SEAT Alhambra Accesorios | Accessories | Acessórios - SEAT.es

moldotrans.ro
  • No tags were found...

SEAT Alhambra Accesorios | Accessories | Acessórios - SEAT.es

SEAT Alhambra Accesorios | Accessories | Acessórios


CUANDO LO VES, ENTIENDES QUE ES DISTINTO.When you look at it you’Ll tell the difference.Quando o ver, perceberá que é diferente.La primera vez que ves el diseño exterior del nuevo SEAT Alhambra te das cuenta de que es algodiferente. Es un monovolumen familiar de presencia impactante. Y con los accesorios originales SEAT,mucho más. Su moldura de portón cromada, así como los espejos retrovisores exteriores, le confierenun atractivo difícil de olvidar.The first time you lay your eyes on the interior design of the new SEAT Alhambra, you’ll see just howdifferent it is; an impressive family minivan that when you add the original SEAT accessories, becomeseven more impressive. Its chrome strip for the hatchback and mirror caps give it an eye-catching styleyou’ll find hard to forget.Quando vir pela primeira vez o design exterior do novo SEAT Alhambra, perceberá que é diferente. É ummonovolume familiar de presença imponente e muito mais com os acessórios originais SEAT. A moldurada porta da mala cromada e os espelhos retrovisores exteriores conferem-lhe um atraente aspectodifícil de esquecer.Moldura de portón.Hatchback chrome strip.Moldura da porta da mala.[7N5071360]2 EXTERIOR | EXTERIOR | EXTERIOR


EXTERIOR. EXTERIOR. EXTERIORTapas de retrovisores exteriores originales de acero inoxidablepara que tu SEAT Alhambra presente una óptica que captarátodas las miradas.The Original Alhambra wing mirrors can be covered instainless steel to provide that added style which willcapture everyone’s attention.Coberturas de retrovisores exteriores originais em açoinoxidável para que o seu SEAT Alhambra tenha um visualque captará todos os olhares.[7N5072530]La llanta de aleación SEAT de 16” y 5 radios añade un toque deportivoa tu SEAT Alhambra. Una llanta de calidad SEAT, diseñada utilizando latecnología más avanzada, con materiales resistentes y de gran durabilidad.The 16”- 5-spoke SEAT alloy rim gives your SEAT Alhambra that sporty touch.A quality SEAT rim, designed using the most cutting edge technology, withresistant and durable materials.A jante de liga leve SEAT de 16” e 5 raios oferece um toque desportivo ao seuSEAT Alhambra. Uma jante de qualidade SEAT desenhada com a tecnologiamais avançada, com materiais resistentes e de grande durabilidade.[7N5601025 8Z8]Máxima seguridad con los tornillos antirroboMaximize security via fitting anti-theft screwsMáxima segurança com os pernos anti-roubo[000071510A]y los sistemas antirrobo de llantas.and the anti-theft rim system.e com os sistemas anti-roubo de jantes.[000071500]EXTERIOR | EXTERIOR | EXTERIOR 3


El SEAT Alhambra puede con todo.SEAT Alhambra can handle everything.O SEAT Alhambra pode com tudo.Cuando se pone en marcha no le importa la carga. Ya sea para un plan tranquilo o muy activo,el SEAT Alhambra dispone de todas las soluciones originales SEAT para cargar lo que necesites.Barras portantes, gancho de remolque, portasurf, portaesquís, portabicicletas superior y traseroy baúl portaequipaje. Coloca tus accesorios fácilmente y disponte a viajar.When you start the engine, it doesn’t matter what cargo you’re carrying. Whether it’s a quiet trip or anadventure, the SEAT Alhambra comes with all the original SEAT solutions for any load that you need tocarry. Roof racks, trailer hitch, ski rack, upper or rear bike rack and luggage trunk. Fit your accessorieseasily and then start your journey.Quando o motor arranca, a carga não lhe importa. Para programas tranquilos ou muito activos, o SEATAlhambra dispõe de todas as soluções originais SEAT para transportar o que precisa. Barras de tejadilho,gancho de reboque, porta-pranchas de surf, porta-esquis, porta-bicicletas superior e traseiro, e malade tejadilho. Coloque os seus acessórios facilmente e viaje.Las barras portantes son ligerasy fáciles de montar sobre las barras lateralesde tu SEAT Alhambra. Son la base del sistema paratodos los soportes de montaje como el baúl, los portaesquís o los portabicicletas. Incluyen cierre antirrobo.The roof racks are light and easy-to-assemble over the side barsof your SEAT Alhambra. They are the base system for assembling the trunk, ski rackor the bike rack. They are supplied with an anti-theft lock.As barras de tejadilho são ligeiras e fáceis de montar nas barras laterais do seuSEAT Alhambra. São a base do sistema para todos os suportes de montagem comoa mala, os porta-esquis e os porta-bicicletas. Incluem fecho anti-roubo.[7N5071151]4 VIAJE | TRAVEL | VIAGEMAmplía la capacidad de transporte de tu Alhambra con el gancho de remolque.Un Accesorio Original SEAT especialmente práctico ya que se desacopla rápidoy fácilmente y es apropiado para conducir de forma segura con todo tipo de remolques.Expand the transport capacity of your Alhambra with the trailer hitch. Quickand easy to fit or remove, this original SEAT accessory allows you to tow allkinds of trailers safely.Amplia a capacidade de transporte do seu Alhambra com o gancho de reboque.Um Acessório Original SEAT especialmente prático, visto que se desacopla rápidoe facilmente, e é idóneo para conduzir de forma segura com todo o tipo de reboques.Fijo / Fixed / Fixo. [7N5092101]Desmontable / Removable / Desmontável. [7N5092101A]


