12.07.2015 Views

Press Kit - Cirque du Soleil

Press Kit - Cirque du Soleil

Press Kit - Cirque du Soleil

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Dossier de prensa


Acerca del espectáculoKOOZA cuenta la historia del Inocente, un solitariomelancólico que busca su lugar en el mundo. El espectáculoregresa a los orígenes de <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong> ® combinando dostradiciones circenses: las acrobacias y el arte de los payasos.El espectáculo pone de manifiesto la exigencia física de cadanúmero, todo su esplendor y su fragilidad, a través de unacolorida mezcla en la que destaca el humor más bufonesco.El nombreEl nombre KOOZA, que se inspira en la palabra sánscritakoza, que significa “caja”, “baúl” o “tesoro”, se eligió porqueuno de los conceptos subyacentes de esta pro<strong>du</strong>cción es laidea de “un circo en una caja”.“KOOZA versa sobre la conexión humana y el mundo de la<strong>du</strong>alidad, sobre lo que es bueno y lo que es malo”, explicaDavid Shiner, autor y director del espectáculo. “El tono esdivertido y gracioso, ligero y abierto. Es un espectáculoque no se toma a sí mismo demasiado en serio, pero quetiene mucho que ver con las ideas. A medida que se vandesgranando los números, explora conceptos como elmiedo, la identidad, el reconocimiento social y el poder”.El espectáculo empieza con el Trickster, que salta al escenariodelante del Inocente como si saliera de una caja sorpresa.Y ésta es tan sólo la primera de muchas sorpresas. Durantesu viaje, el Inocente entrará en contacto con infinidad depersonajes cómicos, tales como el Rey, el Trickster, el Heimlossy el turista detestable y su Perro Malo.Entre la fuerza y la fragilidad, la carcajada y la sonrisa, laconfusión y la armonía, KOOZA explora temas como laidentidad, el poder y el reconocimiento social a través de ununiverso visual exótico y electrizante que rebosa sorpresas,emociones fuertes y una gran dosis de audacia.


NúmerosArosBásculaCharivariPara realizar un número de aros tan difícil sonnecesarias grandes dosis de habilidad, pero estaartista es una de las mejores del mundo en estaespecialidad. Este magnífico número, en el quepueden llegar a girar hasta siete aros a la vez,es una combinación de movimientos fluidos,magnífico contorsionismo, excepcionalequilibrio e impresionante destreza.La báscula lanza al aire a los acróbatas, queejecutan primero unos quíntuples saltosmortales antes de repetir el mismo ejercicioa una altura de 9 m con uno o dos zancosmetálicos atados a las piernas.Los House Troupe entran en acción enuno de los momentos más emocionantes delespectáculo. Entre sus acrobacias destacanlas pirámides humanas, las volteretas en elaire y el “crash bash”, un temerario salto através de un aro de tela que se inspira en elNalukauq, el tradicional juego del manteode los inuit, así como en los colchonesde salvamento de los bomberos.ContorsionismoDúo de monocicloEquilibrismo sobre sillasUn grupo de jóvenes contorsionistaspresentan un nuevo enfoque armónicodel arte del contorsionismo. Destacan eneste número las posiciones innovadoras,la velocidad de movimiento y el modoen que todos los miembros del equipotrabajan al unísono para crear unasimágenes de escultural belleza.Esta nueva versión del clásico número delmonociclo intro<strong>du</strong>ce un pasajero más en laacción. Los dos artistas recorren el escenarioen un continuo baile de pareja donde secombinan el equilibrio, la acrobacia, la fuerzafísica, la coreografía y el compañerismo.El atrezo no podría ser más sencillo: ocho sillasy un pedestal que el artista utiliza para crearuna torre de 7 m sobre la que realiza unnúmero de equilibrismo que revela suincreíble forma física y control muscular.


Alambre altoMano a manoRueda de la muerteCuatro funambulistas añaden más tensióna los 3.000 kg de los dos cables situadossobre el escenario a 4,5 m y 7,6 m de altura.Con gran agilidad, los artistas realizan en elaire movimientos que el resto de losmortales encontraríamos difíciles de llevar acabo en tierra firme.Siempre de la mano, estos dos artistas deenorme fuerza y flexibilidad se mueven deuna manera casi imperceptible adoptandoposturas que requieren un impecabledominio del equilibrio. En busca de laarmonía perfecta, los artistas hacengala de una gran sensibilidad y de unextraordinario poder de concentración.Este número es la personificación dela belleza natural del cuerpo humano.La Rueda de la muerte que aparece enKOOZA pesa 725 kg y gira a una velocidadvertiginosa impulsada únicamente por dosartistas que saltan y dan vueltas sin cesar enuna muestra de acrobacia y trabajo enequipo sin parangón. Al igual que el cable defunambulismo, la Rueda de la muerte cruzael escenario en diagonal, de derecha aizquierda, para que la acción se desarrolle lomás cerca posible del público.Trapecio indivi<strong>du</strong>alEn una innovación creada por el <strong>Cirque</strong>, eltrapecio cruza el escenario de izquierda aderecha, pero este número va más allá delespacio físico de la carpa y de la destrezade la artista en el momento en que éstase transforma en diversos personajesque interactúan con el Trickster y recreansituaciones que se superponenal espectáculo visual.


PersonajesEl Trickster El Inocente El ReyLos PayasosSofisticado y encantador, el Trickster esun ser increíblemente rápido y ágil, ungenio que lo sabe todo sobre el mundode KOOZA porque lo ha creado él.Aparece y desaparece del escenario sincesar, pero cada vez que entra en acciónse palpa la tensión en el ambiente. ElTrickster creó este mundo para elInocente, al que observa y gasta bromascon sus poderes, pero en realidad es elsubconsciente del Inocente el que marcael compás en este baile…El Inocente es un personajesolitario, ingenuo y melancólicoque se ha visto arrastrado al mundodel Trickster. De aspecto infantil,cándido e incauto, siente grancuriosidad por el nuevo mundoque le rodea, pero en cuanto usa lospoderes del Trickster, descubre ununiverso inesperado e incoherenteque no es más que el reflejo de supropia alma.El HeimlossEl Rey es el rey de los locos, el másburlesco de todos los personajes.Siempre despeinado y con unacorona en la cabeza que tiene vidapropia, está desesperado porganarse el respeto de los que estánmás sonados que él.El Perro MaloLos dos bufones de la corte son loslacayos chiflados del Rey, susimprescindibles compinches en lasextravagantes aventuras que tienenlugar en el reino de KOOZA.El Heimloss es un personaje muyextraño que habita bajo elescenario, donde se encarga delfuncionamiento de las máquinasque dan vida a todo en el mundooculto de KOOZA.En este mundo tan loco, hasta elperro está desquiciado: persiguea todo el mundo, no para deladrar y es imposible controlarlo.La palabra “adiestramiento”no significa nada para él, perocomo todo el mundo, se sienteirremediablemente atraído porel Inocente y se convierte en sufiel compañero de juegos.


