12.07.2015 Views

INSPIRING CULTURES / CULTURAS QUE INSPIRAN - Comex

INSPIRING CULTURES / CULTURAS QUE INSPIRAN - Comex

INSPIRING CULTURES / CULTURAS QUE INSPIRAN - Comex

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>CULTURAS</strong> <strong>QUE</strong><strong>INSPIRAN</strong>:LAS TENDENCIAS 2013Año tras año, Grupo <strong>Comex</strong> reafirma su compromiso como impulsor detendencias de color para todos los ámbitos del diseño y, especialmente,para el embellecimiento de los espacios.El futuro del color para 2013 se formuló por 11 expertos que sedesempeñan en diversas industrias, desde medios digitales hasta eldiseño de productos. El panel creativo se reunió durante dos días en laciudad de Seattle, Washington, para discutir sobre de los acontecimientosactuales del mundo del arte, la moda y arquitectura; al igual que sobrelos estímulos culturales, las necesidades de los consumidores y losconceptos de diseño de interiores para el futuro.<strong>INSPIRING</strong> <strong>CULTURES</strong>:2013 TRENDSThe <strong>Comex</strong> Group reaffirms its position each year as a trendsetterfor the decorative interior industry.Los temas fueron tratados de tal forma que el grupo de pensadoresencontró nuevas comparaciones, mientras fue creando cuatroreveladoras historias de color. ¿El resultado? Este libro de tendenciascon el que Grupo <strong>Comex</strong> busca proporcionar una base esencial paramaterializar las ideas creativas a través del color. Las historias de Culturasque Inspiran 2013 muestran propuestas que pueden influir sobre lasnuevas tendencias de diseño, dirección de estilo y efectos parasuperficies, generados a partir de la combinación de colores conmateriales cuidadosamente seleccionados.Todo lo necesario para que nos permitas acompañarte a explorar tuscreaciones individuales…In collaboration with 11 international recognized artists, architects,photographers, fashion and graphic designers, digital mediagurus and creative branding strategists, the future of color in 2013was formulated.Across two warm summer days in sleepy Seattle our creativethinkers came to together to discuss current developments in art,fashion and architecture as well as cultural stimulus, consumerneeds and future interior design concepts. Subjects weredebated and comparisons were found as our panel forged keycolor stories. The result? A trend book that offers you an essentialbase to build all your creative ideas with color. The four storiesinside showcase influential projects showing early design trends,style direction, carefully selected material surface effects andbeautiful color samples unite. All you need to start exploring yourindividual creations…IC REBIRTH 190


EDITORS LETTERAt the <strong>Comex</strong> Group we believe people can be happier when surrounded by color, driven by this principle wework towards providing creative and imaginative decoration solutions to support professionals in the creationof spaces that positively enhance the way people feel.Throughout Inspiring Cultures 2013, the sixth edition of our trend book, we share four key stories written byexperts like you. They reveal the future of color in a positive way to celebrate rebirth, renovation, refinementand resurgence of life. For inspiration we have provided actual color and texture samples taking the storieson a journey from concept to realization.Thank you for letting us give color to people's dreams.CARTA DEL EDITORCambiar el color… cambia todo.En Grupo <strong>Comex</strong> creemos que las personas pueden ser más felices con un poco de color; por ello, trabajamosen brindar más y mejores soluciones para acompañar a los profesionales en la creación de espacios quehagan sentir bien a las personas.A través de Culturas que Inspiran 2013, la sexta edición de nuestro libro de tendencias de color, compartimoscontigo cuatro historias escritas por expertos como tú, las cuales revelan el futuro del color de una manerapositiva para celebrar el renacimiento, la renovación, el refinamiento y el resurgimiento de la vida.Gracias por permitir que juntos sigamos dando color a los sueños de las personas.Marcos Achar LevyCEO <strong>Comex</strong> GroupCONTENTS04. The Creative Panel06. Trend Drivers12. REBIRTH24. RENEW36. REFINE48. REVIVE60. Colour Overview62. Trend Mix Combinations64. Credits66. ContactsCONTENIDO04. Panel Creativo06. Impulsores De Tendencias12. REBIRTH24. RENEW36. REFINE48. REVIVE60. Introducción Al Color62. Combinaciones De Tendencias64. Créditos66. Contactos


