12.07.2015 Views

forn valls - Maquinaria Madrid

forn valls - Maquinaria Madrid

forn valls - Maquinaria Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Normas europeasLas normas europeas son el soporte técnico de las Directivas.Para la realización de una norma europea son necesarias variasetapas:· Establecimiento de un grupo de trabajo WG; (Working Group).· Elaboración de un proyecto de norma (prEN, que se distribuyepara su relecturay comentarios y para su posterior votación y aprobación por loscomités nacionales.Por consiguiente, una norma con el prefijo prEN se encuentra enfase de aprobación, generalmente durante un periodo de 6 meses.· Redacción del texto definitivo, norma EN.Normas europeas armonizadasSu elaboración sigue el mismo procedimiento que una norma europeano armonizada, pero su armonización requieredos pasos adicionales:· Su publicación en el Boletín Oficial de cada país de la UniónEuropea.· Su publicación en el Boletín Oficial de las Comunidades Europeas.El hecho de armonizar una norma implica que sea cada Estado Miembro dela Unión Europea el que exija su cumplimiento, y ello presupone la conformidada la Directiva correspondiente.Hasta este momento, son pocas las normas europeas armonizadas, pero está previstala armonización de varios centenares en los próximos años. Las normas europeasrelacionadas con la seguridadde las máquinas están divididas en tres tipos:Tipo ASe trata de Normas básicas; aspectos generales y principios de diseño. Fijan losconceptos fundamentales relativos a laconcepción y a la utilización de las máquinas.Tipo BNormas de grupo. Se distingues dos tipos:B1. Aspectos particulares de la seguridadde las máquinas.B2. Dispositivos de seguridad utilizablessobre diversos tipos de máquinas.Tipo CSe trata de prescripciones de seguridad,con una descripción específica, para unafamilia de máquinas. Engloban exigencias más generales (tipo A yB). Se prevéque este tipo de normas describan másde 600 tipos de máquinas.3


Normas de tipo AEN 292: Conceptos básicos, principios generales dediseño.EN1050: Evaluación del riesgo.Normas de tipo BNormas de tipo B1EN60204: Equipos eléctricos de máquinasEN954: Componentes de seguridad de los sistemas decontrol.EN294: Distancias de seguridad para impedir que losmiembros superiores alcancen zonas peligrosas.EN 811: Distancias de seguridad para impedir que losmiembros inferiores alcancen zonas peligrosas.EN 999: Posicionamiento de equipos protectores enrelación con la velocidad de aproximación de partesdel cuerpo humanoNormas de tipo B2EN50 100-1: Equipo de protección electrosensitivo -parte 1: Requisitos generales para pruebas.EN50 100-2: Equipo de protección electrosensitivo –parte 2: Dispositivos opto-electrónicos activos deprotección.EN1760: Dispositivos de protección sensibles a la presión.EN1088: Protección de enclavamiento con y sin bloqueo de protección.EN418: Equipos de parada de emergencia.EN574: Dispositivos de control a dos manos.· Máquinas para el curtido de pieles.EN972: Máquinas curtidoras, máquinas de rodillos alternativos.EN1035: Máquinas curtidoras, máquinas de mesa movible.EN930: Máquinas para fabricación de artículos de piel,imitación a piel y de calzado.EN931: Máquinas de fabricación de calzado. Máquinas de ahormado.· Otras máquinasEN11553: Láser para proceso de materiales.EN775: Robots manipuladores industriales.EN1525: Carretillas industriales sin conductor y sus sistemas.Etc...Ejemplos de Normas de tipo C· Máquinas para trabajo de metales en frío.EN692: Prensas mecánicas.EN693: Prensas hidráulicas, plegadoras, prensas neumáticas,punzonadoras de metal, máquinas paradar formas a metales,· Máquinas para plásticos y caucho.EN201: Máquinas de moldeo por inyección de caucho yplástico.EN289: Máquinas de moldeo por compresi6n y transferencia.EN1114: Extrusoras y líneas de extrusión.EN1417: Mezcladoras de doble cilindro.EN422: Máquinas de moldeo por soplado.· Máquinas de envasado.EN415-1: Necesidades generales.EN415-2: <strong>Maquinaria</strong> de embalaje de contenedoresrígidos preformados.EN415-3: Máquinas de conformar, llenar y sellar.EN415-4: Paletizadores y despaletizadores.· <strong>Maquinaria</strong> para trabajar la maderaEN691: Necesidades generales.EN859: Máquinas cepilladoras de avance manual.EN860: Regruesadoras para una cara.EN861: Máquinas combinadas - regruesadoras ycepilladoras.EN1807 - Sierras de cinta.EN848: Tupíes de un eje vertical.EN940: Máquinas combinadas.EN1218: Espigadoras simples con mesa móvil.· Industria del papel y de artes gráficas.EN1010: Máquinas de imprimir y transformación depapel.EN1034: Máquinas de elaboración y terminado depapel.· Máquinas para el curtido de pieles.EN972: Máquinas curtidoras, máquinas de rodillos alternativos.EN1035: Máquinas curtidoras, máquinas de mesa movible.EN930: Máquinas para fabricación de artículos de piel,imitación a piel y de calzado.EN931: Máquinas de fabricación de calzado. Máquinas deahormado.· Otras máquinasEN11553: Láser para proceso de materiales.EN775: Robots manipuladores industriales.EN1525: Carretillas industriales sin conductor y sus sistemas.Etc...


