informe de ensayo / test report - Actiu
informe de ensayo / test report - Actiu
informe de ensayo / test report - Actiu
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Asociación <strong>de</strong> Investigación <strong>de</strong> la Industria Textil – C.I.F.: G03182870<br />
INFORME DE ENSAYO / TEST REPORT<br />
Nº 2013AN1308<br />
FECHA RECEPCIÓN<br />
DATE OF RECEPTION<br />
FECHA ENSAYOS<br />
DATE TEST<br />
24/05/2013<br />
Inicio / Starting: 30/05/2013<br />
Finalización / Ending: 06/06/2013<br />
SOLICITANTE / APPLICANT<br />
ACTIU BERBEGAL Y FORMAS, S.A.<br />
P.T. ACTIU; AUTOVIA CV.80 SALIDA ONIL-<br />
CASTALLA<br />
ES-03420 Castalla<br />
Alicante/Alacant<br />
Att. JESUS MORENO<br />
DESCRIPCIÓN<br />
E IDENTIFICACIÓN<br />
DE LAS MUESTRAS<br />
DESCRIPTION AND<br />
IDENTIFICATION OF<br />
SAMPLES<br />
MUESTRAS REFERENCIADAS / SAMPLES REFERENCED:<br />
-“MUESTRA 2 S/CLIENTE 3 MM LATEX”.<br />
-“MUESTRA DIVISORIA 1 S/CLIENTE 10 MM ESPUMA”.<br />
ENSAYOS<br />
REALIZADOS<br />
TESTS CARRIED OUT<br />
- DETERMINACIÓN DEL COEFICIENTE DE ABSORCIÓN ACÚSTICA Y DE LA<br />
IMPEDANCIA ACÚSTICA EN TUBOS DE IMPEDANCIA / DETERMINATION OF SOUND<br />
ABSORPTION COEFFICIENT AND IMPEDANCE IN IMPEDANCES TUBES<br />
Rev. 1.<br />
Esta revisión anula y<br />
sustituye a la anterior /<br />
This revision cancels and<br />
replaces the previous<br />
SE ADJUNTAN<br />
ATTACHED<br />
2 MUESTRA(S)<br />
SAMPLE(S)<br />
LACRADA(S)<br />
SEALED<br />
PÁG.<br />
PAGE<br />
1 DE<br />
OF<br />
10<br />
Central: Plaza Emilio Sala, 1 Unida<strong>de</strong>s Técnicas: Paterna: Tel. 96 131 81 93 Fax: 96 131 81 83 www.aitex.es<br />
E-03801 ALCOY (Alicante) SPAIN Ontinyent: Tel. 96 291 22 62 Fax: 96 291 20 81 www.textil.org<br />
Tel.:+34 96 554 22 00 Alcoy: Calle Sant Jordi,13 Tel.:+34 96 554 22 00 www.observatoriotextil.com<br />
Fax: +34 96 554 34 94<br />
info@aitex.es
INFORME Nº 2013AN1308<br />
REPORT Nº<br />
RESULTADOS / RESULTS<br />
DETERMINACIÓN DEL COEFICIENTE DE ABSORCIÓN ACÚSTICA Y DE LA<br />
IMPEDANCIA ACÚSTICA EN TUBOS DE IMPEDANCIA / DETERMINATION OF<br />
SOUND ABSORPTION COEFFICIENT AND IMPEDANCE IN IMPEDANCES TUBES<br />
Norma / Standard: UNE-EN ISO 10534-2 :2002<br />
Fecha <strong>de</strong> realización / Date <strong>test</strong> : 30.05.2013<br />
Equipos / Equipments:<br />
- Analizador Symphonie <strong>de</strong> doble canal con análisis FFT. Symphonie Dual Channel Analyzer with FFT<br />
analysis.<br />
- Micrófonos <strong>de</strong> media pulgada y cuarto <strong>de</strong> pulgada <strong>de</strong> respuesta plana. Half inch and quarter inch<br />
flat response microphones<br />
- Tubos <strong>de</strong> impedancia construidos según la normativa referenciada. Impedance tubes built to the<br />
referenced standard.<br />
Resultados / Results:<br />
Se ha realizado el <strong>ensayo</strong> <strong>de</strong> medida <strong>de</strong>l coeficiente <strong>de</strong> absorción en inci<strong>de</strong>ncia normal y la<br />
impedancia en función <strong>de</strong> la frecuencia, conforme a la normativa UNE EN ISO 10534-2:2002.<br />
Se realizan mediciones <strong>de</strong> tres muestras diferentes <strong>de</strong>l mismo material para disminuir la<br />
dispersión en los resultados <strong>de</strong>bido a la propia técnica <strong>de</strong>l <strong>ensayo</strong>. An assay was performed to measure<br />
the absorption coefficient at normal inci<strong>de</strong>nce and the inci<strong>de</strong>nce versus frequency according to the UNE EN ISO 10534-<br />
2:2002 standard. Measurements are taken of three different samples from the same material to reduce scattering of the<br />