04 05THE CREATIVE PANELThe <strong>Comex</strong> Inspiring Cultures 2013 trends were created by around table panel of creative thinkers working in diverse industriesfrom digital media to product design. The uniqueness of this groupcontributed to the energy, ideas and outcomes showcased within thisbook. The process involved a creative discussion as members of thepanel shared their thoughts about the future reflecting on there ownindustries, collaboratively developing a global vision of decorativeinterior color for 2013.creative brandingMarc Morisset Consultant,Aspect Ratio Creative, Canadafashion“ it happens in the realworl, it happens incolor” ben@benpier.com“Relax its justcolor” morisset.marc@gmail.comEmilio MendezFashion Designer, Guatemala“ genuinely eel that in ourculture where esign hasbecome slightly cyclical anreunant, color is one o thelast orms o true personalexpression.” erik@vice.comBen PierPhotographer, USAphotography“Linking colour anthe immeiate utureis a challenge. Color isa cultural projection.Color has to expressthe nee o reusing anrecycling.” miqadria@arquine.com“More than an era o changesthis a an change o an era. sthe Mayas stuie throughobservation we are eninga circle o ,12 yearsominate by a masculineera an starting a new one.ne that will be rule byeminine energy an this willbring a lot o goo to humankin” emilio.mendez@saulmendez.comMiquel AdriaArchitect, MexicoErik LavoieDirector, Vice Media, USAdigital mediaarchitectureart & designCraig CostelloKrink, USAvisual artDaniela TovarFood & Visual Artist, MexicoarchitectureElizabeth Gomez Architect,Muro Rojo Arquitectura, Mexico“Take risks. Keep itpositive simple” kr@krink.com“New cycle with strongvibrant colors llewith light. Fresh elegantbeginnings. East, Latinbecomes the new west.”cleondelabarra@gmail.com“2013. We're in a pointin time where we mustbreak with the pastto buil a new uture.Reesigning ourenvironment is a vitalelement in the searchor truth.” dantomato@gmail.comfashionKrys GoyriFashion Creative, Mexico“Never repress youremotions, just let ithappen” elizabeth@murorojo.comPANEL CREATIVOproduct design“Make it new”michael_carter@me.com“Color means existence,approaching to newsensations an lookinginsie everything we aresurroune by. ts notlooking back, its movingorwar, to inspire ancreate new techniquesthat make us all artists.”kris@krisgoyri.comCecilia León de la BarraIndustrial Designer, MexIcoLas tendencias de color Culturasque Inspiran 2013 fueroncreadas por un selecto grupode reconocidos arquitectos,diseñadores gráficos y de modas,artistas, fotógrafos, gurús demedios digitales y estrategascreativos de prestigiadas marcasinternacionales. El procesoinvolucró discusiones creativasentre los miembros del panel,quienes compartieron sus ideassobre el futuro, reflexionandosobre sus propios ámbitosy desarrollando una visiónglobal de colores para 2013.La singularidad de este grupo,sin duda, contribuye con laenergía, las ideas y los resultadosmostrados en este libro.creative directionMichael CarterArt Director, USA


