30.05.2017 Views

HIDAN NO ARIA 1

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Recarga.<br />

––– ¿Quién iba a pensar que una chica caería repentinamente del cielo?<br />

En la película que vi anoche, una chica cayó del cielo.<br />

El concepto podría ser una buena idea para una película o un manga.<br />

Podría ser el prólogo de las cosas misteriosas y especiales que se aproximan.<br />

El personaje principal podría ser un aliado de la justicia, y de allí, una aventura<br />

épica podría desarrollarse.<br />

¡Pero primero es necesario que haya una chica que caiga del cielo!<br />

…Si me preguntas, este tipo de pensamiento no son más que tonterías.<br />

No hay forma de que una chica que caída del cielo podría ser normal.<br />

Si tal cosa llega a suceder, serías llevado a un mundo extraño y confundido con un<br />

aliado de la justicia.<br />

Si piensas en ello lógicamente, tal cosa estaría llena de peligro y nada más que<br />

problemas.<br />

Al menos yo, Tohyama Kinji–––<br />

Sería feliz si no hubiera chicas que vengan cayendo del cielo.<br />

Yo sólo quiero tener una vida ordinaria, como la tiene una persona ordinaria.<br />

Sin embargo, dicho esto, tendría que alejarme de esta ridícula escuela primero…<br />

…Ding dong…<br />

Abrí los ojos al escuchar el leve sonido del timbre de la puerta.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


…Oh, cielos.<br />

Parece que dormí sólo con mis pantaloncillos puestos.<br />

Revisé el teléfono cerca de mi almohada–––Eran las 7 de la mañana.<br />

(Quién podría ser a estas horas…)<br />

Tal vez debería pretender que no estoy en casa.<br />

Pero, esa manera modesta de sonar el timbre me dio un mal presentimiento.<br />

De mala gana me puse la camisa y el pantalón del uniforme mientras cruzaba la<br />

larga sala de mi casa…y me asomé a través de la cerradura para ver quién era.<br />

Y como pensaba–––ELLA estaba ahí.<br />

-…Oh.<br />

–––Shirayuki estaba allí de pie.<br />

Blusa de blanco puro. Corbata y falda de color carmesí.<br />

Estaba mirándose en su espejo de bolsillo y arreglando su cabello mientras estaba<br />

allí usando el uniforme de la Preparatoria Butei.<br />

¿Qué está haciendo? ¿En un lugar como este…?<br />

Me estaba preguntando el por qué cuando de repente tomó una profunda<br />

respiración, dentro y fuera.<br />

No puedo entenderla, como de costumbre.<br />

–––Abrí la puerta.<br />

-Hola Shirayuki.<br />

Rápidamente cerró su espejo y lo guardó mientras abría la puerta.<br />

Entonces,<br />

-¡Kin-chan!<br />

Una sonrisa iluminó su rostro mientras me saludaba con mi viejo apodo.<br />

-Pensé que ya te había dicho que dejaras de llamarme así.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-Oh, lo-lo siento…Pero estaba pensando en Kin-chan y entonces saliste y… ¡Oh,<br />

lo siento! Te llamé “Kin-chan” de nuevo y, oh cielos, lo siento mucho, Kin-chan,<br />

uh…<br />

El tono de su rostro palideció gradualmente y rápidamente trato de cubrir su boca<br />

…El impulso por quejarme se fue repentinamente.<br />

Shirayuki Hotogi.<br />

Como pueden adivinar por la forma en que me llamó, somos amigos de la infancia.<br />

En cuanto a su apariencia, tenía piel blanca como la nieve como su nombre lo<br />

implica, y su largo cabello negro bajaba pasando su cintura. Tenía ojos calmados<br />

y gentiles, y cejas largas.<br />

Era lo que podrías esperar de una doncella 1 del Santuario Hotogi. Ella era como<br />

una Yamato Nadeshiko 2 que salió de un libro.<br />

1 También llamadas “miko”, se refiere a las sacerdotisas de los templos sintoístas.<br />

2 La denominación del ideal de belleza femenina en Japón, piel blanca, linda, educada y elegante.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-Escucha, este lugar es un dormitorio de varones y no deberías venir aquí sin una<br />

razón.<br />

-Um, p-pero estuve en un campo de entrenamiento en Isejinguu hasta ayer…Y no<br />

fui capaz de hacer nada por ti así que…<br />

-No hay necesidad de hacerlo.<br />

-…P-pero……Ohh…<br />

-… ¡Está bien, está bien!<br />

Decidí dejarla entrar cuando vi lágrimas comenzar a brotar en sus ojos.<br />

-Espero…espero no ser una molestia.<br />

Hizo una reverencia perfecta de 90°, y luego procedió a quitarse los acordonados<br />

zapatos negros, ordenándolos cuidadosamente en la entrada.<br />

-Entonces, ¿por qué viniste?<br />

Me sentía demasiado perezoso para sentarme correctamente en una silla por lo<br />

que me senté en una mesa baja.<br />

-Y-yo quería darte esto.<br />

Comenzó a desatar la tela japonesa que sostenía mientras ella, también, se<br />

sentaba en frente de la mesa.<br />

Puso una Jyuubako 3 de color carmesí sobre la mesa y abrió la tapa pintada.<br />

Dentro de la Jyuubako estaba un omelet de aspecto suave, camarones cocidos<br />

dulces ordenadamente alineados, salmón plateado, alimentos de lujo como Caquis,<br />

y brillante arroz blanco.<br />

-¿…No te fue problemático hacer todo esto?<br />

Le pregunté a Shirayuki mientras me estaba dando unos palillos decorados, y<br />

respondió.<br />

-N-no te preocupes, me desperté un poco antes de lo usual. Además estaba<br />

preocupada de que todo lo que estabas comiendo eran alimentos de la tienda de<br />

conveniencia durante las vacaciones de primavera…<br />

-Pero eso no debería preocuparte.<br />

3 Caja de Bentos.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Sin embargo, a pesar de lo que he dicho, cogí la Jyuubako y decidí tomar el<br />

desayuno que hizo para mí. Su cocina era excelente como de costumbre,<br />

especialmente cuando es comida japonesa.<br />

Shirayuki miraba hacia abajo mientras un tono rosado estaba empezando a<br />

arrastrarse por todo su rostro.<br />

Comenzó a pelar una mandarina, sacando las venas blancas en su superficie, y<br />

luego la colocó en un plato.<br />

Parecía que estaba pelándola para mí.<br />

Bueno…Tal vez debería darle las gracias, por lo menos.<br />

Empecé a masticar la mandarina pelada después de haber terminado la deliciosa<br />

comida y mire a Shirayuki.<br />

-…Uh, gracias por las comidas que siempre haces para mí.<br />

-Oh, no, yo debería ser la que te agradezca, ¡muchas gracias!<br />

-¿Y por qué deberías agradecerme? Oye, deja de inclinarte de esa manera,<br />

parece como si estuvieras arrodillándote delante de mí o algo.<br />

-P-pero, comiste toda la comida que preparé, e incluso me agradeces por eso, así<br />

que parece que debería agradecerte…<br />

Me miró con una expresión llena de alegría, con débiles lágrimas envolviendo sus<br />

ojos.<br />

Oh, dame un respiro.<br />

¿Por qué siempre actúas tan tímida?<br />

Deberías tener un poco más de confianza en ti misma.<br />

Sólo mira ese bien dotado pecho tuyo.<br />

Con pensamientos como ese cruzando mi mente, yo repentinamente,<br />

accidentalmente…<br />

Miré a sus pechos.<br />

Estaba inclinada hacia mí por lo que su profundo escote era visible, delineado por<br />

un sujetador negro de encaje.<br />

(Negro… ¡eso está fuera de cuestión!)<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Traté de apartar la mirada de aquellos pechos que llevan un sujetador que es para<br />

que un estudiante de preparatoria lo lleve. Pero…<br />

Empezó a palpitar.<br />

Esa peligrosa sensación, donde la sangre por todo mi cuerpo se estaba<br />

concentrando en el centro de mi cuerpo.<br />

–––Esto es malo.<br />

Estaba negándome.<br />

Estaba negándome esta sensación.<br />

-Gracias por la comida.<br />

Me levanté de prisa, tratando de escapar de Shirayuki.<br />

Ufff. Parece que lo hice. Era seguro por hoy.<br />

Shirayuki tomó la Jyuubako vacía, se acercó al sofá, y cogió mi uniforme escolar.<br />

-Ten, Kin-chan. Somos estudiantes de segundo a partir de hoy, ¿verdad? Ahora<br />

toma este uniforme a prueba de balas.<br />

Después de ponerme el uniforme, me acerqué a la televisión y tomé una pistola.<br />

