cerámica
cerámica
cerámica
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
03 NUEVOS CAMINOS 08 TENDENCIAS HOGAR 16 ALLIANZ ARENA MUNICH 19 LICEO ESPAÑOL EN PARIS<br />
02CERASPAÑA<br />
EDITORIAL<br />
La <strong>cerámica</strong> permite dar forma a la creatividad sin imponer límites. Desde estas páginas<br />
nos esforzamos siempre para presentarles algunas de las principales colecciones y<br />
propuestas decorativas más actuales de los fabricantes y creadores españoles, así como<br />
soluciones constructivas avanzadas con <strong>cerámica</strong> para la arquitectura actual.<br />
Pero todavía hay mucho por descubrir en este fértil campo, en cuanto a nuevas<br />
aplicaciones y usos, y en cuanto a resultados estéticos. En nuestro primer reportaje, nos<br />
asomamos a la actividad innovadora y experimental llevada a cabo en el seno de la Cátedra<br />
Cerámica, con resultados sorprendentes tan solo un año después de su creación.<br />
Nuestro segundo artículo incide en la importancia de la educación en el campo de la<br />
baldosa <strong>cerámica</strong>: sus ventajas, sus usos, su instalación... Tanto los profesionales de la<br />
venta, como los prescriptores (sean diseñadores, arquitectos, etc.) demandan cada vez<br />
más información y respuestas a sus dudas. Y no es de extrañar. A un menor uso histórico<br />
de la <strong>cerámica</strong> en múltiples países, hay que añadir que la innovación tecnológica multiplica<br />
las propiedades de la <strong>cerámica</strong> con gran velocidad, permitiendo nuevas aplicaciones y<br />
efectos estéticos desconocidos hace tan solo unos años. Todo ello requiere un mayor<br />
esfuerzo informativo y educacional por parte de fabricantes y la industria como colectivo.<br />
En este sentido ASCER, a través del programa promocional de Tile of Spain, dedica<br />
importantes recursos para apoyar la difusión de un mejor conocimiento de las baldosas<br />
<strong>cerámica</strong>s entre los profesionales. Patti Fassan, consultora sectorial para Estados Unidos,<br />
con quien hablamos en estas páginas, es una pieza clave de ese esfuerzo.<br />
Finalmente, resaltamos en este número dos interesantes proyectos arquitectónicos en<br />
los que las baldosas <strong>cerámica</strong>s españolas tienen un papel muy destacado: el estadio<br />
Allianz Arena de Munich (emblemático tanto en el panorama arquitectónico actual como<br />
para el futbolístico) y el nuevo Liceo Español en París. Ambos proyectos demuestran la<br />
enorme versatilidad de las baldosas <strong>cerámica</strong>s en soluciones constructivas tan dispares<br />
como las fachadas o los recubrimientos de altas prestaciones para instalaciones<br />
deportivas o educativas. Y sin duda, son prueba también de los altísimos estándares<br />
técnicos, el cuidado por el servicio y la competencia que caracterizan a la industria<br />
española de baldosas <strong>cerámica</strong>s.<br />
NÚMERO 14 · 2006<br />
DIRECCIÓN Y REDACCIÓN<br />
ASCER<br />
Asociación Española de Fabricantes<br />
de Azulejos y Pavimentos Cerámicos<br />
Camino Caminás s/n<br />
12003 Castellón · España<br />
Tel. +34 964 727 200<br />
Fax +34 964 727 212<br />
global@ascer.es · http://spaintiles.info<br />
Ceraspaña es una publicación de ASCER, de distribución gratuita<br />
03<br />
06<br />
08<br />
12<br />
16<br />
19<br />
21<br />
23<br />
EDITA<br />
Iberamic Inc.<br />
NUEVOS CAMINOS PARA LA CERÁMICA<br />
ENTREVISTA: PATTI FASSAN<br />
LA CERÁMICA CONQUISTA EL HOGAR<br />
SHOWROOM<br />
ALLIANZ ARENA: AZULEJOS DE TAU<br />
CERÁMICA PARA EL “CAMPO DE<br />
FÚTBOL MÁS BONITO DEL MUNDO”<br />
LA CERÁMICA, PROTAGONISTA<br />
DEL NUEVO LICEO ESPAÑOL EN PARÍS<br />
REALIZACIÓN<br />
Creatius Plató<br />
NOTICIAS DE EMPRESA<br />
SERVICIO AL LECTOR<br />
PATROCINADO POR<br />
ICEX<br />
Instituto Español de Comercio Exterior
NUEVOS CAMINOS PARA LA CERÁMICA<br />
Impulsada por ASCER, la Cátedra Cerámica es un lugar de encuentro y<br />
complicidad entre los arquitectos y los productores de materiales cerámicos que<br />
empezó a caminar en octubre de 2004 en la Escuela Superior de Arquitectura<br />
de la Universidad Internacional de Cataluña. Su papel principal se orienta hacia<br />
la docencia, aunque también asume publicaciones, consultorías o programas de<br />
I+D con las empresas más interesadas en la colaboración con los<br />
arquitectos. En el ámbito docente, las actividades para los<br />
estudiantes de arquitectura son variadas: exposiciones<br />
técnicas en las que los fabricantes incorporan a la<br />
formación de los futuros arquitectos los conocimientos<br />
técnicos sobre sus productos y sus posibilidades,<br />
conferencias de arquitectos destacados por la<br />
imaginativa utilización de la <strong>cerámica</strong> en sus creaciones, visitas<br />
a las espectaculares fábricas del sector cerámico y, obviamente, ejercicios<br />
de proyectos en los que los alumnos innovan formatos y aplicaciones o<br />
experimentan nuevos espacios con los formatos de baldosa ya existentes. Los<br />
trabajos de estos estudiantes son valorados finalmente por un jurado<br />
excepcional integrado por arquitectos de gran prestigio.<br />
Los primeros proyectos, realizados en el curso 2004-2005, se pueden<br />
englobar en cuatro áreas temáticas: células, pliegues, híbridos y pivotantes.<br />
Pieza extruida antes del proceso<br />
de cocción.<br />
Pieza acabada<br />
CERASPAÑA03
PLIEGUES<br />
En este caso las baldosas alteran su planeidad, se pliegan. Aprovechando<br />
las últimas técnicas de doblado se consigue la manipulación topológica de<br />
estas piezas, provocándoles una complejidad dimensional no prevista.<br />
Generan mobiliarios o aplacados sorprendentes que pueden esconder<br />
diferentes funciones. Así son los trabajos de Javier Pequeño, Jesús Asensio,<br />
Mirem Etxezarreta o Daniel Poch.<br />
04CERASPAÑA<br />
CÉLULAS<br />
Son baldosas planas en las que se estudia su contorno para jugar con sus<br />
juntas, para posibilitar dibujos diferentes a la tradicional retícula<br />
bidireccional. Son piezas que buscan la recreación óptica de agruparse en<br />
unidades mayores variables, como células en un organismo, donde el<br />
interés reside en cómo se articulan entre sí. Atraen la atención en<br />
pavimentos urbanos, como en los trabajos de Joan Sistach y Carles Flotats.