06 07Fuelled by economic fallout designers seek ageless paletteswith survival colors that surpass time as conceptual thinkingpushes forward a ‘unification of seasons’ approach. The newconsumer seeks everlasting authenticity.neutralismneutralismoA clear out is necessary in order to bring clarification towhat we consume and surround ourselves with. A newneutralism emerges in fashion, architecture and home withpurist undertones. We crave simple and non-distractingenvironments as simple materials are appreciated once again.Alimentado por repercusiones económicas, los diseñadorescrean paletas atemporales con colores que superen el pasodel tiempo, conforme el pensamiento conceptual impulsa unenfoque de "unificación de estaciones". Los consumidoresnuevos buscan autenticidad eterna.unification unificaciónWe awaken our senses. Its discovery time as we use ourinstincts and look for essential methods and tools. Inspiredby nature’s processes that enable survival, plants are usedfor medical purposes and the importance of green reflectsnew attitudes.Despertar los sentidos. Es tiempo de descubrir cómoutilizamos nuestros instintos y cómo buscamos herramientasy métodos esenciales. Basados en los procesos desupervivencia naturales, se utilizan plantas medicinalescomo inspiración.IMPULSORES DETENDENCIASCulturas que Inspiran 2013 sostiene un enfoque sólidosobre factores globales que afectan a las tendencias y aldesarrollo de nuestras opciones de color y diseño. Comocelebración a la vida, la evolución es fundamental por loque miramos hacia el futuro de forma positiva. Cada historiaexplora diferentes etapas de la vida; llevándonos desde elnacimiento de una idea, hasta su maduración y adaptación.Las transformaciones mundiales han desechado lo fiabley estable, por lo que el panel creativo replanteó nuestrasnecesidades fundamentales: Buscó una nueva definiciónde lo que significa ser humano para comenzar nuevamente.transformation transformaciónTREND DRIVERSInspiring Cultures 2013 holds a strong focus on globalfactors affecting trends and our developing color anddesign choices. Celebrating life, evolution is fundamentalto the themes and we look to the future with positivity inmind. Each story explores different stages of life taking usfrom the birth of an idea through to how it ages and adapts.Global transformations have made what was previouslyreliable and stable no longer and so the panel reconsideredwhat our fundamental needs are. A new definition of what itmeans to be human was sought as we look to start again.Es necesario llevar a cabo una limpieza a fondo para aclararlo que consumimos y de lo que nos rodeamos. Emergeun neutralismo nuevo en la moda, arquitectura y el hogar,con matices puristas. Se antojan los entornos sencillos sindistractores, donde los materiales simples vuelven a apreciarse.revaluation revaluaciónThe introspection of the past moves us to revaluate thefuture. We rethink our material choices in response to anew consumer conscience. People reject disposability, asre-appropriation ideals encourage longevity for materialsand spaces.Una introspección al pasado incita a revaluar el futuro.Replantear las opciones de materiales como respuesta a lanueva conciencia de consumo. Los consumidores rechazanlo desechable, conforme las ideas de reciclaje buscanañadirles longevidad a los materiales y a los espacios.


08 09EXPRESSIVE PAINT PATRONES RADICALESRADICAL PATTERN PINTURA EXPRESIVATIME WORN SUPERFICIES MALTRATADASDISTRESSED SURFACES DESGASTE POR EL TIEMPO3D TECHNOLOGIES NUEVAS PLATAFORMAS DE ARTESANÍANEW CRAFT PLATFORMS TECNOLOGÍA 3DINDUSTRIAL STYLE VIDA ESTÉTICAAGED AESTHETIC ESTILO INDUSTRIALrebirthrenewSATURATED TONES ENERGÍA ESPONTÁNEASPONTANEOUS ENERGY TONOS SATURADOSAUTHENTIC SHADES MATERIALES NOSTÁLGICOSNOSTALGIC MATERIALS TONOS AUTÉNTICOSENGAGING COLOUR LUGARES EXPERIMENTALESEXPERIMENTAL PLACES INVOLUCRANDO AL COLORTIMELESS SPACES MOBILIARIO RESTAURADOREFURBISHED FURNITURE ESPACIOS ATEMPORALES


10 11TACTILE SURFACES SUAVIDAD ETÉREAETHEREAL SOFTNESS SUPERFICIES TÁCTILESLIVING SURFACES PATRONES DE CRECIMIENTOGROWTH PATTERNS SUPERFICIES VIVASMINIMALISTIC STYLE EFECTOS TRANSPARENTESTRANSPARENT EFFECTS ESTILO MINIMALISTAMODERN HYDROPONICS MATERIALES BOTÁNICOSBOTANIC MATERIALS HIDROPONIA MODERNArefinereviveNEW NEUTRALS TONOS SUTILESSUBTLE SHAPES NUEVOS NEUTROSTROPICAL TONES ESTÉTICA SURREALISTASURREAL AESTHETIC TONOS TROPICALESTRANQUIL ENVIRONMENTS CUALIDADES IRIDISCENTESIRIDESCENT QUALITIES AMBIENTES TRANQUILOSAMAZON RETREATS INTERIRORES NATURALESINDOOR NATURE RETIROS AMAZÓNICOS


12 13At the start there is light… color and energyAl inicio hay energía, luz y color…


14REBIRTH: influenciasTo celebrate the joy of being alive REBIRTH brings a positiveoutlook to our changing world. A new energy welcomes a returnto craft making, updated with an expressive approach to colorand materials. Optimism and experimentation go hand in handto create a vibrant aesthetic. We embrace the future and expressour inner selves through spontaneous creativity.Para celebrar la alegría de estar vivos, REBIRTH proporciona unacercamiento positivo al mundo cambiante. Una energía nuevada la bienvenida a las manualidades, actualizadas con unacercamiento expresivo hacia los colores y materiales. Eloptimismo y la experimentación se unen para crear una estéticallamativa. Aceptamos el futuro y expresamos nuestrossentimientos internos a través de creatividad espontánea.IC 193optimism & experimentationoptimismo y experimentaciónIC 197IC 192transitional colorcolores de transiciónREBIRTH: influences15radical patternpatrones radicalesIC 195IC 196IC 190spontaneous energyenergía espontáneaIC 194IC 189IC 191