MúsicaLa música de KOOZA encarna a la perfección el espíritu deeste espectáculo, que versa sobre la conexión humana yla diversión en un mundo de <strong>du</strong>alidad. Varias cancionesalegres de influencia intemporal se encadenan entre sí enun flujo continuo de formas y estilos. La música de KOOZAse inspira en los sonidos de la cultura pop occidental,desde el funk de los setenta hasta piezas totalmenteorquestales. Además, tiene una fuerte influencia de lamúsica tradicional hindú.“Me inspiré en la música pop occidental, desde el funk de lossetenta hasta la música orquestal, pero también en la músicatradicional hindú y en las bandas musicales de las películasde los años cuarenta y cincuenta, un período por el que sientouna particular fascinación”.— Jean-François CôtéEn todas las representaciones de KOOZA hay siempre seismúsicos que tocan la trompeta, el trombón, el bajo, labatería, la percusión y el teclado, así como dos cantantesque cantan en directo.


EscenografíaLa escenografía de KOOZA evoca una plaza pública que setransforma en la pista de un circo, cuya forma circular ofreceal público una vista excelente de 260° desde todas las filas.El atrezo utilizado por los acróbatas no se oculta ni disimulaen ningún momento, y la estructura de la carpa siempreestá a la vista. Todo se hace de forma directa, sencilla ytransparente para que el público pueda centrar toda suatención en los artistas y los números de acrobacia.• La pieza central del decorado es una torre móvildenominada el Bataclan, que modifica la configuracióndel espacio según se mueve.• El Bataclan traslada a los artistas de un punto a otrode la pista, hace las veces de tablado e incluye dosescaleras circulares.• La decoración del Bataclan se inspira en la cultura hindú,en los autobuses de Pakistán y en las joyas de la India.• Sobre el Bataclan se alza una estructura de tela gigantedenominada el Void que está decorada con motivos querecuerdan la cara interior de las hojas, lo que le da untoque muy orgánico.• Las “velas” que flanquean el Bataclan se abren y cierrancomo los pétalos de una enorme flor en las manos de dospersonas que manejan las cuerdas y las poleas.• La superficie del escenario está decorada como un cieloestrellado, en cuyo centro se representa el cielo de Montrealen la noche de la primera representación para el público.• El escenario está rodeado de focos empotrados queiluminan el rostro de los artistas con una cálida luz, almodo de las candilejas empleadas en el teatro del s. XIX.• El diámetro del escenario en la parte superior es de 11 m,y de 13 m en el escalón inferior (el diámetro de una pistade circo estándar por el tamaño mínimo de una pista enla que los caballos pueden galopar con comodidad).• Se trata del escenario más alto jamás diseñado para unespectáculo de <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong> (1 m en lugar de 70 – 80 cm),dado que se necesita espacio en la parte inferior para elsistema hidráulico de la caja sorpresa (que se abre casi 2 m).• Los técnicos y los artistas se mueven debajo del escenariosobre unas plataformas con ruedas similares a las usadaspor el mecánico para examinar los bajos de un coche.• La orquesta se encuentra en el nivel superior de laestructura.“ Deseaba captar la esencia del circo creando un entornoescenográfico que ofreciera proximidad al público y lepermitiera palpar el peligro de cerca”.— Stéphane Roy


CreadoresGuy LalibertéGuía y fundadorGuy Laliberté nació en la ciudad de Quebec en 1959. Acordeonista, zancudo y tragafuegos,fundó el primer circo internacional de Quebec con el apoyo de un pequeño grupo decómplices. Todo un visionario, Laliberté reconoció y promovió el talento de los artistascallejeros de la Fête foraine de Baie-Saint-Paul y creó <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong> en 1984.Guy Laliberté fue quien fusionó por primera vez las diferentes culturas y distintas disciplinasartísticas y acrobáticas que constituyen el sello distintivo de <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong>. Desde 1984 haguiado al equipo creativo en la creación de todos los espectáculos y ha contribuido a elevarel arte circense al nivel de las grandes disciplinas artísticas. Gracias a él, <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong> se hatransformado en una organización internacional, tanto en su composición como en su áreaÀde influencia, con actividades en seis continentes.En el año 2007, Guy Laliberté se embarcó en un nuevo proyecto vital: ONE DROP, una entidadque lucha contra la pobreza en el mundo ofreciendo un acceso sostenible al agua potable.Consciente de que el derecho al agua es fundamental para la supervivencia de las personasy las comunidades de todo el mundo, este proyecto transmite los valores fundamentales de<strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong>: la creencia de que la vida te devuelve lo que le has dado y que hasta el máspequeño de los gestos puede marcar una diferencia.En septiembre de 2009 Guy Laliberté fue el primer canadiense en viajar al espacio. Su misiónera concienciar al mundo sobre los problemas del agua bajo el lema Moving Stars and Earth forWater (Removiendo cielo y tierra en busca de agua). Con esta Misión Poético-Social, Lalibertédeseaba llegar al corazón de las personas a través de un webcast especial de 120 minutosde <strong>du</strong>ración formado por varios números artísticos representados en 14 ciudades de cincocontinentes, incluida la Estación Espacial Internacional.Premios y distincionesEn 2008, Guy Laliberté recibió el título de Doctor Honoris Causa por la Universidad de Laval(Quebec). El año anterior recibió el premio al Empresario del Año que concede Ernst & Youngen las tres categorías: Quebec, Canadá e Internacional. En 2004 recibió la Orden de Canadá,la mayor distinción del país, de manos del gobernador general de Canadá. Ese mismo añoapareció en la lista de las 100 personas más influyentes del mundo publicada por la revistaTime. En 2003 recibió el premio Never Follow Program que concede el grupo Condé Nast a loscreadores e innovadores. En 2001 recibió el título de “Gran Montrealés” de la Académie desGrands Montréalais. En 1997, Guy Laliberté recibió la Orden Nacional de Quebec, la distinciónmás importante que concede el gobierno de Quebec.


