen Dual Watch und<br />

Kanalsuchlauf erst deaktivieren bevor Sie das Radio einschalten<br />

können. Die Funktionen VOX und Raumüberwachung werden<br />

automatisch deaktiviert wenn Sie das Radio einschalten.<br />

(1) Suche nach Radiostationen<br />

Um Radiostationen automatisch zu finden drücken Sie kurz die<br />

Scan Taste. Das Gerät scant die UKW Frequenzen automatisch<br />

ab und stoppt bei der ersten zu empfangenden Radiostation.<br />

Wenn eine Radio Station gefunden wurde stoppt der Suchlauf<br />

und die Frequenz blinkt im Display. Wenn Sie nun für 5<br />

Sekunden keine weitere Taste drücken oder die Menü Taste<br />

drücken speichert das Gerät die Frequenz ab und der Suchlauf<br />

stoppt. Drücken Sie erneut kurz die Scan Taste um den<br />

Suchlauf nach anderen Radiostationen fortzusetzen.<br />

(2) Einstellung der Frequenz<br />

Sie können die Frequenz eines gewünschten Radiosenders<br />

auch manuell einstellen.<br />

Drücken Sie die Menü Taste um das manuelle Tuning zu<br />

aktivieren. Drücken Sie die Taste UP oder DOWN während die<br />

Frequenz im Display blinkt um die Frequenz manuell zu wählen.<br />

Wenn Sie die gewünschte Frequenz eingestellt haben drücken<br />

Sie erneut die Menü Taste um Ihre Wahl zu speichern.<br />

(3) Sperre des Radios<br />

Diese Sperrfunktion unterdrückt die Unterbrechungen die durch<br />

eingehende Funksignale entstehen könnten.<br />

Um diese Funktion ein-/auszuschalten halten Sie die Taste für<br />

UKW Radio/Tastatursperre mindestens 2 Sekunden gedrückt.<br />

10 17<br />

<strong>PMR</strong>500 / 36 of 82


12. Fehlerbehebung<br />

Bei technischen Problemen überprüfen Sie zunächst den<br />

Batterie/Akkustatus da Probleme wie kein Senden, schwacher<br />

Empfang oder schlechte Soundqualität durch einen schwachen<br />

Akku hervorgerufen werden können.<br />

Überprüfen Sie auch das Display um sicherzustellen das z.B.<br />

die VOX Funktion nicht versehentlich aktiviert wurde.<br />

Sollte dies nicht der Fall sein reseten Sie das Geröt<br />

folgendermaßen:<br />

1. Schalten Sie das Gerät aus.<br />

2. Halten Sie die Menü Taste und die PTT Tasten gleichzeitig<br />

gedrückt.<br />

3. Schalten Sie das Gerät wieder ein.<br />

Dieser Vorgang versetzt das Gerät zurück in die<br />

Werkseinstellung und beseitigt die meisten Probleme.<br />

Im Falle technischer Probleme wenden Sie sich an Ihren<br />

Fachhändler oder suchen Sie nach Lösungen auf unserer<br />

Homepage www tti.uk.com<br />

13. CE Konformitätserklärung<br />

Die CE Kennzeichnung dieses Geräts zertifiziert die<br />

Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen<br />

Direktive 1999/5/CE.<br />

Dieses Gerät kann in den meisten europäischen Ländern<br />

anmelde- und gebührenfrei betrieben werden. Außerhalb<br />

Europas ist möglicherweise eine besondere Genehmigung zum<br />

Betrieb der Geräte erforderlich.<br />

Beachten Sie beim Betrieb des Geräts stets die jeweils gültige<br />

Rechtslage in Ihrem Land.<br />

Dieses Gerät kann in folgenden Ländern anmelde- und<br />

gebührenfrei betrieben werden:<br />

Deutschland, Österreich, Belgien, Dänemark, Finland,<br />

Frankreich, Groß-Britanien, Griechenland, Italien, Luxemburg,<br />

Niederlande, Portugal, Spanien, Schweden, Schweiz<br />

(weitere Länder können im Laufe der Zeit hinzukommen).<br />

18<br />

<strong>PMR</strong>500 / 37 of 82


14. Sicherheitshinweise<br />

Zum Aufladen der Akkus sollten ausschließlich CE geprüfte<br />

Ladegeräte mit folgenden Spezifikationen genutzt werden:<br />

* Eingangsspannung: AC 230V/50Hz<br />

* Ausgangsspannung: DC 9V, 100mA<br />

15. Technische Daten<br />

1. Frequenzbelegung :<br />

Kanal<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Frequenz (MHz)<br />

446.00625<br />

446.01875<br />

446.03125<br />

446.04375<br />

2. Kanalraster : 12,5 kHz<br />

3. Stromversorfung : 1 x Li-Io Batterie/Akku<br />

4. CTCSS Codes (angegeben in Hz)<br />

No.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Freq.<br />

67.0<br />

71.9<br />

74.4<br />

77.0<br />

79.7<br />

82.5<br />

85.4<br />

88.5<br />

91.5<br />

94.8<br />

No.<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

Freq.<br />

97.4<br />

100.0<br />

103.5<br />

107.2<br />

110.9<br />

114.8<br />

118.8<br />

123.0<br />

127.3<br />

131.8<br />

10 19<br />

No.<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

Kanal<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

Freq.<br />

136.5<br />

141.3<br />

146.2<br />

151.4<br />

156.7<br />

162.2<br />

167.9<br />

173.8<br />

179.9<br />

186.2<br />

Frequenz (MHz)<br />

446.05625<br />

446.06875<br />

446.08125<br />

446.09375<br />

No.<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38<br />

OF<br />

Freq.<br />

192.8<br />

203.5<br />

210.7<br />

218.1<br />

225.7<br />

233.6<br />

241.8<br />

250.3<br />

0<br />

<strong>PMR</strong>500 / 38 of 82


FLYTALK SLIM<br />

Transceptor de <strong>PMR</strong> 446<br />

<strong>MANUAL</strong> DE USUARIO<br />

www.flytalk.es<br />

www.telcomsa.es<br />

www.ttikorea.co.kr<br />

<strong>PMR</strong>500 / 39 of 82


Conector para<br />

accesorios y cargador 1<br />

Linterna 2<br />

Anilla para<br />

colgante de cuello<br />

Encendido / Escáner<br />

3<br />

4<br />

Botón PTT 5<br />

Micrófono 6<br />

Botón Linterna 7<br />

Botón bloqueo teclado<br />

/ Radio FM<br />

8<br />

Botón Modo / Monitor 9<br />

10 Antena<br />

11 Pantalla LCD<br />

12 Botón bajada<br />

13 Botón subida<br />

14 Botón Ilamada<br />

15<br />

Conector<br />

intercomunicador<br />

16 Altavoz<br />

Muchas gracias por haber elegido este Radio<br />

Transceptor Flytalk.<br />

Estamos seguros de que disfrutará de su uso, y para<br />

ayudarle en ello, le vamos a explicar cómo sacar el máximo<br />

rendimiento de su nuevo equipo.<br />

Puede utilizar su radio Flytalk SLIM en cualquier país que<br />

tenga autorizadas las frecuencias estándar <strong>PMR</strong> 446.<br />

El servicio panaeuropeo <strong>PMR</strong> 446 se estableció<br />

específicamente para los usuarios particulares y de empresa.<br />

Para más información sobre este servicio, contacte con su<br />

distribuidor o con la agencia encargada de conceder las<br />

licencias de radiotelefonía.<br />

<strong>PMR</strong>500 / 40 of 82


1. Contenidos<br />

Equipos y accesorios suministrados<br />

Flytalk SLIM (con batería interior)<br />

Manual de Usuario<br />

Cargador individual de pared<br />

Auricular con botón PTT<br />

Funda<br />

Colgante<br />

2. Instalación de las baterías<br />

1 unidad<br />

1 unidad<br />

1 unidad<br />

1 unidad<br />

1 unidad<br />

1 unidad<br />

El Flytalk SLIM utiliza una batería interna de Iones de Litio, que<br />

viene preinstalada.<br />

Para quitarla o cambiarla, contacte con su distribuidor.<br />

No intente cargar pilas alcalinas o no recargables, ya que las<br />

pilas pueden explosionar causando daños personales y daños<br />

al producto.<br />

No es recomendable usar el cargador Flytalk con otras marcas<br />

de baterías, ya que el tiempo de carga de la batería variará<br />

dependiendo de las diferentes marcas. Evite dejar la radio<br />

durante períodos prolongados de tiempo en contacto directo<br />

con la luz del sol o a temperaturas por debajo de -20ºC o por<br />

encima de 60ºC.<br />

3. Carga de Batería<br />

Para cargar su radio, siga con cuidado las instrucciones.<br />

1. Quite todos los accesorios de audio (incluida la conexión del<br />

intercomunicador) e inserte la clavija del cargador en el<br />

conector de accesorios de la parte superior de su equipo<br />

(ver imagen)<br />

2. Conectar el cargador a un enchufe.<br />

3. El LED rojo del alimentador se iluminará y el indicador de<br />

carga aparecerá en la pantalla del equipo.<br />

El tiempo de carga suele ser de 12 a 15 hrs. Cuando la batería<br />

esté cargada, el LED del cargador se apagará y el indicador de<br />

carga en la pantalla desaparecerá.<br />

Retire la clavija del cargador del equipo cuando la carga esté<br />

completa.<br />

3<br />

<strong>PMR</strong>500 / 41 of 82


Clavija<br />

cargador<br />

4. Funcionamiento de los botones<br />

ENTRADA : AC 230V<br />

SALIDA : DC 9V<br />

Indicador Luminoso<br />

Rojo<br />

* ON : Cargando<br />

* OFF : Carga Completa<br />

(1) Botón de encendido y apagado/Escáner<br />

Presione el botón POWER al menos durante 2<br />

segundos. Se oirá un tono de confirmación de que la<br />

radio se ha encendido.<br />

Para apagarlo, presione de la misma forma otros 2<br />

segundos.<br />

Presione el botón brevemente para activar o<br />

desactivar el escáner.<br />

(2) Botón para hablar (PTT)<br />

Mantenga presionado este botón para hablar<br />

(transmitir). Suelte el botón para escuchar (recibir).<br />

Para comunicar con otros walkies <strong>PMR</strong> 446 seleccione<br />

el mismo canal y código privado en todos ellos.<br />

(3) Botón de subida de volumen y otros<br />

Presionando este botón aumenta el volumen.<br />

En los menús permite ajustar la selección.<br />

(4) Botón de bajada de volumen y otros<br />

Presionando este botón disminuye el volumen.<br />

En los menús permite ajustar la selección.<br />

4<br />

<strong>PMR</strong>500 / 42 of 82


(5) Botón Modo/Monitor<br />

Presione el botón brevemente para entrar en la función<br />

Para la monitorización del equipo, presione<br />

prolongadamente para Activar / Desactivar el monitor.<br />

(6) Botón de Linterna<br />

Mantenga presionado este botón para activar la<br />

linterna (situada en la parte superior del walkie).<br />

Soltando el botón se desactiva la linterna.<br />

(7) Botón de llamada<br />

Presione este botón para transmitir una melodía de<br />

