12.07.2015 Views

LLAVES AJUSTABLES / ADJUSTABLE WRENCHES ... - Gecom Ltda.

LLAVES AJUSTABLES / ADJUSTABLE WRENCHES ... - Gecom Ltda.

LLAVES AJUSTABLES / ADJUSTABLE WRENCHES ... - Gecom Ltda.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

5LLAVE ALAVESA BASQUE WRENCH CLÉ BASQUEPremio a la Innovación, Certamen Metalmaq, Lisboa 2001Innovation Award, Metalmaq, Lisbon 2001Prix a L´Innovation, Metalmaq Lisbonne 2001Medalla de Oro, Salon Internacional de la Invención, París 2004Gold Medal, International Inventors Competition, Paris 2004Medaille d´Or, Salon International de L´Invention, Paris 2004Premio Especial de la Unión Francesa de Inventores, 2003Special Prize of French Inventors Association, 2003Prix Spécial de L´Union Française des Inventeurs, 2003Medalla de Plata del Mundial de la Invencion en Innovación, 2003Silver Medal al the World Innovation and Invention Congress, 2003Médaille d´Argent au Mondial de L´Invention et d´Innovation, 2003EGA Master fabrica la más amplia gama de llaves ajustables del mundo, de distintos tamaños, tipos, einnovaciones exclusivas a nivel mundial: ajustables, combi, con acción rápida , con o sin mango Confort,de moleta lateral, aisladas 1000V, a izquierdas, de boca ancha, Titacrom® o fosfatadas.EGA Master manufactures the widest range of adjustable wrenches in the world, with all kinds of sizes,types, and exclusive innovations : adjustable, combi,quick action, with or without Comfort handle, withlateral nut, 1000V safety insulated, left turn, wide opening , Titacrom® or phosphated.EGA Master S.A. fabrique la plus grande gamme de clés à molette au monde, avec toutes sortes dedimensions et avec des innovations exclusives au niveau mondial: Ajustables, combi, avec actino rapideou non, avec ou sans manche confort, à molette latérale, isolées 1000 v, tourne à gauche, de grandeouverture, Titacrom ou bruni.21Acción rápida para un rápido posicionamiento de la medida.Quick action system enables fast positioningAction rapide pour positionner rapidement la mesure désirée.Sistema Combi permite trabajar con elementos poligonales, tubo o tuercas desgastadas.Combi system for working with polygonal elements, pipes or rounded-off nuts.Système Combi qui permet de travailler avec des éléments polygonaux, des tubes et des écrous détériores.3Máxima apertura y mínimo espesor de bocas para una máxima operabilidad.Maximum opening and minimum jaw thickness for best accessibility.Ouverture maximum et épaisseur minimum des mâchoires pour une action optimale.4TITACROM® -tratamiento superficialespecial, resistente a la corrosión y a losgolpes y roces, es antireflectante y de granatractivo.TITACROM®- special surface treatment,rust-proof and anti-chipping off , it is nonreflectingand with very attractive finishing.TITACROM® – traitement spécial de surface,résistant á la corrosion et aux coups,anti-réfléchissant et de grand attrait avecun manche confortable et anti-dérapant.5Mango Confort bi-componente antideslizantepara máxima comodidad y de granatractivo.Comfort bi-component anti-slippery handle forbest comfortability and great atractive design.Manche confort bi matières anti-dërapant pourune meilleure commodité et une meilleureesthétique.3214Las ajustables aisladas a 1000V no sepueden homologar ya que la moleta nopuede ser aislada, por lo tanto no sepuede garantizar la seguridad del usuario,aunque el material aislante cumplela norma EN-60900 en cuanto a resistenciaeléctrica.The insulated adjustable wrenches1000V can not be homologated as thewheel nut can not be insulated. Thesafety of the user can not be guaranteed,even though the insulated materialfulfils the requirements of the norm EN-60900 regarding the electrical resistance.Les clés á molette isolées 1000 V nepeuvent être homologuées, la molettene pouvant être isolée, nous ne pouvonsgarantir la sécurité de l’utilisateur,malgré que le matériau isolant est conformeá la norme EN-60900 sur la résistanceélectrique.6Diseño reforzado para trabajos pesados quemultiplica su resistencia al apriete.Heavy Duty Performance to provide maximum resitanceto high torque.Conception renforcée qui permet une résistance auserrage pour les travaux lourds.7Patente mundial.Worldwide patent.Brevet mondial.65


