09.01.2015 Views

AgroIndustria Crece - Chavimochic

AgroIndustria Crece - Chavimochic

AgroIndustria Crece - Chavimochic

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bolivia<br />

PLANO GENERAL DEL PROYECTO CHAVIMOCHIC<br />

GENERAL SKETCH OF THE CHAVIMOCHIC PROJECT<br />

Rio<br />

GOBIERNO REGIONAL LA LIBERTAD<br />

Ubicación<br />

PROYECTO ESPECIAL CHAVIMOCHIC<br />

Costa Norte del Perú, en las Provincias de<br />

Trujillo, Virú y Ascope, en la Región La Libertad,<br />

a 550 Km. al norte de la ciudad de Lima, Perú.<br />

Objetivos y metas<br />

CHAVIMOCHIC SPECIAL PROJECT<br />

Mejorar el riego de 78,310 ha. en los valles<br />

de Chao, Virú, Moche y Chicama, ampliar<br />

la frontera agrícola en 66,075 ha.<br />

Generación de energía (68 megavatios)<br />

a través de 3 Centrales Hidroeléctricas:<br />

San José, Tanguche y El Desarenador.<br />

Abastecer con 1,250 lps de agua potable<br />

para la ciudad de Trujillo, capital de la Región<br />

La Libertad.<br />

Incrementar la producción y productividad<br />

agropecuaria y agroindustrial para la<br />

exportación.<br />

Mejorar las condiciones de vida en el sector<br />

rural y urbano de la región La Libertad.<br />

Location<br />

Northern coast of Perú, in the provinces of Trujillo,<br />

Virú and Ascope, in the La Libertad Región, 550<br />

km. north of Lima City, Peru.<br />

Objectives and goals<br />

To improve the irrigation of 78,310 ha. in the valleys<br />

of Chao, Virú, Moche and Chicama, as well as to<br />

expand the agricultural fromtier in 66,075 ha.<br />

To generate power energy (68 MW) through the<br />

functioning of 3 hydroelectrical plants: San José,<br />

Tanguche and El Desarenador.<br />

To supply 1,250 l/sec (liters per second) of drinking<br />

water for the city of Trujillo, capital of La Libertad<br />

Region.<br />

To increase the food industry and the agricultural<br />

productivity for export.<br />

To improve the living conditions of the inhabitants<br />

in the urban and rural sectors of the Region La<br />

Libertad.<br />

(POR CONSTRUIR)<br />

Chicama<br />

Trujillo<br />

Moche<br />

Virú<br />

Chao<br />

Región<br />

La Libertad<br />

Canal Madre <strong>Chavimochic</strong><br />

<strong>Chavimochic</strong> Mother Canal<br />

Valles Liberteños<br />

Valleys of La Libertad<br />

PROYECTO ESPECIAL CHAVIMOCHIC<br />

CHAVIMOCHIC SPECIAL PROJECT<br />

Presentación<br />

La irrigación CHAVIMOCHIC es la más importante obra de desarrollo de la Región La<br />

Libertad. Iniciada su construcción en el Gobierno 1985 - 1990, siguió con acierto su<br />

desarrollo con majestuosas obras hidráulicas para el trasvase y distribución de las aguas del<br />

río Santa para el riego de 144 mil has en los valles de Chao, Virù, Moche y Chicama;<br />

procesamiento de agua potable para el 70% de la ciudad de Trujillo, beneficiando a más<br />

peruanos con el servicio de energía eléctrica rural.<br />

La puesta en servicio de la I y II Etapas, Bocatoma - Chao - Virù - Moche, genera crecimiento<br />

y desarrollo en la Región La Libertad. La producción agroindustrial de sus valles contribuye a<br />

que el Perú, se convierta en el Primer Productor de Espárrago en el Mundo, genera miles de<br />

puestos de trabajo y exhibe a la región, como el mejor lugar para hacer negocios productivos.<br />

CHAVIMOCHIC tiene logros para exhibir: Más de 3 mil 800 millones de m3 distribuidos en los<br />

valles en la década 1990-2011 hacen productivas más de 40 mil has, en los valles antiguos,<br />

tambien transfirió en venta al sector privado más de 50 mil has cuyos suelos producen<br />

alimentos al exterior (1990-2011) por más de 2,700 millones de dólares, ratificando que se<br />

trata de una de las irrigaciones más rentables y productivas del Perú.<br />

También se ha formalizado la propiedad de 11,200 ha en los valles antiguos de Chao, Virú y<br />

