Diciembre 2010-Enero 2011 / December 2010-January 2011 ...
Diciembre 2010-Enero 2011 / December 2010-January 2011 ...
Diciembre 2010-Enero 2011 / December 2010-January 2011 ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Diciembre</strong> <strong>2010</strong>-<strong>Enero</strong> <strong>2011</strong> / <strong>December</strong> <strong>2010</strong>-<strong>January</strong> <strong>2011</strong><br />
Bilingual – Free / Gratis
Voces de la Frontera<br />
es la organización<br />
líder de los derechos<br />
de los inmigrantes<br />
en Wisconsin y este<br />
periódico es sólo una<br />
parte importante de<br />
nuestro trabajo.<br />
Voces de la Frontera<br />
is Wisconsin’s<br />
leading immigrant<br />
rights organization<br />
and this newspaper<br />
is just one important<br />
part of our work.<br />
Número 39 / Edition 39<br />
El periódico de<br />
Voces de la Frontera<br />
tiene como meta<br />
ser una herramienta<br />
en la organización<br />
de trabajadores e<br />
inmigrantes. Aceptamos cartas,<br />
contribuciones, y sugerencias para<br />
los artículos, las cuales pueden ser<br />
publicadas anónimamente si usted<br />
desea.<br />
The Voces de la Frontera newspaper<br />
aims to be a tool in the organization<br />
of workers and immigrants. We<br />
welcome letters, contributions and<br />
suggestions for stories, which can be<br />
published anonymously if required.<br />
Número imprimido / Press run: 15,000<br />
ISSN 1940-8293<br />
Contactenos / Contact Us:<br />
Voces de la Frontera<br />
1027 S. 5th Street<br />
Milwaukee, WI 53204<br />
p: (414) 643-1620 x 208<br />
f: (414) 643-1621<br />
e: vdlf@vdlf.org<br />
EL CENTRO DE TRABAJADORES<br />
Nuestro Centro de Trabajadores<br />
en Milwaukee y Racine apoya a los<br />
trabajadores inmigrantes de bajos<br />
recursos por medio de las clínicas legales,<br />
los entrenamientos de “Conozca sus<br />
derechos,” las clases de Inglés y de<br />
ciudadanía y más.<br />
CAMPAÑAS<br />
Nuestras campañas en los derechos civiles<br />
y la justicia social han movilizado a miles<br />
de personas las cuales han tomado una<br />
acción colectiva - y nuestros miembros se<br />
han convertido en líderes comunitarios.<br />
• Legalización con camino a la<br />
ciudadanía<br />
• Mejorando los derechos de los<br />
trabajadores<br />
• Organizando en contra de las Cartas<br />
de No-Concuerdo<br />
• Voto Latino 2009 & <strong>2010</strong><br />
• Derechos de la educación y<br />
organización de los jóvenes<br />
• Nuevo Movimiento Santuario<br />
INVOLUCRESE<br />
Voces de la Frontera es una organización<br />
basada en su membresía y depende<br />
de su participación. Únase a nosotros y<br />
ayúdenos a construir el movimiento<br />
1027 S. 5th Street, Milwaukee, WI 53204<br />
(414) 643-1620<br />
info@vdlf.org<br />
www.vdlf.org<br />
WORKERS’ CENTERS<br />
Our Workers’ Centers in Milwaukee and<br />
Racine support immigrant and low-wage<br />
workers through legal clinics, ‘Know<br />
Your Rights’ trainings, English classes,<br />
Citizenship classes and more.<br />
CAMPAIGNS<br />
Our campaigns on civil rights and<br />
social justice issues have mobilized<br />
thousands to take collective action - and<br />
our members have become leaders in<br />
community organizing.<br />
• Legalization with a path to<br />
citizenship<br />
• Advancing Workers’ Rights<br />
• Organizing against No Match<br />
letters<br />
• Get Out The Vote 2009 &<strong>2010</strong><br />
• Education rights and youth<br />
organizing<br />
• New Sanctuary Movement<br />
GET INVOLVED<br />
Voces de la Frontera is a membership<br />
organization and relies on active<br />
involvement. Join us and help build the<br />
movement<br />
718 Memorial Drive, Racine, WI 53404<br />
(262) 619-4180<br />
vocesderacine@sbcglobal.net<br />
Escritores / Writers:<br />
Christine Neumann-Ortiz, Joe<br />
Shansky, Kate Werning, Leila Pine,<br />
Joanne Lange, Maria Morales, Ellen<br />
Bravo<br />
Fotografía / Photography:<br />
Kate Werning, Joe Shansky, Joanne<br />
Lange, Nina Weber, Ken Greening<br />
Traducción / Translation:<br />
Primitivo Torres, Ramon Gely, Jorge<br />
Islas, Cindy Breunig, Bertica Lopez<br />
Arte / Artwork:<br />
Devin Trudell, Josiah Werning,<br />
Chelsie Collins<br />
Publicidad/Advertising:<br />
p: (414) 643-1620 ext. 207<br />
f: (414) 643-1621<br />
e: ads@vdlf.org<br />
Subscripciónes/Subscriptions:<br />
1 año / 1 year<br />
(12 periódicos / issues)<br />
$18 individuales / individuals<br />
$28 organizaciones /<br />
organizations<br />
$50 tarifa de solidaridad /<br />
solidarity rate<br />
Por favor escriba su cheque a nombre<br />
de / Please make check payable<br />
to ‘Voces de la Frontera’<br />
Send name, address, check to /<br />
Mande su nombre, dirección, y<br />
subscripción a:<br />
Subscriptions,<br />
1027 S. 5th Street<br />
Milwaukee, WI 53204<br />
Publicado mensualmente / Published<br />
monthly<br />
Por favor tenga en cuenta que las opiniones<br />
expresadas por los colaboradores individuales<br />
en estas páginas no son necesariamente las<br />
de Voces de la Frontera.<br />
Please note that the opinions expressed by<br />
individual contributors in these pages are not<br />
necessarily those of Voces de la Frontera.
VOCES DE LA FRONTERA ACTION Voces de la Frontera - <strong>Diciembre</strong> <strong>2010</strong>-<strong>Enero</strong> <strong>2011</strong> 5 / <strong>December</strong> <strong>2010</strong>-<strong>January</strong> <strong>2011</strong> | 3<br />
Por Christine Neumann-Ortiz<br />
En estos momentos que estamos<br />
enviando el periódico a la imprenta, la<br />
Acta DREAM legislación que proveería<br />
un camino hacia la ciudadanía para<br />
jóvenes inmigrantes que se inscriben en<br />
el colegio o la fuerza militar, pasó en la<br />
Cámara de Representantes por un voto<br />
bipartidista de 216-198. La legislación<br />
que pasó en la Cámara ahora puede<br />
ser aceptada en el Senado y necesita<br />
60 votos para ir al presidente y hacerse<br />
ley. Durante el debate en la Cámara<br />
sobre la Acta DREAM, oponentes de<br />
la legislación hicieron comentarios<br />
mentirosos y retóricas descaradamente<br />
racistas.<br />
El argumento más cínico de<br />
todos es el económico. El líder nuevo<br />
del Comité Jurídico de la Cámara de<br />
Representantes, Lamar Smith (R-TX),<br />
hizo comentarios: “¿Como es posible<br />
que estamos pasando esta legislación<br />
cuando 10% de los americanos están<br />
desempleados?” y “Por cada dólar que<br />
le damos a un ilegal le quitamos un<br />
dólar a un americano.”<br />
A Lamar Smith no le importa<br />
un pepino el trabajador americano<br />
desempleado. De hecho, él era parte<br />
de un esfuerzo obstruccionista de poner<br />
un alto a la extensión de beneficios<br />
de desempleo para poder lograr<br />
negociaciones e impuestos favorables<br />
para los más ricos 2% de la población<br />
en los EEUU.<br />
Gracias al 13 trillón de rescate<br />
de los bancos y el mundo financiero<br />
(Wall Street) —este 2% de los más<br />
privilegiados de la población ahora<br />
reciben un estimado de tres cuartas<br />
partes de regreso de su riqueza (interés,<br />
dividendos, renta, y ganancias de<br />
capital). Esto es casi el doble de lo que<br />
recibieron hace una generación atrás.<br />
En el 2005 los más ricos, 1%, ganaban<br />
más del 50% que los americanos de los<br />
EEUU. Los oponentes del DREAM Act<br />
no están preocupados por el trabajador<br />
americano. Están preocupados por las<br />
corporaciones grandes americanas y<br />
los más ricos.<br />
Es irresponsable para un político<br />
decir que los niños son los culpables<br />
por el bajo nivel de vida cuando han<br />
sido las acciones excesivas del mundo<br />
financiero en busca de más ganancias,<br />
corporaciones multinacionales que<br />
han buscado la mano de obra barata,<br />
e impuestos que favorecen a los<br />
más ricos que son las responsables<br />
por el sufrimiento de tantas familias<br />
trabajadoras.<br />
Algunos congresistas se<br />
preguntaron cómo estos estudiantes<br />
podían demostrar que estaban aquí<br />
y esto llegaría a ser una “amnistía”.<br />
¿No es irónico que uno de ellos, el<br />
Congresista Steve King, un republicano<br />
de Iowa, que será el siguiente líder<br />
del Subcomité de Inmigración y ha<br />
prometido que una vez que llegue al<br />
poder va a usar las bases de datos del<br />
Seguro Social y del Departamento de<br />
Impuestos para identificar trabajadores<br />
indocumentados?<br />
Esta ley no llegaría a ser una<br />
“amnistía”. La juventud inmigrante<br />
SOÑANDO CON IGUALDAD<br />
es la única elegible a través del Acta<br />
DREAM. La única esperanza para sus<br />
padres sería através de una reforma<br />
migratoria nacional. Los beneficiarios<br />
del Acta DREAM tendrían que esperar<br />
10 años debajo del estatus condicional<br />
no inmigrante antes de poder cambiar<br />
su estatus a residentes permanentes y<br />
tres años después podrían aplicar por<br />
la ciudadanía de los EEUU para pedir a<br />
un familiar cercano.<br />
Pero aun así esta ley no responde<br />
al problema con el sistema actual de<br />
inmigración que está roto— a través<br />
de los años el congreso ha disminuído<br />
caminos legales para los trabajadores<br />
y sus familias. Bajos números de visas<br />
de ciertos países, atrasos y leyes<br />
arbitrarias como tener que salir del país<br />
mientras procesan sus papeles o una<br />
prohibición de arreglar por 10 años si<br />
entrase al país sin papeles, implica que<br />
familias tienen que escoger entre estar<br />
separados por 10-20 años mientras<br />
esperan por sus papeles o vivir en las<br />
sombras con el temor diario y amenaza<br />
de ser separados de sus familiares por<br />
la deportación.<br />
La retórica racial alrededor del<br />
Acta DREAM esta mejor ilustrado<br />
con un congresista republicano<br />
que dijo, “esto es una pesadilla de<br />
la amnistía acción afirmativa que<br />
favorece a ciertos grupos étnicos.”<br />
Actualmente el Acta DREAM,<br />
ha sido modificada, mantiene la<br />
discriminación institucional en contra<br />
de los estudiantes inmigrantes,<br />
cobrándoles como si fueran extranjeros<br />
aunque hayan vivido en su estado<br />
casi toda su vida y sus padres hayan<br />
contribuido a las escuelas publicas a<br />
través de sus impuestos.<br />
También les niega apoyo federal<br />
importante, como la beca Pell, que es<br />
critica para familias de bajos recursos<br />
que quieren obtener una educación<br />
superior.<br />
La pesadilla actual es que políticos<br />
como Lamar Smith y Stephen King están<br />