5<strong>LLAVES</strong><strong>AJUSTABLES</strong> / <strong>ADJUSTABLE</strong> <strong>WRENCHES</strong> / CLES A MOLETTEROLLGABELSCHLÜSSEL / CHIAVI REGOLABILI A RULLINOVERSTELBARE SLEUTELS / CHAVES AJUSTAVELSREFORZADA / REINFORCED / RENFORCEE / VERSTÄRKT / RINFORZATA / VERSTERKT / REFORÇADA61109 4” 14 7061110 6” 20 15061111 8” 25 2851061112 10” 30 51561113 12” 35 850 61UNIQUE PLUSDIN 311761114 15” 48 124561115 18” 56 196061116 24” 63 31001 1COMFORT61906 6” 20 18061907 8” 25 33561908 10” 30 59561909 12” 35 9006 161370 15” 48 125061371 18” 56 205061372 24” 63 31501000V61984 6” 20 20061985 8” 25 36561986 10” 30 61561987 12” 35 9701 16 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT / FINITURA BRUNITA / ZWART / BRUNIDA61136 4” 14 7061117 6” 20 16061118 8” 25 3101061119 10” 30 55061120 12” 35 850 6161121 15” 48 120061122 18” 56 200061123 24” 63 31001 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT / FINITURA BRUNITA / ZWART / BRUNIDACOMFORT61898 6” 20 18061910 8” 25 33561911 10” 30 59561912 12” 35 9006 161373 15” 48 125061374 18” 56 205061375 24” 63 31501 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / ZWART / BRUNIDA1000V61988 6” 20 19561989 8” 25 37061990 10” 30 64561991 12” 35 10306 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90029


5<strong>LLAVES</strong><strong>AJUSTABLES</strong> / <strong>ADJUSTABLE</strong> <strong>WRENCHES</strong> / CLES A MOLETTEROLLGABELSCHLÜSSEL / CHIAVI REGOLABILI A RULLINOVERSTELBARE SLEUTELS / CHAVES AJUSTAVELSREFORZADA / REINFORCED / RENFORCEE / VERSTÄRKT / RINFORZATA / VERSTERKT / REFORÇADAALAVESA / BASQUE / BASKISCH / BASCA / TYPE BASKPATENTADA / PATENTED / BREVETEE / PATENTIERT / BREVETTATO / GEPATENTERD / PATENTEADASISTEMA DE ACCION RAPIDA / QUICK ACTION SYSTEM / ACTION RAPIDE / SCHNELLVERSTELLUNG / SISTEMA DE AZIONE RAPIDA / SNELVERSTELLING / SISTEMA DE ACÇÃO RAPIDAUNIQUE PLUSDIN 311761920619216”8”2025160310 1061922 10” 30 55061923 12” 35 850 6COMFORT161867 6” 20 18061924 8” 25 33561925 10” 30 59561926 12” 35 9006 11000V61992 6” 20 19561993 8” 25 37061994 10” 30 64561995 12” 35 10306 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT / FINITURA BRUNITA / ZWART / BRUNIDA61927619286”8”2025160310 1061929 10” 30 55061930 12” 35 850 61FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT / FINITURA BRUNITA / ZWART / BRUNIDACOMFORT61868 6” 20 18061931 8” 25 33561932 10” 30 59561933 12” 35 9006 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT / FINITURA BRUNITA / ZWART / BRUNIDA1000V61996 6” 20 19561997 8” 25 37061998 10” 30 64561999 12” 35 10306 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90030Las ajustables aisladas a 1000V no se pueden homologar ya que la moleta no puede ser aislada, por lo tanto no se puede garantizar la seguridad del usuario,aunque el material aislante cumple la norma EN-60900 en cuanto a resistencia eléctrica.The insulated adjustable wrenches 1000V can not be homologated as the wheel nut can not be insulated. The safety of the user can not be guaranteed, eventhough the insulated material fulfils the requirements of the norm EN-60900 regarding the electrical resistance.Les clés á molette isolées 1000 V ne peuvent être homologuées, la molette ne pouvant être isolée, nous ne pouvons garantir la sécurité de l’utilisateur, malgréque le matériau isolant est conforme á la norme EN-60900 sur la résistance électrique.


