13.07.2015 Views

Shell Cassida Grease RLS 00 - Lubritec

Shell Cassida Grease RLS 00 - Lubritec

Shell Cassida Grease RLS 00 - Lubritec

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Shell</strong> <strong>Cassida</strong> <strong>Grease</strong> <strong>RLS</strong> <strong>00</strong>7. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTOManipulaciónUtilícese sólo si el precinto del fabricante está intacto. Utilizar sistemas locales de ventilación si existe riesgode inhalación de vapores, nieblas o aerosoles. Evitar el contacto prolongado o repetido con la piel. Al manipularel producto en bidomes, se debe usar zapatos/botas de seguridad y equipo de manipulacion adecuado.Evite derrames. Los trapos, el papel y otros materiales que se utilizan para absorber los derrames presentanriesgo de incendio. Evitar su acumulación desechándolos de forma inmediata y segura. Además de las recomendacionesespecíficas dadas para controlar los riesgos para la salud, la seguridad y el medioambiente, sedebe realizar una valoración de los riesgos que ayude a determinar los controles más adecuados a las circunstacias.AlmacenamientoLos lubricantes de calidad alimentaria deben almacenarse separadamente de otros lubricantes, sustanciasquímicas y productos alimenticios. Consérvese en lugar fresco, seco y bien ventilado. Evitar la luz solar directa,fuentes de calor y agentes oxidantes fuertes. Utilizar solamente los envases originales y asegurarse deque queden bien cerrados después de vaciar su contenido en otro envase limpio dedicado para el rellenadode los equipos. (Advertencia: la limpieza de los envases para rellenado debe realizarse de acuerdo a los sistemas'Prácticas Correctas de Fabricación' y 'Análisis de Riesgos y Control de Puntos Críticos ARCPC'.Temperatura de almacenamiento0°C Mínimo. 40ºC Máximo.Materiales recomendadosUtilizar acero dulce, polietileno de alta densidad en los envases o su revestimiento.Materiales inapropiadosEvitar el PVC en los envases o en su revestimiento.Otra informaciónLos contenedores de polietileno no deben se deben exponer a altas temperaturas debido al posible riesgo dedeformación.8. CONTROLES DE LA EXPOSICIÓN/PROTECCIÓN PERSONALLímites de exposiciónNo se han establecido límites de exposiciónOtra información sobre ExposicionDebido a la consistencia semisólida del producto, es impropable que se generen nieblas y polvo.Controles de exposición, protección personalLa elección del equipo de protección personal depende mucho de las condiciones locales, por ej. la exposicióna otras sustancias químicas y microorganismos, riesgos térmicos (protección a las condiciones extremasde frío y calor), riesgos eléctricos, riesgos mecánicos y el adecuado grado de destreza manual requeridopara el desarrollo de la actividad.Mientras el contenido de esta sección puede informar sobre la elección del equipo de protección personal, sedeben entender bien las limitaciones de la información que se puede facilitar, por ej. el equipo de protecciónpersonal elegido para proteger a los trabajadores de salpidacuras ocasionales puede ser inadecuado paraactividades que requieran una inmersión total o parcial. Si los niveles de neblina de aceite o vapores en el airees probable que excedan los límites de exposición laboral, se debe considerar el uso de ventilación localpara reducir la exposición personal.La elección del equipo de protección personal se debe hacer después de un estudio completo de los riesgos,efectuado por una persona competente y cualificada, es decir, un profesional cualificado como higienistaocupacional. La protección efectiva únicamente se consigue con el uso correcto del equipo en buen estadode mantenimiento por un personal dotado del adecuado entrenamiento. Todo el equipo de protección personaldebe ser inspeccionado regularmente y ser sustituido si está defectuoso.Número de versión 1.1 29/04/2<strong>00</strong>4 Página 3 de 8