David ShinerAutor y director“El payaso toma las debilidades humanasmás profundas y las transforma enalgo divertido. Además, el payaso es unanarquista que rompe las reglas”.A David Shiner le encanta hacer reír a la gente, pero se toma muy en serio el arte de lospayasos. “Básicamente, el payaso es un personaje que nos ayuda a conectar con la partemás sagrada de nosotros mismos”, explica. “Es un papel difícil de desempeñar”.David Shiner, conocido sobre todo por su labor de payaso, empezó a trabajar como mimoen las calles de París. Su carrera despegó en 1984, cuando fue descubierto en el prestigiosofestival circense <strong>Cirque</strong> de Demain. Después, trabajó en varios circos famosos, como el alemánCircus Roncalli y el suizo Circus Knie y, en los periodos que tenía libres entre un compromisolaboral y otro, iba de gira con <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong> y el veterano René Bazinet, con quien creó unnúmero doble.La primera relación formal de David con <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong> fue en 1990, cuando estuvo de giracon Nouvelle Expérience por Canadá y Estados Unidos <strong>du</strong>rante 19 meses, y posteriormenteun año en Las Vegas. Es probable que Shiner sea el payaso más recordado de <strong>Cirque</strong> graciasa los números en los que pasa, literalmente, por encima del público y a las actuacionesimprovisadas con cuatro miembros del público que deben emular una escena de una películamuda. Nouvelle Expérience se grabó para HBO en 1991. Entre sus otras apariciones televisivasse encuentran numerosas participaciones en el programa The Tonight Show. KOOZA fue suprimera creación como actor y director en <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong>, a la que siguió Banana Shpeel.David hizo su debut en el cine en 1992 representando el papel de un payaso en El aceite dela vida. Al año siguiente fue el compañero de Bill Irwin en Lengua silenciosa de Sam Shepard.Seguidamente, Shiner e Irwin crearon el tándem mudo Fool Moon, un espectáculo con músicade Red Clay Ramblers, que también participó en Lengua silenciosa. Representaron esta obra“lunática e inspirada” de 1992 a 1999, incluidas tres temporadas en Broadway. Fool Moonfue galardonado con un Tony especial en 1999 y recibió el premio Drama Desk Award paraexperiencias teatrales únicas y el premio especial del Outer Critics Circle.En el 2000, David creó el papel del Gato en el sombrero, maestro de ceremonias y guía deSeussical, un musical de Broadway. Tras recibir una subvención de la Pugh Foundation, Shinercreó un espectáculo para el Teatro ACT de Seattle, que después adaptó para la pro<strong>du</strong>cciónindivi<strong>du</strong>al David Shiner in the Round.“KOOZA versa sobre la conexión humana y el mundo de la <strong>du</strong>alidad, sobre lo que es buenoy lo que es malo”, explica David. “El tono es divertido y gracioso, ligero y abierto. Es unespectáculo que no se toma a sí mismo demasiado en serio, pero que tiene mucho que vercon las ideas. A medida que se va desgranando, explora conceptos como el miedo, laidentidad, el reconocimiento social y el poder”.


Serge RoyDirecteur de la création“Esta obra nos aproxima a la simplicidad y lahumanidad del primer circo y nos acerca másal público, con el que se entabla una estrecharelación. Es un espectáculo que evoca el trabajode los artistas callejeros con una mezcla denúmeros de acrobacia y payasos que se hallamuy arraigada en los orígenes del circo y de<strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong>”.Serge Roy pasó a formar parte de la familia de <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong> mucho antes de que seconstituyera oficialmente en la compañía que es hoy.Serge nació en el seno de una familia muy musical. Su padre trabajaba de saxofonista enel próspero circuito de cabarets de Quebec y Serge heredó un gran entusiasmo y talentonotable por la música. Cuando era niño, llegó a cantar alguna vez de forma profesional.Serge entró en el mundo del pop casi por casualidad y grabó una canción que fue unéxito, pero prefirió explorar otras vías artísticas que le resultaran más satisfactorias ygratificantes.Estudió teatro y tocó la batería <strong>du</strong>rante un par de años, pero no encontró su verdaderavocación hasta que visitó la comunidad artística de Baie St. Paul, que en esa época eraun gran hervidero de ideas creativas en el que Gilles Ste-Croix y Guy Laliberté estabanmontando los primeros números que acabarían conformando <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong>. Serge supode inmediato que había encontrado su sitio.En 1984 y 1985 trabajó como director escénico del espectáculo Le <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong>, perodespués abandonó la compañía <strong>du</strong>rante varios años para trabajar en otros proyectos. En1989 regresó al <strong>Cirque</strong> en calidad de director de gira en Norteamérica de Nouvelle Expériencey, en 1992 y 1993, como director de gira de Saltimbanco.Después estuvo más de dos años trabajando en otros proyectos antes de volver al <strong>Cirque</strong>en 1995 como coordinador artístico de Alegría en Norteamérica y Tokio. Más tarde esemismo año, se incorporó a la gira europea de Saltimbanco, también como coordinadorartístico. En 1995, Serge se convirtió en el director artístico de Quidam.Dos años más tarde, cambió Europa por Las Vegas para trabajar como coordinadorartístico de Mystère, representada en Treasure Island. Poco después, aceptó el cargo dedirector artístico de Dralion <strong>du</strong>rante su fase de creación y en los primeros años de gira porNorteamérica. En enero de 2003 dejó Quidam para volver a ocupar el puesto de directorartístico de su “primer amor”, Saltimbanco. KOOZA fue su primer proyecto como directorcreativo, al que siguió Banana Shpeel.KOOZA combina dos grandes tradiciones circenses: los payasos y las acrobacias. “A pesarde ser muy diferentes, es un matrimonio que lleva siglos juntos. Ambos proceden del mismomundo, el mundo del circo. Esta obra nos aproxima a la simplicidad y la humanidad delprimer circo y nos acerca más al público, con el que se entabla una estrecha relación.Es un espectáculo que evoca el trabajo de los artistas callejeros con una mezcla de númerosde acrobacia y payasos que se halla muy arraigada en los orígenes del circo y de <strong>Cirque</strong><strong>du</strong> <strong>Soleil</strong>”.


