15.01.2015 Views

Tirso de Molina DON GIL DE LAS CALZAS VERDES

Tirso de Molina DON GIL DE LAS CALZAS VERDES

Tirso de Molina DON GIL DE LAS CALZAS VERDES

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>de</strong> don Andrés a que tomase estado,<br />

le hizo que viniese con el pliego<br />

en su abono, que tanto te ha engañado.<br />

Era su amigo don Miguel, y luego<br />

1810 que supo <strong>de</strong> él, estando <strong>de</strong> partida,<br />

mi hacienda y calidad, encendió fuego<br />

el interés que la amistad olvida,<br />

y sin mirar que estaba <strong>de</strong>sposado<br />

con doña Elvira, un tiempo tan querida,<br />

1815 teniéndole en su casa aposentado<br />

le hurtó las cartas una noche y vino<br />

[por] la posta a esta corte disfrazado.<br />

Ganóle por la mano en el camino,<br />

fingió que era don Gil, dióte ese pliego<br />

1820 y con él entabló su <strong>de</strong>satino.<br />

El don Gil verda<strong>de</strong>ro vino luego,<br />

que fue el que vi en la huerta y al que mira<br />

como a su objeto mi amoroso fuego;<br />

no osó contra<strong>de</strong>cir tan gran mentira<br />

1825 por ver tan apoyado su embeleco,<br />

hasta que a verme vino doña Elvira.<br />

Ésta me dijo el marañoso trueco<br />

y los engaños <strong>de</strong>l don Gil postizo<br />

que funda su esperanza en mármol seco.<br />

1830 Doña Elvira, señor, me satisfizo.<br />

Mira lo mucho que en casarme pier<strong>de</strong>s<br />

con quien lo está con otra, y esto hizo.<br />

PEDRO:<br />

)Hay semejante embuste<br />

INÉS:<br />

Que te acuer<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> este suceso importa.<br />

PEDRO:<br />

)No vería<br />

1835 yo al don Gil <strong>de</strong> las calzas, Inés, ver<strong>de</strong>s<br />

INÉS:<br />

Doña Elvira me dijo le enviaría<br />

a hablarte y verme aquesta misma tar<strong>de</strong>.<br />

PEDRO:<br />

)Pues cómo tarda<br />

INÉS:<br />

Aún no es pasado el día.<br />

)Pero no es éste, cielos Haga alar<strong>de</strong><br />

1840 con su presencia la esperanza mía.<br />

Sale Doña JUANA, <strong>de</strong> hombre<br />

JUANA:<br />

A daros satisfacción,<br />

señora, <strong>de</strong> mi tardanza<br />

vengo y a pedir perdón<br />

no <strong>de</strong> que en mí haya mudanza<br />

1845 sino <strong>de</strong> mi dilación.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!