12.07.2015 Views

Otros Juegos y Complementos - MOBIPARK SL, Mobiliario Urbano y ...

Otros Juegos y Complementos - MOBIPARK SL, Mobiliario Urbano y ...

Otros Juegos y Complementos - MOBIPARK SL, Mobiliario Urbano y ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

En el juego, el niño aprende a conocer supropio cuerpo, sus posibilidades y a encontrarun lugar dentro de la comunidad. En nuestrosjuegos encontraran un lugar de encuentro dondedesarrollar todas sus habilidades.Playing makes the child learn about his own body,about his possibilities; and most importantly, ithelps him find is own space in the community. Ourplay facilities help him reinforce his social skills.Grâce au jeu l’enfant apprend a connaître soncorps, ses possibilités et à trouver son espacedans la communauté. Nos jeux luis permettent derenforcer ses habiletés tout en s’amusant.


OTROS JUEGOS YCOMPLEMENTOSOTHER PLAY FACILITES AND ACCESSORIESAUTRES JEUX ET ACCESSOIRESequilibriobalanceéquilibremusculaciónbodybuildingmusculationtrepaclimbingescaladesocializaciónsocializationsocialisationimaginaciónimaginationimaginationbalanceoswingingbalancementcarreraracecourseestiramientostretchingétirementdeslizamientoslidingglissadeadaptadoadaptedadapté


INDICEINDEXOTROS JUEGOS Y COMPLEMENTOSOTHER PLAY FACILITES AND ACCESSORIES / AUTRES JEUX ET ACCESSOIRESEL ARENEROTHE SAND BOXLE BAC À SABLELA TIROLINATHE ZIP-WIRELA TYROLIÈNNELA LOCOMOTORATHE (FUNNY) TRAINLA LOCOMOTIVEPágina / Page04 JOC-9006 JOC-9108 JOC-92Página / Page22 JOC-98D24 JOC-98E26 SEN05XMesa Infantil 8 Plazas + 2 adaptadas8 SEATS TABLE + 2 ADAPTED SEATSTABLE 8 PLACES + 2 PLACES ADAPTEÉSMESA INFANTIL 10 PLAZAS10 SEATS CHILDREN’S TABLETABLE POUR ENFANTS 10 PLACESIndicador zona de juegosPLAYPARK SIGNPOSTPOTEAU DE SIGNALISATION POUR AIRE DE JEUXVALLA ARCOIRIS“RAINBOW “ FENCEBARRIÈRE ARC-EN-CIEL12 JOC-9728 SEN05XAIndicador zona de juegosPLAYPARK SIGNPOSTPOTEAU DE SIGNALISATION POUR AIRE DE JEUXMESA INFANTIL DE FRUTASCHILDREN’S FRUIT TABLETABLE AUX FRUITSMESA AJEDREZTHE CHESS TABLETABLE D’ÉCHECSMESA PARCHÍSBOARD PARCHESITABLE DE PARCHESIMESA INFANTIL 6 PLAZAS6 SEATS CHILDREN’S TABLETABLE POUR ENFANTS 6 PLACES14 JOC-9816 JOC-98A18 JOC-98B20 JOC-98C30 PVJL2032 PVJL3034 PVJL03LOSETA CAUCHO ROJARED RUBBER <strong>SL</strong>ABSDALLES DE CAOTCHOUC AMORTISSEUSES ROUGELOSETA CAUCHO VERDEGREEN RUBBER <strong>SL</strong>ABSDALLES DE CAOTCHOUC AMORTISSEUSES VERTESPAVIMENTO CONTINUO DE CAUCHOCONTINUOUS RUBBER FLOORINGSOL AMORTISSEUR CONTINU