Análisis del riesgoLas máquinas y las instalaciones automatizadas en general presentan diferentes grados depeligrosidad según sus características de funcionamiento.Así, una prensa que fabrica elementos de carrocería de automoción se analiza de forma distinta a una cinta transportadora deavance lento, donde no se pueden producir aplastamientos. Sin embargo, la misma máquina presenta riesgos potenciales distintossegún la parteconsiderada. Consecuentemente, distintas exigencias en materia de seguridad llevarán aadoptar medidas de protección diferentes dentro de una misma máquina.Una medida de protección considerada correcta en una determinada aplicación puede serinsuficiente en otra parte, situación que también puede producirse a la inversa: una medidaque resulta imprescindible en un caso puede ser considerada sobredimensionada o excesivamente costosa en otra aplicación.De todo ello se deduce que no son posibles las medidas de protección universales. Por elcontrario, éstas dependen de cada situación concreta contemplada. Para un mismo gradode seguridad pueden existir diferentes soluciones técnicas, que pueden ser desde simplesmedidas de organización y de instrucciones, en el caso más simple, hasta los más sofisticados sistemas de seguridad. En consecuencia,el usuario frecuentemente debe escoger entrelas diferentes categorías de seguridad exigibles.En la práctica, el proceso de evaluación del riesgo puede ser complicado, pues dependedel tipo de máquina o instalación. Pueden presentarse dos casos:1. La máquina se menciona en el Apéndice IV de la Directiva de Máquinas(máquinas paratrabajar la madera, prensas, aparatos de elevación, etc...). Entonces es el organismo designado por el Ministerio de Trabajo decada Estado Miembro quien realiza un examen tipo CEdel modelo de máquina o instalación. Este examen se aprueba mediante la emisión de uncertificado de examen CE, conforme se ajusta a la Directiva y que autoriza al constructor dela máquina a hacer uso de la marca CE y a rellenar una declaración de conformidad CE.Este procedimiento de certificación también se aplica a los componentes de seguridad quese lanzan al mercado por separado. Por otra parte, para evitar confusiones, la marca CE sólose aplica a las máquinas.2. Si la máquina no se menciona en el Apéndice IV, el constructor puede tomar la iniciativade fijar la marca CE en la máquina y rellenar la declaración de conformidad CE confirmandoque la máquina se ajusta a las necesidades esenciales de seguridad e higiene exigidas. Previamente el constructor deberá redactarel dossier técnico de la máquina, en el que se haráconstar un buen número de puntualizaciones.Evaluación del riesgoCategoria de SeguridadCategoría recomendadaCategoría posible conmedidas adicionalesCategoría sobredimens.dónde:S Gravedad de las lesionesS1: Daño leve.S2: Daño grave, irreversible, de una o más personas o muerte.F Frecuencia y tiempo de exposición al peligroF1: Rara vez, a menudo y/o corta exposición.F2: Frecuente a continuamente y/o larga exposición.P Posibilidad de evitar el riesgoP1: en determinadas circunstancias.P2: Prácticamente imposible.5