llamada y alerta a otros equipos de su llamada.<br />

(8) Radio FM/Botón bloqueo de teclado<br />

Presione este botón brevemente para activar o<br />

desactivar la Radio FM.<br />

Mantenga presionado el botón durante 2 segundos<br />

para activar o desactivar el bloqueo de teclado.<br />

5. Pantalla de la Radio<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

5<br />

1. Icono Recibiendo/Ocupado<br />

2. Icono Transmitiendo<br />

3. Icono Bloqueo Teclado<br />

4. Icono Monitor<br />

5. Icono Tono<br />

6. Icono Modo VOX<br />

7. Monitor de Habitación<br />

8. Icono Escaner<br />

9. Aviso Nivel Bateria<br />

10. Icono Fin Llamada<br />

11. Icono Radio FM<br />

12. Intercomunicador<br />

13. Nº Canal<br />

14. Modo Ahorro de Energia<br />

15. Icono de Carga<br />

16. Busqueda Dual<br />

17. Subtono<br />

<strong>PMR</strong>500 / 43 of 82


6. Funcionamiento Básico<br />

El servicio <strong>PMR</strong> 446, utiliza canales compartidos, lo que<br />

significa, que cualquier usuario o grupo de usuarios, pueden<br />

utilizar cualquier canal o código privado disponible.<br />

Para comunicarse con otros equipos <strong>PMR</strong> 446, todos tienen<br />

que estar sintonizados en el mismo canal (8 canales<br />

disponibles) y mismo código privado (38 subcódigos)<br />

Si la combinación que ha seleccionado está ya en uso, por<br />

favor, realice una selección alternativa.<br />

1. Encienda el equipo presionando el botón Encendido/<br />

Apagado durante unos 2 segundos.<br />

2. Verifique y si fuera necesario, cambie el canal y subtono<br />

(Vea las explicaciones sobre el funcionamiento)<br />

3. Para transmitir, mantenga el equipo a una distancia de unos<br />

10 cms de su boca y presione el botón PTT, cuando haya<br />

terminado de hablar, suelte el PTT.<br />

Podrá escuchar mensajes que provengan de otros equipos que<br />

estén operando en el mismos canal y subcódigo.<br />

Los iconos de transmisión y recepción, aparecerán en pantalla.<br />

7. Configuración<br />

La función MODO le permite programar sus preferencias de<br />

uso, activar características y el uso de funciones avanzadas<br />

(Ver explicación de las funciones).<br />

Para acceder a la función MODO, presione el botón MODO<br />

brevemente. Cada vez que presione el botón Modo, irá pasando<br />

secuencialmente por las diferentes funciones del equipo.<br />

El display del equipo indicará la función.<br />

Display<br />

CH<br />

CTC parpadeando<br />

dCH<br />

Uo<br />

rb<br />

bEP<br />

bby<br />

SqL<br />

CAL<br />

Función/Selección<br />

Selección de Canal<br />

Selección de Subtono<br />

Búsqueda Dual<br />

Manos Libres-Modo (VOX)<br />

Activar Tono fin de Transmisión<br />

Activar Tono Teclado<br />

Activar Monitor de Habitación<br />

Ajustar nivel Squelch<br />

Cambio Tono de Llamada<br />

6<br />

Nivel/Estado<br />

Del 1 al 8<br />

Del 1 al 38, Apagado<br />

Del 1 al 8, Apagado<br />

Del 1 al 3, Apagado<br />

Encendido/Apagado<br />

Encendido/Apagado<br />

Encendido/Apagado<br />

Del 1 al 8<br />

Del 1 al 3<br />

<strong>PMR</strong>500 / 44 of 82


Presione el botón PTT o FUNCIÓN, o espere 5 segundos para<br />

almacenar su elección.<br />

Si no presiona alguna tecla durante 5 segundos, su equipo<br />

volverá automáticamente a modo ahorro de energía/Standby.<br />

8. Funciones del equipo<br />

(1) Nivel de volumen<br />

Existen 7 niveles de volumen para seleccionar.<br />

Para ajustar el nivel de volumen, presione el botón subida o<br />

bajada, VOL y el Nº de nivel de volumen será mostrado en<br />

pantalla.<br />

(2) Seleccionar un canal<br />

Las radios Flytalk SLIM, disponen de 8 canales y 38 códigos.<br />

Para hablar con otras personas, todas las radios en<br />

su grupo deberán ser ajustadas al mismo canal y código de<br />

subtono.<br />

- Para cambiar el canal de su equipo, presione el botón<br />

FUNCIÓN hasta que el dígito del canal parpadee.<br />

- Presione el botón de subida o bajada para seleccionar el<br />

canal deseado.<br />

- Presione el botón PTT / FUNCIÓN o espere 5 segundos para<br />

almacenar su selección.<br />

(3) Seleccionar la función códigos CTCSS<br />

(Coded Tone Controlled Squelch System)<br />

Los códigos de protección (subtonos CTCSS) sirven de filtros<br />

que eliminan los mensajes no deseados en los canales de radio<br />

y sólo permiten escuchar las transmisiones que hayan sido<br />

realizadas por equipos con el mismo canal y código que el<br />

receptor.<br />

Para reducir las interferencias, su equipo está equipado con<br />

subtonos o códigos de protección.<br />

Esta funcionalidad permite utilizar, en cada canal de radio, un<br />

tono inaudible (se pueden seleccionar hasta 38 diferentes)<br />

Una transmisión sólo podrá ser oída si se han seleccionado el<br />

canal y subtono correcto.<br />

El subtono permite que un gran número de usuarios compartan<br />

cada canal de radio sin interferirse.<br />

7<br />

<strong>PMR</strong>500 / 45 of 82


NOTA: El subtono no incrementa el nº de canales de radio. No<br />

transmita cuando el canal en el que se encuentra está en uso,<br />

incluso cuando su subtono seleccionado sea diferente.<br />

- Para cambiar el subtono, presione el botón FUNCIÓN hasta<br />

que el dígito del subtono parpadee.<br />

- Presione el botón de subida o bajada para seleccionar el<br />

subtono deseado.<br />

- Presione el botón PTT / FUNCIÓN o espere 5 segundos para<br />

almacenar la selección.<br />

(4) Búsqueda Dual<br />

El modo búsqueda Dual le permite escuchar dos canales, un<br />

canal principal y otro secundario.<br />

- Para activar el modo de búsqueda dual, primero seleccione<br />

un canal (ver apartado Canales) como canal principal.<br />

- Para seleccionar el 2º canal, presione el botón FUNCIÓN<br />

hasta que el icono ·"dCH" aparezca. Utilice el botón arriba y<br />

abajo para seleccionar el 2º canal deseado.<br />

- Presione el botón PTT /FUNCIÓN o espere 5 segundos para<br />

almacenar su elección y activar el Canal secundario.<br />

El display del equipo irá alternando la búsqueda primaria y<br />

secundaria y el icono del canal secundario aparecerá en pantalla.<br />

Para desactivar la opción de búsqueda Dual, presione el botón<br />

escáner/encendido.<br />

Si presiona el botón PTT mientras recibe una señal en modo<br />

búsqueda Dual, el equipo transmitirá en el canal que se visualice.<br />

(5) Modo Transmisión Activada por voz (VOX)<br />

La función de transmisión activada por voz (VOX), permite que<br />

su voz active el PTT automáticamente. Esta función es muy útil<br />

cuando se emplea la radio con el accesorio opcional manos libres.<br />

Para evitar activaciones no deseadas y reducir el ruido de fondo,<br />

el equipo dispone de 3 niveles de sensibilidad de micrófono.<br />

- Para activar el modo VOX, presione el botón FUNCIÓN hasta<br />

que aparezca el icono Uo.<br />

- Utilice los botones arriba y abajo para cambiar el nivel de<br />

sensibilidad.<br />

- Presione el botón PTT / FUNCIÓN o espere 5 segundos para<br />

almacenar la opción y activar el modo VOX. El icono<br />

aparecerá cuando el modo VOX esté activado.<br />

8<br />

<strong>PMR</strong>500 / 46 of 82


- Repita el proceso y cambie la opción de sensibilidad a OF<br />

para desactivar el modo VOX.<br />

(6) Tono fin de llamada (Roger Beep)<br />

El tono fin de llamada es un tono que se transmite<br />

automáticamente al final de su transmisión para decir a los<br />

otros usuarios que ha terminado de hablar. Lo puede activar y<br />

desactivar cuando desee.<br />

- Para cambiar la función tono fin de llamada, presione el botón<br />

FUNCIÓN hasta que el icono "rb" aparezca.<br />

- Utilice el botón arriba y abajo para seleccionar la función.<br />

- Presione el botón PTT / FUNCIÓN o espere 5 segundos para<br />

almacenar la opción elegida. El icono de Fin de llamada<br />

aparece cuando la función está activada.<br />

(7) Tono de pulsación de botones<br />

Esta prestación permite oir el tono de confirmación cuando se<br />

pulsan los botones.<br />

Lo puede activar o desactivar cuando lo desee.<br />

- Para cambiar a la función tono de pulsación de botones,<br />

presione el botón FUNCIÓN hasta que aparezca "bEP"<br />

- Utilice el botón arriba y abajo para seleccionar la función.<br />

- Presione el botón PTT / FUNCIÓN o espere 5 segundos para<br />

almacenar la opción elegida.<br />

- El icono tono de pulsación de botones aparecerá cuando la<br />

función esté activada.<br />

(8) Monitor de habitación<br />

La función monitor de habitación es similar a la transmisión<br />

activada por voz (Modo VOX), pero ignora ruidos breves y<br />

cortos y utiliza sólo el nivel máximo de sensibilidad de micrófono.<br />

Cuando el modo monitor de habitación está activado, el equipo<br />

transmitirá durante 15 segundos cuando detecte un ruido de<br />

forma continuada durante 5 segundos o más. Si el ruido persiste,<br />

el equipo volverá a transmitir durante otros 15 segundos.<br />

- Para activar el modo monitor de habitación, presione el<br />

botón FUNCIÓN hasta que aparezca "bby".<br />

- Utilice el botón arriba y abajo para seleccionar la función.<br />

- Presione el botón PTT / FUNCIÓN o espere 5 segundos para<br />

almacenar la opción elegida.<br />

9<br />

<strong>PMR</strong>500 / 47 of 82


- El icono monitor de habitación aparecerá cuando la función<br />

esté activada.<br />

NOTA: El monitor de habitación no sustituye el control regular<br />

seguridad de los niños. Si usted se mueve fuera de la zona de<br />

cobertura, no oirá las transmisiones del equipo situado junto al<br />

niño.<br />

(9) Nivel de silenciador<br />

El ajuste del de nivel de Silenciador, permite aumentar o<br />

