- Page 2 and 3: Annotation Una botella con un desga
- Page 4 and 5: Prólogo La botella fue arrojada po
- Page 6 and 7: Capítulo Uno Soplaba un viento de
- Page 8 and 9: playa estaría llena de turistas te
- Page 10 and 11: a mí me gustaría tener compañía
- Page 12 and 13: la escuela, sus amigos y todas sus
- Page 14 and 15: sentía por Kevin era un gran amor
- Page 16 and 17: esbalaron cuando trató de quitarlo
- Page 18 and 19: cerrándose, hasta que sólo quedam
- Page 20 and 21: cartas más conmovedoras que he le
- Page 24 and 25: le hacía aquellos comentarios y Th
- Page 26 and 27: Deanna frunció el entrecejo por un
- Page 28 and 29: —Sí. Es todo. —Así que déjam
- Page 30 and 31: escritor misterioso y enamorado. Th
- Page 32 and 33: El resto de la columna estaba dedic
- Page 34 and 35: Al fin se dio por vencida y decidi
- Page 36 and 37: pública esa información. —¡Por
- Page 38 and 39: ¿Dónde estás? ¿Por qué nos han
- Page 40 and 41: de las cosas que había aprendido d
- Page 42 and 43: había encontrado en Long Island. L
- Page 44 and 45: copia de la carta. Significaría mu
- Page 46 and 47: —Deanna, ¿tienes un minuto? Nece
- Page 48 and 49: que estas cartas tienen informació
- Page 50 and 51: aspiró profundo y preguntó en ton
- Page 52 and 53: —Pero... —Pero nada —se detuv
- Page 54 and 55: tránsito parecía dirigirse. Despu
- Page 56 and 57: como una de las cartas que Theresa
- Page 58 and 59: caqui y zapatos deportivos de los q
- Page 60 and 61: —¿Qué le gustaría saber? Ella
- Page 62 and 63: hablar acerca de botes. —Es inter
- Page 64 and 65: El reloj marcó la hora de la comid
- Page 66 and 67: illante. —¡Catherine, ten mucho
- Page 68 and 69: permanecer ahí. La vendió en meno
- Page 70 and 71: —Sólo tiene uno pequeño... apen
- Page 72 and 73:
—De nada. Es agradable tener comp
- Page 74 and 75:
Mientras él tomaba su propia bebid
- Page 76 and 77:
Tomaron sus latas de gaseosas y sal
- Page 78 and 79:
Ella asintió. —Durante ocho año
- Page 80 and 81:
aclaré la garganta —Bien, me par
- Page 82 and 83:
etrovisor y lentamente movió el au
- Page 84 and 85:
qué estás tan interesado? Salí a
- Page 86 and 87:
supiera algo más sobre él de lo q
- Page 88 and 89:
donde estaba. —Sí, eso supongo
- Page 90 and 91:
—No es como Flipper, el delfín d
- Page 92 and 93:
desengaños de la vida. —Lo sé,
- Page 94 and 95:
Comenzaron a caminar en silencio, c
- Page 96 and 97:
—¿Catherine? —se le secó la g
- Page 98 and 99:
gente que se ha enamorado una vez p
- Page 100 and 101:
él, y cuando le sonrió con calide
- Page 102 and 103:
cristal que daban de la sala al por
- Page 104 and 105:
de filetes gruesos como éstos. Lue
- Page 106 and 107:
—Ya lo verás —respondió. Regr
- Page 108 and 109:
había hecho. La cocina estaba a os
- Page 110 and 111:
lo lamenté en ningún momento. Ell
- Page 112 and 113:
asusta un poco, Garrett, porque si
- Page 114 and 115:
Capítulo Seis —¿Cómo que no co
- Page 116 and 117:
sin embargo... ¿cuánto hacía que
- Page 118 and 119:
ostro. Él le besó el cabello, y l
- Page 120 and 121:
Para la mujer más hermosa que cono
- Page 122 and 123:
Theresa rió. —Claro que sí. Dij
- Page 124 and 125:
comenzó a mostrar algunos signos d
- Page 126 and 127:
dejaron el equipaje, Garrett regres
- Page 128 and 129:
—. Ni siquiera has leído la prim
- Page 130 and 131:
—Es fácil —le dijo a Garrett
- Page 132 and 133:
egresaban al camión. —Si quieren
- Page 134 and 135:
Él la rodeó con el brazo y la ace
- Page 136 and 137:
Ella se acercó y le tocó la mano.
- Page 138 and 139:
Ella sonreía y miraba a sus espald
- Page 140 and 141:
misma noche, el sentimiento de trai
- Page 142 and 143:
es más grande que mi casa. —Sól
- Page 144 and 145:
—¿Por qué no? —Bueno, para co
- Page 146 and 147:
viniendo para asistir a los torneos
- Page 148 and 149:
olvides. —Planea cocinar una comi
- Page 150 and 151:
importante a la que tengo que asist
- Page 152 and 153:
—¿Qué más puedo decir? —Pued
- Page 154 and 155:
apresurado. Theresa lo llevó a su
- Page 156 and 157:
—Supongo que es difícil no poder
- Page 158 and 159:
Theresa contuvo la respiración por
- Page 160 and 161:
Él dejó caer los brazos a los cos
- Page 162 and 163:
La siguiente carta. “Querida Cath
- Page 164 and 165:
—No lo hice. Él no la oía. —M
- Page 166 and 167:
Capítulo Ocho Garrett tomó un tax
- Page 168 and 169:
Una amplia sonrisa se le dibujó en
- Page 170 and 171:
se dio cuenta de que todas las vece
- Page 172 and 173:
vez que estuvieron solos. —Querí
- Page 174 and 175:
Ahí fue donde encontré la tercera
- Page 176 and 177:
—Sé que lo crees y parte de mí
- Page 178:
El ruido de la lluvia impidió que
- Page 181 and 182:
su último adiós. «Pasamos tanto
- Page 183 and 184:
dejó en casa de una amiga; luego f
- Page 185 and 186:
al timón, dirigía ahora el bote p
- Page 187 and 188:
tiempo. La tormenta parecía aument
- Page 189 and 190:
mástil y las velas se estrellaron
- Page 191 and 192:
situación así, ése era él. Se a
- Page 193 and 194:
vio al Garrett del que se había en
- Page 195 and 196:
correspondencia en un rincón del c
- Page 197 and 198:
Lo que más deseo en esta vida es q
- Page 199 and 200:
inclinaciones de mi propio corazón
- Page 201 and 202:
furia. Lo miró largo rato mientras
- Page 203 and 204:
Te ama, T. Después de leer la cart
- Page 205 and 206:
Nicholas Sparks El mensaje Prólogo