dispuestos a negarles oportunidades<br />
a jóvenes talentosos para distraer la<br />
atención de su propio papel cómplice<br />
en pasar leyes que han creado la<br />
desigualad social más grande en los<br />
EEUU desde la Gran Depresión.<br />
Este mes, el Departamento<br />
de Trabajo anuncio que el nivel de<br />
desempleo ha subido una vez más.<br />
Unos tres años después de la recesión<br />
actual que comenzó en diciembre del<br />
2007 y aun no hay una esperanza de<br />
cuando se va a recuperar el mercado<br />
de trabajo. Esto es en contraste con<br />
la recuperación de las ganancias y<br />
los bonos corporativos y los bonos<br />
banqueros---ahora casi igual a lo que<br />
era en el 2006-2007.<br />
Mientras le damos la bienvenida a<br />
un Nuevo Año de acción y resistencia,<br />
Voces de la Frontera y nuestros aliados,<br />
estaremos luchando para que los<br />
sueños de los ricos no tomen prioridad<br />
sobre los sueños de los estudiantes<br />
y sus familias durante estos tiempos<br />
económicamente difíciles.<br />
By Christine Neumann-Ortiz<br />
As Voces goes to print, the DREAM<br />
Act, a bill that provides a path to<br />
citizenship for immigrant youth who<br />
enroll in college or the military, passed<br />
the US House of Representatives by a<br />
bipartisan vote of 216-198. The House<br />
bill will be taken up for a vote in the<br />
US Senate and needs 60 votes to go<br />
to the President to become law. During<br />
the House debate on the DREAM Act,<br />
opponents of this bill made assertions<br />
that ranged from outright lies to blatant<br />
racist rhetoric.<br />
The most cynical of all the<br />
arguments is the economic one.<br />
Incoming US Chairman, of House<br />
Judiciary Committee Lamar Smith (R-<br />
TX), made statements such as “How<br />
can we be passing this bill when 10%<br />
of Americans are unemployed?” and<br />
“For every dollar we give an illegal, an<br />
American loses a dollar.”<br />
Lamar Smith does not care about the<br />
unemployed American worker. In fact,<br />
he was part of an obstructionist effort<br />
to oppose extending unemployment<br />
benefits in order to leverage tax breaks<br />
for the wealthiest 2% of Americans.<br />
Thanks to the $13 trillion Wall<br />
Street bailout , this privileged 2% of the<br />
population now receives an estimated<br />
three quarters of the returns to wealth<br />
(interest, dividends, rent and capital<br />
gains). This is nearly double what it<br />
received a generation ago. In 2005 the<br />
wealthiest 1% earned more income than<br />
the bottom 50 percent of Americans.<br />
The opponents of DREAM are not<br />
worried about the American worker.<br />
They are worried about corporate<br />
America and the very rich.<br />
It is irresponsible for a politician<br />
to claim that children are to blame for<br />
declining living standards when it was<br />
Wall Street’s reckless pursuit of profits,<br />
multinational corporations’ pursuit of<br />
cheap labor, and tax breaks for the rich<br />
that are responsible for the suffering<br />
so many working class families are<br />
experiencing.<br />
DREAMING OF EQUALITY<br />
Some<br />
congressional<br />
representatives wondered how<br />
these students could prove they<br />
are here and would lead to a broad<br />
“amnesty”.<br />
Isn’t it ironic that one of those is<br />
Congressman Steve King, a Republican<br />
from Iowa, who will head the Chair of<br />
Subcommittee on Immigration and has<br />
promised that once he is in power he<br />
will pursue IRS and SSA databases to<br />
identify undocumented workers?<br />
This law would not lead to<br />
“amnesty”. Immigrant youth are the only<br />
ones eligible for the DREAM Act. The<br />
only hope for their parents would be<br />
through passage of federal immigration<br />
reform. DREAM Act beneficiaries would<br />
have to wait for ten years under a<br />
conditional nonimmigrant status before<br />
they would be able to adjust to a lawful<br />
permanent resident status and three<br />
more before becoming US citizens in<br />
order to petition a close relative.<br />
But even that does not address<br />
how our current immigration system is<br />
broken—over the years Congress has<br />
reduced legal avenues for workers and<br />
their families. Low numbers of visas for<br />
certain countries, backlogs and arbitrary<br />
laws such as having to leave the country<br />
while your papers are being processed<br />
or a ten year ban if you entered the<br />
country without authorization, means<br />
families have to choose between living<br />
apart 10-20 years while their paperwork<br />
is processed or living in the shadows<br />
with the daily threat of being separated<br />
from their families.<br />
The racially charged rhetoric<br />
surrounding the DREAM Act is<br />
best illustrated by one Republican<br />
congressman’s statement that: “This<br />
is an affirmative action amnesty<br />
nightmare that favors certain ethnic<br />
groups.”<br />
In fact the DREAM Act, as it<br />
was modified, maintains institutional<br />
discrimination against immigrant<br />
students: charging them out of state<br />
tuition rates even if they have lived in<br />
their respective state almost their entire<br />
lives and their families contributed to<br />
the tax base of our public schools.<br />
It denies them important federal<br />
support, such as Pell Grants, which are<br />
vital for low-income families who want<br />
to pursue higher education.<br />
The real nightmare is politicians<br />
like Lamar Smith and Steve King who<br />
are willing to deny opportunities to<br />
talented youth so they can shift anger<br />
and attention away from their own<br />
complicity in helping pass laws that<br />
have created the greatest gap in social<br />
inequality since the Great Depression.<br />
This month, the U.S. Department<br />
of Labor announced that the<br />
unemployment rate had risen once<br />
again. A full three years after the<br />
current recession began in <strong>December</strong><br />
2007 there is no end in sight as to when<br />
the jobs markets will recover. This is<br />
in stark contrast to the full recovery of<br />
corporate profits and bankers’ bonuses-<br />
-now roughly back to what they were in<br />
2006-07.<br />
As we welcome in a new year of<br />
action and resistance, Voces de la<br />
Frontera and our allies will keep fighting<br />
to ensure that the dreams of the wealthy<br />
do not take priority over the dreams of<br />
students and families during these hard<br />
economic times.
JUVENTUD EMPODERADOS EN L A LUCHA / YOUTH EMPOWERED IN THE STRUGGLE Voces de la Frontera - Dic <strong>2010</strong>-<strong>Enero</strong> <strong>2011</strong> / Dec <strong>2010</strong>-<strong>January</strong> <strong>2011</strong> | 4<br />
Histórica Desobediencia Civil Exige el Acto DREAM<br />
Historic Civil Disobedience Demands the DREAM Act<br />
El lunes, 29 de noviembre activistas<br />
de la comunidad se reunieron en la<br />
oficina del congresista Paul Ryan en<br />
Racine para pedirle el voto sí para<br />
el DREAM Act. Se presentaron con<br />
pancartas e historias de estudiantes<br />
que necesitan desesperadamente<br />
la aprobación del DREAM Act, los<br />
estudiantes y miembros de YES Kennia<br />
Coronado, Gabe Coronado, Christian<br />
Pacheco, Leticia Poisl-Lopez, Kaylah<br />
Cruz-Herrera y Maricela Aguilar, y<br />
miembros de la comunidad se unieron<br />
en apoyo incluyendo la hermana<br />
dominicana Joyce Quintana, Mike<br />
Frontier, el consejero de orientación<br />
de la escuela preparatoria Horlick Al<br />
Hutton, el maestro Al Levie de Horlick y<br />
líderes de Voces de la Frontera Christine<br />
Neumann-Ortiz y Maria Morales.<br />
El congresista Ryan, fue un<br />
apoyador para el DREAM Act, pero<br />
se puso en contra de los estudiantes<br />
inmigrantes en 2006. Un testimonio<br />
enviado por Ryan desde su oficina<br />
del capitolio a los lectores del lunes:<br />
“Aunque yo concuerdo con los objetivos<br />
del DREAM Act, creo que este tema<br />
tiene que ser debatido por el Congreso<br />
de una manera integral que refuerze<br />
la seguridad en la frontera. A falta de<br />
una reforma integral, creo que sería<br />
inadecuado para promover una ley que<br />
fomenta un comportamiento illegal.<br />
“Esta declaración malinterpreta al<br />
DREAM Act, y afirma el compromiso de<br />
los apoyantes del DREAM Act a seguir<br />
presionando con más fuerza hasta<br />
ganar el apoyo de Ryan.<br />
A la hora de cierre, los tres líderes<br />
valientes se negarón a salir de la oficina<br />
de Ryan hasta que él votara sí para<br />
el DREAM Act. Christine Neumann-<br />
Ortiz, Maria Morales y Al Hutton fueron<br />
escoltados por la policía y multados por<br />
invasión de propiedad, recibiendo cada<br />
uno una multa de $276.50.<br />
Más de 100 estudiantes los<br />
esperaron afuera con veladoras y<br />
una vigilía por los sueños de todos<br />
los estudiantes, y fueron testigos de<br />
las citaciónes de parte de la policía.<br />
La acción historica marca la primera<br />
acción de desobediencia civil en Racine<br />
desde el movimiento de los derechos<br />
civiles, asi como, el primer movimiento<br />
contemporáneo de los derechos de los<br />
inmigrantes en Wisconsin. Esta acción,<br />
junto con otras inumerables a nivel<br />
nacional, remarca la urgencia para la<br />
aprobación del DREAM Act y justicía<br />
para todos los inmigrantes.<br />
El Fondo de Defensa de DREAM<br />
se estableció para ayudar a pagar las<br />
multas de los tres activistas detenidos.<br />
Gracias a todos que donaron para llegar<br />
a nuestra meta.<br />
Un discurso ofrecido por un<br />
miembro de YES en Racine Christian<br />
Pacheco en la Vigilía para la Ley<br />
Dream:<br />
“Mi nombre es Christian Pacheco,<br />
curso el último año de preparatoria<br />
orgulloso de ser miembro de Lucha<br />
y Fuerza Juvenil y del movimiento<br />
DREAMer. En todos los años viviendo<br />
en este pais, me he encontrado con<br />
la pregunta de lo que significa ser<br />
ciudadano. Si se paga con nuestros<br />
impuestos a través de la compra y<br />
consume de artículos, ¿eso no es ser<br />
ciudadano? Si uno se esfuerza para<br />
obtener una educación y alcanzar una<br />
profesión para superarse y ultimamente<br />
es país de uno, ¿eso no es ser<br />
ciudadano? Eso, mis compatriotas<br />
estadounidenses, es lo que significa ser<br />
ciudadano para mí.<br />
Lo único que pido es la oportunidad<br />
de cursar estudios superiores y<br />
la oportunidad de llegar a ser un<br />
mejor miembro en la sociedad. Ya<br />