TRANSPORTE. TRANSPORTATION. TRANSPORTEUn espacio de 450 litros de capacidad con forma aerodinámica optimizada en el túnel de viento. El montaje es sencillo gracias a su fijación rápida.Esta equipado con un innovador sistema que permite una cómoda apertura por ambos lados para garantizar la comodidad durante la carga.450-liter capacity with an optimized aerodynamic shape in the wind tunnel. Assembly is simple thanks to its fast anchorage. It is equippedwith an innovative system that opens on both sides allowing for easy access when it comes to either loading or unloading your cargo.Um espaço de 450 litros de capacidade com forma aerodinâmica optimizada no túnel de vento. A montagem é simples graças à fixação rápida.Está equipada com um inovador sistema que permite uma cómoda abertura por ambos os lados para garantir a comodidade durante a carga.[000071180A]Fabricado en aluminio. Sólo hay que extraer el soporte, montar los esquís en su ubicación y volver a meter el soporte.Gracias al ancho botón de apertura se puede manipular la sujeción con guantes gruesos. Incluye cierre antirrobo.Made in aluminum. All you have to do is remove the support, place the skis in place and clip the support back in. Thanksto the big opening button, the mounting system can be operated even whilst wearing thick ski gloves. Anti-theft lock included.Fabricado em alumínio. Só há que extrair o suporte, montar os esquis e tornar a colocar o suporte.Graças ao amplo botão de abertura pode-se manipular a fixação com luvas grossas. Inclui fecho anti-roubo.Para 4 pares o 2 tablas de snowboard / For 4 pairs of skies or 2 snowboards / Para 4 pares ou 2 pranchas de snowboard. [3B0071129F]6 pares o 4 tablas de snowboard / 6 pairs or 4 boards / 6 pares ou 4 pranchas de snowboard. [3B0071129G]El transporte es especialmente cuidadoso gracias a sus zonas engomadas para tablas de surf y una protección especial para las grapas en las correas de sujeción.Cargo is protected via the rubber-covered areas for items such as surfboards.O transporte é especialmente cuidadoso graças às zonas fixas para pranchas de surf e uma protecção especial para os grampos nas correias de fixação.[000071120HA]VIAJE | TRAVEL | VIAGEM 5


TRANSPORTE. TRANSPORTATION. TRANSPORTEYa no hay impedimentos para hacer una excursión familiar en bicicleta. El portabicicletas de portón Original SEAT puede transportar de formasegura hasta tres bicicletas con ahorro de espacio. El premontaje completo permite instalarlo de forma rápida y sencilla. El portabicicletastambién cuenta con seguro antirrobo.Nothing keeps us from taking a family bike trip. The Original SEAT tailgate bike carrier can safely transport up to three bikes while saving space.The complete pre-assembly allows for a fast and easy installment. The bike carrier comes with an anti-theft lock.Já não há obstáculos para fazer uma excursão familiar em bicicleta. O porta-bicicletas de mala Original SEAT pode transportar de forma seguraaté três bicicletas com poupança de espaço. A pré-montagem completa permite instalá-lo de forma rápida e simples. O porta-bicicletastambém conta com seguro anti-roubo.[7N5071104]Aprovecha el amplio espacio interior del SEAT Alhambra (sólo para 7 asientos). Con el portabicicletas interior se pueden transportar hastados bicicletas de cualquier tipo como mountain bikes o urbanas. Su sistema de montaje es sencillo y rápido. La rueda se monta en abrazaderasajustables. El sistema se adapta perfectamente a las dimensiones de cuadro y de la rueda de la bicicleta.Take advantage of the spacious interior of your SEAT Alhambra (only for 7 seats). With the interior bike rack you can transport two bikes, suchas mountain bikes or city bikes. Its mounting system is fast and simple, the wheel is placed in adjustable clamps and the system perfectlyadapts to the bike frame and tire.Aproveite o amplo espaço interior do SEAT Alhambra (só para 7 assentos). Com o porta-bicicletas interior pode-se transportar até duasbicicletas de qualquer tipo como mountain bikes ou urbanas. O sistema de montagem é simples e rápido. A roda é montada em braçadeirasajustáveis. O sistema adapta-se perfeitamente às dimensões do quadro e da roda da bicicleta.[7N5071134]VIAJE | TRAVEL | VIAGEM 7


MULTIMEDIA. MULTIMEDIA. MULTIMÉDIADVD Portatil 9” con 2 pantallas para reposacabezas. Altavoces integrados,mando a distancia y sistema anti vibración durante la conducción. Permitenel visionado de DVD, VCD, CD, MP3, CD-R, CD-RW, WMA, MPEG4, JPEG.PORTABLE 9” DVD with 2 screens for the headrests. In-built speakers, remotecontrol and anti-vibrating system while driving. Built in DVD, VCD, CD, MP3,CD-R, CD-RW, WMA, MPEG4, JPEG.DVD PORTÁTIL 9” com 2 ecrãs para colocar nos apoia-cabeças. Alto-falantesincorporados, comando à distância e sistema anti-vibração durante a condução.Permitem a visualização de DVD, VCD, CD, MP3, CD-R, CD-RW, WMA, MPEG4, JPEG.[000051815J]DVD portátil con receptor de televisión terrestre y una pantalla ajustable eninclinación, compatible con los siguientes formatos: DVD, SVCD, VCD, MP3, MP4,DVIX, XVID. Además incluye, reproducción directa de tarjetas SD, MS, MMC.Portable DVD with DTT reception and an adjustable screen compatible with thefollowing formats: DVD, SVCD, VCD, MP3, MP4, DVIX, XVID. It also includes adirect reproducer of SD, MS, MMC cards.DVD portátil com receptor de televisão terrestre e um ecrã ajustável em inclinação,compatível com os seguintes formatos: DVD, SVCD, VCD, MP3, MP4, DVIX, XVID.Além disso, inclui reprodução directa de cartões SD, MS, MMC.[000051804A]GARMIN® Nüvi 1300/1350.No es sólo un navegador. Incluye pantalla táctil de 4,3”, visor de JPG, reloj mundial,conversor de moneda y medidas, calculadora… y calcula la ruta que ahorra máscombustible con la función Ecoroute. Además te ofrece alertas de tráfico,navegación a través de imágenes, antirrobo y puedes usarlo fuera del vehículo.It’s not just a navigator. It includes a 4.3” touch screen, JPG viewer, world clock,currency and measurement converter, calculator… and it calculates the routethat saves the most fuel with Ecoroute. Also, it offers traffic alerts, navigationvia images, anti-theft system and you can use it outside your car.Não é só um navegador. Inclui ecrã táctil de 4,3”, visor de JPG, relógio mundial,conversor de moeda e medidas, máquina de calcular… e determina o roteiro queeconomiza mais combustível com a função Ecoroute. Além disso, oferece-lhe alertasde trânsito, navegação através de imagens, anti-roubo e pode usá-lo fora do veículo.GARMIN® Nüvi 1200/1250.Un GPS Ultrafino. Con un 25% más estrecho y pantalla panorámica de 3,5”.Calcula la ruta que ahorra más combustible, batería de más de 4 horas deduración, 6 millones de puntos de interés, función localizadora, antirroboy compatible con la página gratuita GARMIN® para descargar vocesy aplicaciones.An ultra-slim GPS. It’s 25% thinner with a 3.5” widescreen, a battery that lasts4 hours, 6 million points of interest, localization function, anti-theft system andcompatible with the GARMIN® page for free voice and application downloads.Um GPS Ultrafino. 25% mais estreito e ecrã panorâmico de 3,5”. Calcula o roteiroque economiza mais combustível, bateria de mais de 4 horas de duração,6 milhões de Pontos de Interesse, função de localização, anti-roubo e compatívelcom a página gratuita GARMIN ® para fazer o download de vozes e aplicações.INFOTAINMENT | INFOTAINMENT | INFOTAINMENT 11