5<strong>LLAVES</strong><strong>AJUSTABLES</strong> / <strong>ADJUSTABLE</strong> <strong>WRENCHES</strong> / CLES A MOLETTEROLLGABELSCHLÜSSEL / CHIAVI REGOLABILI A RULLINOVERSTELBARE SLEUTELS / CHAVES AJUSTAVELSREFORZADA / REINFORCED / RENFORCEE / VERSTÄRKT / RINFORZATA / VERSTERKT / REFORÇADAPLUMBINGWRENCH<strong>AJUSTABLES</strong> GRAN APERTURA / WIDE OPENING <strong>ADJUSTABLE</strong>S / CLE A MOLETE GRANDOUVERTURE / ROLLGABELSCHLÜSSEL-MIT WEITER OFFNUNGREGOLABILE APERTURA GRANDE / VERSTELBARE SLEUTEL, GROTE OPENINGAJUSTÁVEL GRANDE ABERTURA61229 6” 36,5 180 661213 8” 41,5 430 101COMFORT61230 6” 36,5 195 661214 8” 41,5 450 101FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / ZWART / BRUNIDA61231 6” 36,5 180 661215 8” 41,5 430 101FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT / FINITURA BRUNITA / ZWART / BRUNIDACOMFORT61232 6” 36,5 195 661216 8” 41,5 450 101Las ajustables aisladas a 1000V no se pueden homologar ya que la moleta no puede ser aislada, por lo tanto no se puede garantizar la seguridad del usuario,aunque el material aislante cumple la norma EN-60900 en cuanto a resistencia eléctrica.The insulated adjustable wrenches 1000V can not be homologated as the wheel nut can not be insulated. The safety of the user can not be guaranteed, eventhough the insulated material fulfils the requirements of the norm EN-60900 regarding the electrical resistance.Les clés á molette isolées 1000 V ne peuvent être homologuées, la molette ne pouvant être isolée, nous ne pouvons garantir la sécurité de l’utilisateur, malgréque le matériau isolant est conforme á la norme EN-60900 sur la résistance électrique.33


5<strong>LLAVES</strong><strong>AJUSTABLES</strong> / <strong>ADJUSTABLE</strong> <strong>WRENCHES</strong> / CLES A MOLETTEROLLGABELSCHLÜSSELS / CHIAVI REGOLABILI A RULLINOVERSTELBARE SLEUTELS / CHAVES AJUSTAVELSREFORZADA / REINFORCED / RENFORCEE / VERSTÄRKT / RINFORZATA / VERSTERKT / REFORÇADABASQUE PLUMBINGWRENCHALAVESA / BASQUE / BASKISCH / BASCA / TYPE BASKPATENTADA / PATENTED / BREVETEE / PATENTIERT / BREVETTATO / GEPATENTERD / PATENTEADASISTEMA DE ACCION RAPIDA / QUICK ACTION SYSTEM / ACTION RAPIDE / SCHNELLVERSTELLUNG / SISTEMA DE AZIONE RAPIDA / SNELVERSTELLING / SISTEMA DE ACÇÃO RAPIDA61233 6” 36,5 180 661217 8” 41,5 430 101COMFORT61234 6” 36,5 195 661218 8” 41,5 450 101FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT / FINITURA BRUNITA / ZWART / BRUNIDA61235 6” 36,5 180 661219 8” 41,5 430 101FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT / FINITURA BRUNITA / ZWART / BRUNIDACOMFORT61236 6” 36,5 195 661220 8” 41,5 450 10134Las ajustables aisladas a 1000V no se pueden homologar ya que la moleta no puede ser aislada, por lo tanto no se puede garantizar la seguridad del usuario,aunque el material aislante cumple la norma EN-60900 en cuanto a resistencia eléctrica.The insulated adjustable wrenches 1000V can not be homologated as the wheel nut can not be insulated. The safety of the user can not be guaranteed, eventhough the insulated material fulfils the requirements of the norm EN-60900 regarding the electrical resistance.Les clés á molette isolées 1000 V ne peuvent être homologuées, la molette ne pouvant être isolée, nous ne pouvons garantir la sécurité de l’utilisateur, malgréque le matériau isolant est conforme á la norme EN-60900 sur la résistance électrique.


