- Page 3 and 4: Portada Aplicación serie AFTER Ded
- Page 5 and 6: Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo
- Page 7 and 8: Para todos aquellos que alguna vez
- Page 9: CAPÍTULO 1 Tessa —Eso es imposib
- Page 13 and 14: otra y acabamos teniendo una aventu
- Page 15 and 16: estudiaba para su máster y ella es
- Page 17 and 18: —No te hiciste ninguna prueba. ¿
- Page 19 and 20: CAPÍTULO 3 Tessa Cristales rotos c
- Page 21 and 22: CAPÍTULO 4 Hardin —Jack Daniel
- Page 23 and 24: estaba volviendo loca encerrada tod
- Page 25 and 26: CAPÍTULO 5 Tessa Kimberly maldice
- Page 27 and 28: —Sí. Dame tus llaves. —Extiend
- Page 29 and 30: nada bueno. —Llevo horas deambula
- Page 31 and 32: Estoy cada vez más furiosa, y esta
- Page 33 and 34: CAPÍTULO 6 Tessa Tropiezo con mis
- Page 35 and 36: del sofá. —¿Sabías que el ron
- Page 37 and 38: —No me cites a Hemingway —le es
- Page 39 and 40: CAPÍTULO 7 Hardin En cuanto Tessa
- Page 41 and 42: qué ruidazo! —¡Vámonos! —me
- Page 43 and 44: una y otra vez hasta que no me qued
- Page 45 and 46: No puedo discutírselo. Es imposibl
- Page 47 and 48: Kimberly. No digo nada. No tengo na
- Page 49 and 50: Sin duda, si este fin de semana no
- Page 51 and 52: esto es justo lo que necesitamos. N
- Page 53 and 54: Pasamos unos minutos en silencio. M
- Page 55 and 56: CAPÍTULO 9 Tessa —Dúchate, anda
- Page 57 and 58: siga prefiriendo hacer todo esto
- Page 59 and 60: CAPÍTULO 10 Hardin «Desearía que
- Page 61 and 62:
hiciera, y ahí estaba yo reprendi
- Page 63 and 64:
—No, es sólo que no quiero un pu
- Page 65 and 66:
CAPÍTULO 11 Tessa Compruebo mi tel
- Page 67 and 68:
CAPÍTULO 12 Hardin —¡Joder, Sco
- Page 69 and 70:
CAPÍTULO 13 Tessa Puede que no me
- Page 71 and 72:
alquiler de Hardin. Está cerca de
- Page 73 and 74:
No creo que pudiera hablar ni aunqu
- Page 75 and 76:
—¿Ah, no? —Echo las manos al a
- Page 77 and 78:
CAPÍTULO 14 Tessa No sé cómo con
- Page 79 and 80:
«Otro comentario insultante de ese
- Page 81 and 82:
asciende por mi garganta. —Mira,
- Page 83 and 84:
No tengo ni idea de adónde ir ni q
- Page 85 and 86:
CAPÍTULO 17 Hardin Cuando abro la
- Page 87 and 88:
CAPÍTULO 18 Hardin —Aún no me h
- Page 89 and 90:
Conocí a tu Tessa el otro día. ¿
- Page 91 and 92:
ayudará a resolver todos los detal
- Page 93 and 94:
CAPÍTULO 20 Hardin Las gafas del m
- Page 95 and 96:
CAPÍTULO 21 Tessa —¿Cuánto tie
- Page 97 and 98:
CAPÍTULO 22 Hardin El apartamento
- Page 99 and 100:
—¿No me has oído, Hardin? —di
- Page 101 and 102:
—No te preocupes. Nos vamos a ir
- Page 103 and 104:
CAPÍTULO 24 Hardin Sus gritos inun
- Page 105 and 106:
Odio el hecho de que se haya conver
- Page 107 and 108:
CAPÍTULO 25 Tessa Tras pasarse uno
- Page 109 and 110:
arrastrara. ¿Quién es la persona