Manos libres y conexiones.Todo listo para el trayecto más cómodo.Hands-free and connected. Everything you need for a more comfortable trip.Mãos-livres e ligações. Tudo pronto para o trajecto mais cómodo.Emprende tu viaje con tranquilidad graciasa los dispositivos más avanzados. Comolos sistemas Bluetooth ® que te permitenconducir más seguro con las manos librespero siempre al volante. O las conexionescon las que podrás controlar tu músicafavorita desde la radio y escucharla a travésde los altavoces de tu Alhambra. Como ves,la comodidad está garantizada.Start your trip at ease thanks to the mostadvanced devices in the market. Like theBluetooth ® systems that let you drive moresafely as you talk on hands free, your handsalways on the wheel. Or the connections thatallow you to control your favorite music fromthe radio and listen to it through the Alhambraspeakers. There, comfort guaranteed.Viaje com tranquilidade graças aosdispositivos mais avançados. Como ossistemas Bluetooth ® que lhe permitemconduzir mais seguro com as mãos-livres,mas sempre ao volante. Ou as ligações comas quais poderá controlar a sua músicafavorita a partir do rádio e ouvi-la atravésdos alto-falantes do seu Alhambra. Comopode ver, a comodidade está garantida.Bluetooth ® MKI 9000Permite una conversación nítida gracias a su doble micro externo y su softwarede eliminación de ruido y eco. Además con sus conectores universales, podrásescuchar música en tu Alhambra y controlarla desde con un mando a distanciaindependiente.A clear conversation thanks to the double external microphone with its noise andecho elimination software. Also, with the universal connectors, you’ll be able tolisten to music in your Alhambra and control it from an independent remote control.Permite uma conversa nítida graças ao duplo micro externo e software de eliminaçãode ruído e eco. Além disso, com as ligações universais, poderá ouvir música noseu Alhambra e controlá-la a partir de um comando à distância independente.[000051466B]Bluetooth ® MKI 9100Dispositivo manos libres con pantalla que identifica la llamada o la funciónseleccionada (música, iPod ® …). Además, elimina ruidos y ecos de laconversación independientemente del ambiente.Hands-Free device with a screen that displays Caller ID or the selected function(music, iPod ® …). Also, it eliminates noise and echoes from the conversation,regardless of the setting.Dispositivo mãos-livres com ecrã que identifica a chamada ou a funçãoseleccionada (música, iPod ® …). Além disso, elimina ruídos e ecos da conversaindependentemente do ambiente.[000051466A]Bluetooth ® MINIKIT SLIMDispositivo manos libres ultracompacto de sólo 13 mm y 83 g de peso.Con acceso a 2500 contactos, panel plano vibratorio y reconocimientode voz para realizar llamadas.Ultra-compact Hands-Free device, just 13 mm and 83 g in weight. With accessto 2500 contacts, vibrating flat screen and voice recognition for making calls.Dispositivo mãos-livres ultracompacto de apenas 13 mm e 83 g de peso.Com acesso a 2500 contactos, painel plano vibratório e reconhecimentode voz para realizar chamadas.[000051460C]12 INFOTAINMENT | INFOTAINMENT | INFOTAINMENT


Los niños, siempre primero.Children always come first.As crianças, sempre primeiro.Con los sistemas de seguridad infantil delnuevo SEAT Alhambra, tener a los niños abordo ya no es un una preocupación. Porquetodos nuestros modelos de sillas, estángarantizados para cumplir las máximasnormas de seguridad. Como el sistemaISOFIX de múltiple anclaje y el cinturónTop Tether que ofrecen una seguridadadicional. Las sillas se adaptan segúnedad/peso y su diseño regulable reducela carga sobre los hombros y la cabeza delniño. Están fabricadas con materiales de altacalidad que no se deforman. Las fundas sonextraíbles para el lavado y mantienen elcolor y la textura original.With the new SEAT Alhambra child safetysystem having kids in the car is not a concern.All our seat models are guaranteed to complywith all safety regulations. Such as themultiple anchorage ISOFIX system and theTop Tether seat belt that offers additionalsafety. The seats adapt to age/weight andtheir adjustable design reduces strain onthe child’s shoulders and head. They aremade with high quality materials that donot lose shape. The covers are removableand washable whilst maintaining theircolour and texture.Com os sistemas de segurança infantil donovo SEAT Alhambra, as crianças a bordo jánão são uma preocupação. Porque todos osnossos modelos de cadeiras estãogarantidos para cumprir as máximas normasde segurança. Como o sistema ISOFIX demúltiplo encaixe e o cinto Top Tether queoferecem uma segurança adicional. Ascadeiras adaptam-se segundo a idade/pesoe o design regulável reduz a carga nosombros e na cabeça da criança. Estãofabricadas com materiais de alta qualidadeque não se deformam. As capas são laváveis,extraíveis e mantêm a cor e textura originais.Cinturón Top Tether.Top Tether Belt.Cinto Top Tether.[3R0019900]SEAT PEKE G1 ISOFIX DUO PLUSDesarrollado para niños de 8 meses o de 9 a 18 Kg.Con sistema de sujeciónen los soportes de losasientos traseros. Cinturón con 3 puntos de anclajey almohadillas que reducen la carga sobre el cuelloy la cabeza. La funda es extraíble y lavable.Developed for children starting at age of 8 monthsor between 9 and 18kg. With an anchorage systemin the supports of the rear seats, ISOFIX. A three pointseat belt fastening for added safety with cushionsto so aid in the reduction of strain on the childs neckand head. Removable and washable cover.Desenvolvido para crianças de 8 meses ou de9 a 18 Kg. Com sistema de fixação nos suportesdos assentos traseiros. Cinto com três pontos deencaixe e almofadas que reduzem a carga nopescoço e na cabeça. A capa é extraível e lavável.[000019221A]14 SEGURIDAD INFANTIL | CHILD SAFETY | SEGURANÇA INFANTIL