-No creo que una pistola sea necesaria ya que sólo tenemos la ceremonia de<br />

apertura hoy.<br />

-Debes llevarla contigo Kin-chan, ya que es una regla de la escuela.<br />

Ella decía esto mientras se arrodillaba delante de mí, poniéndome el cinturón junto<br />

con la funda. Regla de la escuela…“Un estudiante de la preparatoria Butei está<br />

obligado a armarse con una pistola y una navaja en todo momento dentro de los<br />

terrenos de la escuela”, ¿eh?<br />

Sí, no es normal.<br />

Odio admitirlo, pero nada en la preparatoria Butei es normal.<br />

-Además, no puedes saber cuándo atacará de nuevo el “Asesino Butei”…<br />

Me miró con una mirada de preocupación en sus ojos.<br />

¿”Asesino Butei”?<br />

-Sí. Una carta llegó durante en Año Nuevo sobre el caso de un asesino serial.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Vagamente recordaba haber recibido un mensaje como ese en Año Nuevo.<br />

Si recuerdo bien, era un psicópata que estaba poniendo bombas en los vehículos,<br />

incapacitando a las víctimas, enviando un helicóptero a control remoto armado con<br />

una ametralladora, y finalmente conduce a las víctimas al mar y los lanza por un<br />

precipicio.<br />

-¿Pero pensé que fue arrestado?<br />

-P-podría ser un imitador acechando. Además cuando hice mi lectura de la fortuna<br />

esta mañana, decía que tendrías problemas concernientes a una chica<br />

pronto…No sería capaz de soportarlo si algo te pasara…<br />

Problemas concernientes a una chica, ¿eh? Bueno, puede haber algo de verdad<br />

en esa fortuna, ya que tengo que tratar con ESTO tan temprano en la mañana.<br />

Shirayuki comenzó a llorar de nuevo mientras recordaba que si rompía otra de las<br />

reglas de nuevo, mi meta actual de transferirme a una escuela ordinaria sería<br />

complicada.<br />

Tal vez armarme no es tan mala idea después de todo.<br />

-Muy bien, me estoy armando en este momento, ¿bien? Así que deja de llorar.<br />

Solté un suspiro mientras tomaba una navaja mariposa que era una herencia de<br />

mi difunto hermano y la ponía dentro de mi bolsillo.<br />

Por alguna razón, Shirayuki empezó a mirarme, poniendo sus manos en sus<br />

mejillas.<br />

-Kin-chan…te ves tan genial. No es extraño que todos tus antepasados fueron<br />

aliados de la justicia…Tienes ese tipo de atmósfera a tu alrededor.<br />

-Oye, para. Sueno como que soy alguna clase de mocoso.<br />

Shirayuki sacó una etiqueta negra con un nombre de la nada y la puso en mi<br />

pecho mientras me quejaba.<br />

El nombre “Tohyama Kinji” estaba escrito en ella.<br />

Cuando llega Abril a la Preparatoria Butei, los estudiantes están obligados a<br />

ponerse una etiqueta con su nombre.<br />

Por supuesto, yo estaba planeando ignorar esto, pero parece que Shirayuki vio a<br />

través de eso.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Típico…justo lo que esperarías de la presidenta del consejo estudiantil, del club de<br />

jardinería, de costura y de voleibol. Además de eso, sus calificaciones en todas las<br />

materias son excelentes. No es extraño que un vago como yo esté teniendo<br />

dificultades para seguir su paso.<br />

-Voy a ir después de revisar el correo. Puedes adelantarte sin mí…<br />

-Um, si ese es el caso, tal vez podría lavar tus platos mientras…<br />

-No te molestes.<br />

-…Oh, está bien. Bueno, um, estaría feliz si me mandas un mensaje o algo<br />

después.<br />

Dijo en una manera un poco avergonzada, y luego hizo una profunda reverencia.<br />

Salió de la habitación después del profundo saludo.<br />

…Ufff.<br />

Finalmente no había ninguna molestia. Me senté frente a mi PC y revisé<br />

perezosamente mi correo y navegué por la web.<br />

Cuando levanté la vista hacia el reloj, ya eran las 7:55.<br />

Ups, parece que estaba siendo demasiado perezoso.<br />

–––Definitivamente voy tarde para el autobús de las 7:58.<br />

–––Por el resto de mi vida<br />

Definitivamente lamentaré perder ese autobús de las 7:58.<br />

Porque algún tiempo después, una chica vino cayendo desde el cielo.<br />

Y el nombre de esa chica es Kanzaki H. Aria.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Traductor:<br />

Lestat Lamperouge<br />

Corrección:<br />

KaiserofDarkness<br />

SÍGUE<strong>NO</strong>S EN:<br />

HTTP://KIKUSLIRUS.BLOGSPOT.COM/ HTTP://TWITTER.COM/KIKUSLIRUS<br />

NUEVA PÁGINA DE FACE VISITE<strong>NO</strong>S:<br />

HTTP://WWW.FACEBOOK.COM/PAGES/KIKUSLIRUSPROYECT/241868715823945<br />

NUEVO PROYECTO!!!! DISFRUTENLO!!!<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


1° Bala: La bambina da l’<strong>ARIA</strong>.<br />

¿Fue Arthur Rimbaud 1 quien dijo “Si la lluvia cae, deberías disfrutar del diluvio”? O<br />

algo de ser positivo sobre ser un perdedor y no estar irritado por eso.<br />

Seguí estas palabras de Rimbaud y decidí tomar tranquilamente una bicicleta y<br />

andar hasta la escuela ya que había perdido el autobús que pasa a las 7:58.<br />

Pasé por el estrecho pasaje entre la tienda de conveniencia y la tienda de video<br />

cerca de mi casa y pasé bajo la estación para el monorriel con dirección a Odaiba.<br />

Sobre la estación estaban las altas torres de los edificios de Tokio, flotando en el<br />

oasis que era llamado ciudad.<br />

La Preparatoria Butei, o formalmente conocida como Escuela Preparatoria Butei<br />

de Tokio, se encuentra en una isla artificial justo al sur del puente Arco iris, con<br />

una superficie de 2km de norte a sur y 500m de este a oeste.<br />

La Instalación de Educación Universal, llamada “Isla Academia” por algunos,<br />

donde los “Buteis” estaban siendo educados, se encuentra dentro de esta isla.<br />

Un “Butei” es un título nacional establecido para luchar contra el empeoramiento<br />

de la condición del crimen dentro del país, permitiendo que las personas que<br />

tienen esta licencia se armen y entren en la escena del crimen para capturar<br />

delincuentes, al igual que la fuerza policiaca.<br />

Pero, a diferencia de la policía, un “Butei” es motivado por el dinero y puede tomar<br />

cualquier tipo de trabajo siempre que esté permitido por las Leyes Butei, sin<br />

importar lo peligroso o trivial que sea. En pocas palabras, son mercenarios.<br />

––––Ahora.<br />

Aquí en la Escuela Preparatoria Butei de Tokio, los estudiantes pueden tomar<br />

materias específicas que tienen conexión directa con las actividades de los Butei,<br />

así como las materias normales que los estudiantes ordinarios están obligados a<br />

aprender.<br />

Cuando digo materias específicas, hay diferentes divisiones en las que un<br />

estudiante puede elegir, como la división de Inquesta por la que acabo de pasar.<br />

1 Jean Nicolas Arthur Rimbaud, fue uno de los más grandes poetas franceses del siglo XIX.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Era la división de la que he sido parte desde mi tercer trimestre de primer año. Es<br />

un lugar donde los métodos estándar de investigación y lógica se enseñan. Se<br />

puede decir que esta es la más prudente entre todas las divisiones.<br />

Pasando la división de Inquesta está la de Connect y junto a ella Repier. Estas<br />

divisiones no son tan malas, ya que se inclinan hacia el lado pacífico de las cosas.<br />

Pero, muévete un poco más y podrás ver la notoria división de Asalto, a la que<br />

estuve asignado los dos primeros trimestres de mi primer año.<br />

…Giré mi bicicleta hacia el complejo deportivo.<br />

Parece que lo hice a tiempo para la ceremonia de apertura.<br />

Bueno incluso en este tipo de escuela, sería una mala impresión iniciar mi<br />

segundo año con un retardo––––<br />

-Hay una bomba colocada en su bicicleta.<br />

Una extraña voz habló desde algún lugar, igual a una carta de amenaza.<br />

-Si trata de bajar del vehículo o reducir su velocidad actual, explotará.<br />

Lo tengo, la extraña voz provenía de un vocaloid 2 , un dispositivo que puede alterar<br />

la voz del hablante que es muy popular en la red. Analicé de dónde venía la voz<br />

de una manera tranquila.<br />

Entonces, una palabra que fue dicha por la voz de repente envió un escalofrío por<br />

mi espalda.<br />

–––Espera. ¿Una bomba?<br />

Que dem––, ¿Quién empezó esto? ¿Qué clase de broma es esta?<br />

Estaba en un ligero estado de pánico mientras miraba a mí alrededor, sólo para<br />

encontrar que un objeto extraño me seguía por detrás.<br />

Era un vehículo que estaba corriendo con sólo dos ruedas alineadas<br />

horizontalmente, como un espantapájaros.<br />

Recordaba haber visto este tipo de vehículo en la televisión…<br />

2 Vocaloid es una aplicación software de síntesis de voz, capaz de cantar. El software proporciona al usuario<br />

la capacidad de sintetizar canciones simplemente escribiendo la letra y la melodía.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Era algo que se llamaba “Segway”.<br />