disminuir la sensibilidad del receptor del equipo, lo que hace<br />

posible la recepción de señales débiles.<br />

Existen 8 niveles de sensibilidad.<br />

El nivel 1 es el de mayor sensibilidad, se utiliza para la<br />

recepción de señales débiles.<br />

El nivel 8, es el de menor sensibilidad, se utiliza para la<br />

recepción de señales fuertes y para quitar las interferencias de<br />

señales débiles.<br />

A niveles de de mayor sensibilidad, es normal escuchar un<br />

ruido de fondo.<br />

Para cambiar el nivel de squelch, presione el botón Función<br />

hasta que aparezca SqL. Utilice el botón arriba y abajo para<br />

elegir el nivel deseado. Presione el botón PTT/Función o espere<br />

5 segundos para almacenar la opción escogida.<br />

(10) Aviso de llamada<br />

El equipo puede transmitir una melodía de llamada a la unidad<br />

que recibe para avisarle de una llamada entrante (avisa de que<br />

queremos hablar con el otro). Sólo hay que presionar el botón<br />

llamada. Hay 3 tonos diferentes.<br />

- Para cambiar la melodía de llamada, presione el botón<br />

FUNCIÓN hasta que aparezca "CAL".<br />

- Utilice el botón arriba y abajo para seleccionar el tono.<br />

- Presione el botón PTT / FUNCIÓN o espere 5 segundos para<br />

almacenar la opción elegida.<br />

(11) Monitor<br />

Este botón se utiliza para verificar la actividad en el canal<br />

seleccionado antes de la transmisión.<br />

También puede establecerse el "silenciador" al mínimo y<br />

detectará las señales débiles.<br />

10<br />

<strong>PMR</strong>500 / 48 of 82


- Para activar o desactivar la función Monitor, presione el botón<br />

MODO/MONITOR durante al menos 2 segundos.<br />

- El icono Monitor aparecerá en pantalla cuando esta función<br />

esté activada.<br />

Cuando esté activado, es normal escuchar un ruido de fondo.<br />

(12) Bloqueo de Teclado<br />

Esta función se emplea para evitar que se produzcan cambios<br />

accidentales de los parámetros del equipo.<br />

Los botones de encendido/apagado, PTT y subida o bajada de<br />

volumen, no se ven afectados por este bloqueo.<br />

- Para activar o desactivar el bloqueo de teclado mantenga<br />

presionado el botón FM/LOCK al menos durante 2 segundos.<br />

- El icono de bloqueo de teclado aparecerá cuando la función<br />

esté activada.<br />

(13) Escáner de canales<br />

Esta opción le permite monitorizar todos los canales<br />

automáticamente e identificar los canales de radio activos.<br />

Para activar y desactivar el escáner de canales, presione<br />

brevemente el botón Encendido / Apagado / Escáner.<br />

El icono SCAN aparecerá en pantalla cuando la función esté<br />

activada.<br />

El escáner sólo se detendrá cuando desactive la función.<br />

El equipo realizará un escáner por los 8 canales. Si el equipo<br />

detecta una señal válida, el escáner se detendrá durante 5<br />

segundos.<br />

Si presiona el botón PTT o CALL cuando el equipo está<br />

detectando señal, transmitirá en el mismo canal. Una vez<br />

finalizada la transmisión el escáner se activará de nuevo en<br />

unos 15 segundos. Si desea activar inmediatamente el escáner,<br />

presiones el botón arriba o abajo.<br />

Si presiona el botón PTT o SCAN mientras que le equipo está<br />

escaneando, volverá al canal original.<br />

NOTA: Mientras la opción de escáner está activa, el botón de<br />

MENU y RADIO FM no estarán operativos. Además, la opción<br />

escáner reducirá la vida de la batería ya que la función de<br />

ahorro de batería se anula.<br />

11<br />

<strong>PMR</strong>500 / 49 of 82


(14) Escáner de Códigos privados (Subtonos CTCSS)<br />

Este equipo permite buscar códigos de protección (Subtonos<br />

CTCSS) que estén en uso en el canal seleccionado.<br />

Para activar la búsqueda de códigos de protección o subtonos,<br />

presione el botón FUNCIÓN hasta que parpadee el número de<br />

subtonos, después, presione brevemente el botón ESCÁNER.<br />

El icono del escáner aparecerá en pantalla cuando el escáner<br />

de subtonos esté activado.<br />

El equipo escaneará los 38 códigos privados o subtonos<br />

CTCSS. Si su equipo detecta una señal válida, el escáner se<br />

detendrá durante 5 segundos.<br />

Si presiona el botón PTT o LLAMADA cuando su equipo detecte<br />

una señal, transmitará en el mismo código privado. El escáner<br />

se activará de nuevo después de 15 segundos<br />

aproximadamente. Presione los botones ARRIBA o ABAJO si<br />

desea activar el escáner inmediatamente.<br />

Si presiona el botón PTT o LLAMADA durante el escáner, el<br />

equipo volverá al código privado o subtono original. El escáner<br />

se activará de nuevo después de 15 segundos aproximadamente.<br />

La función MENU y RADIO FM se deshabilitarán durante el<br />

escáner. Para aumentar la duración de la batería, no utilice el<br />

modo escáner de forma continuada.<br />

(15) Indicador estado de batería<br />

Si aparece este icono en pantalla es que la bateria esta<br />

descargada, con lo que hay que cargarla cuanto antes.<br />

(16) Linterna<br />

Para activar la linterna mantenga presionado el botón de la<br />

linterna. Suelte el botón para apagar la linterna.<br />

Para evitar que se agote la batería, la linterna sólo funciona<br />

cuando el equipo está encendido.<br />

NO APUNTE CON LA LINTERNA DIRECTAMENTE A LOS<br />

OJOS.<br />

(17) Ahorro de energía<br />

Para conservar la batería, el equipo entra automáticamente en<br />

modo ahorro de energía después de un corto periodo de tiempo<br />

de inactividad.<br />

12<br />

<strong>PMR</strong>500 / 50 of 82


El icono aparecerá para indicar que el modo ahorro de energía<br />

está activo.<br />

Este modo es automático y no dispone de ajustes.<br />

(18) Intercomunicador<br />

La función de intercomunicador permite compartir a dos<br />

personas el uso de un equipo y comunicarse uno con otro<br />

simultáneamente.<br />

Cada usuario debe tener un accesorio de audio apropiado.<br />

El usuario 1 se conecta a la clavija de accesorios y el usuario 2<br />

a la clavija del intercomunicador (se requiere un accesorio<br />

adicional).<br />

Cuando se conecta un accesorio de audio a la clavija del<br />

intercomunicador, esta función se activa automáticamente y<br />

aparece el icono en pantalla.<br />

Ambos usuarios pueden comunicarse ahora cada uno con sus<br />

manos libres ( por ejemplo, sin utilizar el PTT).<br />

Para transmitir, cada usuario puede presionar el PTT de su<br />

auricular o de su equipo, en cualquier caso, el sonido de sus<br />

micrófonos se transmitirá.<br />

Si está activada la función manos libres (VOX), el equipo<br />

transmitirá cuando cualquiera de los 2 micrófonos detecte una<br />

señal de voz.<br />

(19) Iluminación de la pantalla.<br />

La pantalla se iluminará aproximadamente durante 5 segundos,<br />

siempre que se pulse una tecla.<br />

9. Radio FM<br />

Este walkie-Talkie está también equipado con una radio FM que<br />

recibe la emisión de estaciones locales.<br />

Para activar / desactivar la radio FM, presione brevemente el<br />

botón FM. El icono FM aparecerá en pantalla cuando la radio<br />

esté activada. Podrá escuchar la estación FM sintonizada y en<br />

la pantalla aparecerá la respectiva frecuencia FM.<br />

Mientras la radio FM está activada, simultáneamente,<br />

escuchará las comunicaciones del canal y subtono<br />

seleccionado. Para una recepción alta y clara, siempre que<br />

detecte una actividad, interrumpirá la recepción FM.<br />

13<br />

<strong>PMR</strong>500 / 51 of 82


Las teclas PTT y LLAMADA, así como las teclas de volumen,<br />

mantienen sus funciones. El resto de las teclas, tendrán<br />

diferentes funciones cuando la radio FM esté activada.<br />

Para apagar la radio, deberá volver al modo normal de<br />

operación. Debe desactivar la búsqueda Dual o escáner de<br />

canal para el uso de la radio. Las funciones de modo VOX y<br />

MONITOR ROOM son desactivadas automáticamente cuando<br />

selecciona la radio FM.<br />

(1) Sintonización automática de estaciones de Radio<br />

Para sintonizar automáticamente una estación de radio, presione<br />

una vez la tecla de escáner. El equipo realizará un escáner por<br />

las diferentes frecuencias para localizar una estación.<br />

Cuando el equipo detecte una estación de radio, el escáner se<br />

parará y la frecuencia de la radio parpadeará. Si no se realiza<br />

alguna acción durante 5 segundos, o si no presiona el botón<br />

MODO, el equipo almacenará la estación y el escáner se<br />

parará. Presione brevemente el botón de Escáner para cambiar<br />

la estación.<br />

(2) Sintonización manual de estaciones de radio<br />

Si la señal de recepción es débil, puede sintonizar<br />

manualmente las estaciones que desee.<br />

Presione el botón MODO para empezar la sintonización manual.<br />

Mientras que la frecuencia FM esté parpadeando, presione el<br />

botón arriba y abajo para ajustar la frecuencia. Cuando localice<br />

la estación deseada, presione el botón MODO de nuevo para<br />

almacenar la frecuencia.<br />

(3) Bloqueo radio FM<br />

Para que las comunicaciones del servicio <strong>PMR</strong> 446 no interfiera<br />

en la recepción de la radio FM, puede bloquear el servicio, así,<br />

podrá escuchar la estación de radio seleccionada sin<br />

interrupciones.<br />

Para activar o desactivar el bloqueo de Radio FM, mantenga<br />

presionado el botón FM/Bloqueo, durante al menos 2 segundos.<br />

14<br />

<strong>PMR</strong>500 / 52 of 82


10. TABLAS DE FRECUENCIAS Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS<br />

1. Tabla de las frecuencias de radio <strong>PMR</strong>446<br />

Nº Canal<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Frecuencia (MHz)<br />