16REBIRTH: coloresIC REBIRTH 189 Wood StainIC REBIRTH 190REBIRTH: colors17IC REBIRTH 191 IC REBIRTH 192IC REBIRTH 193IC REBIRTH 194 IC REBIRTH 195IC REBIRTH 196 Plaster Texture IC REBIRTH 197Powerful tones merge with cool pastels to create contemporaryprimary colors. Deep blue plaster texture and gloss finishesenergize the palette while mint green wood stain contrasts withsaturated matt color adding a playful edge.Se fusionan tonos fuertes con suaves pastel para crearcolores primarios contemporáneos. Superficies tipo mármolen azul profundo y tonos brillantes energiza la parte obscurade la paleta mientras la Tinta para madera color mentacontrasta con colores mate y con tonos sobrios, agregandouna mezcla ‘edge’.Effects used are <strong>Comex</strong> Effexmármol Piamnote and <strong>Comex</strong> Wood Stain. Available only in Mexico.Los efectos utilizados son <strong>Comex</strong> Effexmármol Piamonte y Tinta para madera de <strong>Comex</strong>. Disponibles sólo en México.


20 21REBIRTH: direcciónIC 195IC 190IC 189 Wood StainIC 192Create inviting hospitalityenvironments using REBIRTH’sexpressive palette. A playful mixof color or a more subduedcombination can be developedfrom this trend.Es posible crear llamativosentornos de hospitalidadmediante la expresiva paletaREBIRTH. A través de estatendencia puede desarrollarseuna divertida mezcla de coloreso una combinación más sutil.REBIRTH: directionIC 191 IC 190IC 197IC 194IC 191IC 195IC 196 Plaster TextureIC 193Effects used are <strong>Comex</strong> Effexmármol Piamnote and <strong>Comex</strong> Wood Stain. Available only in Mexico.Los efectos utilizados son <strong>Comex</strong> Effexmármol Piamonte y Tinta para madera de <strong>Comex</strong>. Disponibles sólo en México.


22REBIRTH: traducciónArtistic expression energizes exterior facades while stayingsympathetic to the surroundings. Hand crafted pottery andtraditional techniques are modernized with bright colorrekindling our love for individuality. REBIRTH is a trend tomotivate and excite, perfect to use within public spaces andretail environments.La expresión artística energiza las fachadas exteriores,permaneciendo - al mismo tiempo - amigable con losalrededores. Artesanías de cerámica y técnicas tradicionalesse modernizan mediante colores brillantes, renaciendo nuestroamor por la individualidad. REBIRTH es una tendencia paramotivar y entusiasmar, ideal para utilizarse en espaciospúblicos y entornos comerciales.IC 191IC 190energetic pattern & designpatrones y diseños energéticosIC 189dynamic environmentsambientes dinámicosREBIRTH: translation23playful architecturearquitectura divertidaIC 196IC 192radical color shiftscambios radicales de colorIC 195IC 194IC 189IC 197


24 25Imperfection becomes beautiful…La imperfección se transforma en belleza…


26RENEW: influenciasRENEW emerges to add more value to design. Re-appropriationbrings a balanced and calming influence exploring the delicacy oftime worn effects and focusing on the beauty of aged materials. Wemust innovate with the resources we have at hand. With a focus onsustainable thinking a thoughtful story develops exploringcustomization and honest design.Emerge una propuesta de RENEW para agregar mayor valor aldiseño. El reciclaje proporciona una influencia tranquilizante yequilibrada; explora la delicadeza del desgaste y se enfoca en labelleza de los materiales antiguos. Una oportunidad para innovarcon los recursos disponibles. Se desarrolla una historia reflexivacon un enfoque en el pensamiento sostenible, explorando lapersonalización y el diseño honesto.vintage nostalgianostalgia clásicaIC 198IC 201IC 203authentic & timelessauténtico y atemporalRENEW: influences27re-usedre-usoIC 199imperfect beautyIC 198IC 202belleza imperfectaIC 206IC 200IC 205