SEGURIDAD INFANTIL. CHILD SAFETY. SEGURANÇA INFANTILSEAT PEKE G0 ISOFIX PLUSCon sistema de sujeción ISOFIXy de 3 puntos de anclaje, cinturón deseguridad ajustable, parasol y asideropara llevártelo fuera del coche.With the ISOFIX and 3 point anchoragesystem, adjustable seat belt, sunshadeand handle for carrying outside the car.Com sistema de fixação ISOFIXe de 3 pontos de encaixe, cinto desegurança ajustável, pára-sol e asapara o transporte.[000019901]SEAT PEKE G3 KIDFIXCon sistema de fijación ISOFIX, ycinturón de seguridad con 3 puntosde anclaje. Reposacabezas regulableen 11 posiciones.With ISOFIX mounting system and3-point anchorage seat belt.Adjustable headrest (11 positions).Com sistema de fixação ISOFIX, ecinto de segurança com 3 pontos deencaixe. A altura do suporte do apoiode cabeça pode ser regulada até 11posições.[000019223]SEAT PEKE G3 PLUSCinturón de seguridad con 3 puntosde anclaje. La altura del reposacabezasse puede regular en 11 posiciones.3-point anchorage seat belt. Heightadjustable headrest (11 positions).Cinto de segurança com 3 pontos deencaixe. A altura do suporte do apoiode cabeça pode ser regulada até 11posições.[000019222A]FAIR G0-1 ISOFIXCon sistema de sujeción ISOFIX y de3 puntos de anclaje. Para su uso conISOFIX debe solicitarse la referenciade una de las dos bases disponibles.With the ISOFIX and 3 point anchoragesystem. For the use of the ISOFIX thesubframes for attaching the child seat tothe vehicle must be ordered separately.Com sistema de fixação ISOFIX e de 3pontos de encaixe. Para uso com ISOFIXdevem ser feitas una referência deduas bases disponíveis.[000019230]RECARO YOUNG PROFI PLUS5 posiciones adaptables al crecimientodel niño. Doble protección al impactolateral. Incluye asa para facilitar eltransporte del niño.5 positions that adapt to the growthof the child. Double side impactprotection. Includes handle fortransporting child.5 posições adaptáveis ao crescimentoda criança. Dupla protecção ao impactolateral. Inclui asa para facilitar otransporte.[000019950B]RECARO YOUNG SPORTCon cabecera acolchaday funda extraíble y lavable.Cushioned head support withremovable and washable cover.Com cabeceira acolchoadae capa extraível e lavável.[000019950D]RECARO YOUNG EXPERT PLUSReclinable, incorpora un arnés deseguridad con 3 posiciones en altura.Reclinable, incorporates safetyharness with 3 heights.Reclinável, incorpora um arnês desegurança com 3 posições em altura.[000019950C]ASIENTOS DE NIÑOCHILD SEATSCADEIRAS PARA CRIANÇASEDAD (APROX.)AGE (APPROX.)IDADE (APROX.)PESOSWEIGHTPESOORIENTACIÓNORIENTATIONORIENTAÇÀOPEKE GO PLUS ISOFIX Hasta 15 meses / Up to 15 months / Até 15 meses Hasta 13 kg / Up to 13 kg / Até 13 kgPEKE G1 ISOFIX DUO PLUS 8 meses a 4 años / 8 months to 4 years / 8 meses a 4 anos 9 a 18 kg / 9 to 18 kg / 9 a 18 kgPEKE G3 PLUS 3 a 12 años / 3 to 12 years / 3 a 12 anos 15 a 36 Kg / 15 to 36 kg / 15 a 36 kgPEKE G3 KIDFIX 3 a 12 años / 3 to 12 years / 3 a 12 anos 15 a 36 Kg / 15 to 36 kg / 15 a 36 kgRECARO YOUNG PROFI PLUS Hasta 15 meses / Up to 15 months / Até 15 meses Hasta 13 kg / Up to 13 kg / Até 13 kgRECARO YOUNG EXPERT PLUS 8 meses a 4 años / 8 months to 4 years / 8 meses a 4 anos 9 a 18 kg / 9 to 18 kg / 9 a 18 kgRECARO YOUNG SPORT 9 meses a 12 años / 9 months to 12 years / 9 meses a 12 anos 9 a 36 Kg / 9 to 36 kg / 9 a 36 kgFAIR G0-1 ISOFIX Hasta 4.5 años / Up to 4.5 years / Até 4,5 anos Hasta 18 kg / Up to 18 kg / Até 18 kgSEGURIDAD INFANTIL | CHILD SAFETY | SEGURANÇA INFANTIL 15


Un maletero tan amplio como fácil de proteger.Big trunk, low maintenance.Uma mala tão ampla como fácil de proteger.Un maletero tan versátil, merece cuidarse.Utiliza las bandejas protectoras SEAT paraproteger la tapicería de suciedad o humedad.Such a versatile trunk deserves to bemaintained. Use the SEAT boot linersto protect the upholstery from dirt anddampness.Uma mala tão versátil merece protegê-la.Utilize as bandejas protectoras SEATpara proteger a tapeçaria de sujidadeou humidade.Práctica y resistente: esta bandeja de maletero, de ajuste exacto para el Alhambra de 5 plazas, protege con su bordeelevado de la suciedad y los líquidos que pudieran derramarse. Es resistente a los ácidos, lavable y antideslizante.Practical and resistant: This boot liner, which perfectly fits the 5-seat Alhambra, protects the upper edges from dirtand liquids that might spill. Anti-slip coating and is also washable.Prática e resistente: esta bandeja de mala, de ajuste exacto para o Alhambra de 5 lugares, protege, graças ao bordoelevado, a mala da sujidade e dos líquidos que podem derramar. É resistente aos ácidos, lavável e antiderrapante.[7N5061170]Gracias a la altura de su perfil evita las manchas si hay escape de líquidos. Es resistente al ácido, antideslizante y lavable.Thanks to the height of the load liner, it prevents stains if liquid spills. Anti-slip coating and washable.Graças à altura do perfil, evita as manchas se houver derrame de líquidos. É resistente ao ácido, antiderrapante e lavável.[7N5061170A]16 PROTECCIÓN | PROTECTION | PROTECÇÃO