HÍBRIDOS<br />
Aquí la <strong>cerámica</strong> se suma, se yuxtapone o se combina con otros materiales<br />
para crear nuevas posibilidades técnicas. Con burbujas de aire o de porexpan<br />
se consiguen paneles con oquedades y texturas accidentadas apropiados<br />
para celosías o funciones fonoabsorbentes, como en los trabajos de Jonathan<br />
Arnabat y Natalia Manzanas.<br />
PIVOTANTES<br />
Las piezas exhiben una volumetría facetada de grandes dimensiones<br />
alrededor de un eje de pivote. Se presentan en pérgolas o umbráculos y en<br />
general en fachadas de superficie variable respecto del punto de fuga del<br />
observador, como muestran los trabajos de Marc Medina y Laura Carballés.<br />
Aunque puedan parecer difíciles, todos estos empeños no están alejados de<br />
la realidad industrial. Se pueden proponer productos inéditos y entusiasmar<br />
a los industriales que los pueden fabricar.<br />
CERASPAÑA05
06CERASPAÑA<br />
PATTI FASSAN:<br />
“WHEN YOU KNOW BETTER,<br />
YOU DO BETTER”<br />
“Cuanto más sepas, mejor te irá”: Así se podría interpretar la filosofía<br />
de Patti Fasan, la consultora de ASCER/Tile of Spain para su campaña<br />
promocional en Estados Unidos, respecto a la formación de los<br />
profesionales –en particular los vendedores- de la <strong>cerámica</strong>.<br />
Charlamos con ella para “saber más” sobre sus puntos de vista y su<br />
actividad educativa en Norteamérica.<br />
¿Cómo y cuándo comienza tu colaboración con Tile of Spain?<br />
Trabajo para la industria <strong>cerámica</strong> desde 1985. Siete años antes, decidí dejar mi<br />
puesto como directora de ventas en un distribuidor mayorista y puse en marcha<br />
mi propia empresa de consultoría y formación. Percibía que, en general, había<br />
una necesidad de educación y de información sobre la <strong>cerámica</strong> y que este<br />
desconocimiento estaba limitando el potencial de crecimiento del producto en<br />
EEUU. La oficina comercial española en Miami y la Agencia de relaciones<br />
públicas de Tile of Spain en EEUU, patrocinaron mi primera presentación en la<br />
feria NeoCon (Nueva York, 1999). Durante los años siguientes, mi colaboración<br />
con Tile of Spain consistió en la realización de dos o tres seminarios al año. El<br />
sector continuó con su apuesta y fue consolidando sus programas<br />
educacionales, ofreciendo seminarios a todos los segmentos del mercado.<br />
Según iba creciendo la respuesta del mercado, España mejoró y dedicó cada<br />
vez más recursos para satisfacer la creciente demanda de información. Durante<br />
los dos pasados años, ha sido un verdadero reto organizar y llevar a cabo todas<br />
las peticiones de formación. Personalmente, es muy gratificante ver el<br />
entusiasmo de los asistentes tras los seminarios. La simple realidad es: “Cuanto<br />
más sepas, mejor te irá” ( When you know better, you do better”.).<br />
¿En qué consiste tu labor dentro del plan de acciones promocionales<br />
que lleva a cabo Tile of Spain en EEUU?<br />
Las principales actividades que llevo a cabo tienen como único propósito ayudar<br />
a los consumidores, profesionales del diseño y personal de venta de <strong>cerámica</strong> a<br />
conocer y comprender las novedades en estilos y tecnologías, las ventajas y las<br />
utilidades de la <strong>cerámica</strong>. Intento traducirles la jerga técnica de los estándares<br />
internacionales, procesos productivos, avances medioambientales, nuevos<br />
métodos de colocación y tendencias en diseño a un lenguaje fácilmente<br />
entendible. En los seminarios utilizo presentaciones en powerpoint, visualmente<br />
ricas y en las que intento plasmar mi pasión personal por los productos<br />
cerámicos. También trabajo muy estrechamente con editores y periodistas<br />
técnicos para responder a sus crecientes cuestiones acerca de las tecnologías<br />
emergentes. Juntos hacemos un repaso de las novedades presentadas en<br />
Cevisama y dialogamos sobre la I+D de la industria y de sus apuestas de futuro.<br />
En estos años de estrecha relación con la industria española ¿cómo<br />
has visto su evolución?<br />
He tenido la fortuna de vivir de cerca como la actividad educacional ofrecida<br />
por España crecía y florecía. Es obvio que el sector cerámico español está<br />
comprometido en responder las necesidades del mercado norteamericano. El<br />
número de peticiones de formación y educación crece día a día. En siete años<br />
los ratios de consumo de EEUU casi se han duplicado y gran parte de ese<br />
crecimiento puede ser atribuido a un mejor conocimiento y familiarización con<br />
los azulejos. La industria se ha reinventado a sí misma en los últimos veinte<br />
años y ahora es más importante aún mantener informado al público de las<br />
enormes mejoras en los productos. España también ha trabajado muy duro<br />
para aumentar su cuota en EEUU introduciendo: tecnologías innovadoras en<br />
sus esmaltes; formatos gigantes para revestimientos y pavimentos;<br />
almacenes y centros de distribución en EEUU; y una mejor presencia en<br />
internet. Como he mencionado, el programa formativo ha pasado de estar<br />
compuesto por unas pocas presentaciones al año a las 53 conferencias<br />
ofrecidas por Tile of Spain en la primera mitad de 2005. Además de los<br />
programas específicos desarrollados para Surfaces y Coverings, España ha<br />
esponsorizado presentaciones para la AIA (American Institute of Architects),<br />
NTCA (National Tile Contractors Association) CTDA (Ceramic Tile Distributors<br />
Association), NAFCD (National Association of Floor Covering Distributors), etc.<br />
así como para algunos de los mayores distribuidores y detallistas; también ha<br />
trabajado con la TCNA (Tile Council of North America) para promover el foro<br />
educacional en Coverings. En Norte América la tendencia es hacia productos<br />
de alta calidad, que integren tecnología, con un diseño puntero y originalidad.<br />
Señalar que para vender productos de alta gama es necesario tener un<br />
personal muy bien formado. Esta tarea debe comenzar desde los<br />
representantes de las empresas <strong>cerámica</strong>s e ir calando en la cadena de<br />
distribución hasta que alcance a cada detallista que es quien trata día a día<br />
con el usuario final. Esta es la clave para crear una atmósfera de confianza<br />
entre los consumidores de <strong>cerámica</strong>.<br />
En EE.UU. ¿cómo se valora la <strong>cerámica</strong> española?<br />
Los azulejos y pavimentos cerámicos de España tienen una excelente<br />
reputación entre los distribuidores y detallistas. Han probado su buena calidad,<br />
tanto en los aspectos técnicos como estéticos. Los compradores industriales<br />
valoran muy positivamente trabajar con las empresas españolas y esperan con<br />
ilusión la hospitalidad y servicio que reciben cada vez que visitan Cevisama. Por<br />
contra, los consumidores finales no están tan familiarizados con la reputación,<br />
amplia oferta y nivel de los azulejos españoles. Muchos consumidores continúan<br />
desconociendo el papel de liderazgo que España juega en la producción mundial
Cuando Patti Fasan habla sobre <strong>cerámica</strong>, acciones para maximizar<br />
las ventas, trabajo en equipo, y tecnologías y tendencias emergentes<br />
en aplicaciones <strong>cerámica</strong>s, lo hace desde la experiencia. Patti<br />
convence con sus más de veinte años de experiencia en investigación<br />
técnica, proyectos, habilidades directivas y la pasión que pone en sus<br />
presentaciones. Su dirección práctica y su experiencia empresarial<br />
combinada con la certificación CTC del Ceramic Tile Institute of<br />
America (CTIOA), han hecho de Patti una experta en excelencia<br />
empresarial, distribución de <strong>cerámica</strong>, ventas y diseño de<br />
showrooms. Ha publicado diversidad de artículos y ha sido invitada<br />
como conferenciante en Reino Unido, EEUU y Canadá. Ha impartido<br />
seminarios incluidos en los programas de Coverings, Surfaces,<br />
Design,Y.C. NeoCon NY, y en las convenciones de la WFCA & AIA.<br />