results due to the assay technique itself.<br />
El tamaño <strong>de</strong> las probetas ensayadas es <strong>de</strong> 29mm <strong>de</strong> diámetro, para las frecuencias altas y <strong>de</strong><br />
100mm para las <strong>de</strong> frecuencia bajas. The specimens <strong>test</strong>ed are 29mm in diameter for high frequencies and<br />
100mm for low frequencies.<br />
Se adjuntan graficas <strong>de</strong> cada <strong>ensayo</strong>, don<strong>de</strong> se observan los valores <strong>de</strong>l coeficiente <strong>de</strong><br />
absorción en inci<strong>de</strong>ncia normal en función <strong>de</strong> la frecuencia <strong>de</strong> cada material ensayado.<br />
Graphs of each assay are attached which show the values of the absorption coefficient at normal inci<strong>de</strong>nce as a function<br />
of the frequency of each material assayed.<br />
Material ensayado / Tested material:<br />
MUESTRA DIVISORIA 1 S/CLIENTE 10MM ESPUMA DIVIDING SAMPLE 1 S/CLIENT 10MM FOAM<br />
RReevv. .. 11. ..<br />
PÁG.<br />
PAGE<br />
2 DE<br />
OF<br />
10
INFORME Nº 2013AN1308<br />
REPORT Nº<br />
RESULTADOS / RESULTS<br />
DETERMINACIÓN DEL COEFICIENTE DE ABSORCIÓN ACÚSTICA Y DE LA<br />
IMPEDANCIA ACÚSTICA EN TUBOS DE IMPEDANCIA / DETERMINATION OF<br />
SOUND ABSORPTION COEFFICIENT AND IMPEDANCE IN IMPEDANCES TUBES<br />
Norma / Standard: UNE-EN ISO 10534-2 :2002<br />
Fecha <strong>de</strong> realización / Date <strong>test</strong> : 30.05.2013<br />
Equipos / Equipments:<br />
- Analizador Symphonie <strong>de</strong> doble canal con análisis FFT. Symphonie Dual Channel Analyzer with FFT<br />
analysis<br />
- Micrófonos <strong>de</strong> media pulgada y cuarto <strong>de</strong> pulgada <strong>de</strong> respuesta plana. Half inch and quarter inch<br />
flat response microphones.<br />
- Tubos <strong>de</strong> impedancia construidos según la normativa referenciada. Impedance tubes built to the<br />
referenced standard.<br />
Resultados / Results:<br />
Se ha realizado el <strong>ensayo</strong> <strong>de</strong> medida <strong>de</strong>l coeficiente <strong>de</strong> absorción en inci<strong>de</strong>ncia normal y la<br />
impedancia en función <strong>de</strong> la frecuencia, conforme a la normativa UNE EN ISO 10534-2:2002.<br />
Se realizan mediciones <strong>de</strong> tres muestras diferentes <strong>de</strong>l mismo material para disminuir la<br />
dispersión en los resultados <strong>de</strong>bido a la propia técnica <strong>de</strong>l <strong>ensayo</strong>.<br />
El tamaño <strong>de</strong> las probetas ensayadas es <strong>de</strong> 29mm <strong>de</strong> diámetro, para las frecuencias altas y <strong>de</strong><br />
100mm para las <strong>de</strong> frecuencia bajas.<br />
Se adjuntan graficas <strong>de</strong> cada <strong>ensayo</strong>, don<strong>de</strong> se observan los valores <strong>de</strong>l coeficiente <strong>de</strong><br />
absorción en inci<strong>de</strong>ncia normal en función <strong>de</strong> la frecuencia <strong>de</strong> cada material ensayado.<br />
An assay was performed to measure the absorption coefficient at normal inci<strong>de</strong>nce and the inci<strong>de</strong>nce versus frequency<br />
according to the UNE EN ISO 10534-2:2002 standard. Measurements are taken of three different samples from the<br />
same material to reduce scattering of the results due to the assay technique itself.<br />
The specimens <strong>test</strong>ed are 29mm in diameter for high frequencies and 100mm for low frequencies.<br />
