12.07.2015 Views

Carta Poder para el Cuidado de la Salud - Columbia St. Mary's

Carta Poder para el Cuidado de la Salud - Columbia St. Mary's

Carta Poder para el Cuidado de la Salud - Columbia St. Mary's

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Power of Attorney for Healthcare<strong>Carta</strong> <strong>Po<strong>de</strong>r</strong> <strong>para</strong> <strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong>For/ParaName/Nombre: ___________________________________________________________Date of Birth/Fecha <strong>de</strong> Nacimiento: _________________________Address/Domicilio:__________________________________________Phone/T<strong>el</strong>éfono: ___________________________________________Copies of this document have been given to:Se han repartido copias <strong>de</strong> este documento a:1.________________________________________________________2. _______________________________________________________3. _______________________________________________________4. _______________________________________________________5. _______________________________________________________Courtesy of:Cortesía <strong>de</strong>:With thanks to:Gun<strong>de</strong>rsen Lutheran Medical FoundationEnd of Life Coalition: Support for Your JourneyAgradacimientos a:Fundación Médica Luterana Gun<strong>de</strong>rsonCoalición <strong>para</strong> <strong>el</strong> Fin <strong>de</strong> <strong>la</strong> Vida: Apoyo <strong>para</strong> su viage1 <strong>de</strong> 15


How to Complete This Power of Attorney for Health CareInstrucciones <strong>para</strong> completar esta <strong>Carta</strong> <strong>Po<strong>de</strong>r</strong> <strong>para</strong> <strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong>ResumenEl formu<strong>la</strong>rio adjunto <strong>para</strong> <strong>la</strong> carta <strong>Po<strong>de</strong>r</strong> <strong>para</strong> <strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong> es un documento legal que ha sido<strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>do <strong>para</strong> estar <strong>de</strong> acuerdo con los requisitos legales en El Estado <strong>de</strong> Wisconsin. Pue<strong>de</strong> ser que no va asatisfacer los requisitos legales <strong>de</strong> otros estados.Esta <strong>Carta</strong> <strong>Po<strong>de</strong>r</strong> <strong>para</strong> <strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong> le permite nombrar a otra persona <strong>para</strong> que tome <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong>salud en caso que Ud. se encuentre incapacitado <strong>de</strong> tomar estas <strong>de</strong>cisiones por usted mismo. La persona a quienUd. nombre será su agente <strong>de</strong> cuidado <strong>de</strong> salud. Este documento le dará a su Agente d<strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>Salud</strong> <strong>la</strong>autoridad <strong>de</strong> tomar <strong>de</strong>cisiones por Ud. so<strong>la</strong>mente cuando se haya <strong>de</strong>terminado por su(s) médico(s) que Ud. esincapaz <strong>de</strong> tomar sus propias <strong>de</strong>cisiones <strong>para</strong> <strong>el</strong> cuidado <strong>de</strong> su salud. Este documento no le da autoridad a suAgente d<strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>Salud</strong> <strong>de</strong> tomar <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> finanzas o <strong>de</strong> negocios. Adicionalmente, no le da a suAgente d<strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong> <strong>la</strong> autoridad <strong>de</strong> tomar ciertas <strong>de</strong>cisiones sobre <strong>el</strong> tratamiento <strong>de</strong> su salud mental.Antes <strong>de</strong> completar este formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> <strong>Carta</strong> <strong>Po<strong>de</strong>r</strong> <strong>para</strong> <strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong>, tome tiempo <strong>para</strong> leer<strong>la</strong>cuidadosamente. ¡También es importante que discuta sus puntos <strong>de</strong> vista, valores y este documento con suAgente d<strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong>! Si Ud. no se involucra <strong>de</strong> cerca con su agente d<strong>el</strong> cuidado <strong>de</strong> <strong>la</strong> salud, suspuntos <strong>de</strong> vista y sus valores podrían no ser completamente respetados porque no serán completamentecomprendidos.Pasos a seguir <strong>para</strong> completar este Documento1. Lea cuidadosamente y siga <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong> cada parte.2. Complete <strong>la</strong> información en <strong>la</strong> página 1.3. Parte I---Nombrar al agente d<strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>Salud</strong>—Complete al asignar enumerando <strong>la</strong> información <strong>de</strong> porlo menos una persona que actúe como su Agente d<strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>Salud</strong>.4. Parte II---Autorización General d<strong>el</strong> Agente d<strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong>—Complete al indicar sus preferencias.5. Parte III---Para legalizar <strong>el</strong> documento• Firme y ponga <strong>la</strong> fecha en <strong>el</strong> documento en <strong>la</strong> página 8 con los testigos presentes;• Haga que los testigos firmen <strong>el</strong> documento en su presencia.6. Parte IV---Dec<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> Deseos—Complete al indicar cualesquier instrucción o <strong>de</strong>seo especial.Después <strong>de</strong> Completar este DocumentoDespués <strong>de</strong> completar <strong>el</strong> documento, se sugiere que Ud.1. Guar<strong>de</strong> <strong>el</strong> original en un lugar seguro al que Ud. tenga acceso fácil;2. Haga copias <strong>para</strong> repartir por consiguiente:Una copia <strong>para</strong> cada agente nombrado en <strong>el</strong> documento;Una copia <strong>para</strong> su expediente en <strong>la</strong> oficina <strong>de</strong> su médico;Una copia <strong>para</strong> proveerle a cualquier hospital al que sea admitido o vaya <strong>para</strong> tratamiento <strong>de</strong>emergencia;Copias extras <strong>para</strong> compartir con otros si lo <strong>de</strong>sea (seres queridos, ministro/clero/rabino, y suabogado)Una foto o copia <strong>de</strong> fax es tan válida legalmente como un original.2 <strong>de</strong> 15