Moche; 70 mil habitantes de las provincias de Virú y del Santa (Ancash) disfrutan de energía<br />

eléctrica generada en la Central de San José (Virú); además, la Planta de Tratamiento de<br />

Agua Potable de Trujillo, una de las más modernas del país, satisface una necesidad básica<br />

de más de 700 mil habitantes de Trujillo y sus distritos.<br />

Con inversiones del Gobierno Central, Gobierno Regional y del Proyecto Especial<br />

CHAVIMOCHIC, se construyeron obras que consolidan su desarrollo en el marco de la<br />

III Etapa - I Fase que incluye la presa de Palo Redondo, garantía para seguir creciendo para<br />

beneficio del país.<br />

Trujillo, Marzo 2012<br />

Ing. José Murgia Zannier<br />

Presidente del Gobierno Regional<br />

La Libertad y del Consejo de Desarrollo<br />

del Proyecto Especial <strong>Chavimochic</strong><br />

Ecuador<br />

PERÚ<br />

La Libertad<br />

Colombia<br />

Brasil<br />

Chile<br />

Premio Internacional<br />

“PUENTE ALCANTARA”<br />

El Premio Internacional Puente Alcántara, fue instituido<br />

en Febrero de 1998 por la Fundación San<br />

Benito de Alcántara de Madrid-España. Este premio<br />

está destinado a galardonar, dentro del ámbito<br />

iberoamericano y con una periodicidad bienal,<br />

la obra pública (construcción o conjunto de construcciones<br />

de Ingeniería Civil) que reúna a juicio<br />

del Jurado, mayor importancia cultural, tecnológica,<br />

estética, funcional y social, teniendo en cuenta,<br />

así mismo, la calidad técnica y perfección<br />

alcanzada en ejecución del proyecto.<br />

El Jurado de la VI Edición del Premio Internacional<br />

Puente Alcántara, Convocatoria<br />

1996-1998, reunido en el Convento de San<br />

Benito de Alcántara, Cáceres, bajo la presidencia<br />

de S. A. R. El Infante don Carlos de Borbón,<br />

acordó por unanimidad conceder en Iberoamerica<br />

el Premio a la Obra "Proyecto de<br />

Irrigación CHAVIMOCHIC" de Perú, por la<br />

“trascendencia social de la utilización racional<br />

de los recursos hídricos que está bien<br />

concebida y construida”.<br />

TRUJILLO<br />

Proyecto Especial CHAVIMOCHIC<br />

Dirección: Av. 2 s/n Parque Industrial - Trujillo<br />

Tlfs: 00-(051)-44-271175/ 272286 anexo 122<br />

Web: www.chavimochic.gob.pe<br />

Email: rrpp@chavimochic.gob.pe<br />

International Award<br />

“ ALCANTARA B RIDGE”<br />

Alcantara Bridge International Prize was<br />

established in February 1998 by San Benito de<br />

Alcantara Foundation of Madrid, Spain. This award<br />

is intended to reward, within the Latin American<br />

areas every two years, public works (constructions,<br />

complex building of Civil Engineering)which are<br />

supposed to meet, according to the judges, the<br />

most outstanding cultural, technological, aesthetic,<br />

functional and social importance, keeping in mind,<br />

the technical quality and perfection achieved<br />

in carrying out the project.<br />

The of the VI International Prize, Puente<br />

Alcantara, 1996-1998 which took place at the<br />

Convento de San Benito de Alcantara,<br />

Caceres, under the chairmanship of S. A. R.,<br />

the Infante Don Carlos de Borbon and was<br />

unanimously agreed to grant the Iberoamerica<br />

Award for the “CHAVIMOCHIC Irrigation<br />

Project” in Peru, due to the “social significance<br />

of the rational use of water resources which<br />

has been well designed and built”<br />

LIMA<br />

Proyecto Especial CHAVIMOCHIC<br />

Dirección: Av. Petit Thouars Nº 3133 - Dpto “3”<br />

San Isidro Tlfs: (051) - 012217319<br />

CHAVIMOCHIC<br />

PROYECTO ESPECIAL CHAVIMOCHIC<br />

LA LIBERTAD<br />

¡Agroindustria que crece<br />

en la Costa Norte del Perú!<br />

¡ Agribusiness that grows on<br />

the northern coast of Peru!<br />

Presentation<br />

The CHAVIMOCHIC irrigation is the most important work of development in the region of La<br />