5<strong>LLAVES</strong><strong>AJUSTABLES</strong> / <strong>ADJUSTABLE</strong> <strong>WRENCHES</strong> / CLES A MOLETTEROLLGABELSCHLÜSSELS / CHIAVI REGOLABILI A RULLINOVERSTELBARE SLEUTELS / CHAVES AJUSTAVELSREFORZADA / REINFORCED / RENFORCEE / VERSTÄRKT / RINFORZATA / VERSTERKT / REFORÇADACOMBI PLUMBINGWRENCHLLAVE COMBI / WRENCH COMBI / CLE COMBI / ROLLGABELSCHLÜSSEL COMBIPATENTADA / PATENTED / BREVETEE / PATENTIERT / BREVETTATO / GEPATENTERD / PATENTEADA61237 8” 40 1.1/4 430 10 1COMFORT61238 8” 40 1.1/4 450 10 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT / FINITURA BRUNITA / ZWART / BRUNIDA61239 8” 40 1.1/4 430 10 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT / FINITURA BRUNITA / ZWART / BRUNIDACOMFORT61240 8” 40 1.1/4 450 10 1Las ajustables aisladas a 1000V no se pueden homologar ya que la moleta no puede ser aislada, por lo tanto no se puede garantizar la seguridad del usuario,aunque el material aislante cumple la norma EN-60900 en cuanto a resistencia eléctrica.The insulated adjustable wrenches 1000V can not be homologated as the wheel nut can not be insulated. The safety of the user can not be guaranteed, eventhough the insulated material fulfils the requirements of the norm EN-60900 regarding the electrical resistance.Les clés á molette isolées 1000 V ne peuvent être homologuées, la molette ne pouvant être isolée, nous ne pouvons garantir la sécurité de l’utilisateur, malgréque le matériau isolant est conforme á la norme EN-60900 sur la résistance électrique.35


5<strong>LLAVES</strong><strong>AJUSTABLES</strong> / <strong>ADJUSTABLE</strong> <strong>WRENCHES</strong> / CLES A MOLETTEROLLGABELSCHLÜSSELS / CHIAVI REGOLABILI A RULLINOVERSTELBARE SLEUTELS / CHAVES AJUSTAVELSREFORZADA / REINFORCED / RENFORCEE / VERSTÄRKT / RINFORZATA / VERSTERKT / REFORÇADABASQUE COMBI PLUMBINGWRENCHALAVESA COMBI / BASQUE COMBI / BASKISCH KOMBI / BASCA COMBI / TYPE BASK COMBIPATENTADA / PATENTED / BREVETEE / PATENTIERT / BREVETTATO / GEPATENTERD / PATENTEADASISTEMA DE ACCION RAPIDA / QUICK ACTION SYSTEM / ACTION RAPIDE / SCHNELLVERSTELLUNG / SISTEMA DE AZIONE RAPIDA / SNELVERSTELLING / SISTEMA DE ACÇÃO RAPIDA61221 8” 41,5 1.1/4 430 10 1COMFORT61222 8” 41,5 1.1/4 450 10 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT / FINITURA BRUNITA / ZWART / BRUNIDA61223 8” 41,5 1.1/4 430 10 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT / FINITURA BRUNITA / ZWART / BRUNIDACOMFORT61224 8” 41,5 1.1/4 450 10 136