Stéphane RoyDiseño de escenarios“Deseaba captar la esencia del circo creandoun entorno escenográfico que ofrecieraproximidad al público y le permitiera palparel peligro de cerca. Un espacio escénico dondetodo se hace de forma directa, sencilla ytransparente, donde incluso el atrezo de losacróbatas, la estructura de la carpa y laorquesta están a la vista”.Gra<strong>du</strong>ado por la National Theatre School de Canadá, Stéphane Roy ha trabajado de diseñadorde escenarios y director artístico en más de 100 pro<strong>du</strong>cciones en Montreal y el extranjero. Aunqueha desarrollado su carrera sobre todo en el mundo del teatro y la danza, también ha colaboradoen proyectos de cine, televisión y publicidad, así como en espectáculos de variedades.A lo largo de los años, Stéphane ha entablado una estrecha relación con varios directores ycompañías artísticas. Por ejemplo, ha diseñado los escenarios de más de 20 obras que se hanrepresentado en Espace Go y en el Théâtre <strong>du</strong> Nouveau Monde de Montreal. Desde 1995,ha diseñado los escenarios de varias pro<strong>du</strong>cciones del famoso grupo de danza internacionalLa La La Human Steps.Stéphane ha ganado numerosos premios y galardones, como el de Revelación del Año otorgadopor la Asociación de Críticos de Teatro de Quebec en 1989. En 1992, esta misma asociación leconcedió el premio al mejor diseño de escenarios. Su talento también ha sido reconocido porel Conseil des Arts de la Communauté Urbaine de Montréal, la Academia de Cine y TelevisiónCanadiense y por la Académie Québécoise <strong>du</strong> Théâtre.Dado su perfil profesional, al que se añade un padre arquitecto, una madre involucrada en elmundo del teatro y un enfoque artístico y social del espacio escénico totalmente distinto, erade esperar que, antes o después, Stéphane Roy acabara gravitando hacia el mundo de <strong>Cirque</strong><strong>du</strong> <strong>Soleil</strong>, y viceversa. Su colaboración formal con el <strong>Cirque</strong> comenzó con Dralion y siguió conVarekai, Zumanity y Zarkana. “En el teatro, el diseño del escenario da forma al discurso del autory a la visión del director. En <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong>, descubrí una página en blanco, una nueva manerade crear escenarios, una oportunidad para llevar más allá mi enfoque artístico. Siempre empiezoun nuevo diseño sin ideas preconcebidas. El proceso creativo es libre y abierto, sin puertas cerradaspara los diseñadores.En KOOZA, Stéphane “deseaba captar la esencia del circo creando un entorno escenográfico queofreciera proximidad al público y le permitiera palpar el peligro de cerca. Un espacio escénicodonde todo se hace de forma directa, sencilla y transparente, donde incluso el atrezo de losacróbatas, la estructura de la carpa y la orquesta están a la vista”.Marie-Chantale VaillancourtDiseño de vestuarios“Para crear el vestuario me inspiré en fuentestan diversas como las novelas gráficas, la pinturade Gustav Klimt, el Baron Münchhausen,las películas de Mad Max, las historias deviajes en el tiempo, la India y Europa del Este”.En los últimos 20 años Marie-Chantale Vaillancourt ha diseñado vestuarios para numerosaspro<strong>du</strong>cciones teatrales y de danza, ópera y cine. Su trabajo, que combina las dos disciplinas enlas que está especializada —el diseño de escenarios y el diseño de vestuarios—ha viajado portodo el mundo.Desde 1989 colabora estrechamente con el prestigioso autor, actor y director Robert Lepagecreando vestuarios para muchas de sus pro<strong>du</strong>cciones, entre las que se encuentran Les septbranches de la rivière Ota, La Géométrie des miracles, La Face cachée de la lune, la gira de PeterGabriel Growing Up, La Trilogie des dragons y KÀ, para <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong>.Su trabajo ha sido reconocido en Canadá con numerosos premios importantes, como los dospremios Masque que recibió en 1995 y 2005 por el diseño de vestuarios. Además, ha sidonominada en múltiples ocasiones para diversos galardones, como los premios Genie y Jutrapor su trabajo con Robert Lepage en la película Nô.“Aunque KOOZA no es específicamente un espectáculo de payasos, hay varios personajesrepresentados por payasos”, puntualiza Marie-Chantale. “Necesitaba evitar los tópicos ycaricaturas y concentrarme más en los arquetipos de personajes universales que no cambiennunca. Los diseños tienen una estética cercana a la del hebreo, pero filtrada por la perspectivacándida del protagonista, el Inocente”.“Para crear el vestuario me inspiré en fuentes tan diversas como las novelas gráficas, lapintura de Gustav Klimt, el Baron Münchhausen, las películas de Mad Max, las historias deviajes en el tiempo, la India y Europa del Este. El universo inocente, exótico e intemporal deKOOZA evoca el mundo de los juguetes, los soldaditos de plomo y los libros infantiles, conreminiscencias de Alicia en el País de las Maravillas y el Mago de Oz”.


Jean-François CôtéCompositor“Me inspiré en la música pop occidental, desdeel funk de los setenta hasta la música orquestal,pero también en la música tradicional hindú yen las bandas musicales de las películas de losaños cuarenta y cincuenta, un período por el quesiento una particular fascinación”.Jean-François Côté es un autodidacta de los teclados. Compositor y prolífico músico electrónicodesde los ochenta, es muy conocido en la escena musical de Los Ángeles. Ha trabajado con algunosde los principales cantantes y grupos pioneros de Quebec. Es famoso por mezclar diferentes estilosde música con la música electrónica para inventar nuevas formas.En su adolescencia, Jean-François era un prometedor jugador de hockey, pero a los 16 añosdescubrió su verdadera vocación cuando empezó a tocar los teclados para grupos derock y soul en Montreal y a desarrollar un estilo y sonido muy propios. A esa edad tambiénconsiguió un trabajo como guardia de seguridad en el primer espectáculo de <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong>.“Por la noche me escabullía para tocar los teclados de René Dupéré y pulir mi técnica”.Años más tarde, cuando tocaba para la cantante Julie Masse, su estilo llamó la atención de BenoitJutras, compositor de <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong>. Este encuentro derivó en su primera colaboración con lacompañía en calidad de editor musical y director de orquesta de “O” y Mystère. También diseñóel sonido de la secuencia de los tambores de Taiko en la película El paso de la vida creada por el<strong>Cirque</strong> para Imax.Según Jean-François, el <strong>Cirque</strong> es uno de los entornos más estimulantes en los que se puedetrabajar como compositor. “A pesar de su tamaño, el <strong>Cirque</strong> se mantiene fiel a su objetivo original:crear espectáculos de alta calidad. La libertad que ofrece el <strong>Cirque</strong> a los creadores es inigualable.”Para expresar los aspectos humanos y graciosos de KOOZA, Jean-François Côté se inspiró enla música pop occidental, desde el funk de los setenta hasta la música orquestal, pero tambiénen la música tradicional hindú y en las bandas musicales de las películas de los años cuarenta ycincuenta, un período por el que siento una particular fascinación”.Clarence FordCoreógrafo“Se trata de una fusión de coreografíasque evoluciona siguiendo su propio lenguaje,un lenguaje que despierta sentimientos,transmite poder ¡y emociona al público!”Clarence Ford es un prolífico bailarín, coreógrafo, profesor y director de cine de Toronto cuyascreaciones han sido vistas y disfrutadas en Canadá, Estados Unidos y el resto del mundo. A Clarencele gusta colaborar con otros artistas. Ha trabajado con el legendario James Brown y en videoclips deartistas como Robbie Williams y Barenaked Ladies.A los 5 años, Clarence soñaba con convertirse en jugador de hockey profesional. En el institutopracticaba atletismo y batió el récord nacional escolar de los 100 m lisos, gracias a lo cual recibióvarias ofertas para becas de atletismo en Estados Unidos. A los 17 años descubrió el baile y sucarrera artística despegó con Soul Express, un grupo de danza que realizaba giras por Canadá yaparecía en programas de televisión, incluido un programa propio en la cadena CBC.Desde un punto de vista estilístico, Clarence Ford es un innovador, ya que fue uno de los primeroscoreógrafos de Norteamérica en integrar los bailes de la calle y el hip hop en las disciplinasolímpicas de patinaje artístico y natación sincronizada. De hecho, su sensacional coreografíallevó a dos patinadores olímpicos a ganar sendas medallas de oro.Clarence es el creador de las coreografías de varios espectáculos sobre hielo, como Stars on Ice, yde estrellas del patinaje como Kurt Browning, Scott Hamilton, Victor Kraatz y Shae-Lynn Bourne.También ha diseñado la coreografía de numerosas ceremonias de premios, como las de los premiosJuno, Genie y Gemini de Canadá.Su trabajo en el cine le ha llevado a Los Ángeles, las Antillas y Europa en proyectos para estudiosdel calibre de DreamWorks, Universal y Miramax. Entre las películas en las que ha colaborado seencuentran El terror de las chicas, protagonizada por Will Ferrell, El Esmoquin, con Jackie Chan yJennifer Love Hewitt, y El hermano secreto, con Eddie Griffin y Billy Dee Williams.Ford también ha ideado las coreografías de unos 40 anuncios de televisión, y ha pro<strong>du</strong>cido, dirigidoy coreografiado desfiles de moda e innumerables eventos especiales, como el desfile de Reebokpara Fashion Television o los conciertos de Arrested Development, Soul Decision y Sugar Jones.Clarence Ford comenzó a trabajar para <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong> en 1997, cuando Debra Brown le invitó aparticipar en los talleres del estudio y le solicitó algunas coreografías paraLa Nouba. Poco después, se incorporó al programa de formación general que se imparte en la sedeinternacional del <strong>Cirque</strong> en Montreal.La coreografía de KOOZA se inspira en la cultura pop urbana, la excentricidad de los vodeviles, el jazzy los espectáculos callejeros. “Se trata de una fusión de coreografías que evoluciona siguiendo supropio lenguaje, un lenguaje que despierta sentimientos, transmite poder ¡y emociona al público!”Clarence Ford nació en Toronto.