446.00625<br />

446.01875<br />

446.03125<br />

446.04375<br />

2. Tabla de Subtonos CTCSS<br />

NO<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

FREQ.(Hz)<br />

67.0<br />

71.9<br />

74.4<br />

77.0<br />

79.7<br />

82.5<br />

85.4<br />

88.5<br />

91.5<br />

94.8<br />

NO<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

FREQ.(Hz)<br />

97.4<br />

100.0<br />

103.5<br />

107.2<br />

110.9<br />

114.8<br />

118.8<br />

123.0<br />

127.3<br />

131.8<br />

Nº Canal<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

NO<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

FREQ.(Hz)<br />

136.5<br />

141.3<br />

146.2<br />

151.4<br />

156.7<br />

162.2<br />

167.9<br />

173.8<br />

179.9<br />

186.2<br />

Frecuencia (MHz)<br />

446.05625<br />

446.06875<br />

446.08125<br />

446.09375<br />

NO<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38<br />

OF<br />

FREQ.(Hz)<br />

192.8<br />

203.5<br />

210.7<br />

218.1<br />

225.7<br />

233.6<br />

241.8<br />

250.3<br />

0<br />

3. Especificaciones Técnicas.<br />

Rango de Frecuencias : 446.00625 to 446.09375 MHz<br />

Canales de Radio <strong>PMR</strong> 446 : 8 Canales<br />

Espaciamiento de Canal : 12.5 KHz<br />

Alimentación :<br />

Batería de Iones de Litio<br />

Cargador :<br />

9V DC / 100mA<br />

Cumplimiento de Normativa<br />

Este producto cumple con la reglamentación del servicio<br />

<strong>PMR</strong>446 y ha sido comprobado independientemente para<br />

cumplir los requerimientos de la norma ETS 300 296 y de otros<br />

estándares europeos.<br />

15<br />

<strong>PMR</strong>500 / 53 of 82


Cuidados y seguridad en las emisoras de radio<br />

Para proporcionar un rendimiento óptimo y asegurar que la<br />

exposición a la radiofrecuencia está dentro de los parámetros<br />

recomendados en las normativas, deben seguirse los siguientes<br />

procedimientos:<br />

Cuando transmita con una emisora portátil, mantenga el equipo<br />

en posición vertical con el micrófono a unos 10-15cm de la boca.<br />

Mantenga la antena a al menos 2.5cm de su cabeza y cuerpo. Si<br />

lleva el equipo sujeto a su cuerpo, asegúrese cuando transmita<br />

que la antena está al menos a 2.5 cm de su cuerpo.<br />

Interferencia/compatibilidad electromagnética<br />

Prácticamente todos los aparatos electrónicos son susceptibles<br />

a la interferencia electromagnética (EMI) si no están<br />

adecuadamente apantallados, diseñados o de otro modo<br />

configurados para compatibilidad electromagnética.<br />

Con el fin de evitar interferencia electromagnética y/o problemas<br />

de compatibilidad, apague su radio en cualquier dependencia en<br />

la que aparezcan carteles que se lo indiquen. Es posible que los<br />

hospitales o centros sanitarios estén utilizando equipos sensibles<br />

a la energía de radiofrecuencia externa.<br />

Cuando se lo indiquen, apague su radio a bordo de una aeronave.<br />

Cualquier utilización de la radio deberá cumplir las normas de las<br />

compañías aéreas o las instrucciones de la tripulación.<br />

CUIDADO Y MANTENIMIENTO<br />

PRECAUCIÓN FUNCIONAL<br />

Antena dañada<br />

No utilice ninguna radio con la antena dañada. Si una antena<br />

dañada entra en contacto con la piel puede producir una pequeña<br />

quemadura. Envíe su equipo al servicio técnico para su reparación<br />

antes de volver a usarlo.<br />

Baterías<br />

Todas las baterías pueden producir daños a bienes y/o lesiones<br />

personales como quemaduras si un material conductor como un<br />

artículo de joyería, llave o cadena metálica entra en contacto con<br />

los terminales expuestos. El material podrá cerrar un circuito<br />

16<br />

<strong>PMR</strong>500 / 54 of 82


eléctrico completo (cortocircuito) y calentarse notablemente.<br />

Tenga cuidado al manejar cualquier batería, particularmente al<br />

colocarla en un bolsillo, bolso u otro artículo que contenga objetos<br />

metálicos.<br />

AVISO FUNCIONAL<br />

Repuestos<br />

La utilización de repuestos distintos a los recomendados por el<br />

distribuidor oficial del producto puede violar la homologación del<br />

equipo. Utilice solamente repuestos recomendados.<br />

Para vehículos con Airbag<br />

No coloque una radio portátil en la zona situada encima de un<br />

airbag o en la zona de despliegue del mismo. Los airbag se inflan<br />

con presiones de mucha fuerza. Si coloca una radio portátil en la<br />

zona de despliegue de un airbagy este se infla, podrá propulsar la<br />

radio con gran fuerza y provocar lesiones graves a los ocupantes<br />

del vehículo.<br />

Ambientes potencialmente explosivos<br />

Este producto NO cumple la normativa de seguridad intrínseca.<br />

Apague su radio cuando se encuentre en una zona con ambiente<br />

potencialmente explosivo. Las chispas en dichas zonas podrían<br />

provocar una explosión o incendio, produciendo lesiones o incluso<br />

la muerte.<br />

Baterías<br />

No sustituya o cargue las baterías en una zona con ambiente<br />

potencialmente explosivo. Durante la instalación o extracción de<br />

las mismas podrían producirse chispas y provocar una explosión.<br />

Detonadores y zonas de explosión<br />

Para evitar posibles interferencias en las actividades d<br />

explosionado, apague su radio cuando se encuentre en las<br />

proximidades de detonadores eléctricos o en una "Zona de<br />

explosiones" o en las zonas donde aparezcan carteles indicando<br />

"Apáguense los transmisores/receptores". Obedezca todas las<br />

señales e instrucciones.<br />

Nota: Con frecuencia, pero no siempre, las zonas con ambientes<br />

potencialmente explosivos están claramente marcadas. Entre<br />

estas se incluyen: zonas de repostaje, bajo cubierta en los buques,<br />

17<br />

<strong>PMR</strong>500 / 55 of 82


instalaciones de transferencia de combustible o productos químicos,<br />

instalaciones de almacenaje; zonas en las que el aire contenga<br />

productos químicos o partículas, tales como grano, polvo, o polvos<br />

metálicos, y cualquier otra zona en la que normalmente se le<br />

aconsejaría que apagara el motor de su vehículo.<br />

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES<br />

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES<br />

Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas las<br />

instrucciones y notas de precaución tanto en el propio cargador<br />

como en la batería y el equipo de radio.<br />

PRECAUCIÓN<br />

Cuando utilice el cargador, para reducir el riesgo de sufrir lesiones,<br />

cargue solamente baterías recargables originales. Otros tipos de<br />

baterías pueden explotar, provocando lesiones y daños.<br />

1.- No exponga el cargador a lluvia o nieve.<br />

2.- No utilice el cargador si ha recibido un golpe brusco, se ha<br />

caído o se ha dañado de algún modo.<br />

3.- No desmonte el cargador. Si se vuelve a montar incorrectamente<br />

puede producirse peligro de sacudida eléctrica o incendio.<br />

4.- No modifique nunca el cable del alimentador del cargador. Si el<br />

enchufe no encaja en la toma utilice un adaptador homologado o<br />

instale una toma adecuada. Para reducir el riesgo de causar daños<br />

al cable o al enchufe, al desenchufar el alimentador de la toma de<br />

corriente, tire siempre del enchufe en lugar de hacerlo del cable.<br />

5.- Para reducir el riesgo de sufrir una sacudida eléctrica,<br />

desenchufe el cargador de la toma de corriente antes de<br />

intentar cualquier mantenimiento o limpieza. El uso de<br />

un accesorio no recomendado podría derivar en un<br />

riesgo de incendio, sacudida eléctrica, o lesión personal.<br />

IMPORTANTE<br />

Si tiene algún problema con el funcionamiento de su Flytalk SLIM,<br />

reinicie su equipo apagándolo y sacando las baterías. Reemplace<br />

las baterías por otras y encienda el equipo de nuevo. Verifique la<br />

carga de las baterías ya que en muchos casos las baterías<br />

descargadas, causan problemas como la no transmisión, señal de<br />

recepción débil o bajo sonido.<br />

18<br />

<strong>PMR</strong>500 / 56 of 82


GARANTÍA<br />

Este aparato electrónico se considera bien de consumo, y por tanto<br />

goza de una garantía de DOS AÑOS, en los términos previstos en<br />

la Directiva 1999/44/CE sobre determinados aspectos de la venta<br />

y las garantías de los bienes de consumo, y la Ley 23/2003 de 10<br />

de Julio, de Garantías en la venta de bienes de consumo, o<br />

cualquier otra Ley posterior que amplíe o derogue las anteriores.<br />

Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el<br />

consumidor conforme a las previsiones de esta ley, y será válida<br />

para España. Será necesaria la presentación del comprobante de<br />

compra debidamente fechado para acogerse a la garantía, la cual<br />

no cubre los defectos o daños que resulten de : uso indebido,<br />

operación incorrecta, modificación o reparación por personas o<br />

talleres ajenos al servicio técnico oficial o no autorizados<br />

expresamente por éste, caída, aplastamiento, acción del fuego,<br />

líquidos, baterías, uso en ambientes inapropiados o desgaste y<br />

deterioro normales, causas de fuerza mayor y en general todo uso<br />

contrario a lo especificado en este manual de instrucciones.<br />

Bien sobre el que recae la garantía: radioteléfono y accesorios<br />

suministrados. Se excluye la batería por considerarse un<br />

consumible. Esta batería gozará de una garantía de 6 meses.<br />

Nombre y dirección del garante: TELCOM, S.A. (ver datos en<br />

última hoja). Para cualquier reclamación pueden contactar con<br />

TELCOM, sin perjuicio de las actuaciones legales que le<br />

correspondan.<br />

Derechos del titular de la garantía: según las leyes enumeradas<br />

anteriormente. El texto de dicha ley está a disposición de los<br />

consumidores en TELCOM, S.A. (ver datos en última hoja).<br />

USO AUTORIZADO<br />

Este producto puede ser utilizado en los países que tengan<br />

autorizado el servicio <strong>PMR</strong>446: Alemania, Austria, Bélgica,<br />

Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia, Islandia, Irlanda,<br />

Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, Suecia y<br />

Suiza. No obstante, en algunos países pueden aplicarse<br />

restricciones de uso, por lo que deberá informarse en la Agencia<br />

de Radiocomunicaciones de cada país.<br />

19<br />

<strong>PMR</strong>500 / 57 of 82


Notificación de intención de uso del producto en los<br />

países de la CE:<br />

Este producto consiste en un receptor-transmisor de radio FM<br />

(bidireccional) adecuado para utilizarse en el servicio de radio<br />

móvil privado 446 ó <strong>PMR</strong>446 (éste es un servicio que está exento<br />

de licencia, pero en algunos países podrían aplicarse restricciones<br />

de uso).<br />

Detalles del producto:<br />

Designación de tipo<br />

Rango frecuencia<br />

Potencia del transmisor<br />

Tipo de modulación<br />

Separación entre canales<br />

Protección de canal<br />

IMPORTANTE<br />

<strong>PMR</strong>-500-TX Flytalk TTI SLIM<br />

446-446.1 MHz<br />

0.5 W<br />

Frecuencia<br />

12.5 KHz<br />

CTCSS<br />

Declaración de conformidad:<br />

Telcom, s.a., como responsable de la puesta en el mercado de este<br />

producto, declara bajo su responsabilidad que este aparato cumple<br />

con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y<br />

del Consejo de 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación<br />

española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre.<br />

Lo cual se firma en Madrid, a 28 de Julio de 2004.:<br />

Javier López Sánchez<br />

Apoderado, TELCOM, s.a.<br />

Especificación pertinente:<br />

Radio: EN 300 296-1 V1.1.1(2001-03); EN 300 296-2 V1.1.1(2001-03)<br />

EMC: EN 301 489-1 V1.4.1 (2002-08); EN 301 489-5 V1.3.1 (2002-08)<br />

Seguridad: EN 60950-1:200<br />

RESPONSABLE DE LA COMERCIALIZACIÓN EN ESPAÑA<br />

TELCOM, S.A.<br />

Avda. de la Industria, 32, 28108 Alcobendas ( MADRID )<br />

Tlf. : 91-103.30.00 WEB: www.telcomsa.es, www.flytalk.es<br />

FAX: 91-103.30.20 E-mail: admin@telcomsa.es<br />

20<br />

<strong>PMR</strong>500 / 58 of 82


DECLARACION DE CONFORMIDAD<br />

Nombre del suministrador: Telcom, s.a.<br />

Dirección: Av. De la Industria, 32,<br />

28108 Alcobendas (Madrid)<br />

Teléfono /Fax: 91 103 3000 / 91 103 3020<br />

CIF: A-28271823<br />

como distribuidor del fabricante TTI Tech. CO. LTD,<br />

y responsable de la puesta en el mercado de<br />

este producto,<br />

DECLARA BAJO SU EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD<br />

LA CONFORMIDAD DEL PRODUCTO:<br />

Radioteléfono Portátil <strong>PMR</strong> 446 marca TTI modelo<br />

<strong>PMR</strong>-<strong>500TX</strong>, con denominación comercial Flytalk TTI<br />