de <strong>cerámica</strong>, en la investigación e innovación. La buena noticia es que una vez<br />
los consumidores compran <strong>cerámica</strong> española rápidamente reconocen su valor<br />
y diseño y se convierten en sus leales defensores. Convencer a un cliente cada<br />
vez es un proceso lento, pero la combinación de esfuerzos promocionales de la<br />
industria española hacia el mercado está empezando a dar sus frutos.<br />
¿Qué importancia tiene la formación a la hora de promocionar la<br />
<strong>cerámica</strong> en EE.UU.?<br />
-La <strong>cerámica</strong> es un material que tiene el potencial de su durabilidad, siempre<br />
que se seleccione el tipo adecuado para cada uso y que se instale<br />
correctamente. El alto coste inicial del material unido al coste de instalación<br />
se amortiza y minimiza gracias a la larga vida que el material proporciona.<br />
Cuando se selecciona la tipología de producto equivocada para un uso<br />
determinado o un método inapropiado de colocación nos encontramos con<br />
defectos y fallos costosos de solucionar. Evidentemente, cualquier vendedor o<br />
responsable de seleccionar el material cerámico desea que sus clientes<br />
consigan espectaculares e impecables superficies con <strong>cerámica</strong>. Con la<br />
diversidad de productos cerámicos disponibles en el mercado hoy en día, es<br />
imposible lograr una hoja de servicio perfecta sin un minucioso conocimiento<br />
del producto. Sin embargo, cada día vemos personal de venta joven y sin<br />
experiencia intentando guiar a nuestros usuarios. Es una práctica con un alto<br />
riesgo cuando sabemos que las malas noticias viajan el doble de rápido que<br />
las buenas. Las instalaciones con <strong>cerámica</strong> de éxito y con alta calidad son la<br />
mejor publicidad para las empresas, por lo tanto el primer objetivo de los<br />
fabricantes debería ser la educación y formación de las fuerzas de venta. En<br />
Norteamérica hemos formado a cientos de profesionales del sector y ellos<br />
sucesivamente han ayudado a formar a otros nuevos miembros sobre el<br />
terreno. El programa educacional de Tile of Spain tiene una maravillosa<br />
reputación por aportar información genérica imparcial que promociona la<br />
expansión y el uso correcto de la <strong>cerámica</strong>. Tenemos participantes que<br />
esperan ya los nuevos programas y encontramos bastantes caras conocidas.<br />
Sólo esto me dice que estamos proporcionando un servicio importante y con<br />
valor añadido.<br />
¿Cuáles son las temáticas que tratan tus conferencias?<br />
Los seminarios se diseñan individualmente para cada segmento del mercado y<br />
en corcondancia con los diferentes targets. Se desarrollan amplias temáticas de<br />
interés, entra las que se incluyen: historia de la <strong>cerámica</strong>; proceso de<br />
fabricación; tipología e <strong>cerámica</strong>; selección según los usos de los productos;<br />
tipología de gres porcelánico; comercialización de azulejos; diseño de<br />
showrooms; tendencias; y características y beneficios medioambientales.<br />
CERASPAÑA07
LA CERÁMICA CONQUISTA EL HOGAR<br />
08CERASPAÑA<br />
Gres porcelánico pulido, un acabado perfecto para ambientes de diseño (Peñarroya).<br />
Elegancia en el salón - una de las nuevas<br />
propuestas de la firma española Navarti.<br />
CADA VEZ MÁS CONSUMIDORES SE DECIDEN POR LA CERÁMICA<br />
TAMBIÉN EN SALONES Y COMEDORES. RAZONES NO LES FALTAN<br />
No es un secreto que la <strong>cerámica</strong> está entre los acabados de superficie favoritos del consumidor en baños y cocinas.<br />
En estas áreas son especialmente valoradas sus propiedades técnicas relacionadas con la resistencia a la humedad y<br />
facilidad de limpieza. Las entradas y pasillos, zonas de mayor tránsito, también se benefician del uso de baldosas<br />
<strong>cerámica</strong>s, idóneas para este fin por su resistencia y durabilidad.<br />
Pero cada vez más se constata el uso de las baldosas <strong>cerámica</strong>s en otras estancias del hogar, como salones,<br />
comedores, salas de estar o incluso dormitorios. Ello no debe sorprendernos, ya que a las ventajas prácticas que ofrece<br />
la <strong>cerámica</strong> debemos sumar sus inagotables posibilidades decorativas.<br />
Las colecciones actuales de los fabricantes españoles muestran, a través de su enorme variedad en texturas,<br />
diseños y formatos, que no existe ningún límite para los gustos individuales a la hora de diseñar un ambiente<br />
determinado.
La <strong>cerámica</strong> nos ofrece también superficies cálidas y<br />
naturales (Keraben).<br />
Contraste de baldosas oscuras y claras para un salón de estilo<br />
contemporáneo (Peronda).<br />
Especialmente en los últimos años, los creadores cerámicos españoles sorprenden con nuevos diseños que no sólo se<br />
asemejan visualmente a maderas, tejidos o incluso cuero (por citar algún ejemplo), sino que también lo parecen al tacto,<br />
creando texturas <strong>cerámica</strong>s, inimaginables hasta ahora, y que sólo la perfecta unión española de tecnología y creatividad<br />
permite ofrecer.<br />
En la actualidad existen conceptos cerámicos integrales para el hogar: ilimitadas posibilidades de combinación de colores y<br />
superficies, formatos diversos con cenefas y complementos con los mismos tonos o diseñados intencionalmente para<br />
contrastar. Todo ello permite al diseñador o usuario recrear cualquier propuesta decorativa sin restricciones.<br />
La <strong>cerámica</strong> actual, a diferencia de otros materiales, es especialmente duradera y de fácil mantenimiento. Al mismo tiempo,<br />
permite creaciones totalmente originales y exclusivas gracias a las tecnologías actuales de esmaltado (como el "rotocolor")<br />
que facilitan una total diferenciación de las piezas <strong>cerámica</strong>s.<br />
La <strong>cerámica</strong> de Marazzi Iberia juega un papel fundamental en este espacio diáfano y abierto. Vives Cerámica alcanza la perfección en sus series inspiradas en<br />
madera.<br />
CERASPAÑA09
Los azulejos son también protagonistas en las paredes de los salones (Flama-2).<br />
Este espacio de Porcelanosa transmite y realza todas las sensaciones<br />
de la piedra natural.<br />
10CERASPAÑA<br />
La confortabilidad destaca en este ambiente de Gres de Aragon.<br />
En ambientes de estilo natural o rústico, es ideal el uso de baldosas de terracota<br />
o de barro cocido. La combinación con verdes o azules claros es por ejemplo<br />
idónea para zonas de comedor donde se desee crear un ambiente cálido. El uso<br />
de distintos acabados y formatos permite resaltar el interesante efecto de un<br />
“tapiz” cerámico.<br />
También para los que buscan un estilo más urbano, de líneas puras son<br />
especialmente atractivas las recientes tendencias en <strong>cerámica</strong>. Ya sea en<br />
formatos grandes o pequeños, las baldosas de colores lisos y tonalidades suaves<br />
para paredes o suelos, son la superficie ideal para proyectos de pisos de tipo Loft<br />
o “Atelier”.<br />
ELEGANCIA EN EL GRAN FORMATO<br />
Los formatos “gigantes” están definitivamente de moda. La oferta española es<br />
especialmente amplia en este campo, siendo cada vez más apreciada entre<br />
diseñadores y arquitectos, que buscan tamaños a partir de 30x30 cm., cada vez<br />
más demandados. La industria ofrece formatos de hasta 1 m. de largo, con lo<br />
que las posibilidades decorativas son ilimitadas en este sentido, especialmente<br />
con el gres porcelánico.<br />
Las baldosas rectificadas permiten crear superficies contínuas sin juntas,<br />
maximizando el efecto visual de los grandes formatos, lo que convierte a la<br />
<strong>cerámica</strong> en el protagonista exclusivo del espacio recubierto, superando así el<br />
condicionante creativo que podían imponer las juntas entre piezas en<br />
determinados proyectos.<br />
Sin embargo, es fundamental recordar que la instalación de baldosas de gran<br />
formato, especialmente las rectificadas, no es terreno para el “do-it-yourself”. Si<br />
bien como norma siempre es aconsejable la instalación profesional, en este caso<br />
es imprescindible para un resultado óptimo.