Power of Attorney for Health Care Document<strong>Carta</strong> <strong>Po<strong>de</strong>r</strong> Documento <strong>para</strong> <strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong>Notice to Person Making this Document:Aviso a <strong>la</strong> Persona que hace este documento:Ud. tiene <strong>el</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> tomar <strong>de</strong>cisiones sobre <strong>el</strong> cuidado <strong>de</strong> su salud. Ningún cuidado <strong>de</strong> salud se le pue<strong>de</strong>administrar si Ud. tiene alguna objeción, y <strong>el</strong> cuidado <strong>de</strong> salud no pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>tenido o retenido si Ud. tienealguna objeción.Porque sus proveedores <strong>de</strong> salud en algunos casos no hayan tenido <strong>la</strong> oportunidad <strong>de</strong> establecer una r<strong>el</strong>acióncon Ud. A <strong>la</strong>rgo p<strong>la</strong>zo, a menudo no están familiarizados con sus creencias y valores y los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> susr<strong>el</strong>aciones familiares. Esto pue<strong>de</strong> acarrear problemas si fuera físicamente o mentalmente incapaz <strong>de</strong> hacer<strong>de</strong>cisiones sobre su cuidado <strong>de</strong> salud.Para evitar este problema, Ud. pue<strong>de</strong> firmar este documento legal <strong>para</strong> nombrar específicamente a quien Ud.quiera que haga <strong>de</strong>cisiones legales por Ud. si no le es posible hacer esas <strong>de</strong>cisiones personalmente. A esapersona se le conoce como su Agente d<strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>Salud</strong>. Ud. <strong>de</strong>be tomarse algún tiempo <strong>para</strong> discutir suspensamientos y creencias sobre <strong>el</strong> tratamiento médico con <strong>la</strong> persona o personas a quienes Ud. ha nombradoespecíficamente. Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir en este documento cualquier tipo <strong>de</strong> cuidado <strong>de</strong> salud que Ud. <strong>de</strong>seé o no <strong>de</strong>seé, yUd. pue<strong>de</strong> limitar <strong>la</strong> autoridad <strong>de</strong> su Agente d<strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong>. Si su agente no está al tanto <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>seoscon respecto a una <strong>de</strong>cisión en particu<strong>la</strong>r d<strong>el</strong> cuidado <strong>de</strong> su salud, <strong>el</strong> o <strong>el</strong><strong>la</strong> serán requeridos <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminarcuáles serían sus mejores intereses al tomar <strong>la</strong> <strong>de</strong>cisión.Este es un documento legal importante. Le dará a su agente amplios po<strong>de</strong>res <strong>para</strong> hacer <strong>de</strong>cisiones d<strong>el</strong> cuidado<strong>de</strong> salud por Ud. Revocará cualquier <strong>Carta</strong> <strong>Po<strong>de</strong>r</strong> <strong>para</strong> <strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>Salud</strong> que Ud. haya hecho previamente. SiUd. <strong>de</strong>sea cambiar su <strong>Carta</strong> <strong>Po<strong>de</strong>r</strong> <strong>para</strong> <strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>Salud</strong>, podrá revocar en cualquier momento estedocumento al <strong>de</strong>struirlo, dirigiéndole a otra persona que lo <strong>de</strong>struya en su presencia , al firmar una <strong>de</strong>c<strong>la</strong>raciónescrita y fechada o al <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rar que ha sido revocada en presencia <strong>de</strong> dos testigos. Si Ud. revoca, <strong>de</strong>be avisar a suagente, sus proveedores <strong>de</strong> salud, y a cualquier otra persona a <strong>la</strong> que Ud. le haya entregado una copia. Si suagente es su cónyuge y su matrimonio es anu<strong>la</strong>do o se divorcia <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> firmar este documento, <strong>el</strong> documentoes inválido.Ud. también pue<strong>de</strong> usar este documento <strong>para</strong> hacer o rehusarse a hacer regalos anatómicos a <strong>la</strong> hora <strong>de</strong> sufallecimiento. Si usa este documento <strong>para</strong> hacer o rehusarse a hacer un regalo anatómico, este documentorevocará cualquier documento previo que Ud. haya hecho. Ud. Pue<strong>de</strong> revocar o cambiar cualquier regaloanatómico al marcar <strong>la</strong> provisión <strong>de</strong> regalos en este documento.No firme este documento si no lo entien<strong>de</strong> c<strong>la</strong>ramente.Se le sugiere que mantenga <strong>la</strong> copia original <strong>de</strong> este documento en los expedientes <strong>de</strong> su médico.Guar<strong>de</strong> esta página con su documento <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Carta</strong> <strong>Po<strong>de</strong>r</strong> <strong>para</strong> <strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong>.3 <strong>de</strong> 15


