Installation instructions YAMAHA MT-03 (2006) SLIP-ON STREET ...
Installation instructions YAMAHA MT-03 (2006) SLIP-ON STREET ...
Installation instructions YAMAHA MT-03 (2006) SLIP-ON STREET ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Installation</strong> <strong>instructions</strong><br />
<strong>YAMAHA</strong> <strong>MT</strong>-<strong>03</strong> (<strong>2006</strong>) <strong>SLIP</strong>-<strong>ON</strong> <strong>STREET</strong> LEGAL MUFFLER KIT<br />
produced by AKRAPOVIC<br />
5YK-W0750-00-00<br />
INSTALLER<br />
Please read and understand these <strong>instructions</strong>, completely before installation to avoid possible injury<br />
to yourself or damage to the performance kit components or motorcycle.<br />
DEALER<br />
This manual contains important information for future reference and must be given to the customer.<br />
*501132*<br />
����������������
����������������
<strong>Installation</strong> <strong>instructions</strong><br />
<strong>YAMAHA</strong> <strong>MT</strong>-<strong>03</strong> (<strong>2006</strong>) <strong>SLIP</strong>-<strong>ON</strong> <strong>STREET</strong> LEGAL MUFFLER KIT<br />
produced by AKRAPOVIC<br />
Congratulations on purchasing this <strong>MT</strong> Components exhaust system. Please read these<br />
installation <strong>instructions</strong> carefully. If you have any trouble installing the system please contact<br />
your authorized Yamaha dealer!<br />
IMPORTANT INFORMATI<strong>ON</strong><br />
Exclusion of Certain Liability<br />
1. The manufacturer, importer or dealer shall not be liable for any incidental damage including personal<br />
injury or any other damages caused by improper installation or operation of the exhaust system. When<br />
installing the exhaust system be careful that the exhaust system does not touch other parts sensitive to<br />
high temperature.<br />
2. Yamaha makes no representation or warranties with regard to damage caused by the improper<br />
installation, use and maintenance of the exhaust system. The warranty is limited to defects recognized<br />
by our technical department and to normal use, and excludes items subject to normal wear (gaskets and<br />
damping wool). The guarantee is void in case of accident, modification, improper or competition use.<br />
3. Do not attempt to install this exhaust system on a motorcycle other than Yamaha <strong>MT</strong>-<strong>03</strong><br />
4. When the exhaust system gets very hot during operation, be careful not to burn yourself on the exhaust<br />
system or parts, which are in direct, contact with it, even when the motor is not running. Also protect<br />
other people, especially children, from the injuries mentioned above.<br />
5. In some cases the exhaust system kits contain chemical products (ceramic anti-seizing grease; bolt<br />
sealant). Handle with care, do not inhale or swallow. Avoid excessive contact with skin, eyes or mucous<br />
membranes. Keep out of reach of children.<br />
6. Technical specifications of the exhaust systems and related products are subject to change without<br />
notice.<br />
Trademarks<br />
The Akrapovic Exhaust System Technology logo is a registered trademark of Akrapovic<br />
Copyright<br />
No part of the <strong>MT</strong>-<strong>03</strong> exhaust system or its documentation may be reproduced or distributed in any form or<br />
by any means without the prior written authorization of the Akrapovic company and Yamaha Motor Europe.<br />
Copyright by Akrapovic Exhaust System Technology and Yamaha Motor Europe<br />
Symbols<br />
The following symbols are used throughout these installation <strong>instructions</strong>:<br />
! CAUTI<strong>ON</strong> OR WARNING INSTALLATI<strong>ON</strong> TIP<br />
3<br />
GB<br />
DE<br />
FR<br />
IT<br />
ES<br />
NL<br />
PT<br />
����������������
INSTALLATI<strong>ON</strong> INSTRUCTI<strong>ON</strong>S<br />
!<br />
!<br />
!<br />
BEFORE INSTALLING CHECK SCHEMATIC OF THE EXHAUST SYSTEM!<br />
IF ANY ITEMS IN THE EXHAUST SYSTEM PACKAGE ARE MISSING PLEASE C<strong>ON</strong>TACT YOUR<br />
AUTHORIZED <strong>YAMAHA</strong> DEALER. KEEP THE SCHEMATIC FOR FUTURE REFERENCE.<br />
THESE INSTALLATI<strong>ON</strong> INSTRUCTI<strong>ON</strong>S MUST BE READ CAREFULLY IN ORDER TO ENSURE<br />
PROPER INSTALLATI<strong>ON</strong> AND OPERATI<strong>ON</strong> OF THE EXHAUST SYSTEM.<br />
THE EXHAUST SYSTEM CAN BE EXTREMELY HOT. ALLOW THE MOTORCYCLE TO COOL DOWN<br />
BEFORE BEGINNING INSTALLATI<strong>ON</strong>.<br />
WE ADVISE YOU TO LEAVE INSTALLATI<strong>ON</strong> TO A QUALIFIED SERVICEMAN. IMPROPER<br />
INSTALLATI<strong>ON</strong> MAY RESULT IN A SHORTER LIFETIME OF THE EXHAUST SYSTEM AND/OR<br />
DAMAGE TO THE MOTORCYCLE.<br />
REMOVAL OF STOCK EXHAUST SYSTEM<br />
1. Put the motorcycle on a side stand, we recommend a racing stand.<br />
2. Unlock and remove the passenger seat (Figure 1, 2).<br />
3. Unscrew the bolts and remove the plastic protector between the seat and muffler (Figure 3, 4, 5).<br />
4. Unscrew the bolts from the anti-vibration license plate / tail light bracket (Figure 6).<br />
5. Unscrew the bolt and loosen the stock metal clamp at the link pipe - header assembly joint (Figure 7).<br />
6. Loosen side bolts from the stock muffler chassis hanging bracket (No.1) (Figure 8).<br />
7. Unscrew upper bolts from the stock muffler chassis hanging bracket (No.1) (Figure 9).<br />
8. Hold up the muffler by hand and unscrew side bolts from the stock muffler chassis hanging bracket<br />
(No.1) and remove the muffler (Figure 10).<br />
INSTALLATI<strong>ON</strong> OF THE <strong>YAMAHA</strong> <strong>MT</strong><strong>03</strong> <strong>SLIP</strong>-<strong>ON</strong> <strong>STREET</strong> LEGAL MUFFLER KIT<br />
Installing the Y collector:<br />
1. Coat the bolt and interior of the metal clamp with Akrapovic anti-seize lead-free copper paste (black<br />
tube) and correctly install the metal clamp onto the collector (Figure 11).<br />
2. Correctly position and install the collector onto the stock header assembly (Figure 12).<br />
3. Slightly tighten the bolt of the metal clamp.<br />
Installing the mufflers:<br />
1. Correctly position and reinstall stock muffler chassis hanging bracket (No.1) (Figure 13, 14).<br />
2. Correctly position and install additional Akrapovic metal brackets (“U” shaped No.2 & anti-vibration<br />
license plate / tail light metal bracket No.3) (Figure 15, 16, 17) (* it is also possible to assemble all<br />
brackets (No.1, 2 &3) together first and then install them onto the frame of the motorcycle as a single<br />
component (Figure 17a).<br />
3. Correctly insert the catalytic converter into the muffler (the exposed edge on the converter must be on<br />
the outside) (Figure 18); repeat the process for the other muffler (Figure 19).<br />
4. Position the muffler correctly and slide it onto the outlet side of the Y collector; repeat the process for<br />
the other muffler (Figure 20, 21).<br />
5. Tighten the bolt of the welded muffler bracket; repeat the process for the other muffler (Figure 22).<br />
6. Attach the spring at the Akrapovic Y collector – Akrapovic link pipe joint; repeat the process for the other<br />
muffler (Figure 23).<br />
7. Tighten the bolts of all muffler chassis hanging brackets and welded muffler brackets (Figure 24, 25,<br />
26).<br />
8. Make sure the mufflers are not touching other parts of the motorcycle.<br />
4<br />
����������������
Final installation:<br />
1. Tighten the metal clamp at the Akrapovic Y collector – stock header assembly joint (Figure 27).<br />
2. Reattach the plastic protector between the seat and muffler; tighten the rear bolts only (Figure 28,<br />
29).<br />
3. Replace the stock bushing (Figure 30).<br />
4. Correctly position and install additional metal mud guard onto the stock plastic protector (Figure 31,<br />
32).<br />
5. Unscrew the bolts of the plastic cover near CDI unit (Figure 33).<br />
6. Correctly position and install additional metal mud guard under the plastic cover (Figure 34); tighten<br />
both bolts (Figure 35).<br />
7. Reattach the seat (Figure 36).<br />
8. Position of the installed Slip-on Street Legal Muffler Kit (Figure 37).<br />
9. Clean grease spots:<br />
a. muffler – stainless steel outer sleeve: use a soft cloth sprayed with a contact cleaner, then wipe<br />
with a soft dry cloth<br />
b. stainless steel outer sleeve heat shield: use a soft cloth sprayed with a contact cleaner, then<br />
wipe with a soft dry cloth<br />
c. stainless steel link pipes (muffler): use a soft cloth sprayed with a contact cleaner, then wipe<br />
with a soft dry cloth<br />
d. stainless steel collector: use a soft cloth sprayed with a contact cleaner, then wipe with a soft<br />
dry cloth<br />
Cleaning will prevent spots from burning onto the surface.<br />
Check the operation of the brakes and suspension. Make sure all the bolts are sufficiently<br />
tightened. In case the exhaust system touches the fairing or other parts repeat the adjustment<br />
of the exhaust system or contact your authorized <strong>YAMAHA</strong> dealer.<br />