VIVIENDAS MÁS CONFORTABLES Y SANAS<br />
Gracias a sus magníficas propiedades de acumulación térmica, las superficies<br />
<strong>cerámica</strong>s están especialmente recomendadas para los sistemas de calefacción<br />
radiantes. Este es otro de los motivos “racionales” para decidirse por la <strong>cerámica</strong>.<br />
Es obvio que la mayoría de diseñadores y propietarios optan por este material por<br />
su potencial creativo. Sea cual sea el tipo y formato de recubrimiento cerámico<br />
buscado, los fabricantes españoles son capaces de ofrecerlo. Pero no olvidemos<br />
que la <strong>cerámica</strong> hace del hogar un lugar más saludable, más confortable: polvo,<br />
ácaros y otros “inquilinos” indeseables encuentran en la <strong>cerámica</strong> un territorio<br />
totalmente hostil, fácil de limpiar (y a un coste económico y ecológico mínimo), a<br />
diferencia de otros recubrimientos para suelos. Esto constituye una mágnifica<br />
noticia para todos, pero especialmente para las personas con alergias.<br />
En este sentido, no hay otro material mejor valorado en la actualidad por los<br />
expertos que la <strong>cerámica</strong>, la cual, en el entorno europeo se fabrica de acuerdo a<br />
elevados estándares medioambientales.<br />
No sorprende por tanto que cada vez más personas opten por la <strong>cerámica</strong>.<br />
Las baldosas <strong>cerámica</strong>s actuales son la mejor opción tanto en propiedades técnicas<br />
como estéticas. En la foto, un buen ejemplo de la firma española Italgres.<br />
CERASPAÑA11
SHOWROOM ÚLTIMAS TENDENCIAS<br />
ALFA PORCELÁNICO SERIE ELEGANCE<br />
La serie Elegance, perteneciente a la colección Murano de Alfa Porcelánico, se<br />
compone de un pavimento en gres porcelánico esmaltado en formato 50x50 cm<br />
y con un acabado de alto brillo. Los colores de la serie: Noce, Dorato, Classic, Osso<br />
son todos de una gama suave y neutra que transmite elegancia y serenidad. La<br />
serie se completa con piezas en formatos de 33x33, 16,4x16,4, 7x16,4 cm. y<br />
mosaico en 3x3 cm. www.alfaceramica.com · alfa@alfaceramica.com<br />
BALLESTER PORCAR<br />
SERIE DIMARMI<br />
La serie Dimarmi de Ballester Porcar aboga por eliminar las juntas lineales<br />
clásicas de los revestimientos cerámicos. Dimarmi, fabricada en 25 x 25 cm.,<br />
tiene el aspecto de un bello mosaico de marmol con piezas de contornos curvos<br />
e irregulares. Esta serie se fabrica en tonalidades muy naturales: Beige, Noce,<br />
Rosso y Verde. Ballester Porcar también dispone de una amplia gama de piezas<br />
decorativas que complementan a la serie Dimarmi.<br />
www.ballesterporcar.com · info@ballesport.com<br />
12CERASPAÑA<br />
PORCELÁNICOS HDC SERIE TECNOS<br />
La serie de pavimento en gran formato Tecnos es una de las últimas apuestas<br />
de la empresa Porcelánicos HDC. Tecnos, en un formato de 45x45 cm., se<br />
trata de un porcelánico técnico que por sus características y prestaciones es<br />
perfecto para vestir los suelos de locales públicos y con un alto tránsito. La<br />
serie se produce en toda la gama de grises y colores neutros: Grafito, Beige,<br />
Bone, Cemento y Gris. Para personalizar los ambientes, Tecnos cuenta con<br />
piezas complementarias como cenefas de corte enmalladas.<br />
www.porcelanicoshdc.es · hdc@porcelanicoshdc.es
CERÁMICAS CALAF<br />
SERIE CADÍ<br />
Las piezas de la serie Cadí de Cerámicas Calaf<br />
están elaboradas en un material gresificado, con<br />
aspecto de terracota, pero sin abandonar sus<br />
características más peculiares: naturalidad en su<br />
color, textura y aspecto conservando todo el calor<br />
y la tradición de las <strong>cerámica</strong>s de siempre. Al<br />
tratarse de un gres extrudido, tiene unas<br />
características técnicas y de resistencia frente a<br />
las manchas notorias. Destaca especialmente su<br />
resistencia a aguas cloradas de piscinas y agua<br />
del mar, por lo que la serie Cadí es ideal para su<br />
uso en exteriores, como son terrazas y playas de<br />
piscinas. La colección dispone de piezas<br />
especiales como vierteaguas, peldaños, y zócalos.<br />
www.ceramicascalaf.com<br />
info@ceramicascalaf.com<br />
STN CERÁMICA SERIE GARDEN<br />
SHOWROOM<br />
CERÁMICAS APARICI<br />
SERIE STRIPES<br />
Colección inspirada en los colores que dan<br />
optimismo a las situaciones cotidianas. Serie<br />
compuesta por cinco tonos joviales: Pistacho,<br />
verde brillo que irradia esperanza; Maíz, entre<br />
amarillo y naranja que recuerda las frutas<br />
exóticas; Rojo; Blanco, esencial en nuestro<br />
entorno; y un elegante Negro. Toda la gama<br />
tiene un brillo que realza la expresividad de la<br />
pieza y un formato atrevido, el 20x60. La serie<br />
Stripes es ideal para las cocinas y baños de<br />
aquellas personas que agradecen un instante<br />
de color cada mañana.<br />
www.aparici.com · ceramicas@aparici.com<br />
La vuelta al color en la decoración es una de las tendencias más acusadas recientemente. STN Cerámica,<br />
consciente de ello, lanza la serie Garden que se compone de piezas en tonos pastel, e indicada para cualquier tipo<br />
de interior. En formatos 25x40 y 33,3x33,3 cm., Garden se fabrica en los colores Blanco, Limón, Teja, Azul y Verde.<br />