28RENEW: coloresIC RENEW 198 Wood StainIC RENEW 199RENEW: colors29IC RENEW 200 IC RENEW 201IC RENEW 202IC RENEW 203 IC RENEW 204IC RENEW 205 Crackle Texture IC RENEW 206Authentic shades with a timeless quality have a used and urbanlook. Solid colors contrast with a crackled texture for a heavilytextured composition. Deeper tones are broken down with dustypink wood stain highlighting the honest style of the trend.Tonos auténticos con calidad atemporal ofrecen una imagenurbana y desgastada. Los colores sólidos contrastan con elefecto craquelado para crear un fuerte efecto texturizado yagrietado. Los tonos más profundos se dividen con Tintaspara madera, destacando el estilo honesto de la tendencia.Effects used are <strong>Comex</strong> Effexpiedra Craquel and <strong>Comex</strong> Wood Stain. Available only in Mexico.Los efectos utilizados son <strong>Comex</strong> Effexpiedra Craquel y Tinta para madera de <strong>Comex</strong>. Disponibles sólo en México.


30RENEW: superficiesRENEW: surfaces31IC 206IC 205IC 203recycled substratesRecycled materials are weathered with sun-bleached blemishesand an eclectic aesthetic brings a nostalgic charm. Crackledsurfaces create irregular patterning while compressed materialsmix ingredients for a smooth result. Heavy wood grain and rustcontrast with beaten metals and peeling papers to create aplay between saturated color and distressed finishes.Materiales reciclados son blanqueados para dar un aspectodesgastado y ecléctico brindando un encanto nostálgico. Lassuperficies craqueladas crean patrones irregulares, mientrasque la mezcla de materiales comprimidos da un resultado mássuave. Las maderas de veteado grueso y el óxido contrastancon metales martillados y papel descarapelado para crear unacombinación de colores saturados y deteriorados.time beatensustratos recicladosmaltrato del tiempoIC 199bleached colorcolor blanqueadoIC 201IC 200distressed finishesacabados desgastadosIC 198IC 199IC 202


32RENEW: direcciónIC 199IC 200IC 205 Crackle TextureIC 201A nostalgic composition bringsRENEW to domesticenvironments. Chalky tonesstrengthen an authenticatmosphere while a mix ofbrighter tones creates a classicmodernity.Una composición nostálgicacoloca a RENEW en ambientesdomésticos. Los tonos calcáreosfortalecen un ambienteauténtico, mientras que lamezcla de tonos brillantes creamodernidad clásica.RENEW: direction33IC 200 IC 204IC 206IC 203IC 202IC 206IC 198 Wood StainIC 204Effects used are <strong>Comex</strong> Effexpiedra Craquel and <strong>Comex</strong> Wood Stain. Available only in Mexico.Los efectos utilizados son <strong>Comex</strong> Effexpiedra Craquel y Tinta para madera de <strong>Comex</strong>. Disponibles sólo en México.


34RENEW: traducciónA blend of old and new brings an eclectic yet refined aestheticto product and design. Furniture uses re-cycled materials thatreflect our eco-conscious times. Concrete is redefined inlighting and interior cladding for a sophisticated raw style.RENEW creates nostalgic atmospheres in commercial spacesand living areas.La mezcla de lo antiguo y lo nuevo proporciona una estéticaecléctica y refinada a los productos y al diseño. El mobiliarioutiliza materiales reciclados que reflejen estos tiempos deconciencia ecológica. El concreto se redefine en la iluminación yrevestimientos interiores, proporcionando un estilo crudosofisticado. RENEW crea atmósferas nostálgicas en los espacioscomerciales y zonas residenciales.recovered spacesrecuperación de espaciosIC 203IC 200IC 206salvaged furnituremobiliario restauradoRENEW: translation35understated detailtextural mixesdetalles sobriosmezcla de texturasIC 199IC 205IC 202IC 198IC 201IC 204