Categorías de seguridadLos grados o categorías de seguridad de una máquina o instalación van desde el riesgo másdébil (categoría B), en el cual la gravedad de las lesiones es escaso y/o la probabilidad delas lesiones es relativamente pequeña, hasta el riesgo más alto (categoría 4), en el que laprobabilidad de lesión es relativamente grande. Desde el punto de vista de la seguridad, elobjetivo clave del diseñador es garantizar que los fallos de los componentes de un sistemade control relacionados con la seguridad, o las perturbaciones exteriores no puedan conducira una situación peligrosa en la máquina. Se describen a continuación todas ellas:Categoría de seguridad BEquipos diseñados y fabricados según principios básicos que tratan de garantizar sufiabilidad en condiciones normales de uso para, aplicaciones en las que es esencialla disponibilidad de la máquina. No se aplican medidas de seguridad y un fallo puede suponer la pérdida de la función de seguridad. En esta categoría, no aplicable anivel industrial, están englobadas las máquinas de muy poca potencia, utilizadas enaplicaciones domésticas, incapaces de producir lesiones graves.Categoría de seguridad 1Equipos diseñados y fabricados con ayuda de componentes y principios ya probadospara permitir su uso en una aplicación de seguridad. La probabilidad de fallo es menor que para los equipos de categoría B y la pérdida de la función de seguridad esmenos probable. En caso de fallo no es detectado por el sistema de seguridad.Categoría de seguridad 2Equipos en los que se integra en el circuito de mando una prueba de control de loselementos de seguridad instalados. Un fallo puede suponer la pérdida momentáneade la función de seguridad y se detecta en la siguiente aplicación de la prueba, generalmente al inicio de un nuevo ciclo de la máquina o instalación.Categoría de seguridad 3Equipos diseñados y fabricados de forma que un único fallo no supone la pérdida dela función de seguridad, cuando surge una situación peligrosa. Una acumulación defallos puede suponer la pérdida de la función de seguridad.Categoría de seguridad 4Equipos diseñados y fabricados de forma que una única avería o la acumulación defallos no suponga la pérdida de la función de seguridad, cuando surge una situaciónpeligrosa. La función de seguridad se mantiene de forma permanente.Procedimiento de elaboración de un circuito de controlLos conceptos básicos a tener en cuenta en el proceso de elaboración de un circuito decontrol son los siguientes:Redundancia: Consiste en paliar el fallo de un componente mediante el funcionamiento correcto de otro, en el supuesto de queambos no fallarán simultáneamente.Función redundancia:Esta función se logra mediante la integración, durante el diseño, de un doble de los circuitos,en combinación con una función de control que sólo permite realizar una señal de mandocuando al menos dos señales de salida son idénticas.Autocontrol:Consiste en verificar automáticamente el funcionamiento de todos los componentes quecambian de estado en cada ciclo de funcionamiento.Función de autocontrol:La función de autocontrol se garantiza comprobando que los relés de contactos unidos mecánicamente, que se utilicen en el cicloen curso, funcionan correctamente.mediante la selección de loscomponentes y su tecnologíaademás de por estructura:redundancia y autocontrol


ejemplo de supervisión de resguardo extraíble coninterruptores magnéticos de seguridad (codificados):dependiendo del módulo de seguridad el sistemacumple con la categoría de seguridad 1,3 o 4 según EN954-1.ejemplo de supervisión de resguardo extraíble coninterruptores de seguridad del tipo 2:dependiendo del módulo de seguridad el sistemacumple con la categoría de seguridad 1(sin módulo), 3 o4 según EN 954-1.ejemplo de supervisión de resguardo extraíble conenclavamiento de seguridad y control de rotación:dependiendo del módulo de seguridad el sistemacumple con la categoría de seguridad 3 o 4 según EN954-1 y se proteje frente a inércias mecánicas.ejemplo de supervisión de resguardo deslizante con interruptoresde seguridad (tipo 2):dependiendo del módulo de seguridad el sistemacumple con la categoría de seguridad 1(sin módulo), 3o 4 según EN 954-1.7