JOC-90FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE+ 1 añoCertificado EN-1176EN-1176 CertificateCertifié EN-1176Edad recomendada de usoRecommended age rangeTranche d’âge recommandée* Estructura MaderaStructure WoodStructure Bois52 cm.Altura de caídaFree fall heightHauteur de chute libre56,00 m 2Superficie de seguridadSafer surfacing areaSol de sécurité395513Recinto cerrado de madera de pino deSuecia y tratada en autoclave, de plantacuadrada o rectangular de 50 cm.aproximadamente de altura, en cuyointerior se ubica arena para la realizaciónde actividades lúdicas enfocadas a lasocialización y a la imaginación.4200A closed area made of autoclave treatedSweddish pinewood, it is square orrectangular shaped of approximately 50cm. height. It is an area filled with sandwhere social skills development andimagination activities take place.52307000Enceinte fermé fabriqué en bois de PinSuedois traité en autoclave, de basecarrée ou rectangulaire de 50 cm. dehauteur environ, avec du sable dans soninterieur pour la réalisation d’activitéesludiques focalisées à la socialisation etl’imagination.80004mm.


EL ARENEROTHE SAND BOXLE BAC À SABLE5


JOC-91FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE+ 6 años150-190 cm.145,00 m 2Certificado EN-1176EN-1176 CertificateCertifié EN-1176Edad recomendada de usoRecommended age rangeTranche d’âge recommandéeAltura de caídaFree fall heightHauteur de chute libreSuperficie de seguridadSafer surfacing areaSol de sécurité* Estructura AceroStructure SteelStructure Acier* Paneles Polietileno de 10-18 mm.Panels 10-18 mm PoliethylenePanneaux Polyéthylène 10-18 mm* Deslizador Acero Inox. - CauchoSliding sole Stainless Steel - RubberGlissière Acier Inox. - Caotchouc* Plataformas y Peldaños Contrachapado FenólicoAntideslizante 18 mm.Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywoodPlateformes et marches Contreplaqué PhenoliqueAntiglissant 18 mmDistancia cable 25000Conjunto formado por una estructura desalida y una de llegada. La estructura desalida, de mayor altura, está compuestapor una plataforma a la cuál se accedemediante una escalerilla inclinada. Laestructura de llegada está constituídapor un pórtico provisto de un sistemade frenado para el elemento deslizador.Ambas estructuras, situadas a 25 m. dedistancia entre sí, están unidas medianteun cable de acero que sirve de guía parael elemento deslizador o tirolina.4735419010001590140030003ºDistancia cable 25000140030003290Set formed by a setting off point structureand another of arrival. The setting-offpoint, which is higher, consists of twoplatforms to which access is madethrough a sloping ladder. This structureis protected by decorated enclosingpanelling. The arrival structure consistsof a wooden porch and a braking system.Both structures, 25 m far from each other,are joined by a steel cable which is theguideline for the sliding element or zipper.207010007852735700042006Ensemble formé par une structure dedépart et une d´arrivée. La structurede sortie, de hauteur supérieure,est composée par deux plateformesauxquelles on accède par une échelleinclinée. Cette structure est protégée etfermée au moyen de panneaux décorés.La structure d´arrivée est constituéed´un portique en bois et d´un systèmede frein pour le glisseur. Les deuxstructures, espacées de 25m, sontreliées par un câble d´acier qui sert deguide pour l´élément de glissade outyrolenne.mm.25400500030500