Martin LabrecqueDiseño de iluminación“Uno de los mayores desafíos fue conseguirrealzar el rostro de los actores cómicos –unaspecto crucial para apreciar su actuación– sinalterar el equilibrio ni comprometer la estéticadel espectáculo”.Martin ha trabajado en unas 100 pro<strong>du</strong>cciones teatrales, y KOOZA es el segundo espectáculo de<strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong> en el que se encarga de la iluminación tras trabajar en Corteo, VIVA Elvis y, másrecientemente, en The Immortal World Tour de Michael Jackson.Martin Labrecque ha contribuido al éxito de varios espectáculos en Quebec, como L’Homme enLambeaux, por el cual recibió un premio en 2001. En 2003 creó, junto a Patrice Dubois, una obrasobre la vida de Orson Welles: Everybody’s Welles pour tous, que le valió un premio Masque a lamejor pro<strong>du</strong>cción de Montreal. Posteriormente, volvió a ganar dos premios Masque por Le Peintredes Madonnes (2005) y Hosanna (2007), ambas dirigidas por Serge Denoncourt. Además, ha sidonominado en una docena de ocasiones por otros trabajos de iluminación.Antes de incorporarse a <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong>, Martin Labrecque diseñó la iluminación de dos famososespectáculos circenses pro<strong>du</strong>cidos por <strong>Cirque</strong> Eloize, Rain y Nomade, que dirigió Daniele Finzi Pasca,autor y director de Corteo.KOOZA es el primer trabajo de Martin con el director David Shiner. “Recuerdo que lo primero queme dijo David fue ‘quiero que la gente vea a mis payasos’, así que uno de los mayores desafíos fueconseguir realzar el rostro de los actores cómicos –un aspecto crucial para apreciar su actuación– sinalterar el equilibrio ni comprometer la estética del espectáculo. Fue una tarea harto difícil, sobre todosi se tiene en cuenta que sus rostros debían verse desde todo el escenario”.Martin Labrecque nació en Montreal.Jonathan DeansCodiseño de sonido“Queremos que el público sea consciente,a través del sonido, de que entra en un mundodiferente”.Jonathan Deans es uno de los diseñadores de sonido más solicitados del teatro musical.Él es el hombre detrás del sonido de KOOZA, su noveno proyecto para <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong> trasSaltimbanco, “O”, Mystère, La Nouba, Zumanity, KÀ, Corteo y, más recientemente, LOVE, Wintuk,CRISS ANGEL Believe, VIVA Elvis y OVO. Para Jonathan, el enfoque creativo del <strong>Cirque</strong>, basadoen el progreso constante y el trabajo en equipo, es muy estimulante.Actor infantil de éxito, a Jonathan le ha fascinado la electrónica desde siempre. A los 15 añosse incorporó a la Royal Shakespeare Company, donde empezó a desarrollar su interés por elsonido dentro del contexto teatral. Tras trabajar <strong>du</strong>rante un breve período como técnico desonido para Morgan Studios, donde se codeó con artistas de la talla de Cat Stevens, Paul Simony Rick Wakeman, regresó al mundo del teatro para mezclar el sonido de la comedia musicalA Chorus Line. Desde entonces, ha concatenado un éxito tras otro como operador de sonidoen pro<strong>du</strong>cciones como Evita, Cats, Bugsy Malone o Sonrisas y Lágrimas. Su último trabajo paraBroadway fue el diseño del sonido de Pirate Queen, que se estrenó en abril de 2007.En el West End trabajó como diseñador de sonido en los musicales Marilyn, Time, Les Misérables,Mutiny, Jean Seberg, Broadway Ragtime, Fosse, King David, Damn Yankees, Taboo y Brooklyn.Los grandes éxitos cosechados por Jonathan le han hecho valedor de varios premios, entre losque destaca el Entertainment Design Award a la Pro<strong>du</strong>cción del Año por su trabajo en “O”, querecibió mientras daba los últimos retoques al sonido de La Nouba en 1998.Los teatros permanentes del <strong>Cirque</strong> y el Grand Chapiteau son dos mundos bastante diferentespara Deans, en lo que a diseño de sonido se refiere. Deans opina que lo mejor del GrandChapiteau es la proximidad entre los artistas y el público, que crea una intimidad especialpara la experiencia de entretenimiento. “De todos modos, aunque las exigencias técnicassean diferentes, la textura de la música y las capas de sonido son las mismas. Sea cual sea elentorno en que se representa KOOZA, queremos que el público sea consciente, a través delsonido, de que entra en un mundo diferente”.Jonathan Deans nació en Inglaterra.