hemos perdido demasiadas mentes<br />
jóvenes por las irreales justificaciónes<br />
políticas. Nosotros somos el futuro y<br />
no podemos seguir siendo retenidos<br />
y no lo haremos. Hablo por los diez<br />
mil jovenes indocumentados y por los<br />
millones de los que nos preocupamos<br />
por ellos cuando yo digo necesitamos<br />
el DREAM Act. ¡AHORA!<br />
ACTUALIZACIÓN DEL<br />
ACTO DREAM<br />
El miércoles 08 de diciembre, la<br />
Cámara de Representantes hizo historia<br />
con un voto bipartidista para aprobar<br />
el DREAM Act. A la mañana siguiente,<br />
el Senado votó a favor de presentar<br />
su propia versión del DREAM Act y<br />
discusión retrasada. Este movimiento<br />
permite que el Senado tome la versión<br />
de la Cámara del proyecto de ley y<br />
potencialmentelo pase.<br />
(cont. en página 5)<br />
Gabriel Coronado & Maricela Aguilar de YES! (segundo y tercero de la<br />
izquierda) recibió el Premio Richard Oulahan Youth Leadership en la 2a Gala<br />
Anual de Voces de la Frontera el pasado noviembre. En la foto con los miembros<br />
de YES! se encuentran Sitlalic Aguilar, Pedro Perez, y Kennia Coronado.<br />
Gabriel Coronado & Maricela Aguilar of YES! (second and third from left)<br />
received the Richard Oulahan Youth Leadership Award at the Voces de la<br />
Frontera 2nd Annual Gala in November. Shown here with YES! members Sitlalic<br />
Aguilar, Pedro Perez, and Kennia Coronado.<br />
On Monday, November 29,<br />
community activists gathered in the<br />
office of Congressman Paul Ryan in<br />
Racine to urge him to vote yes for the<br />
DREAM Act. Present with signs and<br />
stories of students who desperately<br />
need the DREAM Act to pass were<br />
students and YES! members Kennia<br />
Coronado, Gabe Coronado, Christian<br />
Pacheco, Leticia Poisl-Lopez,<br />
Kaylah Cruz-Herrera, and Maricela<br />
Aguilar. Community members who<br />
joined in support included Dominican<br />
Sister Joyce Quintana, Mike Frontier,<br />
Horlick High School Guidance<br />
Counselor Al Hutton, Horlick teacher<br />
Al Levie, and Voces de la Frontera<br />
leaders Christine Neumann-Ortiz<br />
and Maria Morales.<br />
Congressman Ryan, once a<br />
supporter of the DREAM Act, turned<br />
his back on immigrant students in<br />
2006. A statement Ryan sent from<br />
his DC office to the group on Monday<br />
reads, “While I am sympathetic to the<br />
aims of the DREAM Act, I believe this<br />
issue should be debated by Congress<br />
in a comprehensive fashion that<br />
bolsters border security first. Short<br />
of comprehensive reform, I believe<br />
it would be improper to advocate a<br />
law that encourages illegal behavior.”<br />
This statement clearly misinterprets<br />
the DREAM Act and let DREAM<br />
supporters know that they must take<br />
stronger action to win Ryan’s support.<br />
At closing time, three brave<br />
leaders conducted a sit-in and refused<br />
to leave Ryan’s office until he would<br />
vote yes for the DREAM Act. Christine<br />
Neumann-Ortiz, Maria Morales, and Al<br />
Hutton were later escorted out by the<br />
police and cited for trespassing, each<br />
receiving a fine of $276.50.<br />
Over 100 students greeted<br />
them outside and witnessed their<br />
citations with candles and a vigil<br />
for the dreams of all students. This<br />
historic action marks the first act of<br />
civil disobedience in Racine since the<br />
civil rights movement, as well as the<br />
first in the contemporary immigrant<br />
rights movement in Wisconsin. This<br />
action, along with countless others<br />
nationwide, highlights the urgency of<br />
the passage of the DREAM Act and<br />
justice for all immigrants.<br />
The DREAM Defense Fund was<br />
established to help pay the fines of the<br />
three activists arrested. Thank you to<br />
everyone who donated and helped us<br />
reach our goal.<br />
Speech given by Racine YES!<br />
member Christian Pacheco at the<br />
Vigil for the DREAM Act:<br />
“My name is Christian Pacheco. I<br />
YES! Milwaukee organizó 100 estudiantes para que se reunieran en las<br />
escaleras de la corte federal vieja el 19 de noviembre y llevaron a cabo una<br />
graduación simulada en apoyo del DREAM Act. Los estudiantes marcharon<br />
hasta Cathedral Square donde presentaron un evento de microfono abierto.<br />
YES! Milwaukee organized 100 students to gather on the steps of the old<br />
federal courthouse on November 19 and held a mock graduation in support of<br />
the DREAM Act. The students marched to Cathedral Square where they held<br />
an open mic event.<br />
am a senior in High School in Racine,<br />
proud member of Youth Empowered<br />
in the Struggle and a DREAMer. In<br />
all of my years living in this country, I<br />
have come across the question and<br />
definition of what it means to be a<br />
citizen.<br />
If one keeps and maintains the<br />
law to ensure and protect the rights of<br />
all, is one not a citizen? If one strives<br />
to obtain an education and achieves<br />
a profession for the betterment of<br />
oneself and ultimately one's country,<br />
is one not a citizen? That, my fellow<br />
Americans, is what being a citizen<br />
means to me.<br />
All I ask for is the opportunity<br />
to pursue higher education and a<br />
chance to become an even better<br />
member of society. We have already<br />
lost too many young minds to the<br />
unrealistic political justifications.<br />
We are the future and we cannot<br />
(cont. on page 5)
DERECHOS DE TRABA JADORES / WORKER RIGHTS Voces de la Frontera - <strong>Diciembre</strong> <strong>2010</strong>-<strong>Enero</strong> <strong>2011</strong> 5 / <strong>December</strong> <strong>2010</strong>-<strong>January</strong> <strong>2011</strong> | 5<br />
TRABAJADORES DE ESPERANZA UNIDA LLAMAN A VOCES<br />
PARA PRESENTAR QUEJAS<br />
Nydia Millán y José Toledo,<br />
esposo y esposa, ambos trabajaron en<br />
Esperanza Unida, el lado sur sin fines<br />
de lucro que proporciona formación e<br />
inserción laboral a personas de bajos<br />
ingresos, en los últimos 5 años. Él es<br />
un instructor de mecánica automotriz,<br />
instructor de carretilla elevadora y un<br />
conductor de camiones. Ella es un<br />
instructora de la guardería. Ellos y<br />
otros empleados recientemente tuvo<br />
problemas por el pago destiempo y<br />
porque tenían sus cheques de pago<br />
rebotados.<br />
Cuando se acercaron a Voces<br />
de la Frontera para determinar sus<br />
derechos legales, Nydia y Jose fueron<br />
despedidos.<br />
Ahora hemos presentado una<br />
acusación ante la Junta Nacional<br />
de Relaciones del Trabajo contra<br />
Esperanza Unida en nombre de Nydia<br />
y José por interferir con los derechos<br />
de los trabajadores a investigar<br />
por qué no se pagaron, y de tomar<br />
represalias por las quejas de los dos<br />
por acercarse a Voces.<br />
José y Nydia dijeron que también<br />
han presentado una queja ante el<br />
Estado y la división de salarios horas<br />
por recibir atención. Sus quejas están<br />
...Líder de la mayoría Harry Reid,<br />
un auspiciador del DREAM Act, decidió<br />
retrasar la votación en el Senado<br />
para que los partidarios tuvieran más<br />
tiempo de convencer a senadores<br />
clave. "Nuestro movimiento permanece<br />
motivado y seguirá comunicandose con<br />
los senadores claves para convencerlos<br />
de que voten en el lado correcto de la<br />
historia", dijo Maricela Aguilar, activista<br />
de de Juventud Empoderados en la<br />
Lucha (¡YES!).<br />
actualmente bajo investigación,y la<br />
acción legal pendiente.<br />
Robert Miranda, director ejecutivo<br />
de Esperanza Unida, dijo al diario<br />
Milwaukee Journal-Sentinel, que no<br />
tenía comentarios sobre cargos NLRB<br />
o cuestiones salariales en la agencia.<br />
"Se trata de trabajadores<br />
descontentos que se quejan acerca<br />
de los problemas", dijo."Tenemos una<br />
oportunidad de reorganización para<br />
hacer algunas cosas en esta agencia<br />
y estamos haciendo lo que podemos."<br />
Esto hace que sea la segunda vez<br />
en dos años que los trabajadores de<br />
Esperanza Unida se han quejado por<br />
no recibir atención.<br />
"Los trabajadores merecen ser<br />
pagados por su trabajo y el pago a<br />
tiempo, y nunca deben temer represalia<br />
por investigar acerca de sus derechos.<br />
Ayudar a los trabajadores como Nydia<br />
y José es la razón por la cual Voces de<br />
la Frontera existe, y haremos todo lo<br />
posible para asegurarnos de que sean<br />
compensados y que sus derechos<br />
como trabajadores se respeten", dijo<br />
Christine Neumann-Ortiz, directora<br />
ejecutiva de Voces de la Frontera.<br />
La Juventud Empoderados en la Lucha (continua de pagina 4)<br />
"El movimiento estudiantil seguirá<br />
trabajando hasta que DREAM Act sea<br />
aprobado. Vamos a seguir organizando<br />
y seguiremos teniendo las campañas<br />
de llamadas telefónicas, hasta que<br />
suficientes senadores voten para<br />
pasar el DREAM Act y nos den las<br />
oportunidades que necesitamos<br />
desesperadamente", dijo Mario Gómez,<br />
organizador de ¡YES!.<br />
ESPERANZA UNIDA WORKERS FIRED FOR FILING<br />
PAY COMPLAINT WITH VOCES<br />
Nydia Millan and Jose Toledo,<br />
husband and wife, both worked at<br />
Esperanza Unida, a south side nonprofit<br />
that provides training and job<br />
placement to low-income people,<br />
for the past 5 years. He is an auto<br />
mechanic instructor, forklift instructor<br />
and truck driver. She is a day care<br />
instructor. They and other employees<br />
recently had problems getting paid on<br />
time, or had their paychecks bounce.<br />
When they approached Voces de<br />
la Frontera to determine their legal<br />
rights, Toledo and Milan were fired.<br />
We have now filed a charge with<br />
the National Labor Relations Board<br />
against Esperanza Unida on behalf of<br />
Nydia and Jose for interfering with the<br />
workers’ rights to investigate why they<br />
weren’t paid, and for retaliation in firing<br />
the two for approaching Voces.<br />
Jose and Nydia said they have<br />
also filed a complaint with the state<br />
Wage and Hour division about not<br />
getting paid. Their complaints are<br />
Youth Empowered in the Struggle (YES!) (continued from page 4)<br />
...continue to be held back and we will<br />
not. I speak for tens of thousands of<br />
undocumented youth and the millions<br />
who care for them when I say we need<br />
the DREAM Act NOW!”<br />
DREAM ACT UPDATE:<br />
On Wednesday <strong>December</strong> 8, the<br />
House of Representatives made history<br />
