You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
47<br />
trataba de ganarle a las kanikas<br />
a mis amigos “Moy” i a “Quilillo”.<br />
Una aldea kon el nombre de Aguililla,<br />
kon su barrio “abajeño”<br />
i sus jentes de kampo i de pinsanes.<br />
Unas kasas de tejas<br />
ke lusían sus paredes i sus pisos<br />
enjarradas de barro asúl o rojo.<br />
Una kalle empedrada,<br />
ke aún no konosía un automobil ni una lus eléktrika,<br />
i menos un kajón llamado radio,<br />
ke según don Zenón echaba boses komo kosa del diablo.<br />
I un sábado trankilo<br />
ke lla esperaba el kuento sabatino.<br />
ke sería kontado en plena kalle,<br />
por akella Señora de los kuentos<br />
ke siempre usaba un reboso blanko<br />
i un libro ke olía a naftalina.<br />
El auditorio de kalsones blankos i de faldas floridas,<br />
lla abía tomado asiento en sus bankillos<br />
o sobre la banketa de la kalle.<br />
I asiéndose un silensio ekspektante<br />
ante akella Señora de los kuentos,<br />
al fin se olló el prinsipio<br />
de akella istoria májika,<br />
en el májiko estrado de la kalle<br />
de la “ Puerta del sol”.<br />
Eskuchaban el kuento:<br />
Marcos el kantarero i su familia<br />
ke asían kántaros, poches i kasuelas<br />
i unos jarrones de alargado kuello<br />
semejante a un “peskueso de katrina”.<br />
El panadero Max ke asía birotes<br />
de arina bronka, uebo i mantekilla,<br />
Los ermanos Arroyo