Leon RothenbergCodiseño de sonido“Me gusta pensar que mi planteamientodel sonido es muy musical”.Leon Rothenberg cuenta con una dilatada experiencia en composición musical yprogramación. En 1995, mientras estudiaba música e informática en el Oberlin College, fuea Mumbai a conocer la música clásica del norte de la India en el Sangit Mahabharati School.En 2002 se gra<strong>du</strong>ó en un máster de Diseño de Sonido por el California Institute of the Arts.“Me gusta pensar que mi planteamiento del sonido es muy musical. Cuando era pequeñotocaba varios instrumentos y sabía que quería dedicarme a la música de mayor. Con 8 añosya realizaba experimentos con los sonidos con un proyector de carrete. En la Universidadempecé a componer música para obras teatrales y me di cuenta de lo interesante que seríacombinar la composición musical con el diseño de sonido”.Una vez finalizados sus estudios, Leon empezó a trabajar como técnico de pro<strong>du</strong>cción endiversas obras de pequeña enverga<strong>du</strong>ra en el sur de California, pero no tardó en colaboraren pro<strong>du</strong>cciones más importantes en el Mark Taper Forum de Los Ángeles y en Nueva York,entre otros lugares. En 2003, codiseñó el sonido de una gran pro<strong>du</strong>cción de King Lear que serepresentó en varios puntos de Los Ángeles y Francia. También ha trabajado en varias películasde animación experimentales e impartido clases de escucha creativa y diseño de sonido.Leon Rothenberg captó la atención de Jonathan Deans, diseñador de sonido de variosespectáculos de <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong>, cuando acababa de licenciarse, pero tardaron varios años entrabajar juntos. Su primer proyecto con Jonathan fue como su asistente en KÀ, representadoen el MGM Grand. Su colaboración continuó en Corteo y en el gran espectáculo LOVE delMirage. Leon ha trabajado por primera vez como codiseñador de sonido para <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong>en KOOZA, donde comparte esta responsabilidad con Jonathan Deans.“Buscamos una manera distinta de crear amplitud y profundidad con el sonido, nuevasmaneras de envolver al público a través de diferentes perspectivas, pero sin perder nuncala intimidad con él”.Leon Rothenberg nació en Boston, Massachussets.Danny ZenDiseño de equipos acrobáticosy rigging“El rigger es la persona que está más cerca delartista. De hecho, tiene su vida en sus manos”.Danny Zen empezó a trabajar en los talleres de <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong> como soldador en 1990, pero ensus credenciales también constaba que sabía coser prácticamente de todo y que era un expertopiloto de ala delta y un gran entusiasta del paintball.Ese año, Danny acompañó al <strong>Cirque</strong> Réinventé en su primera gira europea y después trabajó porprimera vez como rigger en Nouvelle Expérience. En 1992, estuvo de gira con Saltimbanco comotécnico de carpas y, en 1996 fue el jefe de riggers de Quidam.En su calidad de director técnico del Creation Studio del <strong>Cirque</strong>, ha participado en la creaciónde Alegría, Mystère, Quidam, Dralion, Varekai, “O”, La Nouba y KÀ. Para Danny, el trabajo delrigger no es meramente mecánico. “Este trabajo también tiene su lado creativo. Colaboramosestrechamente con el director de decorados porque muchos equipos acrobáticos forman partedel decorado y hay que combinar los requisitos tecnológicos con los artísticos”.La máxima prioridad para Danny es la seguridad de los artistas y, en este sentido, ha participadoen la elaboración de las normas de seguridad que deben aplicarse en todas las pro<strong>du</strong>cciones del<strong>Cirque</strong>. Además, es el responsable de la formación de los riggers. “El rigger es la persona que estámás cerca del artista. De hecho, tiene su vida en sus manos”.Danny trabajó en la creación de Corteo y Zarkana, y KOOZA es el segundo espectáculo de <strong>Cirque</strong><strong>du</strong> <strong>Soleil</strong> donde se ocupa del diseño del rigging y los equipos acrobáticos, una labor que combinacon sus tareas de director de investigación y diseño técnico en el Creation Studio.“En KOOZA, el equipo creativo minimizó la manipulación del escenario para que el público seconcretara en los números. Las acrobacias aéreas son del máximo nivel y el objetivo es que todofluya con gran sencillez y ligereza desde todos los puntos de vista”.Danny Zen nació en Saint-Luc, Quebec.


André SimardDiseño de números acrobáticos“KOOZA “KOOZA regresa a los orígenesde <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong> mostrando el esfuerzofísico en su estado más puro, explorándolo entodas sus dimensiones y en toda su fragilidad”.André Simard empezó a trabajar en <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong> en 1987, año en el que creó el número deltrapecio volador para Nouvelle Expérience, toda una revolución en el ámbito de las acrobaciasaéreas. Bajo su dirección, los movimientos que desarrollan los acróbatas entre el cielo y latierra, ya sea en un teatro o bajo una carpa, adquieren la fluidez de los movimientos delballet. Entre 1989 y 2000 fueron premiados en distintos festivales internacionales trece de losnúmeros que creó Simard para <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong>, el National Circus School y su propia compañíade artistas, Studio de création les gens d’R.Las artes circenses estarán siempre en deuda con Simard por crear en 1995 las acrobacias contelas. Otra muestra de su innovación tecnológica y coreográfica, derivada de su colaboracióncon el diseñador de equipos acrobáticos Jaque Paquin, es el número del barco en “O”. Simardtambién ha diseñado casi todos los números aéreos de los ocho espectáculos que el <strong>Cirque</strong>representa actualmente en todo el mundo.André Simard lleva más de 30 años combinando con éxito y con un gran equilibrio armónico,sus tres especialidades: las bellas artes, el deporte de élite y el circo. A principios de la décadade 1970, mientras estudiaba en el Institut des Arts Graphiques de Montreal, era miembro delequipo nacional de gimnasia de Canadá. Además, mientras se preparaba para las Olimpiadasde 1972 en Munich, se dedicaba a formar a payasos y a otros artistas en el Centre Immaculée-Conception de Montreal, centro precursor de la National Circus School.Según explica Simard, “intento aplicar la biomecánica al entrenamiento deportivo y añadirleel poder evocador de las artes escénicas”. Este enfoque es el que aplica en las clases queimparte en el National Circus School, en el Centre National des Arts <strong>du</strong> <strong>Cirque</strong> de Châlons-sur-Marne y en la École Nationale de <strong>Cirque</strong> de Rosny-sous-Bois, estos dos últimos en Francia.En 1995 fundó el Studio de création les gens d’R en Montréal, que promueve la expresiónartística y emocional a través de las acrobacias aéreas. En 2001, la compañía estrenó Échosbajo los auspicios de la Bienal de Venecia.En KOOZA, André Simard se siente en su elemento por su alto contenido acrobático y por elriesgo, el valor y la fragilidad que deben demostrar los artistas. “KOOZA regresa a los orígenesde <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong> mostrando el esfuerzo físico en su estado más puro, explorándolo en todassus dimensiones y en toda su fragilidad”.André Simard nació en Montreal.