ejemplo de supervisión de resguardo deslizantecon interruptores de posición con función seguridad(apertura forzada):dependiendo del módulo de seguridad el sistemacumple con la categoría de seguridad 1(sín módulo),3 o 4 según EN 954-1.ejemplo de supervisión de resguardo deslizantecon interruptores magnéticos de seguridad(codificados): dependiendo del módulo de seguridadel sistema cumple con la categoría de seguridad1, 3 o 4 según EN 954-1.ejemplo de supervisión de resguardo de bisagracon interruptores de seguridad (tipo 2):dependiendo del módulo de seguridad el sistemacumple con la categoría de seguridad 1(sin módulo),3 o 4 según EN 954-1.ejemplo de supervisión de resguardo de bisagraninterruptor de seguridad:dependiendo del módulo de seguridad el sistemacumple con la categoría de seguridad 1(sin módulo)o 3 según EN 954-1.


protección de superficies verticalesmediante sistemas fotoeléctricos:de definen 3 niveles de protección:protección de dedos, manos o cuerpo.el sistema cumple con la categoría deseguridad 2 o 4 según EN 954-1.protección de superficies horizontalesmediante distintos sistemas:una superficie horizontal puede protegerse con cortinas deseguridad en posiciónhorizontal, o alfombras de seguridad.el sistema cumple con la categoría deseguridad 3 o 4 según la EN 954-1.sistemas de paro de emergencia:además de los pulsadores tipo «seta»,también es posible cubrir zonaslongitudinales mediante los interruptoresde paro de emergencia por cable.el sistema puede cumplir con la categoría de seguridad 1(sinmódulo), 3 o 4 según EN 954-1(según el módulo de seguridad)y las categorías de paro deemergencia 0 (sín temporización) y 1(con temporización) según la EN 418.protección de perímetros mediantedistintos sistemas:un perímetro puede protegerse concortinas de seguridad o medianteelementos físicos (rejillas) de protección.el sistema cumple con la categoría deseguridad 3 o 4 según la EN 954-1.9


Interruptores con función seguridad:estos interruptores disponen decontactos de 3 posiciones, paromarcha-paro enclavado.son utilizados en plegadoras y pararearmarse debe pulsarse el rearmemanual.dispositivos de mando 2 manos:estos dispositivos obligan al operario autilizar ambas manos durante el procesopeligroso. un módulo de seguridadsupervisa un intervalo entre ambospulsadores no superior a los 0,5s.bordes sensibles y bumpers deseguridad:dentro del apartado de dispositivostáctiles, además de las alfombras,también destacan los bordes sensibles ylos bumpers de seguridad para protegerelementos móvilesseñalización mediante columnasluminosas:para la señalización del estado de lamáquina y con el fín de reducir el riesgodentro de la zona peligrosa.