- Page 111 and 112:
CAPÍTULO 26 Hardin —¡Vete a la
- Page 113 and 114:
CAPÍTULO 27 Hardin Mientras perman
- Page 115 and 116:
Después, con los hombros hundidos,
- Page 117 and 118:
El Hardin gruñón y adorable de mi
- Page 119 and 120:
CAPÍTULO 29 Hardin —Yo no tengo
- Page 121 and 122:
Odio la imagen que Carol tiene de m
- Page 123 and 124:
contenta, y tal vez, algún día, p
- Page 125 and 126:
mejorara, para que se quedara. No s
- Page 127 and 128:
CAPÍTULO 31 Tessa —Madre, ¿qui
- Page 129 and 130:
tenido que hacerle caso. No sé qu
- Page 131 and 132:
CAPÍTULO 32 Hardin Joder, Noah es
- Page 133 and 134:
CAPÍTULO 33 Hardin No recuerdo cu
- Page 135 and 136:
corriendo en su dirección. —De t
- Page 137 and 138:
Agradezco muchísimo la presencia d
- Page 139 and 140:
modos. Un movimiento capta mi atenc
- Page 141 and 142:
—Lo digo en serio, Tessa. No deje
- Page 143 and 144:
tiempo suficiente como para llevarl
- Page 145 and 146:
CAPÍTULO 36 Tessa La lluvia ha reg
- Page 147 and 148:
Resopla. —¿Amigo? ¡Sabes perfec
- Page 149 and 150:
CAPÍTULO 37 Tessa Mis pies descalz
- Page 151 and 152:
los faros que nos iluminan. —Ento
- Page 153 and 154:
—Madre, ¿quieres dejarlo ya? No
- Page 155 and 156:
ecordar qué me pasó por la cabeza
- Page 157 and 158:
CAPÍTULO 39 Tessa Me despierto al
- Page 159 and 160:
—¿Te importa que sea yo quien se
- Page 161 and 162:
CAPÍTULO 40 Tessa —¡Tessie! ¡E
- Page 163 and 164:
CAPÍTULO 41 Hardin El clima aquí
- Page 165 and 166:
—¿Cuántas veces tengo que decí
- Page 167 and 168:
CAPÍTULO 42 Tessa —Nueva York es
- Page 169 and 170:
Los shorts deportivos que lleva le
- Page 171 and 172:
—sugiere con su tono comprensivo
- Page 173 and 174:
—Un iPhone. —Hago girar el tel
- Page 175 and 176:
—Deja de pensar. Desconecta la me
- Page 177 and 178:
sucederá cuando vuelva en sí, cua
- Page 179 and 180:
CAPÍTULO 45 Tessa Aquí estoy, aqu
- Page 181 and 182:
—Iré contigo —me dice sin más
- Page 183 and 184:
ni está tan claro. Hay tantas cosa
- Page 185 and 186:
luces. Ken se acerca por la espalda
- Page 187 and 188:
golpes por culpa de sus errores. La
- Page 189 and 190:
intentando ponerles remedio a veint
- Page 191 and 192:
—Está... Entonces Kimberly entra
- Page 193 and 194:
Cierro los puños y ella asiente—
- Page 195 and 196:
—Es verdad. Se está aprovechando
- Page 197 and 198:
cejas y yo sacudo la cabeza. —Put
- Page 199 and 200:
para intentar enmendarlos. Si pudie
- Page 201 and 202:
Sí, ¿qué haces despierta a estas
- Page 203 and 204:
CAPÍTULO 49 Hardin La voz familiar
- Page 205 and 206:
—Steph se ha ido de todas formas.
- Page 207 and 208:
Quiero saber por qué Tessa ha vuel
- Page 209 and 210:
No seas tan formal. ¿Qué haces en
- Page 211 and 212:
que hacer, nadie con quien hablar.