LA TIROLINATHE ZIP-WIRELA TYROLIÈNNE7


JOC-92FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE+ 1 año95 cm.46,00 m 2Certificado EN-1176EN-1176 CertificateCertifié EN-1176Edad recomendada de usoRecommended age rangeTranche d’âge recommandéeAltura de caídaFree fall heightHauteur de chute libreSuperficie de seguridadSafer surfacing areaSol de sécurité* Estructura Madera - Acero - Polietileno de 10-18 mm.Structure Wood - Steel - 10-18 mm. PoliethyleneStructure Bois - Acier - Polyéthylène 10-18 mm.* Paneles Polietileno de 10-18 mm.Panels 10-18 mm. PoliethylenePanneaux Polyéthylène 10-18 mm.* Asientos Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.Seats 18 mm Phenolic nonslip plywoodSièges Contreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm.* Plataformas Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.Platforms 18 mm Phenolic nonslip plywoodPlateformes Contreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm.Conjunto formado por tres elementosque simula una locomotora con dosvagones, uno de ellos descubierto. Todoello fabricado mediante paneles dePolietileno de 10-18 mm. de llamativoscolores.Posibilidad de solo locomotora.14157707708170100082010001540800695162015001600 1500 1950Set formed by three elements simulatinga locomotive, with two wagons: oneof them is uncovered. It is made ofattractive and colourful 10-18 mm.Poliethylene panels.Possibility of a single locomotive.4000Ensemble formé par trois élements quisimulent une locomotive avec deuxwagons, dont un est découvert. Toutcela est entièrement fabriqué au moyende panneaux Polyéthylène 10-18 mm.de couleurs vives et attrayantes.Possibilité d’une seule locomotive.115008mm.


LA LOCOMOTORATHE (FUNNY) TRAINLA LOCOMOTIVE9


10JOC-92


JOC-97FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE* Estructura AceroStructure SteelStructure Acier* Paneles Polietileno de 10-18 mm.Panels 10-18 mm. PoliethylenePanneaux Polyéthylène 10-18 mm.Vallado de 90 cm de altura idóneo para áreasde juegos infantiles. Está fabricado conpostes cuadrados y largueros fabricadosen acero y galvanizados en caliente. Poseeplaca de anclaje para atornillado al suelotambién galvanizada. Los quitamiedosestán realizados en panel Polietileno de10-18 mm. Y acabados en sugestivos yvariados colores, dando un toque alegre alárea lúdica. Su mantenimiento es escasode-bido al tipo de material antivandálicoutilizado.75090012090 cms high fence; ideal for children’splayparks. It is made of steel and heatgalvanized square posts and crossbars.It is screwed to the floor via galvanizedanchorage plates. This safety enclosure ismade of colorful 10-18 mm. Poliethylenepanels, making the play area look cheerfuland funny. Its maintenance requires verylittle dedication thanks to the vandalresistantmaterial it is made of.2000Barrière de 90 cms de hauteur. Idéalepour les aires de jeux. Elle est fabriquéeen poteaux carré et traverses en aciergalvanisé à chaud. Elle possède une plaqued’ancrage galvanisée à visser sur sol. Lespanneaux de protection sont fabriqués enPolyéthylène de 10-18 mm. en plusieurscouleurs, ce qui donne un air divertissantà l’espace de jeu. Son entretien demandetrès peu d’efforts grâce aux matériaux antivandaliquesdont elle est faite.12mm.


VALLA ARCOIRIS“RAINBOW “ FENCEBARRIÈRE ARC-EN-CIEL13


JOC-98FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE* Estructura Acero - PolietilenoStructure Steel - PoliethyleneStructure Acier - Polyèthylène* Paneles Polietileno de 10 mm.Panels 10 mm. PoliethylenePanneaux Polyéthylène 10 mm.* Asientos Polietileno de 18 mm.Seats 18 mm. PoliethyleneSièges Polyéthylène 18 mm.* Plataformas Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.Platforms 18 mm Phenolic nonslip plywoodPlateformes Contreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mmMesa ideal para zonas lúdicas infantilesy guarderías. Está fabricada conpaneles de polietileno. Posee una mesade juegos con cuatro asientos. Cadauno de los asientos lleva grabado elicono de una fruta.A table for children’s play areas andnurseries. It is made of high denstitypoliethylene panels. It’s a game tablewith four seats. Each seat has a fruitpicture printed on it.1300 5403701300Table idéale pour airs de jeux et crèches.Elle est fabriquée en Polyéthylène dehaute densité. Il s’agit d’une table dejeux avec quatre sièges où est impriméel’image d’un fruit.14mm.