! IT IS NORMAL IF WHITE SMOKE COMES OUT OF THE MUFFLER <strong>ON</strong> FIRST OPERATI<strong>ON</strong>.<br />
! DO NOT STAND BEHIND THE MUFFLER <strong>ON</strong> FIRST OPERATI<strong>ON</strong>.<br />
! DO NOT USE AUTOMOTIVE WHEEL CLEANERS OR ANY CLEANING PRODUCTS, WHICH C<strong>ON</strong>TAIN<br />
ACIDIC ADDITIVES TO CLEAN THE EXHAUST SYSTEM.<br />
MAINTENANCE OF THE EXHAUST SYSTEM<br />
1. Clean the stainless steel muffler outer sleeve with a soft cloth sprayed with a contact cleaner, then wipe<br />
with a soft dry cloth. Do not use aggressive chemical cleaners. A change in the color of the exhaust<br />
system is normal due to the high temperatures.<br />
2. The wearing out of the muffler silencing material depends on the type of the motor and riding style.<br />
Contact your Yamaha dealer if visible changes appear on muffler's outer sleeve or the noise level is<br />
increased.<br />
3. Periodically ensure that all the bolts and springs are sufficiently tight.<br />
PHOTOS:<br />
Figure 1 - 37<br />
5<br />
����������������
GB<br />
DE<br />
FR<br />
IT<br />
ES<br />
NL<br />
PT<br />
Montageanleitungen<br />
<strong>YAMAHA</strong> <strong>MT</strong>-<strong>03</strong> (<strong>2006</strong>) STRASSENZULÄSSIGER ENDSCHALLDÄMPFERSATZ<br />
hergestellt von AKRAPOVIC<br />
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieser <strong>MT</strong>-Komponenten-Auspuffanlage. Bitte lesen Sie<br />
diese Montageanleitungen sorgfältig durch. Falls Sie beim Einbau dieses Systems irgendwelche<br />
Schwierigkeiten haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Fachhändler!<br />
WICHTIGE INFORMATI<strong>ON</strong>EN<br />
Ausschluss bestimmter Haftbarkeiten<br />
1. Hersteller, Importeur oder Händler sind nicht für beiläufig entstandene Schäden, einschließlich<br />
Verletzungen oder sonstige durch unsachgemäßen Einbau oder Betrieb der Auspuffanlage<br />
entstandene Schäden haftbar. Bei der Montage der Auspuffanlage sorgfältig darauf achten, dass sie<br />
keine anderen temperaturempfindlichen Komponenten berührt.<br />
2. Yamaha gibt keine Risikodarstellung oder Garantien im Hinblick auf Schäden, die durch<br />
unsachgemäße <strong>Installation</strong>, Verwendung und Wartung der Auspuffanlage verursacht werden. Die<br />
Garantie beschränkt sich auf Schäden, die von unserer technischen Abteilung anerkannt werden,<br />
und auf übliche Verwendung und schließt normale Verschleißteile (Dichtungen und Dichtungswolle)<br />
aus. Die Garantie verfällt bei Unfall, Modifikationen, unsachgemäßer Verwendung oder bei Einsatz in<br />
Wettrennen.<br />
3. Diese Auspuffanlage darf nicht an ein anderes Motorrad außer der Yamaha <strong>MT</strong>-<strong>03</strong> montiert werden<br />
4. Wird die Auspuffanlage während des Betriebs sehr heiß, ist darauf zu achten, dass Sie sich nicht<br />
daran oder an Komponenten, die in direktem Kontakt damit sind, verbrennen, auch wenn der Motor<br />
ausgeschaltet ist. Schützen Sie auch andere Personen, insbesondere Kinder, vor den oben<br />
erwähnten Verletzungen.<br />
5. In einigen Fällen enthalten die Auspuff-Einbausätze chemische Produkte (keramisches Gleitmittel;<br />
Schrauben-Dichtmittel). Vorsichtig damit umgehen, nicht einatmen oder schlucken. Übermäßigen<br />
Kontakt mit Haut, Augen oder Schleimhäuten vermeiden. Außer Reichweite von Kindern halten.<br />
6. Technische Daten der Auspuffanlagen und der damit verbundenen Produkte unterliegen Änderungen<br />
ohne vorherige Ankündigung.<br />
Warenzeichen<br />
Das Akrapovic-Auspuffanlagen-Technik-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen der Akrapovic<br />
Copyright<br />
Kein Teil dieser <strong>MT</strong>-<strong>03</strong>-Auspuffanlage oder ihrer Dokumentation darf ohne vorherige schriftliche<br />
Genehmigung der Firma Akrapovic und Yamaha Motor Europa in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen<br />
Mitteln reproduziert oder verteilt werden.<br />
Copyright Akrapovic-Auspuffanlagen-Technik und Yamaha Motor Europa<br />
Symbole<br />
In dieser Montageanleitung werden die folgenden Symbole verwendet:<br />
! VORSICHT ODER WARNUNG M<strong>ON</strong>TAGE-TIPP<br />
6<br />
����������������
M<strong>ON</strong>TAGEANLEITUNGEN<br />
!<br />
! DIESE M<strong>ON</strong>TAGEANLEITUNGEN MÜSSEN SORGFÄLTIG DURCHGELESEN WERDEN, DAMIT<br />
! DIE AUSPUFFANLAGE KANN SEHR HEISS WERDEN. LASSEN SIE DAS MOTORRAD VOR DEM<br />
VOR DER M<strong>ON</strong>TAGE DIE SCHEMATISCHE DARSTELLUNG DER AUSPUFFANLAGE STUDIEREN!<br />
FALLS IRGENDWELCHE KOMP<strong>ON</strong>ENTEN IM PAKET DER AUSPUFFANLAGE FEHLEN, WENDEN SIE<br />
SICH BITTE AN IHREN <strong>YAMAHA</strong>-FACHHÄNDLER. BEWAHREN SIE DIE SCHEMATISCHE<br />
DARSTELLUNG FÜR KÜNFTIGE BEZUGNAHME AUF.<br />
KORREKTER EINBAU UND FUNKTI<strong>ON</strong> DER AUSPUFFANLAGE GEWÄHRLEISTET SIND.<br />
BEGINN DER M<strong>ON</strong>TAGE ABKÜHLEN.<br />
WIR EMPFEHLEN IHNEN DIE M<strong>ON</strong>TAGE EINEM QUALIFIZIERTEN MECHANIKER ZU<br />
ÜBERLASSEN. UNSACHGEMÄSSER EINBAU KANN EINE VERKÜRZTE LEBENSDAUER DER<br />
AUSPUFFANLAGE UND/ODER BESCHÄDIGUNG DES MOTORRADS ZUR FOLGE HABEN.<br />
AUSBAU DER AUSPUFFANLAGE<br />
1. Das Motorrad auf einem Seitenständer aufbocken (wir empfehlen einen Rennständer).<br />
2. Den Beifahrersitz öffnen und abnehmen (Abb. 1, 2).<br />
3. Die Schrauben lösen und den Kunststoffschutz zwischen Sitz und Schalldämpfer entfernen (Abb. 3, 4,<br />
5).<br />
4. Die Schrauben von dem Antivibrations-Nummernschild / der Rücklichthalterung entfernen (Abb. 6).<br />
5. Die Schraube und die Metallklemme am Verbindungsrohr – Verteilerrohr-Übergang lösen (Abb. 7).<br />
6. Die seitlichen Schrauben von der Schalldämpfer-Rahmenhängehalterung lösen (Nr.1) (Abb. 8).<br />
7. Die oberen Schrauben von der Schalldämpfer-Rahmenhängehalterung lösen (Nr.1) (Abb. 9).<br />
8. Den Schalldämpfer von Hand hochhalten und die seitlichen Schrauben von der Schalldämpfer-<br />
Rahmenhängehalterung (Nr.1) abschrauben und den Schalldämpfer abnehmen (Abb. 10).<br />
M<strong>ON</strong>TAGE DES <strong>YAMAHA</strong> <strong>MT</strong>-<strong>03</strong> STRASSENZULÄSSIGEN ENDSCHALLDÄMPFERSATZES<br />
Montage des Y-Kollektors:<br />
1. Die Schrauben und Innenseiten der Metallklemme mit bleifreier Gleitmittel-Kupferpaste (schwarze Tube)<br />
benetzen und die Metallklemme korrekt auf den Kollektor montieren (Abb. 11).<br />
2. Den Kollektor richtig auf das Verteilerrohr platzieren und montieren (Abb. 12).<br />
3. Die Schraube der Metallklemme leicht festziehen.<br />
Montage der Schalldämpfer:<br />
1. Die ursprüngliche Schalldämpfer-Rahmenhängehalterung (Nr.1) wieder korrekt platzieren und montieren<br />
(Abb. 13, 14).<br />
2. Zusätzliche Metallhalterungen korrekt platzieren und montieren (“U”-förmige Nr.2 & Antivibrations-<br />
Nummernschild / Rücklicht-Metallhalterung Nr.3) (Abb. 15, 16, 17) (* man kann auch zuerst alle<br />
Halterungen (Nr.1, 2 &3) zusammen montieren und sie dann auf den Rahmen des Motorrads als eine<br />
Einzelkomponente montieren (Abb. 17a).<br />
3. Den Abgaskatalysator korrekt in den Schalldämpfer einsetzen (die offene Kante des Abgaskatalysators<br />
muss sich auf der Außenseite befinden) (Abb. 18); dieses Verfahren für den anderen Schalldämpfer<br />
(Abb. 19) wiederholen.<br />
4. Den Schalldämpfer korrekt ausrichten und auf die Auslassseite des Y-Kollektors schieben; dieses<br />
Verfahren für den anderen Schalldämpfer wiederholen (Abb. 20, 21).<br />
5. Die Schraube der geschweißten Schalldämpferhalterung festziehen; dieses Verfahren für den anderen<br />
Schalldämpfer wiederholen (Abb. 22).<br />
6. Die Feder am Y-Kollektor – Verbindungsrohr anbringen; dieses Verfahren für den anderen Schalldämpfer<br />
wiederholen (Abb. 23).<br />
7. Die Schrauben aller Schalldämpfer-Rahmenhängehalterungen und der geschweißten Schalldämpfer-<br />
Halterungen festziehen (Abb. 24, 25, 26).<br />
8. Sicherstellen, dass die Schalldämpfer keine anderen Teile des Motorrads berühren.<br />
7<br />
����������������
Abschließende Montageschritte:<br />
1. Die Metallklemme am Y-Kollektor – Verteilerrohr festziehen (Abb. 27).<br />
2. Den Kunststoffschutz wieder zwischen Sitz und Schalldämpfer anbringen; nur die hinteren Schrauben<br />
festziehen (Abb. 28, 29).<br />
3. Die vorhandene Buchse wieder einsetzen (Abb. 30).<br />
4. Den zusätzlichen Metall-Schmutzfänger richtig auf den vorhandenen Kunststoffschutz platzieren und<br />
montieren (Abb. 31, 32).<br />
5. Die Schrauben der Kunststoffabdeckung in der Nähe der CDI-Einheit lösen (Abb. 33).<br />
6. Den zusätzlichen Metall-Schmutzfänger richtig unter die Kunststoffabdeckung platzieren und montieren<br />
(Abb. 34); beide Schrauben festziehen (Abb. 35).<br />
7. Den Sitz wieder anbringen (Abb. 36).<br />
8. Position des eingebauten straßenzulässigen Endschalldämpfersatzes (Abb. 37).<br />
9. Schmierflecken säubern:<br />
a. Schalldämpfer – Edelstahl-Außenschutz: mit einem weichen Tuch, besprüht mit einem<br />
Kontaktreiniger, säubern und dann mit einem weichen trockenen Tuch nachwischen<br />