Part I – Appointing a person to make my health care <strong>de</strong>cisions when I cannot make my own health care<strong>de</strong>cisionsParte I – Nombrar a una persona <strong>para</strong> que tome <strong>la</strong>s <strong>de</strong>cisiones sobre mi salud cuando yono pueda tomar<strong>la</strong>sSi ya no me es posible tomar mis propias <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> salud por mí mismo, este documento nombra a <strong>la</strong> persona que yo<strong>el</strong>ijo <strong>para</strong> que tome estas <strong>de</strong>cisiones por mí. Esta persona será mi Agente <strong>para</strong> <strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>Salud</strong>. Esta persona harámis <strong>de</strong>cisiones d<strong>el</strong> cuidado <strong>de</strong> mi salud cuando se <strong>de</strong>termine que soy incapaz <strong>de</strong> tomar <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> salud según se haprovisto bajo <strong>la</strong> ley d<strong>el</strong> Estado <strong>de</strong> Wisconsin. Yo entiendo que es importante, <strong>para</strong> mi Agente d<strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>Salud</strong> y yo,<strong>el</strong> mantener pláticas continuas sobre mi salud y mis preferencias sobre <strong>el</strong> cuidado <strong>de</strong> mi salud.Instructions for Completing Part I:Instrucciones <strong>para</strong> Completar <strong>la</strong> Parte I:Cuando <strong>el</strong>ija a alguien que sea su Agente d<strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong>, <strong>el</strong>ija a alguien quien le conozca bien, a quien ustedconfíe, y esté dispuesto a respetar sus puntos <strong>de</strong> vista y sus valores, y que sea capaz <strong>de</strong> hacer <strong>de</strong>cisiones difíciles bajocircunstancias tensas. A menudo los miembros <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia son una buena opción, pero no siempre. Elija a alguien queseguirá <strong>de</strong> cerca lo que Ud. <strong>de</strong>sea y será buen abogado <strong>para</strong> Ud. Tome tiempo <strong>para</strong> discutir este documento y sus puntos<strong>de</strong> vista con <strong>la</strong> persona que Ud. escoja <strong>para</strong> que sea su Agente d<strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>Salud</strong>.Su Agente <strong>para</strong> <strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong> <strong>de</strong>berá tener por lo menos 18 años <strong>de</strong> edad y no ser uno <strong>de</strong> sus proveedores <strong>de</strong>salud o un empleado (o <strong>el</strong> cónyuge <strong>de</strong> un empleado) <strong>de</strong> su proveedor <strong>de</strong> salud a no ser que sea un pariente cercano. Se haproveído <strong>el</strong> espacio <strong>para</strong> un segundo y tercer agente alternativo d<strong>el</strong> cuidado <strong>de</strong> <strong>la</strong> salud.The person I choose as my Health Care Agent is:La persona que yo <strong>el</strong>ijo como mi Agente d<strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong> es:Name/Nombre___________Phone Number (Day)/ T<strong>el</strong>.(<strong>de</strong> día): _______________ Phone Number (Evening)/ T<strong>el</strong> (<strong>de</strong> tar<strong>de</strong>): ____________________Address/Domicilio:City/Ciudad: ____________________________ <strong>St</strong>ate/Estado: ______ Zip /Código Postal:__________________________________________________________If this health care agent is unable or unwilling to make these choices for me, then my next choice for a health care agent is:Si este agente d<strong>el</strong> cuidado <strong>de</strong> <strong>la</strong> salud no está disponible o no está <strong>de</strong> acuerdo <strong>para</strong> tomar estas <strong>de</strong>cisiones pormí, entonces mi siguiente <strong>el</strong>ección <strong>para</strong> agente d<strong>el</strong> cuidado <strong>de</strong> salud es:Second Choice/Segunda <strong>el</strong>ección:Name/Nombre___________Phone Number (Day)/ T<strong>el</strong>.(<strong>de</strong> día): _______________ Phone Number (Evening)/ T<strong>el</strong> (<strong>de</strong> tar<strong>de</strong>): ____________________Address/Domicilio:City/Ciudad: ____________________________ <strong>St</strong>ate/Estado: ______ Zip /Código Postal:__________________________________________________________If this health care agent is unable or unwilling to make these choices for me, then my next choice for a health care agent is:Si este agente d<strong>el</strong> cuidado <strong>de</strong> <strong>la</strong> salud no está disponible o no está <strong>de</strong> acuerdo <strong>para</strong> tomar estas <strong>de</strong>cisiones pormí, entonces mi siguiente <strong>el</strong>ección <strong>para</strong> agente d<strong>el</strong> cuidado <strong>de</strong> salud es:Third Choice/Tercera <strong>el</strong>ección:Name/Nombre___________Phone Number (Day)/ T<strong>el</strong>.(<strong>de</strong> día): _______________ Phone Number (Evening)/ T<strong>el</strong> (<strong>de</strong> tar<strong>de</strong>): ____________________Address/Domicilio:City/Ciudad: ____________________________ <strong>St</strong>ate/Estado: ______ Zip /Código Postal:__________________________________________________________4 <strong>de</strong> 15