5<strong>LLAVES</strong><strong>AJUSTABLES</strong> / <strong>ADJUSTABLE</strong> <strong>WRENCHES</strong> / CLES A MOLETTEROLLGABELSCHLÜSSELS / CHIAVI REGOLABILI A RULLINOVERSTELBARE SLEUTELS / CHAVES AJUSTAVELSREFORZADA / REINFORCED / RENFORCEE / VERSTÄRKT / RINFORZATA / VERSTERKT / REFORÇADASCANDINAVIAN TYPE / LEFT TURNUNIQUE PLUSDIN 3117FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT / FINITURA BRUNITA / ZWART / BRUNIDA60549 4” 14 7060550 6” 20 16060551 8” 25 3101060552 10” 30 55060553 12” 35 850 6160554 15” 48 120060555 18” 56 200060556 24” 63 31001 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT / FINITURA BRUNITA / ZWART / BRUNIDACOmFORT60548 6” 20 18060557 8” 25 33560558 10” 30 59560559 12” 35 9006 160560 15” 48 120060561 18” 56 200060562 24” 63 31501 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT / FINITURA BRUNITA / ZWART / BRUNIDA1000V60563 6” 20 19560564 8” 25 37060565 10” 30 64560566 12” 35 10306 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900Las ajustables aisladas a 1000V no se pueden homologar ya que la moleta no puede ser aislada, por lo tanto no se puede garantizar la seguridad del usuario,aunque el material aislante cumple la norma EN-60900 en cuanto a resistencia eléctrica.The insulated adjustable wrenches 1000V can not be homologated as the wheel nut can not be insulated. The safety of the user can not be guaranteed, eventhough the insulated material fulfils the requirements of the norm EN-60900 regarding the electrical resistance.Les clés á molette isolées 1000 V ne peuvent être homologuées, la molette ne pouvant être isolée, nous ne pouvons garantir la sécurité de l’utilisateur, malgréque le matériau isolant est conforme á la norme EN-60900 sur la résistance électrique.37


5<strong>LLAVES</strong><strong>AJUSTABLES</strong> / <strong>ADJUSTABLE</strong> <strong>WRENCHES</strong> / CLES A MOLETTEROLLGABELSCHLÜSSELS / CHIAVI REGOLABILI A RULLINOVERSTELBARE SLEUTELS / CHAVES AJUSTAVELSREFORZADA / REINFORCED / RENFORCEE / VERSTÄRKT / RINFORZATA / VERSTERKT / REFORÇADABASQUE SCANDINAVIAN TYPE / LEFT TURNALAVESA / BASQUE / BASKISCH / BASCA / TYPE BASKPATENTADA / PATENTED / BREVETEE / PATENTIERT / BREVETTATO / GEPATENTERD / PATENTEADASISTEMA DE ACCION RAPIDA / QUICK ACTION SYSTEM / ACTION RAPIDE / SCHNELLVERSTELLUNG / SISTEMA DE AZIONE RAPIDA / SNELVERSTELLING / SISTEMA DE ACÇÃO RAPIDAUNIQUE PLUSDIN 3117FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT / FINITURA BRUNITA / ZWART / BRUNIDA60567 6” 20 16060568 8” 25 31060569 10” 30 55060570 12” 35 8506 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT / FINITURA BRUNITA / ZWART / BRUNIDACOmFORT60547 6” 20 18060571 8” 25 33560572 10” 30 59560573 12” 35 9006 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT / FINITURA BRUNITA / ZWART / BRUNIDA1000V60574 6” 20 19560575 8” 25 37060576 10” 30 64560577 12” 35 10306 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90038Las ajustables aisladas a 1000V no se pueden homologar ya que la moleta no puede ser aislada, por lo tanto no se puede garantizar la seguridad del usuario,aunque el material aislante cumple la norma EN-60900 en cuanto a resistencia eléctrica.The insulated adjustable wrenches 1000V can not be homologated as the wheel nut can not be insulated. The safety of the user can not be guaranteed, eventhough the insulated material fulfils the requirements of the norm EN-60900 regarding the electrical resistance.Les clés á molette isolées 1000 V ne peuvent être homologuées, la molette ne pouvant être isolée, nous ne pouvons garantir la sécurité de l’utilisateur, malgréque le matériau isolant est conforme á la norme EN-60900 sur la résistance électrique.