b. Äußere Kohlenstofffaser-Hitzeschilder aus Edelstahl: mit einem weichen Tuch, besprüht mit<br />
einem Kontaktreiniger, säubern und dann mit einem weichen trockenen Tuch nachwischen<br />
c. Edelstahl-Verbindungsrohre (Schalldämpfer): mit einem weichen Tuch, besprüht mit einem<br />
Kontaktreiniger, säubern und dann mit einem weichen trockenen Tuch nachwischen<br />
d. Edelstahl-Kollektor: mit einem weichen Tuch, besprüht mit einem Kontaktreiniger, säubern und<br />
dann mit einem weichen trockenen Tuch nachwischen<br />
Dieses Säubern verhindert ein Einbrennen von Flecken in die Oberflächen.<br />
Die Funktion der Bremsen und Federung kontrollieren. Sicherstellen, dass alle Schrauben gut<br />
festgezogen sind. Falls die Auspuffanlage die Verkleidung oder andere Teile berührt,<br />
wiederholen Sie die Ausrichtung der Auspuffanlage oder wenden Sie sich an Ihren <strong>YAMAHA</strong>-<br />
Fachhändler.<br />
! WEISSER ABGASAUSSTOSS BEIM ERSTEN BETRIEB DES SCHALLDÄMPFERS IST NORMAL.<br />
! BEI DER ERSTEN INBETRIEBNAHME NICHT HINTER DEM SCHALLDÄMPFER STEHEN.<br />
! UM AUSPUFFANLAGEN ZU REINIGEN, KEINE FELGEN-REINIGUNGSMITTEL ODER S<strong>ON</strong>STIGE<br />
SÄUREHALTIGEN REINIGUNGSPRODUKTE VERWENDEN.<br />
WARTUNG DER AUSPUFFANLAGE<br />
1. Den Edelstahl-Schalldämpfer-Außenschutz mit einem weichen Tuch, besprüht mit Kontaktreiniger,<br />
säubern und dann mit einem weichen, trockenen Tuch nachwischen. Keine ätzenden Reinigungsmittel<br />
verwenden. Eine farbliche Veränderung der Auspuffanlage ist aufgrund der hohen Temperaturen normal.<br />
2. Der Verschleiß des Schalldämpfer-Materials hängt vom Motortyp und vom Fahrstil ab. Wenden Sie sich<br />
an Ihren Yamaha-Fachhändler, falls sichtbare Veränderungen am Außenschutz auftreten oder wenn sich<br />
der Geräuschpegel erhöht.<br />
3. Regelmäßig sicherstellen, dass alle Schrauben und Federn gut festgezogen sind.<br />
FOTOS:<br />
Abb. 1 ~ 37<br />
8<br />
����������������
Notice d'installation<br />
KIT SILENCIEUX <strong>YAMAHA</strong> <strong>MT</strong>-<strong>03</strong> (<strong>2006</strong>) <strong>SLIP</strong>-<strong>ON</strong> <strong>STREET</strong> LEGAL<br />
produit par AKRAPOVIC<br />
Nous vous félicitons d’avoir acheté ce système d'échappement de <strong>MT</strong> Components. Veuillez<br />
lire attentivement la présente notice d'installation. En cas de problème lors de l'installation du<br />
système, veuillez vous adresser à votre concessionnaire Yamaha agréé.<br />
INFORMATI<strong>ON</strong>S IMPORTANTES<br />
Limitation de responsabilité<br />
1. Le fabricant, l'importateur ou le concessionnaire ne pourront être tenus responsables d’aucun<br />
dommage indirect, y compris les préjudices corporels ou tout autre dommage, provoqué par une<br />
installation ou un fonctionnement inadéquats du système d'échappement. En installant le système<br />
d'échappement, veillez à ce que celui-ci ne touche pas d'autres pièces sensibles aux hautes<br />
températures.<br />
2. Yamaha se dégage de toute responsabilité concernant les dommages provoqués par une installation,<br />
une utilisation et un entretien inadéquats du système d'échappement. La garantie est limitée aux<br />
défauts reconnus par nos services techniques et imputables à une utilisation normale ; en sont exclus<br />
les composants sujets à usure normale (joints et laine minérale). La garantie ne s'applique pas en cas<br />
d'accident, de modification, d'utilisation non correcte ou dans le cadre de compétitions.<br />
3. N’essayez pas de monter ce système d’échappement sur une moto autre que la Yamaha <strong>MT</strong>-<strong>03</strong>.<br />
4. Lorsque le système d'échappement devient très chaud pendant le fonctionnement, veillez à ne pas vous<br />
brûler en touchant le système d'échappement ou les pièces qui sont en contact direct avec celui-ci,<br />
même lorsque le moteur ne tourne pas. Veillez également à protéger les autres, tout particulièrement<br />
les enfants, du danger susmentionné.<br />
5. Dans certains cas, les kits de système d'échappement contiennent des produits chimiques (graisse<br />
antigrippante céramique ; pâte d'étanchéité pour boulons). Manipulez-les avec précaution ; ne pas les<br />
inhaler ou avaler. Évitez le contact prolongé avec la peau, les yeux et les muqueuses. Gardez hors de la<br />
portée des enfants.<br />
6. Les spécifications techniques des systèmes d'échappement et des produits annexes sont sujettes à<br />
modifications sans préavis.<br />
Marques commerciales<br />
Le logo Akrapovic Exhaust System Technology est une marque déposée d'Akrapovic<br />
Copyright<br />
Aucune partie du système d'échappement <strong>MT</strong>-<strong>03</strong> ou de sa documentation ne peut être reproduite ou<br />
distribuée, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de la<br />
société Akrapovic et de Yamaha Motor Europe<br />
Copyright par Akrapovic Exhaust System Technology et Yamaha Motor Europe<br />
Symboles<br />
Dans la présente notice d'installation, les symboles suivants sont utilisés :<br />
! ATTENTI<strong>ON</strong> OU MISE EN GARDE C<strong>ON</strong>SEIL D'INSTALLATI<strong>ON</strong><br />
9<br />
GB<br />
DE<br />
FR<br />
IT<br />
ES<br />
NL<br />
PT<br />
����������������
NOTICE D’INSTALLATI<strong>ON</strong><br />
!<br />
!<br />
!<br />
AVANT L'INSTALLATI<strong>ON</strong>, VÉRIFIEZ LE SCHÉMA DU SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT !<br />
SI QUELQUE PIÈCE QUE CE SOIT DEVAIT MANQUER DANS L'EMBALLAGE, VEUILLEZ VOUS<br />
ADRESSER À VOTRE C<strong>ON</strong>CESSI<strong>ON</strong>NAIRE <strong>YAMAHA</strong> AGRÉÉ. C<strong>ON</strong>SERVEZ LE SCHÉMA POUR<br />
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.<br />
POUR GARANTIR UNE INSTALLATI<strong>ON</strong> ET UN F<strong>ON</strong>CTI<strong>ON</strong>NEMENT ADÉQUATS DU SYSTÈME<br />
D'ÉCHAPPEMENT, IL EST NÉCESSAIRE DE LIRE ATTENTIVEMENT LA PRÉSENTE NOTICE<br />
D'INSTALLATI<strong>ON</strong>.<br />
LE SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT PEUT ÊTRE EXTRÊMEMENT CHAUD. LAISSEZ REFROIDIR LA<br />
MOTO AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATI<strong>ON</strong>.<br />
NOUS VOUS C<strong>ON</strong>SEILL<strong>ON</strong>S DE FAIRE INSTALLER LE SYSTÈME PAR UN MÉCANICIEN QUALIFIÉ.<br />
DES ERREURS D'INSTALLATI<strong>ON</strong> PEUVENT RÉDUIRE LA DURÉE DE VIE DU SYSTÈME<br />
D'ÉCHAPPEMENT ET/OU ENDOMMAGER LA MOTO.<br />
DÉPOSE DU SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT DE SÉRIE<br />
1. Placez la moto sur une béquille latérale ; nous recommandons un support de course.<br />
2. Déverrouillez la selle du passager et retirez-la (Figures 1, 2).<br />
3. Dévissez les boulons et déposez la protection en plastique située entre la selle et le pot d’échappement<br />
(Figures 3, 4, 5).<br />
4. Dévissez les boulons du support antivibration de l’éclairage de la plaque d’immatriculation / du feu stop<br />
(Figure 6).<br />
5. Dévissez le boulon et desserrez le collier métallique non modifié au niveau du raccord tube de raccord –<br />
collecteur d’échappement (Figure 7).<br />
6. Desserrez les boulons latéraux du support d’accrochage du châssis du silencieux (No.1) (Figure 8).<br />
7. Dévissez les boulons supérieurs du support d’accrochage du châssis du silencieux (No.1) (Figure 9).<br />
8. Maintenez le silencieux à l’aide d’une main et dévissez les boulons latéraux du support d’accrochage du<br />
châssis du silencieux (No.1) et déposez le silencieux (Figure 10).<br />
INSTALLATI<strong>ON</strong> DU KIT SILENCIEUX <strong>YAMAHA</strong> <strong>MT</strong>- <strong>03</strong> <strong>SLIP</strong>-<strong>ON</strong> <strong>STREET</strong> LEGAL<br />
<strong>Installation</strong> du collecteur en Y :<br />
1. Appliquez une couche de pâte de cuivre antigrippante sans plomb (tube noir) sur le boulon et à<br />
l’intérieur du collier métallique et placez correctement le collier sur le collecteur (Figure 11).<br />
2. Placez et montez correctement le collecteur sur le collecteur d’échappement non modifié (Figure 12).<br />
3. Serrez légèrement le boulon du collier métallique.<br />
<strong>Installation</strong> des silencieux :<br />
1. Placez et remontez correctement le support d’accrochage du châssis du silencieux (No.1) (Figures 13,<br />
14).<br />
2. Placez et montez correctement les supports métalliques supplémentaires (No.2 en “U” et support<br />
métallique antivibration de l’éclairage de la plaque d’immatriculation / du feu stop No.3) (Figures 15,<br />
16, 17) (* il est également possible d’assembler d’abord tous les supports (No.1, 2 &3) puis de les<br />
monter d’une pièce sur le cadre de la moto (Figure 17a).<br />
3. Insérez correctement le pot catalytique dans le silencieux (le bord exposé du pot doit être à l’extérieur)<br />
(Figure 18) ; répétez le processus pour l’autre silencieux (Figure 19).<br />
4. Placez correctement le silencieux et glissez-le sur le côté sortie du collecteur en Y ; répétez le processus<br />
pour l’autre silencieux (Figures 20, 21).<br />
