25.06.2015 Views

Staub, membre du groupe ZWILLING - Grant Madison and Associates

Staub, membre du groupe ZWILLING - Grant Madison and Associates

Staub, membre du groupe ZWILLING - Grant Madison and Associates

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Use <strong>and</strong> Quality - Utilisation et Qualité<br />

Uso y Calidad<br />

<strong>Staub</strong> quality<br />

QUALITÉ STAUB / Calidad <strong>Staub</strong><br />

Our pro<strong>du</strong>ct has been subject to the harshest tests, to guarantee<br />

constant <strong>and</strong> optimum performance <strong>and</strong> to bring out the gustative<br />

qualities of your food. Yet each piece is unique in color <strong>and</strong> aspect,<br />

<strong>and</strong> every one of these subtle differences contributes to the unique<br />

beauty of <strong>Staub</strong> pro<strong>du</strong>cts <strong>and</strong> should in no event be seen as<br />

defects.<br />

Votre pro<strong>du</strong>it a subi des tests parmi les plus sévères qui soient afin de<br />

vous garantir un fonctionnement optimal constant et révéler les qualités<br />

gustatives de vos aliments. Cependant, chaque pièce est unique par<br />

ses nuances et son aspect. Toutes ces subtiles différences contribuent<br />

à l’unique beauté des pro<strong>du</strong>its <strong>Staub</strong> et ne doivent en aucun cas, être<br />

perçus comme un défaut.<br />

Su pro<strong>du</strong>cto ha sido sometido a las pruebas más rigurosas con el<br />

fin de garantizarle un funcionamiento óptimo constante y revelar las<br />

cualidades gustativas de los alimentos. No obstante, cada pieza<br />

es única por sus matices y aspecto. Todas estas sutiles diferencias<br />

contribuyen a la belleza única de los pro<strong>du</strong>ctos <strong>Staub</strong> y no deben<br />

percibirse en ningún caso como un defecto.<br />

enamelled cast iron<br />

La fonte émaillée / EL HIERRO COLADO ESMALTADO<br />

Better than any other material cast iron retains <strong>and</strong> evenly diffuses<br />

heat. All our colored or matte black finish pro<strong>du</strong>cts are enamelled<br />

inside <strong>and</strong> out. Thanks to the specific characteristics of our enamel,<br />

the more you use your pro<strong>du</strong>ct, the better it gets.<br />

La fonte est le matériau qui retient le mieux la chaleur et la diffuse<br />

parfaitement de façon homogène. Tous nos pro<strong>du</strong>its en couleur et<br />

finition noir mat sont émaillés à l’intérieur et à l’extérieur. Grâce aux<br />

spécificités de notre émail, plus vous utiliserez votre pro<strong>du</strong>it plus ses<br />

performances en seront améliorées.<br />

El hierro colado es el material que mejor conserva el calor y lo difunde<br />

perfectamente de forma homogénea. Todos nuestros pro<strong>du</strong>ctos de<br />

color y acabado negro mate están esmaltados por dentro y por fuera.<br />

Gracias a las especificidades de nuestro esmalte, cuanto más utilice<br />

su pro<strong>du</strong>cto, mejores serán sus presentaciones.<br />

In<strong>du</strong>ction hob compatible<br />

COMPATIBLE INDUCTION / Compatible con in<strong>du</strong>cción<br />

lifetime Guarantee *<br />

Garantie à vie / Garantía de por vida<br />

The <strong>Staub</strong> lifetime guarantee is valid from the date of purchase for as<br />

long as you own this enameled cast iron pro<strong>du</strong>ct. The lifetime guarantee<br />

covers any manufacturing or quality defect, when the pro<strong>du</strong>ct is used<br />

under normal domestic conditions <strong>and</strong> in accordance with the use <strong>and</strong><br />

maintenance advice contained in the user instructions supplied with the<br />

pro<strong>du</strong>ct. The lifetime guarantee does not cover normal pro<strong>du</strong>ct wear<br />

<strong>and</strong> tear, nor the consequences of incorrect use.<br />

La garantie à vie <strong>Staub</strong> vous est offerte à partir de la date d’achat, et<br />

ce, aussi longtemps que vous détenez le pro<strong>du</strong>it en fonte émaillée. La<br />

garantie à vie couvre tout défaut de fabrication ou de qualité <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it<br />

utilisé dans des conditions domestiques normales et dans le respect<br />

des conseils d’utilisation et d’entretien contenus dans la notice fournie<br />

avec le pro<strong>du</strong>it. La garantie à vie ne couvre pas l’usure normale <strong>du</strong><br />

pro<strong>du</strong>it, ni les conséquences d’une mauvaise utilisation.<br />

La garantía de por vida de <strong>Staub</strong> se ofrece a partir de la fecha de compra<br />

y <strong>du</strong>rante todo el tiempo que se posea el pro<strong>du</strong>cto de hierro colado<br />

esmaltado. La garantía de por vida cubre todo defecto de fabricación o<br />

de calidad del pro<strong>du</strong>cto utilizado en condiciones domésticas normales<br />

y respet<strong>and</strong>o los consejos de uso y mantenimiento recogidos en el<br />

manual suministrado con el pro<strong>du</strong>cto. La garantía de por vida no cubre<br />

el desgaste normal del pro<strong>du</strong>cto, ni las consecuencias de un mal uso.<br />

EASY CARE<br />

Entretien facile / FÁCIL MANTENIMIENTO<br />

Wash your pot in hot water, using dishwashing soap <strong>and</strong> a natural<br />

sponge. You can put your pot in the dishwasher (except for items with<br />

a wooden h<strong>and</strong>le) but we do not advise doing this too often.<br />

Lavez votre ustensile sous l’eau chaude avec <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it vaisselle et<br />

une éponge végétale. Vous pouvez mettre votre article au lave-vaisselle<br />

(à l’exception des ustensiles avec manche en bois), mais nous vous<br />

déconseillons une utilisation trop intensive.<br />

Lave su pro<strong>du</strong>cto con agua caliente, jabón y una esponja vegetal.<br />

Puede meter el artículo en el lavavajillas (salvo los utensilios con<br />

mango de madera), pero no le aconsejamos hacerle con demasiada<br />

frecuencia.<br />

*Excludes commercial / food service use.<br />

<strong>Staub</strong> 2009 06

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!