<strong>Shell</strong> <strong>Cassida</strong> <strong>Grease</strong> <strong>RLS</strong> <strong>00</strong>Protección respiratoriaSe ha de prestar atención para mantener las exposiciones por debajo de los límites aplicables. Si no se puedeconseguir, se debe considerar el uso de un aparato respirador dotado de cartucho para vapor orgánicocombinado con un prefiltro de partículas. Considere el uso de mascaras (Tipo EN 149) o de mascaras conválvulas (Tipo EN 405) en combinación con prefiltros tipo A2 (EN 141) y P2/3 (EN 143).Protección de las manosLos guantes con protección química están hechos de una variedad de materiales, pero no de un único materialo combinación de materiales) los cuales producen una resistencia ilimitada a una sustancia o combinaciónde sustancias. La duración a la rotura puede verse afactada por una combinación de factores que incluyenla permeabilidad, la penetración, la degradación la forma de uso (immersión completa, contactos ocasionales)y cómo se almacenan los guantes cuando no se usan.Los niveles máximos de protección teórica se pueden conseguir con la práctica y el nivel real de protecciónes difícil de conseguir. Los guantes de nitrilo pueden ofrecer una relativa larga duración y bajos índices depermeabilidad. Los datos de ensayo, por ej. la rotura se pueden conseguir con el ensayo EN 374-3:1994 yestán disponibles por los suministradores de equipos con reputación.La higiene personal es un elemento clave para el cuidado efectivo de las manos. Después de usar los guantesse deben lavar las manos y secarlas concienzudamente. Se puede aplicar una crema sin aroma.Protección de OjosSi existe la posibilidad de contacto del producto con los ojos por salpicadura, se debe considerar el uso degafas de seguridad como mínimo según la norma EN 166 345B. En áreas de trabajo u operaciones muy peligrosasse tiene que considerar una mayor protección ocular, como los trabajadores en operaciones de mecanizadode metales como torneado, rectificado o corte se puede necesitar protección adicional para evitardaños por las partículas muy rápidas o los trozos de la herramienta.Protección del cuerpoMinimizar todo contacto con la piel. Se deben usar mandiles y zapatos con suela resistente al aceite. Lavarlos monos de trabajo y la ropa interior con regularidad.Controles de la exposición medioambientalMinimizar la emisión al medioambiente. Se debe realizar una evaluación medioambiental para asegurar elcumplimiento de la legislación medioambiental local.9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICASColorBlanco.Estado físicoSemi-sólido a temperatura ambiente.OlorOlor y sabor neutro.Valor pHNo es aplicable.Presión de vapor Se supone que es menor que 0,5 Pa a 20° C.Punto de ebullición inicial Se supone que sea >280° C.Solubilidad en AguaInsignificante.DensidadAproximadamente 9<strong>00</strong> kg/m3 a 15°C.Punto de inflamación>2<strong>00</strong>°C.Límite superior de explosión (LSE)10% v/v (típico) (basado en aceite mineral).Límite inferior de explosión (LIE)1% v/v (típico) (basado en aceite mineral).Temperatura de autoignición Se supone que sea >320° C.Viscosidad cinemáticaNo aplica.Relacion de EvaporacionDatos no disponibles.Densidad del vapor (Aire=1) Mayor que 1.Coeficiente de reparto: n-octanol/agua Se supone que el log Pow es mayor que 6.Punto de Caida>2<strong>00</strong>°C.Número de versión 1.1 29/04/2<strong>00</strong>4 Página 4 de 8


<strong>Shell</strong> <strong>Cassida</strong> <strong>Grease</strong> <strong>RLS</strong> <strong>00</strong>10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDADEstabilidadEstable.Condiciones que deben evitarseTemperaturas extremas y luz solar directa.Materiales que deben evitarseAgentes oxidantes fuertes.Productos peligrosos resultantes de su descomposiciónSe supone que no se forman productos de descomposición peligrosos durante el almacenamiento normal.11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICABases para la evaluaciónLos datos toxicológicos de este producto no han sido específicamente determinados. La información dada sebasa en el conocimiento de los componentes y la toxicología de productos similares.Toxicidad aguda - IngestiónSe supone que LD50 es > 2<strong>00</strong>0 mg/kg.Toxicidad aguda – Absorción cutáneaSe supone que LD50 es > 2<strong>00</strong>0 mg/kg.Irritación ocularSe supone que es ligeramente irritante.Irritación de la pielSe supone que es ligeramente irritante.Irritación respiratoriaLa inhalación de vapores puede causar ligera irritación de las vías respiratorias.Sensibilización de la piel.Se supone que no sensibiliza la piel.CarcinogenecidadNo se conoce que los componentes estén asociados a efectos carcinógenos.Mutabilidad genéticaNo se supone que sea mutagénamente peligroso.Toxicidad para la reproducciónNo se considera que sea tóxico para la reproducción.Otra informaciónEl contacto prolongado y/o repetido con productos que contienen aceites minerales puede resultar en la pérdidade la grasa superficial de la piel, particularmente a altas temperaturas. Ello puede conllevar irritación yposiblemente dermatitis, especialmente en condiciones de mala higiene personal. Se debe minimizar el contactocon la piel. La inyección del producto a alta presión bajo la piel puede conducir a la necrosis local si elproducto no se extrae quirúrgicamente. La grasa usada puede contener impurezas dañinas que se han acumuladodurante el uso. La concentración de tales impurezas depende del uso y en la eliminación del productopueden presentar riesgos para la salud y el medioambiente. Toda grasa usada deber manipularse con cuidadoy ha de evitarse en lo posible el contacto con la piel.Número de versión 1.1 29/04/2<strong>00</strong>4 Página 5 de 8