SLIM fabricado por TTI Tech. CO. LTD, de Corea del Sur,<br />

en China al que se refiere esta declaración, con las<br />

normas u otros documentos normativos siguientes:<br />

Radio: EN 300 296-1 V1.1.1 (2001-03)<br />

EN 300 296-2 V1.1.1 (2001-03)<br />

EMC: EN 301 489-1 V1.4.1 (2002-08)<br />

EN 301 489-5 V1.3.1 (2002-08)<br />

Seguridad: EN 60950-1:2001<br />

de acuerdo con las disposiciones de la Directiva<br />

99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de<br />

Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española<br />

mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de<br />

noviembre de 2000.<br />

Lo cual se firma en Madrid, a 28 de Julio de 2004:<br />

21<br />

Javier López Sánchez<br />

Apoderado, TELCOM, s.a<br />

<strong>PMR</strong>500 / 59 of 82


<strong>PMR</strong>-<strong>500TX</strong><br />

Radiotelefone <strong>PMR</strong>446<br />

<strong>MANUAL</strong> DE INSTRUÇÕES<br />

www.flytalk.es<br />

www.telcomsa.es<br />

www.ttikorea.co.kr<br />

<strong>PMR</strong>500 / 60 of 82


Ficha de<br />

Acessórios e Carga 1<br />

Lanterna 2<br />

Fixação Correia<br />

de Ombro<br />

3<br />

Tecla ON / OFF<br />

e Scaning<br />

4<br />

Tecla PTT 5<br />

Microfone 6<br />

Tecla de Lanterna 7<br />

Rádio FM<br />

e Bloqueio<br />

Tecla de<br />

Menú / Monitor<br />

8<br />

9<br />

10 Antena<br />

11 Display<br />

12 Tecla de Redução<br />

13 Tecla de Aumento<br />

14 Tecla de Chamada<br />

15<br />

Ficha de<br />

Intercomunicação<br />

16 Altifalante<br />

Agradecemos por ter adquirido o radiotelefone<br />

<strong>PMR</strong>-<strong>500TX</strong>.<br />

Os nossos produtos são concebidos de forma a optimizar<br />

a relação qualidade/preço, combinando um design<br />

moderno com elevada qualidade de fabrico.<br />

Para garantir que poderá utilizar todas as potencialidades<br />

do radiotelefone, leia atentamente este manual de<br />

operação.<br />

<strong>PMR</strong>500 / 61 of 82


2. ATENÇÃO<br />

IMPORTANTE - LEIA AS INSTRUÇÕES ATENTAMENTE com<br />

o objectivo de aprender os procedimentos de operação antes<br />

de usar o radiotelefone e guarde este manual para futuras<br />

consultas.<br />

NUNCA use baterias diferentes das fornecidas com o seu<br />

radiotelefone, pois poderá danificar o equipamento.<br />

NUNCA opere o radiotelefone com a antena a menos de 5 cm<br />

do seu corpo.<br />

NUNCA use o radiotelefone em zonas com risco de explosão<br />

ou incêndio tais como bombas de gasolina, terminais<br />

petrolíferos, refinarias, navios contentores, minas, etc.<br />

NUNCA substitua ou carregue as baterias em zonas com risco<br />

de explosão. Durante a substituição da bateria poderão libertarse<br />

pequenas faíscas e provocar uma explosão.<br />

NÃO coloque o equipamento por cima da zona de localização<br />

ou de disparo do airbag.<br />

NÃO utilize o radiotelefone a bordo de aeronaves.<br />

NÃO utilize nenhum radiotelefone com a antena danificada.<br />

NÃO modifique o equipamento em nenhuma circunstância<br />

Carregue SEMPRE o radiotelefone à temperatura ambiente.<br />

Mantenha SEMPRE os radiotelefones a uma distância mínima<br />

de 1.5m quando estão em operação.<br />

Desligue SEMPRE o radiotelefone em locais onde exista<br />

sinalização de proibição de uso dos mesmos.<br />

Coloque SEMPRE a protecção da Ficha de Acessórios e Carga<br />

quando não faz uso da mesma.<br />

Use SEMPRE baterias recarregáveis aprovadas pela TTI e<br />

carregue-as com o carregador fornecido.<br />

EVITE molhar o radiotelefone, pois este não é à prova de água.<br />

EVITE guardar e/ou carregar o radiotelefone em locais<br />

expostos à luz solar.<br />

EVITE guardar ou operar o radiotelefone a temperaturas<br />

inferiores a - 20ºC ou superiores a + 60ºC.<br />

3<br />

<strong>PMR</strong>500 / 62 of 82


3. EQUIPAMENTO E ACESSÓRIOS INCLUIDOS<br />

O radiotelefone é fornecido com uma conjunto de acessórios<br />

que lhe permitem usufruir do seu equipamento em diversas<br />

situações de forma imediata.<br />

<strong>PMR</strong>-<strong>500TX</strong> radiotelefone (com bateria)<br />

Manual de Operação<br />

Carregador unitário<br />

Micro/Auricular com PTT remoto<br />

Bolsa de transporte<br />

Correia de Ombro<br />

4. ALIMENTAÇÃO DO RADIOTELEFONE<br />

1 unidade<br />

1 unidade<br />

1 unidade<br />

1 unidade<br />

1 unidade<br />

1 unidade<br />

O radiotelefone <strong>PMR</strong>-<strong>500TX</strong> opera com uma bateria de lítio<br />

interna pré-instalada.<br />

5. Instalação das baterias<br />

Para retirar ou substituir a bateria deve dirigir-se ao agente ou<br />

distribuidor local. Qualquer Intervenção por pessoal não<br />

autorizado tornará nula a garantia.<br />

6. Carga das baterias<br />

Para carregar as baterias, proceda da seguinte forma:<br />

1. Retire todos os acessórios de audio (incluindo a ficha de<br />

intercomunicação) e ligue o carregador à ficha de Acessórios<br />

e Carga localizada no topo do radiotelefone (ver ilustração).<br />

2. Ligue o carregador a uma tomada 230VAC.<br />

3. No carregador acenderá um indicador vermelho e o símbolo<br />

de carga aparecerá no display do radiotelefone.<br />

O tempo médio de carga é 12-15 horas. Quando as baterias<br />

estiverem completamente carregadas o indicador vermelho<br />

apagar-se-á e o símbolo de carga desaparecerá do display.<br />

Desligue a ficha do carregador do radiotelefone quando a carga<br />

das baterias estiver completa.<br />

4<br />

<strong>PMR</strong>500 / 63 of 82


Ficha do<br />

Entrada : AC 230V<br />

Carregador Saída : DC 9V<br />

Indicador luminoso<br />

* Aceso: Em carga<br />

* Apagado: Carga completa<br />

7. TECLAS E FUNÇÕES<br />

(1) Tecla ON/OFF e Scaning<br />

Para ligar o radiotelefone, pressione a tecla ON/OFF<br />

durante cerca de 2 segundos e ouvirá um sinal sonoro<br />

que indica que o equipamento está ligado.<br />

Para desligar o radiotelefone, proceda da mesma forma<br />

Para activar ou desactivar a função Scaning,<br />

pressione uma vez esta tecla.<br />

(2) Tecla PTT<br />

Sempre que desejar transmitir mantenha esta tecla<br />

pressionada. Para ouvir a resposta (receber<br />

mensagem) largue a tecla.<br />

Só poderá comunicar com equipamentos <strong>PMR</strong>446<br />

quando estes se encontrem sintonizados no mesmo<br />

canal e tom de protecção.<br />

(3) Tecla de Aumento (volume e outras funções)<br />

Para aumentar o volume, pressione esta tecla.<br />

Do mesmo modo, esta tecla é utilizada para ajustar<br />

níveis ou alterações de estado de outras funções.<br />

(4) Tecla de Redução (volume e outras funções)<br />

Para diminuir o volume, pressione esta tecla.<br />

Do mesmo modo, esta tecla é utilizada para ajustar<br />

níveis ou alterações de estado de outras funções.<br />

5<br />

<strong>PMR</strong>500 / 64 of 82


(5) Tecla Menu/Monitor (Mode/Monitor)<br />

Pressione esta tecla uma vez para aceder aos menús.<br />

Pressione sucessivamente a mesma tecla para aceder<br />

às diversas funções do menú.<br />

Para activar ou desactivar a função Monitor pressione<br />

esta tecla durante 2 segundos.<br />

(6) Tecla de Lanterna<br />

Para acender a lanterna mantenha pressionada a<br />

tecla da Lanterna. Ao libertar esta tecla a lanterna<br />

apagar-se-á.<br />

(7) Tecla de Chamada<br />

Pressione esta tecla para enviar um alerta de<br />

chamada (melodia) para os utilizadores do seu grupo,<br />

para sinalizar a sua transmissão.<br />

(8) Tecla Rádio FM/Bloqueio<br />

Pressione esta tecla uma vez para ligar ou desligar o<br />

Rádio FM. Para bloquear ou desbloquear o teclado<br />

pressione esta tecla durante 2 segundos.<br />

8. Símbolos do Display<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

6<br />

1. Recepção/Canal Ocupado<br />

2. Transmissão<br />

3. Bloqueio de Teclado<br />

4. Monitor<br />

5. Tons do Teclado<br />

6. VOX<br />

7. Som Ambiente<br />

8. SCAN<br />

9. Estado Bateria<br />

10. Tom Fim de Chamada<br />

11. Rádio FM<br />

12. Intercomunicação<br />

13. Nº. Canal Seleccionado<br />

14. Poupança de Bateria<br />

15. Indicador de Carga<br />

16. Escuta Dupla<br />

17. Tom de Protecção<br />

<strong>PMR</strong>500 / 65 of 82


9. Principios de Operação<br />

O serviço de rádio <strong>PMR</strong>446, no qual se integra este<br />

equipamento, usa canais partilhados, significando que qualquer<br />

radiotelefone pode operar em todos os canais e tons de<br />

protecção disponíveis neste serviço.<br />

Para comunicar com outros equipamentos <strong>PMR</strong>446, todos terão<br />