-No puede pedir ayuda de nadie. Incluso utilizar su teléfono activaría el detonador<br />

de la bomba.<br />

Cuando revisé el Segway apropiadamente, no había nadie operándolo en el<br />

interior. Sólo había un altavoz y una pistola automática.<br />

-¡……………!<br />

El arma estaba apuntando directamente hacia mí.<br />

Era una UZI.<br />

Una ametralladora capaz de disparar 10 rondas de municiones de 9mm<br />

parabellum por segundo; cortesía de la compañía IMI en Israel.<br />

-¿Qué diablos es esto? ¿Es una broma?<br />

Grité hacia el Segway, pero por supuesto, no me contestó.<br />

Simplemente apuntó su pistola, siguiéndome por detrás.<br />

¿Por qué…?<br />

¿Por qué me está pasando esto a mí?<br />

Mi mente estaba en un completo estado de pánico mientras revisaba el cuerpo de<br />

la bicicleta y encontré un objeto sólido bajo el asiento. Me estaba diciendo a mí<br />

mismo que estuviera tranquilo mientras trazaba el objeto con mis dedos.<br />

–––Mierda. No estoy seguro sobre el tipo, pero parecía ser una bomba plástica<br />

(C4). Para empeorar las cosas, el tamaño de la bomba sería capaz de hacer volar<br />

un auto en pedazos, por no mencionar una bicicleta, en caso de que la bomba<br />

explote.<br />

–––D–A–M–E–U–N–R–E–S–P–I–R–O–––<br />

Un sudor frío caía por mi cara mientras el miedo recorría todo mi cuerpo.<br />

Alguien lo había hecho. Me di cuenta por instinto, no era ninguna broma.<br />

Me tienen, ¡por el amor de Dios! Mi bicicleta fue secuestrada.<br />

–––Este es un raro caso de una bicicleta secuestrada, ¡maldición!<br />

Oh, mierda.<br />

Oh, mierda.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


¿Por qué yo?<br />

¿Por qué me está pasando esto a mí?<br />

–––Esperando lo peor, decidí correr hacia el segundo campus de la escuela, que<br />

estaba vacío a esa hora tan temprana.<br />

Entré en el campus de la escuela lamentando que no hubiera nada que pudiera<br />

hacer.<br />

El Segway, por cierto, me perseguía, la punta de la pistola apuntando<br />

directamente hacia mí.<br />

Este método de emboscada. Es como el “Asesino Butei” del que Shirayuki me<br />

estaba hablando en la mañana.<br />

Bueno, dejando esto como esta, ¿¡qué debo hacer!?<br />

Había tratado de pensar en una buena manera de salir de esto mientras me dirigía<br />

a este campus, pero todavía estaba en un jaque mate.<br />

–––No me digas.<br />

¿Voy-voy a morir ahora?<br />

¿En un lugar como este?<br />

-¿……?<br />

En esta situación imposible, vi algo que era más difícil de comprender que mi<br />

situación actual.<br />

Vi a una chica parada en la parte superior de un apartamento de 7 pisos cerca del<br />

campus, que era el dormitorio de chicas si recuerdo correctamente.<br />

Ella estaba usando un uniforme de la Preparatoria Butei.<br />

Incluso desde tan lejos, su cabello rosa en dos coletas era visible.<br />

Ella…Esa chica saltó del edificio, con la luna de la mañana apenas visible detrás<br />

de ella.<br />

(––– ¿¡Saltó!?)<br />

Casi pierdo el equilibrio al fallar un paso en los pedales. Me recuperé rápidamente.<br />

Con ese salto, con las dos coletas similares a orejas de un conejo una chica voló<br />

con el viento.<br />

La chica que saltó del edificio y desplegó un paracaídas, que aparentemente fue<br />

preparado por ella de antemano.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Yo estaba mirándola perplejo cuando me di cuenta de que ¡se dirigía en mi<br />

dirección!<br />

-¡Oye! Quien quiera que seas, no te acerques a esta bicicleta, está cargada con…<br />

Mi advertencia no parece llegar a ella ya que seguía viniendo hacia mí. Con una<br />

gran velocidad. El paracaídas de repente cambió su curso, dejando un rastro en<br />

forma de L, mientras realizaba una curva repentina. La vi sacar unas pistolas<br />

oscuras plateadas de las fundas que están unidas a su pierna izquierda y derecha.<br />

Entonces…<br />

-¡Oye! ¡El chico estúpido de allí! ¡Sí, estoy hablando contigo! ¡Baja la cabeza<br />

rápido!<br />

Un estruendo resonó cuando disparó sus pistolas.<br />

¡Escuché al Segway detrás de mí recibir un disparo suyo antes de que pudiera<br />

bajar la cabeza completamente!<br />

Se dice que el rango promedio de una pistola era de unos 7m. Pero la distancia<br />

entre la chica y el Sewgay era mucho mayor que esa.<br />

No sólo eso, ella disparaba desde un paracaídas inestable, con dos pistolas<br />

disparando horizontalmente.<br />

Incluso si estaba atada por esas desventajas, las balas dieron en el blanco como<br />

magia. Ella no dio tiempo para que el Segway contraatacara. Segundos más tarde,<br />

estalló en pedazos.<br />

–––Ella sabe cómo usar una pistola.<br />

Sus habilidades de tiro eran grandiosas.<br />

¿Había una chica así en nuestra escuela?<br />

La chica en cuestión regresó las pistolas a sus fundas, cayendo hacia mi cabeza,<br />

con su trasero balanceándose mientras caía.<br />

Oh sí. Todavía era demasiado pronto para estar aliviado. No debería pensar en su<br />

trasero.<br />

¡Recordé que todavía había una bomba que podría ser utilizada para una<br />

demolición debajo del mío!<br />

Por lo tanto, traté de alejarme de ella.<br />

-¡He estado diciéndote que no te me acerques! ¡Esta bicicleta está cargada con<br />

una bomba! ¡Si reduzco la velocidad, voy a explotar y tú serás volada conmigo!<br />

-… ¡Idiota!<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Planteó una solida patada en mi cabeza mientras caía encima de mí.<br />

-¡Recuerda el artículo de la Ley Butei sección 1, “Creer en tus compañeros y<br />

ayudarse unos a otros”!… ¡Aquí voy!<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


La chica ascendió ya que su paracaídas fue capturado una corriente de viento.<br />

Me olvidé de mi ira y de su patada y me quedé mirando con asombro la increíble<br />

vista.<br />

Bueno, voy a admitir que tiene grandes habilidades motoras. Pero creo que<br />

debería llevar pantalones cortos por lo menos. Aunque ella voló tan rápido, por lo<br />

que no vi nada.<br />

Espera… ¿Qué ha dicho ella?<br />

¿“Aquí voy”? ¿Qué estaba planeando hacer?<br />

¿Está planeando ayudarme?<br />

…¿Pero cómo?<br />

Hacia el extremo del campus, la chica comenzó a disminuir la distancia del suelo,<br />

e hizo una aguda vuelta en U hacia mí.<br />

Entonces ella…<br />

Estaba colgando con sólo la punta del pie sosteniendo la agarradera. Soltó su<br />

mano de la cuerda de la agarradera e insertó su pie en ella.<br />

El paracaídas iba directamente hacia mí.<br />

Como se puede esperar de la situación, yo me dirigía hacia ella.<br />

-… ¡No es verdad…!<br />

Sentí que mi cara se volvía azul gradualmente al entender lo que la chica estaba<br />

tratando de hacer.<br />

Ella se dio cuenta de que me percaté de lo que tenía en mente y dijo,<br />

-¡Oye idiota! ¡No mires solamente, pedalea más fuerte!<br />

Ella abrió sus brazos, haciendo una cruz mientras gritaba direcciones.<br />

––– ¡Tú eres la que es una idiota!<br />

¿¡Quién podría pensar en este tipo de rescate!?<br />

Pero, no es como si tuviera otra opción…<br />

Así que pedalee más fuerte.<br />

¡Rápido, rápido, rápido! ¡Con todas mis fuerzas!<br />

Nuestra distancia comenzó a disminuir mientras me acercaba a ella y ella a mí.<br />

Oh si, en la película animada que vi anoche hubo una escena como está también.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


…Pero, oye… ¿¡No era el hombre el que estaba rescatando a la chica!?<br />

En el momento en que hice este Tsukkomi 3 a mí mismo, me sentí abrazando a la<br />

chica.<br />

Y me alejó de esa bicicleta cargada con una bomba.<br />

Noté un dulce aroma que salía de su abdomen. Era el olor de una gardenia y…<br />

¡BOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOM!<br />

Un destello de luz y un sonido atronador fueron seguidos por una explosión.<br />

La bicicleta que había estado montando explotó en pedazos.<br />

¡Así que era una autentica bomba después de todo…!<br />

Como la explosión envió al parapente a volar, fue atrapado por una rama de un<br />