Libertad. Its construction was started during the 1985–1990 Government and continued being<br />

developed with outstanding hydraulic works for the transfer and distribution of the waters from<br />

the Santa River for the irrigation of 144 thousand hectares in the valleys of Chao, Viru, Moche<br />

and Chicama as well as the processing of drinking water for more than 70% of the city of<br />

Trujillo, benefiting at the same time to more Peruvians with rural electricity service.<br />

After the development of Stages I and II, including the Floodgate at Chao-Viru-Moche, it has<br />

brought out new growth and development of the La Libertad Region. The agroindustrial<br />

production of its valleys has placed Peru as one of the leading producer of asparagus in the<br />

world, thus generating thousands of jobs for the region as the best place to carry out<br />

productive transactions, in various agricultural related industries<br />

CHAVIMOCHIC has demonstrated to contain an efficient use of more than 3 thousand 800<br />

3<br />

million m of water distributed in the valleys during the decade 1990-2010, and has made<br />

more than 40 thousand hectares of productive land; it has sold more than 50 thousand<br />

hectares to the private sector, whose soils have produced food (1990-2011) for amounting to<br />

more than 2,700 million dollars, confirming that this project constitutes one of the most<br />

profitable and productive irrigations project of Peru.<br />

It has also legalized the ownership of 11,200 hectares of the old valleys of Chao, Viru and<br />

Moche; 70 thousand inhabitants of the provinces of Viru and Santa (Ancash) have received<br />

electricity generated by its Central Plant in San Jose. Also, the treating plant for drinking water<br />

in Trujillo, one of the most modern plants of the country, meets the basic needs of more than<br />

700 thousand inhabitants of Trujillo and its districts.<br />

With investments from the Central Government, Regional Government and the Special<br />

Project CHAVIMOCHIC, works have been built to consolidate its development under the<br />

frame of Stage III - Phase I, which includes the Dam Palo Redondo, guaranteeing growth for<br />

the country.<br />

Trujillo, March 2012<br />

Ing. José Murgia Zannier<br />

President of the Regional Government<br />

La Libertad and of the Development Council<br />

of the Project <strong>Chavimochic</strong>


Bocatoma / Flood gate.<br />

Desarenador / Sand Trap.<br />

Planta de Tratamiento de Agua Potable /<br />

Treatment plant for drinking water<br />

Central Hidroeléctrica Virú<br />

Viru hydroelectric plant<br />

Cámara de Carga<br />

Water storage and distribution chamber<br />

Primera Linea de Sifón Virú<br />

First Line Viru Siphon<br />

Descripción de las obras<br />

Description of works<br />

OBRAS EJECUTADAS - CARRIED OUT WORKS<br />

PRIMERA ETAPA<br />

Bocatoma, capacidad de hasta 105 m3/seg.<br />

Canal de Conducción Principal Bocatoma Chao - Virú, de 89 Km. de longitud,<br />

con capacidad para 78 m3 seg.<br />

Desarenador, para evacuar sedimentos del Canal Madre.<br />

Túnel Intercuencas, de 10 Km longitud.<br />

Central Hidroeléctrica de San José, en Virú de 7.5 MW; MCH Tanguche, 320<br />

KV. y MCH El Desarenador de 320 KV., de potencia instalada.<br />

Infraestructura de riego menor del valle de Chao, de 98 km de longitud.<br />

Sistema de Drenaje Principal en los Valles de Chao y Virú, de 127 km de longitud.<br />

Conducción Pur Pur, 3 Km. de longitud.<br />

Obras de Descarga Canal Madre al río Virú.<br />

BENEFICIOS - I ETAPA<br />

Mejorar el riego de 5,331 ha. en el valle de Chao y 12,117 ha. en el valle de<br />