Part II – General Authority of the Health Care AgentParte II – Autoridad General <strong>para</strong> <strong>el</strong> Agente d<strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong>Yo quiero que mi agente <strong>de</strong> salud pueda hacer lo siguiente, a menos que yo haya especificado diferente en estedocumento:• Tomar <strong>la</strong>s <strong>de</strong>cisiones por mí sobre <strong>el</strong> cuidado o servicios <strong>de</strong> mi salud, por ej., estudios, medicina y cirugía, <strong>de</strong>acuerdo con mis instrucciones o <strong>de</strong>seos expresados y/o mi filosofía <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>cisiones d<strong>el</strong> cuidado <strong>de</strong>salud si a mí me fuera posible tomar<strong>la</strong>s.• Interpretar cualquier instrucción que yo haya expresado en este formu<strong>la</strong>rio o expresado en otras discusiones<strong>de</strong> acuerdo al entendimiento que tiene mi Agente d<strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong> <strong>de</strong> mis <strong>de</strong>seos y valores.• Hacer <strong>el</strong>ecciones por mí, basadas en lo que mi Agente d<strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong> crea ser en mi mejor interés siyo no he expresado una <strong>el</strong>ección sobre <strong>el</strong> cuidado en duda y no se pueda comunicar conmigo.• Revisar y rev<strong>el</strong>ar mis expedientes médicos y expedientes personales según sea necesario <strong>para</strong> mi cuidadomédico.• Mudarme a otro estado si fuera necesario.• Determinar cuáles <strong>de</strong> los profesionales y organizaciones <strong>de</strong> salud proveerán mi tratamiento médico.Si ninguno <strong>de</strong> los representantes <strong>para</strong> <strong>el</strong> cuidado <strong>de</strong> salud asignados por mí por medio <strong>de</strong> este documento estádisponible <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haberse hecho varios intentos <strong>para</strong> contactarlos, entonces yo pido:• a mis proveedores d<strong>el</strong> cuidado <strong>de</strong> salud,• a cualquier tutor nombrado más tar<strong>de</strong>, y/o• a los allegados a míquienes puedan participar en tomar <strong>de</strong>cisiones sobre <strong>el</strong> cuidado <strong>de</strong> salud en mi nombre cuando yo estéincapacitado, que <strong>el</strong>los sigan y cump<strong>la</strong>n con los principios e instrucciones expresados en este <strong>Po<strong>de</strong>r</strong> Dura<strong>de</strong>ro<strong>para</strong> <strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong> o cualquier otro Directriz Anticipado/Testamento Vital (instrucciones anticipadassobre <strong>la</strong> atención médica) que yo haya firmado, hasta <strong>el</strong> grado que <strong>la</strong> ley permita.Limitations on Mental Health TreatmentLimitaciones sobre <strong>el</strong> Tratamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong> MentalMi agente d<strong>el</strong> cuidado <strong>de</strong> <strong>la</strong> salud no me someterá ni me ingresará como paciente hospitalizado a ningunainstitución por enfermeda<strong>de</strong>s mentales, centro <strong>de</strong> cuidados intermedios <strong>para</strong> personas retrasados en su <strong>de</strong>sarrollomental, centro <strong>de</strong> tratamiento estatal ni centro <strong>de</strong> tratamiento. Mi agente d<strong>el</strong> cuidado <strong>de</strong> <strong>la</strong> salud no podráconsentir a ninguna investigación <strong>de</strong> salud mental experimental ni a <strong>la</strong> psicocirugía, ni tratamiento<strong>el</strong>ectroconvulsivo, ni procedimientos drásticos <strong>para</strong> <strong>el</strong> tratamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> salud mental mía.5 <strong>de</strong> 15


Instrucciones <strong>para</strong> Completar <strong>la</strong> Parte II:Instructions for Completing Part II:Initial applicable boxes in the following six sections:Marque con su inicial <strong>la</strong>s casil<strong>la</strong>s apropiadas <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguientes seis secciones:Due to limits in Wisconsin <strong>la</strong>w, if you do not initial any box in a section and do not make a clear choice, your health Care Agent maynot have the authority to make the <strong>de</strong>cision about the treatment discussed in sections 1 through 6, and it may be necessary to go tocourt to obtain a <strong>de</strong>cision about your treatment.Debido a los límites <strong>de</strong> <strong>la</strong> ley d<strong>el</strong> estado <strong>de</strong> Wisconsin, si Ud. no pone sus iniciales en ninguna casil<strong>la</strong> y no <strong>el</strong>igec<strong>la</strong>ramente, su agente d<strong>el</strong> cuidado <strong>de</strong> <strong>la</strong> salud podría no tener <strong>la</strong> autoridad <strong>para</strong> tomar <strong>la</strong>s <strong>de</strong>cisiones sobre los tratamientosdiscutidos en <strong>la</strong>s secciones 1 a 6, y podría ser necesario ir a un juzgado <strong>para</strong> obtener una <strong>de</strong>cisión sobre su tratamiento.1. Admission to Nursing Homes or Community-Based Resi<strong>de</strong>ncial Facilities:Ingreso al Asilo <strong>de</strong> Ancianos o Centros Resi<strong>de</strong>nciales Comunitarios:Note: My Health Care Agent may admit me to a nursing home or community-based resi<strong>de</strong>ntial facility for short-term stays forrecuperative or respite care.Aviso: Mi Agente d<strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong> me pue<strong>de</strong> ingresar a un Asilo <strong>de</strong> Ancianos o a un Centro Resi<strong>de</strong>ncial Comunitario a cortop<strong>la</strong>zo <strong>para</strong> cuidado recuperativo y cuidados paliativos.Agent authority to admit me to a nursing home or community-based resi<strong>de</strong>ntial facility for short-term stays forrecuperative or respite care.Autoridad <strong>para</strong> <strong>el</strong> agente <strong>para</strong> ingresarme a un asilo <strong>de</strong> ancianos o a un centro resi<strong>de</strong>ncial comunitario con <strong>el</strong>propósito <strong>de</strong> cuidados a <strong>la</strong>rgo p<strong>la</strong>zo.(Marque con sus iniciales una casil<strong>la</strong>): Deseos adicionales se pue<strong>de</strong>n apuntar en <strong>la</strong> sección 7.Yes, my Health Care Agent has authority, if necessary, to admit me to a nursing home or communitybasedresi<strong>de</strong>ntial facility for a long-term stay subject to any limits I have set forth in this document.Sí, mi Agente d<strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong> tiene autoridad, si es necesario, <strong>para</strong> ingresarme a un asilo <strong>de</strong>ancianos o a un Centro Resi<strong>de</strong>ncial Comunitario a <strong>la</strong>rgo p<strong>la</strong>zo sujeto a cualquier límite que yo hayaexpuesto en este documento.No, my Health Care Agent does not have authority to admit me to a nursing home or a community-basedresi<strong>de</strong>ntial facility for a long-term stay. If I check “no” I cannot be admitted to a nursing home orcommunity-based resi<strong>de</strong>ntial facility for purpose of a long-term stay without court involvement.No, mi Agente d<strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong> no tiene autoridad <strong>de</strong> ingresarme a un asilo <strong>de</strong> ancianos o a unCentro Resi<strong>de</strong>ncial Comunitario a <strong>la</strong>rgo p<strong>la</strong>zo. Si marco “no,” yo no puedo ser ingresado a un asilo <strong>de</strong>ancianos o a un Centro Resi<strong>de</strong>ncial Comunitario con propósitos <strong>de</strong> <strong>la</strong>rgo p<strong>la</strong>zo sin <strong>la</strong> participación <strong>de</strong> unjuzgado.2. Withholding or Withdrawal of feeding tube:Retener o retirar <strong>el</strong> tubo <strong>de</strong> alimentación:(Marque con sus iniciales una casil<strong>la</strong>): Deseos adicionales se pue<strong>de</strong>n apuntar en <strong>la</strong> sección 7.Yes, my Health Care Agent has authority to have a faeeding tube withh<strong>el</strong>d or withdrawn from e, unlessmy attending phyisician that, in hi sor her professional judgment, the withholding or withdrawing willcasuse me pain or reducedSí, mi Agente d<strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong> tiene autoridad <strong>de</strong> retener o retirar <strong>el</strong> tubo <strong>de</strong> alimentación, a no serque <strong>el</strong> médico que me atien<strong>de</strong> aconseje que, a su juicio profesional, <strong>el</strong> retenerlo o retirarlo me causaríadolor o comodidad reducida.6 <strong>de</strong> 15