MESA INFANTIL DE FRUTASCHILDREN’S FRUIT TABLETABLE AUX FRUITS15


JOC-98AFICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE* Estructura AceroStructure SteelStructure Acier* Paneles PoliésterPanels PolyesterPanneaux Polyester* Asientos Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.Seats 18 mm Phenolic nonslip plywoodSièges Contreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm.* Plataformas Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.Platforms 18 mm Phenolic nonslip plywoodPlateformes Contreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm.595Mesa idónea para recintos ajardinadosy zonas lúdicas. Tablero en Poliéstersobre el que nos encontramos el juegoimpre-so de forma digital. Bancadarealizada en acero de 8 mm cortado aláser. Posee 2 asientos realizados enContrachapado Fenólico.710420Table suitable for gardens and playareas. A board for Chess digitally printedon the top of a Polyester panel. Thebench structure is made of 8 mm. steel.The structure has two Phenolic plywoodseats.1430600Table parfaite pour jardins et airs dejeux. Le jeu d’échecs est imprimé sur unpanneau en Polyester. La structure desbancs est fabriquée en acier de 8 mm.Elle possède 2 sièges en ContreplaquéPhenolique.20016mm.


MESA AJEDREZTHE CHESS TABLETABLE D’ÉCHECS17


JOC-98BFICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE* Estructura AceroStructure SteelStructure Acier* Paneles PoliésterPanels PolyesterPanneaux Polyester* Asientos Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.Seats 18 mm Phenolic nonslip plywoodSièges Contreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm.* Plataformas Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.Platforms 18 mm Phenolic nonslip plywoodPlateformes Contreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm.595Mesa idónea para recintos ajardinadosy zonas lúdicas. Tablero en Poliéstersobre el que nos encontramos el juegoimpreso de forma digital. Bancadarealizada en acero de 8 mm cortado aláser. Posee 4 asientos realizados enContrachapado Fenólico730200435400A Table for gardens and playing areas.A parchesi board is digitally printed onthe Polyester panel. Bench structure ismade of 8 mm. steel. The item consistsof two Phenolic plywood benches.4201430Table idéale pour jardins et airs dejeux. Un panneau de parchesi estdigitalement imprimé sur le Polyester.La structure du banc est faite en acierde 8 mm. L’article comporte 4 bancs enContreplaqué Phenolique.18mm.


MESA PARCHÍSBOARD PARCHESITABLE DE PARCHESI19


JOC-98CFICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE* Estructura Acero - PolietilenoStructure Steel - PoliethyleneStructure Acier - Polyéthylène* Paneles Polietileno de 10-18 mm.Panels 10-18 mm PoliethylenePanneaux Polyéthylène 10-18 mm* Asientos Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.Seats 18 mm Phenolic nonslip plywoodSièges Contreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm.* Plataformas Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.Platforms 18 mm Phenolic nonslip plywoodPlateformes Contreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm.1220Mesa idónea para recintos ajardinadosy zonas lúdicas. Tablero en Polietileno.Bancada realizada en Acero y Polietileno.Posee dos planchas de contrachapadofenólico antideslizante que forman losasientos. Para 6 personas.6351220Table ideal for green and playgroundareas. The board is made ofPolyethylene; the benches of Steel andpolyethylene. The seats are made of twophenolic non-slip plywood. Valid for sixpersons.Table parfaite pour zone verte et airesde jeux. Panneaux en polyéthylène.Banc réalisé en acier et polyéthylène.Les sièges sont faits à partir de deuxplanche en contreplaquée phénoliqueanti-glissant. Valable pour 6 personnes.1390300300 600386130020mm.