5. Serrez le boulon du support soudé de fixation du silencieux ; répétez le processus pour l’autre silencieux<br />
(Figure 22).<br />
6. Attachez le ressort au raccord collecteur en Y – tube de raccord; répétez la procédure pour l’autre<br />
silencieux (Figure 23).<br />
10<br />
����������������
7. Serrez les boulons de tous les supports d’accrochage du châssis et des supports de fixation soudés des<br />
silencieux (Figures 24, 25, 26).<br />
8. Assurez-vous que les silencieux ne touchent pas d’autres pièces de la moto.<br />
Après l’installation :<br />
1. Serrez le collier en métal au niveau du raccord collecteur en Y – collecteur d’échappement non modifié<br />
(Figure 27).<br />
2. Replacez la protection en plastique entre la selle et le pot d'échappement ; ne serrez que les boulons<br />
arrière (figures 28 et 29).<br />
3. Replacez la bague de série (figure 30).<br />
4. Placez correctement puis installez un garde-boue métallique supplémentaire sur la protection en<br />
plastique de série (figures 31 et 32).<br />
5. Dévissez les boulons du cache en plastique près de l'unité CDI (figure 33).<br />
6. Placez correctement puis installez un garde-boue métallique supplémentaire sous le cache en plastique<br />
(figure 34), puis serrez les deux boulons (figure 35).<br />
7. Reposez la selle (Figure 36).<br />
8. Position du kit silencieux Slip-on Street Legal installé (Figure 37).<br />
9. Nettoyez les taches de graisse :<br />
a. silencieux – manchon extérieur en acier inoxydable : utilisez un chiffon doux imprégné de<br />
nettoyant pour contacts, puis essuyez avec un chiffon doux sec<br />
b. écran thermique du manchon extérieur en acier inoxydable : utilisez un chiffon doux imprégné<br />
de nettoyant pour contacts, puis essuyez avec un chiffon doux sec<br />
c. tuyaux de raccord en acier inoxydable (silencieux) : utilisez un chiffon doux imprégné de<br />
nettoyant pour contacts, puis essuyez avec un chiffon doux sec<br />
d. collecteur en acier inoxydable : utilisez un chiffon doux imprégné de nettoyant pour contacts,<br />
puis essuyez avec un chiffon doux sec<br />
Le nettoyage empêchera que les taches endommagent la surface.<br />
Vérifiez le fonctionnement des freins et de la suspension. Veillez à ce que tous les boulons<br />
soient suffisamment serrés. Si le système d’échappement touche le carénage ou d’autres<br />
parties, effectuez un nouveau réglage du système d’échappement ou adressez-vous à votre<br />
concessionnaire <strong>YAMAHA</strong> agréé.<br />
! IL EST NORMAL QUE LE SILENCIEUX ÉMETTE UNE FUMÉE BLANCHE À LA PREMIÈRE UTILISATI<strong>ON</strong>.<br />
! NE VOUS TENEZ PAS DERRIÈRE LE SILENCIEUX LORS DE LA PREMIÈRE UTILISATI<strong>ON</strong>.<br />
! N’UTILISEZ PAS DE PRODUITS DE NETTOYAGE POUR JANTES OU TOUT AUTRE PRODUIT C<strong>ON</strong>TENANT DES<br />
ADDITIFS ACIDES POUR NETTOYER LES SYSTÈMES D’ÉCHAPPEMENT.<br />
ENTRETIEN DU SYSTÈME D’ÉCHAPPEMENT<br />
1. Nettoyez le manchon extérieur en acier inoxydable à l’aide d’un chiffon doux imprégné de nettoyant<br />
pour contacts, puis essuyez avec un chiffon doux sec. N’utilisez pas de produits de nettoyage chimiques<br />
mordants. Les hautes températures peuvent provoquer des modifications de la couleur du système<br />
d’échappement.<br />
2. L’usure du matériel d’insonorisation du silencieux dépendra du type de moteur et du style de conduite.<br />
Si des modifications visibles du manchon extérieur du silencieux ou une augmentation du niveau de bruit<br />
devaient se produire, veuillez vous adresser à votre concessionnaire Yamaha.<br />
3. Vérifiez régulièrement que tous les boulons sont bien serrés et les ressorts bien tendus.<br />
PHOTOS :<br />
Figures 1 ~ 37<br />
11<br />
����������������
GB<br />
DE<br />
FR<br />
IT<br />
ES<br />
NL<br />
PT<br />
Istruzioni per l'installazione<br />
<strong>YAMAHA</strong> <strong>MT</strong>-<strong>03</strong> (<strong>2006</strong>) KIT PER MARMITTA <strong>SLIP</strong>-<strong>ON</strong> <strong>STREET</strong> LEGAL<br />
prodotto da AKRAPOVIC<br />
Congratulazioni per l'acquisto di questo impianto di scarico <strong>MT</strong> Components. Leggere<br />
attentamente le presenti istruzioni per l'installazione. In caso di problemi durante<br />
l'installazione dell'impianto, rivolgersi al proprio rivenditore Yamaha autorizzato.<br />
INFORMAZI<strong>ON</strong>I IMPORTANTI<br />
Limitazione di responsabilità<br />
1. Il produttore, l'importatore o il rivenditore non saranno ritenuti responsabili di eventuali danni incidentali,<br />
lesioni personali incluse, né di qualsiasi altro danno causato dall'installazione o dall'utilizzo impropri<br />
dell'impianto di scarico. Quando si installa l'impianto di scarico, controllare attentamente che non tocchi<br />
altri componenti sensibili alle alte temperature.<br />
2. Yamaha declina ogni responsabilità relativa a danni causati dall'installazione, dall'utilizzo e dalla<br />
manutenzione impropri dell'impianto di scarico. La garanzia è limitata a difetti riconosciuti dal nostro<br />
reparto tecnico e legati al normale utilizzo; sono esclusi i componenti soggetti alla normale usura<br />
(guarnizioni e lana isolante). La garanzia viene invalidata in caso di incidente, modifica, utilizzo improprio<br />
o per competizione.<br />
3. Non tentare di installare l'impianto di scarico su una motocicletta che non sia Yamaha <strong>MT</strong>-<strong>03</strong><br />
4. Quando l'impianto di scarico diventa molto caldo durante il funzionamento, fare attenzione a non<br />
ustionarsi con l'impianto stesso o con componenti a diretto contatto con esso, anche quando il motore<br />
non è in funzione. Proteggere anche altre persone, in particolare i bambini, dalle suddette lesioni.<br />
5. In alcuni casi, i kit per l'impianto di scarico contengono prodotti chimici (grasso ceramico anti<br />
incollaggio; sigillante per bulloni). Maneggiare con cura, non inalare né ingerire. Evitare il contatto<br />
eccessivo con la pelle, gli occhi o le membrane mucotiche. Tenere lontano dalla portata dei bambini.<br />
6. Le specifiche tecniche degli impianti di scarico e dei relativi prodotti sono soggette a modifiche senza<br />
preavviso.<br />
Marchi di fabbrica<br />
Il logo Akrapovic Exhaust System Technology è un marchio registrato di Akrapovic<br />
Copyright<br />
È vietata la riproduzione o la distribuzione dell'impianto di scarico <strong>MT</strong>-<strong>03</strong> o della relativa documentazione in<br />
qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo senza previa autorizzazione scritta della società Akrapovic e di Yamaha<br />
Motor Europe.<br />
Copyright di Akrapovic Exhaust System Technology e Yamaha Motor Europe<br />
Simboli<br />
Nelle presenti istruzioni per l'installazione si utilizzano i seguenti simboli:<br />
! ATTENZI<strong>ON</strong>E O AVVERTENZA SUGGERIMENTO PER L'INSTALLAZI<strong>ON</strong>E<br />
12<br />
����������������
ISTRUZI<strong>ON</strong>I PER L'INSTALLAZI<strong>ON</strong>E<br />
!<br />
!<br />
!<br />
PRIMA DELL'INSTALLAZI<strong>ON</strong>E, C<strong>ON</strong>TROLLARE LO SCHEMA DELL'IMPIANTO DI SCARICO!<br />
QUALORA NELLA C<strong>ON</strong>FEZI<strong>ON</strong>E DELL'IMPIANTO DI SCARICO MANCASSERO ALCUNI<br />
COMP<strong>ON</strong>ENTI, RIVOLGERSI AL PROPRIO RIVENDITORE AUTORIZZATO. C<strong>ON</strong>SERVARE LO<br />
SCHEMA PER UN RIFERIMENTO FUTURO.<br />
LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZI<strong>ON</strong>I PER L'INSTALLAZI<strong>ON</strong>E AL FINE DI<br />
GARANTIRE L'INSTALLAZI<strong>ON</strong>E E IL FUNZI<strong>ON</strong>AMENTO CORRETTI DELL'IMPIANTO DI SCARICO.<br />
L'IMPIANTO DI SCARICO PUÒ ESSERE ESTREMAMENTE CALDO. LASCIARE RAFFREDDARE LA<br />
MOTOCICLETTA PRIMA DI INIZIARE L'INSTALLAZI<strong>ON</strong>E.<br />
SI C<strong>ON</strong>SIGLIA DI AFFIDARE L'INSTALLAZI<strong>ON</strong>E A UN TECNICO QUALIFICATO.<br />
L'INSTALLAZI<strong>ON</strong>E IMPROPRIA POTREBBE RIDURRE LA DURATA UTILE DELL'IMPIANTO DI<br />
SCARICO E/O DANNEGGIARE LA MOTOCICLETTA.<br />
RIMOZI<strong>ON</strong>E DELL'IMPIANTO DI SCARICO STANDARD<br />
1. Posizionare la motocicletta su un cavalletto laterale, si consiglia un cavalletto da corsa.<br />
2. Sbloccare e rimuovere la sella (Figura 1, 2).<br />
3. Svitare i bulloni e rimuovere la protezione di plastica fra la sella e la marmitta (Figura 3, 4, 5).<br />
4. Svitare i bulloni della targa anti-vibrazioni / staffa luci di posizione (Figura 6).<br />
5. Svitare il bullone e allentare il morsetto di metallo in corrispondenza del tubo di collegamento - giunto<br />
del tubo di collegamento (Figura 7).<br />
6. Svitare i bulloni laterali dalla staffa inclinata del telaio della marmitta (N.1) (Figura 8).<br />
7. Svitare i bulloni superiori dalla staffa inclinata del telaio della marmitta (N.1) (Figura 9).<br />
8. Sostenere la marmitta con la mano e svitare i bulloni laterali dalla staffa inclinata del telaio della<br />
marmitta (N.1) quindi rimuovere la marmitta (Figura 10).<br />
INSTALLAZI<strong>ON</strong>E DEL KIT PER MARMITTA <strong>SLIP</strong>-<strong>ON</strong> <strong>STREET</strong> LEGAL <strong>YAMAHA</strong> <strong>MT</strong>-<strong>03</strong><br />