Un espacio bien gestionado.A well managed space.Um espaço bem gerido.Gestionar el espacio es básico paraaprovechar al máximo la gran capacidadde carga de tu SEAT Alhambra. Y para ello,nada mejor que contar con las rejillasseparadoras originales SEAT.Organizing space is fundamental togetting the most out of the cargo space ofyour SEAT Alhambra. There is nothingbetter than the Original SEAT separatorgrilles to achieve this.Gerir o espaço é básico para aproveitar aomáximo a grande capacidade de carga doseu SEAT Alhambra. E para tal, nada melhordo que contar com as redes de separaçãooriginais SEAT.Lo primero es la seguridad. La rejilla de separación Original SEAT separa de forma segura el compartimiento de lospasajeros de la zona del maletero. Se coloca con rapidez y sin problemas, y se puede retirar con suma facilidad, realizandounos pocos movimientos. (5 plazas)Safety comes first. The Original SEAT separation grille safely separates the passenger cabin from the trunk. It is easily andquickly placed and can be removed just as easily, with very few maneuvers. (5 seat)Primeiro a segurança. A rede de separação Original SEAT separa de forma segura o compartimento dos passageiros da zonada mala. Coloca-se com rapidez e sem problemas, e pode-se retirar facilmente realizando poucos movimentos. (5 lugares)[7N5017221]18 PROTECCIÓN | PROTECTION | PROTECÇÃO


PROTECCIÓN. PROTECTION. PROTECÇÃOUna solución de transporte muy ingeniosa: este separador, que divide el maletero en el sentido de la marcha, permite unaprovechamiento perfecto del espacio y un transporte seguro. Se puede sujetar detrás del banco de asientos traseros deforma rápida y sencilla. (5 plazas)A very ingenious transport solution: This separator divides the trunk in half, allowing you to take full advantage of thespace and offering safe transport. It can be quickly and easily fixed behind the rear seats. (5 seats)Uma solução de transporte muito engenhosa: esta rede de separação, que divide a mala no sentido do andamento,permite um aproveitamento perfeito do espaço e um transporte seguro. Pode-se fixar detrás dos assentos traseiros deforma rápida e simples. (5 lugares)[7N5017221A]Protegen de los rayos del sol,manteniendo la visibilidad y sin poneren peligro la seguridad vial. Ademásson útiles para evitar losdeslumbramientos nocturnos y muyfáciles de montar.Protect you from sunrays and maintainvisibility without placing your roadsafety in danger. Also, they are usefulfor preventing night blindness and areeasily to set in place.Protegem dos raios solares, mantendoa visibilidade e sem pôr em perigo asegurança rodoviária. Além disso, sãoúteis para evitar os encadeamentosnocturnos e muito fáceis de montar.Laterales / Sides / Laterais.[7N5064365]Posterior / Rear / Posterior.[7N5064365A]Cenicero con tapa.Se adapta al hueco porta-bebidas central.Ashtray with cover.It adapts to the central drink holder.Cinzeiro com tampa.Adapta-se ao orifício porta-bebidas central.[5N0857961 82V]PROTECCIÓN | PROTECTION | PROTECÇÃO 19


La mejor protección, tanto si viajas como si no.The best protection, whether you travel or not.A melhor protecção para quando viaja ou não.Alfombras de moqueta originales SEAT.Original SEAT carpet mats.Tapetes de alcatifa originais SEAT.La mejor manera de proteger el suelo de tu Alhambracontra pisadas, manchas o roces. Un juego de cuatropiezas (dos delanteras y dos traseras) fabricadas entextil de tacto suave y diseño liso. Con sistema defijación original SEAT.The best way to protect the floor of your Alhambraagainst foot marks, stains or rubs. A four-piece set(two front and two rear) made out of soft and smoothfabric. With the Original SEAT mounting system.A melhor maneira de proteger o interior do seuAlhambra contra pegadas, manchas ou riscos.Um jogo de quatro peças (duas dianteiras e duastraseiras) fabricadas em têxtil de tacto suave edesign liso. Com sistema de fixação original SEAT.Juego de 4 alfombras para la 1ª y 2ª fila de asientos.Set of 4 mats for the 1 st and 2 nd row of seats.Jogo de 4 tapetes para a 1ª e 2ª fila de assentos.[7N5863011 LOE]Alfombra para 3ª fila de asientos.Mat for the 3 rd row of seats.Tapete para 3ª fila de assentos.[7N5863011A LOE]Juego completo de alfombraspara 1ª, 2ª y 3ª fila de asientos.Complete set of mats for the1 st , 2 nd , and 3 rd row of seats.Jogo completo de tapetes para1ª, 2ª e 3ª fila de assentos.[7N5061675 041]WhiteSalsa RedReflex SilverReproducen fielmente el color original de tu SEAT Alhambrapara reparar a la perfección pequeños desperfectos en la pintura.Silver LeafIndium GreyNayara BlueThey replicate the original colour of your SEAT Alhambrato repair any small imperfection in the paint job.Reproduzem fielmente a cor original do seu SEAT Alhambrapara reparar na perfeição pequenas imperfeições na pintura.Night BlueDeep BlackBoal20 PROTECCIÓN | PROTECTION | PROTECÇÃO


PROTECCIÓN. PROTECTION. PROTECÇÃOIncluso en las condiciones más extremas,gracias a los accesorios de protecciónhomologados de SEAT, cada detalle detu SEAT Alhambra se mantendrá comoel primer día.Even in the most extreme conditions, thanksto the officially approved SEAT safety andprotection accessories, every detail of yourSEAT Alhambra will stay like new.Até mesmo nas condições mais extremas,graças aos acessórios de protecçãohomologados da SEAT, cada detalhe do seuSEAT Alhambra permanecerá como novotodos os dias como se fosse o primeiro.Las faldillas delanteras y traseras protegen eficazmente piso, parachoques, umbrales laterales, puertas y parte trasera del vehículo contra la suciedad arremolinada.Además, minimizan las peligrosas salpicaduras de gravilla y la dispersión de agua.The front and rear mud guards effectively protect the floor, bumper, side thresholds, doors and rear of the vehicle against flying dirt.Also, it reduces the splattering of gravel and water.As palas dianteiras e traseiras protegem eficazmente do pavimento, pára-choques, laterais, portas e parte traseira do veículo contra a sujidade acumulada. Além disso,minimizam os perigosos salpicos de gravilha e a dispersão de água.Juego faldillas delanteras / Set of front mud guards / Jogo guarda-lamas dianteiros. [7N5075101]Juego de faldillas traseras / Set of rear mud guards / Jogo guarda-lamas traseiros. [7N5075101A]Funda elástica de poliéster con el logotipo de SEAT en el frontal. Disponible en negro y rojo.Plastic polyester vehicle cover with SEAT logo on front. Available in black and red.Capa elástica de poliéster com o logótipo da SEAT na frente. Disponível em preto e vermelho.[7N5061701 / 7N5061701A]PROTECCIÓN | PROTECTION | PROTECÇÃO 21