árbol de cerezos y fuimos arrojados dentro del almacén del complejo deportivo.<br />

Escuché crujidos mientras chocábamos con objetos desconocidos dentro del<br />

almacén y…<br />

Mi mente se quedó inconsciente por un momento.<br />

…<br />

……<br />

-Ouch…eso…dolió…<br />

…Estaba…<br />

Estaba sentado dentro de un espacio rectangular cuando recuperé la conciencia.<br />

…¿Dónde estoy?<br />

Recuerdo ser arrojado dentro del cuarto del almacén y<br />

…Espera, lo tengo.<br />

Estoy dentro de la caja de salto.<br />

3 El Tsukkomi es la pareja del Boke en el acto de comedia llamado Manzai, en este acto el Tsukkomi ( 突 っ 込<br />

み), es el agresivo, el que regaña y corrige a los demás. Mientras el Boke (ボケ), es el tonto, el que dice o<br />

hace algo fuera de lo común que provoca que el Tsukkomi lo golpee en la cabeza y lo corrija.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Parece que la parte superior de la caja se rompió cuando caí y parece que caí<br />

dentro de ella después.<br />

Pero me pregunto…por qué no puedo mover mi cuerpo.<br />

Tal vez fue porque estaba atrapado dentro de este estrecho espacio. Aunque<br />

puede ser que, tal vez fue debido a ALGO perfumado delante de mí.<br />

Qué es esto de todos modos…esto…cálido y suave.<br />

También me di cuenta de varias cosas alrededor de mi cuerpo. Mi costado estaba<br />

sujeto entre un objeto firme y cómodo. Algo se apoyó en mis hombros. Finalmente,<br />

sentí algo muy suave en mi sien.<br />

-¿Hm…?<br />

Traté de sentir lo que estaba en mi cabeza con mi sien y mejillas. Entonces…<br />

…Alguien se encontró cara a cara conmigo.<br />

(¡…Ella es lin…!)<br />

Era el rostro de una chica.<br />

Ella era tan bonita que casi decía que era linda por reflejo.<br />

Era el rostro de la valiente chica que había saltado desde el edificio, combatiendo<br />

mientras estaba en un paracaídas, y me alejó de la bicicleta cargada con una<br />

bomba.<br />

-¡…!<br />

De pronto, lo supe.<br />

El objeto firme que sostenía mi costado era su pierna.<br />

Lo que se apoyó en mis hombros eran sus brazos.<br />

––– ¿Quién hubiera pensado que estaría atrapado aquí junto con esta chica<br />

mientras nos ABRAZAMOS?<br />

Esto no puede estar sucediendo.<br />

Simplemente no puede.<br />

Yo estaba demasiado cerca de un cuerpo femenino.<br />

Empecé a sentir la oleada de calor que se concentraba en mi centro.<br />

No debería estar tan cerca del cuerpo de una chica.<br />

Esto es exactamente lo que me tengo prohibido hacer.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-…O-Oye…<br />

Traté de hablar con ella pero no hubo respuesta.<br />

Su conciencia estaba en otra parte en este momento.<br />

En sus ojos había pestañas puntiagudas.<br />

Los labios rosas que exhalaban aire con un dulce aroma eran pequeños, como<br />

flores de cerezo.<br />

Sus dos coletas reflejaban la luz proveniente de las rendijas de la caja de salto. Su<br />

color era rosado. Era un color raro, algo que la gente llama rubio rojizo.<br />

Estaba tan desesperado hace un momento por lo que no me di cuenta de que era<br />

muy bonita. Sin lugar a dudas, esta hermosa chica era como alguien que había<br />

salido de una película de fantasía.<br />

Pero, si pones su belleza en una categoría, estaría en el lado de lo lindo, igual que<br />

cuando ves a un niño o una muñeca bonita. Y si echas un vistazo más de cerca,<br />

era un poco pequeña.<br />

Basado en mi observación de su estatura, apuesto que es de la división de<br />

Secundaria. También existe la posibilidad de que podría ser una estudiante de<br />

Primaria que vino a esta escuela para realizar prácticas.<br />

–––No puedo creer que una niña pequeña como ella fue quien me salvó hace un<br />

momento.<br />

Fue una hazaña increíble. Definitivamente. Pero…<br />

-…Dios…<br />

Estaba ahora abrazando mi estómago, apretándolo fuertemente.<br />

Yo estaba teniendo dificultades para respirar a causa de ella.<br />

Justo cuando iba a buscar la manera de cambiar su posición su cuerpo se movió.<br />

-¿?<br />

–––Algo me rozó la nariz.<br />

-¿…?<br />

Era una etiqueta para el nombre donde estaba escrito el nombre de la chica. Hoy<br />

era la ceremonia de apertura por lo que su grado y clase no estaban escritos. Sólo<br />

tenía su nombre, y estaba escrito “Kanzaki H. Aria”.<br />

-¿…?<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Me pregunté por un momento, por qué la etiqueta con su nombre se encuentra en<br />

un ángulo tan alto.<br />

Bajé la mirada y vi…<br />

-¡……!<br />

¡Que la blusa de esta chica, de Kanzaki H. Aria estaba enrollada hasta el cuello!<br />

Parecía que la culpa es de la fuerza de cuando fueron atrapados por la explosión.<br />

Gracias a ello, su lindo sujetador impreso con corazones, espadas, tréboles y<br />

diamantes estaba expuesto a mi vista.<br />

¿“65A B”…?<br />

La etiqueta pegada a su tirante me hizo dar cuenta de algo.<br />

Llevaba un sostén de realce, o conocido públicamente como sostén “push-up” 4 .<br />

Si me van a preguntar por qué conozco de esto, sería debido a mi hermano mayor<br />

que era un mujeriego. No es porque estoy investigando acerca de ellos o algo así.<br />

Está chica trató de fingir su copa como una “B”. Sin embargo, era un hecho triste<br />

que fracasó en su intento. No había realmente nada que levantar, para empezar.<br />

Pero si lo pienso bien, podría haber sido afortunado que era de pecho plano.<br />

Si sucedía que tenía los pechos grandes y eran empujados en mi cara, habría sido<br />

una “salida” habría roto el tabú, entrar en “ese” modo y no sería capaz de<br />

ayudarme a mí mismo por esto.<br />

-…Tú…Tú…<br />

-¿………?<br />

-¡Eres un pervertido!<br />

Una voz muy linda, como de anime salió de la boca de la chica. Yo estaba un poco<br />

sorprendido porque me di cuenta de que ella tenía una gran apariencia y una linda<br />

voz. Es casi en contra de las reglas, ser tan bendecida de esta manera.<br />

-¡E-e-e-e-eres lo peor…!<br />

Al parecer, Aria-san estaba totalmente despierta ahora. Ella me estaba dando una<br />

mirada furiosa mientras bajaba su blusa.<br />

Al momento en que terminó de bajar la blusa, me empezó a aporrear con sus<br />

puños. Los martillazos aterrizaron sucesivamente en mi cabeza.<br />

-¡O-oye! ¡Detente, dije que te detengas!<br />

4 Este tipo de sostén, aumenta el pecho, y sobre todo es adaptado para las mujeres que tienen poco pecho.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-¡Acosador! ¡Bastardo desagradecido! ¡Bruto!<br />

Aria, al parecer, piensa que fui el que levantó su blusa.<br />

-¡Estás equivocada! Yo no…no soy el que…<br />

Hasta ese momento, estaba bajo la presión de sus martillazos.<br />

Pero, unos disparos resonaron a través del almacén.<br />

––– ¡Tadadadadadadadada!<br />

––– ¡¿Qué demonios?!<br />

Algo golpeó cerca de donde estaba apoyado. Me encogí por el poderoso impacto<br />

de los disparos.<br />

-Tsk, ¡hay algunos más restantes!<br />

Le dio una mirada feroz al exterior, sacando sus pistolas de debajo de su falda<br />

mientras lo hacía.<br />

-¿Qué hay afuera?<br />

-¡Esos extraños vehículos de dos ruedas! ¡Juguetes del “Asesino Butei”!<br />

¿“Asesino Butei”? ¿Extraño vehículo de dos ruedas?…Oh, lo recordé. Supongo<br />

que está hablando del Segway.<br />

Entonces, ¿esas eran balas genuinas y no alguna travesura? ¡Maldición!<br />

Fue una suerte que la caja de salto era a prueba de balas. Gracias Preparatoria<br />

Butei.<br />

…Pero no sabía que podía hacer dentro de esta caja, atrapado. No lo sabía. No<br />

podía hacer nada. Por lo menos, en la “manera” en que estoy ahora.<br />

-¡Tú! Recoge tus pistolas y lucha. Después de todo, eres un estudiante Butei,<br />

¿no?<br />

-¡Es imposible, no puedo hacer nada!<br />

-¡Ya nos superan en número! ¡Hay siete unidades afuera!<br />

Siete unidades…Eso significaba que siete metralletas están apuntando a nosotros.<br />