MESA INFANTIL 6 PLAZAS6 SEATS CHILDREN’S TABLETABLE POUR ENFANTS 6 PLACES21


JOC-98DFICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE* Estructura Acero - PolietilenoStructure Steel - PoliethyleneStructure Acier - Polyéthylène* Paneles Polietileno de 10-18 mm.Panels 10-18 mm PoliethylenePanneaux Polyéthylène 10-18 mm* Asientos Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.Seats 18 mm Phenolic nonslip plywoodSièges Contreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm.* Plataformas Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.Platforms 18 mm Phenolic nonslip plywoodPlateformes Contreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm.2200Mesa idónea para recintos ajardinadosy zonas lúdicas. Tablero en Polietileno.Bancada realizada en Acero yPolietileno. Los asientos estánadaptados, para facilitar la utilización dedicha mesa a usuarios que utilicen sillasde ruedas. Los asientos están formadospor planchas de contrachapadofenólico antideslizante. Para 8 plazas ydos huecos para sillas de ruedas.1220 650Table ideal for green and playgroundareas. The board is made of Polyethylene;the benches of Steel and polyethylene.The seats are adapted to make accesseasy for children using wheelchairs.The seats are made of phenolic nonslipplywood. There are 8 seats and twohollows for wheelchairs.600300Table parfaite pour zone verte et airesde jeux. Panneaux en polyéthylène.Banc réalisé en acier et polyéthylène.Les sièges sont adaptés pour faciliterl’utilisation de la table aux personnesutilisant la chaise à roues. Lessièges sont faits à partir de planchecontreplaquée phénolique anti-glissant.Cette table dispose de 8 places et deuxvides pour chaise à roues.385635139530022mm.


Mesa Infantil 8 Plazas + 2 adaptadas8 SEATS TABLE + 2 ADAPTED SEATSTABLE 8 PLACES + 2 PLACES ADAPTEÉS23


JOC-98EFICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE* Estructura Acero - PolietilenoStructure Steel - PoliethyleneStructure Acier - Polyéthylène* Paneles Polietileno de 10-18 mm.Panels 10-18 mm PoliethylenePanneaux Polyéthylène 10-18 mm* Asientos Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.Seats 18 mm Phenolic nonslip plywoodSièges Contreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm.* Plataformas Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.Platforms 18 mm Phenolic nonslip plywoodPlateformes Contreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm.2200Mesa idónea para recintos ajardinadosy zonas lúdicas. Tablero en Polietileno.Bancada realizada en Acero yPolietileno. Posee dos planchas decontrachapado fenólico antideslizanteque forman los asientos. Para 10personas.6362200Table ideal for green and playgroundareas. Panels made of polyethylene;bench made of polyethylene and steel.Two phenolic non- slip plywood panelsconstitute the seats. Valid for 10 persons.300 6001395Table idéale pour les zones vertes et lesaires de jeux. Panneau en polyéthylène;banc réalisé en acier et polyéthylène.Possédant deux sièges en contreplaquéphénolique anti- glissant. Valable pour10 enfants.385300130024mm.


MESA INFANTIL 10 PLAZAS10 SEATS CHILDREN’S TABLETABLE POUR ENFANTS 10 PLACES25


SEN05XFICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE* Estructura AceroStructure SteelStructure Acier* Paneles Polietileno de 10 mm.Panels 10 mm. PoliethylenePanneaux Polyéthylène 10 mm.500Elemento de señalización que consta deun poste cilindrado de acero inoxidablede 6 cm de diámetro donde se sitúanvarias lamas en tablero de polietileno de10 cm de altura por 60 cm de diferentescolores y sobre ellas podemos encontrarinformación grabada indicando lasdiferentes características de la zona dejuego señalada.440100Signposting device formed by acylindrical stainless steel post of 6 cmdiameter where are situated four 10 cmsper 60 cms polyethylene panels ofdifferent colors and where is engravedinformation indicating the differentcharacteristics of the playground area.2770Elément pour signalisation constitué parun poteau cylindrique en acier inox de6 cm de diamètre où sont situés plusieurspanneaux en polyéthylène de 10 cmsde hauteur par 60 cms, de différentescouleurs où est gravée information surles différentes caractéristiques de l’airede jeux signalisée.25025026mm.600