Por otro lado, STN ha ampliado la planta de porcelánico con dos hornos más que diariamente cuecen 18.000 m2 de material. www.stylnul.es · stylnul@stylnul.es<br />
CERASPAÑA13
SHOWROOM<br />
DUAL GRES SERIE ZADORA<br />
Entre las novedades de Dual Gres, destaca la serie Zadora que abarca una<br />
gran variedad de formatos que van, en las piezas base, desde 45x45, 22,5x45<br />
y 22,5x22,5 cm., hasta los mosaicos de 30x30 cm. y los tacos de 2x2 cm.<br />
Zadora se fabrica en dos tonalidades: Almond, Bone, y se complementa con<br />
listeles en formato 2x45 cm. www.dualgres.com · general@dualgres.com<br />
14CERASPAÑA<br />
UNDEFA SERIE IMPERIAL<br />
La serie Imperial de Undefa, se inspira en los bellos mármoles travertinos y<br />
destaca por su elegancia y sencillez. Imperial, disponible en dos formatos:<br />
31,6x45 y 31,6x31,6 cm., y en los tonos Beige y Marrón, se convierte en una<br />
serie muy indicada para vestir cualquier estancia de los hogares más exigentes.<br />
www.undefa.com · undefa@undefa.com<br />
SIERRAGRES<br />
SERIE PRESTIGIO<br />
Sierragres presenta la serie Prestigio, disponible en<br />
dos tonalidades muy frescas y mediterráneas:<br />
Blanco azahar y Azul mediterráneo. La<br />
característica más diferenciadora de la colección<br />
es el volumen de las piezas con el que se<br />
consiguen amitentes sorpredentes y audaces,<br />
tanto en estilo más rústico como en decorados<br />
vanguardistas. Sierragres, empresa <strong>cerámica</strong><br />
ubicada en Córdoba, está especializada en la<br />
producción de gres extrusionado tipo Spaltplatten<br />
(sistema que garantiza la completa cocción en todo<br />
el grosor de la pieza, estando en el horno más de<br />
24 horas). Las características técnicas de este<br />
material son excelentes, pudiendo instalarse en<br />
exteriores por su elevada resistencia mecánica y<br />
resistencia ante las heladas.<br />
www.sierragres.com<br />
sierragres@sierragres.com
CERÁMICA MAPISA SERIE SILEX<br />
La serie Silex que Mapisa propone como novedad, se ofrece en los formatos:<br />
25x25, 25x50 y 50x50 cm., y en los colores Marrón, Beige y Marfil. La serie,<br />
perteneciente a la colección Novecento, se inspira en los bonitos efectos del<br />
Silex y dispone de piezas complementarias como cenefas y piezas decoradas<br />
cortadas y enmalladas.<br />
www.mapisa.com · mapisa@mapisa.com<br />
GRES CID SERIE SAN REMO<br />
HISPANO AZUL<br />
SERIE TEXTILE<br />
SHOWROOM<br />
Hispano Azul presenta una nueva colección de<br />
pavimentos y revestimientos con un diseño<br />
minimalista y moderno. La serie Textile, oferta<br />
una extensa gama de colores para revestimiento<br />
(33x45 cm.) y pavimento (33,3x33,3 cm.): Azul<br />
marino, Azul celeste, Rosa, Burdeos, Beige, Gris,<br />
Negro, Blanco, Verde y Marrón. La textura de las<br />
piezas, y los colores en los que se fabrica la<br />
serie hacen de esta una opción muy acertada<br />
para decorar ambientes en entornos urbanos y<br />
de líneas vanguardistas.<br />
www.hispanoazul.com<br />
export@hispanoazul.com<br />
La propuesta que hace Gres Cid es la serie de inspiración rústica San Remo. En<br />
formatos 15,7x15,7 y 31,6x31,6 cm. está disponible en los colores Bianco,<br />
Azzurro, Aqua Marina, Verde, Giallo y Arancia. Gracias a esta amplia gama de<br />
colores, el abanico de piezas decoradas a mano y la variedad de formatos que<br />
presenta San Remo, hacen de esta serie una de las más completas del mercado,<br />
dando marco a multitud de posibilidades tanto en su modulación y montaje.<br />
www.grescid.com · info@grescid.com<br />
CERASPAÑA15
ALLIANZ ARENA: AZULEJOS DE TAU CERÁMICA PARA<br />
EL “CAMPO DE FÚTBOL MÁS BONITO DEL MUNDO”<br />
UNOS 700 TRABAJADORES FUERON NECESARIOS<br />
PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL ESTADIO. ALGUNOS DE<br />
ELLOS EN TAREAS QUE REQUERÍAN 24 HORAS DE TRA-<br />
BAJO, EN TURNOS ININTERRUMPIDOS. 23 GRÚAS<br />
LEVANTARON LAS TRIBUNAS, COMPUESTAS DE 2.446<br />
PIEZAS PREFABRICADAS. EN TOTAL SE UTILIZARON<br />
160.000 TONELADAS DE HORMIGÓN Y 32.000 TONE-<br />
LADAS DE ACERO EN LA CONSTRUCCIÓN DEL ESTADIO<br />
Y PARA CULMINAR LA OBRA SE APLICARON A LA<br />
FACHADA 2.874 COLCHONES DE AIRE<br />
16CERASPAÑA<br />
Fotos: Josef Peintner.<br />
En el mes de mayo se inauguró el emblemático Allianz Arena, que con un<br />
presupuesto de 340 millones de euros, ha sido diseñado por los prestigiosos<br />
arquitectos suizos Jacques Herzog y Pierre de Meuron. La fama del despacho<br />
Herzog & de Meuron se basa sobre todo en su capacidad de superar las<br />
expectativas de percepción del público y provocar la perplejidad del<br />
observador con su virtuoso tratamiento de materiales y fachadas. Un ámbito<br />
en el que brillaron con el proyecto presentado en el concurso de asignación<br />
de obra, que en opinión de Franz Beckenbauer, es el más original del mundo,<br />
según cita el periódico interno de la aseguradora Allianz.<br />
Con su fachada luminiscente, este estadio fascina incluso a los que no son<br />
aficionados al fútbol. Con un sinnúmero de efectos cromáticos e incluso con la<br />
modulación de la intensidad lumínica, Allianz Arena se adapta en todo momento<br />
al curso dramático de un partido, casi como si fuera un organismo palpitante.