Installazione del collettore a Y:<br />
1. Applicare sul bullone e sulla parte interna del morsetto di metallo la pasta di rame " anti-seize lead-free<br />
copper paste" (tubo nero) e installare correttamente il morsetto di metallo sul collettore (Figura 11).<br />
2. Posizionare correttamente e installare il collettore sul tubo di collegamento (Figura 12).<br />
3. Serrare leggermente il bullone del morsetto di metallo.<br />
Installazione delle marmitte:<br />
1. Posizionare correttamente e reinstallare la staffa inclinata del telaio della marmitta (N.1) (Figura 13,<br />
14).<br />
2. Posizionare correttamente e installare le staffe di metallo aggiuntive (a “U” No.2 e targa anti-vibrazioni /<br />
staffa di metallo luci di posizione N.3) (Figura 15, 16, 17) (* eventualmente è anche possibile<br />
installare prima tutte le staffe (N. 1, 2 e 3) insieme quindi installarle sul telaio della motocicletta come<br />
componente singolo (Figura 17a).<br />
3. Inserire correttamente il convertitore catalitico nella marmitta (il bordo esposto del convertitore deve<br />
trovarsi all'esterno) (Figura 18); ripetere l'operazione per l'altra marmitta (Figura 19).<br />
4. Posizionare correttamente la marmitta e farla scorrere sul lato di uscita del collettore a Y; ripetere<br />
l'operazione per l'altra marmitta (Figura 20, 21).<br />
5. Serrare il bullone della staffa saldata della marmitta; ripetere l'operazione per l'altra marmitta (Figura<br />
22).<br />
6. Applicare la molla al collettore a Y - giunto del tubo di collegamento; ripetere l'operazione per l'altra<br />
marmitta (Figura 23).<br />
7. Serrare i bulloni di tutte le staffe inclinate dei telai delle marmitte e delle staffe saldate (Figura 24, 25,<br />
26).<br />
8. Accertarsi che le marmitte non tocchino altri componenti della motocicletta.<br />
13<br />
����������������
Installazione finale:<br />
1. Serrare il morsetto di metallo del collettore a Y – giunto del tubo di collegamento (Figura 27).<br />
2. Rimontare la protezione in plastica tra la sella e la marmitta; serrare soltanto i bulloni posteriori (Figura<br />
28, 29).<br />
3. Sostituire la boccola (Figura 30).<br />
4. Posizionare correttamente ed installare la protezione parafango supplementare in metallo sulla<br />
protezione in plastica (Figura 31, 32).<br />
5. Svitare i bulloni del coperchietto di plastica vicino alla centralina CDI (Figura 33).<br />
6. Posizionare correttamente ed installare la protezione parafango supplementare in metallo sotto al<br />
coperchietto di plastica (Figura 34); serrare entrambi bulloni (Figura 35).<br />
7. Rimontare la sella (Figura 36).<br />
8. Posizione del kit per marmitta Slip-on Street Legal installato (Figura 37).<br />
9. Pulire le macchie di grasso:<br />
a. marmitta – manicotto esterno di acciaio inox: utilizzare un detergente spruzzato su un panno<br />
morbido, quindi asciugare con un panno morbido asciutto<br />
b. schermo termico di acciaio inox del manicotto esterno: utilizzare un detergente spruzzato su un<br />
panno morbido, quindi asciugare con un panno morbido asciutto<br />
c. tubi di collegamento di acciaio inox (marmitta): utilizzare un detergente spruzzato su un panno<br />
morbido, quindi asciugare con un panno morbido asciutto<br />
d. collettore in acciaio inox: utilizzare un detergente spruzzato su un panno morbido, quindi<br />
asciugare con un panno morbido asciutto<br />
La pulizia eviterà che le macchie si brucino sulla superficie.<br />
Controllare il funzionamento di freni e sospensioni. Accertarsi che tutti i bulloni siano<br />
sufficientemente serrati. Nel caso in cui l'impianto di scarico tocchi la carenatura o altri<br />
componenti, ripetere la regolazione dell'impianto o rivolgersi al proprio rivenditore <strong>YAMAHA</strong><br />
autorizzato.<br />
! L'EMISSI<strong>ON</strong>E DI FUMO BIANCO AL PRIMO FUNZI<strong>ON</strong>AMENTO È NORMALE.<br />
! N<strong>ON</strong> STARE DIETRO LA MARMITTA IN OCCASI<strong>ON</strong>E DEL PRIMO FUNZI<strong>ON</strong>AMENTO.<br />
! N<strong>ON</strong> UTILIZZARE DETERGENTI PER RUOTE PER AUTOMOBILI O ALTRI PRODOTTI PULENTI<br />
C<strong>ON</strong>TENENTI ADDITIVI ACIDI PER PULIRE GLI IMPIANTI DI SCARICO.<br />
MANUTENZI<strong>ON</strong>E DELL'IMPIANTO DI SCARICO<br />
1. Pulire il manicotto esterno di acciaio inox della marmitta con un detergente spruzzato su un panno<br />
morbido, quindi asciugare con un panno morbido asciutto. Non usare agenti chimici aggressivi. Un<br />
cambiamento del colore dell'impianto di scarico è normale ed è dovuto alle temperature elevate.<br />
2. L'usura del materiale silenziatore della marmitta dipende dal tipo di motore e dallo stile di marcia.<br />
Rivolgersi al proprio rivenditore Yamaha qualora si notassero cambiamenti visibili sul manicotto esterno<br />
della marmitta o un aumento del livello di rumorosità.<br />
3. Controllare periodicamente che tutti i bulloni e tutte le molle siano sufficientemente serrati.<br />
FOTO:<br />
Figura 1 ~ 37<br />
14<br />
����������������
Instrucciones de instalación<br />
SISTEMA DE ESCAPE <strong>YAMAHA</strong> <strong>MT</strong>-<strong>03</strong> (<strong>2006</strong>) <strong>SLIP</strong>-<strong>ON</strong> <strong>STREET</strong> LEGAL<br />
fabricado por AKRAPOVIC<br />
Enhorabuena por comprar este sistema de escape de <strong>MT</strong> Components. Lea atentamente estas<br />
instrucciones de instalación. Si se encuentra con cualquier problema al instalar el sistema,<br />
póngase en contacto con su concesionario autorizado Yamaha.<br />
INFORMACIÓN IMPORTANTE<br />
Exclusión de responsabilidad<br />
1. El fabricante, el importador o el concesionario no se hacen responsables de los daños accidentales,<br />
incluidos daños personales o cualesquiera otros daños ocasionados por la instalación o uso<br />
inapropiados del sistema de escape. Cuando instale el sistema de escape, vigile que este no esté en<br />
contacto con otras piezas sensibles a las temperaturas altas.<br />
2. Yamaha no asume ningún compromiso ni garantía alguna en relación con los daños provocados por la<br />
instalación, uso y mantenimiento inadecuados del sistema de escape. La garantía se limita a los defectos<br />
reconocidos por nuestro departamento técnico y ocurridos durante el uso normal, y excluye los<br />
elementos sujetos al desgaste normal (juntas y lana aislante). La garantía queda invalidada en caso de<br />
accidente, modificación, uso inapropiado o uso en competición.<br />
3. No trate de instalar este sistema de escape en cualquier otra motocicleta que no sea la Yamaha <strong>MT</strong>-<strong>03</strong>.<br />
4. Cuando la temperatura del sistema de escape se haya elevado mucho durante el funcionamiento, tenga<br />
cuidado de no quemarse tocando el sistema u otras piezas que estén en contacto directo con el mismo,<br />
incluso cuando el motor no esté en marcha. Asimismo, proteja a las otras personas, en especial los<br />
niños, de los peligros anteriormente indicados.<br />
5. En algunos casos los kits de escape contienen productos químicos (grasa antigripante de cerámica,<br />
sellador de tornillos). Manipúlelos con cuidado, no los inhale ni los ingiera. Evite un contacto excesivo<br />
con la piel, los ojos y las membranas mucosas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.<br />
6. Las especificaciones técnicas de los sistemas de escape y productos relacionados pueden variar sin<br />
previo aviso.<br />
Marcas comerciales<br />
El logotipo Akrapovic Exhaust System Technology es una marca comercial registrada de Akrapovic<br />
Copyright<br />
Queda prohibida la reproducción o la distribución en cualquier forma o por cualquier medio de cualquier<br />
parte del sistema de escape <strong>MT</strong>-<strong>03</strong> o de la documentación del mismo, sin la autorización previa y por escrito<br />
de Akrapovic y Yamaha Motor Europe.<br />
Copyright de Akrapovic Exhaust System Technology y Yamaha Motor Europe<br />
Símbolos<br />
En estas instrucciones de instalación se utilizan los símbolos siguientes:<br />
! PRECAUCIÓN O AVISO C<strong>ON</strong>SEJO DE INSTALACIÓN<br />
15<br />
GB<br />
DE<br />
FR<br />
IT<br />
ES<br />
NL<br />
PT<br />
����������������
INSTRUCCI<strong>ON</strong>ES DE INSTALACIÓN<br />
!<br />
!<br />
!<br />
ANTES DE PROCEDER A LA INSTALACIÓN, COMPRUEBE EL ESQUEMA DEL SISTEMA DE ESCAPE.<br />
SI EN EL PAQUETE FALTA CUALQUIER ELEMENTO DEL SISTEMA DE ESCAPE, PÓNGASE EN<br />
C<strong>ON</strong>TACTO C<strong>ON</strong> SU C<strong>ON</strong>CESI<strong>ON</strong>ARIO AUTORIZADO <strong>YAMAHA</strong>. GUARDE EL ESQUEMA PARA<br />
FUTURAS C<strong>ON</strong>SULTAS.<br />
ESTAS INSTRUCCI<strong>ON</strong>ES DE INSTALACIÓN SE DEBEN LEER ATENTAMENTE A FIN DE ASEGURAR<br />
LA INSTALACIÓN Y EL FUNCI<strong>ON</strong>AMIENTO CORRECTOS DEL SISTEMA DE ESCAPE.<br />
EL SISTEMA DE ESCAPE SE PUEDE CALENTAR MUCHO. ESPERE A QUE LA MOTOCICLETA SE<br />
HAYA ENFRIADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN.<br />