Indicador zona de juegosPLAYPARK SIGNPOSTPOTEAU DE SIGNALISATION POUR AIRE DE JEUX27


SEN05XAFICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE* Estructura AceroStructure SteelStructure Acier* Paneles Polietileno de 10 mm.Panels 10 mm. PoliethylenePanneaux Polyéthylène 10 mm.500Elemento de señalización que consta deun poste cilindrado de acero inoxidablede 6 cm de diámetro donde se sitúan unpanel de polietileno de 88 cm de alturapor 60 cm y sobre él podemos encontrarinformación grabada indicando lasdiferentes características de la zona dejuego señalada.250250440880Signposting device constituted by astainless steel cylindrical post of 60 cmdiameter where is situated an 88 cmheight per 60 cm width polyethylenepanel on which is engraved theinformation indicating the differentcharacteristics of the playground area.2800Élément pour signalisation constituépar un Poteau cylindrique en acierinox de 6 cm de diamètre où est situéun panneau en polyéthylène de 88 cmde hauteur par 60 cm de largeur et surlequel est gravée information indiquantles différentes caractéristiques de l’airede jeu signalisé.28mm.600


Indicador zona de juegosPLAYPARK SIGNPOSTPOTEAU DE SIGNALISATION POUR AIRE DE JEUX29


PVJL20FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE120 cm.Certificado EN-1177EN-1177 CertificateCertifié EN-1177Altura crítica de caídaCritical fall heightHauteur de chute â amortir* Estructura CauchoStructure RubberStructure Caoutchouc30Las losetas amortiguadoras que propone <strong>MOBIPARK</strong>,S.L. se utilizan como protección de caídas adistinto nivel en los juegos infantiles, que surge enconformidad con la EN 1177 para diferentes alturasde caída.Estas losetas amortiguadoras están compuestas deun 90% de caucho de neumáticos reciclados y un10% de ligante a base de poliuretano.Color: Rojo con protector de decoloración.Superficie: Liso con poros abiertos.Drenaje: Canalizaciones inferiores para mejor drenaje.<strong>Otros</strong> datos: Canutillos de material termoplástico parala fijación entre losetas.Longitud x Anchura = 1000 x 500 milímetros o 500 x500 milímetros. El espesor dependerá de la altura decaída crítica o HIC.Mobipark playground slabs are used as impactprotection at different fall heights. It is certified inaccordance with the EN 1177.These impact protection slabs are composed of 90%recycled tire rubber and 10% binding polyurethane.Color: red with color protector.Surface: plain with open pores.Drainage: low channeling to obtain the best drainage.Other details: thermoplastic connectors (to connectone slab with another).Length x width= 1000x500 mm. or 500x500 mm.Thickness depends on the desired shock absorption.Les dalles amortisseuses proposées par Mobiparksont utilisées comme protection contre les chutes àdifférents niveaux selon la norme EN 1177.Elles sont composées par 90% de caoutchoucrecyclable et 10% de polyuréthane.Couleur: rouge avec protecteur de couleur.Surface: lisse avec pores ouverts.Drainage: canalisations inferieures afin d’obtenir lemeilleur drainage.Autres détails: clips thermoplastiques (pour unir unedalle avec l’autre).Longueur X largeur= 1000x500 mm. ou bien 500x500mm. L’épaisseur dépend sur la hauteur de chute á amortir.- Loseta 1000x500mm.500 250 4040500500- Loseta 500x500- Bisel 1000x500405001000100050010001000 12501000 50012501000