El material fue solado en tiempo récord por los especialistas de la empresa KWD.<br />
Con unas dimensiones de 258 metros de longitud, 227 metros de anchura y<br />
50 metros de altura, este enorme monumento ovalado, cuyos costes han sido<br />
asumidos a partes iguales por los dos clubes de fútbol muniqueses, el Bayern<br />
München y el TSV 1860 München, ofrece el foro adecuado, en las gradas más<br />
empinadas de Europa, a 66.000 expectadores. La posible crítica de considerar<br />
estos estadios como efectismo vacío, es rechazada por Herzog como reproche<br />
inútil: “Efectos, luz, estrellas del balompié, dramatismo... todo ello forma parte<br />
del espectáculo futbolístico”. Este arquitecto y su colega aportan el escenario<br />
adecuado. “La arquitectura”, indica Herzog, “debe ser un instrumento sensorial<br />
e inteligente. En otro caso es aburrida”.<br />
PAVIMENTOS DE TAU CERÁMICA<br />
Pero en el Allianz Arena de Munich no sólo se juega al fútbol, sino que además<br />
tienen lugar al año 300 actos de todo tipo; ya sólo en la zona “Business” hay<br />
Azulejos de España para el Allianz Arena de Munich. La prestigiosa firma TAU suministró<br />
6.400 metros cuadrados de pavimento para el estadio superlativo.<br />
capacidad para congresos de hasta 3.000 personas. El restaurante “Arena à la<br />
Carte” está abierto 365 días al año, y además hay un entorno de exposición de<br />
marcas en el que se presentan Adidas, Audi, Telekom, Allianz, Bayernz München y<br />
TSV 1860 München.<br />
En el conjunto formado por el restaurante, de 400 plazas, los dos puntos de<br />
encuentro de los aficionados (cada uno de 1.000 plazas), el Business Club (2.200<br />
plazas), las tribunas de los patrocinadores, los palcos VIP, los recintos para<br />
eventos, el palco Davidoff y el Club de la prensa (en total unas 7.150 plazas) puede<br />
atenderse la restauración de hasta 12.000 visitantes del estadio al mismo tiempo.<br />
A ello deben añadirse los 28 quioscos de los niveles 2 y 6.<br />
En un inmueble tan frecuentado como el Allianz Arena de Munich los pavimentos<br />
deben ser resistentes. Después de intensas deliberaciones los gestores se<br />
decidieron para las zonas de mayor tránsito y desgaste: las áreas de servicio y<br />
cocinas, por los pavimentos cerámicos de la renombrada empresa TAU Cerámica.<br />
Las zonas básicas donde se prescribió el pavimento de Tau de 20 x 20 cm fueron las áreas de<br />
servicio y cocinas en los distintos niveles del nuevo estadio muniqués. En el material aplicado<br />
convencen sobre todo sus características técnicas, que ofrecen el más alto nivel de seguridad.<br />
Esta empresa española especialista en gres porcelánico suministró íntegramente<br />
las placas de pavimento, un total de 5.500 metros cuadrados, en formato de 20<br />
x 20 cm más 3.000 metros lineales de zócalos con cuello hueco. En la<br />
prescripción se dio importancia no sólo a la calidad técnica y óptica, sino también<br />
al factor seguridad. El producto está calificado como R 12 – R 10 y verificado<br />
como V 4. Además se suministraron 5.500 metros cuadrados de azulejos para<br />
revestimiento de paredes, 10.000 metros lineales de juntas elásticas y 1.500<br />
metros lineales de raíles de protección de acero inoxidable en esquina.<br />
En el Nivel 0 fueron alicatadas las superficies dedicadas a la recepción de<br />
mercancías, pasillos, accesos, zona de almacenes 1 y 2, la cocina, el club de<br />
prensa, así como los vestíbulos del área de catering y todos los ascensores hacia<br />
los diferentes niveles. En el Nivel 2 se aplicaron los azulejos de Tau en los 16<br />
quioscos, y en el Nivel 3 el producto “Made in Spain” se empleó en los<br />
restaurantes para fans del Bayern München y del TSV 1860 München en las<br />
cocinas, pasillos, zonas de sanitarios y restaurantes para familias, en la cocina<br />
colectiva, fregaderos y todos los espacios conexos.<br />
Otras zonas de aplicación de los azulejos de Tau fueron: en el Nivel 4 la cocina<br />
principal y todas las dependencias anexas, cuatro cocinas y 35 palcos en el<br />
Nivel 5, 12 quioscos en el Nivel 6 , y el cuartelillo de la policía y toda la zona de<br />
lavabos en el Nivel 8.<br />
CERASPAÑA17
Moderna y funcional: la original serie "Corten" de Tau Cerámica, la elección perfecta para las salas de<br />
reuniones del Allianz Arena<br />
ENTREVISTA<br />
Bernd Rauch<br />
Arquitecto y Vicepresidente del FC Bayern München<br />
-Ceraspaña. Sr. Rauch ¿Cúales fueron los motivos para la prescripción del<br />
material cerámico en las distintas superficies del estadio?<br />
-Rauch. Fundamentalmente hemos prescrito productos cerámicos en<br />
todos los ámbitos relacionados con la gastronomía del estadio, ya que en<br />
estas superficies se exige al revestimiento el cumplimiento de muy exigentes<br />
requerimientos técnicos. Aquí resultaba decisivo, junto a la calidad del<br />
material cerámico, contar con un tratamiento de las juntas resistente a los<br />
ácidos. En este proyecto se extendían las exigencias de calidad tanto al<br />
material como a su aplicación.<br />
-Ceraspaña. ¿Fue Vd. aconsejado en cuanto al material a seleccionar?<br />
-Rauch. En la fase en que se tomó la decisión del material a utilizar fuimos<br />
asesorados de forma competente, ya que hasta ese momento no habíamos<br />
definido claramente la memoria de calidades.<br />
-Ceraspaña. ¿Cómo se llegó a esa combinación germano-española entre<br />
maestros alicatadores y material cerámico?<br />
-Rauch. Trabajamos desde años en un entorno internacional, y por el propio<br />
carácter emblemático de este proyecto era evidente que teníamos que<br />
conocer la oferta existente más alla de las fronteras de Baviera y de<br />
Alemania. Aunque soy partidario de la prescripción de productos alemanes<br />
en este caso hemos considerado que la combinación de un fabricante<br />
18CERASPAÑA<br />
No sólo el efecto estético armónico, sino también otros argumentos, como la<br />
higiene y la facilidad de mantenimiento fueron básicos para la decisión de<br />
emplear estos pavimentos.<br />
español, la química para la construcción alemana y la colocación del oficio<br />
alicatador alemán podría generar un resultado satisfactorio tanto desde el<br />
punto de vista económico como cualitativo.
LA CERÁMICA, PROTAGONISTA DEL NUEVO LICEO<br />
ESPAÑOL EN PARÍS<br />
El liceo Luis Buñuel, que depende del<br />
Ministerio español de Educación y Ciencia,<br />
se fundó en 1962 en pleno corazón de<br />
París, en el distrito 16 de la capital francesa.<br />
En 1967 se trasladó a Neuilly-sur-<br />
Seine (departamento de Hauts de Seine).<br />
Situado a muy poca distancia del Centro<br />
de Negocios de La Défense y de la Porte<br />
Maillot, el Liceo Español de París se creó<br />
en un principio para dar respuesta a la<br />
demanda de educación a los hijos de los<br />
inmigrantes españoles de los años 60.<br />
Hoy en día, el Liceo se encarga de promover<br />
y de difundir la cultura e idioma<br />
español en Francia. Pese a que las asignaturas<br />
se imparten en español, se da<br />
una importancia especial al idioma y a la<br />
cultura francesa, asi como a la lengua<br />
inglesa, con el fin de reforzar la vocación<br />
europea del centro docente.<br />
Después de albergar al Liceo durante 34<br />
años, la estructura metálica y de yeso del<br />
edificio de Neuilly-sur-Seine empezaba a<br />
mostrar los efectos del paso del tiempo,<br />
por lo que en 2001 se decidió demoler<br />
este establecimiento para construir uno<br />
nuevo, adaptado a los requerimientos de<br />
los distintos programas formativos. Entre<br />
finales de 2002 y marzo de 2004, bajo la<br />
dirección de la arquitecta Olga Casado,<br />
se erigió un nuevo edificio con forma de<br />
L, especialmente concebido para acondicionar<br />
13 aulas, a razón de cuatro por<br />
planta. Las nuevas instalaciones ponen a<br />
disposición de los alumnos un jardín, un<br />
patio, una biblioteca, laboratorios de físi-<br />
CERASPAÑA19
ca, química, biología y geología, aulas de informática, un gimnasio, un departamento<br />
de orientación y un taller de teatro.<br />
En la fachada ventilada, suelos interiores y exteriores, los baños, el comedor<br />
y la escalera, la arquitecta optó por colocar material cerámico.<br />
Principalmente conocido por su fácil mantenimiento, este material es también<br />
seguro, ligero y resistente. Además, las nuevas tecnologías permiten<br />
conseguir todo tipo de diseños con supeficies finas, delicadas y agradables<br />
al tacto, que permanecen inalterables a lo largo del tiempo. Su textura no<br />
absorbe ningún tipo de líquidos ni de ácidos, lo que impide que la suciedad<br />
se adhiera a las baldosas, permitiendo eludir el mantenimiento o la<br />
aplicación de tratamientos especiales. Dicha particularidad constituye una<br />
ventaja especialmente apreciada en establecimientos públicos con tráfico<br />
intenso.<br />
Entre la amplia oferta española de baldosas <strong>cerámica</strong>s, la arquitecta eligió el<br />
gres porcelánico de Porcelanosa. Así se colocaron alrededor de 9.500 m2 de<br />
azulejo, de los cuales más de 1.500 m2 se destinaron a la fachada ventilada.<br />
Gracias a la estructura de separación que garantiza la ventilación continua<br />
de toda la fachada, esta alternativa constructiva ofrece protección térmica,<br />
estanqueidad y estabilidad a lo largo del tiempo. Por sus características técnicas,<br />
el gres porcelánico es el producto ideal para este tipo de construcción:<br />
gran precisión de las dimensiones, homogeneidad elevada, ausencia de<br />
expansión significativa por la humedad, valores reducidos de dilatación, lim-<br />
20CERASPAÑA<br />
pieza fácil y excelente resistencia a la corrosión, a los ácidos, a los rayos<br />
solares y a las heladas.<br />
El liceo español Luis Buñuel ha abierto de nuevo sus puertas al iniciarse el<br />
curso 2005-2006, acogiendo tres niveles formativos:<br />
La enseñanza secundaria obligatoria para los alumnos de 12 a 16 años.<br />
El bachillerato y la Prueba de Acceso a la Universidad (P.A.U.) para los<br />
alumnos de 16 a 18 años.<br />
Y el ciclo superior de comercio internacional.<br />
Han participado en el proyecto:<br />
Arquitecto: Olga Casado<br />
Constructora del Liceo: Constructora San José de Madrid<br />
3.500 m2 para los<br />
pavimentos interiores.<br />
2.500 m2 para los baños.<br />
1.500 m2 para los pavimentos<br />
exteriores.<br />
1.500 m2 para la fachada ventilada.<br />
200 m2 para el comedor.