with a bi-partisan vote to pass the<br />
DREAM Act. The following morning, the<br />
Senate voted to table its own version of<br />
the DREAM Act and delay discussion.<br />
This move allows for the Senate to take<br />
up the House version of the bill and<br />
potentially pass it.<br />
currently under investigation, and legal<br />
action is pending.<br />
Robert Miranda, executive of<br />
Esperanza Unida, told the Milwaukee<br />
Journal-Sentinel that he had no<br />
comment on NLRB charge or pay<br />
issues at the agency.<br />
“These are disgruntled workers<br />
griping about issues,” he said. “We<br />
have a reorganization opportunity to<br />
do some things at this agency and<br />
we’re doing what we can.”<br />
This makes the second times in<br />
two years that workers at Esperanza<br />
Unida have complained about not<br />
getting paid.<br />
“Workers deserve to be paid<br />
for their labor and paid on time, and<br />
they should never fear retaliation for<br />
inquiring about their rights. Helping<br />
workers such as Nydia and Jose is why<br />
Voces de la Frontera exist, and we will<br />
do all we can to make sure they are<br />
compensated and that their rights as<br />
working people are respected,” says<br />
Christine Neumann-Ortiz, executive<br />
director of Voces de la Frontera.<br />
Majority Leader Harry Reid, a<br />
champion for the DREAM Act, decided<br />
to hold off the Senate vote so that<br />
supporters would have more time to win<br />
over key Senators.<br />
“Our movement remains energized<br />
and will continue to communicate with<br />
key senators to urge them to vote on<br />
the right side of history,” says Maricela<br />
Aguilar, activist with Youth Empowered<br />
in the Struggle (YES!) .<br />
“The student movement will continue<br />
to work until DREAM is passed. We’ll<br />
keep on organizing and keep on having<br />
phone calling parties, until enough<br />
Senators vote to pass DREAM and give<br />
us the opportunities we desperately<br />
need,” says Mario Gomez, student<br />
organizer with YES!.<br />
Para Presentar Una Queja de Discriminación<br />
Registre una querella por<br />
discriminación si su empleador ha<br />
reaccionado en contra suya por haber<br />
ejercido cualquiera de sus derechos de<br />
empleado que establece la Ley OSHA<br />
o por negarse a trabajar cuando existe<br />
un peligro inminente de muerte o lesión<br />
grave y que no dispone de suficiente<br />
tiempo para que OSHA realice una<br />
inspección. Usted puede registrar una<br />
querella llamando a su oficina local de<br />
OSHA dentro de 30 dias desde la fecha<br />
de la discriminación. En los estados<br />
que cuentan con programas estatales<br />
autorizados, los empleados pueden<br />
presentar una queja ante el estado y<br />
ante OSHA federal.<br />
To File your Discrimination Complaint<br />
File a discrimination complaint if your<br />
employer has punished you for using<br />
any employee rights established under<br />
the OSH Act or for refusing to work when<br />
faced with an imminent danger of death<br />
or serious injury and there is insufficient<br />
time for OSHA to inspect. If you have<br />
been punished or discriminated against<br />
for using your rights, you must file a<br />
complaint with OSHA within 30 days of<br />
the alleged reprisal for most complaints.<br />
No form is required, but you must call<br />
or file a letter with the OSHA Area<br />
Office nearest you within 30 days of the<br />
alleged discrimination. In states with<br />
approved state plans, employees may<br />
file a complaint with both the State and<br />
Federal OSHA.
CONOCZA SUS ALIADOS / KNOW YOUR ALLIES<br />
Ofelia Rivas: La Voz Indígena<br />
en Contra del Muro<br />
Por Leila Pine<br />
Leila Pine es una activista de los<br />
derechos humanos y miembro de<br />
Voces de Madison. Ella trabaja la<br />
mitad del año con No More Deaths/No<br />
Mas Muertes en Tucson, AZ, haciendo<br />
ayuda humanitaria en la frontera<br />
México-Arizona y documentando las<br />
violaciones de los derechos humanos<br />
contra los migrantes y los deportados<br />
por la Patrulla Fronteriza.<br />
Ofelia Rivas, una anciana<br />
tradicional del la nación indígena<br />
Tohono O’odham, visitó a Wisconsin<br />
en el mes de octubre para dar una serie<br />
de discursos sobre las violaciones de<br />
los derechos humanos en la frontera<br />
entre Arizona y México. Sra. Rivas<br />
es una activista internacional de los<br />
derechos humanos y los derechos<br />
indígenas. Ella es fundadora de la<br />
organización “VOZ del O’odham en<br />
Contra del MURO,” y la Coalición del<br />
O’odham por los Derechos Culturales<br />
y la Justicia Medioambiental.<br />
Durante su visita ella habló con<br />
grupos en Madison, Milwaukee, y<br />
la nación indígena Menominee en<br />
Keshena, Wisconsin, donde se reunió<br />
con personas nativo americanas de<br />
las naciones Menominee, Mohican,<br />
Stockbridge-Munsee, Oneida, Ojibwe,<br />
Ho-Chunk y Potawatomi.<br />
El nombre Tohono O’odham<br />
significa Pueblo del Desierto. La<br />
reservación abarca las tierras del<br />
desierto de Sonora por los dos lados<br />
de la frontera entre Arizona y México.<br />
Hay alrededor de 28,000 miembros<br />
de la nación O’odham que viven en<br />
el lado de Arizona, y casi 3,000 que<br />
viven en pueblos pequeños en el<br />
lado de México. Hace muchos años<br />
habían 49 pueblos del O’odham en<br />
México, pero hoy solamente hay 9. La<br />
reservación en Arizona hoy día sólo<br />
tiene una tercera parte del terreno<br />
original de la nación Tohono O’odham.<br />
Sin embargo todavía es la segunda<br />
reservación indígena más grande<br />
en los EEUU, segunda solamente al<br />
Navajo.<br />
Durante su visita, Ofelia Rivas<br />
habló del impacto que la militarización<br />
de la frontera ha tenido a los inmigrantes<br />
que cruzan la frontera y también a<br />
las personas Tohono O’odham en su<br />
propia reservación. Ella se refiere a los<br />
migrantes que cruzan a través de sus<br />
tierras tribales en busca de empleos y<br />
una mejor vida para sus familias como<br />
“hermanos y hermanas indígenas,”<br />
mientras que señala las causas a raíz<br />
de la migración: los tratados de libre<br />
comercio que no dejan que la gente<br />
sobreviva en sus pueblos de origen.<br />
A pesar de las amenazas a su<br />
vida y sus propias experiencias de<br />
ser arrestada en México y los EEUU<br />
debido a su activismo, Ofelia Rivas<br />
sigue organizando y alzando su voz<br />
en contra de las violaciones de los<br />
derechos humanos de la Patrulla<br />
Fronteriza y otras políticas que<br />
amenazan a la gente y la Tierra.<br />
Deberíamos prestar atención a su<br />
llamado de unirnos a la lucha: “Todos<br />
somos indígenas en este mundo y<br />
debemos proteger la Madre Tierra<br />
para nuestros hijos y nietos.”<br />
Voces de la Frontera - <strong>Diciembre</strong> <strong>2010</strong>-<strong>Enero</strong> <strong>2011</strong> / <strong>December</strong> <strong>2010</strong>-<strong>January</strong> <strong>2011</strong> | 6<br />
By Leila Pine<br />
Ofelia Rivas: Indigenous Voice<br />
Against the Wall<br />
Leila Pine is a human rights activist<br />
and a member of Voces from Madison<br />
She works half the year with No More<br />
Deaths/No Mas Muertes in Tucson, AZ,<br />
doing humanitarian aid at the Mexico-<br />
Arizona border and documenting human<br />
rights abuses against migrants and<br />
deportees by the Border Patrol.<br />
Ofelia Rivas, a Tohono O’odham<br />
traditional tribal elder, visited Wisconsin<br />
in October to give a series of<br />
presentations on human rights violations<br />
on the Arizona-Mexico border. Ms. Rivas<br />
is an international human rights and<br />
indigenous rights activist, and founder of<br />
the O’odham VOICE Against the WALL<br />
and the O’odham Rights, Cultural and<br />
Environmental Justice Coalition.<br />
During her visit she spoke to<br />
groups in Madison, Milwaukee and the<br />
Menominee Nation in Keshena, WI,<br />
where she met with Wisconsin Native<br />
Americans from the Menominee,<br />
Mohican Stockbridge-Munsee, Oneida,<br />
Ojibwa, Ho-Chunk and Potawatomi<br />
tribes.<br />
Tohono O’odham means Desert<br />
People. The Tohono O’odham<br />
reservation lands span across the<br />
Sonoran Desert on both sides of the<br />
Mexico-Arizona border. There are about<br />
28,000 O’odham tribal members living on<br />
the Arizona side and about 3,000 living<br />
in small villages on the Sonora, Mexico<br />
side. Years ago there were 49 O’odham<br />
villages on the Mexico side, but today<br />
there are only nine. The reservation<br />
on the Arizona side is only one-third of<br />
the size of the lands originally owned by<br />
the Tohono O’odham tribe. Yet it is still<br />
the second largest Native reservation<br />
in the United States, second only to the<br />
Navajo.<br />
During her visit, Ofelia Rivas<br />
spoke about the impact that border<br />
militarization has on both migrants who<br />
cross the border as well as members of<br />
her own tribe on the reservation. She<br />
refers to migrants who cross through<br />
her tribal land seeking jobs and a better<br />
life for their families as her “indigenous<br />
sisters and brothers,” and she points to<br />
the root causes of migration in the free<br />
trade agreements that don’t allow people<br />
to survive in their lands of origin.<br />
Despite threats to her life and her<br />
own experiences of being arrested<br />
both in Mexico and the U.S. because<br />
of her activism, Ofelia Rivas continues<br />
to organize and speak out against the<br />
human rights violations of U.S. Border<br />
Patrol and other policies that threaten<br />
people and the Earth.<br />
We should heed her call to join this<br />
struggle: “We are all indigenous to this<br />
world, and we must protect Mother Earth<br />
for our children and grandchildren.”<br />
Pepe Oulahan represents Voces de la Frontera at a rally against Governor-elect Scott Walker's decision to turn down much-needed funds for high speed rail<br />
and job growth in Wisconsin. The rally was co-sponsored by Voces de la Frontera, and held at Milwaukee's City Hall on <strong>December</strong> 13th.<br />
Pepe Oulahan representa a Voces de la Frontera en una reunión contra la deicisión del Gobernador Scott Walker de rechazar fondos bastante necesitados<br />
para un tren de alta velocidad y aumento de empleos en Wisconsin. La reunión fue co-auspiciada por Voces de la Frontera, se llevó a cabo en la Alcaldia de<br />
Milwaukee el 13 de diciembre.