de estar sintonizados no mesmo canal (8 canais disponíveis)<br />

utilizando o mesmo tom de protecção (38 à escolha).<br />

Se a combinação canal/tom seleccionada estiver ocupada por<br />

outros utilizadores, proceda a nova selecção.<br />

1. Ligue o Radiotelefone pressionando a tecla ON/OFF durante<br />

2 segundos.<br />

2. Verifique o tráfego do canal seleccionado e, caso pretenda,<br />

altere a combinação canal/tom.<br />

3. Para transmitir, mantenha o radiotelefone afastado cerca de<br />

10 cm da sua boca com a antena na vertical e pressione a<br />

tecla PTT. Fale alto, mas sem gritar, de forma clara e<br />

pausadamente. Quando acabar a transmissão, largue a tecla<br />

PTT, para ouvir a resposta.<br />

Poderá escutar comunicações provenientes de outros<br />

equipamentos que operem no mesmo canal e tom de protecção.<br />

Os símbolos de Transmissão e Recepção surgirão no Display<br />

consoante o caso.<br />

10. Função Menú (Mode)<br />

A função Menú permite configurar funções e ajustar níveis de<br />

acordo com as preferências do utilizador, bem como utilizar as<br />

funções avançadas disponíveis (ver Detalhe de Funções).<br />

Para aceder aos menús pressione uma vez a Tecla Mode.<br />

Pressionando sequencialmente a mesma tecla, após aceder ao<br />

menú, terá acesso à lista de funções e parâmetros configuráveis<br />

neste campo.<br />

No Display aparecerá a piscar o símbolo da função ou<br />

parâmetro a ajustar. Pressione as Teclas de Aumento ou<br />

Redução para alterar o estado ou nível do parâmetro<br />

seleccionado.<br />

7<br />

<strong>PMR</strong>500 / 66 of 82


Display apresenta<br />

CH<br />

Símbolo Tom a piscar<br />

dCH<br />

Uo<br />

rb<br />

bEP<br />

bby<br />

SqL<br />

CAL<br />

11. Detalhe de Funções<br />

Função/Parâmetro<br />

Selecção de Canal<br />

Selecção de Tom<br />

Selecção de Segundo Canal<br />

Sensibilidade do Vox<br />

Estado do Tom Fim de Chamada<br />

Estado Tons de Teclado<br />

Estado Som Ambiente<br />

Ajuste do nível do Squelch<br />

Selecção Alerta de Chamada (melodia)<br />

(1) Ajuste de Volume<br />

O nível de volume poderá ser ajustado de 1 a 7, de acordo com<br />

a sua preferência.<br />

Para proceder ao ajuste deste parâmetro pressione as Teclas<br />

de Aumento ou Redução. O símbolo VoL aparecerá no Display<br />

com o nível seleccionado.<br />

(2) Selecção de Canais<br />

Este equipamento dispõe dos 8 canais autorizados para o<br />

serviço <strong>PMR</strong>446. Para comunicar com equipamentos similares<br />

todos terão de estar sintonizados no mesmo canal/tom de<br />

protecção.<br />

Para seleccionar o canal de operação pressione a tecla Mode<br />

até surgir no Display o nº. do canal a piscar. Com as teclas de<br />

Aumento e Redução seleccione o canal desejado. Para validar<br />

a selecção, pressione as teclas PTT ou Mode ou então,<br />

aguarde 5 segundos, para voltar ao modo standby.<br />

(3) Tons de Protecção (CTCSS)<br />

O equipamento dispõe de 38 tons de protecção distintos<br />

(também conhecidos como CTCSS, sub-tons ou sub-canais).<br />

8<br />

Nível/Estado<br />

1 a 8<br />

1 a 38 ou Off<br />

1 a 8 ou Off<br />

1 a 3 ou Off<br />

On/Off<br />

On/Off<br />

On/Off<br />

1 a 8<br />

1 a 3<br />

Pressione as teclas PTT ou Mode para confirmar a escolha<br />

efectuada, ou em alternativa, aguarde 5 segundos sem<br />

pressionar qualquer tecla para que a escolha seja validada.<br />

Decorrido este tempo o radiotelefone voltará, automaticamente<br />

ao modo standby, assumindo as funções/níveis seleccionados.<br />

<strong>PMR</strong>500 / 67 of 82


Para seleccionar o tom de protecção utilize a tecla Mode.<br />

Se existirem no seu grupo de conversação equipamentos que<br />

não disponham de tons de protecção, retire o tom do seu<br />

radiotelefone, seleccionando OFF.<br />

Os tons de protecção não evitam que outros utilizadores<br />

possam escutar as suas comunicações. Permitem-lhe não<br />

escutar comunicações realizadas no mesmo canal mas com<br />

tons de protecção diferentes do que seleccionou. Com os 8<br />

canais e os 38 tons de protecção disponíveis poderá constituir,<br />

até ao máximo de 304 combinações diferentes, reduzindo<br />

assim o risco de interferências.<br />

Para selecionar o tom de protecção, pressione sucessivamente<br />

a tecla Mode até piscarem no Display os dígitos<br />

correspondentes ao tom de protecção. Utilizandos as teclas de<br />

Aumento ou Redução altere para o tom pretendido. Para validar<br />

a selecção, pressione as teclas PTT ou Mode ou então,<br />

aguarde 5 segundos, para voltar ao modo standby.<br />

(4) Escuta Dupla<br />

Esta função possibilita ao equipamento escutar dois canais em<br />

simultâneo. Quando uma comunicação é detectada num dos<br />

canais, o equipamento pára 5 segundos nesse canal, após o<br />

que voltará ao modo de escuta dupla.<br />

Para activar esta função, deverá, em primeiro lugar, seleccionar<br />

o canal principal de operação (ver Selecção de Canais). Para<br />

seleccionar o Modo de Escuta Dupla, pressione a tecla Mode<br />

as vezes necessárias até aparecer no Display o símbolo dCH.<br />

Utilize as teclas Aumento/Redução para escolher o segundo<br />

canal. Para validar a função, pressione as teclas PTT ou Mode<br />

ou então, aguarde 5 segundos, para voltar ao modo standby.<br />

No Display surgirá o símbolo de escuta dupla e, alternadamente,<br />

o nº. do canal principal e do secundário. Para desactivar esta<br />

função pressione a tecla ON/OFF e Scaning.<br />

Se pressionar a tecla PTT enquanto recebe uma comunicação<br />

no modo Escuta Dupla o radiotelefone transmitirá no canal<br />

onde detectou actividade. Pressionando a tecla PTT quando<br />

nenhum sinal é detectado, o radiotelefone transmitirá no canal<br />

principal seleccionado.<br />

9<br />

<strong>PMR</strong>500 / 68 of 82


(5) Modo Mãos Livres (VOX)<br />

Quando a função Mãos Livres (VOX) está activa, o<br />

radiotelefone transmitirá automaticamente sempre que detectar<br />

voz ou ruído ambiente. Esta função pode ser utilizada usando o<br />

Microfone interno do equipamento ou com acessórios de audio<br />

específicos para este efeito (acessórios opcionais).<br />

Para evitar activações acidentais do microfone e reduzir os<br />

efeitos do ruído ambiente, o equipamento dispõe de 3 níveis de<br />

sensibilidade programáveis.<br />

Para activar o modo Mãos Livres (VOX), pressione a tecla<br />

Mode as vezes necessárias até aparecer o símbolo Vo no<br />

Display. Utilize as teclas Aumento/Redução para escolher o<br />

nível de sensibilidade pretendido (1 a 3), sendo o nível 1 o de<br />

menor sensibilidade. Para validar a função, pressione as teclas<br />

PTT ou Mode ou então, aguarde 5 segundos, para activar a<br />

função. O símbolo VOX ficará no Display enquanto esta função<br />

estiver activa. Sempre que desejar alterar a sensibilidade ou<br />

desactivar a função, proceda da mesma forma.<br />

(6) Tom Fim de Chamada<br />

O tom Fim de Chamada é um alerta sonoro que o radiotelefone<br />

transmite, automaticamente, no fim de cada transmissão,<br />

informando os outros utilizadores que a tansmissão foi concluida.<br />

Pode activar ou desactivar esta função sempre que pretenda.<br />

Para activar/desactivar o Tom Fim de Chamada, pressione a<br />

tecla Mode sucessivamente até aparecer o símbolo rb no<br />

Display. Utilize as teclas Aumento/Redução para fazer a sua<br />

opção. Para validar a escolha, pressione as teclas PTT ou<br />

Mode ou então, aguarde 5 segundos. O indicador de Tom Fim<br />

de Chamada aparecerá no Display, enquanto estiver activo.<br />

(7) Tons do Teclado<br />

Se activar os Tons do Teclado, o radiotelefone emitirá um sinal<br />

sonoro sempre que pressionar uma tecla. Pode activar ou<br />

desactivar esta função sempre que pretenda.<br />

Para activar/desactivar os Tons do Teclado, pressione a tecla<br />

Mode sucessivamente até aparecer o símbolo bEP no Display.<br />

Utilize as teclas Aumento/Redução para fazer a sua opção.<br />

Para validar a escolha, pressione as teclas PTT ou Mode ou<br />

então, aguarde 5 segundos. O indicador de Tons do Teclado<br />

aparecerá no Display, enquanto estiverem activos.<br />

10<br />

<strong>PMR</strong>500 / 69 of 82


(8) Som Ambiente<br />

A função Som Ambiente é similar ao Modo Mãos Livres, no<br />

entanto, ignora ruídos instantâneos e de curta duração,<br />

utilizando apenas o nível máximo de sensibilidade de activação<br />

do microfone. Quando esta função está activa, o radiotelefone<br />

transmitirá sempre que detecte um ruído ambiente contínuo<br />

com duração igual ou superior a 5 segundos. A transmissão<br />

terá a duração de 15 segundos e, caso o ruído persista,<br />

continuará a executar, automaticamente, este procedimento.<br />

Para activar/desactivar a função Som Ambiente, pressione a<br />

tecla Mode sucessivamente até aparecer o símbolo bby no<br />

Display. Utilize as teclas Aumento/Redução para fazer a sua<br />

opção. Para validar a escolha, pressione as teclas PTT ou<br />

Mode ou então, aguarde 5 segundos. O indicador de Som<br />

Ambiente aparecerá no Display, enquanto estiver activo.<br />

NOTA: Esta função, quando aplicada à vigilância de bebés ou<br />

crianças, não substitui os procedimentos habituais de<br />

verificação do estado e segurança das mesmas, pois diversos<br />

factores poderão contribuir para que a transmissão não seja<br />

escutada: Radiotelefone fora do alcance da transmissão, falha<br />

de bateria, avaria, etc.<br />

(9) Nível de Squelch<br />

O ajuste do nível de Squelch permite aumentar ou diminuir a<br />

sensibilidade do receptor do equipamento, possibilitando,<br />