AZULEJOS SANCHIS OBTIENE LA AAI<br />
La empresa alcorense Azulejos Sanchis recibió el pasado junio la Autorización<br />
Ambiental Integrada por parte de la Consellería de Territorio y Vivienda de la<br />
Generalitat Valenciana. En estos momentos ya son más de una veintena las<br />
empresas del sector cerámico español que han recibido la AAI adelantándose a la<br />
entrada en vigor de la normativa IPPC sobre aplicación de las mejores técnicas<br />
disponibles en la industria.<br />
CERÁMICAS DIAGO CON EL MEDIOAM-<br />
BIENTE<br />
Cerámicas Diago participa en un proyecto<br />
innovador en el tema medioambiental: la red<br />
Evolutiva. El proyecto cuenta con la colaboración de institutos tecnológicos como<br />
ITC y Alicer, y con la adhesión de otras pymes del sector pertenecientes a la cadena<br />
de valor. Evolutiva potenciará una serie de líneas de trabajo sostenibles que, a<br />
través de sucesivos proyectos, se centrarán tanto en el tema medioambiental como<br />
en las áreas de seguridad e higiene y excelencia en calidad e innovación, tratando<br />
de lograr una mejora y una evolución continua en procesos y productos.<br />
ALCALAGRES ESTRENA INSTALACIONES<br />
Las nuevas instalaciones que Alcalagres ha estrenado en Camarma de Esteruelas<br />
(Madrid), han representado una inversión de 18 millones de Euros. El proceso<br />
inversor ha consistido fundamentalmente<br />
en la instalación de dos<br />
nuevas prensas de 4.600 Tms<br />
cada una, líneas de coloración en<br />
seco y la mayor línea pulidora de<br />
azulejos del mundo; lo que unido<br />
a las instalaciones ya existentes<br />
permitirá una capacidad de producción<br />
superior a los tres millones<br />
de metros cuadrados año.<br />
AZULEJOS MALLOL AMPLÍA SU OFERTA<br />
Azulejos Mallol incluye desde noviembre en su oferta su nueva colección en porcelánico<br />
esmaltado en los formatos 40x60 y 20x60 cm., tanto en pasta blanca<br />
como en coloreado en masa, un producto muy versátil e idóneo para su aplicación<br />
en fachadas. Esta novedad, es una muestra de la decidida apuesta de Azulejos<br />
Mallol por orientar su oferta a los segmentos más altos de mercado. La empresa<br />
ubicada en Alcora, cuenta con una producción anual de 3.700.000 m2 .<br />
GAYA FORES: ÚLTIMAS INVERSIONES<br />
Gaya Fores ha invertido cerca de 1,25 millones de Euros para ampliar sus infraestructuras<br />
tanto de almacenes como de planta productiva. Con estas nuevas inversiones<br />
Gaya Fores aumenta así su capacidad de producción global que ya era<br />
superior a los 18.000 m2 / día.<br />
NOTICIAS DE EMPRESA<br />
HALCÓN CERÁMICAS RECIBE UN PREMIO POR SU TRAYECTORIA<br />
EMPRESARIAL<br />
La empresa <strong>cerámica</strong> Halcón Cerámicas ha sido galardonada por la Confederación<br />
de Empresarios de Castellón (CEC) por su trayectoria empresarial que se remonta<br />
a 1963, año de su fundación. La ceremonia, a la que asistieron más de 80 invitados,<br />
estuvo presidida por el Presidente del Gobierno de la Comunidad Valenciana<br />
Francisco Camps. Halcón Cerámicas es poseedora del certificado de calidad ISO<br />
9001 y es miembro de la Fundación Entorno que trabaja para lograr la coexistencia<br />
del desarrollo económico y la protección del medioambiente.<br />
ROCA CERÁMICA DISTINGUIDA CON LA CERTIFICA-<br />
CIÓN ECOLABEL<br />
La sensibilidad ecológica de Roca y su compromiso con<br />
el medio ambiente se han visto reconocidos con la<br />
prestigiosa distinción comunitaria Ecolabel. Esta certificación,<br />
de carácter voluntario, se concede bajo criterios<br />
muy estrictos ponderando el impacto ambiental del producto<br />
a lo largo de todo su ciclo de vida. La Comunidad<br />
Europea, a través de Ecolabel asegura al consumidor<br />
que al comprar ese producto adquiere un material totalmente<br />
respetuoso con el medio ambiente y con las<br />
máximas garantías de sostenibilidad. Esta distinción se añade a la Certificación<br />
ISO 14001, que acredita un constante respeto al medio ambiente en todos los<br />
procesos de producción, y a los distintivos AENOR de Gestión Ambiental. Desde el<br />
año 2002 Roca Cerámica está adherida al Sistema de Ecogestión EMAS, creado<br />
por el Parlamento Europeo.<br />
NUEVO EQUIPAMIENTO DE NAVARTI<br />
Navarti ha instalado recientemente una nueva prensa y un nuevo secadero con los<br />
últimos avances técnicos en su planta de Onda. Continua así con su línea de crecimiento<br />
que le ha reportado un aumento del volumen de negocios anual del 30%<br />
en los últimos cinco años. La capacidad de oferta de Navarti es de 16,5 millones<br />
de m2 de producto cerámico y su exportación se dirige a más de 80 países.<br />
PLAZA CERÁMICAS ESTRENA INSTALACIONES<br />
La empresa alcorense Plaza ha estrenado una nueva factoría destinada a la<br />
producción de gres porcelánico. En la nueva planta, se fabrican grandes formatos<br />
como son los 45x90 cm. y 60x60 cm. Azulejos Plaza cuenta con una<br />
extensa red de delegaciones en toda España además de una delegación en<br />
Perú y otra Rumania.<br />
CERÁMICAS AZAHAR/INCEA AMPLÍA SU CATÁLOGO<br />
Cerámicas Azahar/Incea ha ampliado recientemente su catálogo de producto ofertando<br />
nuevos formatos tanto en pasta blanca como en pasta roja. La empresa dispone<br />
de piezas en el nuevo formato 23,5x45 cm.<br />
CERASPAÑA21
NOTICIAS DE EMPRESA<br />
SEGUNDO CURSO DE LA CÁTEDRA CERÁMICA<br />
Durante el mes de octubre se ha puesto en marcha el segundo curso de la<br />
Cátedra Cerámica que acoge la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de la UIC<br />
(Universidad Internacional de Cataluña). La cátedra pretende ofrecer a los alumnos<br />
un foro de intercambio de conocimientos y una formación práctica que refuerce<br />
y amplíe el conocimiento de la <strong>cerámica</strong> y sus aplicaciones entre estos futuros<br />
profesionales. Por ello, el objetivo último de la Cátedra Cerámica es facilitar el<br />