TU SEAT ALHAMBRA, SIEMPRE COMO NUEVO.Your SEAT Alhambra, always as good as new.O seu SEAT Alhambra, sempre como novo.Productos de conservación y limpieza.Están pensados para cuidar cada material y conservarlo como nuevo durante mucho más tiempo.Maintenance and cleaning products.They are designed to care for every material and preserve it like new for much longer.Produtos de conservação e limpeza.Estão pensados para cuidar cada material e conservá-lo como novo durante muito mais tempo.Gel limpia llantas.Alloy rimcleaning gel.Gel Limpa Jantes.[00S096304S]Limpia parabrisascon anticongelante(-55º) de 1000 ml.Wind screenwasher withanti-freeze (-55º),1000 ml.Limpa párabrisascomanticongelante.[00S096320S]Champú con cera.Car shampoowith wax.Champô com cera.[00S096316S]Limpia parabrisasconcentrado.Concentrated windscreen washer.Limpa pára-brisasconcentrado.[00S096311S]Protectorde pieles.Leather protector.Protectorpara peles.[00S096306S]Limpia parabrisascon anticongelante(-55º) de 500 ml.Wind screenwasher withanti-freeze (-55º),500 ml.Limpa pára-brisascom anticongelante(-55º) de 500 ml.[00S096319S]Cera pulidora.Polishing wax.Cera polidora.[00S096318S]Limpiadorpara interior.Interior cleaner.Limpadorpara interior.[00S096301S]Limpiasalpicaderos.Dashboardcleaner.Produto delimpeza paratablier.[00S096307S]Quita insectos,limpia cristales.Insect remover,Wind screenwasher.Removedorde insectose limpa-vidros.[00S096300S]Grasa fluiday descongelantede cerraduras.Lubricant andde-icer for locks.Líquidodescongelantepara fechaduras.[00S096313S]Descongelador.Anti-freeze.Descongelador.[00S096322S]22 PRODUCTOS DE CONSERVACIÓN | MAINTENANCE PRODUCTS | PRODUTOS DE CONSERVAÇÃO


SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO. Safety and Maintenance.Segurança e ManutençãoCaja de lámparasLight bulb boxCaixa de lâmpadasContiene todas las lámparas yfusibles necesarios para cualquiercambio de urgencia. Presentado enestuche especial SEAT.It has all the light bulbs and fusesneeded for any emergency change.Presented in a special SEAT case.Contém todas as lâmpadas e fusíveisnecessários para qualquer mudançade urgência. Apresentado em estojoespecial SEAT.Kit de emergenciaEmergency kitKit de emergênciaCompuesto de triangulo deemergencia plegable, botiquínde primeros auxilios y chalecoreflectante homologados.Includes foldable emergency triangle,first aid kit and officially authorizedreflective vest.Composto por triângulo deemergência dobrável, estojo deprimeiros socorros e colete reflectorhomologados.No salgas hacia terrenos nevados sin la protección que te ofrecen las cadenas de nieve, disponibles en varios tamaños según el tamañode tus ruedas. Existen diferentes modelos que se adaptan a tus necesidades: las textiles para situaciones de emergencia, que son lavablesy ocupan muy poco espacio, las Composite de material textil con refuerzos metálicos, de eslabones que se adaptan fácilmente a los pasosde rueda reducidos o las cadenas Spike Spider de gran resistencia y seguridad para el uso frecuente.Don’t hit snowy roads without the protection offered by snow chains, available in several different sizes, based on the size of your tires. Thereare different models that adapt to your needs: The fabric chains for emergency situations, which are washable and take up very little space; theComposite metallic reinforced fabric chains that easily adapt to reduced tire rotation or the Spike Spider with greater resistance for frequent use.Não circule em terrenos nevados sem a protecção que lhe oferecem as correntes para neve, disponível em vários tamanhos segundo otamanho das rodas. Existem vários modelos que se adaptam às suas necessidades: as correntes têxteis para as situações de emergência(laváveis e ocupam pouco espaço), as correntes Compósito de material têxtil com reforços metálicos, as correntes de elos que seadaptam facilmente às cavas da roda reduzidas e as correntes Spike Spider de grande resistência e segurança para o uso frequente.AUTOSOCK.Mejora la adherencia sobre hielo onieve. Producto fabricado 100% textil.Fácil y rápido de montar y desmontar.Lavable y reutilizable. Concertificación TÜF y GS.AUTOSOCK.They improve grip on ice or snow.100% manufactured fabric.Easy-to-assemble and disassemble.Washable and reusable. WithTÜF and GS certification.AUTOSOCK.Melhora a aderência no gelo ou neve.Produto fabricado 100% têxtil. Fácil erápido de montar e desmontar.Lavável e reutilizável. Comcertificação TÜF e GS.COMPOSITE.Compuesta por eslabones metálicosque garantizan una precisa conduccióny máxima tracción, compatible con lossistemas ABS y ESP. No genera ningúnruido ni vibración.COMPOSITE.Made of chains that guarantee precisedriving and maximum traction,compatible with ABS and ESP. Theydon’t make any noise or cause the carto vibrate.COMPÓSITO.Composta por elos metálicos quegarantem uma precisa condução emáxima tracção, compatível com ossistemas ABS e ESP. Não gera nenhumruído nem vibração.SPIKE SPIDER.Rápida y fácil de montar. Los ganchosde plástico cubiertos ofrecen unfrenado seguro. Sistema de plegadointeligente.SPIKE SPIDER.Fast and easy to assemble. The plasticcovered hooks offer safe braking.Smart folding system.SPIKE SPIDER.Rápida e fácil de montar. Os ganchosde plástico cobertos oferecem umatravagem segura. Sistema dobrávelinteligente.TURISPORT (9 mm).Fácil de montar y desmontar. Ajusteautomático de tensión durante laconducción. Tamaño de eslabón de9 mm para adaptarse a pasos de ruedareducidos. Cadena en X para una mayoradherencia.TURISPORT (9 mm).Easy-to-assemble and disassemble.Automatic tension adjustment whiledriving. The 9mm chain adapts toreduced tire rotation. X chains forgreater road grip.TURISPORT (9 mm).Fácil de montar e desmontar. Ajusteautomático de tensão durante acondução. Tamanho de elo de 9 mm parase adaptar às cavas da roda reduzidas.Corrente em X para uma maior aderência.NEUMÁTICO / TIRE / PNEU COMPOSITE / COMPOSITE / COMPOSITO SPIKE SPIDER 9 mm AUTOSOCK205/60 R16 [000091375AF] [000091302C] [000091375S] [000091301B]225/50 R17 [000091375AG] [000091302D] [000091375S] [000091375AC]SEGURIDAD | SAFETY | SEGURANÇA 23