-¡……!<br />

En ese momento, algo totalmente inesperado sucedió.<br />

Aria se inclinó hacia adelante tratando de obtener un buen disparo hacia los<br />

Segway en el exterior.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Y sus pechos se estrellaron en mi cara.<br />

Aria estaba ocupada disparando a los Segway y no se dio cuenta de que estaba<br />

empujando sus pechos en mi cara.<br />

Oh.<br />

Mierda–––<br />

Esto era una “salida”.<br />

¿Por qué? –––porque lo había.<br />

Yo pensaba que su pecho era completamente plano, pero estaba equivocado.<br />

Era pequeño, pero había un montículo innegable de carne suave.<br />

Ahora mismo, estoy literalmente con la cabeza en un par de suaves y lindos<br />

pechos, al igual que un pan de agua. No sabía que esos pechos pequeños podían<br />

ser tan suaves. Pensaba que sólo los grandes pechos tenían esa clase de<br />

suavidad.<br />

Aunque ahora definitivamente era un momento de emergencia–––fui capaz de<br />

evaluar sus pechos con calma.<br />

Eso fue porque ya lo sabía.<br />

Ya sabía que había roto el tabú que me había colocado.<br />

Estaba sintiendo “esa” sensación mientras estaba enterrado entre los pechos de<br />

Aria.<br />

Una sensación en que sentía algo dentro de mí cada vez más grande, una<br />

sensación que era difícil de poner en palabras.<br />

¡Ta-tud! ¡Ta-tud!<br />

Un calor ardiente corrió por mis venas mientras sentía que mi sangre se concentra<br />

en mi centro.<br />

No puedo evitarlo.<br />

Voy a volverme de “esa” manera de nuevo.<br />

–––Maldición.<br />

Lo he activado.<br />

Me he vuelto en el Modo Histeria…<br />

¡Bang! ¡Bang! ¡Bang! ¡Bang!<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Disparos rugían violentamente por encima de mí. Después de unos momentos, el<br />

arma de Aria se quedó sin munición, por lo que bajó su cuerpo dentro de la caja<br />

de salto para recargar.<br />

––– ¿Les diste?<br />

-Sólo los disperse fuera de su rango de tiro. Están justo detrás de los árboles<br />

afuera por lo que es sólo cuestión de tiempo hasta que comiencen a disparar de<br />

nuevo.<br />

-Eres una chica fuerte. Lo que hiciste fue digno de alabanza.<br />

-… ¿Eh?<br />

Aria frunció el ceño por mi forma de hablar.<br />

Oh, no–––voy a hacerlo de nuevo.<br />

Sólo me tomó un segundo de duda.<br />

Mis brazos fueron bajo sus piernas y espalda. Entonces me puse de pie llevándola<br />

como a una novia.<br />

-¡……!<br />

-Como recompensa por tu buen trabajo, te dejaré ser una princesa por un<br />

momento.<br />

La cara de Aria se puso roja en un instante. Abrió ampliamente la boca, mostrando<br />

sus afilados colmillos. De una manera divertida, su cara parecía un tomate maduro.<br />

Pisé en el borde de la caja de salto y salté fuera de ella mientras sostenía a Aria<br />

en mis brazos. Aterrizamos junto a una pila de esteras y bajé a Aria en ellas.<br />

Entonces, la acomode sentada por lo que se veía como una muñeca.<br />

-¿A-a-a-a-a-a-ahora qué?<br />

Aria sólo podía parpadear por mi repentino cambio de carácter.<br />

-Una princesa sólo debe sentarse en su trono. Yo solo seré suficiente para ellos.<br />

Oh, maldito sea yo.<br />

Parece que no puedo detenerme ahora.<br />

-O-Oye, ¿qué te pasó? ¿Te has vuelto loco?<br />

Rápidos sonidos de disparos cubrieron la linda voz de anime de Aria.<br />

¡Tadadadadadadadadada!<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Las balas de las UZI comenzaron a asaltar el interior del cuarto del almacén una<br />

vez más.<br />

Pero, las paredes eran a prueba de balas y desde su punto de vista, estábamos<br />

ubicados en un ángulo muerto por lo que sus disparos estaban gastándose para<br />

nada.<br />

Una leve sonrisa se sobrepuso a mi expresión. Mientras lo hacía, empecé a<br />

caminar hacia la puerta, donde sus balas se cruzaban entre sí.<br />

-¡No! ¡Es peligroso ahí! ¡Vas a recibir un disparo!<br />

-Es mucho mejor a que te disparen a ti, ¿no?<br />

-¡He e-e-e-estado preguntando! ¿Por qué cambiaste tu carácter tan de repente?<br />

¿Qué piensas hacer?<br />

Me di media vuelta y guiñe hacia la colorada y confundida Aria y dije…<br />

-Aria, voy a protegerte.<br />

Saqué una Matt Silver Beretta M-92F y me expuse a mí mismo a los Segway.<br />

Los siete Segway en el campus comenzaron a disparar sus UZI hacia mí.<br />

Esas balas…<br />

Ninguna de ellas alcanzó mi cuerpo.<br />

No había razón por la que debería ser golpeado.<br />

Eso fue porque las vi a todas.<br />

Todas las balas estaban en cámara lenta para mi yo actual.<br />

Su precisión era genial; todas estaban apuntando a mi cabeza.<br />

Me incliné hacia atrás en un ángulo bajo y evadí su fuego concentrado.<br />

Manteniendo al mismo tiempo mi postura actual, agité mi brazo de izquierda a<br />

derecha, soltando disparos automáticos de contraataque. Incluso si no era capaz<br />

de ver a dónde se dirigían mis balas, sabía donde golpearían.<br />

Disparé un total de siete balas…<br />

¡Y sabía que cada uno de los disparos fue directamente a la boca de las UZI…!<br />

¡Bang! ¡Bang! ¡Bang! ¡Bang! ¡Bang! ¡Bang! ¡Bang!<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Las siete UZI volaron, lejos de los Segway. Sólo por esas siete balas mías.<br />

Después de haber confirmado la destrucción de los siete Segway, volví al cuarto<br />

del almacén.<br />

Cuando entré al almacén, vi que por alguna razón, Aria estaba de nuevo dentro de<br />

la caja de salto.<br />

Me miró, con la mitad superior de su cuerpo fuera de la caja. La expresión de su<br />

rostro me dijo que no comprendió lo que estaba pasando aquí.<br />

Cuando nuestros ojos se encontraron, su mirada se volvió hostil y rápidamente<br />

regresó dentro de la caja.<br />

… ¿Qué?<br />

Ella parecía…molesta.<br />

-No te debo nada, ¡lo entiendes! Yo podría haber manejado todos esos juguetes<br />

por mí misma. Lo que dije es la verdad, sólo la verdad, y nada más que la verdad.<br />

Ella fingió ser dura mientras estaba tratando de hacer algo dentro de la caja.<br />

Parece que estaba tratando de arreglar su ropa.<br />

Supongo que será un poco difícil…ya que cuando la cargué antes vi que el gancho<br />

de su falda se había roto. Tal vez se rompió cuando fuimos atrapados por la<br />

explosión.<br />

-¡Por cierto, permíteme recordarte que lo que hiciste no va a anular lo que me<br />

hiciste antes! ¡Eso fue un acto forzado de obscenidad! ¡Definitivamente es un<br />

crimen!<br />

Aria me echó una mirada hostil desde el agujero de la caja donde pones los dedos.<br />

-Aria…Eso fue un lamentable malentendido.<br />

Aflojé mi cinturón y lo arrojé dentro de la caja.<br />

-Era inevitable en esta situación…espero que lo entiendas.<br />

-¿Llamas esto una situación inevitable?<br />

Aria salió de la caja sosteniendo el cinturón que le di para sostener su falda.<br />

Salió con pasos ligeros y se paró justo en frente de mí.<br />

¿Qué?<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


¿Acaba de ponerse en pie?<br />

Eso fue lo que vino primero dentro de mi mente. Era tan pequeña. Incluso con el<br />

adorno que parecía un cuerno que usaba para atar su pelo, su estatura<br />

probablemente era de sólo unos 145cm. Solamente.<br />

-¡Lo vi…con mis propios…ojos!<br />

Su mirada se volvió hostil y rápidamente se puso roja de nuevo.<br />

Apretó su mano con fuerza y abrió sus labios de color rosa, tratando de decir algo.<br />