inclusivamente, a recepção de sinais muito fracos.<br />

Existem 8 níveis de sensibilidade. O nível 1 é o mais sensível e<br />

destina-se à recepção de sinais fracos. O nível 8, sendo o de<br />

menor sensibilidade, é destinado à recepção de sinais fortes e<br />

à redução de interferências provocadas por sinais fracos. Estes<br />

poderão ser audíveis em níveis de Squelch baixos ou<br />

intermédios.<br />

Em níveis de maior sensibilidade é normal ouvir o ruído de<br />

fundo da estática. Para o remover seleccione o nível de<br />

Squelch a partir do qual deixa de ouvir esse ruído de fundo.<br />

Para seleccionar o nível de Squelch pretendido, pressione a<br />

tecla Mode sucessivamente até aparecer o símbolo SqL no<br />

Display. Utilize as teclas Aumento / Redução para fazer a sua<br />

opção. Para validar a escolha, pressione as teclas PTT ou<br />

Mode ou então, aguarde 5 segundos.<br />

11<br />

<strong>PMR</strong>500 / 70 of 82


(10) Alerta de Chamada<br />

Se pretender pode enviar uma melodia para sinalizar a sua<br />

transmissão aos outros radiotelefones do seu grupo de<br />

conversação, pressionando a tecla CALL. Existem 3 melodias<br />

diferentes de Alerta de Chamada.<br />

Para seleccionar a melodia do Alerta de Chamada, pressione a<br />

tecla Mode sucessivamente até aparecer o símbolo CAL no<br />

Display. Utilize as teclas Aumento/Redução para fazer a sua<br />

opção. Para validar a escolha, pressione as teclas PTT ou<br />

Mode ou então, aguarde 5 segundos.<br />

(11) Monitor<br />

A função de Monitor é utilizada para procurar actividade no<br />

canal seleccionado independentemente do tom de protecção<br />

escolhido, para além de comutar para o nível mínimo de<br />

Squelch e assim detectar até os sinais mais fracos.<br />

Para activar/desactivar a função Monitor, pressione a tecla<br />

Mode durante 2 segundos. O indicador de Monitor aparecerá no<br />

Display enquanto esta função estiver activa. Sempre que esta<br />

função fôr activada é normal ouvir o ruído de fundo da estática.<br />

(12) Bloqueio de Teclado<br />

Para evitar comutação de canal ou alteração de funções de<br />

forma acidental o radiotelefone permite bloquear o teclado.<br />

Para bloquear/desbloquear o teclado, pressione a tecla FM<br />

durante 2 segundos. O indicador de teclado bloqueado<br />

aparecerá no Display, enquanto estiver activo. As teclas ON/<br />

OFF, PTT, Lanterna, Chamada e Ajustes de Volume não são<br />

afectados pelo bloqueio.<br />

(13) Função Scaning (SCAN)<br />

A função SCAN pode ser utilizada para detectar comunicação<br />

noutros canais.<br />

Para activar a função Scaning, pressione uma vez a tecla ON/<br />

OFF e aparecerá no display o símbolo de Scaning (SCAN).<br />

Para desactivar esta função proceda do mesmo modo que para<br />

activar.<br />

O radiotelefone entrará no modo de busca. Se detectar<br />

actividade num dos canais fixar-se-á nesse canal durante 5<br />

segundos. Durante esse periodo de tempo se pressionar as<br />

12<br />

<strong>PMR</strong>500 / 71 of 82


teclas PTT ou de Chamada poderá transmitir nesse canal.<br />

Caso não exista mais actividade no canal no espaço de 15<br />

segundos, abandona-o entrando de novo em modo de busca;<br />

se pretender reiniciar o modo de busca imediatamente,<br />

pressione as teclas de aumento/redução.<br />

Se pressionar a tecla PTT durante o modo de busca, o<br />

radiotelefone transmitirá no canal de operação seleccionado e<br />

só reiniciará o modo de busca 15 segundos depois.<br />

Ao activar esta função, a tecla Mode e o Rádio FM ficarão<br />

desactivadas. Quando activada, a função Scaning reduz a<br />

autonomia da bateria.<br />

(14) Scaning de Tom de Protecção/ Descodificação<br />

Este radiotelefone permite fazer uma busca e descodificação<br />

dos Tons de Protecção (CTCSS) activos no canal seleccionado.<br />

Para activar esta função pressione sucessivamente a tecla<br />

Mode até piscarem no Display os dígitos correspondentes ao<br />

tom de protecção, em seguida prima uma vez a tecla SCAN. O<br />

símbolo de Scaning aparecerá no Display enquanto esta função<br />

estiver activa.<br />

O radiotelefone fará o varrimento aos 38 tons de protecção e se<br />

detectar sinal num deles interrompe o varrimento durante 5<br />

segundos. Se pressionar as teclas PTT ou de Chamada quando<br />

se fixa no tom de protecção activo, o radiotelefone transmitirá<br />

com esse mesmo tom. A busca de tom será reiniciada 15<br />

segundos após inactividade do canal. Pressionando as teclas<br />

Aumento/Redução iniciará a busca imediatamente.<br />

Se pressionar as teclas PTT ou de Chama durante o modo de<br />

busca, o radiotelefone transmitirá no tom de protecção<br />

previamente seleccionado e só reiniciará o modo de busca 15<br />

segundos depois.<br />

Ao activar esta função, a tecla Mode e o Rádio FM ficarão<br />

desactivadas. Quando activada, a função Scaning reduz a<br />

autonomia da bateria.<br />

(15) Alerta de Bateria Fraca<br />

O símbolo de Alerta de Bateria Fraca indica quando o nível de<br />

bateria está baixo e necessita ser recarregada. A operação com<br />

a bateria fraca reduz as capacidades do equipamento.<br />

13<br />

<strong>PMR</strong>500 / 72 of 82


(16) Lanterna<br />

Para acender a lanterna mantenha pressionada a tecla da<br />

Lanterna. Ao libertar esta tecla a lanterna apagar-se-á.<br />

Para evitar descargas acidentais da bateria, a lanterna só<br />

funciona quando o radiotelefone está ligado.<br />

(17) Poupança de Bateria<br />

Para economizar a bateria o equipamento entra,<br />

automaticamente em modo de poupança de bateria, após um<br />

curto espaço de tempo de inactividade. O símbolo de Poupança<br />

de Bateria aparecerá no Display. Este modo é automático não<br />

dispondo de ajustes.<br />

(18) Intercomunicação<br />

A função de Intercomunicação permite que 2 utilizadores<br />

partilhem o mesmo radiotelefone, comunicando um com o outro<br />

simultanemente.<br />

Cada utilizador deverá ter o acessório de audio apropriado.<br />

O utilizador 1 liga o acessório de audio à Ficha de Acessórios e<br />

Carga enquanto o utilizador 2 liga o seu acessório (requer<br />

acessório adicional) à Ficha de Intercomunicação. Quando o<br />

acessório de audio é ligado à Ficha de Intercomunicação, o<br />

modo de intercomunicador é automaticamente activado e o<br />

símbolo INT aparece no Display.<br />

Ambos os utilizadores poderão comunicar entre si em modo<br />

Mãos Livres (sem usar a tecla PTT). Para confirmação, cada<br />

utilizador ouvirá a sua própria voz no auricular respectivo<br />

quando fala (conhecido como som de retorno).<br />

Para transmitir para outros equipamentos, cada utilizador pode<br />

pressionar a tecla PTT do acessório de áudio ou a do<br />

radiotelefone. Contudo, a voz de ambos pode ser difundida. Se<br />

o modo de Mãos Livres (VOX) estiver activo, o radiotelefone<br />

transmitirá sempre que detecte voz em qualquer dos microfones.<br />

(19) Iluminação do Display<br />

Sempre que pressione uma tecla o Display iluminar-se-á<br />

durante 5 segundos.<br />

14<br />

<strong>PMR</strong>500 / 73 of 82


12. Rádio FM<br />

Este equipamento dispõe também de receptor de Rádio FM<br />

para recepção de estações de rádio (Radiodifusão).<br />

Para activar/desactivar o rádio, pressione uma vez a tecla FM.<br />

O símbolo FM aparecerá no display, enquanto o receptor de<br />

FM estiver activo. Poderá ouvir a estação FM sintonizada e no<br />

Display aparecerá a respectiva frequência.<br />

Enquanto o Rádio FM estiver activo, continuará,<br />

simultaneamente, a ouvir as comunicações do canal e tom de<br />

protecção seleccionado. Para uma recepção alta e clara das<br />

comunicações, sempre que detectar actividade o radiotelefone<br />

interrompe a recepção em FM.<br />

As Teclas PTT e de Chamada assim como o controlo de volume<br />

mantêm as suas funções. Outras teclas terão diferentes<br />

funções quando o Rádio FM estiver activo.<br />

Para desligar o receptor FM terá de voltar ao modo normal de<br />

operação. Terá de desactivar as funções Escuta Dupla e<br />

Scaning para usar o Rádio FM. As funções VOX e Som<br />

Ambiente são desactivadas, automaticamente, sempre que<br />

opte por usar o Rádio FM.<br />

(1) Sintonização Automática de Estações de Rádio<br />

Para sintonizar automaticamente uma estação de rádio,<br />

pressione uma vez a tecla de Scaning. O rádio fará uma busca<br />

nas frequências de FM até localizar uma estação de<br />

radiodifusão. Quando localiza uma estação, a busca pára e a<br />

frequência piscará no Display. Se no espaço de 5 segundos<br />

nada fizer ou se pressionar a tecla Mode a estação ficará<br />

memorizada. Se a estação localizada não fôr a pretendida<br />

pressione uma vez a tecla SCAN para reiniciar a busca.<br />

(2) Sintonização Manual de Estações de Rádio<br />

Se o sinal de recepção fôr fraco e pretender sintonizar<br />

manualmente a estação de rádio pretendida, pressione a tecla<br />

Mode para sintonização manual. Enquanto a frequência FM<br />

estiver a piscar, use as teclas Aumento/Redução para sintonizar.<br />

Para memorizar a frequência seleccionada pressione a tecla<br />

Mode.<br />

15<br />

<strong>PMR</strong>500 / 74 of 82


(3) Bloqueio em FM<br />

Para que as comunicações do serviço <strong>PMR</strong>446 não interfiram<br />

na recepção de FM, poderá bloquear esse serviço. Assim<br />

poderá ouvir a estação de rádio seleccionada sem interrupções.<br />

Para activar/desactivar o Bloqueio em FM, pressione durante,<br />

pelo menos, 2 segundos, a tecla FM/Bloqueio.<br />

Tabela das frequências <strong>PMR</strong>446<br />

Nº Canal<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Frequência (MHz)<br />