No, my Health Care Agent does not have authority to have a feeding tube with<strong>el</strong>d or withdrawn from me.I am aware that if I check no, court involvement may be required for <strong>de</strong>cisions to withhold or withdraw afeeding tube.No, mi Agente d<strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong> no tiene autoridad <strong>de</strong> retener o retirar <strong>el</strong> tubo <strong>de</strong> alimentación. Yoestoy conciente que si marco no, pue<strong>de</strong> ser que se requiera <strong>la</strong> participación d<strong>el</strong> juzgado <strong>para</strong> tomar<strong>de</strong>cisiones sobre <strong>la</strong> retención o <strong>el</strong> retiro <strong>de</strong> un tubo <strong>de</strong> alimentación.Un<strong>de</strong>r Wisconsin <strong>la</strong>w, my Health Care Agent may not consent to the withholding or withdrawal of orally ingested nutrition orhydration unless the provision of such nutrition or hydration is medically contraindicatedBajo <strong>la</strong> ley <strong>de</strong> Wisconsin, mi Agente d<strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong> no pue<strong>de</strong> consentir a <strong>la</strong> retirada o retención <strong>de</strong> nutrición ohidratación ingerida oralmente a no ser que <strong>la</strong> provisión <strong>de</strong> tal nutrición o hidratación sea médicamente contraindicada.3. Decisions During Pregnancy:Decisiones Durante <strong>el</strong> Embarazo:(Marque con sus iniciales una casil<strong>la</strong>): Deseos adicionales se pue<strong>de</strong>n apuntar en <strong>la</strong> sección 7.Yes, my Health Care Agent has authority to make <strong>de</strong>cisions for me if I am pregnant subject to any limits Ihave <strong>la</strong>ter set forth in this document.Sí, mi Agente d<strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong> tiene autoridad <strong>de</strong> tomar <strong>de</strong>cisiones por mí si estoy embarazadasujeto a cualquier límite que yo haya expuesto en este documento.No, my Health Care Agent does not have authority to make <strong>de</strong>cisions for me if I am pregnant. I am awarethat if I check no, court involvement may be required for health care <strong>de</strong>cision making during mypregnancy.No, Agente d<strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong> no tiene autoridad <strong>de</strong> hacer <strong>de</strong>cisiones por mí si estoy embarazada.Estoy conciente que si marco no, se requeriría <strong>la</strong> participación d<strong>el</strong> juzgado <strong>para</strong> tomar <strong>de</strong>cisiones durantemi embarazo.Not Applicable. / No aplica.4. <strong>St</strong>opping Attempts of Life Prolonging Treatments:Suspensión <strong>de</strong> Tratamientos <strong>para</strong> Intentar Prolongar <strong>la</strong> Vida:(Marque con sus iniciales una casil<strong>la</strong>): Deseos adicionales se pue<strong>de</strong>n apuntar en <strong>la</strong> sección 7.If I reach a point where it is reasonably certain that I will not recover my ability to interact meaningfullywith my family, friends, and my environment, or if my suffering is intense, irreversible anduncontrol<strong>la</strong>ble, even if I do not have a terminal illness, I want my health care provi<strong>de</strong>r to stop or withholdall treatments that might be used to prolong my life. Treatments I would not want if I were to reach thispoint inclu<strong>de</strong>, but are not limited to, respirator/venti<strong>la</strong>tor, administration of blood products and antibiotics,medications and interventions that I have received for chronic medical conditions, or other medicationsunless the withholding or withdrawal of these treatments would cause me pain or discomfortSi yo llego al punto en que este razonablemente seguro que no recuperaré <strong>la</strong> habilidad <strong>de</strong> interactuarsignificativamente con mi familia y amigos, y en mi contorno / ambiente, o si mi sufrimiento es intenso,irreversible o incontro<strong>la</strong>ble, aunque no tenga ninguna enfermedad terminal, yo quiero que mi proveedor<strong>de</strong> salud suspenda o <strong>de</strong>tenga todos los tratamientos que podían ser usados <strong>para</strong> prolongar mi vida. Lostratamientos que no quisiera si yo llegara a este punto incluyen, pero no se limitan a,respirador/venti<strong>la</strong>dor, administración <strong>de</strong> productos <strong>de</strong> sangre y antibióticos, medicamentos eintervenciones que haya recibido <strong>para</strong> condiciones médicas crónicas, u otros medicamentos a no ser qu<strong>el</strong>a retención o suspensión <strong>de</strong> estos tratamientos me cause dolor o incomodidad.7 <strong>de</strong> 15