LOSETA CAUCHO ROJARED RUBBER <strong>SL</strong>ABSDALLES DE CAOTCHOUC AMORTISSEUSES ROUGE31


PVJL30FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE140 cm.Certificado EN-1177EN-1177 CertificateCertifié EN-1177Altura crítica de caídaCritical fall heightHauteur de chute â amortir* Estructura CauchoStructure RubberStructure CaoutchoucEl producto está probado y certificado por la C.S.T.(Center for Sport Technology) de acuerdo con lasnormas EN1177 y BS7188 relativas a las alturascríticas de caída.Este piso tiene la capacidad de absorver solucionesacuosas antisépticas, permitiendo así tener un lugarcon elevado grado de higiene y protegido contrahongos y bacterias.Fabricado con caucho reciclado al 100%, el piso deseguridad en SBR, ha sido diseñado especificamentepara absorver el impacto de las caídas de los niñossiendo debidamente certificado para ese efecto.Permeable al agua en direcciones múltiples, eldrenaje de este piso permite su utilización inclusivecuando llueve.This product is tested and certified by the C.S.T. (SportsTechnology Center) according to EN 1177 and BS 7188regulation with regard to the free fall height.This product is characterized by antiseptic waterysolutions absorption ability, which allows keepingup the hygiene and preventing fungus and bacteriagrowing.It is made of 100% recycled rubber. The SBR slab hasbeen specifically designed for falling impact absorptionas it is duly certified for such a purpose.Being permeable, it can be used even when it rains asit is easily drained.Loseta 1000x1000Bisel 1000x10001000 431000431000 100010001000Ce produit a été éprouvé et certifié par le C.S.T. (CentreTechnologique des Sports) selon la norme EN 1177 etla BS 7188 concernant la hauteur de chute libre.Ce produit est caractérisé par sa capacitéd’absorption des liquides antiseptiques, ce qui permetla conservation de l’hygiène et la prévention contre laformation des bactéries et mycoses.Fabriqué par du caoutchouc 100% recyclé, ce sol enSBR- dûment certifié - a été spécialement crée pouramortir les chutes des enfants.Perméable et facile de drainer, son utilisation estrecommandée même là où il pleut.1000100032mm.


LOSETA CAUCHO VERDEGREEN RUBBER <strong>SL</strong>ABSDALLES DE CAOTCHOUC AMORTISSEUSES VERTES33


PVJL03FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE120-240 cm.Certificado EN-1177EN-1177 CertificateCertifié EN-1177Altura crítica de caídaCritical fall heightHauteur de chute â amortir* Estructura CauchoStructure RubberStructure CaoutchoucCaracterísticas técnicas: capa deimprimación, capa de gránulos decaucho reciclado mezclados con unligante, el espesor varía según la alturade caída que se desee amortiguar.Sobre la capa anterior se instala unanueva capa de gránulos de EPDM deacabado poroso mezclado con unligante de poliuretano, su aspecto esgranular y con porosidad. Puede ser dediferentes colores, asimismo se puederealizar en él cualquier tipo de dibujo.Technical characteristics: It is madeof a priming layer, recycled rubbergranules layer mixed with polyurethane.The layer thickness depends on therequired fall height absorption. On thebefore-mentioned layer goes anotherporous EPDM granules layer mixedwith polyurethane. It can be of differentcolors. Moreover, all kind of drawingscan be made on it.Caractéristiques techniques: Il estcomposé par une couche d’impression,couche en granules de caoutchoucrecyclé et mélangé avec du polyuréthane.L’épaisseur de cette couche dépend surl’hauteur de chute qu’on prétend amortir.Sur la couche antérieure s’installe unenouvelle couche de granules d’EPDMavec finissage poreux mélangé avec dupolyuréthane. Il peut être en différentescouleurs, ainsi, il admet tout type dedessins.34


PAVIMENTO CONTINUO DE CAUCHOCONTINUOUS RUBBER FLOORINGSOL AMORTISSEUR CONTINU35


Imprime: Presval - Edición: Junio 2010

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!