LE RECOMENDAMOS QUE C<strong>ON</strong>FÍE LA INSTALACIÓN A UN TÉCNICO CUALIFICADO. UNA<br />
INSTALACIÓN INCORRECTA PUEDE ACORTAR LA VIDA ÚTIL DEL SISTEMA DE ESCAPE O<br />
PROVOCAR AVERÍAS EN LA MOTOCICLETA.<br />
DESM<strong>ON</strong>TAJE DEL SISTEMA DE ESCAPE DE SERIE<br />
1. Sitúe la motocicleta en un soporte lateral; recomendamos un soporte de competición.<br />
2. Desbloquee y desmonte el asiento del pasajero (ilustraciones 1, 2).<br />
3. Desenrosque el tornillo y retire el protector de plástico entre el asiento y el silenciador (ilustraciones<br />
3, 4, 5).<br />
4. Desenrosque los tornillos del soporte antivibraciones de la placa de matrícula/piloto trasero (ilustración<br />
6).<br />
5. Desenrosque el tornillo y suelte la abrazadera de metal de la unión entre el tubo de conexión y el<br />
colector de escape (ilustración 7).<br />
6. Afloje los tornillos laterales del soporte colgante del chasis del silenciador (n° 1) (ilustración 8).<br />
7. Desenrosque los tornillos superiores del soporte colgante del chasis del silenciador (n° 1) (ilustración<br />
9).<br />
8. Sostenga el silenciador con la mano, desenrosque los tornillos laterales del soporte colgante del chasis<br />
(n° 1) y desmonte el silenciador (ilustración 10).<br />
INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE ESCAPE <strong>YAMAHA</strong> <strong>MT</strong>-<strong>03</strong> <strong>SLIP</strong>-<strong>ON</strong> <strong>STREET</strong> LEGAL<br />
Instalación del tubo colector en Y:<br />
1. Aplique pasta de cobre antigripante sin plomo (tubo negro) al tornillo y al interior de la abrazadera de<br />
metal e instale correctamente la abrazadera en el tubo colector (ilustración 11).<br />
2. Sitúe correctamente el tubo colector y acóplelo al colector de escape (ilustración 12).<br />
3. Apriete ligeramente el tornillo de la abrazadera de metal.<br />
Instalación de los silenciadores:<br />
1. Sitúe correctamente el soporte colgante del chasis del silenciador y móntelo (n° 1) (ilustración 13,<br />
14).<br />
2. Sitúe correctamente los soportes de metal adicionales (soporte en “U” nº 2 y soporte antivibraciones de<br />
placa de matrícula/piloto trasero nº 3) (ilustración 15, 16, 17) (* también es posible unir primero<br />
todos los soportes (n° 1, 2 y 3) y luego fijar el conjunto al bastidor de la motocicleta (ilustración 17a).<br />
3. Introduzca correctamente el catalizador en el silenciador (el borde expuesto del catalizador debe quedar<br />
en el exterior) (ilustración 18); repita la operación para el otro silenciador (ilustración 19).<br />
4. Sitúe correctamente el silenciador y colóquelo en el lado de salida del tubo colector en Y; repita la<br />
operación para el otro silenciador (ilustración 20, 21).<br />
5. Apriete el tornillo del soporte soldado del silenciador; repita la operación para el otro silenciador<br />
(ilustración 22).<br />
6. Sujete el muelle en la unión del tubo colector en Y con el tubo de conexión; repita la operación para el<br />
otro silenciador (ilustración 23).<br />
16<br />
����������������
7. Apriete los tornillos de todos los soportes colgantes y soportes soldados del chasis del silenciador<br />
(ilustración 24, 25, 26).<br />
8. Verifique que los silenciadores no toquen otras piezas de la motocicleta.<br />
Instalación final:<br />
1. Apriete la abrazadera de metal en la unión del tubo colector en Y con el colector de escape (ilustración<br />
27).<br />
2. Vuelva a sujetar el protector de plástico entre el asiento y el silenciador; apriete únicamente los tornillos<br />
posteriores (ilustración 28, 29).<br />
3. Vuelva a colocar el casquillo original (ilustración 30).<br />
4. Sitúe correctamente y coloque el guardabarros adicional metálico sobre el protector de plástico original<br />
(ilustración 31, 32).<br />
5. Desenrosque los tornillos de la tapa de plástico junto a la unidad CDI (ilustración 33).<br />
6. Sitúe correctamente y coloque el guardabarros adicional metálico debajo de la tapa de plástico<br />
(ilustración 34); apriete los dos tornillos (ilustración 35).<br />
7. Vuelva a montar el asiento (ilustración 36).<br />
8. Posición del sistema de escape Slip-on Street Legal Muffler instalado (ilustración 37).<br />
9. Limpie las manchas de grasa:<br />
a. silenciador – manguito exterior de acero inoxidable: utilice un paño suave humedecido con un<br />
lubricante multiuso en aerosol y luego séquelo con un paño suave y seco<br />
b. pantalla térmica del manguito exterior de acero inoxidable: utilice un paño suave humedecido<br />
con un lubricante multiuso en aerosol y luego séquelo con un paño suave y seco<br />
c. tubos de conexión de acero inoxidable (silenciador): utilice un paño suave humedecido con un<br />
lubricante multiuso en aerosol y luego séquelo con un paño suave y seco<br />
d. tubo colector de acero inoxidable: utilice un paño suave humedecido con un lubricante multiuso<br />
en aerosol y luego séquelo con un paño suave y seco<br />
Con la limpieza se evitará que las manchas se quemen sobre la superficie.<br />
Compruebe el funcionamiento de los frenos y la suspensión. Verifique que todos los tornillos<br />
estén suficientemente apretados. En caso de que el sistema de escape toque el carenado u<br />
otras piezas, repita el ajuste o póngase en contacto con su concesionario autorizado <strong>YAMAHA</strong>.<br />
! ES NORMAL QUE SALGA HUMO BLANCO DEL SILENCIADOR LA PRIMERA VEZ QUE SE UTILICE.<br />
! NO PERMANEZCA DETRÁS DEL SILENCIADOR LA PRIMERA VEZ QUE SE UTILICE.<br />
! NO UTILICE LIMPIADORES DE LLANTAS DE AUTOMÓVILES NI NINGÚN OTRO PRODUCTO QUE<br />
C<strong>ON</strong>TENGA ADITIVOS ÁCIDOS PARA LIMPIAR EL SISTEMA DE ESCAPE.<br />
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE ESCAPE<br />
1. Limpie el manguito exterior de acero inoxidable del silenciador con un paño suave humedecido con un<br />
lubricante multiuso en aerosol y luego séquelo con un paño suave seco. No utilice limpiadores químicos<br />
fuertes. Es normal un cambio de color del sistema de escape debido a las altas temperaturas.<br />
2. El desgaste del material insonorizante del silenciador depende del tipo de motor y del estilo de<br />
conducción. Póngase en contacto con el concesionario Yamaha si observa alteraciones visibles en el<br />
manguito exterior del silenciador o si se incrementa el nivel de ruido.<br />
3. Verifique periódicamente que todos los tornillos y muelles estén suficientemente apretados.<br />
FOTOS:<br />
Ilustraciones 1 ~ 37<br />
17<br />
����������������
GB<br />
DE<br />
FR<br />
IT<br />
ES<br />
NL<br />
PT<br />
Montagehandleiding<br />
<strong>YAMAHA</strong> <strong>MT</strong>-<strong>03</strong> (<strong>2006</strong>) <strong>SLIP</strong>-<strong>ON</strong> <strong>STREET</strong> LEGAL DEMPERS<br />
Geproduceerd door AKRAPOVIC<br />
Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van dit <strong>MT</strong> Components-uitlaatsysteem. Lees de<br />
montagehandleiding a.u.b. zorgvuldig door. Neem bij problemen tijdens de montage contact op<br />
met uw officiële Yamaha-dealer!<br />
BELANGRIJKE INFORMATIE<br />
Uitsluiting van bepaalde aansprakelijkheden<br />
1. De fabrikant, importeur of dealer is niet verantwoordelijk voor schade, inclusief persoonlijk letsel, die is<br />
ontstaan als gevolg van een onjuiste montage of een onjuist gebruik van het uitlaatsysteem. Let er bij<br />
de montage van het systeem op dat de onderdelen van het uitlaatsysteem niet in aanraking komen met<br />
andere onderdelen die niet tegen hoge temperaturen kunnen.<br />
2. Yamaha is niet verantwoordelijk en verleent ook geen garantie in geval van schade die het gevolg is van<br />
een onjuiste montage, onjuist gebruik of onjuist onderhoud van of aan het uitlaatsysteem. De garantie<br />
beperkt zich tot defecten die als zodanig worden beoordeeld door onze technische afdeling en die het<br />
gevolg zijn van normaal gebruik. Uitgesloten van de garantie zijn onderdelen die aan een normale vorm<br />
van slijtage onderhevig zijn (pakkingen en dempingmateriaal). De garantie vervalt in geval van een<br />
ongeluk, bij modificatie en bij onjuist gebruik of circuitgebruik.<br />
3. Probeer niet om dit uitlaatsysteem te monteren op een andere motorfiets dan de Yamaha <strong>MT</strong>-<strong>03</strong>.<br />
4. Bij een draaiende motor wordt het uitlaatsysteem zeer heet. Raak om brandwonden te voorkomen de<br />
onderdelen van het uitlaatsysteem en onderdelen die daarmee in contact staan niet aan zolang deze niet<br />
zijn afgekoeld. Bescherm ook anderen, in het bijzonder kinderen, tegen bovengenoemd letsel.<br />
5. In sommige gevallen bevat de uitlaatset chemische producten (keramisch montagevet; borgmiddel voor<br />
bouten). Ga voorzichtig met deze producten om. Niet inhaleren of inslikken. Voorkom langdurig contact<br />
met de huid, en voorkom dat dergelijke producten in de ogen of op de slijmvliezen terechtkomen. Houd<br />
dergelijke producten buiten bereik van kinderen.<br />
6. De technische specificaties van de uitlaatsystemen en bijbehorende producten kunnen zonder<br />