Graphs of each assay are attached which show the values of the absorption coefficient at normal inci<strong>de</strong>nce as a function<br />
of the frequency of each material assayed.<br />
Material ensayado / Tested material:<br />
MUESTRA DIVISORIA 2 S/CLIENTE 3 MM LATEX DIVIDING SAMPLE 2 S/CLIENT 3 MM LATEX<br />
RReevv. .. 11. ..<br />
PÁG.<br />
PAGE<br />
3 DE<br />
OF<br />
10
INFORME Nº 2013AN1308<br />
REPORT Nº<br />
RESULTADOS / RESULTS<br />
DETERMINACIÓN DEL COEFICIENTE DE ABSORCIÓN ACÚSTICA Y DE LA<br />
IMPEDANCIA ACÚSTICA EN TUBOS DE IMPEDANCIA / DETERMINATION OF<br />
SOUND ABSORPTION COEFFICIENT AND IMPEDANCE IN IMPEDANCES TUBES<br />
Norma / Standard: UNE-EN ISO 10534-2 :2002<br />
Fecha <strong>de</strong> realización / Date <strong>test</strong> : 30.05.2013<br />
Conclusiones/ Notes:<br />
- La muestra referenciada como MUESTRA DIVISORIA 1, presenta un elevado coeficiente <strong>de</strong><br />
absorción acústica a altas frecuencias (en el rango <strong>de</strong> 1000Hz a 4000 Hz) .The sample referenced as<br />
DIVIDING SAMPLE 1, presents a high coefficient of sound absorption at high frequencies (in the range from 1000 Hz to<br />
4000 Hz)<br />
-Si se observa el eje <strong>de</strong> or<strong>de</strong>nadas (y) <strong>de</strong> la gráfica, los valores <strong>de</strong>l coeficiente <strong>de</strong> absorción se<br />
registran entre o y 1000 m. Un material se pue<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar un buen absorbente acústico,<br />
cuando presenta valores <strong>de</strong> coeficiente <strong>de</strong> absorción por encima <strong>de</strong> valores <strong>de</strong> 200 en el eje y.<br />
En la gráfica <strong>de</strong> la muestra referenciada como MUESTRA DIVISORIA 1, se observa alre<strong>de</strong>dor<br />
<strong>de</strong> 4000 Hz un máximo <strong>de</strong> absorción acústica, por lo que se pue<strong>de</strong> indicar que es un material<br />
con una capacidad <strong>de</strong> absorción acústica elevada a altas frecuencias. Looking at the vertical axis (y) of<br />
the graph, the absorption coefficient values register between 0 and 1000 m. A material can be consi<strong>de</strong>red a good<br />
acoustic absorber when it presents absorption coefficient values above 200 on the y axis. On the graph of the sample<br />
referenced as DIVIDING SAMPLE 1, the maximum sound absorption can be seen as 4000 Hz and therefore it can be<br />
<strong>de</strong>scribed as a material with a high sound absorption capacity to high frequencies<br />
- La muestra referenciada como MUESTRA DIVISORIA 2, presenta un coeficiente <strong>de</strong> absorción<br />
acústica que se podría consi<strong>de</strong>rar intermedio, puesto que a frecuencias <strong>de</strong> alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> 4000<br />
Hz el valor obtenido <strong>de</strong> absorción acústica es <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> 400. The sample referenced as DIVIDING<br />
SAMPLE 2, shows a sound absorption coefficient which can be consi<strong>de</strong>red intermediate, given that at frequencies<br />
around 4000 Hz the sound absorption value obtained is in the or<strong>de</strong>r of 400.<br />
-Si comparamos ambas muestras ensayadas, la MUESTRA DIVISORIA 1 presenta un<br />
coeficiente <strong>de</strong> absorción acústica a frecuencias altas superior al <strong>de</strong> la referencia MUESTRA<br />
DIVISORIA 2. Comparing the two samples assayed, DIVIDING SAMPLE 1 presents a higher sound absorption<br />
coefficient to high frequencies than DIVIDING SAMPLE 2.<br />
RReevv. .. 11. ..<br />
PÁG.<br />
PAGE<br />