EJEMPLOS DE ADECUACIÓN DE MAQUINARIA11


EJEMPLOS DE ADECUACIÓN DE MAQUINARIA


MODELO LA:PROTECCIÓN PARA TORNOS:Protector de torno que consta de una base de aceroy policarbonato campana con la seguridad de microinterruptoresREF MODELO MEDIDAS en mm CHASIS PANTALLAS S/EHE838 LA-300-1SE Diá. 260 x h-300 ACERO Protección batiente de plato 1 Pantalla PETg de 2 mm 1 microHE839 LA 350-1SE Diá. 260 x h-350 ACERO Protección batiente de plato 1 Pantalla PETg de 2 mm 1 microHE840 LA 400-1SE Diá. 260 x h-400 ACERO Protección batiente de plato 1 Pantalla PETg de 2 mm 1 microHE841 LA-450-1SE Diá. 260 x h-450 ACERO Protección batiente de plato 1 Pantalla PETg de 2 mm 1 microHE842 LA-500-1SE Diá. 260 x h-500 ACERO Protección batiente de plato 1 Pantalla PETg de 2 mm 1 microHE843 LA-550-1SE Diá. 260 x h-550 ACERO Protección batiente de plato 1 Pantalla PETg de 2 mm 1 microHE844 LA-600-1SE Diá. 300 x h-600 ACERO Protección batiente de plato 1 Pantalla PETg de 2 mm 1 microHE845 LA-650-1SE Diá. 300 x h-650 ACERO Protección batiente de plato 1 Pantalla PETg de 2 mm 1 microHE846 LA-700-1SE Diá. 300 x h-700 ACERO Protección batiente de plato 1 Pantalla PETg de 2 mm 1 microMODELO LC:P.V.P.EUROSVer precioen webVer precioen webVer precioen webVer precioen webVer precioen webVer precioen webVer precioen webVer precioen webVer precioen webProtector de deslizamiento de guías esféricas paraser instalado en el cabezal del torno. Fabricado enchapa de acero con dos pantallas de policarbonatoy la seguridad de microinterruptoresREF MODELO MEDIDAS en mm CHASIS PANTALLAS S/EHE847 LC-1-1SE Diá. 450 x anchura 500 ACEROHE848 LC-2-1SE Diá. 600 x anchura 500 ACEROProtección mixta corredera1 Pantalla PETg de 4 mmProtección mixta corredera 1 Pantalla PETgde 4 mm1 micro1 microP.V.P.EUROSVer precioen webVer precioen web13


MODELO LD:PROTECCIÓN PARA TORNOS:Protector de deslizamiento con guías esféricas paraser instalado en el cabezal del torno. Fabricado enchapa de acero con una amplia pantalla de policarbonatoy la seguridad de microinterruptores.REF MODELO MEDIDAS en mm CHASIS PANTALLAS S/EHE849 LD-700-1SE Diá. 760 x anchura 400 ACEROHE850 LD-800-1SE Diá. 870 x anchura 400 ACEROHE851 LD-1000-1SE Diá. 965 x anchura 400 ACEROHE852 LD-1200-1SE Diá. 1.110 x anchura 500 ACEROHE853 LD-1500-1SE Diá. 1.450 x anchura 500 ACEROProtección mixta corredera1 Pantalla PETg de 4 mmProtección mixta corredera1 Pantalla PETg de 4 mmProtección mixta corredera1 Pantalla PETg de 4 mmProtección mixta corredera1 Pantalla PETg de 4 mmProtección mixta corredera1 Pantalla PETg de 4 mm1 micro1 micro1 micro1 micro1 microP.V.P.EUROSVer precioen webVer precioen webVer precioen webVer precioen webVer precioen webMODELO LE:Seguridad transportable y giratoria a ser instalada enel transporte longitudinal del torno. Estructura enacero con pantalla de policarbonato. Protección contrael operador de chips y refrigerantes. Disponiblecon o sin sistema de refrigeración.REF MODELO MEDIDAS en mm CHASIS PANTALLAS S/EHE854LE-1-1SEAnchura 300 x h-320Brazo de profundidad 400ACEROProtección de torreta móvil 360º1 Pantalla PETg de 3 mm1 microP.V.P.EUROSVer precioen webHE855LE-2-1SEAnchura 350 x h-320Brazo de profundidad 510ACEROProtección de torreta móvil 360º1 Pantalla PETg de 3 mm1 microVer precioen web