DERECHOS DE MUJERES / WOMENS RIGHTS Voces de la Frontera - <strong>Diciembre</strong> <strong>2010</strong>-<strong>Enero</strong> <strong>2011</strong> / <strong>December</strong> <strong>2010</strong>-<strong>January</strong> <strong>2011</strong> | 7<br />
Los niños y niñas de Arizona alzan la voz<br />
Arizona Children Speak Out on National Women and Children’s<br />
en el Día de apoyo a las mujeres y niños<br />
Advocacy Day on Capitol Hill<br />
Por Ellen Bravo<br />
Directora Ejecutiva, Family Values<br />
@ Work Consortium<br />
Resulta mucho más difícil engendrar<br />
el odio a los inmigrantes cuando se trata<br />
de mujeres y niños.<br />
En el Día de las Madres, Aj-jen Poo,<br />
la encargada de la Alianza Nacional<br />
de Trabajadoras del Hogar (National<br />
Domestic Workers Alliance), invitó a<br />
un grupo de mujeres a Arizona para<br />
que escucharan a mujeres y niños<br />
hablar acerca de los efectos de la SB<br />
1070 y otros esfuerzos represivos a la<br />
inmigración. Después de aquel viaje,<br />
Ai-jen y otros comenzaron a trabajar<br />
con aliados en el Congreso, invitando a<br />
algunas mujeres y niños a Washington<br />
D.C. para contar sus historias a<br />
los legisladores y a los medios de<br />
comunicación. También pretendíamos<br />
involucrar a las organizaciones<br />
nacionales de mujeres en este trabajo.<br />
Dos activistas jóvenes, Heidi Ruby<br />
Portugal, de 11 años, y Matteo Perea,<br />
de 12 años, viajaron a la cámara de<br />
diputados el 15 de julio para compartir<br />
sus experiencias.<br />
“Antes [de que detuvieran a mi<br />
mamá]”, dijo Heidi, “Yo admiraba a<br />
todas las personas uniformadas que<br />
protegen nuestro país. Es una lástima<br />
que ahora ya no pienso así, debido a<br />
todos los maltratos y arrestos…nos<br />
quitaron lo más precioso que tenemos,<br />
nuestra mamá. De un solo golpe me<br />
quitaron la sonrisa y la felicidad”.<br />
Mientras que Heidi describió lo<br />
que pasó en su familia después de que<br />
detuvieron a su mamá, se les aguaron<br />
los ojos a los miembros de la audiencia<br />
y del comité bipartidista ad hoc, dirigido<br />
por Representante Raul Grijalva de<br />
Arizona.<br />
“Tuve que enseñar a [mi hermanito]<br />
a tomar leche enlatada porque estaba<br />
acostumbrado a tomar leche materna”,<br />
dijo. La familia podía llevar al bebé<br />
a ver a su mamá en detención, pero<br />
ella no podía tocarlo, mucho menos<br />
amamantarlo.<br />
“Estaba preparando a mi<br />
hermanito Miguel a entrar en kinder…<br />
asegurándome de que estaba<br />
comiendo, porque no le daba hambre”,<br />
dijo Heidi al comité. “Se enfermó mucho<br />
del asma y tuvo que usar su inhalador<br />
cada tres o cuatro horas. Mi hermana<br />
María, sus calificaciones bajaban<br />
rápidamente…tenía que llevarla a la<br />
escuela muy temprano, como a las 5:45<br />
de la mañana en bicicleta. Hacía mucho<br />
frío a esa hora.<br />
Matteo describió la ansiedad que<br />
sentía cada día de que “éste sería el día<br />
que nadie vendría a recogerme”. Todos<br />
sus amigos comparten este mismo<br />
temor, dijo.<br />
Más de 3 docenas de organizaciones<br />
de mujeres y obreros respaldaron el Día<br />
de apoyo. “Nuestra alianza incluye una<br />
variedad de intereses y grupos, y todas<br />
las organizaciones representadas aquí<br />
se juntan firmemente para defender a<br />
los niños de nuestro país”, dijo Karen<br />
Nussbaum, Asistente al Presidente de<br />
la AFL-CIO. “En los Estados Unidos<br />
el diálogo sobre la inmigración se<br />
ha desviado de manera peligrosa,<br />
enfocándose en una sola meta muy<br />
limitada de hacer cumplir la ley a<br />
cualquier costo. No podemos observar<br />
mientras separan y destruyen a las<br />
familias. Esta no es la nación que<br />
somos”.<br />
By Ellen Bravo<br />
Executive Director, Family Values<br />
@ Work Consortium<br />
It’s much harder to stir up hatred of<br />
immigrants when the face of immigration<br />
becomes that of mothers and children.<br />
On Mother’s Day, Ai-jen Poo, head<br />
of the National Domestic Workers<br />
Alliance, brought a group of women<br />
to Arizona to hear from women and<br />
children about the impact of SB 1070<br />
and other repressive immigration<br />
enforcement efforts. Following that trip,<br />
Ai-jen and others began working with<br />
Congressional allies to bring some of<br />
the women and children to Washington<br />
to tell their stories to lawmakers and<br />
the media. We also worked to engage<br />
national women’s organizations in this<br />
effort.<br />
Two young activists, 11-year-old<br />
Heidi Ruby Portugal and 12 year old<br />
Matteo Perea, made the trip to the halls<br />
of Congress on July 15 to share their<br />
experiences.<br />
“Before [my mother’s detention],”<br />
Heidi said. “I would admire all uniformed<br />
people that protect our country. It’s<br />
a pity that those thoughts are gone<br />
thanks to all those mistreatments and<br />
the arrests…They took away the most<br />
precious thing that children have, our<br />
mother. With one hit they took away my<br />
smile and my happiness.”<br />
Heidi brought tears to the eyes of<br />
the audience and the bipartisan ad hoc<br />
committee, led by Rep. Raul Grijalva<br />
of Arizona, as she described what<br />
happened in her family after her mother<br />
was detained.<br />
“I had to teach [my baby brother]<br />
to drink the canned milk because he<br />
was used to my mom breast‐feeding<br />
him,” she said. The family was allowed<br />
to bring the baby to see his mother in<br />
detention, but she was not allowed to<br />
touch him, much less feed him.<br />
“For my little brother Miguel, I was<br />
getting him ready to enter kindergarten<br />
…making sure he was eating because<br />
he was losing his appetite,” Heidi told<br />
the committee. “He got really sick from<br />
asthma and had to be put on his inhaler<br />
every three to four hours. My sister<br />
Maria, her grades were dropping really<br />
fast…. I had to take her to school really<br />
early, around 5:45am on the bike. At<br />
that time it was really cold."<br />
Matteo described his anxiety every<br />
day that “this would be the day when no<br />
one would come to pick me up.” All his<br />
friends share this fear, he said.<br />
More than three dozen national<br />
women and labor groups signed on<br />
as supporters of this advocacy day.<br />
“Our alliance covers a broad swath of<br />
different constituencies and interests,<br />
and every organization represented here<br />
stands firmly together in the defense<br />
of our nation’s children,” said Karen<br />
Nussbaum, Assistant to the President<br />
of the AFL-CIO. “The immigration<br />
dialogue in the United States has veered<br />
dangerously off track to a single-minded<br />
focus on enforcement at all costs. We<br />
cannot stand by and watch families get<br />
ripped apart. That’s not who we are as<br />
a nation.”