4 DE<br />
OF<br />
10
Coeficiente <strong>de</strong> absorción por inci<strong>de</strong>ncia normal [-]<br />
INFORME Nº 2013AN1308<br />
REPORT Nº<br />
RESULTADOS / RESULTS<br />
DETERMINACIÓN DEL COEFICIENTE DE ABSORCIÓN ACÚSTICA Y DE LA<br />
IMPEDANCIA ACÚSTICA EN TUBOS DE IMPEDANCIA / DETERMINATION OF<br />
SOUND ABSORPTION COEFFICIENT AND IMPEDANCE IN IMPEDANCES TUBES<br />
Norma / Standard: UNE-EN ISO 10534-2 :2002<br />
Fecha <strong>de</strong> realización / Date <strong>test</strong> : 30.05.2013<br />
Gráfica don<strong>de</strong> se representan los valores <strong>de</strong>l coeficiente <strong>de</strong> absorción acústica en función <strong>de</strong> la<br />
frecuencia.<br />
1,00<br />
Coeficiente <strong>de</strong> absorción Acústica UNE EN ISO 10534-2<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
0,40<br />
Divisoria e=3 mm LATEX<br />
Divisoria e= 10mm ESPUMA<br />
0,30<br />
0,20<br />
0,10<br />
0,00<br />
50 64 80 100 126 160 200 250 316 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3150 4000 4500 5000<br />
Divisoria e=3 mm LATEX 0,05 0,04 0,07 0,08 0,08 0,11 0,12 0,13 0,15 0,16 0,17 0,18 0,20 0,22 0,23 0,25 0,24 0,25 0,27 0,30 0,32 0,35<br />
Divisoria e= 10mm ESPUMA 0,07 0,06 0,08 0,10 0,09 0,13 0,15 0,17 0,19 0,18 0,18 0,21 0,24 0,28 0,34 0,42 0,54 0,63 0,79 0,94 0,98 0,98<br />
Frecuencia [Hz]<br />
RReevv. .. 11. ..<br />
PÁG.<br />
PAGE<br />
5 DE<br />
OF<br />
10
INFORME Nº 2013AN1308<br />
REPORT Nº<br />
RÉSULTATS<br />
DÉTERMINATION DU COEFFICIENT D’ABSORPTION ACOUSTIQUE ET DE<br />
L’IMPÉDANCE ACOUSTIQUE DANS DES TUBES D’IMPÉDANCE<br />
Norme: UNE-EN ISO 10534-2 :2002<br />
Date <strong>de</strong> réalisation: 30.05.2013<br />
Équipements<br />
- Analyseur Symphonie à double canal avec analyse FFT.<br />
- Microphones d’un <strong>de</strong>mi-pouce et quart <strong>de</strong> pouce à réponse uniforme.<br />
- Tubes d’impédance construits selon la règlementation <strong>de</strong> référence.<br />
Résultats<br />
L’essai <strong>de</strong> mesure du coefficient d’absorption a été réalisé sous inci<strong>de</strong>nce normale, l’impédance<br />
étant en accord avec la fréquence, conformément à la règlementation UNE EN ISO 10534-<br />
2:2002. Des mesures <strong>de</strong> trois échantillons différents du même matériau ont été réalisées pour<br />
atténuer la dispersion <strong>de</strong>s résultats que la technique employée au cours <strong>de</strong> l’essai pourrait avoir<br />
occasionnée.<br />
La dimension <strong>de</strong>s éprouvettes <strong>test</strong>ées est <strong>de</strong> 29 mm <strong>de</strong> diamètre pour les hautes fréquences, et<br />
<strong>de</strong> 100 mm pour les basses fréquences.<br />
Les graphiques ci-après illustrent chaque essai ; on y observe les valeurs du coefficient<br />
d’absorption sous inci<strong>de</strong>nce normale, en accord avec la fréquence <strong>de</strong> chaque matériau <strong>test</strong>é.<br />
Matériau <strong>test</strong>é<br />
ÉCHANTILLON DU SÉPARATEUR 1 S/CLIENT 10 MM MOUSSE<br />
RReevv. .. 11. ..<br />
PÁG.<br />
PAGE<br />
6 DE<br />
OF<br />
10
INFORME Nº 2013AN1308<br />
REPORT Nº<br />
RÉSULTATS / RESULTS<br />
DÉTERMINATION DU COEFFICIENT D’ABSORPTION ACOUSTIQUE ET DE<br />
L’IMPÉDANCE ACOUSTIQUE DANS DES TUBES D’IMPÉDANCE<br />
Norme: UNE-EN ISO 10534-2 :2002<br />
Date <strong>de</strong> réalisation: 30.05.2013<br />
Équipements<br />
- Analyseur Symphonie à double canal avec analyse FFT.<br />
- Microphones d’un <strong>de</strong>mi-pouce et quart <strong>de</strong> pouce à réponse uniforme.<br />
- Tubes d’impédance construits selon la règlementation <strong>de</strong> référence.<br />