5<strong>LLAVES</strong><strong>AJUSTABLES</strong> / <strong>ADJUSTABLE</strong> <strong>WRENCHES</strong> / CLES A MOLETTEROLLGABELSCHLÜSSELS / CHIAVI REGOLABILI A RULLINOVERSTELBARE SLEUTELS / CHAVES AJUSTAVELSREFORZADA / REINFORCED / RENFORCEE / VERSTÄRKT / RINFORZATA / VERSTERKT / REFORÇADACOMBI SCANDINAVIAN TYPE / LEFT TURNLLAVE COMBI / WRENCH COMBI / CLE COMBI / ROLLGABELSCHLÜSSEL COMBIPATENTADA / PATENTED / BREVETEE / PATENTIERT / BREVETTATO / GEPATENTERD / PATENTEADAUNIQUE PLUSDIN 3117FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT / FINITURA BRUNITA / ZWART / BRUNIDA61241 10” 30 1.1/4 55061242 12” 35 1.1/2 8506 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT / FINITURA BRUNITA / ZWART / BRUNIDA COmFORT61243 10” 30 1.1/4 60061244 12” 35 1.1/2 9006 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT / FINITURA BRUNITA / ZWART / BRUNIDA1000V61245 10” 30 1.1/4 64561246 12” 35 1.1/2 10306 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900Las ajustables aisladas a 1000V no se pueden homologar ya que la moleta no puede ser aislada, por lo tanto no se puede garantizar la seguridad del usuario,aunque el material aislante cumple la norma EN-60900 en cuanto a resistencia eléctrica.The insulated adjustable wrenches 1000V can not be homologated as the wheel nut can not be insulated. The safety of the user can not be guaranteed, eventhough the insulated material fulfils the requirements of the norm EN-60900 regarding the electrical resistance.Les clés á molette isolées 1000 V ne peuvent être homologuées, la molette ne pouvant être isolée, nous ne pouvons garantir la sécurité de l’utilisateur, malgréque le matériau isolant est conforme á la norme EN-60900 sur la résistance électrique.39