ANUNCIOS / ADVERTISING Voces de la Frontera - <strong>Diciembre</strong> <strong>2010</strong>-<strong>Enero</strong> <strong>2011</strong> / <strong>December</strong> <strong>2010</strong>-<strong>January</strong> <strong>2011</strong> | 8
ANUNCIOS/ADVERTISING Voces de la Frontera - <strong>Diciembre</strong> <strong>2010</strong>-<strong>Enero</strong> <strong>2011</strong> / <strong>December</strong> <strong>2010</strong>-<strong>January</strong> <strong>2011</strong> | 9
MOVIMIENTO NUEVO SANTUARIO / NEW SANCTUARY MOVEMENT<br />
Día de Alfabetación en Voces de la Frontera<br />
Por Joanne Lange<br />
Joanne Lange es un miembro<br />
de la junta de Voces de la Frontera<br />
y miembro del Comité de Dirección<br />
(Comité Timón) del Nuevo Movimiento<br />
Santuario de Voces.<br />
¿Qué puede suceder cuando una<br />
persona que estudia para el examen<br />
de ciudadanía tiene su propio profesor<br />
particular? ¡Mucho!<br />
En la mañana del Sábado 13 de<br />
noviembre, voluntarios de la Iglesia<br />
Presbiteriana de Wauwatosa pasaron<br />
la mañana en Voces de la Frontera<br />
ayudando a estudiantes que se están<br />
preparando para tomar el Examen de<br />
Ciudadanía.<br />
grupo de voluntarios y los preparó para<br />
su trabajo. Los estudiantes llegaron<br />
poco a poco y a las 9:30 am casi todos<br />
los voluntarios tenían un estudiante<br />
asignado.<br />
Algunos voluntarios estaban<br />
emparejados para enseñar a un<br />
estudiante, pero a las 10:00 am había<br />
más estudiantes que voluntarios,<br />
probablemente alrededor de 24 en<br />
total. Por lo tanto, algunos voluntarios<br />
terminaron con dos estudiantes.<br />
A las 11:30 am estudiantes y<br />
voluntarios tomaron un descanso<br />
mientras los estudiantes organizaron<br />
un buffet con deliciosos platos étnicos.<br />
Había suficiente comida para el grupo<br />
de 45 personas.<br />
Voces de la Frontera - Dic <strong>2010</strong>-<strong>Enero</strong> <strong>2011</strong> / Dec <strong>2010</strong>-<strong>January</strong> <strong>2011</strong> | 10<br />
Literacy Day at Voces de la Frontera<br />
By Joanne Lange<br />
Joanne Lange is a Voces de<br />
la Frontera Board member and a<br />
member of the Steering Committee<br />
(Comite Timon) of the New Sanctuary<br />
Movement at Voces.<br />
What can happen when a person<br />
studying for the Citizenship Exam has<br />
his/her own private tutor? Lots!<br />
On Saturday morning, November<br />
volunteer went home Friday evening<br />
with the packet they needed to review<br />
and study.<br />
At 9:00 a.m. on Saturday morning,<br />
the 19 volunteers were all present<br />
ready to start. Luz gave an<br />
introduction to the volunteer group<br />
and prepared them for their work.<br />
Students gradually arrived and by<br />
9:30 a.m. almost every volunteer had<br />
Los voluntarios trabajaron uno-auno<br />
con los estudiantes de la clase de<br />
Luz Hernandez de los Sábados por<br />
la mañana. Cada estudiante tenía su<br />
propio tutor para trabajar desde las<br />
9:30 am hasta las 11: 30 am.<br />
Freya Neumann, la coordinadora<br />
del Programa de Alfabetización, había<br />
preparado un plan de lección para los<br />
voluntarios. El viernes, la noche anterior,<br />
Freya se reunió con los voluntarios en<br />
su iglesia para explicarles el plan de la<br />
lección y responder a sus preguntas<br />
sobre el proceso de preparación de<br />
los estudiantes que iban a tomar este<br />
examen importante.<br />
Todos los materiales estaban<br />
organizados en carpetas y cada<br />
voluntario se fue a su casa ayer por la<br />
noche con el paquete necesario para<br />
la revisión y estudio.<br />
A las 9:00 de la mañana del<br />
sábado, los 19 voluntarios estaban<br />
listos. Luz dio una introducción al<br />
Después del almuerzo, los<br />
voluntarios se presentaron a los<br />
estudiantes y todos los presentes se<br />
dieron las gracias. Los estudiantes<br />
realmente apreciaron la ayuda que<br />
recibieron con sus lecciones y los<br />
voluntarios se mostraron agradecidos<br />
por la deliciosa comida y la oportunidad<br />
de conocer a estos inmigrantes con<br />
grandes ambiciones.<br />
Al final de la sesión, los voluntarios<br />
completaron una evaluación de su<br />
día. Algunos dijeron que les gustó<br />
la experiencia por el intenso interés<br />
de los estudiantes en aprender.<br />
Les encantó el entusiasmo de los<br />
estudiantes. Cuando se les preguntó<br />
cómo podría mejorar la experiencia,<br />
algunos dijeron que el día necesita<br />
más estructura, otros que etiquetas<br />
con nombres serían una gran ayuda.<br />
Y, por supuesto, todos coincidieron<br />
en que se necesitaba más espacio.<br />
Casi todos dijeron que considerarían<br />
realizar una tutoría de nuevo.<br />
Voluntarios de la Iglesia Presbiteriana de Wauwatosa disfrutan de comida<br />
étnica traida por estudiantes en la Clase de Ciudadania de Voces de la Frontera.<br />
Volunteers from Wauwatosa Presbyterian Church enjoying the ethnic foods<br />
brought by students in the Citizenship Class at Voces de la Frontera.<br />
13th, volunteers from the Wauwatosa<br />
Presbyterian Church spent the<br />
morning at Voces de la Frontera<br />
helping individual students who are<br />
preparing to take the Citizenship<br />
Exam. The volunteers worked<br />
one-on-one with students from Luz<br />
Hernandez’s Saturday morning class.<br />
Each student had his/her own tutor to<br />
work with from 9:30 a.m. – 11: 30 a.m.<br />
Freya Neumann, the coordinator<br />
of the Literacy Program, had prepared<br />
a lesson plan for the volunteers. On<br />
Friday, the evening before, Freya met<br />
with the volunteers at their church to<br />
explain the lesson plan and answer<br />
their questions about the process<br />
of preparing students to take this<br />
important exam. All the materials<br />
were prepared in folders and each<br />
a student assigned. A few volunteers<br />
paired up to teach one student, but by<br />
10:00 a.m. there were more students<br />
than volunteers, probably about 24 in<br />
all. Consequently, some volunteers<br />
ended up with two students.<br />
At 11:30 a.m. both students and<br />
volunteers took a break while the<br />
students set up a buffet with delicious<br />
ethnic dishes. There was more than<br />
enough for the group of 45 people.<br />
After lunch the volunteers introduced<br />
themselves to the students and thanks<br />
were shared all around.<br />
The students really appreciated<br />
the help they received with their<br />
lessons and the volunteers were<br />
grateful for the delicious lunch and the<br />
chance to meet and get to know these<br />
ambitious immigrants.<br />
At the end of the session<br />
volunteers filled out an evaluation of<br />
their day. Some said that they liked<br />
the experience because of the intense<br />
interest the students had in learning.<br />
They loved the enthusiasm of<br />
the students. When asked how the<br />
experience could be improved, some<br />
said the day needed more structure,<br />
others that name tags would be a big<br />
help. And of course, all agreed that<br />
more space was needed. Almost all<br />
said that they would consider tutoring<br />
again.
MEMBRESIA / MEMBERSHIP<br />
¡GRACIAS<br />
A NUESTRO<br />
MEMBRESIA!<br />
Queremos tomar la oportunidad<br />
de agradecerles por su apoyo. La<br />
misión de Voces de la Frontera es<br />
luchar por los derechos de todos los<br />
trabajadores especialmente por los<br />
inmigrantes y estudiantes.<br />
Necesitamos que renueve su<br />
membresía anual para seguir el<br />
movimiento de abogar por una<br />
reforma justa y humana. Renovación<br />
anual para adultos es de $20 y $5<br />
para los jóvenes.<br />
Por favor acompáñenos<br />
a nuestra reunión anual<br />
de membresía de Voces el<br />
Sábado 8 de <strong>Enero</strong>, <strong>2011</strong> en<br />
la escuela South Division,<br />
1515 W. Lapham Blvd. en<br />
Milwaukee.<br />
Esta será una reunión critica<br />
en la cual habra elecciónes para la<br />
Mesa Directiva, planificación para<br />
el año <strong>2011</strong>, y talleres de liderazgo<br />
y información sobre nuestras<br />
campañas.<br />
THANK YOU TO<br />
OUR MEMBERS!<br />
We want to take this opportunity<br />
to thank you for your support. Voces<br />
de la Frontera’s mission is to fight for<br />
the rights of all workers, especially<br />
low income and immigrant worker and<br />
students.<br />
We need for you to renew your<br />
annual membership enabling us<br />
to continue advocating for just and<br />
humane reform. Annual renewal is<br />
only $20 for adults and $5 for youth.<br />
Please join us at our<br />
annual Voces de la Frontera’s<br />
Membership meeting on<br />
Saturday <strong>January</strong> 8, <strong>2011</strong> at<br />
South Division High School,<br />
1515 W. Lapham Blvd. in<br />
Milwaukee.<br />
This is a critical meeting where<br />
we hold elections for the Steering<br />
Committee, chart a course for <strong>2011</strong>,<br />
and provide important leadership<br />
skills workshops and information on<br />
our campaigns.<br />
Voces de la Frontera - <strong>Diciembre</strong> <strong>2010</strong>-<strong>Enero</strong> <strong>2011</strong> / <strong>December</strong> <strong>2010</strong>-<strong>January</strong> <strong>2011</strong> | 11