Dio un pisotón. Tal vez lo hizo para añadir fuerza a lo que iba a decir.<br />

-¡E-estabas intentando, q-q-quitar mi blusa mientras estaba inconsciente!<br />

Si estaba avergonzada de decirlo, creo que hubiera sido mejor si no lo<br />

mencionaba en primer lugar.<br />

-¡N-No sólo e-e-eso!<br />

¡Dud!<br />

Dio otro pisotón. ¿Guardará algún rencor contra el suelo?<br />

-¡E-e-e-e-e-estabas viendo mis pechos! ¡Eso es un hecho y fue un crimen de<br />

obscenidad sorprendido en el acto!<br />

La cara de Aria se volvió aún más roja, si eso era posible. Me di cuenta de que sus<br />

oídos se estaban volviendo rojos también.<br />

-¿¡QUÉ ESTABAS TRATANDO DE HACERME!? ¡Voy a hacer que tomes la<br />

responsabilidad de lo que hiciste!<br />

¡Dud! ¡Dud! ¡Dud-dud!<br />

Supongo que era la versión original de Aria de una danza de pisotones. Si había<br />

alguna.<br />

Por cierto, ¿qué quería decir con que tomara la responsabilidad?<br />

-Está bien Aria, cálmate. Trata de pensar las cosas de esta manera: Soy un<br />

estudiante de Preparatoria y no sólo eso, soy un estudiante de segundo año a<br />

partir de hoy. ¿Crees que un estudiante de Preparatoria trataría de quitarle la ropa<br />

a una chica de Secundaria? Tenemos una gran diferencia de edad…así que no<br />

tienes que preocuparte.<br />

Le dije con una voz gentil. Ella se quedó allí y abrió la boca ampliamente. También<br />

levantó los brazos.<br />

Parecía que había perdido las palabras por lo que dije.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-¡No soy una estudiante de Secundaria!<br />

¡DANG! Ese pisotón lo hizo. El suelo de madera, finalmente se rompió.<br />

…Esto es malo.<br />

Traté de convencerla pero parece que fallé.<br />

Hablando de su edad parecía más enojada.<br />

Sabía que las mujeres se irritan cuando las personas piensan que son mayores a<br />

su edad real. Esta chica era violenta, y si no alivio su mal humor en este momento,<br />

el piso del cuarto del almacén puede sufrir graves daños.<br />

-…Eso fue mi error, lo siento. Sabía que eras una estudiante de Primaria que vino<br />

aquí para una práctica. Gracias por salvarme, Aria-chan. Estuviste grandiosa…<br />

Estaba a punto de decir, “…para tu corta edad”, cuando de repente Aria inclinó su<br />

cabeza hacia abajo.<br />

La mitad de su rostro estaba cubierto de sombras, por lo que no vi su expresión<br />

claramente.<br />

Pero escuché el sonido de sus manos alcanzando sus pistolas bajo su falda.<br />

¿Ahora qué? ¿No se cansó?<br />

-¡Nunca…debí haber…rescatado…a este bastardo…!<br />

¡Bang! ¡Bang!<br />

-¡Whoa!<br />

Mi cara se volvió pálida al ver dos agujeros de bala cerca de mis pies.<br />

¡Ella me disparó! ¡Con dos pistolas!<br />

-¡¡S–O–Y–U–N–A–E–S–T–U–D–I–A–N–T–E–D–E–S–E–G–U–N–D–O–D–E––P–<br />

R–E–P–A–R–A–T–O–R–I–A!!<br />

Acabo de salir del problema mayor hace un momento y estaba de vuelta en el<br />

fuego otra vez.<br />

-¡E-espera!<br />

Aria levantó sus pistolas para un tiro a quemarropa. Salté hacia ella, capturé sus<br />

brazos y los torcí detrás de ella.<br />

¡Bang! ¡Bang! ¡Bang! ¡Clic! ¡Clic!<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Aria disparó algunos tiros por reflejo…pero sólo golpearon al suelo.<br />

Por el sonido de sus pistolas, sabía que ella estaba sin munición.<br />

Me alegré de que estuviera en Modo Histeria. Si estuviera en mi estado normal,<br />

habría estado tirado en el suelo con disparos en mi cuerpo.<br />

Ella torció su cuerpo y se giro en una posición en la que estábamos tomados de<br />

las manos y forzándolas en la dirección opuesta.<br />

-… ¡Ugh!… ¡ya!<br />

Ella saltó y torció su cuerpo, arrojándome lejos. Era como una técnica usada en el<br />

Judo.<br />

-¡Mierda…!<br />

¡Esta chica también sabe artes marciales! ¡Y no sólo eso, era BUENA en eso!<br />

Caí de espaldas y utilicé el impulso del lanzamiento para rodar fuera del cuarto del<br />

almacén.<br />

-¡No puedes escapar de mí! ¡Debes saber que nunca he dejado que ningún<br />

objetivo se me escape! ¿Me oyes? ¡Nunca!… ¿Eh? ¿Dónde está mi…?<br />

Aria gritaba mientras sus manos buscaban en la parte interna de su falda.<br />

Estaba buscando la munición de repuesto que tenía en caso de que se quedara<br />

sin munición.<br />

-Lo siento.<br />

Le mostré los cartuchos que le robé cuando me arrojó. Los tiré…lejos de nosotros.<br />

-… ¡Eso es mi…!<br />

Siguió los cartuchos que tiré con sus ojos y vio que cayeron en un arbusto distante.<br />

Se volvió hacia mí y levantó sus brazos haciendo grandes círculos en el aire. Con<br />

sus inútiles pistolas.<br />

Lo interpreté como su manera de mostrar descontento.<br />

-¡Ahora nunca te perdonaré! ¡Incluso si te arrodillas delante de mí!<br />

Aria regresó sus pistolas a sus fundas. Entonces, insertó las manos en su espalda,<br />

sacando dos espadas que escondió allí.<br />

Pistolas, artes marciales, ¿¡y ahora esto…?!<br />

Yo estaba allí perplejo cuando saltó hacia mí. Apuntó sus espadas medio<br />

desenfundadas hacia mis hombros.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Realicé un giro hacia atrás y fui capaz de evadirla.<br />

-Un acosador como tú debería simplemente… ¡whthck!<br />

Levantó una aguda voz similar a un gato y tropezó hacia atrás.<br />

Bajo ella estaban las balas que dispersé en el terreno.<br />

Las dispersé mientras ella tenía su atención en sus cartuchos que estaban<br />

volando.<br />

-B-bastardo… ¿¡snobtch!?<br />

Intentó levantarse, pero terminó pisando otra bala y cayó hacia abajo. Era como<br />

una escena de manga.<br />

Mientras estaba en el suelo, tomé la oportunidad para escapar de allí.<br />

Aria era una poderosa luchadora, pero le faltaba serenidad, debido a la ira y la<br />

vergüenza.<br />

Mientras a ella le faltaba serenidad, yo estaba en Modo Histeria…<br />

Incluso si hubiera cien agentes del FBI, sería capaz de escapar de ellos.<br />

Estaba pensando en esas cosas cuando escuché la amenaza vacía de Aria.<br />

-¡Cobarde! ¡Voy a hacerte un enorme agujero la próxima vez!<br />

Ese fue el peor encuentro que puede haber, cubierto de cenizas y tierra. Fue como<br />

yo, Tohyama Kinji, y la chica que sería temida más tarde como la “Munición<br />

Escarlata”, Kanzaki H. Aria, nos encontramos por primera vez.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Traductor:<br />

Lestat Lamperouge<br />

Corrección:<br />

KaiserofDarkness<br />

SÍGUE<strong>NO</strong>S EN:<br />

HTTP://KIKUSLIRUS.BLOGSPOT.COM/ HTTP://TWITTER.COM/KIKUSLIRUS<br />

NUEVA PÁGINA DE FACE VISITE<strong>NO</strong>S:<br />

HTTP://WWW.FACEBOOK.COM/PAGES/KIKUSLIRUSPROYECT/241868715823945<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


2ª Bala: Kanzaki H. Aria<br />

(…Lo hice de nuevo…)<br />

Después de la ceremonia de entrada que terminé perdiendo, informé del incidente<br />

a la oficina administrativa en un estado de ánimo sombrío, y caminé de nuevo a mi<br />

clase.<br />

Histeria Savant Syndrome.<br />

O “Modo Histeria” como yo lo llamo. Para las personas con este síndrome, cuando<br />

las endorfinas β segregadas en el cerebro se incrementan más allá de un cierto<br />

nivel en situaciones románticas, conduce a un incremento de 30 veces de los<br />

neurotransmisores liberados en el cerebro, el cerebelo y la medula espinal<br />

causando que el sistema nervioso central y el movimiento aceleren.<br />

El resultado es que mientras estén en el Modo Histeria la habilidad de pensar<br />

lógicamente y tomar decisiones, además de los reflejos, aumentan rápidamente<br />

consecutivamente.<br />

Bueno, para ponerlo simple:<br />

Cuando las personas con este rasgo especial están excitadas sexualmente, entran<br />

temporalmente a un súper modo, en el que se comportan como una persona<br />

diferente.<br />

Sin embargo, ahora que he vuelto a la normalidad, estaba extremadamente<br />

deprimido por el hecho de que hubiera entrado al Modo Histeria frente a Aria, una<br />

chica.<br />

Esta capacidad debe esencialmente mantenerse en secreto.<br />

Especialmente de las mujeres.<br />

(Eso es porque las chicas son…criaturas terroríficas…)<br />

Los hombres tienen la habilidad natural de ganar poder cuando protegen a las<br />

mujeres para ser capaces de tener hijos con ellas. Parece que el Modo Histeria es<br />

una forma muy evolucionada de ese instinto.<br />

Debido a que cuando estoy en Modo Histeria, mi debilidad es que mostraré una<br />

mentalidad extraña hacia las chicas.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