Florence CornetDiseño de maquillaje“Exploré diferentes texturas inspiradas enOriente Medio y África, donde se usa mucho eloro, las joyas, el brillo y la tierra. Adopté unestilo que favorece la espontaneidad de losgestos, acentúa la asimetría de las líneas yrealza lo que es instintivo y ritual”.Florence Cornet lleva más de dos décadas explorando nuevas maneras de conectar con elpúblico a través de sus diseños de maquillaje. Después de gra<strong>du</strong>arse por el Collège de Sainte-Foy de Quebec a principios de los años 1980, Florence asistió a los cursos de maquillajeimpartidos por el diseñador de decorados canadiense Yvan Gaudin. Esta experiencia despertóen ella su vocación de futuro. Continuó su formación en la escuela Mytho Maquillages deMikie Hamilton e inició su prolífica carrera profesional antes de cumplir los 20. En 1985 viajó aFrancia para realizar unas prácticas y acabó trabajando como directora artística y diseñadorade decorados de un espectáculo multicultural en el Festival Mundial de Marionetas. Desdeentonces, no ha dejado de trabajar en el ámbito del maquillaje, el diseño de vestuario, ladirección artística y las marionetas. Ha trabajado en unas 200 pro<strong>du</strong>cciones en Quebec en LeThéâtre Petit à Petit, el Théâtre <strong>du</strong> Trident, el Théâtre de la Licorne y el Théâtre <strong>du</strong> NouveauMonde, entre otros. Además, ha trabajado bajo las órdenes de varios directores teatrales deQuebec como Serge Denoncourt, Dominic Champagne, Claude Poissant, Wajdi Mouawad,Denise Guilbault, Michel Lemieux y Victor Pilon.Además de impartir clases de maquillaje desde hace 20 años en varias escuelas teatrales,incluida la National Circus School de Montreal, Florence Cornet también ha trabajado en el ciney la televisión (p. ej. es la directora de maquillaje de la serie televisiva Hommes en quarantaine).En el 2000 fue nominada para el premio Gémeaux (mejor maquillaje) por su trabajo en UneÂme Immortelle, película pro<strong>du</strong>cida por Cine Qua Non Film y dirigida por Bernar Hébert.Esta no es la primera vez que Florence Cornet trabaja para <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong>. En 2004 trabajócomo ayudante de maquillaje en KÀ, así como en varios eventos especiales. En KOOZA trabajapor primera vez para el <strong>Cirque</strong> como diseñadora maquillaje. “Exploré diferentes texturasinspiradas en Oriente Medio y África, donde se usa mucho el oro, las joyas, el brillo y la tierra.Adopté un estilo que favorece la espontaneidad de los gestos, acentúa la asimetría de las líneasy realza lo que es instintivo y ritual”.Florence Cornet vive en Montreal desde hace 20 años. Nacida en Toulon (sur de Francia), setrasladó a Quebec a la edad de cinco años.Rogé FrancoeurDiseño de decorados“Mi visión de los decorados es impresionista,puesto que sólo se ven en su plenitud cuandose contemplan a distancia o cuando estániluminados”.Cuando era joven Rogé Francoeur soñaba con ser actor, pero ha sido entre bastidores y no sobreel escenario donde ha dejado huella. Tras estudiar Bellas Artes en Quebec y escultura en laUniversidad de York en Toronto, inició su carrera en el diseño de decorados para el cine, el teatroy la televisión.Rogé empezó en el cine como decorador y diseñador de maquetas y decorados. Trabajó ennumerosas películas, entre las que se encuentra Taming of the Demons (1985) deEmile Radok, una obra clave para el desarrollo de su carrera. También aplicó su perspectivatridimensional a la película Shadow of the Wolf (1992) de Jacques Dorfmann, a la película paratelevisión Zelda (1993) dirigida por Pat O’Connor y Screamers (1995) de Christian Duguay.En 1996, Rogé Francoeur trabajó como asistente creativo, decorador y maquetista en CinemaAvenue Japan, una importante feria del cine con sede en Tokio. En los últimos seis años, Rogé daclases de diseño y pintura de decorados en una escuela superior de Saint Hyacinthe, Quebec.La primera colaboración de Rogé con el <strong>Cirque</strong> se pro<strong>du</strong>jo en 1992, cuando trabajó con eldiseñador de vestuarios Dominique Lemieux en la creación de Saltimbanco. Posteriormentetrabajó con Michel Crête en el diseño de los decorados de Mystère y Alegría en 1993 y1994. Desde 2003 trabaja como asesor en proyectos de I+D del <strong>Cirque</strong> y ha colaboradoestrechamente con el departamento de vestuarios. Fue a raíz de su trabajo en Alegría quela compañía decidió contratarle para KOOZA, siendo ésta la primera vez que trabaja en unespectáculo del <strong>Cirque</strong> como diseñador.“KOOZA explora el mundo de los payasos imaginado por David Shiner”, explica Rogé. “El trabajode los actores cómicos es muy bueno y los decorados no deben hacer sombra a sus personajes.Mi mayor preocupación ha sido que los decorados fueran sencillos, ergonómicos y compatiblescon el diseño general de la obra. Mi visión de los decorados es impresionista, puesto que sólo seven en su plenitud cuando se contemplan a distancia o cuando están iluminados”.Rogé Francoeur nació en Macamic, Quebec.


Información breveKOOZA• El estreno mundial de KOOZA tuvo lugar en abrilde 2007 en Montreal (Canadá) y desde entonces se harepresentado en más de 31 ciudades de tres países.• KOOZA representó el espectáculo número 1.000 en SantaMónica (California) en 2009; el 1.500 en Tokio (Japón)en 2011, y el número 2.000 en Dallas (Texas) en 2012.• La cocina cuenta con un director de cocina y tres cocineros.• El colegio del circo dispone de dos profesores a tiempocompleto y cinco alumnos.• Con el circo viajan tres especialistas en medicina deportiva(dos fisioterapeutas y un terapeuta).• Más de 4 millones de personas han visto KOOZA.Los artistas y el equipo• Los artistas y el equipo de KOOZA representan 24nacionalidades (los artistas representan 18 nacionalidades):Argentina, Australia, Bielorrusia, Bosnia-Herzegovina, Brasil,Canadá, China, Colombia, Ecuador, Francia, Hungría, India,Japón, Kazajastán, Moldova, Mongolia, Rumania, Rusia,España, Suecia, Ucrania, Estados Unidos y Reino Unido.• Aunque el inglés y el francés son las lenguas principales<strong>du</strong>rante las giras, también se hablan otros idiomas, talescomo chino, español o ruso.• Unas 175 personas viajan en las giras, incluidos másde 120 artistas y miembros del equipo. El resto sonacompañantes oficiales (parejas e hijos). De toda laplantilla del circo, 53 son artistas.• Durante las giras se consumen muchos pro<strong>du</strong>ctos yservicios locales, como alimentación, biodiesel, maquinaria,comida y bebida para el público, servicios bancarios,servicios de mensajería y servicios de reciclaje, todo lo cualsupone unos ingresos considerables para la economía local.• Durante su estancia en una ciudad, el circo contrataa más de 120 personas locales para ayudar con la venta deentradas y los servicios de acomodador, guardarropíay administración.