<strong>Shell</strong> <strong>Cassida</strong> <strong>Grease</strong> <strong>RLS</strong> <strong>00</strong>12. INFORMACIÓN ECOLÓGICABases para la evaluaciónLos datos ecotoxicológicos no han sido específicamente determinados para este producto. La informaciondada está basada en el conocimiento de los componentes y ecotoxicología de productos similares.MovilidadSemi-sólido en la mayoría de las condiciones ambientales. Flota en el agua. Si se produce contacto con elsuelo se adsorberá fuertemente a las partículas del suelo.Persistencia / DegradabilidadSe supone que no es fácilmente biodegradable. Se supone que los componentes principales son inherentementebiodegradables, pero el producto tiene componentes que pueden persistir en el medioambiente.Bio-acumulaciónContiene componentes con el potencial de bio-acumularse.Eco-toxicidadMezcla poco soluble. Puede causar el deterioro físico de los organismos acuáticos. Se supone que el productoes prácticamente no tóxico para los organismos acuáticos, LL/EL50 >1<strong>00</strong> mg/l. (LL/EL50 expresadocomo la cantidad nominal de producto necesaria para preparar el extracto de ensayo acuoso).Otros efectos adversosNo se espera que tenga potencial de descomposición del ozono, potencial de creación de ozono fotoquímicoo potencial de calentamiento global.El producto es una mezcla de componentes no volátiles, que no se espera sean emitidos al aire en cantidadessignificativas.13. CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA ELIMINACIÓNEliminación de los residuosEliminar en un recipiente adecuado y debidamente señalizado para su desecho o reciclado de acuerdo conla legislación local. Las competencias del contratista para manejar satisfactoriamente este tipo de productosdebe establecerse de antemano. No contaminar el suelo, el agua o el medioambiente con el producto usado.Eliminación del productoComo se eliminan los desechos.Eliminación de los envasesReciclar o desechar de acuerdo con la legislación vigente, por medio de un contratista o recogedor autorizado.(CER) Código de eliminación de residuos de la UE12 01 12 Ceras y grasas usadas.La asignación del código CER (Código Europeo de Residuo) es siempre responsabilidad del usuario final.14. INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTEInformación para el transporteNo peligroso para el transporte según las normativas ADR/RID, IMO e IATA/ICAO.15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIASimbolos CEFrase de riesgo EUFrase de seguridad EUNro. EINECSNinguno.No aplicable.No aplicable.Todos los componentes están listados o exentos de polímeros.Número de versión 1.1 29/04/2<strong>00</strong>4 Página 6 de 8