Virú y la incorporación de 40,457 ha. de tierras nuevas.<br />

Generación de energía eléctrica( 8.14 MW).<br />

FIRST STAGE<br />

3<br />

Flood gate, capacity up to 105 m /sec.<br />

3<br />

Main Canal Distribution Chao-Viru, 89 km long, with a capacity of 78 m /sec.<br />

Sand trap to evacuate Main Canal Sediments.<br />

Inter - basin Tunnel.- length:10 km.<br />

Hydroelectric Plant of 7.5 MW in San Jose, Viru; MCH Tanguche, 320 KV., of<br />

installed capacity.<br />

Infrastructure of lower irrigation in the Chao Valley, 98 km long.<br />

Main Drainage System in the Valleys of Chao and Viru, 127 km long.<br />

Driving Pur Pur, 3 km long.<br />

Works to discharge waters from the Main Canal to the Viru River.<br />

BENEFITS – PHASE I<br />

Improvement of the irrigation of 5,331 ha. in the valley of Chao and 12, 117<br />

ha. in the valley of Viru and the incorporation of 40, 457 ha. of new land.<br />

Generation of electrical energy (8.14 MW).<br />

SEGUNDA ETAPA<br />

Canal de Conducción Principal Virú - Moche, con una longitud de 66, 8 Km, y<br />

una capacidad de 50 m3/seg.<br />

Sifón Virú de 3,445 km. de longitud, 2.5 m. de diámetro y 16,5 m3 de capacidad.<br />

Sistema de Drenaje Principal en el Valle de Moche, de 44 km de longitud.<br />

Infraestructura de riego menor del valle de Moche, de 11.5 km de longitud.<br />

Sistema de Tratamiento de Agua Potable del Alto Salaverry con una capacidad<br />

de procesamiento de 1,250 lps.<br />

Sistema de Transmisión eléctrica Virú - Parte Baja : 28 Km. Longitud.<br />

BENEFICIOS - II ETAPA<br />

Mejora el riego de 10,315 ha. en el valle de Moche e incorpora 12,708 ha. de<br />