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.<br />
Handelsmerken<br />
Het logo van de Akrapovic Exhaust System Technology is een geregistreerd handelsmerk van Akrapovic<br />
d.<br />
Copyright<br />
Geen enkel onderdeel van het <strong>MT</strong>-<strong>03</strong>-uitlaatsysteem of de bijbehorende documentatie mag worden<br />
gereproduceerd of verspreid in welke vorm dan ook zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van<br />
Akrapovic en Yamaha Motor Europe.<br />
Copyright: Akrapovic Exhaust System Technology en Yamaha Motor Europe<br />
Symbolen<br />
In deze montagehandleiding worden de volgende symbolen gebruikt:<br />
! WAARSCHUWING<br />
M<strong>ON</strong>TAGETIP<br />
18<br />
����������������
M<strong>ON</strong>TAGEAANWIJZINGEN<br />
! NEEM C<strong>ON</strong>TACT OP MET UW OFFICIËLE <strong>YAMAHA</strong> DEALER INDIEN ER <strong>ON</strong>DERDELEN VAN HET<br />
! OM HET UITLAATSYSTEEM OP DE JUISTE MANIER TE KUNNEN M<strong>ON</strong>TEREN EN GEBRUIKEN<br />
! HET UITLAATSYSTEEM KAN EXTREEM HEET ZIJN. LAAT DE MOTOR EERST AFKOELEN<br />
BEKIJK VOOR DE M<strong>ON</strong>TAGE EERST HET SCHEMA VAN HET UITLAATSYSTEEM!<br />
PAKKET <strong>ON</strong>TBREKEN. BEWAAR HET M<strong>ON</strong>TAGESCHEMA.<br />
MOET DEZE M<strong>ON</strong>TAGEHANDLEIDING ZORGVULDIG WORDEN GELEZEN.<br />
ALVORENS MET DE M<strong>ON</strong>TAGE TE BEGINNEN.<br />
GEADVISEERD WORDT DE M<strong>ON</strong>TAGE OVER TE LATEN AAN EEN ERVAREN M<strong>ON</strong>TEUR. EEN<br />
<strong>ON</strong>JUISTE M<strong>ON</strong>TAGE KAN RESULTEREN IN EEN KORTERE LEVENSDUUR EN/OF SCHADE AAN<br />
DE MOTORFIETS.<br />
VERWIJDEREN VAN HET STANDAARD UITLAATSYSTEEM<br />
1. Zet de motorfiets op de zijstandaard; gebruik indien mogelijk een achtervorkstandaard.<br />
2. Ontgrendel en verwijder het passagierszadel (afb. 1, 2).<br />
3. Haal de bouten los en verwijder de kunststof beschermer tussen het zadel en de demper (afb. 3, 4, 5).<br />
4. Haal de bouten van de trillingsarme kentekenplaat/achterlichtsteun los (afb. 6).<br />
5. Haal de bout los en draai de standaard metalen klem aan de verbindingspijp terug (afb. 7).<br />
6. Draai de zijbouten van de steun van de standaarddemper terug (nr. 1) (afb 8).<br />
7. Draai de bovenste bouten van de steun van de standaarddemper terug (nr. 1) (afb. 9).<br />
8. Houd de demper met de hand omhoog, haal de zijbouten van de steun van de standaarddemper los (nr.<br />
1) en verwijder de demper (afb. 10).<br />
M<strong>ON</strong>TAGE VAN HET <strong>YAMAHA</strong> <strong>MT</strong>-<strong>03</strong> <strong>SLIP</strong>-<strong>ON</strong> <strong>STREET</strong> LEGAL DEMPER<br />
Plaatsen van de Y-collector:<br />
1. Breng de loodvrije koperpasta (zwarte tube) aan op de bout en de binnenzijde van de metalen klem en<br />
monteer de metalen klem in de juiste positie op de collector (afb. 11).<br />
2. Monteer de collector in de juiste positie op het aftakkingsstuk (afb. 12).<br />
3. Haal de bout van de metalen klem iets aan.<br />
Plaatsen van de dempers:<br />
1. Plaats de steun van de standaarddemper in de juiste positie terug (nr.1) (afb. 13, 14).<br />
2. Monteer de extra metalen steunen (de “U”-vormige nr. 2 en de trillingsarme<br />
kentekenplaat/achterlichtsteun nr. 3) in de juiste positie (afb. 15, 16, 17). (* Het is ook mogelijk om<br />
alle steunen (nr. 1, 2 en 3) op elkaar te monteren en deze vervolgens als één enkel onderdeel op het<br />
frame van de motorfiets te plaatsen (afb. 17a).<br />
3. Plaats de katalysator op de juiste wijze in de demper (de open zijde van de katalysator moet aan de<br />
buitenzijde zitten) (afb. 18); herhaal de procedure voor de andere demper (afb. 19).<br />
4. Breng de demper in de juiste positie en schuif deze op de uitlaatzijde van de Y-collector; herhaal de<br />
procedure voor de andere demper (afb. 20, 21).<br />
5. Haal de bout van de gelaste dempersteun aan; herhaal de procedure voor de andere demper (afb. 22).<br />
6. Bevestig de veer aan de Y-collector –verbindingspijp; herhaal de procedure voor de andere demper<br />
(afb. 23).<br />
7. Haal de bouten van alle dempersteunen aan het chassis en gelaste dempersteunen aan (afb. 24, 25,<br />
26).<br />
8. Controleer of de dempers niet in contact komen met andere onderdelen van de motorfiets.<br />
19<br />
����������������
Eindmontage:<br />
1. Haal de metalen klem bij de Y-collector – het aftakkingsstuk aan (afb. 27).<br />
2. Bevestig de kunststof beschermer tussen het zadel en de demper en zet alleen de achterste bouten vast<br />
(afb. 28, 29).<br />
3. Vervang de standaardbus (afb. 30).<br />
4. Plaats het extra metalen spatscherm op de standaard kunststof beschermer en zet het spatscherm vast<br />
(afb. 31, 32).<br />
5. Draai de bouten van de kunststof afdekking bij de CDI-eenheid los (afb. 33).<br />
6. Schuif het extra metalen spatscherm onder de kunststof afdekking (afb. 34) en zet beide bouten vast<br />
(afb. 35).<br />
7. Plaats het zadel terug (afb. 36).<br />
8. Positie van het gemonteerde Slip-on Street Legal Demper (afb. 37).<br />
9. Verwijderen van vetvlekken:<br />
a. demper – roestvrijstalen buitenmantel: gebruik een zachte doek met wat<br />
contactreinigingsmiddel en veeg vervolgens af met een zachte droge doek<br />
b. roestvrijstalen hitteschild buitenmantel: gebruik een zachte doek met wat<br />
contactreinigingsmiddel en veeg vervolgens af met een zachte droge doek<br />
c. roestvrijstalen verbindingspijpen (demper): gebruik een zachte doek met wat<br />
contactreinigingsmiddel en veeg vervolgens af met een zachte droge doek<br />
d. roestvrijstalen collector: gebruik een zachte doek met wat contactreinigingsmiddel en veeg<br />
vervolgens af met een zachte droge doek<br />
Door het reinigen wordt voorkomen dat vlekken inbranden in het oppervlak.<br />
Controleer de werking van het remsysteem en van de vering. Controleer of alle bouten goed<br />
vastzitten. Als het uitlaatsysteem een stroomlijnkap of andere onderdelen raakt, moet worden<br />
gecontroleerd of het systeem correct is gemonteerd. Raadpleeg indien nodig uw officële<br />
Yamaha-dealer.<br />
! HET IS NORMAAL DAT ER WITTE ROOK UIT DE DEMPER KO<strong>MT</strong> ALS DE MOTOR DE EERSTE KEER<br />
WORDT GESTART.<br />
! GA NIET ACHTER DE DEMPER STAAN ALS DEZE VOOR HET EERST WORDT GESTART.<br />
! GEBRUIK GEEN WIELREINIGERS OF ANDERE SCHO<strong>ON</strong>MAAKPRODUCTEN DIE ZURE<br />
BESTANDDELEN BEVATTEN VOOR HET REINIGEN VAN HET UITLAATSYSTEEM.<br />
<strong>ON</strong>DERHOUD VAN HET UITLAATSYSTEEM<br />
1. Reinig de roestvrijstalen buitenmantel van de demper met een zachte doek met wat<br />
contactreinigingsmiddel en veeg vervolgens af met een zachte droge doek. Gebruik geen agressieve<br />
chemische reinigingsproducten. Kleurveranderingen in het uitlaatsysteem zijn normaal vanwege de hoge<br />
temperaturen.<br />
2. De slijtage van de dempingmaterialen is afhankelijk van het type motor en de rijstijl. Neem contact op<br />
met uw Yamaha-dealer als er zichtbare veranderingen aan de buitenmantel van de demper optreden of<br />
als het geluidsniveau toeneemt.<br />
3. Controleer regelmatig of de bouten en veren nog goed vastzitten.<br />
FOTO’S:<br />
Afb. 1 t/m 37<br />
20<br />
����������������
Instruções de instalação<br />
<strong>YAMAHA</strong> <strong>MT</strong>-<strong>03</strong> (<strong>2006</strong>) KIT DE SILENCIOSO HOMOLOGADO <strong>SLIP</strong>-<strong>ON</strong><br />
produzido pela AKRAPOVIC<br />
Parabéns pela sua aquisição deste sistema de escape dos Componentes <strong>MT</strong>. Leia atentamente<br />
estas instruções de instalação. Se tiver alguma dificuldade na instalação do sistema, contacte<br />
o seu concessionário Yamaha autorizado!<br />
INFORMAÇÕES IMPORTANTES<br />
Limitação da Responsabilidade<br />
1. Nem o fabricante, nem o importador nem o concessionário poderão ser responsabilizados por<br />
quaisquer danos incidentais, incluindo ferimentos pessoais ou quaisquer outros danos causados pela<br />
instalação ou utilização inadequada do sistema de escape. Quando instalar o sistema de escape tenha<br />
cuidado para que este não toque noutras peças sensíveis a altas temperaturas.<br />
2. A Yamaha não aceita quaisquer reclamações relativas a danos causados por instalação, utilização e<br />
manutenção inadequadas do sistema de escape. A garantia limita-se a defeitos reconhecidos pelo nosso<br />
departamento técnico e a utilização normal, excluindo itens sujeitos a desgaste normal (anilhas e lã para<br />
amortecimento). A garantia é anulada em caso de acidente, modificação ou utilização inadequada ou<br />
para fins de competição.<br />
3. Não tente instalar este sistema de escape em motociclos para além do Yamaha <strong>MT</strong>-<strong>03</strong><br />
4. Quando o sistema de escape fica muito quente durante o funcionamento, tenha cuidado para não se<br />
queimar nele nem nas peças que têm contacto directo com ele, mesmo quando o motor não está a<br />
trabalhar. Proteja também as outras pessoas, especialmente as crianças, desse tipo de ferimentos.<br />