<strong>Shell</strong> <strong>Cassida</strong> <strong>Grease</strong> <strong>RLS</strong> <strong>00</strong>TSCA (EEUU)Todos los componentes son de conformidad.EtiquetadoFicha de Datos de Seguridad a la disposición del usuario profesional que la solicite.Otra informaciónFabricado exclusivamente con sustancias permitidas por la US FDA Titulo 21 CFR 178.3570, 178.3620 y / oaquéllos generalmente considerados como seguros (US 21 CFR 182) para su utilización en lubricantes parala industria alimentaria. Registrado por NSF (Clase H1) para su utilización donde pueda existir un contactoaccidental con los alimentos. Este producto cumple las normas (1998) del Servicio de Inspección de Alimentosy Servicios del Ministerio de Agricultura de los EE.UU. (FSIS) para su utilización H1 (lubricantes paracontacto accidental con alimentos).16. OTRA INFORMACIÓNRevisiones destacadasDebido al nuevo sistema, se ha reiniciado el número de versión.Referencias67/548/EEC - Directiva sobre Sustancias peligrosas.1999/45/EC - Directiva sobre Preparados Peligrosos.91/155/EEC - Directiva sobre Fichas de Datos de Seguridad.98/24/EC - Protection of the Health and Safety of Workers from risks related to chemical agents at work.86/686/EEC - Approximation of the laws of the member of states relating to personal protective equipment.76/769/EEC - Restricciones a la comercialización y el uso.Normas del Comité Europeo de Normalización (CEN) que dan los requerimientos específicos para los equiposde protección personal.Código de buenas prácticas Europeopara el almacenamiento y manipulación de productos petrolíferos.Concawe Report 01/53 - Classification and labelling of petroleum substances according to the EU dangeroussubstances directive.Concawe Report 03/82 - Precautionary Advice on the Handling of Used Engine OilsConcawe Report 01/97 - Petroluem Products - First Aid and Emergency AdviceConcawe Report 86/89 - Health Aspects of Workers Exposure to Oil MistsConcawe Report 01/54 - Environmental Classification of Petroluem Substances - Summary Data and RationaleEN 374-2:1994 Guantes protectores de productos químicos y micro-organismos.EN 149:2<strong>00</strong>1 Respiratory protective devices - filtering half masks to protect against particles - requirements,testing, markingEN 405:1992 Respiratory protective devices - valved filtering half masks to protect against gases or gasesand particles - requirements, testing, marking.EN 141:2<strong>00</strong>0 Respiratory protective devices - gas filters and combined filters - requirements, testing, markingEN 143:2<strong>00</strong>0 Respiratory protective devices - particle filters - requirements, testing, markingEN 166:1995 Personal eye-protection - specification.Número de versión 1.1 29/04/2<strong>00</strong>4 Página 7 de 8


<strong>Shell</strong> <strong>Cassida</strong> <strong>Grease</strong> <strong>RLS</strong> <strong>00</strong>RestriccionesPara cumplir con los requisitos de US 21 CFR 178.3570, se debe evitar cuanto sea posible el contacto conlos alimentos. En el caso de contacto accidental, la concentración del preparado no debe exceder las 10 ppm(10 mg/kg de alimento). En los lugares y/o aplicaciones en los que la legislación no especifica unos límitesmáximos de concentración, <strong>Shell</strong> recomienda que se utilice el mismo límite de 10 ppm como máxima concentración.Los productos <strong>Cassida</strong> no comunicará un sabor, olor o color indeseable al alimento, ni causaránefectos perniciosos para la salud. Para ser consistente con las buenas prácticas de fabricación, la cantidad ausar debe ser la mínima necesaria para satisfacer el efecto técnico necesario en el equipo y si se detecta uncontacto excesivo incidental se tomarán las acciones correctivas necesarias. Si se utiliza como película antiherrumbre,el lubricante se tiene que eliminar de la superficie del equipo por lavado o limpieza tanto comose necesite para dejar la superficie efectivamente libre de cualquier sustancia que pueda ser transferida alalimento mientras se le procesa. Su utilización en industrias cárnicas y avícolas inspeccionadas por las autoridadessanitarias está sujeta a la legislación y la realización del sistema de 'Análisis de Riesgos y Control dePuntos Críticos' (HACCP ó ARCPC). <strong>Shell</strong> recomienda y apoya la utilización de estos sistemas en todas lasindustrias en las que se procesen alimentos. Legislación española: Real Decreto 2207/1905.Números de contacto técnico91-537.01.<strong>00</strong>Más informaciónLa información que contiene éste documento se basa en nuestros conocimientos actuales y su intención esdescribir el producto sólo en relación con la salud, seguridad y medioambiente. Por lo tanto, no deberá interpretarsecomo una garantía de ninguna propiedad específica del producto.... Fin de FDS ...Número de versión 1.1 29/04/2<strong>00</strong>4 Página 8 de 8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!