En primer lugar es que protegeré a las chicas sin importar qué. Cada vez que una<br />

chica tiene problemas o está en un apuro, me encuentro deseando utilizar este<br />

poder para ayudarla.<br />

En segundo lugar, una parte del Modo Histeria que no puedo soportar es––<br />

El hecho de que empiezo a hablar y actuar realmente melodramático hacia las<br />

mujeres.<br />

La verdadera habilidad del Modo Histeria, que me hace actuar como un tipo<br />

atractivo, con el fin de “dejar descendencia”…El yo en el Modo Histeria será muy<br />

agradable para las mujeres, alabándolas, consolándolas, acariciándolas<br />

suavemente, convirtiéndome en un terrorífico personaje gigoló.<br />

Argh, cada vez que lo recuerdo después quiero morir.<br />

(Pero por otro lado, los seres más terroríficos son…las mujeres después de todo.)<br />

Cuando pienso en ello, el tiempo que estuve en la secundaria, Escuela Butei de<br />

Kanagawa, fue el peor.<br />

Un grupo de chicas se enteró de mi condición y me usó.<br />

Me hicieron tocarlas aquí y allá, activando el Modo Histeria, y luego me obligaron a<br />

hacer cosas. Una que fue intimidada me utilizó para vengarse. Otra quería que yo<br />

castigara a los maestros pervertidos.<br />

En resumen yo fui…su “Amigo de la Justicia” personal.<br />

(Patrones como los de Shirayuki también me preocupan.)<br />

La mañana de mi examen de ingreso en la Preparatoria Butei de Tokio, lo que hice<br />

para escapar de las chicas de mi pueblo––<br />

Debido a mi mala suerte, Shirayuki, que estaba siendo perseguida por algunos<br />

delincuentes, chocó conmigo y caí encima de ella igual a lo que sucedería en un<br />

manga…y luego entre al Modo Histeria.<br />

Entonces, vencí a los delincuentes que la estaban persiguiendo, y mientras ella<br />

lloraba, dije algunas líneas dulces, mientras la consolaba suavemente hasta que<br />

se detuvo.<br />

Desde entonces, su atributo natural de entrometerse comenzó a ser<br />

misteriosamente estimulado.<br />

(Quiero ir a vivir a un lugar lejos de aquí donde no haya chicas…)<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Estos DVD de la librería son particularmente buenos. En primer lugar, no tengo<br />

ningún interés en esos DVD.<br />

Más importante, estoy diciendo que puedo verlos sin temor a la transformación.<br />

En relación con las chicas reales no hay comparación, porque las mujeres reales<br />

tienen armas letales en sus blusas y debajo de sus faldas, y caminan libremente<br />

por ahí.<br />

(Maldición…En serio, he heredado una enfermedad muy molesta…)<br />

Mientras rascaba la parte posterior de mi cabeza, fui a mi nueva clase: 2° grado,<br />

clase A.<br />

Mi familia, los Toyama, han pasado este poder de generación en generación.<br />

Este poder que es tan terriblemente pesado, molesto, vergonzoso e incluso más<br />

que eso…<br />

–––Es un poder abominable que destruyó a mi hermano mayor.<br />

-Instructor, me gustaría sentarme al lado de esa persona de ahí.<br />

Estaba en mi clase, 2-A, y al principio de las clases––<br />

Me quede asombrado por mi propia desgracia: estaba en la misma clase que la<br />

chica de dos coletas de esta mañana. Repentinamente me señaló y comenzó a<br />

decir algunas cosas molestas.<br />

Mientras decía esas palabras toda la clase estaba sin habla, y al mismo tiempo,<br />

todos se volvieron para mirarme.<br />

¡Waaaaaaa! Todos empezaron a aclamar.<br />

Yo––<br />

Bam, caí de mi silla.<br />

Me quedé sin habla. Simplemente…sin palabras, realmente.<br />

El maestro dijo: “Fufu, entonces en primer lugar para esta estudiante de<br />

intercambio que fue transferida este trimestre. Dejemos que se presente ella<br />

misma. - En ese punto, justo antes de que incluso empezara, tuve este mal<br />

presentimiento.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Se levantó de la silla detrás de mí, y procedió a pararse en el podio. Esa enana<br />

declaró con precisión y nitidez que su nombre era Kanzaki H. Aria y que era de la<br />

nobleza… ¿Qué debo hacer? Pensé mientras empezaba a temblar, ya estoy fuera<br />

del Modo Histeria, y sólo mi otra mitad es capaz de luchar contra ella.<br />

Y fue entonces cuando de repente dijo que quería sentarse a mi lado.<br />

-¿P-por qué?<br />

Finalmente logré preguntar.<br />

“Aliado de la Justicia”. Aunque no tengo la intención de ser utilizado como uno,<br />

todavía lo soy de todas formas. ¿Podría ser que no se dio cuenta de que tengo<br />

solamente un poder especial?<br />

Sus acciones parecen indicar que no sabe…a pesar de que podría no ser el caso.<br />

Después de todo, ella me atacó al final de nuestra última reunión.<br />

Entonces ella deliberadamente se sentó junto a mí muy lentamente. Sentí como<br />

que quisiera matarme.<br />

-Vaya…Kinji, ¡no es grandioso! ¡La primavera de tu juventud por fin ha llegado!<br />

¡Maestro! ¡Puedo solicitar un cambio de asientos entre Irio-san y Seki!<br />

Era como si me encontrara con el secretario de un diputado elegido por el consejo<br />

electivo del congreso y le diera la mano; podía sentir mis manos zumbando.<br />

Entonces justo junto a él estaba el presidente que se levantó de su asiento con<br />

una sonrisa en su rostro.<br />

De pie con 190cm con su pelo puntiagudo estaba Muto Goki.<br />

Una vez, durante el tiempo que estuve en la clase de Asalto, nos dirigimos hacia la<br />

escena de un crimen, y por suerte para nosotros, tuvimos a un estudiante de<br />

honor de Logi. Él condujo en lo que sólo podría ser llamado un scooter, pero lo<br />

condujo como un cohete. Sólo las personas con una cierta aptitud o habilidad<br />

podrían conducirlo.<br />

-Oh cielos. Las chicas parecen ser más asertivas en la actualidad. De todas<br />

formas Muto-kun, por favor cambia de asiento.<br />

El profesor miró hacia Aria y yo un poco feliz, mientras que Muto, entendiendo las<br />

circunstancias, inmediatamente respondió con un “OK”.<br />

Papapa.<br />

Finalmente la clase entera comenzó a aplaudir.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


¡Ustedes están completamente equivocados! No conozco a esta persona en<br />

absoluto. No hace mucho, esta chica sacó sus pistolas y me disparó, ella<br />

realmente es una chica feroz. ¡Trató de eliminarme!<br />

Cuando comencé a tratar de protestar con el maestro, Aria me interrumpió<br />

diciendo:<br />

-Kinji, este es tu cinturón de antes.<br />

Y llamándome de repente sin ningún tipo de honorifico, me arrojó el cinturón que<br />

le había prestado antes.<br />

Mirando el uniforme de Aria con cuidado, parecía que llevaba un uniforme nuevo.<br />

Después de que había cogido el cinturón que ella me arrojó––<br />

-¡Riko entiende! ¡Lo entiende completamente!–– ¡Esto es el por qué levantan una<br />

bandera!<br />

La persona sentada a mi izquierda, Mine Riko, de repente empujó su silla su silla y<br />

se levantó.<br />

-¡Ki-kun no lleva puesto el cinturón en estos momentos! ¡Ese cinturón lo tenía la<br />

de las dos coletas! ¿Esto es un misterio? ¡Este misterio fue resuelto por la<br />

interferencia de Riko! ¡Ella lo hizo!<br />

Riko, que era tan pequeña como Aria, era parte de Inquesta, y era la mayor idiota.<br />

Prueba de ello es que su uniforme de la Preparatoria Butei estaba lleno de<br />

volantes ondulantes, y lo hizo para que fuera un vestido de estilo Lolita.<br />

Por cierto, Ki-kun era un extraño apodo que me puso porque ella misma era<br />

extraña.<br />

-Ki-kun tiene que haber hecho algo que le haría quitarse el cinturón delante de ella.<br />

Dejar su habitación, y un cinturón, entre dos personas tiene que ser un ardiente<br />

romance, ¡donde lo olvidó en medio de hacer el amor!<br />

Riko dijo esa deducción idiota mientras se quitaba las dos cintas en su pelo.<br />