5. Pain and Symptom Control:Control <strong>de</strong> Dolor o Síntomas(Marque con sus iniciales una casil<strong>la</strong>): Deseos adicionales se pue<strong>de</strong>n apuntar en <strong>la</strong> sección 7.I want medical treatment and nursing care to continue to address my pain needs and symptom control andto make me comfortable, even if this may entail risks of my dying sooner, and even when life-sustainingtreatment may be withh<strong>el</strong>d or withdrawn.Yo quiero que mi tratamiento y cuidado <strong>de</strong> enfermería continúen contro<strong>la</strong>ndo mi dolor y mis síntomas,<strong>para</strong> que me tengan cómodo, aunque esto pudiera implicar riesgos <strong>de</strong> morir más pronto, y aún cuando lostratamientos <strong>para</strong> mantenerme vivo podrían ser <strong>de</strong>tenidos o suspendidos.6. Cardiopulmonary Resuscitation (CPR):Resucitación Cardiopulmonar (RCP):I un<strong>de</strong>rstand that if I do not want CPR attempted and prefer to Allow Natural Death (AND) to occur, my physician shouldbe ma<strong>de</strong> aware of this choice. CPR has been shown to be of limited benefit for certain patient popu<strong>la</strong>tions, e.g. end-stagechronic illness and cancer. It is important to talk to your physician about your CPR <strong>de</strong>cision. However, in the absence ofother documents, this choice, in its<strong>el</strong>f, may not stop emergency personn<strong>el</strong> from attempting CPR in an emergency. If Ihave a terminal illness and want to ensure that emergency personn<strong>el</strong> not perform CPR, I will need to obtain a DNRBrac<strong>el</strong>et from my physician.Yo entiendo que si yo no quiero que se intente <strong>la</strong> RCP y si prefiero Permitir <strong>la</strong> Muerte Natural (PMN), mi médico <strong>de</strong>beestar al tanto <strong>de</strong> esta <strong>el</strong>ección. Se ha mostrado que <strong>la</strong> RCP tiene beneficios limitados <strong>para</strong> ciertas pob<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> pacientes,por ej., <strong>la</strong> etapa final <strong>de</strong> ciertas enfermeda<strong>de</strong>s crónicas y cáncer. Es importante hab<strong>la</strong>r con su médico sobre su <strong>de</strong>cisión conrespecto al RCP. Sin embargo, en <strong>la</strong> ausencia <strong>de</strong> otros documentos, esta <strong>el</strong>ección, por sí misma, podría no ser suficiente<strong>para</strong> <strong>de</strong>tener al personal <strong>de</strong> urgencias <strong>de</strong> intentar efectuar <strong>la</strong> RCP en caso <strong>de</strong> emergencia. Si tiene una enfermedadterminal y se quiere asegurar <strong>de</strong> que <strong>el</strong> personal <strong>de</strong> urgencias no practique <strong>la</strong> RCP, tendré que obtener una pulsera DNR(De No Resucitar) <strong>de</strong> mi médico.(Marque con sus iniciales una casil<strong>la</strong>): Deseos adicionales se pue<strong>de</strong>n apuntar en <strong>la</strong> sección 7.I want Cardiopulmonary Resuscitation (CPR) attempted unless my physician <strong>de</strong>termines one of thefollowing:• I have an incurable illness or injury and am dying; OR• I have no reasonable chance of survival if my heart stops; OR• I have little chance of long term survival if my heart stops and the process of resuscitation wouldcause significant suffering.Yo quiero que se intente <strong>la</strong> Resucitación Cardiopulmonar (RCP) a menos que mi médico <strong>de</strong>termine una<strong>de</strong> <strong>la</strong>s siguientes condiciones:• Yo tengo una enfermad o lesión incurable y estoy muriendo; O• No tengo posibilidad razonable <strong>de</strong> sobrevivir si mi corazón se <strong>de</strong>tiene; O• Tengo muy poca posibilidad <strong>de</strong> sobrevivir a <strong>la</strong>rgo p<strong>la</strong>zo si mi corazón se <strong>de</strong>tiene y <strong>el</strong>proceso <strong>de</strong> resucitación me causaría sufrimiento significante.I do not want CPR attempted if my heart stops, but rather want to Allow Natural Death (AND) to occur.No quiero que se intente <strong>la</strong> RCP si mi corazón se <strong>de</strong>tiene, sino que preferiría tener una muerte natural(AND).8 <strong>de</strong> 15


7. My Additional Guidance to the choices in sections 1 through 6 is written b<strong>el</strong>ow. If any of the guidance I havewritten b<strong>el</strong>ow directly conflicts with my choices s<strong>el</strong>ected in sections 1 through 6, I want my choices in the abovesections to control the <strong>de</strong>cision to be ma<strong>de</strong>. The comments b<strong>el</strong>ow should be used to interpret and c<strong>la</strong>rify mychoices in sections 1 through 6.Mis Deseos Adicionales a <strong>la</strong>s <strong>el</strong>ecciones en <strong>la</strong>s secciones 1 a 6 están escritas abajo. Si alguno <strong>de</strong> los <strong>de</strong>seos que heescrito está en conflicto directo con mis <strong>el</strong>ecciones en <strong>la</strong>s secciones 1 a 6, quiero que mis <strong>el</strong>ecciones en <strong>la</strong>ssecciones anteriores controlen <strong>la</strong>s <strong>de</strong>cisiones que se tomen. Los comentarios <strong>de</strong> abajo se <strong>de</strong>berán usar <strong>para</strong>interpretar y c<strong>la</strong>rificar mis <strong>el</strong>ecciones en <strong>la</strong>s secciones 1 a 6.9 <strong>de</strong> 15