tierras nuevas.<br />

Garantiza el abastecimiento de agua potable para la ciudad de Trujillo.<br />

SECOND STAGE<br />

Main Distribution Canal, Viru - Moche, with a length of 66,8 km. and a<br />

3<br />

capacity of 50 m /sec.<br />

3<br />

Viru Siphon of 3, 445 km. long, 2.5 m. in diameter and 16.5 m of capacity.<br />

Main Drainage System in the valley of Moche, with a length of 44 km.<br />

Infrastructure of lower irrigation in the Moche Valley of 11.5 Km. long.<br />

System for Drinking Water Treatment in Alto Salaverry with a processing<br />

capacity of 1, 250 l/sec.<br />

Electric Transmission System, Viru-Parte Baja: 28 km. long.<br />

BENEFITS – II STAGE<br />

Improvement of the irrigation of 10,315 ha. in the Moche Valley and<br />

incorporation of 12, 708 ha. of new land.<br />

Assurance of water supply for the city of Trujillo.<br />

III ETAPA - I FASE: Obras Construidas S/. 151'499,270.00<br />

Stage III – Phase I: Works Built : S/. 151´499,270.00<br />

Monto Contratado / Contract Amount.: S/. 58´027,563<br />

Obra concluida en noviembre del 2011<br />

Monto Contratado / Contract Amount : S/. 54´077,410<br />

Obra concluida en el 2011<br />

Monto Contratado / Contract Amount : S/. 39´394,304<br />

Obra concluida en marzo del 2012<br />

MEJORAMIENTO DE BOCATOMA 412 msnm<br />

Objetivo : Disminuir los riesgos de erosión a los que se encuentra<br />

expuesta la obra y reducir los costos de operación.<br />

Beneficios : Asegurar el abastecimiento para el Riego Agrícola,<br />

producción de Agua Potable y generación de energía<br />

eléctrica.<br />

SEGUNDA LINEA DEL SIFÓN VIRÚ<br />

Objetivo : Construcción de la 2da Línea de Sifón Virú, para el<br />

mantenimiento de la primera línea existente.<br />

Beneficios : Asegurar riego agrícola, producción de agua potable para<br />

la ciudad de Trujillo, generación de energía eléctrica y<br />

asegurar el recurso hídrico para el valle de Chicama.<br />

CANALES INTEGRADORES - VALLE DE VIRÚ<br />

Objetivo : Construcción 31 km. de canales margen derecha e izquierda<br />

del río Virú, además 46 tomas laterales, 25 puentes<br />

vehiculares y 33 puentes peatonales, etc.<br />

Beneficio : Riego agrícola para 9,242 ha, beneficiando a 1,836 usuarios<br />

en la parte baja del valle de Virú<br />

OBRAS POR EJECUTAR III ETAPA - I FASE WORKS TO BE CARRIED OUT: STAGE III – PHASE I<br />

Gráfica del futuro embalse de Palo Redondo<br />

IMPROVEMENT OF THE INTAKE, 412 meters above sea level.<br />

Objective : To reduce the risk of erosion to which the project is<br />

exposed and to lower the operating costs.<br />

Benefits : To supply water for agricultural irrigation, drinking<br />

water production and electricity generation.<br />

SECOND LINE OF THE VIRU SIPHON<br />

Objective :<br />

nd<br />

building the 2 line of the Viru Siphon to give support<br />

to the functioning of the existing first line.<br />

Benefits : To ensure the agricultural irrigation, production of<br />

drinking water for the city of Trujillo, power generation<br />

and the hydric resource for the Chicama Valley.<br />

INTEGRATING CANALS-VIRU VALLEY<br />

Objective : Building of 31 Km. of canals on the left and right banks<br />

of the Viru River, 46 lateral intakes, 25 road bridges,<br />

33 pedestrian bridges, etc.<br />

Benefits : Irrigation to 9,242 ha., benefiting 1,836 users in the<br />

lower Viru Valley.<br />

PRESA PALO REDONDO<br />

Objetivos : Solucionar el déficit de agua en épocas de estiaje con la<br />

construcción de un embalse de 400 MMC, altura 120 m<br />

(I Etapa), en el sector Palo Redondo.<br />

Beneficios : Garantizar el recurso hídrico para diversos usos (agrícola,<br />

poblacional y energético)<br />

PALO REDONDO DAM<br />

Objective : To solve the water shortage in times of drought by building a<br />

reservoir with the storage capacity of 120 MMC, 72 meters<br />

high (Stage I) in Palo Redondo Sector.<br />

Benefits : To ensure water resources for various uses (agriculture,<br />

population and energy).<br />

Promoción de la<br />

Privada<br />