CALENDARIO / CALENDAR<br />
Voces de la Frontera - <strong>Diciembre</strong> <strong>2010</strong>-<strong>Enero</strong> <strong>2011</strong> / <strong>December</strong> <strong>2010</strong>-<strong>January</strong> <strong>2011</strong> | 12
ALREDEDOR DE PAÍS / AROUND THE COUNTRY Voces de la Frontera - <strong>Diciembre</strong> <strong>2010</strong>-<strong>Enero</strong> <strong>2011</strong> / <strong>December</strong> <strong>2010</strong>-<strong>January</strong> <strong>2011</strong> | 13<br />
NUEVA ORLEANS: JUEZ FEDERAL PIDO LA LIBERACIÓN DE INMIGRANTE DETENIDOS<br />
DE CUSTODIA ILEGALES DEL SHERIFF<br />
Presión de la comunidad<br />
derrotas intentos Sheriff para que<br />
el ICE en la sala de audiencias,<br />
ha sufrido la liberación Antonio<br />
Ocampo, después de 97 días<br />
(via Nueva Orleans Centro de<br />
Trabajadores para la Justicia Racial)<br />
Antonio Ocampo, un miembro del<br />
Congreso de Jornaleros, salió de la<br />
corte federal de Nueva Orleans, un<br />
hombre libre el lunes, 15 de noviembre<br />
después de pasar 97 días en detención<br />
ilegal en una orden de detención<br />
de inmigración expirado. El Jefe de<br />
la juez federal ordenó su inmediata<br />
libertad después de que Antonio<br />
presentó un recurso de hábeas corpus<br />
desde el interior de la parroquia de<br />
Orleans prisión (OPP) del viernes.<br />
Antonio fue abrazado por miembros<br />
de la comunidad animándolo después<br />
de una estrategia coordinada en la<br />
organización jurídica y ganó su libertad<br />
y hizo retroceder los intentos del<br />
sheriff Marlin Gusman para arrastrar<br />
el ICE (Immigration and Customs<br />
Enforcement) en la sala del tribunal.<br />
"En el interior, yo sabía que<br />
estaban violando mis derechos. Me<br />
quejé a los funcionarios de la cárcel.<br />
Presenté cinco quejas por escrito. Pero<br />
nadie escuchó", dijo Antonio sobre las<br />
medidas del tribunal federal después<br />
de haber sido puesto en libertad.<br />
El caso de Antonio hace que sea<br />
muy claro que órdenes de detención<br />
de ICE llevan a violaciónes de los<br />
derechos constitucionales. Cuando<br />
los defensores y una comunidad<br />
organizada traen graves violaciónes a<br />
los derechos civiles a la luz y el intento<br />
de mantener cuentas del Sheriff, al<br />
uso de órdenes de detención hasta el<br />
vencimiento para intentar deportarlos<br />
de inmediato con las pruebas - como<br />
el sheriff Gusman lo hizo. La reciente<br />
amplicación del programa federal del<br />
"Seguro Comunidades" en la parroquia<br />
de prisión de Orleans es probable que<br />
estas violaciónes constituyan la rutina,<br />
más penetrante.<br />
Para obtener más información,<br />
póngase en contacto Nueva Orleans<br />
Centro de Trabajadores para la Justicia<br />
Racial 217 N. Prieto St., New Orleans,<br />
LA 70112 Tel. 504-309-5165 | Fax<br />
504-309-5205 | www.nowcrj.org<br />
NEW ORLEANS: FEDERAL JUDGE ORDERS RELEASE OF IMMIGRANT DETAINEE FROM<br />
SHERIFF’S ILLEGAL CUSTODY<br />
Community pressure defeats<br />
Sheriff’s attempts to bring ICE<br />
into the courtroom, wins Antonio<br />
Ocampo’s release after 97 days.<br />
(via New Orleans Workers' Center<br />
Racial Justice)<br />
Antonio Ocampo, a member of the<br />
Congress of Day Laborers, walked out<br />
of the New Orleans federal courthouse<br />
a free man on Monday, November<br />
15, after spending 97 days in illegal<br />
custody on an expired immigration<br />
detainer. The Chief Federal Judge<br />
ordered his immediate release after<br />
Antonio filed a writ of habeas corpus<br />
from inside Orleans Parish Prison<br />
(OPP) Friday. Antonio was embraced<br />
by cheering community members after<br />
a coordinated legal and organizing<br />
strategy won his release and beat<br />
back Sheriff Marlin Gusman’s attempts<br />
to drag ICE (Immigration and Customs<br />
Enforcement) into the courtroom.<br />
“Inside, I knew they were violating<br />
my rights. I complained to jail officials.<br />
I filed five written grievances. But<br />
no one listened,” said Antonio on<br />
the steps of the federal courthouse<br />
moments after being released.<br />
Antonio’s case makes it very clear<br />
that ICE detainers lead to violations of<br />
constitutional rights. When advocates<br />
and an organized community bring<br />
egregious civil rights violations to<br />
light and attempt to hold Sheriffs<br />
accountable, Sheriffs use even the<br />
expired detainers to immediately<br />
attempt to deport the evidence –<br />
as Sheriff Gusman did. The recent<br />
expansion of the federal Secure<br />
Communities program into Orleans<br />
Parish Prison is likely to make these<br />
routine constitutional violations even<br />
more pervasive.<br />
For more information, contact<br />
New Orleans Workers’ Center for<br />
Racial Justice 217 N. Prieur St., New<br />
Orleans, LA 70112 Tel. 504-309-5165<br />
| Fax 504-309-5205 | www.nowcrj.org<br />
Father Bill Brennan traveled with Voces members to Stewart Detention<br />
Center in Fort Benning, Georgia, as part of a national protest against the<br />
School of the Americas (SOA).<br />
Padre Bill viajó con miembros de Voces al Centro de Detención Stewart<br />
en Fort Benning, Georgia, como parte de una protesta nacional en contra de<br />
la Escuela de las Américas (SOA).<br />
Gran victoria para los estudiantes indocumentados<br />
(via New York Times) La Corte<br />
Suprema de California confirmó por<br />
unanimidad una ley estatal que ofrece<br />
alguna situación de indocumentados<br />
estudiantes en varias clases del estado,<br />
anularon una decisión anterior de un<br />
tribunal de apelaciones el lunes.<br />
California es uno de los 10<br />
estados en los que los estudiantes<br />
indocumentados tienen derecho a<br />
pagar en tuition.Students estatales en<br />
California, están exentos del pago de<br />
las tasas de matrícula de no residentes,<br />
si ambos se graduaron y asistieren<br />
a una escuela en el estado de alta<br />
durante tres o más años. Además, si<br />
los estudiantes a esta definición son<br />
indocumentados, deben presentar<br />
una declaración jurada indicando su<br />
intención de lograr el estatus legal si<br />
estan eventualmente en condiciones de<br />
hacerlo.<br />
Se estima que hay 25.000<br />
estudiantes indocumentados en<br />
California por la matrícula estatal. La<br />
mayoría de ellos están matriculados en<br />
los colegios comunitarios. Debido a que<br />
estos estudiantes no son elegibles para<br />
la mayoría de ayuda federal y estatal,<br />
y por lo general no son ricos, muchos<br />
educadores en el estado temían que<br />
el fallo del tribunal de apelación daría<br />
lugar para ser efectivamente expulsado<br />
de la universidad.<br />
"Este es un gran día", dijo Michael<br />
A. Olivas, profesor de derecho en la<br />
Universidad de Houston y un experto<br />
de la educación superior y la ley de<br />
inmigración. "Sabía que había mucho<br />
en juego. Esperemos que esto se<br />
llevará el viento de las velas de los<br />
restriccionistas ". Ahora que han<br />
perdido a nivel estatal y federal. Esta<br />
decisión devuelve un poco de cordura. "<br />
School of the Americas Watch sponsored the vigil against human rights<br />
abuses and war crimes across Latin America, committed by graduates of the<br />
SOA.<br />
School of the Americas Watch auspició la vigilia contra los abusos de<br />
derechos humanos y crimenes de guerra a través de Latino América,<br />
cometidos por graduados del SOA<br />
(via New York Times) The<br />
California Supreme Court unanimously<br />
upheld a state statute affording some<br />
undocumented studentsin-state tuition<br />
status, overturning an earlier decision<br />
by an appellate court Monday.<br />
California is one of only 10 states<br />
in which undocumented students are<br />
eligible to pay in-state tuition.Students<br />
in California are exempt from paying<br />
nonresident tuition rates if they both<br />
graduated from and attended an instate<br />
high school for three or more<br />
years. Further, if students meeting<br />
this definition are undocumented,<br />
they must file an affidavit stating their<br />
intent to attain legal status if they are<br />
eventually able to do so.<br />
There are an estimated 25,000<br />
undocumented students in California<br />
Big Win for Undocumented Students<br />
receiving in-state tuition. Most of them<br />
are enrolled at community colleges.<br />
Since these students are ineligible<br />
for most federal and state aid, and<br />
they typically are not wealthy, many<br />
educators in the state feared that the<br />
earlier appellate court ruling would<br />
result in their being effectively kicked<br />
out of college.<br />
“This is a great day,” Michael<br />
A. Olivas, a law professor at the<br />
University of Houston and an expert<br />
of higher education and immigration<br />
law, said. “I knew the stakes were high.<br />
Hopefully this will take the wind out of<br />
the restrictionists’ sails. Now they’ve<br />
lost at the state and federal level. This<br />
decision restores some sanity.”