EXTERIOR EXTERIOR EXTERIORMoldura portón Stripe Striped door frame Moldura da tampa da mala Stripe 7N5071360Espejo retrovisor cromado Chrome rearview mirror Espelho retrovisor cromado 7N5072530Llanta 16” Izaros 16” Izaros rim Jante 16” Izaros 7N5601025 8Z8Tapones válvulas Valve cap Tampas de válvulas 000071470Antirrobo llantas Anti-theft rims Dispositivo anti-roubo para pernos de origem 000071500Tornillos antirrobo para llantas Anti-theft screws for rims Pernos anti-roubo para jantes 000071510ASensor de parking posterior Rear parking sensor Sensor de estacionamento posterior 7N5054630Folio protector parachoques Bumper protective foil Protector pára-choques 7N5061197Faldillas guardabarros anteriores Front mud guards Guarda-lamas dianteiros 7N5075101Faldillas guardabarros posteriores Rear mud guards Guarda-lamas traseiros 7N5075101AINTERIOR INTERIOR INTERIORCortinas solares laterales Side sunshades Cortinas pára-sol laterais 7N5064365Cortinas solares zona posterior Rear sunshades Cortinas pára-sol zona posterior 7N5064365APedales deportivos Sports pedals Pedais Desportivos 7N5064200Reposapiés Footrest Apoia-pés 1P9071750Estriberas Alhambra Alhambra footrests Forras de embaladeira Alhambra 7N5071300Folio protección estribera transparente Protective film for the sill guards - transparent Protecção forras de embaladeira transparente 7N5061197CFolio protección estribera negro con stripes Protective film for the sill guards - black/silver Protecção forras de embaladeirapreto com stripes7N5071310Folio estribera negro con logo AlhambraProtective film for the sill guardblack with Alhambra logoForras de embaladeira pretocom logótipo Alhambra7N5061197BKit fumador anterior Front smoking kit Kit fumador dianteiro 5N0857961 82VKit fumador posterior Rear smoking kit Kit fumador traseiro 7N0857302 9B9Nevera asiento posterior Rear seat fridge Frigorifico assento posterior 000065203Cable prolongador de nevera Extension cord for fridge Cabo de extensão para frigorifico 000065201Transformador de nevera Refrigerator transformer Transformador para frigorifico 000065202Ambientador eléctrico Electric air freshener Ambientador eléctrico 000091500Recarga de ambientador fruta roja Red fruits air freshener refill Recarga de ambientador frutos do bosque 000091500FRRecarga de ambientador herval suave Smooth herbs air freshener refill Recarga de ambientador ervas suaves 000091500HSRecarga de ambientador fruta mix Mixed fruits air freshener refill Recarga de ambientador fruta mix 000091500FMRecarga de ambientador menta clara Clear mint air freshener refill Recarga de ambientador hortelã-pimenta 000091500MCRecarga de ambientador ocean Ocean air freshener refill Recarga de ambientador ocean 000091500OCRecarga de ambientador elegance Elegance air freshener refill Recarga de ambientador elegance 000091500ELVIAJE TRAVEL VIAGEMGancho remolque fijo Fixed trailer hitch Gancho reboque fixo 7N5092101Gancho remolque desmotable Removable trailer hitch Gancho reboque desmontável 7N5092101AKit eléctrico (LHD) Electric kit (LHD) Kit eléctrico (LHD) 7N5055203Kit eléctrico (RHD) Electric kit (RHD) Kit eléctrico (RHD) 7N5055203ABarras portantes Roof bars Barras de tejadilho 7N5071151Portabicicletas interior Interior bike rack Porta-bicicletas interior 7N5071134Portabicicletas portón Back-hatch bike rack Porta-bicicletas mala 7N5071104Portaesquís 4 pares o 2 Snow Ski rack for 4 pairs of skis o 2 snowboards Porta-esquis 4 pares o 2 Snow 3B0071129FPortaesquís 6 pares o 4 Snow Ski rack for 6 pairs of skis o 2 snowboards Porta-esquis 6 pares o 4 Snow 3B0071129GPortasurf Surf rack Porta-pranchas de surf 000071120HABaúl portaequipages Luggage trunk Mala de tejadilho 000071180APortabicis gancho remolque Bike rack trailer hitch Porta-bicicleta gancho reboque 3R0071128APortabicicletas Bike rack Porta-bicicletas 6L0071128A24 REFERENCIAS | REFERENCE | DESCRIÇÃO