Una ciudad sobre ruedasLa ciudad itinerante de <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong> se compone del Grand Chapiteau, la carpa de entrada, la carpa artística, la taquilla,la cocina, el colegio, las oficinas y los almacenes, entre otras piezas. Además, genera su propia electricidad y sólo utiliza losservicios de agua y telecomunicaciones locales para su infraestructura.Montaje del circo• Se necesitan unos nueve días para montar el circoy unos tres días para desmontarlo.• Son necesarios 60 camiones para transportar el equipode ciudad en ciudad.• El Grand Chapiteau, la carpa de los artistas y la carpaVIP ROUGE están climatizadas.El Grand Chapiteau• El Grand Chapiteau tiene capacidad para unas2.600 personas sentadas.• El Grand Chapiteau está formado por 18 piezas de lonaignífuga recubierta de vinilo. Ha sido fabricado en Burdeos(Francia) por Voileries <strong>du</strong> Sud-Ouest, una empresa conocidaen todo el mundo por sus grandes carpas.• La lona de la carpa y sus once túneles pesanunos 5.000 kg.La carpa de entrada• La carpa de entrada acoge los puntos de ventade merchandising, comida y bebidas.La carpa VIP ROUGE• Con capacidad para 240 personas, también se usapara funciones privadas.La carpa artística• La carpa artística incluye una zona de vestuario, loscamerinos, una zona de entrenamiento totalmenteequipada y una sala de fisioterapia.La cocina• La cocina es el corazón del pueblo: no sólo sirve 300comidas al día, seis días a la semana, sino que es el lugarde encuentro de los artistas y los miembros del equipo.• El Grand Chapiteau mide 20 m de altura y tieneun diámetro de 51 m.• Los cuatro mástiles se levantan a 25 m del suelo.• Se necesita un espacio de 17.000 m² para albergartodo el circo, con las tiendas y los camiones incluidos.


Acerca de <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong>Desde sus inicios en 1984, cuando estaba formado por 20 artistascallejeros, <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong> se ha transformado en una granempresa ubicada en Quebec que pro<strong>du</strong>ce espectáculos artísticosde alta calidad. Su plantilla de 5.000 empleados consta de másde 1.300 artistas procedentes de más de 50 países.El <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong> ha maravillado y entusiasmado a másde 100 millones de espectadores en más de 300 ciudadesde 40 países en los seis continentes. La sede internacionalde <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong> se encuentra en Montreal, Canadá.Para más información sobre el <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong>, visitacirque<strong>du</strong>soleil.com.La misiónLa misión de <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong> es invocar la imaginación, provocarlos sentidos y despertar las emociones de las personas en todoel mundoCómo nació <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong>Todo empezó en Baie-Saint-Paul, una pequeña localidadcercana a la ciudad de Quebec (Canadá) donde, a principiosde la década de 1980, un grupo de curiosos personajesdeambulaba por las calles sobre zancos haciendo juegosmalabares, bailando, soplando fuego y tocando música.Eran Les Échassiers (los zancudos) de Baie-Saint Paul, una jovenagrupación de teatro callejero fundado por Gilles Ste-Croix queen esa época ya causaba admiración entre sus conciudadanos,incluido Guy Laliberté, fundador de <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong>.La troupe fundó posteriormente Le Club des talons hauts (Elclub de los tacones altos) y en 1982 organizó La Fête foraine deBaie-Saint-Paul, un evento cultural en el que artistas callejerosde todas partes se reunían para intercambiar ideas y animar lascalles de la ciudad <strong>du</strong>rante varios días. La Fête foraine volvió acelebrarse en 1983 y 1984, y Le Club des talons hauts atrajo laatención del público. Fue entonces cuando Guy Laliberté, GillesSte-Croix y sus compinches empezaron a acariciar un sueñoalocado: crear un circo de Quebec que viajara por todo el mundo.En 1984 la ciudad de Quebec celebraba el 450 aniversario deldescubrimiento de Canadá por Jacques Cartier y buscaba unespectáculo que llevara los festejos por toda la provincia. GuyLaliberté presentó una propuesta para un espectáculo llamado<strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong> (El circo del sol). A los organizadores les gustó y¡desde entonces <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong> no ha parado!DATOS:• En 1984 había 73 personas trabajando en <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong>.En la actualidad, la compañía cuenta con una plantillade 5.000 personas en todo el mundo, incluidos másde 1.300 artistas.• En la sede internacional de Montreal trabajancasi 2.000 personas.• En el <strong>Cirque</strong> se desempeñan más de 100 puestosde trabajo distintos.• En total, la plantilla del <strong>Cirque</strong> habla 25 idiomasy representa casi 50 nacionalidades.• Desde 1984, más de 100 millones de espectadores hanvisto un espectáculo de <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong>.• Casi 15 millones de personas verán un espectáculodel <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong> en 2012.• <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong> no recibe ninguna subvención públicao privada desde 1992.


ESPECTÁCULOS EN ARENASEn el 2013, <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong>presentará 19 showsdiferentes alrededordel mundoEuropaEuropa/Medio Oriente/ÁfricaESPECTÁCULOS EN CARPAAmérica del Norte/EuropaEuropa/Japón/AsiaSur AméricaEuropa/ Sur AméricaEuropa Australia América del Norte América del Norte


TMESPECTÁCULOS RESIDENTESTreasure Islandsen Las VegasBellagioen Las VegasNew York-New YorkHotel & Casinoen Las VegasWalt Disney World® Resorten Orlando, FloridaMGM Granden Las VegasThe Mirageen Las VegasLuxoren Las VegasARIA Resort & Casinoen CityCenter,en Las VegasMandalay Bay,en Las VegasLas marcas registradas Alegría, Amaluna, Corteo, Dralion, KÀ, KOOZA, La Nouba, Mystère, “O”, OVO, Quidam, TOTEM, Varekai, Zarkana, Zumanity – the Sensual Side of <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong>, <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong>, el logotipo del sol, son propiedad del <strong>Cirque</strong> <strong>du</strong> <strong>Soleil</strong> y seutilizan bajo licencia. La marca registrada LOVE es una propiedad de The <strong>Cirque</strong> Apple Creation Partnership y se utiliza bajo licencia. La marca registrada The Beatles es una propiedad de Apple Corps Limited. Las marcas registradas CRISS ANGEL y Believe sonpropiedad de Criss Angel y se utilizan bajo licencia. La marca registrada Michael Jackson THE IMMORTAL World Tour es una propiedad de <strong>Cirque</strong> Jackson I.P., LLC. Marcas se utilizan bajo licencia. La marca registrada Michael Jackson ONE es una propiedad de<strong>Cirque</strong> Jackson I.P., LLC. Marcas se utilizan bajo licencia. El nombre Michael Jackson, su imagen, su parecido y marcas asociadas son propiedad de Triumph International, Inc. y se utilizan bajo licencia. © 2010 <strong>Cirque</strong> Jackson I.P., LLC.


EN ESCENARIO OTRAS BASTIDORESES TU TURNO DE SER PARTE DEL SHOW/JOBS

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!