12.07.2015 Views

Sensor de movimiento

Sensor de movimiento

Sensor de movimiento

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Sensor</strong> <strong>de</strong> <strong>movimiento</strong>1. INTRODUCCIONMo<strong>de</strong>lo PS-434A3. INSTALACION EL SENSOR DE MOVIMIENTOEl <strong>Sensor</strong> <strong>de</strong> <strong>movimiento</strong> está diseñado para <strong>de</strong>tectar <strong>movimiento</strong>salre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> su hogar.En este paquete usted encontrará un sensor <strong>de</strong><strong>movimiento</strong> (batería incluida), un gancho para elsensor y tornillos.2 tornillos 3 x 18(incluido)Gancho parael sensor<strong>Sensor</strong> <strong>de</strong> <strong>movimiento</strong>(Batería incluida)1. MONTADOEs necesario usar el gancho para montar el sensor. Dependiendo <strong>de</strong> lautilidad que le <strong>de</strong>sea dar a su sensor, se recomienda montar el sensor aun altura <strong>de</strong> 5 a 6 pies. Después <strong>de</strong> seleccionar el lugar <strong>de</strong>seado,asegure el gancho a la pared con los tornillos proporcionados en elpaquete (ver diagrama 2). Una vez montado el gancho, <strong>de</strong>slice la parteposterior <strong>de</strong>l sensor en el gancho (ver diagrama 3). El ángulo esajustable. Favor <strong>de</strong> referirse a la sección 3 “Walk Test” para <strong>de</strong>terminarel ángulo <strong>de</strong> montaje óptimo.Favor <strong>de</strong> seguir las siguientes instrucciones para instalar el sensor <strong>de</strong><strong>movimiento</strong>.1. ENCENDIDO2. PROGRAMACION DEL SENSOR DE MOVIMIENTOInserte una batería <strong>de</strong> alcalina <strong>de</strong>9V en el sensor <strong>de</strong> <strong>movimiento</strong>.Para que el sensor pueda operarpropiamente, es necesario esperaraproximadamente 45 segundospara que el sensor se active (warmuptime).2. PROGRAMAR EL SENSOR DE MOVIMIENTO AL PANEL DE CONTROLDE SEGURIDAD (SC-001)i. Teclee el MPIN en uso (Master I<strong>de</strong>ntification Number) en el panel <strong>de</strong>control <strong>de</strong> seguridad (SC-001)ii. Presione el botón [B]iii. Presione el número que i<strong>de</strong>ntifique la zona a la cual usted <strong>de</strong>seainstalar el sensor <strong>de</strong> <strong>movimiento</strong> [1, 2, 3, 4]. Recomendamos queusted programe el sensor <strong>de</strong> <strong>movimiento</strong> a la zona 2. La luzindicando esa zona <strong>de</strong>stellará por 8 segundos.iv. Presione [*] cuando la luz está <strong>de</strong>stellandov. Con la luz <strong>de</strong>stellando, presione el botón <strong>de</strong> aprendizaje (Learn Button)que se encuentra <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l compartimiento <strong>de</strong> la batería (diagrama 1)<strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> <strong>movimiento</strong>. Este procedimiento activará el sensor <strong>de</strong><strong>movimiento</strong>. Usted oirá un pitido largo si el sensor <strong>de</strong> <strong>movimiento</strong> estáprogramado a su panel <strong>de</strong> control. La luz <strong>de</strong> zona <strong>de</strong>jará <strong>de</strong> <strong>de</strong>stellary el sensor remoto se comunicará a esa zona.3. PROGRAMAR EL SENSOR DE MOVIMIENTO AL ALARMA DE AUDIO(AA-433)i. Con únicamente la luz “ON” encendida en la alarma <strong>de</strong> audio, mantengapresionado el botón localizado en la parte <strong>de</strong> <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la alarma <strong>de</strong> audio.ii. Mientras mantiene presionado el botón, presione el botón <strong>de</strong> aprendizaje(Learn Button) que se encuentra <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l compartimiento <strong>de</strong> la batería(diagrama 1) <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> <strong>movimiento</strong>. Este procedimiento activaráel sensor <strong>de</strong> <strong>movimiento</strong>.iii. Si la conección es exitosa, la alarma <strong>de</strong> audio <strong>de</strong>jará <strong>de</strong> pitar y empezaráa emitir un tono continuo hasta que el botón negro <strong>de</strong> aprendizaje