Part III – Making the Document Legal un<strong>de</strong>r Wisconsin LawInstructions for Completing this Part:Parte III – El hacer que <strong>el</strong> documento sea legal bajo <strong>la</strong>s Leyes <strong>de</strong> WisconsinInstrucciones <strong>para</strong> completar esta parte:This document must be signed and dated in the presence of two witnesses who meet the qualifications exp<strong>la</strong>ined b<strong>el</strong>ow.Este documento <strong>de</strong>be ser firmado y fechado en <strong>la</strong> presencia <strong>de</strong> dos testigos que cump<strong>la</strong>n con los requisitos explicadosabajo.I am of sound mind, I agree with everything that is written in this document, and I have ma<strong>de</strong> this document voluntarily. If Irequire treatment in a state that does not recognize this Power of Attorney for Health Care, I want my Health Care Agent tobe recognized as my chosen surrogate <strong>de</strong>cision-maker and the instructions within this document to be followed based on mylegal right to direct my own health care.Yo estoy en pleno uso <strong>de</strong> mis faculta<strong>de</strong>s mentales, estoy <strong>de</strong> acuerdo con todo lo que se ha escrito en este documento,y he completado este documento voluntariamente. Si yo requiero tratamiento en un estado que no reconozca esta<strong>Carta</strong> <strong>Po<strong>de</strong>r</strong> <strong>para</strong> <strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong>, quiero que mi Agente <strong>para</strong> <strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong> sea reconocido comomi sustituto <strong>el</strong>egido <strong>para</strong> tomar mis <strong>de</strong>cisiones, y que <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> este documento sean seguidassegún mi <strong>de</strong>recho legal a dirigir mi propio cuidado <strong>de</strong> salud.The Principal and both witnesses must all sign the document at the same time.El Principal y ambos testigos tienen que firmar <strong>el</strong> documento al mismo tiempo._________________________________My Signature/Mi firma__________________________Date/Fecha__________________________________Print Name/Nombre en letra <strong>de</strong> mol<strong>de</strong>If I cannot sign my name, I can ask an adult to sign this document for me, and in my presence.Si no puedo firmar mi nombre, puedo pedirle a un adulto que firme este documento por mí, y en mi presencia.Signature of the adult whom I asked to sign this document for me, and in my presence.Firma d<strong>el</strong> adulto a quien yo pedí que firmara este documento por mí, y en mi presencia._______________________________________________________________________Print the name of the adult whom I asked to sign this document for me, and in my presence.Escriba en letra <strong>de</strong> mol<strong>de</strong> <strong>el</strong> nombre d<strong>el</strong> adulto a quien yo pedí que firmara este documento por mí, y en mipresencia.10 <strong>de</strong> 15


<strong>St</strong>atement of WitnessesDec<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> TestigosI personally know the person who is making this document. I b<strong>el</strong>ieve him or her to be of sound mind and at least 18 years of age. Ipersonally witnessed him or her sign this document, and I b<strong>el</strong>ieve that he or she did so voluntarily.Yo conozco personalmente a <strong>la</strong> persona que está completando este documento. Yo creo que él o <strong>el</strong><strong>la</strong> está en pleno uso <strong>de</strong>sus faculta<strong>de</strong>s mentales y tiene por lo menos 18 años <strong>de</strong> edad. Yo lo atestigüé personalmente a él o <strong>el</strong><strong>la</strong> cuando firmó estedocumento, y creo que él o <strong>el</strong><strong>la</strong> lo hizo voluntariamente.By signing this document as a witness, I certify that I am:Al firmar este documento como testigo, certifico que yo:Witness Number 1:Testigo Número 1• at least 18 years of age.Tengo por lo menos 18 años <strong>de</strong> edad.• not a health care agent appointed by the person signing this document.No soy Agente d<strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong> nombrado por <strong>la</strong> persona que firma este documento.• not r<strong>el</strong>ated to the person making this document by blood, marriage or adoption.No tengo parentesco con <strong>la</strong> persona que llena este documento, sea por r<strong>el</strong>ación consanguínea, matrimonio oadopción.• not directly financially responsible for that person’s health care.No soy responsable económicamente, <strong>de</strong> una manera directa, por <strong>el</strong> cuidado <strong>de</strong> esta persona.• not a health care provi<strong>de</strong>r directly serving the person at this time.Actualmente, no soy proveedor d<strong>el</strong> cuidado <strong>de</strong> <strong>la</strong> salud que atienda directamente a <strong>la</strong> persona.• not an employee (other than a social worker or chap<strong>la</strong>in) of a health care provi<strong>de</strong>r directly serving the person at this timeNo soy empleado (aparte <strong>de</strong> trabajador social o cap<strong>el</strong>lán) d<strong>el</strong> proveedor d<strong>el</strong> cuidado <strong>de</strong> <strong>la</strong> salud que estáatendiendo directamente a <strong>la</strong> persona en este momento.• not aware that I am entitled to or have a c<strong>la</strong>im against the person’s estate.No estoy conciente/enterado <strong>de</strong> que yo tenga <strong>de</strong>recho a, o rec<strong>la</strong>mo en contra <strong>de</strong>, los bienes <strong>de</strong> <strong>la</strong> persona.___________________________________________Signature/Firma___________________________Date/FechaPrint Name/Nombre en letra d<strong>el</strong> mol<strong>de</strong>Address/DomicilioWitness Nunmber 2:Testigo Número 2___________________________________________Signature/Firma___________________________Date/FechaPrint Name/Nombre en letra <strong>de</strong> mol<strong>de</strong>Address/Domicilio11 <strong>de</strong> 15