SUBASTA PÚBLICA DE TIERRAS<br />

Desde 1994 al 2008, se transfirió al sector privado 44,209.58<br />

hectáreas netas de tierras nuevas, en los valles de Chao, Virú,<br />

Moche y Chicama ( Ver gráfico Nº 1)<br />

En las tres etapas del Proyecto existe un saldo de hasta 30,000 ha.<br />

brutas por subastar con suelos aptos para el desarrollo agrícola.<br />

VENTA DIRECTA DE TIERRAS<br />

Al amparo del Decreto Supremo N° 011-97-AG y Ley N° 26505, el<br />

Proyecto CHAVIMOCHIC formalizó la propiedad de 11,190 ha.<br />

brutas a 821 posesionarios asentados en los valles antiguos de<br />

Chao, Virú, Moche y Chicama, generando ingresos por un total de<br />

US$ 8.14 millones que se reinvierten en el proceso de<br />

saneamiento físico-legal de las tierras del Proyecto.<br />

TOTAL ACUMULADO VENTA DE TIERRAS<br />

Desde 1994 al 2010 se ha trasferido al sector privado un<br />

acumulado de 54,086.28 ha. en Subasta Pública y Venta Directa<br />

de Tierras, recaudandose un total de US$ 46´460,120.16<br />

EXPORTACIONES AGROINDUSTRIALES<br />

En el año 2011, CHAVIMOCHIC exportó US$ 433´808,000<br />

millones en productos agroindustriales: espárragos frescos y<br />

conserva, alcachofas, pimientos del piquillo, ají páprika, paltas,<br />

vid, etc. Desde 1995, año del inicio del proceso de privatización de<br />

las tierras nuevas a Diciembre del 2011, las exportaciones<br />

acumuladas de CHAVIMOCHIC ascendieron a más de<br />

US$ 2,779´271 millones. (Ver gráfico tabla Nº2 ).<br />

Gráfico Nº 01<br />

Inversión<br />

AREAS VENDIDAS EN SUBASTA PUBLICA<br />

AREAS SOLD IN PUBLICAUCTION<br />

Area Bruta<br />

Fuente: Gerencia de Promoción de la Inversión Privada - PECH<br />

Cosecha de alcachofa (Virú)<br />

Crop of artichokes (Viru)<br />

2008<br />

Transferencia de Tecnología<br />

y Promoción Agraria<br />

LABORATORIO DE BIOTECNOLOGÍA:<br />

a. Biotecnología Vegetal<br />

Desarrolla micropropagación de especies vegetales libres de<br />

infecciones virósicas, repotenciando a las plantas<br />

genéticamente, haciendolas mas productivas.<br />

Existen protocolos de clones de Stevia rebaudiana, Vid,<br />

Papayo, Zapallito loche, Carambola, Caña de azúcar, Uña de<br />

gato, Piña, Espárrago, Fresa, Piña, Puya Raimondi.<br />

b. Biotecnología Agroindustrial<br />

Incorpora técnicas para la producción de Hongos comestibles<br />

(especies Agaricus bisporus “Champiñón”, Lentinula edodes<br />

“Shiitake” y Pleorotus ostreatus “Champiñón ostra”).<br />

Miles Dólares U.S.A.<br />

Gráfico Nº 02<br />

400,000.00<br />

350,000.00<br />

300,000.00<br />

250,000.00<br />

200,000.00<br />

150,000.00<br />

100,000.00<br />

50,000.00<br />

Procesamiento de espárrago (Chao)<br />

Asparagus processing (Chao)<br />

Private Investment<br />

Promotion<br />

PUBLIC LAND AUCTION<br />

From 1994 to 2008, 44,209.58 net hectares of new land were<br />

transferred to the private sector in the valleys of Chao, Viru,<br />

Moche and Chicama (See Figure Nº 1).<br />

In all three phases of the project there is a favorable balance of<br />

up to 30, 000 of gross hectares with suitable soils for agricultural<br />

development to be put up at auction.<br />

DIRECT SALE OF LAND<br />

Under Supreme Decree No. 011-97-AG and Law No. 26505, the<br />

CHAVIMOCHIC Project legalized the property of 11,190 gross<br />

hectares to 821 informal possessors settled in the ancient<br />

valleys of Chao, Viru, Moche and Chicama, thus generating<br />

revenues totalling U.S.$ 8.14 million to be reinvested in the<br />

process of guaranteeing a free and clear land title and surface<br />

rights for the total project.<br />

CUMULATIVE TOTAL SALE OF LAND<br />

From 1994 to 2010, a cumulative total of 54,086,28 ha. has been<br />

transferred to the private sector at public land auction and direct<br />

sale, raising a total of U.S. $ 46'460,120.16. income received.<br />

AGRIBUSINESS EXPORTS<br />

In 2011, CHAVIMOCHIC exported U.S. $ 433´808.000 million in<br />

agro products such as fresh and canned asparagus, artichokes,<br />