446.00625<br />

446.01875<br />

446.03125<br />

446.04375<br />

Tabela de tons de protecção (CTCSS)<br />

Cód.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

FREQ.(Hz)<br />

67.0<br />

71.9<br />

74.4<br />

77.0<br />

79.7<br />

82.5<br />

85.4<br />

88.5<br />

91.5<br />

94.8<br />

NO<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

FREQ.(Hz)<br />

97.4<br />

100.0<br />

103.5<br />

107.2<br />

110.9<br />

114.8<br />

118.8<br />

123.0<br />

127.3<br />

131.8<br />

Especificações Técnicas<br />

Faixa de Frequências:<br />

Nº. Canais:<br />

Espaçamento entre Canais :<br />

Alimentação:<br />

Carregador :<br />

16<br />

Nº Canal<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

NO<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

FREQ.(Hz)<br />

136.5<br />

141.3<br />

146.2<br />

151.4<br />

156.7<br />

162.2<br />

167.9<br />

173.8<br />

179.9<br />

186.2<br />

Frequência (MHz)<br />

446.05625<br />

446.06875<br />

446.08125<br />

446.09375<br />

NO<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38<br />

OF<br />

446.00625 a 446.09375 MHz<br />

8 Canais<br />

12.5 KHz<br />

Batería de Iones de Litio<br />

9V DC / 100mA<br />

FREQ.(Hz)<br />

192.8<br />

203.5<br />

210.7<br />

218.1<br />

225.7<br />

233.6<br />

241.8<br />

250.3<br />

0<br />

<strong>PMR</strong>500 / 75 of 82


Cumprimento de Normativa<br />

Este produto cumpre com a regulamentação para o serviço<br />

<strong>PMR</strong>446 e foi testado especificamente para cumprir com as<br />

especificações da norma ETS 300 296 e outros standards<br />

europeus.<br />

Segurança e cuidados a ter com o radiotelefone<br />

Para proporcionar o máximo rendimento e simultaneamente<br />

assegurar que a exposição à radiofrequência está dentro dos<br />

parâmetros recomendados pelas normativas europeias, deve ter<br />

em atenção o seguinte:<br />

Ao transmitir com o radiotelefone, mantenha-o na posição vertical<br />

com o microfone distanciado da boca 10 a 15 cm. Mantenha a<br />

antena a cerca de 2,5 cm de distância da cabeça e do corpo. Se<br />

transportar o equipamento junto ao corpo, assegure-se que ao<br />

transmitir cumpre as recomendações acima indicadas.<br />

Interferências/compatibilidade electromagnética<br />

Praticamente todos os equipamentos electrónicos estão sujeitos<br />

a interferência electromagnética (EMI) se não estiverem<br />

devidamente protegidos, ou concebidos de acordo com as<br />

normas de compatibilidade electromagnética.<br />

Com a finalidade de evitar interferências e/ou problemas de<br />

compatibilidade, desligue o radiotelefone em locais onde exista<br />

sinalização de proibição de uso dos mesmos. É possível que<br />

Hospitais e Centros de Saúde utilizem equipamentos<br />

susceptíveis de serem interferidos por radiofrequência externa.<br />

Quando indicado, desligue o radiotelefone a bordo de aeronaves.<br />

Qualquer utilização de rádio a bordo deverá cumprir as normas<br />

das Companhias Aéreas ou as instruções da tripulação.<br />

PRECAUÇÕES FUNCIONAIS<br />

Antena danificada<br />

Não utilize nenhum radiotelefone com a antena danificada. Se<br />

uma antena danificada estiver em contacto com a pele pode<br />

produzir uma pequena queimadura. Entregue o seu<br />

equipamento nos serviços de assistência técnica, antes de o<br />

voltar de utilizar.<br />

17<br />

<strong>PMR</strong>500 / 76 of 82


Baterias<br />

Todas as baterias podem causar danos materiais e/ou pessoais,<br />

em especial, queimaduras se um material condutor (artigos de<br />

joalharia, chaves, correntes metálicas, etc.) entrar em contacto<br />

com os terminais de polaridade (+/-), provocando um curtocircuito<br />

e aquecendo-os excessivamente.<br />

Tenha cuidado ao manejar qualquer bateria, especialmente se a<br />

colocar dentro de bolsas, malas ou outros artigos que possam<br />

conter objectos metálicos.<br />

Não substitua ou carregue as baterias em zonas com risco de<br />

explosão. Durante a substituição da bateria poderão libertar-se<br />

pequenas faíscas e provocar uma explosão.<br />

AVISOS FUNCIONAIS<br />

Sobresselentes e Acessórios<br />

A utilização de sobresselentes e acessórios diferentes dos<br />

recomendados pelo Distribuidor Oficial do produto pode invalidar<br />

a homologação do equipamento. Utilize unicamente materiais<br />

recomendados.<br />

Utilização em veículos com Airbag<br />

Não coloque o equipamento por cima da zona de localização ou<br />

de disparo do airbag. Os airbags enchem com pressões<br />

elevadas. Colocando-o nestas zonas poderá ser projectado e<br />

provocar lesões graves aos ocupantes do veículo.<br />

Ambientes com risco de explosão<br />

Este equipamento NÃO cumpre com as normas de segurança<br />

intrínseca. Desligue o rádio em zonas com riscos de explosão<br />

(bombas de gasolina, terminais petrolíferos, refinarias, navios<br />

contentores, etc.). Nestas zonas uma pequena faísca poderá<br />

provocar uma explosão ou incêndio, com risco de lesões graves<br />

ou mesmo a morte.<br />

Detonadores e zonas de explosão<br />

Para evitar possíveis interferências em actividades de detonação<br />

de explosivos, desligue o equipamento quando se encontre nas<br />

imediações de detonadores eléctricos ou em "Zona de explosão"<br />

ou ainda em zonas com sinalização indicativa de proibição de uso<br />

de equipamento radioeléctrico. Cumpra a sinalização e instruções.<br />

18<br />

<strong>PMR</strong>500 / 77 of 82


Nota: Frequentemente, mas nem sempre, as zonas com risco de<br />

explosão estão devidamente sinalizadas. Entre estas incluem-se<br />

as zonas de abastecimento de combustíveis, zonas de transfega<br />

ou armazenamento de combustíveis ou produtos químicos, zonas<br />

em que a atmosfera contenha gases ou partículas inflamáveis tais<br />

como cereais, pó ou pó metálico ou em zonas sinalizadas para<br />

desligar o motor dos veículos.<br />

INSTRUCÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA<br />

GUARDE ESTAS INSTRUCÇÕES<br />

Antes de utilizar o carregador de baterias, leia atentamente as<br />

instruções e procedimentos de segurança indicadas no<br />

carregador, na bateria e no radiotelefone.<br />

PRECAUÇÕES<br />

Para reduzir o risco de lesões, utilize o carregador para carregar<br />

apenas baterias de origem. Outros tipos de baterias podem<br />

explodir, provocando lesões e danos.<br />

1.- Não exponha o carregador à chuva ou à neve.<br />

2.- Não utilize o carregador se caiu, se sofreu um choque<br />

violento, ou se apresentar qualquer tipo de dano.<br />

3.- Não desmonte o carregador. Ao montá-lo poderá fazê-lo<br />

incorrectamente, correndo o risco de choque eléctrico grave, ou<br />

incêndio.<br />

4.- Nunca altere o cabo de alimentação do carregador. Se a<br />

ficha não encaixar na tomada, utilize um adaptador homologado,<br />

ou instale uma tomada adequada. Para não danificar o cabo ou<br />

a ficha de alimentação, ao desligar o carregador da tomada de<br />

corrente, faça-o puxando pela ficha e não pelo cabo.<br />

5.- Para evitar choques eléctricos, desligue o carregador da<br />

tomada de corrente antes de proceder à manutenção ou limpeza<br />

do mesmo. Se utilizasse um acessório não adequado com o<br />

carregador ligado, correria o risco de sofrer lesões, choque<br />

eléctrico, ou causar um incêndio.<br />

19<br />

<strong>PMR</strong>500 / 78 of 82


GARANTIA<br />

Este aparelho electrónico é considerado um bem de consumo,<br />

dispondo de um período de garantia de DOIS (2) ANOS, nos<br />

termos previstos pela Directiva 1999/44/CE sobre determinados<br />

aspectos de venda e garantias de bens de consumo. Será<br />

necessária a apresentação do documento comprovativo da<br />

compra para efeitos de garantia, não cobrindo esta, danos<br />

provocados por maus tratos, uso inadequado, operação<br />

incorrecta, modificação ou reparação por pessoas ou agentes<br />

não autorizados pelos Serviços Técnicos Oficiais da marca,<br />

quedas, incêndio, líquidos, baterias, utilização em ambientes<br />

impróprios ou desgaste e deterioração além das consideradas<br />

normais, causas de força maior e de um modo geral toda a<br />

utilização contrária à recomendada neste manual de instruções.<br />

Objecto coberto pela garantia: Radiotelefone e Acessórios<br />

fornecidos neste conjunto. Exclui-se da garantia a bateria por<br />

ser considerado um consumível. Esta dispõe de um período de<br />

garantia de seis (6) meses.<br />

Entidade Responsável pela Garantia: TELCOM, S.A. (ver<br />

dados na última página). Para qualquer reclamação poderá<br />

contactar a TELCOM, sem prejuízo das acções ou direitos<br />

legais que lhe assistam.<br />

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA<br />

Este produto pode ser utilizado em países que autorizem o<br />

serviço <strong>PMR</strong>446: Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca,<br />

Espanha, Finlândia, França, Grécia, Islândia, Irlanda, Itália,<br />

Luxemburgo, Holanda, Portugal, Reino Unido, Suécia e Suíça.<br />

No entanto, em alguns países podem existir restrições de<br />

utilização, pelo que deverá informar-se junto da Entidade<br />

Reguladora das Comunicações de cada país.<br />

20<br />

<strong>PMR</strong>500 / 79 of 82


IMPORTANTE<br />

Notificação de intenção de utilização deste produto em<br />

países da CE:<br />

Este produto consiste num emissor/receptor de radio<br />

FM (bidireccional) adequado à utilização no serviço rádio móvel<br />

privado 446 ou <strong>PMR</strong>446 (Este serviço está isento de licença, no<br />

entanto em alguns países poderão existir restrições de utilização).<br />

Especificações do produto:<br />

Designação<br />

Faixa de frequência de operação (MHz)<br />

Potência de emissão (Watt)<br />

Tipo de modulação<br />

Espaçamento entre canais (KHz)<br />

Proteção de canal<br />

21<br />

<strong>PMR</strong>-500-TX Flytalk SLIM<br />

446-446.1<br />

0.5 W<br />

Frequência<br />

12.5 KHz<br />

CTCSS<br />

Declaração de conformidade:<br />

A Telcom S.A., como responsável pela comercialização deste<br />

produto, declara sob a sua responsabilidade que este equipamento<br />

cumpre com o disposto na Directiva 1999/5/CE, do Parlamento<br />

Europeu e do Conselho de 9 de Março de 1999, transposta para a<br />

legislação nacional pelo Decreto-Lei nº 192/2000, de 18 de Agosto.<br />

Madrid, 28 de Julho de 2004.<br />

Javier López Sánchez<br />

TELCOM, s.a.<br />

Especificação relevante:<br />

Rádio: EN 300 296-1 V1.1.1 (2001-03); EN 300 296-2 V1.1.1 (2001-03)<br />

EMC: EN 301 489-1 V1.4.1 (2002-08); EN 301 489-5 V1.3.1 (2002-08)<br />

Segurança: EN 60950-1:2001<br />

Responsável pela comercialização em Portugal<br />

TELCOM, S.A.<br />

Avda. de la Industria, 32<br />

28108 Alcobendas ( MADRID ) Espanha<br />

Tlf. : +34 902 111 446 FAX: +34 91-103.30.10<br />

e-mail: admin@telcomsa.es WEB: www.flytalk.es<br />

<strong>PMR</strong>500 / 80 of 82


DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE<br />

Nome do Fornecedor: TELCOM, S.A.<br />

Morada: Av. de la Industria, 32<br />

28108 Alcobendas (MADRID)<br />

Tel. / Fax: + 34 91 103 3000 / + 34 91 103 3020<br />

NIF: A-28271823<br />

como distribuidor do fabricante TTI TechCo., Ltd.<br />

e responsável pela comercialização deste produto,<br />

DECLARA SOB SUA INTEIRA RESPONSABILIDADE A<br />

CONFORMIDADE DO PRODUTO:<br />

Radiotelefone Portátil <strong>PMR</strong>446 Marca TTI, Modelo<br />

<strong>PMR</strong>-<strong>500TX</strong>, com denominação comercial<br />

Flytalk tti SLIM, fabricado por TTI TechCo., Ltd.,<br />

da Coreia do Sul.<br />

A que se refere esta declaração, com as normas ou<br />

outros documentos normativos seguintes:<br />

Rádio: EN 300 296-1 V1.1.1 (2001-03)<br />

EN 300 296-2 V1.1.1 (2001-03)<br />

EMC: EN 301 489-1 V1.4.1 (2002-08)<br />

EN 301 489-5 V1.3.1 (2002-08)<br />

Segurança:EN 60950-1:2001<br />

De acordo com o disposto na Directiva 99/05/CE,<br />

do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de Março<br />

de 1999<br />

Madrid, 28 de Julho de 2004<br />

22<br />

Javier López Sánchez<br />

Representante Legal<br />

<strong>PMR</strong>500 / 81 of 82


www.ttikorea.co.kr<br />

<strong>PMR</strong>500 / 84 of 82

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!