<strong>St</strong>atement of Agent and Alternate Agent (Signature of agents are recommen<strong>de</strong>d, but not required)Dec<strong>la</strong>ración d<strong>el</strong> Agente y Agente Alterno (Se recomienda firma <strong>de</strong> los agentes, pero no se requiere)I un<strong>de</strong>rstand that ___________________________________ (name of principal) has <strong>de</strong>signated me to be his or her Health CareAgent or alternate Health Care Agent if he or she is ever found to be incapacitated and incapable of making his or her own healthcare<strong>de</strong>cisions.________________________________________ (name of principal) has discussed his or her <strong>de</strong>sires regarding health care <strong>de</strong>cisionswith me.Yo entiendo que ___________________________________ (nombre d<strong>el</strong> principal) me ha <strong>de</strong>signado a ser su Agente d<strong>el</strong><strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong> o Agente Alterno d<strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong> si en algún momento él o <strong>el</strong><strong>la</strong> se encuentra incapacitado(a)e incapaz <strong>de</strong> tomar sus propias <strong>de</strong>cisiones d<strong>el</strong> cuidado <strong>de</strong> <strong>la</strong> salud.________________________________________ (nombre d<strong>el</strong> principal) ha discutido conmigo sus <strong>de</strong>seos con respecto asus <strong>de</strong>cisiones sobre <strong>el</strong> cuidado <strong>de</strong> <strong>la</strong> salud.Signature of Agent/Firma d<strong>el</strong> AgentePrint Name of Agent/ Escriba en letra <strong>de</strong> mol<strong>de</strong> <strong>el</strong> nombre d<strong>el</strong> Agente___________________________________Signature of First Alternative AgentFirma d<strong>el</strong> Primer Agente AlternoPrint Name of First Alternative AgentEscriba en letra <strong>de</strong> mol<strong>de</strong> <strong>el</strong> nombre d<strong>el</strong> Primer Agente Alterno____________________________Signature of Second Alternative AgentFirma d<strong>el</strong> Segundo Agente AlternoPrint Name of Second Alternative AgentEscriba en letra <strong>de</strong> mol<strong>de</strong> <strong>el</strong> nombre d<strong>el</strong> Segundo Agente Alterno__________________________Part IV – <strong>St</strong>atement of Desires If My Condition is Lik<strong>el</strong>y to Result in DeathPart IV – Dec<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> Deseos, si es probable que mi condición resulte en mi fallecimientoR<strong>el</strong>igion/R<strong>el</strong>igiónIf I am Nearing My DeathSi yo estoy acercándome a mi fallecimiento,I want my pastor / spiritual lea<strong>de</strong>r notified of my medical condition.Yo quiero que se le avise a mi pastor / lí<strong>de</strong>r espiritual <strong>de</strong> mi condición médica.I want a representative of my p<strong>la</strong>ce of worship with me as I prepare for my <strong>de</strong>ath.Yo quiero que un representante <strong>de</strong> mi culto r<strong>el</strong>igioso esté presente conmigo al pre<strong>para</strong>rme <strong>para</strong> mifallecimiento.I am of the _______________________________________ faith, and am a member of the __________________________________congregation or worship group.Yo soy <strong>de</strong> <strong>la</strong> fé _______________________________________ , y soy miembro <strong>de</strong> <strong>la</strong> congregación o grupo r<strong>el</strong>igioso_____________________________________.Phone number of congregation or worship group (if known): _________________________Número t<strong>el</strong>efónico <strong>de</strong> <strong>la</strong> congregación o grupo r<strong>el</strong>igioso (si se conoce): _________________________12 <strong>de</strong> 15


The following are matters that you may wish to address. If you are not comfortable with this information being in yourmedical record, you can record it <strong>el</strong>sewhere.Los siguientes son asuntos a los cuales tal vez quisiera dirigirse. Si Ud. no se siente cómodo con que estainformación que<strong>de</strong> en su expediente médico, Ud. <strong>la</strong> pue<strong>de</strong> registrar en otro lugar.If I Am Nearing My Death, I Want the Following: (List things that would make dying more meaningful for you.)Si me estoy acercando a mi fallecimiento, quiero lo siguiente: (Enumere <strong>la</strong>s cosas quedarían más sentido a su fallecimiento.)__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________If I am Nearing My Death and Cannot Speak, I Want My Friends and Family to know:Si me estoy acercando a mi fallecimiento y no puedo hab<strong>la</strong>r, yo quiero que mis amigos yfamilia sepan lo siguiente:_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________13 <strong>de</strong> 15


Pages 13 and 14 are inten<strong>de</strong>d to provi<strong>de</strong> my Health Care Agent with information about my wishes and <strong>de</strong>sires in additionto those expressed in my Power of Attorney for Health Care. These pages are not inten<strong>de</strong>d to rep<strong>la</strong>ce my Power ofAttorney for Health Care. If any of the guidance I have written on pages 11 and 12 conflicts directly with my Power ofAttorney for Health Care, I want my wishes and <strong>de</strong>sires expressed in my Power of Attorney for Health Care to control the<strong>de</strong>cision to be ma<strong>de</strong>.Las páginas 13 y 14 tienen <strong>el</strong> fin <strong>de</strong> proveer a mi Agente d<strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong> información acerca <strong>de</strong> mis anh<strong>el</strong>os y<strong>de</strong>seos, adicional a <strong>la</strong> expresada en mi <strong>Carta</strong> <strong>Po<strong>de</strong>r</strong> <strong>para</strong> <strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong>. Estas páginas no llevan <strong>la</strong> intención <strong>de</strong>reemp<strong>la</strong>zar mi <strong>Carta</strong> <strong>Po<strong>de</strong>r</strong> <strong>para</strong> <strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong>. Si algunas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s guías que yo he escrito en <strong>la</strong>s páginas 13 y 14están en conflicto directo con mi <strong>Carta</strong> <strong>Po<strong>de</strong>r</strong> <strong>para</strong> <strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong>, yo quiero que los anh<strong>el</strong>os y <strong>de</strong>seos expresadosen mi <strong>Carta</strong> <strong>Po<strong>de</strong>r</strong> <strong>para</strong> <strong>el</strong> <strong>Cuidado</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Salud</strong> controlen <strong>la</strong>s <strong>de</strong>cisiones que se tomen.Signature/FirmaDate/FechaPrint Name/Nombre en letra <strong>de</strong> mol<strong>de</strong>15 <strong>de</strong> 15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!