5. Em alguns casos, os kits para os sistemas de escape contêm produtos químicos (massa de lubrificação<br />
anti-gripagem à base de cerâmica; vedante para parafusos). Manuseie com cuidado, não inale nem<br />
engula. Evite o contacto excessivo com a pele, os olhos ou as membranas mucosas. Mantenha afastado<br />
do alcance das crianças.<br />
6. As especificações técnicas dos sistemas de escape e produtos relacionados estão sujeitas a alterações<br />
sem aviso prévio.<br />
Marcas<br />
O logotipo da Akrapovic Exhaust System Technology é uma marca registada da Akrapovic<br />
Copyright<br />
Nenhuma parte do sistema de escape <strong>MT</strong>-<strong>03</strong> ou da respectiva documentação pode ser reproduzida ou<br />
distribuída em qualquer forma ou por qualquer meio sem a autorização prévia por escrito da empresa<br />
Akrapovic e da Yamaha Motor Europe.<br />
Copyright da Akrapovic Exhaust System Technology e da Yamaha Motor Europe<br />
Símbolos<br />
Os símbolos seguintes são usados ao longo destas instruções de instalação:<br />
! CUIDADO OU AVISO DICA PARA A INSTALAÇÃO<br />
21<br />
GB<br />
DE<br />
FR<br />
IT<br />
ES<br />
NL<br />
PT<br />
����������������
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO<br />
!<br />
!<br />
! O SISTEMA DE ESCAPE PODE FICAR EXTREMAMENTE QUENTE. DEIXE QUE O MOTOCICLO<br />
ANTES DE INSTALAR, VERIFIQUE OS ESQUEMAS DO SISTEMA DE ESCAPE!<br />
SE FALTAR ALGUM ITEM NO PACOTE DO SISTEMA DE ESCAPE, P.F. C<strong>ON</strong>TACTE O SEU<br />
C<strong>ON</strong>CESSI<strong>ON</strong>ÁRIO <strong>YAMAHA</strong> AUTORIZADO. GUARDE OS ESQUEMAS PARA FUTURA<br />
REFERÊNCIA.<br />
ESTAS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DEVEM SER LIDAS ATENTAMENTE DE MODO A<br />
ASSEGURAR A INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO ADEQUADAS DO SISTEMA DE ESCAPE.<br />
ARREFEÇA ANTES DE COMEÇAR A INSTALAÇÃO.<br />
RECOMENDAMOS QUE C<strong>ON</strong>FIE A INSTALAÇÃO A UM MECÂNICO QUALIFICADO. A INSTALAÇÃO<br />
INADEQUADA PODE RESULTAR NUMA VIDA ÚTIL DO SISTEMA DE ESCAPE MAIS CURTA E/OU<br />
DANOS NO MOTOCICLO.<br />
REMOÇÃO DO SISTEMA DE ESCAPE DE ORIGEM<br />
1. Coloque o motociclo num descanso lateral; recomendamos um cavalete racing.<br />
2. Desaperte e retire o assento do passageiro (Figuras 1, 2).<br />
3. Desaperte os parafusos e retire o protector de plástico de entre o assento e o silencioso (Figura 3, 4,<br />
5).<br />
4. Desaperte os parafusos do suporte anti-vibração da chapa de matrícula/farolim (Figuras 6).<br />
5. Desaperte o parafuso e retire o grampo metálico de suporte do tubo de ligação (Figura 7).<br />
6. Desaperte os parafusos laterais do suporte de suspensão do silencioso no chassis (N.º1) (Figura 8).<br />
7. Desaperte os parafusos superiores do suporte de suspensão do silencioso no chassis (N.º1) (Figura 9).<br />
8. Segure o silencioso com a mão, desaperte os parafusos laterais do suporte de suspensão do mesmo no<br />
chassis (N.º1) e remova-o (Figura 10).<br />
INSTALAÇÃO DO KIT DE SILENCIOSO HOMOLOGADO <strong>YAMAHA</strong> <strong>MT</strong>-<strong>03</strong> <strong>SLIP</strong>-<strong>ON</strong><br />
Instalação do colector em Y:<br />
1. Revista o parafuso e o interior do grampo metálico com creme de cobre "anti-seize lead-free copper<br />
paste" (tubo preto) e instale correctamente o grampo metálico no colector (Figura 11).<br />
2. Posicione e instale correctamente o colector na unidade superior (Figura 12).<br />
3. Aperte ligeiramente o parafuso do grampo metálico.<br />
Instalação dos silenciosos:<br />
1. Posicione e reinstale correctamente o suporte de suspensão do silencioso no chassis (N.º1) (Figura 13,<br />
14).<br />
2. Posicione e instale correctamente os suportes metálicos adicionais (em forma de "U" N.º 2 e o suporte<br />
anti-vibração da chapa de matrícula/farolim N.º 3) (Figuras 15, 16, 17) [* também é possível montar<br />
todos os suportes (N.º 1, 2 e 3) em conjunto e, de seguida, instalá-los no quadro do motociclo como um<br />
conjunto (Figura 17a)].<br />
3. Introduza correctamente o conversor catalítico no silencioso (a extremidade exposta do conversor deve<br />
ficar do lado de fora) (Figura 18); repita o procedimento para o outro silencioso (Figura 19).<br />
4. Posicione o silencioso correctamente e faça-o deslizar para o lado de saída do colector em Y; repita o<br />
procedimento para o outro silencioso (Figuras 20, 21).<br />
5. Aperte o parafuso do suporte soldado do silencioso; repita o procedimento para o outro silencioso<br />
(Figura 22).<br />
6. Aplique a mola no colector em Y– junta de ligação do tubo; repita o procedimento para o outro<br />
silencioso (Figura 23).<br />
7. Aperte os parafusos de todos os suportes de suspensão e os suportes soldados do silencioso no chassis<br />
(Figuras 24, 25, 26).<br />
8. Certifique-se que os silenciosos não tocam noutras peças do motociclo.<br />
22<br />
����������������
Instalação final:<br />
1. Aperte o grampo metálico no colector em Y – junta da unidade superior (Figura 27).<br />
2. Volte a instalar o protector de plástico entre o assento e o silencioso; aperte apenas os parafusos<br />
traseiros (Figuras 28, 29).<br />
3. Substitua o casquilho de origem (Figura 30).<br />
4. Posicione correctamente o guarda-lamas de metal adicional e instale-o no protector de plástico de<br />
origem (Figuras 31, 32).<br />
5. Desaperte os parafusos da protecção de plástico próxima da unidade CDI (Figura 33).<br />
6. Posicione correctamente o guarda-lamas de metal adicional e instale-o sob a protecção de plástico<br />
(Figura 34); aperte os dois parafusos (Figura 35).<br />
7. Volte a prender o assento (Figura 36).<br />
8. Posição do Kit de Silencioso Homologado Slip-on (Figura 37).<br />
9. Limpe as manchas de gordura:<br />
a. silencioso – manga exterior em aço inoxidável: utilize um pano seco pulverizado com produto de<br />
limpeza de contactos e limpe com um pano seco e macio;<br />
b. blindagem térmica da manga exterior em aço inoxidável: utilize um pano seco pulverizado com<br />
produto de limpeza de contactos e limpe com um pano seco e macio<br />
c. tubos de ligação em aço inoxidável (silencioso): utilize um pano seco pulverizado com produto<br />
de limpeza de contactos e limpe com um pano seco e macio;<br />
d. colector em aço inoxidável: utilize um pano seco pulverizado com produto de limpeza de<br />
contactos e limpe com um pano seco e macio.<br />
A limpeza irá impedir que as manchas queimem a superfície.<br />
Verifique o funcionamento dos travões e da suspensão. Certifique-se de que todos os parafusos<br />
estão suficientemente apertados. No caso do sistema de escape tocar na blindagem ou noutras<br />
peças, repita o ajuste do sistema de escape ou contacte o seu concessionário autorizado<br />
<strong>YAMAHA</strong>.<br />
! É NORMAL QUE SAIA FUMO BRANCO DO SILENCIOSO NA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO.<br />
! NÃO FIQUE ATRÁS DO SILENCIOSO NA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO.<br />
! NÃO UTILIZE PRODUTOS DE LIMPEZA DE RODAS NEM OUTROS PRODUTOS DE LIMPEZA QUE<br />
C<strong>ON</strong>TENHAM ADITIVOS ÁCIDOS PARA LIMPAR SISTEMAS DE ESCAPE.<br />
MANUTENÇÃO DO SISTEMA DE ESCAPE<br />
1. Limpe a manga exterior do silencioso em aço inoxidável utilizando um pano seco pulverizado com<br />
produto de limpeza de contactos e limpando com um pano seco e macio. Não utilize produtos de<br />
limpeza químicos agressivos. Devido às altas temperaturas, é normal que o sistema de escape fique com<br />
uma cor diferente.<br />
2. O desgaste do material de absorção de ruídos silencioso depende do tipo de motor e do estilo de<br />
condução. Contacte o seu concessionário Yamaha se aparecerem alterações visíveis na manga exterior<br />
do silencioso ou se o nível de ruído aumentar.<br />
3. Periodicamente, deve certificar-se de que os parafusos e molas estão suficientemente apertados.<br />
FOTOGRAFIAS:<br />
Figura 1 ~ 37<br />
23<br />
����������������
Figure 1 Figure 2<br />
Figure 3 Figure 4<br />
Figure 5 Figure 6<br />
24<br />
����������������
Figure 7<br />
Figure 9<br />
25<br />
Figure 8<br />
Figure 10<br />
Figure 11 Figure 12<br />
����������������
Figure 13<br />
26<br />
Figure 14<br />
Figure 15 Figure 16<br />
Figure 17 Figure 17a<br />
����������������
Figure 18 Figure 19<br />
Figure 20<br />
Figure 22 Figure 23<br />
27<br />
Figure 21<br />
����������������
Figure 24 Figure 25<br />
Figure 26<br />
Figure 28<br />
28<br />
Figure 27<br />
Figure 29<br />
����������������
Figure 30 Figure 31<br />
Figure 32 Figure 33<br />
Figure 34 Figure 35<br />
29<br />
����������������
Figure 36<br />
Figure 37<br />
30<br />
����������������
������������������������������������������������������������������<br />
�<br />
�����������������������������<br />
�������������<br />
���������������<br />
�����������������<br />
�������������<br />
������<br />
������������<br />
���������<br />
���������<br />
�������<br />
������������<br />
�������������������<br />
���������<br />
������������������<br />
�������������<br />
������<br />
�����<br />
����������������