Résultats<br />
L’essai <strong>de</strong> mesure du coefficient d’absorption a été réalisé sous inci<strong>de</strong>nce normale, l’impédance<br />
étant en accord avec la fréquence, conformément à la règlementation UNE EN ISO 10534-<br />
2:2002. Des mesures <strong>de</strong> trois échantillons différents du même matériau ont été réalisées pour<br />
atténuer la dispersion <strong>de</strong>s résultats que la technique employée au cours <strong>de</strong> l’essai pourrait avoir<br />
occasionnée.<br />
La dimension <strong>de</strong>s éprouvettes <strong>test</strong>ées est <strong>de</strong> 29 mm <strong>de</strong> diamètre pour les hautes fréquences, et<br />
<strong>de</strong> 100 mm pour les basses fréquences.<br />
Les graphiques ci-après illustrent chaque essai ; on y observe les valeurs du coefficient<br />
d’absorption sous inci<strong>de</strong>nce normale, en accord avec la fréquence <strong>de</strong> chaque matériau <strong>test</strong>é.<br />
Matériau <strong>test</strong>é<br />
ÉCHANTILLON DU SÉPARATEUR 2 S/CLIENT 3 MM LATEX<br />
RReevv. .. 11. ..<br />
PÁG.<br />
PAGE<br />
7 DE<br />
OF<br />
10
INFORME Nº 2013AN1308<br />
REPORT Nº<br />
RÉSULTATS / RESULTS<br />
DÉTERMINATION DU COEFFICIENT D’ABSORPTION ACOUSTIQUE ET DE<br />
L’IMPÉDANCE ACOUSTIQUE DANS DES TUBES D’IMPÉDANCE<br />
Norme: UNE-EN ISO 10534-2 :2002<br />
Date <strong>de</strong> réalisation: 30.05.2013<br />
Conclusions :<br />
- L’échantillon référencé comme ÉCHANTILLON DU SÉPARATEUR 1 présente un coefficient<br />
d’absorption acoustique élevé à hautes fréquences (plage <strong>de</strong> 1 000 Hz à 4 000 Hz).<br />
-Si nous observons l’axe <strong>de</strong>s ordonnées (y) du graphique, nous remarquons que les valeurs du<br />
coefficient d’absorption sont enregistrées entre 0 et 1000 m. Un matériau peut être considéré<br />
comme un bon absorbeur acoustique dès lors qu’il présente <strong>de</strong>s valeurs <strong>de</strong> coefficient<br />
d’absorption au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong>s valeurs <strong>de</strong> 200 dans l’axe y. Dans le graphique <strong>de</strong> l’échantillon<br />
référencé comme ÉCHANTILLON DU SÉPARATEUR 1, nous observons un maximum<br />
d’absorption acoustique autour <strong>de</strong> 4 000 Hz, c’est pourquoi nous pouvons indiquer qu’il s’agit<br />
d’un matériau qui possè<strong>de</strong> une capacité d’absorption acoustique élevée à hautes fréquences.<br />
- L’échantillon référencé comme ÉCHANTILLON DU SÉPARATEUR 2 présente un coefficient<br />
d’absorption acoustique qui pourrait être considérée comme intermédiaire vu qu’à <strong>de</strong>s<br />
fréquences autour <strong>de</strong> 4 000 Hz la valeur d’absorption acoustique obtenue est <strong>de</strong> l’ordre <strong>de</strong> 400.<br />
-Si nous comparons les <strong>de</strong>ux échantillons <strong>test</strong>és, l’ÉCHANTILLON DU SÉPARATEUR 1<br />
présente un coefficient d’absorption acoustique à hautes fréquences supérieur à celui <strong>de</strong><br />
l’ÉCHANTILLON DU SÉPARATEUR 2 référencé.<br />
RReevv. .. 11. ..<br />
PÁG.<br />
PAGE<br />
8 DE<br />
OF<br />
10
Coeficiente <strong>de</strong> absorción por inci<strong>de</strong>ncia normal [-]<br />
INFORME Nº 2013AN1308<br />
REPORT Nº<br />
RESULTADOS / RESULTS<br />
DÉTERMINATION DU COEFFICIENT D’ABSORPTION ACOUSTIQUE ET DE<br />
L’IMPÉDANCE ACOUSTIQUE DANS DES TUBES D’IMPÉDANCE<br />
Norme: UNE-EN ISO 10534-2 :2002<br />
Date <strong>de</strong> réalisation: 30.05.2013<br />
Graphique où valeurs représentant le coefficient d'absorption en fonction <strong>de</strong> la fréquence.<br />
