<strong>Observatorio</strong> <strong>del</strong> <strong>Caribe</strong>, Número 8, Año III, Invierno Sur 2012SumarioPortada: Capitolio – La Habana ‐ CubaSeguimiento: Junio, Julio y Agosto 2012Sociedad y Política DomésticaCronología & fenomenología By Fiamma Campello Pág. 5Economía, Integración, Ambiente y RecursosCronología & fenomenología By Sebastián Van der Poel Pág. 14Política ExteriorCronología & fenomenologíaSeguridad y DefensaBy Rachael Spencer Hill ySofía SalvoPág. 17Cronología & fenomenologíaBy Macarena Sánchez yRocío Di LoretoPág. 28Todos los derechos reservados. - Pág. 2
<strong>Observatorio</strong> <strong>del</strong> <strong>Caribe</strong>, Número 8, Año III, Invierno Sur 2012¿Como trabajan nuestros observatorios?CRONOLOGÍA&FENOMENOLOGÍA © es retornar “a las cosas mismas” buscandolibrarlas de toda carga valorativa -axiológica-, a fin de romper con el hábito deincorporar significados pre-digeridos e intencionalmente construidos.How our reports work?&Method StyleMethode StilMéthode StyleMétodo EstiloRESIGNIFICACIÓN&SENTIDO © busca otorgar una visión, no la única, sinosimplemente una entre tantas, compatible y funcional dentro de un todo armónico.Otorgar una visión es dar a un manojo de cabos sueltos una perspectiva integradora, es dar vuelta el tapizy jugar aleatoriamente a ver los nudos <strong>del</strong> reverso y a ver la imagen en su totalidad, es articular laparticularidad con el todo para encontrar su forma.Der Vorschlag der ABSCHNITT-CHRONOLOGIE&PHÄNOMENOLOGIE © soll "zuden Sachen selbst" zurückkommen versuchend, siejeder axiological Belastung zu befreien, um mit derGewohnheit dazu Schluß zu machen, Bedeutungenvoreingetragen und absichtlich gebaut hinzuzufügen,um dem Leser eine direkte Annäherung an dieTatsachen zu erlauben. WIEDERBEDEUTUNG&SINN ©versuchen, einen Anblick, nicht demjenigen, abereinfach eins unter anderen, vereinbar und funktionellinnerhalb des harmonischen Ganzen zu bewilligen.Einen Anblick zu bewilligen, soll zu einem Bün<strong>del</strong> vonlosen Enden eine Integrierungsperspektive geben, essoll die Besonderheit mit dem Ganzen artikulieren,um seineihre Gestalt zu finden.A proposta da seção CRONOLOGIA&FENOMENOLOGÍA © é retornar “às coisasmesmas” procurando livrá-las de toda ônus valorativo-axiológica-, a fim de romper com o habito deincorporar significados pré-digeridos e intencionalmenteconstruídos com o objeto de permitir ao leitoruma aproximação direta aos fatos. RESIGNIFICACION&SENTIDO © procura outorgar uma visão, não a única,senão simplesmente uma entre tantas, compatível efuncional dentro de um tudo harmônico. Outorgar umavisão é dar a um manojo de cabos soltos umaperspectiva integradora, é articular a particularidadecom o tudo para encontrar sua forma.La proposition de la sectionCRONOLOGIA&FENOMENOLOGIA © est de retourner"aux choses mêmes" en cherchant les libérer de toutecharge valorativa - axiológica-, pour casser avecl'habitude d'incorporer des signifiés pre- digeridos etintentionnellement construits. RESIGNIFICATION&SENS ©cherche donc, octroyer une vision, non l'unique, maissimple-ment l'une entre tant, compatible et fonctionnel àl'intérieur du tout har-monique. Octroyer une vision est dedonner- sur une botte de bouts libres une perspectiveintégratrice, la tapisse-rie est de donner un tour ets'amuser alea-toriamente à voir les noeuds du revers et àvoir l'image dans sa totalité, tout est d'articuler la particularitéavec pour trouver sa forme.The proposal of the sectionCHRONOLOGY&PHENOMENOLOGY © is to comeback "to the things themselves" seeking to free them ofany axiological burden, in order to break with the habit ofadding meanings pre-incorporated and intentionallyconstructed, in order to allow the reader a directapproximation to the facts. REMEANING&SENSE seeks togrant a vision, not the only one, but simply one amongothers, compatible and functional inside the harmonicwhole. To grant a vision is to give to a bunch of looseends an integrating perspective, it is to articulate theparticularity with the whole to find its shape.Todos los derechos reservados. - Pág. 3
- Page 7 and 8: Observatorio del Caribe, Número 8,
- Page 9 and 10: Observatorio del Caribe, Número 8,
- Page 11 and 12: Observatorio del Caribe, Número 8,
- Page 13 and 14: Observatorio del Caribe, Número 8,
- Page 15 and 16: Observatorio del Caribe, Número 8,
- Page 17 and 18: Observatorio del Caribe, Número 8,
- Page 19 and 20: Observatorio del Caribe, Número 8,
- Page 21 and 22: Observatorio del Caribe, Número 8,
- Page 23 and 24: Observatorio del Caribe, Número 8,
- Page 25 and 26: Observatorio del Caribe, Número 8,
- Page 27 and 28: Observatorio del Caribe, Número 8,
- Page 29: Observatorio del Caribe, Número 8,