red peppers, paprika peppers, avocados, grapes, etc. From<br />

1995 – the start of the privatization of the new lands – to<br />

December 2011, the exports, carried out by CHAVIMOCHIC,<br />

accumulated more than U.S. $ 2,779´271 million. (See chartZ<br />

EXPORTACIONES AGROINDUSTRIALES (2000 - 2011)<br />

AGRIBUSSINES EXPORTATION (2000 - 2011)<br />

Exportaciones Agroindustriales<br />

0.00<br />

2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011<br />

Total Acumulado al 2011 ( Cumulative Total ): US$ 2,779´271 Millones<br />

Productos agrícolas para la exportación<br />

Agribussines products for export<br />

Transfer of Tecnology<br />

and Agrarian Promotion<br />

BIOTECHNOLOGY LABORATORY<br />

a. Plant Biotechnology<br />

It develops micropropagation of plant species free of specie<br />

infection, regeneratins the plants genetically to make them<br />

more productive.<br />

There exists protocols on clones of Stevia<br />

rebaudiana,grapevine, papya, loche squash, carambole,<br />

sugar cane, cat's claw, pineapple, asparagus, strawberry,<br />

Puya Raimondi.<br />

b. Agroindustrial Biotechnology<br />

Techniques for the production of edible mushrooms (species:<br />

Agaricus bisporus “Champiñon”, Lentinula edobes “Shiitake”<br />

and Pleorotus ostreatus “Champiñon ostra”) have been<br />

incorporated.<br />

LABORATORIO DE CONTROL BIOLÓGICO :<br />

Dedicado a producción de controladores biológicos para<br />

minimizar el uso de pesticidas y mejorar la calidad de los<br />

alimentos sin residuos tóxicos y del medio ambiente. Se<br />

tiene los siguientes laboratorios:<br />

a. Laboratorio de Insectos Benéficos: Reproduce<br />

insectos benéficos Trichogramma exiguun, T. pretiosum,<br />

Paratheresia claripalpis, Telenomus spp y Podisus<br />

nigrispinus, para el control de plagas en Caña de azúcar,<br />

maíz, espárrago, cucurbitáceas, leguminosas y frutales.<br />

b. Laboratorio de Hongos Entomopatógenos:<br />

Reproduce microorganismos benéficos para el control de<br />

Bemisia spp “mosca blanca”, Aleuroidicus cocois “mosca<br />

blanca lanuda”, Oligonichus punicae “arañita roja”,<br />

Lepidópteros (Spodoptera sp. Heliothis sp. etc) y<br />

Meloydogine sp. ”nemátode del nudo”. Se cuenta con<br />

cepas de Beauveria bassiana, Paecilomyces<br />

fumosoroseus, Metarhizium anisopliae, Verticillium<br />

lecanii, Pochonia chlamydosporia, está última cepa para<br />

el control de nemátodos.<br />

Diatraea saccharalis<br />

(larva plaga)<br />

Paratheresia claripalpis “Mosca nativa” controlador biológico<br />

producido en laboratorio de insectos benéficos.<br />

Pharatheresia claripalpis “Native Fly”, biological controled<br />

in the laboboratory<br />

c. Laboratorio de Hongos Antagonistas:<br />

Se reproducen microorganismos benéficos para el control de<br />

enfermedades fúngicas en los cultivos, siendo eficientes en el<br />

control de Fusarium spp, Oídium, Mildiu. Se cuenta con cepas<br />

de Trichoderma harzianum, Trichoderma viride, Trichoderma<br />

virens, Clonostachys rosea.<br />

LABORATORIO DE AGUA-SUELO:<br />

Equipado e implementado para análisis de calidad de agua y de<br />

fertilización de suelo.<br />

PROGRAMA DE DISTRIBUCIÓN Y USO RACIONAL DEL<br />

AGUA DE RIEGO:<br />

Se instala y capacita en el uso del software IDIS (Irrigation Distribution<br />

System) en la programación del agua de riego a nivel de Comisiones<br />

de Regantes, asesoramiento en la construcción de aforadores<br />

de caudales y capacitación en el uso eficiente del agua y<br />

riego tecnificado.<br />

PROGRAMAS DE FORESTACIÓN URBANA, RURAL Y<br />

CUENCA ALTA DEL RÍO SANTA Y MOCHE:<br />

Facilitación de plantones forestales y ornamentales en coordinación<br />

con los gobiernos locales e instituciones públicas y privadas,<br />

para preservación del medio ambiente y mejoramiento de la calidad<br />

de vida de la población. El convenio PRONAMACHCS -<br />

Ancash, foresta las cuencas altas de los ríos Tablachaca y Santa.<br />

VIVERO FRUTÍCOLA - FORESTAL :<br />

Produce plantones frutícolas injertados (palto, cítricos, mango,<br />