MODELOS LF-LG-LHPROTECCIÓN PARA TORNOS:LF LG LHLF: Prevención de accidentes de protección que se instalará sobre el carro del torno. Creadoen acero con una pantalla de policarbonato de seguridad.LG: Seguridad fija para tornos a ser instalados en la parte trasera de la máquina. Estructuraen acero con pantalla de policarbonato. Protección contra el operador de chips y refrigerantes.Apto para cualquier tipo de máquina de inflexión. Por otra parte siempre conun dibujo titular de apoyo.LH: Palanca de seguridad para tornos contra el arranque accidental.REF MODELO MEDIDAS en mm CHASIS PANTALLAS S/EHE856 LF Anchura. 350 x h-350 ACEROHE857 LG Anchura 870 x h-650 ACEROHE858 LH Standart ACEROMODELOS LN– LPProtección de torreta batiente1 Pantalla PETg de 3 mmProtección trasera fija1 Pantalla PETg de 4 mm con mallaLeva con palanca de maniobraContra el accionamiento accidentalNONONOP.V.P.EUROSVer precio enwebVer precio enwebVer precio enwebREF MODELO MEDIDAS en mm CHASIS PANTALLAS S/EHE859HE860HE861LN-1-1SELN-2-1 SELPAnchura 300 x h-900Para platos de 700/800Anchura 350 x h-1.000 Para platosde 1.000/1.200Protección a medida entoda la gama LAACEROACEROACERO2 protecciones anterior + posteriorOpacas batientes laterales2 protecciones anterior + posteriorOpacas batientes lateralesProtección batiente de plato conpistón neumático1 Pantalla PETg de 2 mm1 micro cada una1 micro cada unaNOP.V.P.EUROSVer precioen webVer precioen webVer precioen web15


PROTECCIÓN PARA FRESADORASMODELOS MMBBrazo sin equilibrio, siempre con 1 / 2 micro-interruptoresde seguridadREF MODELO MEDIDAS en mm CHASIS PANTALLAS S/EHE862MMB-500-2SEDiá. 500 x h-300Brazo de longitud 500ACEROProtección aérea batiente 1 PantallaPETg de 2 mmP.V.P.EUROS2 micros 353,29MODELOS MMCProtección para fresadora equipada con dos microsistemasde conmutación. La estructura consta de unbrazo articulado y una pantalla de seguridad en acero ypolicarbonatoREF MODELO MEDIDAS en mm CHASIS PANTALLAS S/EHE863HE864HE865HE866MMC-300-2SEMMC-400-2SEMMC-500-2SEMMC-600-2SEDiá. 300 x h-260Brazo de longitud 760Diá. 400 x h-260Brazo de longitud 760Diá. 500 x h-260Brazo de longitud 760Diá. 600 x h-260Brazo de longitud 760ACEROACEROACEROACEROMODELOS MMG– MMH—MMIProtección aérea batiente 1 Pantalla PETgde 2 mmProtección aérea batiente 1 Pantalla PETgde 2 mmProtección aérea batiente 1 Pantalla PETgde 2 mmProtección aérea batiente 1 Pantalla PETgde 2 mm2 micros2 micros2 micros2 microsP.V.P.EUROSVer precioen webVer precioen webVer precioen webVer precioen webMMH:MMI:Inclinable para salvaguardar la fresadora horizontal, fácil de instalar. Fabricado de material transparente, completa conmicrointerruptor, a ser instalados en la máquina de diapositivas.De salvaguardia para la cama de tipo fresadora con microinterruptores , a ser instalados en la máquina de mesa. Con marco de aceroa prueba de choque pantallas transparentesREF MODELO MEDIDAS en mm CHASIS PANTALLAS S/EHE867HE868HE869MMG-1 SEMMH-4-2SEMMI-1 SEMedidas sobre pedido Brazoarticulado frontalProfundidad 400 x h-300Brazo 670 de profundidadAnchura 3.000 (1.500+1.500)Altura 1.800 Guía correderade4.000 a 6.000ACEROACEROACEROProtección aérea batiente 1 Pantalla PETgde 4 mm2 Protecciones aéreas batientesDerecha e izquierda2 Pantallas PETg de 4 mm con malla2 Protecciones puertas correderas Derecha eizquierda2 Pantallas PETg de 5 mm con malla1 micro2 micros2 microsP.V.P.EUROSVer precioen webVer precioen webVer precioen web