REVISIÓN DEL AÑO <strong>2010</strong> / <strong>2010</strong> YEAR IN REVIEW<br />
Voces de la Frontera - <strong>Diciembre</strong> <strong>2010</strong>-<strong>Enero</strong> <strong>2011</strong> / <strong>December</strong> <strong>2010</strong>-<strong>January</strong> <strong>2011</strong> | 14<br />
El último año ha sido otro de acción solidaria, en la constante<br />
lucha por los derechos de los inmigrantes y los trabajadores. Un<br />
agradecimiento especial a todos nuestros miembros, y para todos<br />
los que haya sido parte de estos emocionantes eventos.<br />
ENERO<br />
• Voces de la Frontera, La Gran D y propietarios de pequeñas<br />
empresas organiza eventos en la comunidad, recoge firmas en apoyo a<br />
la reforma de inmigración dirigida a nuestros senadores y representantes<br />
federales. En la panadería López en Racine y Centro Hispano de Kenosha,<br />
se recogieron firmas. Las actividades también se llevaron a cabo en El Rey,<br />
El Campesino y Brown Deer Auto Sales en Milwaukee.<br />
AGOSTO<br />
• Cuarenta estudiantes de Appleton, Racine, Madison y Milwaukee se<br />
reúnen en Gurnee, IL en los primeros ¡SÍ! Retiro de Liderazgo, facilitado por<br />
Reggie Moore, director de política de la Fundación Legado y fundador de<br />
Urban Underground.<br />
OCTUBRE<br />
• Cuatro SÍ! Los estudiantes representan Voces de la Frontera en la<br />
convocatoria nacional de la Red de United We DREAM en Kentucky, en<br />
octubre. Ellos ayudan a la estrategia del plan nacional y son líderes en<br />
MARZO<br />
• Omar Damián Ortega fue detenido por el robo de identidad en<br />
septiembre de 2009 después de sufrir una lesión de espalda relacionado<br />
con el trabajo y la presentación de compensación al trabajador. Pasó los<br />
próximos cinco meses y medio en la cárcel.<br />
Debido a la abogacía en Voces de la Frontera, la oficina del Senador<br />
Feingold, y otros que trabajaron en equipo en nombre de Omar, Milwaukee<br />
ICE decide que Omar no tuvo necesidad de volver a la cárcel, pero que debía<br />
comparecer ante el tribunal. Voces presenta una queja ante los Derechos<br />
Civiles y Libertades Civiles del Departamento de Seguridad Nacional, y el<br />
WI Comisionado de Seguros que regula las prácticas de la industria de<br />
seguros.<br />
Una conferencia de prensa con Omar y su familia se lleva a cabo el 17<br />
en el Condado de Milwaukee Consejo Laboral de marzo.<br />
• Voces de la Frontera organiza un tour del Medio Oeste llamada<br />
Main Street en Movimiento por el Trabajo y la Reforma Migratoria: La Gira<br />
Nacional de Milwaukee a Washington, DC Nos movilizamos tres autocares<br />
autobuses a Washington DC para participar en la marcha nacional por la<br />
reforma migratoria. Con 200.000 participantes, es la marcha más grande<br />
hasta la fecha bajo la administración Obama.<br />
MAYO<br />
• En protesta por el proyecto de ley anti-inmigrantes de Arizona SB<br />
1070, marchas masivas a nivel nacional a favor de los inmigrantes para<br />
la marcha de 1 de mayo que en cualquier otro año desde el primer "día<br />
sin latinos" en 2006. En Milwaukee, una línea de mas que 65.000 personas<br />
marchan por las calles en una protesta pacífica por una reforma migratoria.<br />
JUNIO<br />
• En Arizona, más de 100.000 marcharon en contra de la legislación<br />
anti-inmigrante SB 1070. Una delegación de miembros de Voces de la<br />
Frontera y miembros de la AFT 212 se unen a la marcha a nivel nacional y<br />
manifestación en Arizona.<br />
• El miércoles 02 de junio, cuatro valientes estudiantes de pie frente<br />
al Palacio de Justicia Federal en una "salida" acto público en el que revelan<br />
su condición de estudiantes indocumentados e hacen un llamamiento a la<br />
aprobación de la Ley DREAM.<br />
• Con el apoyo activo de la comunidad Voces detrás de ellos, el 11 de<br />
junio sistema de UW Junta de Regentes anuncia su apoyo a la Ley DREAM.<br />
JULIO<br />
• ¡Victoria! Escuelas Públicas de Milwaukee y Milwaukee Area<br />
Technical College (MATC) se adhieren al boicot nacional contra las leyes<br />
racistas de Arizona, al aprobar resoluciones en contra de la SB en el estado<br />
1070. Miembros de Voces se movilizan en apoyo a las resoluciones.<br />
• Josy Pérez, dirigente estudiantil y miembro del VDF habla en contra<br />
de los despidos de 700 personas de MPS. Los organizadores del Rally piden<br />
a la gente llamar a sus senadores y el paso de la demanda de la "Nuestro<br />
Ponga Educadores vuelta al trabajo" ley de estímulo.<br />
• Voces de la Frontera y los miembros de la comunidad participan en<br />
el Día Nacional de Acción, uniéndose a los grupos locales de la coalición en<br />
protesta por la SB 1070.<br />
asegurarse de que nuestro trabajo en todo el DREAM Act es parte del<br />
movimiento nacional.<br />
• El 12 de octubre, los miembros de Voces y YES! Los estudiantes<br />
asisten a un debate entre los Ángeles de la Frontera UWM fundador Enrique<br />
Morones y Dan Stein, presidente de FAIR grupo anti-inmigrante, y la protesta<br />
fuera del evento.<br />
• Estudiantes miembros de Voces de la Frontera Acción van de puerta<br />
en puerta en Racine durante 3 semanas antes de las elecciones generales.<br />
• Voces de la Frontera y YES! organizan a 250 estudiantes de cinco<br />
escuelas de Racine secundaria participan en "Get Out the Vote", llamando<br />
a más de 10.000 puertas.<br />
• En Milwaukee, Voces de la Frontera moviliza un aumento del voto<br />
latino a través de puerta a puerta y las campañas de llamadas telefónicas.<br />
400 votantes nuevos se unen a Voces de la Frontera Action en las elecciones<br />
de noviembre.<br />
NOVIEMBRE<br />
• Voces de la Frontera Acción apoya y moviliza a la votación de<br />
JoCasta Zamarripa, quien oficialmente recibe el lado sur de la Asamblea<br />
del Distrito 8 del asiento, substituye al anterior representante estatal Pedro<br />
Colón. Ella se convierte en la primera representante latina progresista en la<br />
historia de Wisconsin.<br />
• Voces tiene nuestro segundo anual "Alcanzando el Sueño<br />
Americano" de gala, donde se estima que asisten 250 partidarios.<br />
• Voces de la Frontera copatrocina un rally con Acción Ciudadana<br />
de Wisconsin, la Federación Americana de Maestros Local 212, buenos<br />
empleos y Vecindarios Habitables, y la MICAH en apoyo del tren de alta<br />
velocidad y la lucha para crear puestos de trabajo en Wisconsin.<br />
DICIEMBRE<br />
• Voces moviliza una nueva campaña llamada telefónica de apoyo a<br />
la Ley DREAM. La Cámara de Representantes de EE.UU. aprueba la Ley<br />
DREAM con una mayoría bipartidista de 216 a 198. El DREAM Act se mueve<br />
a la consideración del Senado.
REVISIÓN DEL AÑO <strong>2010</strong> / <strong>2010</strong> YEAR IN REVIEW<br />
Voces de la Frontera - <strong>Diciembre</strong> <strong>2010</strong>-<strong>Enero</strong> <strong>2011</strong> / <strong>December</strong> <strong>2010</strong>-<strong>January</strong> <strong>2011</strong>| 15<br />
The past year has been another of action solidarity, in the<br />
constant struggle for immigrant and worker rights. Special<br />
thanks to all of our members, and to everyone who has been a<br />
part of these exciting events.<br />
JANUARY<br />
• Voces de la Frontera, La Gran D and small business owners organize<br />
events in the community; collecting signatures in support of immigration<br />
reform directed to our federal Senators and Representatives. At Lopez<br />
Bakery in Racine and Centro Hispano in Kenosha, 200 signatures were<br />
collected. Activities also took place at El Rey, El Campesino and Brown<br />
Deer Auto Sales in Milwaukee.<br />
MARCH<br />
• Omar Damian-Ortega was arrested for identity theft in September,<br />
2009 after suffering a work-related back injury and filing for worker's<br />
compensation. He spends the next five and a half months in jail.<br />
Because of advocacy efforts by Voces de la Frontera, the office<br />
of Senator Feingold, and others who teamed together on Omar's behalf,<br />
Milwaukee ICE decides that Omar did not need to return to jail, but that he<br />
must appear in court. Voces files a complaint with the Civil Rights and Civil<br />
Liberties Department of the Department of Homeland Security, and the WI<br />
Insurance Commissioner that regulates insurance industry practices.<br />
A press conference with Omar and his family is held on March 17th<br />
at the Milwaukee County Labor Council.<br />
• Voces de la Frontera organizes a Midwest Tour called Main Street on<br />
the Move for Jobs and Immigration Reform: Road Tour from Milwaukee to<br />
Washington, D.C. We mobilize 3 coach buses to D.C. to join in the national<br />
march for immigration reform. With 200,000 participants, it is the largest<br />
march to date under the Obama administration.<br />
MAY<br />
• In protest of Arizona's anti-immigrant bill SB 1070, mass marches<br />
occur nationally for immigrant rights on May 1 than in any year since the<br />
first “Day without Latinos” in 2006. In Milwaukee, 65,000 people line the<br />
streets in a peaceful protest for immigration reform.<br />
JUNE<br />
• In Arizona, more than 100,000 marched against the anti-immigrant<br />
legislation SB 1070. A delegation of Voces de la Frontera and AFT 212<br />
members join the nationwide march and rally in Arizona.<br />
• On Wednesday June 2, four brave students stand in front of the<br />
Federal Courthouse at a "coming out" rally where they publicly reveal their<br />
status as undocumented students and call on passage of the DREAM Act.<br />
• With the active support of the Voces community behind them, on<br />
June 11 UW system Board of Regents announces its endorsement of the<br />
DREAM Act.<br />
JULY<br />
• Victory! Milwaukee Public Schools and Milwaukee Area Technical<br />
College (MATC) join the national boycott against Arizona's racist laws by<br />
passing resolutions against the state's SB 1070. Voces members mobilize<br />
in support of the resolutions.<br />
• Josy Perez, student leader and member of VDF speaks out against<br />
layoffs of 700 people from MPS. Rally organizers asked people to call their<br />
senators and demand passage of the “Put Our Educators Back to Work”<br />
stimulus bill.<br />
• Voces de la Frontera members and the community participate in a<br />
National Day of Action, joining local coalition groups to protest SB 1070.<br />
AUGUST<br />
• Forty students from Appleton, Racine, Madison and Milwaukee meet<br />
in Gurnee, IL for the first YES! Leadership Retreat, facilitated by Reggie<br />
Moore, policy director of the Legacy foundation and founder of Urban<br />
Underground.<br />
OCTOBER<br />
• Four YES! Students represent Voces de la Frontera at the national<br />
convening of the United We DREAM Network in Kentucky in October. They<br />
help plan national strategy and will be leaders in making sure our work<br />
around the DREAM act is part of the national movement.<br />
• Oct 12, Voces members and YES! Students attend a UWM debate<br />
between Border Angels founder Enrique Morones and Dan Stein, president<br />
of anti-immigrant group FAIR, and protest outside of the event.<br />
• Voces de la Frontera Action student members knock on doors in<br />
Racine for 3 weeks prior to general election.<br />
• Voces de la Frontera and YES! organize 250 students from 5 Racine<br />
high schools participate in “Get Out the Vote”, knocking on over 10,000<br />
doors.<br />
• In Milwaukee, Voces de la Frontera mobilizes an increased Latino<br />
vote through door-knocking and phone call campaigns. Over 400 new<br />
voters join Voces de la Frontera Action for the November elections.<br />
NOVEMBER<br />
• Voces de la Frontera Action endorses and mobilizes the vote for<br />
JoCasta Zamarripa, who officially wins the south side Assembly District 8<br />
seat, replacing former State Rep. Pedro Colón. She becomes the first Latina<br />
progressive representative in Wisconsin’s history.<br />
• Voces holds our Second Annual “Reaching for the American Dream”<br />
gala, where an estimated 250 supporters attend.<br />
• Voces de la Frontera co-sponsors rally with Citizen Action of<br />
Wisconsin, American Federation of Teachers- Local 212, Good Jobs and<br />
Livable Neighborhoods, and MICAH in support of high speed rail and the<br />
fight to bring jobs to Wisconsin.<br />
DECEMBER<br />
• Voces mobilizes another phone call campaign in support of the<br />
DREAM Act. The US House of Representatives passes the DREAM Act<br />
with a bipartisan majority of 216-198. The DREAM Act moves to Senate<br />
consideration.
EVENTOS / EVENTS Voces de la Frontera - <strong>Diciembre</strong> <strong>2010</strong>-<strong>Enero</strong> <strong>2011</strong> / <strong>December</strong> <strong>2010</strong>-<strong>January</strong> <strong>2011</strong> | 16