36 37RefineA clean slate is drawn…Volver a lo esencial…


38REFINE: influenciasA calm and clean visual aesthetic projects a future modernity inREFINE. Materials, objects and spaces are stripped back to theessentials focusing on elegant beauty. Uplifting our inner balancethe quality of light and subtle tactility create a soothing andethereal atmosphere. This story whispers a quiet optimismexpressing wellbeing, happiness and comfort.Una estética visual limpia y serena proyecta modernidad futuraen REFINE. Los materiales, objetos y espacios vuelven a loesencial, enfocándose en la belleza elegante. Al buscar nuestroequilibrio interior, la calidad de la iluminación y el tacto suavecrean una atmósfera relajante y etérea. Esta historia susurraoptimismo tranquilo, expresando bienestar, felicidad y comodidad.emotional & engagingemotivo y comprometidoIC 214IC 211IC 207quiet optimismoptimismo silenciosoREFINE: influences39simple formationssimple formationsIC 209IC 213tranquil iridescenceiridiscencia tranquilaIC 208IC 212IC 210IC 215


40REFINE: coloresIC REFINE 207 Wood StainIC REFINE 208REFINE: colors41IC REFINE 209 IC REFINE 210IC REFINE 211IC REFINE 212 IC REFINE 213IC REFINE 214 Pearl Texture IC REFINE 215Soft combinations create a delicate misted palette. Aniridescent pearl texture and gloss finishes bring a reflectiveelement to the smokier tones. Metallic touches alongsidegrey blue wood stain creates a luxurious feel.Las combinaciones suaves crean una delicada paleta decolores. El acabado brillante de un efecto platinado y tonosbrillantes, añade un reflejo nítido a los tonos ahumadosmate. Toques metálicos a lo largo de una tinta para maderaen color azul grisáceo crean una sensación de lujo.Effects used are <strong>Comex</strong> Effexmetal Plata and <strong>Comex</strong> Wood Stain. Available only in Mexico.Los efectos utilizados son <strong>Comex</strong> Effexmetal Plata y Tinta para Madera de <strong>Comex</strong>. Disponibles sólo en México.


42REFINE: superficiesREFINE: surfaces43IC 209IC 207IC 212color tintstintes de colorHard surfaces possess illusive qualities with soft and delicateeffects transforming their identity. Translucent layers create anintriguing and comforting aesthetic, mixing with light for asoothing atmosphere. With an element of solidity clean mattporcelain uses tints of color for graceful results while iridescenttextures create opulent and shimmering finishes.Las superficies duras tienen cualidades ilusorias que transformansu identidad con efectos suaves y delicados. Las capas traslúcidascrean una estética intrigante y reconfortante, mezclándose con lailuminación para generar un ambiente relajante. A través de susolidez, la limpia porcelana mate utiliza matices de color paraobtener resultados elegantes, mientras que las texturasiridiscentes crean acabados opulentos y brillantes.fluidez sutilsubtle fluiditypearlescent effectsefectos aperladosIC 212IC 214liquid transparencytransparencia líquidaIC 210IC 211IC 213IC 213


44REFINE: direcciónIC 213IC 207 Wood StainIC 208Bring luxury to living areas with thesoothing colors of REFINE. Paleshades create calming results whilemetallics and mid-tones create amore opulent atmosphere.REFINE: direction45IC 215Por medio de los colorestranquilizantes de REFINE se añadelujo a las habitaciones. Los tonospálidos crean resultadostranquilizantes, mientras que lostonos medios y metalizadosgeneran atmósferas más opulentas.IC 215 IC 213IC 210IC 211IC 208IC 209IC 214 Pearl TextureIC 212Effects used are <strong>Comex</strong> Effexmetal Plata and <strong>Comex</strong> Wood Stain. Available only in Mexico.Los efectos utilizados son <strong>Comex</strong> Effexmetal Plata y Tinta para Madera de <strong>Comex</strong>. Disponibles sólo en México.


46REFINE: traducciónModest decoration creates a relaxed interior setting while exteriorcladding uses iridescence for an opulent touch. Unassumingdesign creates lighting that sits quietly into its environment. Softshapes and lines bring comfort and fluidity to ceramics andglassware. A harmonious atmosphere exudes in REFINE, a trendthat is ideal for minimalistic spas and domestic retreats.La decoración modesta crea interiores relajados y, en contraste,los revestimientos exteriores utilizan iridiscencia para generaracentos opulentos. El diseño sencillo genera iluminacióntranquilizante para este entorno. Las líneas y formas suavesproporcionan comodidad y fluidez a la cerámica y cristalería. Unambiente armonioso emana de REFINE, una tendencia ideal paraspas minimalistas y santuarios domésticos.minimal interiorsinteriores minimalistasIC 211purity of lightIC 213IC 208iridescent patternpatrón iridiscenteREFINE: translation47pureza de la iluminaciónsoft linelíneas suavesIC 214IC 210IC 215IC 207IC 212IC 209