acercamiento entre la industria azulejera<br />
La cátedra está dirigida por el arquitecto Vicente Sarrablo, especializado en <strong>cerámica</strong><br />
estructural, y durante el primer curso (2004-2005) cosechó excelentes<br />
resultados. La UIC, a través de la Escuela Técnica Superior de Arquitectura, es la<br />
primera universidad en acoger este proyecto pionero. La cátedra pretende ofrecer<br />
a los alumnos un foro de intercambio de conocimientos y una formación práctica<br />
que refuerce y amplíe el conocimiento del azulejo y sus aplicaciones entre estos<br />
futuros profesionales. Sarrablo es, a su vez, miembro del Instituto de Diseño y<br />
Aplicaciones para la Cerámica (IDAC), una reciente iniciativa impulsada por ASCER<br />
e integrada por arquitectos e interioristas de prestigio, que centra sus objetivos en<br />
generar conocimiento técnico acerca de las posibilidades de un material tan versátil<br />
como la <strong>cerámica</strong>.<br />
ASCER en línea con el Plan de Promoción Nacional de la Cerámica está trabajando<br />
para implantar iniciativas como la Cátedra de la Cerámica en las Escuelas de<br />
Arquitectura de Valencia y Alicante, así como para abrir líneas de colaboración con<br />
la futura Escuela de Ingeniería de la Edificación de Castellón.<br />
LA CERÁMICA ESPAÑOLA PROTAGONISTA EN TOKIO (JAPÓN)<br />
En noviembre se celebró en la capital nipona la feria Tokio Designers’ Week, centrada<br />
en el diseño y el hábitat. Dentro del programa de actividades programado<br />
por ICEX se celebró una ponencia titulada "Soluciones <strong>cerámica</strong>s en la arquitectura.<br />
La experiencia española” en la que intervino Vicente Sarrablo (arquitecto y<br />
director de la Cátedra Cerámica) y Javier Soriano (responsable de Promoción<br />
Exterior de ASCER). El prestigioso arquitecto Alejandro Zaera impartió una conferencia<br />
en la que relató su experiencia con la <strong>cerámica</strong> en el Pabellón Español de<br />
la Expo de Aichi.<br />
La <strong>cerámica</strong> también desempeñó un papel protagonista en la Containers Exhition,<br />
al recubrirse el contenedor de la participación oficial española con un sistema de<br />
22CERASPAÑA<br />
fachada ventilada en el que se empleó la serie de gres porcelánico Corten, cedida<br />
por la firma TAU. Gracias al potente impacto visual de la “piel <strong>cerámica</strong>” aplicada<br />
al contenedor, la exposición española fue una de las más visitadas y cubiertas<br />
por los medios japoneses. La exposición de contenedores mostraba, de forma<br />
original y atrevida las últimas tendencias y propuestas del diseño internacional.<br />
FE DE ERRATAS<br />
En la pasada edición de Ceraspaña, se<br />
incluyó por error una imagen acompañando<br />
la noticia de la nueva tecnología<br />
"I Plus" de Inalco que no se correspondía<br />
con la misma (pág. 21). La tecnología "I Plus" presentada en<br />
CERSAIE 2005 por Inalco permite producir piezas <strong>cerámica</strong>s con un<br />
gran realismo.<br />
Ejemplos de piezas fabricadas con la tecnología I Plus.
SERVICIO AL LECTOR<br />
Cumplimente el siguiente formulario y envíelo al fax: (+34) 964 72 72 12<br />
A) Quisiera recibir más información sobre las siguientes empresas que aparecen en Ceraspaña:<br />
Alcalagres<br />
Alfa Porcelánico<br />
Azulejos Mallol<br />
Azulejos Sanchís<br />
Ballester Porcar<br />
Cerámica Mapisa<br />
Cerámicas Aparici<br />
Cerámicas Azahar/Incea<br />
Su profesión:<br />
Cerámicas Calaf<br />
Cerámicas Diago<br />
Dual Gres<br />
Flama-2<br />
Gaya Fores<br />
Gres Cid<br />
Gres de Aragón<br />
Halcón Cerámicas<br />
Hispano Azul<br />
Inalco<br />
Italgres<br />
Keraben<br />
Marazzi<br />
Navarti<br />
Peñarroya<br />
Peronda<br />
Importador Distribuidor Constructor Interiorista<br />
Colocador Comerciante Arquitecto Otros<br />
B) Desearía seguir recibiendo información sobre la industria española de baldosas <strong>cerámica</strong>s<br />
ASCER<br />
Camino Caminás, s/n<br />
Castellón 12003, ESPAÑA<br />
global@ascer.es<br />
www.spaintiles.info<br />
Tel.: +34 - 964 72 72 00<br />
Fax: +34 - 964 72 72 12<br />
Porcelánicos HDC<br />
Porcelanosa<br />
Roca Cerámica<br />
Sierragres<br />
STN Cerámica<br />
Tau Cerámica<br />
Undefa<br />
Vives Cerámica<br />
Actualice la siguiente información: Elimine de su lista el siguiente contacto:<br />
Inclúyanme en su lista de envíos:<br />
Nombre (Sr.-Sra.):<br />
Cargo:<br />
Empresa:<br />
Dirección:<br />
Ciudad: País: Código Postal:<br />
Tel.: Fax:<br />
E-mail: Web:<br />
La cumplimentación de los datos personales solicitado en el formulario es completamente voluntaria, pero necesaria para mantener correctamente actualizada la base de datos. La información será incluida<br />
en ficheros automatizados destinados al cumplimiento del objeto del servicio, consintiendo a su conservación con carácter indefinido hasta que ejerza su derecho de cancelación, y serán tratados de<br />
forma confidencial por ASCER y por todas aquellas entidades que, atendiendo a la finalidad y el objeto de la toma de datos, puedan intervenir en su gestión. Para cumplir con su finalidad de directorio<br />
sectorial, y que terceros interesados puedan ponerse en contacto con aquellas entidades o personas que consten en dicha base de datos, es necesario facilitar el acceso por parte de terceros y su cesión<br />
a los mismos, dando aquellos que aparecen su consentimiento expreso para dicha cesión al facilitarnos su información o al no ejercer su derecho de cancelación u oposición a dicha cesión. Usted podrá<br />
dirigirse a ASCER para solicitar la consulta, modificación, cancelación de los datos que nos ha facilitado, u oposición posterior al tratamiento, por escrito a la dirección Camino Caminás s/n, 12003<br />
Castellón (España), a la atención de "Servicio de Protección de Datos", o al telf. 0034964727200, fax 0034964727212, ó e-mail: global@ascer.es.<br />
CERASPAÑA23