13.01.2015 Views

dossier del video MIS

dossier del video MIS

dossier del video MIS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Los agentes de salud atienden a la gente en su idioma. Eso nos ha<br />

ayudado mucho a lograr, en la atención, la calidad y la calidez que<br />

el Ministerio desea.<br />

El acceso a los servicios de salud es un derecho.<br />

¿Las personas, las comunidades indígenas tienen<br />

conciencia de que ese derecho les pertenece y lo<br />

reclaman<br />

Sí. El artículo 94 de la Constitución de la República de Guatemala<br />

enmarca la obligación que tiene el Estado de proporcionar salud<br />

a toda la población. Nosotros, como Ministerio, tratamos de<br />

cumplir esa obligación. Y el artículo 98 señala la obligación que<br />

la población tiene de participar. A través de nuestros servicios,<br />

sobre todo en el programa comunitario, estamos recordando ese<br />

derecho y esa obligación, que buena parte de la gente desconoce.<br />

A pesar de la dificultad, porque hay en nuestra área un 65% de<br />

personas adultas analfabetas, que tienen firmar con la impresión<br />

de su dedo cuando reciben medicinas o documentos, trabajamos<br />

por extender la conciencia de esos derechos y obligaciones.<br />

¿Es la primera vez que en Guatemala se<br />

ofrece a la vez atención individual, familiar y<br />

comunitaria<br />

Si. Es una novedad que ha traído esta experiencia, porque antes<br />

casi sólo se prestaba atención a la parte individual. Pero, el pilotaje<br />

en realidad trata de cumplir las normas que antes marcó el<br />

Ministerio. Y ese esfuerzo, separando los tres programas de<br />

atención, se evalúa mediante 28 indicadores. Con personas<br />

técnicas que han venido a evaluar, hemos puesto de relieve el<br />

gran valor que tiene este proyecto de atención integral en salud:<br />

personal, familiar y comunitaria. Han mejorado mucho la<br />

cobertura y la atención permanente que se da a la comunidad.<br />

La vida de la gente no tiene precio.<br />

¿Esta experiencia tiene un coste que puede<br />

asumir el Ministerio<br />

Bueno, hubo al comienzo un coste alto en construcciones de<br />

Casas de Salud y equipamiento. Pero si consideramos sólo los<br />

costes de funcionamiento, vemos que el mantenimiento anual<br />

se está equiparando a lo que el Ministerio está pagando en las<br />

acciones de extensión de cobertura. Lo que queda claro es que el<br />

mo<strong>del</strong>o de este proyecto es muy bueno para comunidades<br />

rurales de difícil acceso. La vida de la gente no tiene precio. No<br />

cabe consideración de coste, si pensamos en el valor de las vidas<br />

que hemos salvado y en cómo han mejorado nuestros<br />

indicadores. La salud es algo cualitativo. Pienso que el Ministerio<br />

puede y debe hacer un esfuerzo en esta y tanta zonas rurales de<br />

difícil acceso como tiene Guatemala, y que haría bien dando a<br />

conocer los resultados de la tarea que aquí estamos haciendo.<br />

¿Podría el Ministerio acreditar profesionalmente<br />

y hacerse cargo de las nóminas de los Agentes de<br />

Salud Comunitaria<br />

En eso estamos trabajando. Ya ha hecho el Ministerio una<br />

evaluación de su desempeño, y se precisa que los agentes sean<br />

validados como Auxiliares de Enfermería Comunitaria, porque hay<br />

una ley de Servicio Civil que exige una acreditación profesional<br />

para que el Estado pueda hacerles contratos. Las personas<br />

Agentes de Salud son gente que ha hecho estudio y práctica<br />

y está bien capacitada. Tuvieron la preparación de diez meses<br />

que se exige para un enfermero o enfermera auxiliar. Y se siguen<br />

formando en sesiones periódicas, pero sobre todo mediante su<br />

desempeño práctico. Se les dio un empleo y a la vez un estímulo<br />

para seguir superándose.<br />

¿Qué papel ocupa la medicina tradicional maya<br />

en un centro de salud<br />

Muy importante. El Ministerio trata de incluir la medicina<br />

tradicional, o medicina natural, en nuestra actividad. Así lo<br />

hacemos nosotros porque, si no, estamos sacando a la gente<br />

de su ambiente. Lo que intentamos es coordinar los recursos<br />

humanos y terapéuticos de la medicina natural y la medicina<br />

académica. La Clínica Maxeña tiene una experiencia de 40 años<br />

con plantas medicinales y nosotros también las usamos, las<br />

tenemos en huertos que hay en todas las Casas de Salud, damos<br />

a conocer sus indicaciones y las ofrecemos. Incluso se ha hecho<br />

un libro para conocer todas las plantas que recetamos.<br />

La medicina natural nos ayuda mucho y además nos involucra<br />

en la propia cultura de la gente.<br />

¿La población siente que su salud mejora<br />

Claro que sí. Lo siente y lo agradece. Ahora, tal vez por el alto<br />

grado de analfabetismo que hay en la zona, bastantes personas<br />

tienen dificultades para expresar cuánto han mejorado su<br />

atención y su salud. Pero, a la vuelta de poco tiempo, y gracias<br />

a la educación creciente, si sabrán hacerlo, y podrán contar lo<br />

que todo el mundo, ellos y nosotros, sentimos.<br />

15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!