48 49We awaken our senses…Despertar de nuestros sentidos…


50REVIVE: influenciasLooking at the cycle of life creates REVIVE where elements ofbotany under the microscope inspire an organic aesthetic.Horticulture references and energetic color celebrate the growthof new ideas. A period of transformation is upon us as naturalselection methods cultivate innovative design.Observando el ciclo de la vida se crea REVIVE, donde loselementos botánicos, vistos a través del microscopio, inspiranuna estética orgánica. Las referencias de horticultura y loscolores enérgicos celebran la generación de ideas nuevas. Elperíodo de transformación actual genera diseños innovadoresa través de métodos de selección natural.invigoratingvigorizaciónIC 221IC 222IC 217natural selectionselección naturalREVIVE: influences51back to naturede vuelta a la naturalezaIC 216IC 223IC 219IC 220scientific inspirationinspiración científicaIC 224IC 218


52REVIVE: coloresIC REVIVE 216 Wood StainIC REVIVE 217REVIVE: colors53IC REVIVE 218 IC REVIVE 219IC REVIVE 220IC REVIVE 221 IC REVIVE 222IC REVIVE 223 Organic Texture IC REVIVE 224Tropical bright colors blend with earthly greens. Creating asense of light the trio of yellows in gloss and matt act as arefresh accent to slate black wood stain. An organic texturesits well with matt color for a mix of smooth and tactile surfaces.Los colores tropicales brillantes se mezclan con los verdesterrenales. Creando una sensación luminosa, el trio deamarillos brillantes y mate actúan como acento deactualización a la madera encerada en color negro. Texturasorgánicas combina bien con el color mate, para una mezclade superficies suaves y tactiles.Effects used are <strong>Comex</strong> Effexmármol Travertino and <strong>Comex</strong> Wood Stain. Available only in Mexico.Los efectos utilizados son <strong>Comex</strong> Effexmármol Travertino y Tinta para madera de <strong>Comex</strong>. Disponibles sólo en México.


Los materiales botánicos inspiran formas creadas con unsentido de movimiento y crecimiento. En este enfoque de biomimetismo,las técnicas mecánicas proporcionan un girocientífico a los materiales, utilizando cortes hechos con láserpara imitar a la naturaleza. Los acabados brillantes estáninspirados en hojas de hoya, añadiéndoles riqueza a lassuperficies duras.54REVIVE: superficiesfrayed edgesbordes deshilachadosREVIVE: surfacesBotanical materials inspire engineered shapes with a sense ofmovement and growth. Mechanical techniques bring a scientifictwist to materials using laser cut patterns to imitate nature in abio-mimicry approach. Gloss finishes are inspired by wax plantleaves, adding richness to hard surfaces.55IC 216IC 219IC 217laser-cut techniquestécnicas de corte con láserbotanical sheenbrillo botánicoIC 218IC 221organic structuresestructuras orgánicasIC 224IC 220IC 222IC 223


56REVIVE: direcciónIC 224IC 218IC 223 Organic TextureIC 217Combine the indoors andoutdoors with REVIVE’s livingpalette. An organic blend ofcolor develops to emphasizesaturated tones or to create aharmonious balance.REVIVE: direction57La paleta de REVIVE permitecombinar interiores conexteriores. Una mezclaorgánica de color desarrolladapara enfatizar tonos saturadoso para crear balance armónico.IC 219 IC 221IC 220IC 224IC 217IC 220IC 216 Wood StainIC 222Effects used are <strong>Comex</strong> Effexmármol Travertino and <strong>Comex</strong> Wood Stain. Available only in Mexico.Los efectos utilizados son <strong>Comex</strong> Effexmármol Travertino y Tinta para madera de <strong>Comex</strong>. Disponibles sólo en México.