hasido soltado.4. PROGRAMAR EL SENSOR DE MOVIMIENTO AL MARCADOR DEEMERGENCIA (AD-433S, AD-1010, ED-1010)i. Presione la teclas [L], [5], cuando la pantalla <strong>de</strong>l marcador esté indicandola hora. Luego la pantalla indicará “L5 Id co<strong>de</strong>”.ii. Dentro <strong>de</strong> 5 segundos, presione el botón <strong>de</strong> aprendizaje (Learn Button)que se encuentra <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l compartimiento <strong>de</strong> la batería (diagrama 1)<strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> <strong>movimiento</strong>. Este procedimiento activará el sensor <strong>de</strong><strong>movimiento</strong>. La pantalla volverá a indicar la hora cuando el sensor <strong>de</strong><strong>movimiento</strong> ha sido programado.Si el sensor <strong>de</strong>tecta algún <strong>movimiento</strong>, el marcador <strong>de</strong> emergencia se activaráy empezará llamar los números <strong>de</strong> teléfono programados. (Refiérase a lasInstrucciones <strong>de</strong>l Usuario AD-433S, AD-1010, ED-1010)5. SENSOR SENSITIVITYInserte una batería <strong>de</strong> alcalina <strong>de</strong> 9V en el sensorLa sensibilidad <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> <strong>movimiento</strong> es ajustable. Ajuste la sensibilidadfijando el conector en “High” o “Low”. Si la sensibilidad es fijada en “Low”,se requiere más <strong>movimiento</strong>s para activar el sensor. Se recomienda fijar lasensibilidad en “Low” y realizar una prueba“Walk Test” (leído abajo a la sección 3 -“Walk Test”). Si la prueba resultasatisfactoria entonces la sensibilidad norequiere ser ajustado. Si la prueba“Walk Test” <strong>de</strong>muestra que la sensibilida<strong>de</strong>s baja entonces es necesario fijar lasensibilidad a “High”. Favor <strong>de</strong> realizaruna prueba “walk test” <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>cambiar la sensibilidad.Botón <strong>de</strong> AprendizajeConectores <strong>de</strong> sensibilidad en el sensor<strong>de</strong> <strong>movimiento</strong>Diagrama 1Nota: Alto=1, Bajo=2, Pre-programado is 12. PRUEBA “WALK TEST”Diagrama 2 Diagrama 3Después <strong>de</strong> montar el sensor es importante realizar unaprueba (walk test) para <strong>de</strong>terminar si el sensor está<strong>de</strong>tectando los objetos que usted quiere <strong>de</strong>tectar.Ajuste el ángulo <strong>de</strong>l sensor para controlar la distancia que el sensor pue<strong>de</strong>“ver”. Para reducir el rango <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección, simplemente mueva el sensorhacia abajo. Para incrementar el rango <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección, mueva el sensorhacia arriba incrementando el ángulo por unos 12 grados. Este procesoincrementará al máximo el rango <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección. Sin embargo, esto no es<strong>de</strong>seable si planea instalar el sensor afuera <strong>de</strong> su resi<strong>de</strong>ncia ya que elsensor <strong>de</strong> activará falsamente con cualquier <strong>movimiento</strong> que <strong>de</strong>tecte a ladistancia. Desarme el panel <strong>de</strong> control o marcador antes probar el sensor<strong>de</strong> <strong>movimiento</strong>, <strong>de</strong> otra manera usted pue<strong>de</strong> causar una alarma falsa(favor <strong>de</strong> referirse a las instrucciones <strong>de</strong>l usuario para el receptor).Camine en el área que el sensor <strong>de</strong> <strong>movimiento</strong> está cubriendo. Si sus<strong>movimiento</strong>s son <strong>de</strong>tectados, la luz roja en la unidad se encen<strong>de</strong>rá. Si laluz roja no se encien<strong>de</strong>, entonces ajuste el ángulo <strong>de</strong>l gancho <strong>de</strong>l sensor.Realice la prueba nuevamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> 30 segundos. Repita este procesohasta que su sensor <strong>de</strong>tecte sus <strong>movimiento</strong>s. No <strong>de</strong>be <strong>de</strong> haber ningún<strong>movimiento</strong> en el área que usted <strong>de</strong>sea monitorear durante 30 segundos.Realice