1,00<br />
Coeficiente <strong>de</strong> absorción Acústica UNE EN ISO 10534-2<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
0,40<br />
Divisoria e=3 mm LATEX<br />
Divisoria e= 10mm ESPUMA<br />
0,30<br />
0,20<br />
0,10<br />
0,00<br />
50 64 80 100 126 160 200 250 316 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3150 4000 4500 5000<br />
Divisoria e=3 mm LATEX 0,05 0,04 0,07 0,08 0,08 0,11 0,12 0,13 0,15 0,16 0,17 0,18 0,20 0,22 0,23 0,25 0,24 0,25 0,27 0,30 0,32 0,35<br />
Divisoria e= 10mm ESPUMA 0,07 0,06 0,08 0,10 0,09 0,13 0,15 0,17 0,19 0,18 0,18 0,21 0,24 0,28 0,34 0,42 0,54 0,63 0,79 0,94 0,98 0,98<br />
Frecuencia [Hz]<br />
RReevv. .. 11. ..<br />
PÁG.<br />
PAGE<br />
9 DE<br />
OF<br />
10
INFORME Nº 2013AN1308<br />
REPORT Nº<br />
Isabel Soriano<br />
Jefa Área Innovación<br />
Chief of Innovation Area<br />
CLAUSULAS DE RESPONSABILIDAD<br />
1.- AITEX respon<strong>de</strong> únicamente <strong>de</strong> los resultados sobre los métodos <strong>de</strong> análisis empleados, consignados en el <strong>informe</strong> y<br />
referidos exclusivamente a los materiales o muestras que se indican en el mismo y que que<strong>de</strong>n en su po<strong>de</strong>r, limitando a<br />
éstos la responsabilidad profesional y jurídica <strong>de</strong>l Centro. Salvo mención expresa, las muestras han sido libremente elegidas<br />
y enviadas por el solicitante.<br />
2.- AITEX no se hace responsable en ningún caso <strong>de</strong>l mal uso <strong>de</strong> los materiales ensayados ni <strong>de</strong> la interpretación o uso<br />
in<strong>de</strong>bido que pueda hacerse <strong>de</strong> este documento.<br />
3.- El <strong>informe</strong> original emitido se guarda en AITEX. Al cliente se le proporciona una copia electrónica que conserva el valor <strong>de</strong><br />
original, y será válida siempre que no se vulneren las propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l documento. Una copia impresa con el<br />
logotipo <strong>de</strong> AITEX marcado con el cuño seco en todas las páginas, conserva el valor <strong>de</strong> original.<br />
4.- Los resultados se consi<strong>de</strong>ran propiedad <strong>de</strong>l solicitante y, sin autorización previa, AITEX se abstendrá <strong>de</strong> comunicarlos a<br />
un tercero. Transcurrido un mes, AITEX podrá utilizar los resultados con fines estadísticos o científicos.<br />
5.- Ninguna <strong>de</strong> las indicaciones formuladas en este <strong>informe</strong> pue<strong>de</strong> tener el carácter <strong>de</strong> garantía para las marcas comerciales<br />
que en su caso se citen.<br />
6.- Ante posibles discrepancias entre <strong>informe</strong>s, se proce<strong>de</strong>rá a una comprobación dirimente en la se<strong>de</strong> central <strong>de</strong> AITEX.<br />
Asimismo, el solicitante se obliga a notificar a AITEX cualquier reclamación que reciba con causa en el <strong>informe</strong>, eximiendo a<br />
este Centro <strong>de</strong> toda responsabilidad en caso <strong>de</strong> no hacerlo así, y consi<strong>de</strong>rando los plazos <strong>de</strong> conservación <strong>de</strong> las muestras.<br />
7.- AITEX podrá incluir en sus <strong>informe</strong>s, análisis, resultados, etc., cualquier otra valoración que juzgue necesaria, aún cuando<br />
ésta no hubiere sido expresamente solicitada.<br />
8.- Las incertidumbres estimadas <strong>de</strong> los <strong>ensayo</strong>s acreditados por ENAC se encuentran a disposición <strong>de</strong>l cliente en AITEX.<br />