PROTECCIÓN PATA TALADROSMODELOS DA DBDe salvaguardia para perforar con máquinade fabricación de acero y policarbonatomarco hojas, ajustable en altura, con laseguridad micro-switchREF MODELO MEDIDAS en mm CHASIS PANTALLAS S/EHE870HE871HE872HE873DADA-210-1SEDA-270-1SEDB-210-1SEDB-270-1SEAnchura 210 x h-140Brazo de altura 400Anchura 270 x h-140Brazo de altura 400Anchura 210 x h-140Brazo de altura 500Anchura 270 x h-170Brazo de altura 500MODELOS DC DDDBACEROACEROACEROACEROProtección aérea batiente1 Pantalla PETg de 2 mmProtección aérea batiente1 Pantalla PETg de 2 mmProtección aérea batiente1 Pantalla PETg de 2 mmProtección aérea batiente1 Pantalla PETg de 2 mmSISISISIP. V.P.EUROSVer precio enwebVer precio enwebVer precio enwebVer precio enwebProtector de taladro con estructura de aceroy pantalla de policarbonato de seguridad. Elsistema se puede ajustar en altura y se completacon microinterruptor.REF MODELO MEDIDAS en mm CHASIS PANTALLAS S/EHE874HE875HE876HE877DC-210-1SEDC-270-1SEDD-210-1SEDD-270-1SEMODELOS DEAnchura 210 x h-140Brazo de altura 500Anchura 270 x h-170Brazo de altura 500Anchura 210 x h-140Brazo de altura 500Anchura 270 x h-170 Brazode altura 500ACEROACEROACEROACEROProtección aérea batiente1 Pantalla PETg de 2 mmProtección aérea batiente1 Pantalla PETg de 2 mmProtección aérea batiente1 Pantalla PETg de 2 mmProtección aérea batiente1 Pantalla PETg de 2 mmSISISISIP. V.P.EUROSVer precio enwebVer precio enwebVer precio enwebVer precio enwebProtector para taladro radial, equipado con la seguridadmicro-switch, qith estructura de acero ypantalla de policarbonato de seguridadREF MODELO MEDIDAS en mm CHASIS PANTALLAS S/EHE878DE-300-1SEAnchura 300 x h-260 Brazode altura 800ACEROProtección aérea batiente1 Pantalla PETg de 2 mmSIP. V.P.EUROSVer precioen webHE879DE-400-1SEAnchura 400 x h-260 Brazode altura 800ACEROProtección aérea batiente1 Pantalla PETg de 2 mmSIVer precioen webHE880DE ESP-1 SE(Taladro radial)Anchura 500 x h-260 Brazode altura 800ACEROProtección aérea batiente1 Pantalla rectangular PETg de 2 mmSIVer precioen web17


PROTECCIONES VARIASALE SM HAREF MODELO MEDIDAS en mm CHASIS PANTALLAS S/EHE881 ALE 2 Standart ACEROHE882SM-2- 1SEAnchura 160Profundidad 110Altura 360ACEROHE883 SN-1SE Anchura 500 x h- 260 ACEROHE884HA-G- 2SEAnchura 800 x h-600 2postes verticales de 900ACEROBarra metálica en ángulo a 22ºcon acoplamiento roscado ymicrointerruptor con pulsador constante manualProtección para amortajadora2 pantallas de PETg de 4 mm con mallaCorrederas entre siProtección aérea para amortajadora1 pantalla de PETg de 2 mmProtección doble para sierra alternativa2 pantallas de PETg de 4 mm con malla2 ventanas inferiores con lamas de PVCSISISISIP.V.P. EU-ROSVer precioen webVer precioen webVer precioen webVer precioen webELEMENTOS DE SEGURIDAD Y CONTROL


DOCUMENTACIÓN TÉCNICA19


MAQUINARIA MADRID, S.A.Especializada en Máquinas –HerramientaAdecuación demaquinaria alRD 12/15<strong>Maquinaria</strong> Nueva y de OcasiónC/ Villafranca del Bierzo, 56 Pol. Ind. Cobo Calleja28947 Fuenlabrada (<strong>Madrid</strong>)Telf: 91 642 06 51 / Fax: 91 642 05 77www.maquinariamadrid.com / info@maquinariamadrid.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!