5<strong>LLAVES</strong><strong>AJUSTABLES</strong> / <strong>ADJUSTABLE</strong> <strong>WRENCHES</strong> / CLES A MOLETTEROLLGABELSCHLÜSSEL / CHIAVI REGOLABILI A RULLINOVERSTELBARE SLEUTELS / CHAVES AJUSTAVELSREFORZADA / REINFORCED / RENFORCEE / VERSTÄRKT / RINFORZATA / VERSTERKT / REFORÇADABASQUE COMBI SCANDINAVIAN TYPE / LEFT TURNALAVESA COMBI / BASQUE COMBI / BASKISCH KOMBI / BASCA COMBI / TYPE BASK COMBIPATENTADA / PATENTED / BREVETEE / PATENTIERT / BREVETTATO / GEPATENTERD / PATENTEADASISTEMA DE ACCION RAPIDA / QUICK ACTION SYSTEM / ACTION RAPIDE / SCHNELLVERSTELLUNG / SISTEMA DE AZIONE RAPIDA / SNELVERSTELLING / SISTEMA DE ACÇÃO RAPIDAUNIQUE PLUSDIN 3117FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT / FINITURA BRUNITA / ZWART / BRUNIDA60584 10” 30 1.1/4 55060585 12” 35 1.1/2 8506 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT / FINITURA BRUNITA / ZWART / BRUNIDA COmFORT60586 10” 30 1.1/4 60060587 12” 35 1.1/2 9006 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT / FINITURA BRUNITA / ZWART / BRUNIDA1000V60588 10” 30 1.1/4 64560589 12” 35 1.1/2 10306 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90040Las ajustables aisladas a 1000V no se pueden homologar ya que la moleta no puede ser aislada, por lo tanto no se puede garantizar la seguridad del usuario,aunque el material aislante cumple la norma EN-60900 en cuanto a resistencia eléctrica.The insulated adjustable wrenches 1000V can not be homologated as the wheel nut can not be insulated. The safety of the user can not be guaranteed, eventhough the insulated material fulfils the requirements of the norm EN-60900 regarding the electrical resistance.Les clés á molette isolées 1000 V ne peuvent être homologuées, la molette ne pouvant être isolée, nous ne pouvons garantir la sécurité de l’utilisateur, malgréque le matériau isolant est conforme á la norme EN-60900 sur la résistance électrique.


5<strong>LLAVES</strong><strong>AJUSTABLES</strong> / <strong>ADJUSTABLE</strong> <strong>WRENCHES</strong> / CLES A MOLETTEROLLGABELSCHLÜSSEL / CHIAVI REGOLABILI A RULLINOVERSTELBARE SLEUTELS / CHAVES AJUSTAVELSREFORZADA / REINFORCED / RENFORCEE / VERSTÄRKT / RINFORZATA / VERSTERKT / REFORÇADAMOLETA LATERAL / LATERAL NUT / MIT SCHNECKENROLLE / MOLETTE LATERALERULLINO LATERALE / ZIJ-INSTELLING61057610586”8”2025180310 1061059 10” 30 52061060 12” 35 885 61COmFORT61061 8” 25 35061062 10” 30 56061063 12” 35 9256 11000V61132 6” 20 20061133 8” 25 40061134 10” 30 60061135 12” 35 10006 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900Las ajustables aisladas a 1000V no se pueden homologar ya que la moleta no puede ser aislada, por lo tanto no se puede garantizar la seguridad del usuario,aunque el material aislante cumple la norma EN-60900 en cuanto a resistencia eléctrica.The insulated adjustable wrenches 1000V can not be homologated as the wheel nut can not be insulated. The safety of the user can not be guaranteed, eventhough the insulated material fulfils the requirements of the norm EN-60900 regarding the electrical resistance.Les clés á molette isolées 1000 V ne peuvent être homologuées, la molette ne pouvant être isolée, nous ne pouvons garantir la sécurité de l’utilisateur, malgréque le matériau isolant est conforme á la norme EN-60900 sur la résistance électrique.41


5<strong>LLAVES</strong><strong>AJUSTABLES</strong> / <strong>ADJUSTABLE</strong> <strong>WRENCHES</strong> / CLES A MOLETTEROLLGABELSCHLÜSSELS / CHIAVI REGOLABILI A RULLINOVERSTELBARE SLEUTELS / CHAVES AJUSTAVELSEXPOSITORES / DISPLAYS / PRESENTOIRS / STÄNDER / ESPOSITORE / DISPLAY STANDUNIQUE PLUSDIN 3117UN. COD:694116 6”9 8”9 10”6 8”6 10”UN. COD:694126 6”9 8”9 10”6 8”6 10”UN. COD:694156 6”6 8”6 10”6 6”6 8”6 10”UN. COD:694356 6”6 8”6 10”6 12”6 10”6 12”6 6”6 8”6 10”6 12”UN. COD:694376 6”6 8”12 10”6 12”6 8”6 10”6 12”6 10”6 12”UN. COD:694396 6”6 8”12 10”6 12”6 8”6 10”6 12”6 10”6 12”42

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!