9.- Los materiales o muestras sobre los que se realicen los <strong>ensayo</strong>s se conservarán en AITEX durante los DOCE MESES<br />
posteriores a la emisión <strong>de</strong>l <strong>informe</strong>, por lo que toda comprobación o reclamación que, en su caso, <strong>de</strong>seara efectuar el<br />
solicitante, se <strong>de</strong>berá ejercer en el plazo indicado.<br />
10.- Este <strong>informe</strong> sólo pue<strong>de</strong> enviarse o entregarse en mano al solicitante o a la persona <strong>de</strong>bidamente autorizada por él.<br />
11.- Los <strong>ensayo</strong>s marcados con asterisco (*) no están incluidos en el alcance <strong>de</strong> la acreditación.<br />
12.- Los laboratorios <strong>de</strong> AITEX se encuentran en Alcoy.<br />
LIABILITY CLAUSES<br />
1.- AITEX is liable only for the results of the methods of analysis used, as expressed in the <strong>report</strong> and referring exclusively to<br />
the materials or samples indicated in the same which are in its possession, the professional and legal liability of the Centre<br />
being limited to these. Unless otherwise stated, the samples were freely chosen and sent by the applicant.<br />
2.- AITEX shall not be liable in any case of misuse of the <strong>test</strong> materials nor for undue interpretation or use of this document<br />
3.- The original <strong>test</strong> <strong>report</strong> is kept in AITEX. An electronic copy of it is <strong>de</strong>livered to the costumer which keeps the value from<br />
the original one as far as the security properties of the document are not violated. A hard copy of this <strong>report</strong> with the AITEX<br />
logotype sealed in all the pages, keeps the original value.<br />
4.- The results are consi<strong>de</strong>red to be the property of the applicant, and AITEX will not communicate them to third parties<br />
without prior permission. After one month, AITEX may use the results for statistical or scientific purposes.<br />
5.- None of the indications ma<strong>de</strong> in this <strong>report</strong> may be consi<strong>de</strong>red as being a guarantee for the tra<strong>de</strong> marks mentioned herein.<br />
6.- In the eventuality of discrepancies between <strong>report</strong>s, a check to settle the same will be carried out in the head offices of<br />
AITEX. Also, the applicants un<strong>de</strong>rtake to notify AITEX of any complaint received by them as a result of the <strong>report</strong>, exempting<br />
this Centre from all liability if such is not done, the periods of conservation of the samples being taken into account.<br />
7.- AITEX may inclu<strong>de</strong> in its <strong>report</strong>s, analyses, results, etc., any other evaluation which it consi<strong>de</strong>rs necessary, even when it<br />
has not been specifically requested.<br />
8.- The estimated uncertainties in the <strong>test</strong>s accredited by ENAC are at the client’ s disposal in AITEX.<br />
9. - The <strong>test</strong>ed samples will be stored in AITEX facilities during the next TWELVE MONTHS after the <strong>report</strong> emission. Any<br />
verification or complaint, requested by the client, will be ma<strong>de</strong> during the mentioned period.<br />
10.- This <strong>report</strong> may only be sent or <strong>de</strong>livered by hand to the applicant or to a person duly authorised by the same.<br />
11.- Tests marked with an asterisk (*) are not inclu<strong>de</strong>d within the scope of the accreditation<br />
12.- AITEX laboratories are placed in Alcoy.<br />
RReevv. .. 11. ..<br />
PÁG.<br />
PAGE<br />
10 DE<br />
OF<br />
10