- Page 213 and 214:
—Es raro que alguien sea una buen
- Page 215 and 216:
CAPÍTULO 52 Hardin He llamado cuar
- Page 217 and 218:
—¿Hasta aquí? ¿Qué hora es? L
- Page 219 and 220:
la piel y amenaza con rajarla y par
- Page 221 and 222:
destrozado como si no significara n
- Page 223 and 224:
—¿Qué... qué dije anoche, Hard
- Page 225 and 226:
tiempo justo para quitarme la camis
- Page 227 and 228:
CAPÍTULO 54 Tessa La tensión pued
- Page 229 and 230:
CAPÍTULO 55 Hardin Kimberly está
- Page 231 and 232:
—Vale. Podemos llevarnos lo que s
- Page 233 and 234:
mujer y él me haya interrumpido, p
- Page 235 and 236:
CAPÍTULO 56 Hardin Después de pas
- Page 237 and 238:
decirle nada mientras atravesamos l
- Page 239 and 240:
CAPÍTULO 57 Tessa Hardin y Vance i
- Page 241 and 242:
—No, Hardin. Sólo a Kimberly. Te
- Page 243 and 244:
—¿Crees que me la tiré? Te dije
- Page 245 and 246:
CAPÍTULO 59 Hardin —No conozco a
- Page 247 and 248:
tema para ayudar a su amigo. —Só
- Page 249 and 250:
como debería. —Vale, ¿de qué s
- Page 251 and 252:
novio «normal». Estaba nervioso y
- Page 253 and 254:
a lo que ocurre entre bambalinas, p
- Page 255 and 256:
desgracia, me siento un poco más t
- Page 257 and 258:
—¡Lo haré! Voy a partirte esta
- Page 259 and 260:
»Capullo. »Gilipollas. »Maldito
- Page 261 and 262:
—No lo sé. De verdad que ahora q
- Page 263 and 264:
—¿Ahora? —Sí, ahora. —¿En
- Page 265 and 266:
haciendo las paces. Si en una ciuda
- Page 267 and 268:
que no tenga problemas para darle h
- Page 269 and 270:
Necesito hacer esto. —Como quiera
- Page 271 and 272:
CAPÍTULO 64 Tessa Junio —¿Qué
- Page 273 and 274:
me encanta lo mucho que ella se rí
- Page 275 and 276:
doctor Tran, un portento de la salu
- Page 277 and 278:
de la NYU me dijeron que me hacía
- Page 279 and 280:
Gabber, en Chicago, y ha venido has
- Page 281 and 282:
mañana de agosto. Se me ha pasado
- Page 283 and 284:
—Iba un poco distraída —confie
- Page 285 and 286:
apetece pedir. Su marido está muy
- Page 287 and 288:
—He venido para asegurarme de que
- Page 289 and 290:
estaurante, intento traérselas.
- Page 291 and 292:
—No, no puedo. Lo siento, pero no
- Page 293 and 294:
—Sigo esperando que te des cuenta
- Page 295 and 296:
CAPÍTULO 69 Tessa He acertado. Ah
- Page 297 and 298:
—Me lo has preguntado tantas vece
- Page 299 and 300:
«¿Qué significa todo esto?» —
- Page 301 and 302:
horno, veo que la fuente con las pe
- Page 303 and 304:
Se echa a reír y cambia de tema. M
- Page 305 and 306:
No me da tiempo a reírme de él po
- Page 307 and 308:
unas cuantas veces durante los últ
- Page 309 and 310:
eír todavía, y el hecho de que el
- Page 311 and 312:
Su expresión de enfado desaparece
- Page 313 and 314:
CAPÍTULO 73 Hardin Complicaciones.
- Page 315 and 316:
temprano, ¿por qué no me hablaste
- Page 317 and 318:
»¿Por qué estaba su nombre escri
- Page 319 and 320:
—Sí, los demonios. Cuando estás
- Page 321 and 322:
CAPÍTULO 74 Hardin —Tenemos que
- Page 323 and 324:
—¿Qué porcentaje del contenido
- Page 325 and 326:
CAPÍTULO 75 Tessa Una vez en el ap
- Page 327 and 328:
CAPÍTULO 76 Tessa Dos años despu
- Page 329 and 330:
La novia pone los ojos en blanco, d
- Page 331 and 332:
Se queda observándome, buscando en
- Page 333 and 334:
aclaro la garganta y aparto los ojo
- Page 335 and 336:
CAPÍTULO 79 Hardin El banquete de
- Page 337 and 338:
—No. —Venga, hazlo. —No. Qué
- Page 339 and 340:
—Vaya —dice Tessa riéndose sua
- Page 341 and 342:
—Porque... —No parece encontrar
- Page 343 and 344:
—No te alejes de mí. Sé que tú
- Page 345 and 346:
—Y ¿no te parece tiempo suficien
- Page 347 and 348:
Abrió los ojos sorprendida, sonri
- Page 349 and 350:
—Gracias —le contesté mientras
- Page 351 and 352:
Tessa entró como un torbellino por
- Page 353 and 354:
ascendieron lentamente por mis musl
- Page 355 and 356:
—¿Tú también eres tonto? —pr
- Page 357 and 358:
AGRADECIMIENTOS ¡Hala, ya hemos ll
- Page 359 and 360:
lorehilton MakeaWishxx LarryAhre mi
- Page 361 and 362:
¿Necesitas más? Siente de nuevo l
- Page 363:
After. Amor infinito (Serie After 4