manzano, lúcumo, granadilla injertada) y plantas forestales<br />

(eucaliptos, cipreses, algarrobos, huaranguillos, pino radiata,<br />

molles, álamos).<br />

CULTIVOS ALTERNATIVOS PROMISORIOS:<br />

Actualmente se difunde entre los agricultores de Virú, la adaptado<br />

del cultivo de zapallo Loche para abastecer a la región<br />

Lambayeque en época de escasez (Enero - Abril), el cultivo de<br />

carambola y granadilla injertada con maracuyá criollo, además se<br />

cuanta con plantaciones de Stevia rebaudiana, Sacha inchi, Ajo,<br />

Salvia hispánica “Chia” y leguminosas.<br />

Capacitación del software IDIS en Comisiones de Regantes del valle Virú<br />

Training of the Software IDIS in Committees of Waterers of the Viru Valley<br />

BIOLOGICAL CONTROL LABORATORY<br />

Dedicated to the production of biological controls to minimize<br />

pesticide use and improve both the quality of food with no toxic<br />

residues and the environment. It counts on the following<br />

laboratories:<br />

a. Beneficial Insects Laboratory.<br />

Reproduction of Trichogramma exiguun beneficial insects, T.<br />

pretiosum, Paratheresia claripalpis, Telenomus spp and<br />

Podisus nigrispinus to control pests in sugar cane, corn,<br />

asparagus, cucurbits, legumes and fruits.<br />

b. Laboratory of Entomopathogenic Laboratory<br />

Reproduction of beneficial microorganisms for the control of<br />

Bemisia spp “whitefly”, Aleuroidicus cocois “woolly whitefly”,<br />

Oligonichus punicae “red mite”, Lepidoptera (Spodoptera<br />

sp., Heliothis sp., etc.) and Meloydogine sp. “Knot<br />

nematode”. It counts on stumps of Beauveria bassiana,<br />

Paecilomyces fumosoroseus, Matarhizium anisopliae,<br />

Verticillium lecanii, Pochonia chlamydosporia; the latter<br />

stump is to control nematodes.<br />

Microinjertación de Vid in vitro, lograda<br />

en laboratorio de Biotecnología<br />

Microinsertion of grapes in vitro obtained<br />

in the laboratory of biotechnology<br />

c. Mushroom Laboratory Antagonists<br />

Beneficial microorganisms for the control of fungi diseases in<br />

crops are reproduced, being efficient in controlling Fusarrium<br />

spp, Oidium, mildew. There are stumps of Trichoderma<br />

harzianum, Trichoderma viride, Trichoderma virens,<br />

Clonostachys rosae.<br />

WATER-SOIL LABORATORY<br />

Equipped and implemented for analysis of water quality and soil<br />

fertilization.<br />

DISTRIBUTION PROGRAM AND RATIONAL USE OF<br />

IRRIGATION WATER<br />

Installed to train technicians in the use of the IDIS software<br />

(Irrigation Distribution System) in the programming of the irrigation<br />

water at the level of Irrigation Commissions, Indicating the flow and<br />

capacity building, as well as training in the efficient water use and<br />

irrigation technology.<br />

URBAN, RURAL AND HIGH BASINS OF THE RIVERS SANTA<br />

AND MOCHE FORESTRY PROGRAMS<br />

Facilitation of forest and ornamental seedlings in coordination with<br />

local government and public and private institutions for<br />

environmental preservation and improvement of life quality of the<br />

people. The agreement PRONAMACHCS-ANCASH forests the<br />

upland watersheds of the rivers Tablachaca and Santa.<br />

FRUIT-FOREST NURSERY<br />

Grafted fruit seedlings are produced (avocado, citrus, mango,<br />

apple, lucumo, passion fruit) and forest plants (eucalyptus,<br />

cypress, carob, huaranguillo, radiate pine, molle, poplars).<br />

PROMISING ALTERNATIVE CROPS<br />

Nowadays, the farmers of Viru are being encouraged to grow the<br />

adapted loche squash to be supplied to the Lambayeque Region in<br />

times of scarcity (January – April), carambole and passion fruit<br />

grafted with creole maracuya. Also, plantations of Stevia<br />

rebaudiana, Sacha inchi, Garlic, Hispanic Sage “Chia” and<br />

legumes are in production.<br />

Actividades de forestación en zona urbana de Trujillo<br />

Foresting activities in the urban areas of Trujillo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!