SEGURIDAD Y PROTECCIÓN SAFETY AND MAINTENANCE SEGURANÇA E MANUTENÇÃOReja separadora (5 plazas) Separation grille (5 seats) Rede de separação (5 lugares) 7N5017221Reja separadora transversal (5 plazas) Cross-section separation grille (5 seats) Rede de separação transversal (5 lugares) 7N5017221AReja separadora (7 plazas) Separation grille (7 seats) Rede de separação (7 lugares) 7N5017221DReja separadora transversal (7 plazas) Cross-section separation grille (7 seats) Rede de separação transversal (7 lugares) 7N5017221EBandeja protectora para 5 asientos Protective tray for 5 seats Bandeja protectora para 5 assentos 7N5061170Bandeja protectora para 7 asientos Protective tray for 7 seats Bandeja protectora para 7 assentos 7N5061170ABandeja antideslizante para 5 asientos Foam Non-slip tray for 5 seats: Foam Bandeja antiderrapante para 5 assentos Foam 7N5017221CBandeja cubre carga Cargo cover tray Bandeja tapa-carga 7N0867871B 45WPaquete cubre carga Cargo cover package Pacote cobre carga 7N5017233Funda protectora coche exterior (roja) Exterior protective car cover (red) Capa protectora carro exterior (vermelha) 7N5061701AFunda protectora coche exterior (negra) Exterior protective car cover (black) Capa protectora carro exterior (preta) 7N5061701Botiquín First aid kit Estojo de primeiros socorros 6L0093000Pack 2 triángulos de emergencia 2 emergency triangle pack Pack 2 triângulos de emergência 000093601A/000093600CChaleco reflectante Reflective vest Colete reflector 000093900IDCadenas de nieve Snow chains Correntes para neve ConsultarreferenciasCheck referenceConsultarreferênciasCaja de lámparas H4 H4 light bulb box Caixa de lâmpadas H4 000052004ACaja de lámparas H7 H7 light bulb box Caixa de lâmpadas H7 000052007ALámpara diurna H1 H1 Xenon white light bulbs Lâmpada diurna H1 000052001DLámpara 90% + de luz H1 H1 Xenon Bulb + 90% Lâmpada 90% + de luz H1 000052001MLámpara 90% + de luz H3 H3 Xenon Bulb + 90% Lâmpada 90% + de luz H3 000052003MLámpara diurna H4 H4 white Xenon light bulb Lâmpada diurna H4 000052004DLámpara 90% + de luz H4 H4 Xenon Bulb + 90% Lâmpada 90% + de Luz H4 000052004MLámpara diurna H7 H7 white Xenon light bulb Lâmpada diurna H7 000052007DLámpara 90% + de luz H7 H7 Xenon Bulb + 90% Lâmpada 90% + de luz H7 000052007MAlfombras serie juego de 4 (LHD) Set of 4 mats (LHD) Tapetes série jogo de 4 (LHD) 7N5863011 LOEAlfombras serie juego de 5 (LHD) Set of 5 mats (LHD) Tapetes série jogo de 5 (LHD) 7N5061675 041Alfombras serie juego de 4 (RHD) Set of 4 mats (RHD) Tapetes série jogo de 4 (RHD) 7N5863011B LOEAlfombras serie juego de 5 (RHD) Set of 5 mats (RHD) Tapetes série jogo de 5 (RHD) 7N5061675AA041Alfombras 3ª fila Mats for 3 rd row Tapetes 3ª fila 7N5863011A LOEQuita insectos limpia cristales Insect remover, windshield washer Removedor de insectos e limpa-vidros 00S096300SLimpiador para interiores Interior cleaner Produto de limpeza para estofos 00S096301SGel limpia llantas Rims cleaner gel Gel limpa jantes 00S096304SProtector para pieles Leather protector Protector para peles 00S096306SLimpia salpicaderos Dashboard cleaner Produto de limpeza para tablier 00S096307SLimpia parabrisas concentrado 1:100 1:100 concentrated windshield washer Limpa pára-brisas concentrado 1:100. 00S096311SGrasa fluida y descongelante de cerraduras Lubricant and de-icer for locks Líquido descongelante para fechaduras 00S096313SChampú con cera Car shampoo with wax Champô com cera 00S096316SCera pulidora Polishing wax Cera polidora 00S096318SLimpia parabrisas con anticongelante(-55°C) 500 mlWind screen washer with anti-freeze(-55°C) 500 mlLimpa pára-brisas com anticongelante(-55°C) 500 ml00S096319SLimpia parabrisas con anticongelante(-55°C) 1000 mlWind screen washer with anti-freeze(-55°C) 1000 mlLimpa pára-brisas com anticongelante(-55°C) 1000 ml00S096320SDescongelador De-icer Descongelador 00S096322SLápiz de retoque White White touch-up pencil Lápis de retoque White 000098500L B9ALápiz de retoque Salsa red Salsa red touch-up pencil Lápis de retoque Salsa red 000098500L A3HLápiz de retoque Reflex silver Reflex silver touch-up pencil Lápis de retoque Reflex silver 000098500LMA7WLápiz de retoque Nayara blue Nayara blue touch-up pencil Lápis de retoque Nayara blue 000098500LMW5TLápiz de retoque Deep black Deep black touch-up pencil Lápis de retoque Deep black 000098500LMC9XLápiz de retoque Boal Boal touch-up pencil Lápis de retoque Boal 000098500LMS8SREFERENCIAS | REFERENCE | DESCRIÇÃO 25


SEAT aplica una política de continuo desarrollo de sus productos y se reserva el derecho de realizar cambios en las especificaciones, colores y precios sin previo aviso. Lainformación que aparece en este catálogo debe servir de simple referencia. SEAT ha realizado un esfuerzo considerable para que toda la información sea adecuada en elmomento de la publicación del catálogo (23.08.2010) pero es recomendable que realice las debidas comprobaciones en su Concesionario SEAT por si se ha actualizadoalgún dato. A causa de las limitaciones del proceso de impresión, los colores reproducidos en este catálogo pueden sufrir ligeras variaciones con respecto al color originaldel material y de la pintura. Todos los derechos reservados, queda prohibida su reproducción total o parcial. 7N5099550SEAT is committed to a policy of continuous product development and reserves the right to make changes to specifications, colours and prices without notice. The information inthis brochure can therefore be given as guidance only. While SEAT makes every effort to ensure that specifications are accurate at the time of publication (23.08.2010), you shouldalways check with your authorised SEAT Dealer for the latest information. Due to limitations of the printing process the colours reproduced in this brochure may vary slightly fromthe actual paint colour and material. All rights reserved, total or partial reproduction is forbidden. 7N5099550A SEAT está empenhada numa política de evolução contínua de produto, reservando-se o direito de alterar equipamentos, cores e preços sem aviso prévio. Assim, as informaçõescontidas nesta brochura servem apenas como orientação. Emboraa SEAT desenvolva todo s os esforços no sentido de assegurar que as especificações se encontram correctas àdata da publicação (23.08.2010), deverá sempre contactar o seu Concessionário autorizado SEAT para obter as informações maisactualizadas. Devido a limitações próprias doprocesso de impressão, as cores reproduzidas na presente brochura poderão diferir ligeiramente das cores reais da pintura e dos estofos. 7N5099550s e a t . c o m M E M B E R O F T H E VO L KSWAGEN G R O U P

More magazines by this user
Similar magazines