una prueba “walk test” en elárea no <strong>de</strong>seado para asegurar queel sensor no <strong>de</strong>tectará <strong>movimiento</strong>ses esa área.Consejo: El sensor no <strong>de</strong>be <strong>de</strong>estar directamente en frente a laluz <strong>de</strong>l sol y/o instalado cerca <strong>de</strong>aparatos que emita calor o frío lacual pueda activar falsamente elsensor (ejemplo: unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aireacondicionado, salidas <strong>de</strong> airecaliente, ventiladores, hornos,calentadores, etc.)4. FCCPara reducir el rango<strong>de</strong> <strong>de</strong>tección, simplementemueva elsensor hacia abajo.12ºPara incrementar elrango <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección,mueva el sensor haciaarriba incrementandoel ángulo por unos 12grados.Este aparato está en conformidad con la Sección 15 <strong>de</strong>l Reglamento <strong>de</strong> la FCC.La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:(1) Este aparato pue<strong>de</strong> no causar interferencia dañina, y (2) Este aparato <strong>de</strong>beaceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que pue<strong>de</strong> causaroperaciones no <strong>de</strong>seadas.ADVERTENCIA:Cambios o modificaciones a este aparato que no han sido expresamente aprobadospor la entidad responsable <strong>de</strong> la conformidad pue<strong>de</strong> invalidar la autoridad <strong>de</strong>l usuariopara operar el equipo.NOTA:Este equipo ha sido examinado y se encontró que esta en conformidad con loslímites <strong>de</strong> un aparato digital Clase B, <strong>de</strong> acuerdo con la Sección 15 <strong>de</strong>l Reglamento<strong>de</strong> la FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección razonable contrainterferencias dañinas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una resi<strong>de</strong>ncia. Este equipo genera, usa y pue<strong>de</strong>irradiar energía <strong>de</strong> frecuencia <strong>de</strong> radio. Si no se instala ni se usa <strong>de</strong> acuerdo a lasinstrucciones, el equipo pue<strong>de</strong> causar interferencias dañinas a la comunicación <strong>de</strong>radio.Sin embargo, no hay garantía <strong>de</strong> que no ocurrirán interferencias en ciertas instalaciones.Si este equipo causa interferencias dañinas a la recepción <strong>de</strong> radio o televisión, la cualpue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>terminada encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que el usuariotrate <strong>de</strong> corregir las interferencias por medio <strong>de</strong> una o más <strong>de</strong> las siguientes formas:- Trasla<strong>de</strong> la antena receptor- Aumente la distancia entre el receptor y el equipo.- Conecte el equipo en una salida eléctrica que no sea la misma a la que elreceptor este conectado.- Consulte con su concesionario o a un técnico experto en equipo <strong>de</strong> radio y televisión.


5. GARANTIASi <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un año <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> compra original este producto se vuelve<strong>de</strong>fectuoso (excluyendo batería) <strong>de</strong>bido a labor o materiales <strong>de</strong>fectuosos, el equiposerá reparado o reemplazado sin costo alguno. Se requiere prueba <strong>de</strong> compra yautorización <strong>de</strong> <strong>de</strong>volución.6. SERVICIO A LA CLIENTELASi <strong>de</strong>sea comprar productos Skylink o tiene dificultad en operar este producto,favor <strong>de</strong>:1. Visitar nuestra página FAQ en el www.skylinkhome.com, o2. Enviar un correo electrónico a esta dirección support@skylinkhome.com (se lerespon<strong>de</strong>rá en 24 horas) o3. Llamar al 1-800-304-1187 <strong>de</strong> lunes a viernes <strong>de</strong> 9 AM a 5 PM EST.Fax: +800-286-1320 (para clientes en USA & Canada únicamente)SERVICIO A LA CLIENTELA17 Sheard Avenue, Brampton, Ontario, Canada L6Y 1J3Email: support@skylinkhome.com(Respuesta en 24-hrs.)http://www.skylinkhome.comP/N. 101A319US Patent. 6243000B1©2004 SKYLINK GROUP

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!