february march vieques eventspor: Becki Thomasfour legged travel companions • compañeros de viaje poco usualesa much appreciated trip to Boston • agradecidos de viajar a BostonFuimos cinco las que visitamos la encantadora <strong>Isla</strong> de <strong>Vieques</strong>el noviembre pasado. Escuchamos la voz de un ángel guardiánen un restaurante local, diciéndonos que varios perros necesitabanser transportados de Puerto Rico a Boston. Regresábamosa casa el sábado y todas acordamos que era una granforma de ayudar y apoyar a la comunidad de <strong>Vieques</strong>.Nos comunicamos con la Sociedad Protectora de Animales de <strong>Vieques</strong>,contándoles de lo entusiasmadas que estábamos. Luego de ésto, fuimoscontactadas por una encantadora mujer llamada Sandy de la SociedadProtectora de la <strong>Isla</strong> Grande y coordinamos una hora para reunirnos en elaeropuerto de San Juan, antes de partir a casa.El sábado por la tarde, allí en el aeropuerto, se encontraban las 7 jaulas y15 perros. Los perros, procedentes de <strong>Vieques</strong>, llegaron en el ferry de la mañana,acompañados por los dedicados voluntarios de la Sociedad Protectorade <strong>Vieques</strong>. Los otros perros procedían de otros albergues en Puerto Rico, alos cuales Sandy está afiliada. Una de las jaulas contenía a la madre y a suscachorros, quienes fueron encontrados tirados en una caja en un Mall dePuerto Rico. Todos eran adorables y pudimos sacarlos a todos de sus jaulasy darles un poco de amor antes del viaje.Sandy esperó en la fila conmigo para hacer la verificación del vuelo. Ellahabló con el agente y le presentó todos los papeles. Yo solo esperé ahísonriendo. <strong>La</strong>s 7 jaulas podían ser añadidas a mi boleto para el viaje aBoston. <strong>La</strong>s jaulas fueron removidas al área de carga y las muchachas y yonos dirigimos al área de abordaje.Cuando llegamos a Boston, nos dirigimos al área de equipaje y lasjaulas estaban ahí. Alguien de un albergue en Gloucester, Massachusettsrecogería a los animales.Supe por Sandy que el costo de enviar una jaula en American Airlines erade $150.00. Aquel día, la Sociedad Protectora pago $1,050.00 para darles aestos perros una nueva vida. Ella me indicó que su problema mayor no fueel dinero, sino el encontrar personas dispuestas a añadir estas jaulas a susboletos para poder transportarlas a sus nuevos hogares.¡Fue bien fácil! Exhorto a las personas que viajan a Boston a que llamena la Sociedad Protectora para verificar si pueden facilitar el rescate deestos maravillosos perros. Es algo pequeño para un viajero, pero significauna larga vida de felicidad para un perro.There were five of us visiting the lovely island of <strong>Vieques</strong> lastNovember. Word came to us from a guardian angel at one ofthe local restaurants that some dogs needed to be transportedfrom Puerto Rico to the Boston area. We were traveling homeon Saturday and all agreed this was a great way to help out andsupport the <strong>Vieques</strong> community!We called the <strong>Vieques</strong> Humane Society, telling them of our enthusiasm.We were then contacted by delightful woman named Sandy from the HumaneSociety on the big island. We coordinated a time to meet in the SanJuan airport before our flight home.There, on Saturday afternoon, at the airport, were 7 crates and 15 dogs!!!The dogs from <strong>Vieques</strong> had ridden over on the ferry that morning along withtheir dedicated volunteers from our local Humane Society. Others werefrom a shelter in Puerto Rico that Sandy is affiliated with. One crate held amama dog that had been found at the Mall in a box with her puppies! Theywere all adorable and we were able to take them out of the crates and givethem some pre-travel love!Sandy waited in line with me to check in for the flight. She talked to theagent and presented all the paperwork. I just stood there and smiled! The7 crates would be “attached” to my ticket for their journey to Boston. Thecrates were then moved to the loading area and the girls and I proceededto the gate.When we arrived in Boston, we went to the baggage claim area and therewere the crates! Someone from a shelter in Gloucester, Massachusettswould be picking them up.I found out from Sandy that the cost of “shipping” a crate on AmericanAirlines was $150.00. That day the Humane Society paid $1,050.00 togive these dogs a new life! She told me their biggest issue was not onlythe money, but people willing to add the crates to their tickets to transportthese dogs to their new homes!!IT WAS SOOOO EASY!! I would urge anyone traveling to Boston, to givethe Humane Society a call to see if they can facilitate the rescue of thesewonderful dogs. It is such a small thing for a traveler but a lifetime of happinessto the dog!34
Connectionsreal estateREALTORA simple, well maintained house in desirableEsperanza neighborhood. This 2 bedroom, 1bath home is set back in a quiet area of town,yet within walking distance of all the attractionson the Malecon. There is a detached screenedpavilion for dining and relaxing, a laundry andstorage area below, and a concrete carport.There is a lot of potential here. There is already a peak of the Caribbean from thefront, but a roof deck or second floor would provide an even better sweepingvista. $320,000.00marzo vieques eventsoffice: 787.741.0023 • fax: 787.741.2022Paul C. Small / Broker, Lic. #10357 / 787.374.2298Licensed Surveyor and EngineerJane Sabin / Broker/Owner, Lic. #5941 / 787.435.9410Alex Mazzocca / Salesperson, Lic. #2041 / 787.615.2320Glen Martin / Salesperson, Lic. #2788 / 787.599.0539www.viequesproperty.comemail: janesabin@yahoo.comIt’s easy to advertise with us!1. Call Dawn Schoch at 787.384.8338 or email viequesevents@gmail.com2. Send us your artwork or request to have an ad created for you .3. Prepay to recieve a discount!Es fácil anunciarse con nosotros1. Llame al 939.640.7216 o escriba a vieques events@gmail.com2. Envíenos su arte o se lo preparamos.3. Prepague su anuncie o le facturaremos cuando se publique la revista.Reminder: The deadline for ads, changes to ads, artwork,and submitted articles, is the 15th of every month.787.384.8338 • viequesevents@coqui.netSubscriptions to <strong>Vieques</strong> <strong>Events</strong> are Now Available! • Ya se puede suscribir al <strong>Vieques</strong> <strong>Events</strong>12 issues for $42 • 12 ejemplares por $42Magazines will be mailed USPS the 1st or 2nd of every month.Request more magazines to the same address for $20 a year each.Revistas serán enviadas por correo regular el 1er o 2ndo día de cada mes. Revistas adicionales a la mismadirección por $20 cada una por 12 meses.Please send check with mailing instructions to: • Enviar cheque con instrucciones de envío a:<strong>Vieques</strong> <strong>Events</strong> • P.O. Box 1414 • <strong>Vieques</strong>, PR 0076535