58REVIVE: traducciónThe depths of the rainforest inspire hide away retreats usingglass walls to blend with the outdoors. Living pattern moves ontofacades in public spaces and growing roots inspire fantasticaldesigns. Tinted glass cladding merges natural and vivid color fora surreal aesthetic. REVIVE is organic and stimulating suitablefor restaurant environments and outdoor spaces.Las profundidades de la selva inspiran refugios ocultos al utilizarparedes de cristal para mezclarse con espacios al aire libre. Lospatrones vivos se añaden a las fachadas de espacios públicos ylas raíces inspiran diseños fantásticos. Los revestimientos devidrio entintado se fusionan con colores naturales y vívidos,creando una imagen surrealista. REVIVE es orgánico yestimulante, adecuado para restaurantes y espacios al aire libre.outdoors indoorsIC 223exteriores interioresIC 216IC 222living patternpatrones con vidaIC 224IC 220REVIVE: translation59bio-engineered formsIC 221formas bio-generadasIC 220surreal aestheticestética surrealistaIC 218IC 217


60COLOUR OVERVIEW61IC REBIRTH 192 IC REVIVE 217 IC RENEW 198 IC REFINE 210 IC RENEW 199 IC RENEW 206IC REVIVE 224IC REVIVE 223IC RENEW 200IC REVIVE 220The colors for 2013 have been brought together foryou in this easy to read visual color spectrum takingthem away from their trends and into a simple flow.Reds, yellows greens and blues form the key areasthat make up the colors for 2013. Here you can seehow these colours move from light to dark andchange in saturation within their color groups.IC REBIRTH 190 IC REBIRTH 195 IC REVIVE 221 IC REBIRTH 189 IC RENEW 205IC REFINE 215 IC REFINE 209Los colores de Culturas que Inspiran 2013 han sidoreunidos en este espectro visual de color fácil deleer, separándolos de sus tendencias y haciéndolosfluir de manera sencilla. Los rojos, amarillos verdesy azules forman las áreas clave que conforman loscolores para este año. Aquí puede observarse cómose mueven de claros a obscuros y cambian desaturación dentro de sus propios grupos de color.IC REFINE 208 IC REBIRTH 194 IC REVIVE 219 IC RENEW 202 IC REVIVE 218 IC REVIVE 222IC REBIRTH 196IC REFINE 212IC REBIRTH 191IC RENEW 201 IC REFINE 211 IC REFINE 214 IC REBIRTH 193 IC RENEW203 IC REFINE 213IC REVIVE 216IC REFINE 207IC RENEW 204IC REBIRTH 197INTRODUCCIÓNAL COLOR


6263IC 193 IC 195 IC 202IC 189 IC 203 IC 198IC 190 IC 199 IC 200COMBINACIONESDE TENDENCIASLas cuatro paletas de color de Culturas que Inspiran 2013 crean unconjunto inspirador de historias, pero ¿qué sucede al combinarcolores de tendencias distintas en una sola paleta? Al observar loscolores de las tendencias, pueden crearse un sinfín de posibilidades.Apreciarlos con una mirada fresca permitirá que la creatividad aflorey se pueda disfrutar creando micro tendencias propias.IC 190 IC 192 IC 222IC 204 IC 211 IC 213IC 196 IC 197 IC 216IC 201 IC 203 IC 210IC 194 IC 224 IC 220IC 205 IC 207 IC 209TREND MIXCOMBINATIONSOur four color palettes from Inspiring Cultures 2013 create an inspiringset of stories, but what happens when you go further by mixingdifferent trend colors in one palette? Looking at the colors away fromtheir trends can create endless possibilities. See the colors with fresheyes and allow your creativity to come out. Enjoy making your veryown micro trends.IC 223 IC 216 IC 215IC 221 IC 214 IC 208RefineIC 217 IC 219 IC 220


66HeadquartersBlvd. Manuel Ávila Camacho #138PH 1 & 2, Col. Lomas de ChapultepecCP 11000, México D.F.+52 (55) 5284-1600US & Canada8600 Park Meadows Drive 300Lone Tree, CO 80124+1 720 873 3060www.thecomexgroup.comwww.colorlifesystem.com2814 Silver Star RoadOrlando, Florida 32808+1 407 293 6810www.colorwheel.com950 Raymur AvenueVancouver, British ColumbiaCanadá. V6A 3L5+1 604 253-3131www.generalpaint.com6625 Miramar RoadSan Diego, California 92121+1 858 626 3600www.frazeepaint.com3003 South Tacoma WayTacoma, Washington 98409+1 253 473 1122www.parkerpaint.com3900 Joliet StreetDenver, CO 80239-3231+1 303 371 5600www.kwalpaint.comBlvd. Manuel Ávila Camacho #138PH 1 & 2, Col. Lomas de ChapultepecCP 11000, México D.F.+52 55 5284-1600www.comex.com.mxIC REBIRTH 190

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!