¿Hacer el amor? No puedes estar pensando eso seriamente.<br />

Pero este es el centro de los idiotas, la Preparatoria Butei.<br />

Y esta deducción hizo que mis compañeros se volvieran locos.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-“Ki, Kinji, ¿Cuándo conseguiste una chica tan linda?” “¡Pensé que no tenías<br />

ninguna presencia en absoluto!” “Normalmente actúas como que no eres bueno<br />

con las chicas y que no estás interesado en los demás, ¿pero en realidad eres así<br />

en secreto?” “¡Que descarado!”<br />

Los estudiantes de la Preparatoria Butei, a excepción de lo que están en clases<br />

generales, no están separados por clases, ni son divididos por edad. Por lo tanto,<br />

unirse a los estudios especiales es como unirse a un club. Debido a eso, hay un<br />

porcentaje muy elevado de compañeros que se conocen…<br />

Pero ganarse a un enemigo en común al comienzo del nuevo trimestre… ¿no es<br />

anormal?<br />

-U-ustedes…<br />

Mientras estaba agachado sobre mi escritorio, sosteniendo mi cabeza––<br />

¡Bang, Bang!<br />

En un solo momento, la aparición de los dos disparos rápidos volvió helada la<br />

animada y caótica atmósfera.<br />

––Esos fueron disparos hechos por la sonrojada Aria, que había sacado sus<br />

pistolas.<br />

-S-se atreven a decir que somos amantes… ¡Cállense!<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


En las paredes hacia las que sus brazos estaban extendidos, unos agujeros<br />

aparecieron a izquierda y derecha.<br />

Clink Clank…<br />

Los casquillos que fueron expulsados de su pistola cayeron al suelo, centrando la<br />

atención de todos en la silenciosa aula.<br />

Esa idiota Riko estaba balanceando su cuerpo hacia atrás y adelante como si<br />

estuviera haciendo una danza de vanguardia, y lentamente, poco a poco, se sentó<br />

de nuevo.<br />

…En la Preparatoria Butei, existe una regla relativa a las armas. La regla es, “No<br />

dispares más de lo necesario”, lo que significa, que puedes disparar tanto como<br />

quieras. Sin embargo, la mayoría de los estudiantes aquí son Butei que son<br />

insensibles a los disparos, ya que son parte de su rutina diaria. Pero, a pesar de<br />

que es así…<br />

Disparar un arma durante las presentaciones del nuevo trimestre, ella tiene que<br />

ser la primera.<br />

-Recuerden esto: Si alguien se atreve a decir basura como esa de nuevo…<br />

Esa fue la primera frase que Kanzaki H. Aria nos dijo a los estudiantes de la<br />

Preparatoria Butei.<br />

-¡Voy a hacerle un agujero!<br />

Una vez que llegó la hora del almuerzo, todos se me acercaron y me empezaron a<br />

hacer preguntas, pero me las arreglé para escapar a la azotea del edificio de<br />

Ciencias, lejos de todos los idiotas de la clase.<br />

En cualquier caso, incluso si me preguntan sobre Aria, no puedo contestarles.<br />

Después de todo, acababa de conocerla esta mañana, y lo único que hizo fue<br />

salvarme del incidente del secuestro de la bicicleta, lo que significa que no sabía<br />

absolutamente nada acerca de ella.<br />

Mientras suspiraba con indiferencia…escuché algunas chicas conversando<br />

mientras se acercan a la azotea.<br />

Sus voces sonaban familiares. No parecían de la clase, más bien, eras chicas de<br />

Asalto.<br />

Rápidamente me puse de pie y me oculté en las sombras, como un criminal.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-Por la nota que he recibido de los Maestros hace un momento, parece que la<br />

bicicleta de uno de 2° explotó. Ese no podría ser Kinji, ¿verdad?<br />

-Bueno, eso es lo que creo. Él fue el único que no llegó a la ceremonia de apertura,<br />

después de todo.<br />

-Guau, Kinji es bastante desafortunado hoy. No sólo su bicicleta voló, ¿sino<br />

también Aria?<br />

Las 3 chicas que estaban sentadas lado a lado junto a la valla de metal estaban<br />

hablando de mí.<br />

Esto me puso tan incómodo que sentía como que había insectos que se arrastran<br />

por toda mi cara, pero me quedé en silencio donde estaba.<br />

-Kinji estaba bastante triste en ese momento.<br />

-Yo también lo creo. Aria ha estado buscando a Kinji por todas partes.<br />

-Ah. Aria también me preguntó. Ella estaba preguntando qué tipo de Butei era Kinji,<br />

y qué tipo de registro tenía. Así que sólo dije: “El era increíble en Asalto”.<br />

-Vi a Aria hace un momento en la entrada de los Maestros. Apuesto que estaba<br />

tratando de encontrar los registros de Kinji.<br />

-Whoaa. Parece que realmente ama a Kinji.<br />

Como la parte relevante, sin querer estaba escuchándolas hablar de mí.<br />

Así que ella me estaba buscando desde la mañana…es decir, que ¿ha estado<br />

preguntado por mí desde el incidente del secuestro de la bicicleta?<br />

-Me siento muy mal por Kinji. No le gustan las chicas, pero ahora está siendo<br />

acosado por Aria. No estoy segura de qué tipo de educación tuvo en Europa, pero<br />

carece de tacto totalmente.<br />

-Pero, ¿Aria no es muy popular entre los chicos?<br />

-Ah, es cierto. Ella acaba de cambiar de escuela en el 3° trimestre, y sin embargo<br />

ya es suya toda la escuela. También he oído que el Club de Fotografía logró tomar<br />

una foto de ella durante EF, y están haciendo un montón de dinero.<br />

-He oído eso también. Tomaron una foto de ella mientras hacía patinaje artístico<br />

con las porristas, y ya se han agotado. Las fotos de la nueva clase de gimnasia<br />

también.<br />

¿Qué tipo de clases son esas? ¿Realmente esta es una escuela normal?<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-Por lo que he oído, no tiene amigos. También falta constantemente.<br />

-Durante el almuerzo estaba sola, sentada en una esquina del salón de clases.<br />

-Wow, que desagradable.<br />

Las palabras de estas chicas hicieron mi corazón cada vez más pesado.<br />

Yo, quien no está interesado en los demás, ni siquiera sabía de su existencia…<br />

Pero esta Aria, que asiste a la Preparatoria Butei, donde se congregan personas<br />

extrañas, ella parece ser una existencia especial también.<br />

Si uno quiere cambiar de la Preparatoria Butei a una Preparatoria normal, hay una<br />

limitación de tiempo.<br />

Porque, de acuerdo a las reglas Butei, todas las pistolas y espadas que los<br />

estudiantes poseen son parte del uniforme escolar, y por lo tanto, deben estar<br />

registradas en la Comisión de Seguridad Pública. Por lo tanto, hasta el periodo de<br />

reinscripción en Abril, nadie tiene permitido dejar la escuela.<br />

Si hay estudiantes que desean cambiarse de escuela, tienen que presentar una<br />

solicitud a los Maestros con 6 meses de anticipación. Sin embargo…ya he<br />

preparado la solicitud.<br />

Decidí esperar 2 días antes de presentarla, y entonces en Abril del próximo año,<br />

finalmente puedo dejar el mundo Butei.<br />

(Aunque dije esto…me sentiré triste por dejar esta habitación atrás.)<br />

––Es el atardecer.<br />

Yo, que finalmente logré escapar de esos idiotas en mi clase, me senté en el sofá,<br />

mirando la puesta de sol teñida de rojo de Tokio fuera de mi ventana.<br />

Desde Enero de este año, soy el único que vive en este dormitorio.<br />

Este dormitorio fue pensado originalmente para 4 personas. Sin embargo, debido<br />

a que me cambie a Inquesta, y que no existían otras solicitudes para habitaciones<br />

de nadie más en Inquesta, no tenía compañeros de cuarto.<br />

Pero para mí, esa extraña coincidencia es una gran fortuna.<br />

Puedo relajarme libremente en un lugar donde ninguno de los bichos raros de la<br />

Preparatoria Butei molestará mi tranquila vida. Es grandioso vivir por mi cuenta.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


(Ah, tan limpio…)<br />

El incidente del secuestro de la bicicleta de esta mañana, parece como si nunca<br />

hubiera ocurrido.<br />

Sobre ese incidente, Repier ya ha recuperado los restos de los Segway, e<br />

Inquesta ha iniciado su investigación.<br />

…Sin embargo, en la Preparatoria Butei, donde la vida diaria está llena de peligro,<br />

casos de intentos de asesinato como este por lo general quedan sin resolver. Esta<br />

es una realidad inmutable. Tal vez sea que ya era insensible a esto desde que<br />

estaba en Asalto, o tal vez sea porque Aria me ha estado molestando todo el día,<br />

pero ahora, como la víctima, realmente no me importa.<br />

Pero, ¿quién…haría esto? Esto es demasiado cruel para una simple broma.<br />

El imitador del “Asesino Butei” debe ser un bombardero maniaco.<br />

Los bombarderos maniacos son uno de los tipos más despreciables de criminales<br />

en el mundo, porque no eligen sus objetivos. Normalmente, la razón para el<br />

bombardeo es atraer la atención de la sociedad, por lo que pueden hacer<br />

demandas.<br />

Ding Dong.<br />

Por lo tanto, desde esa perspectiva, ¿era sólo mala suerte que fuera mi bicicleta la<br />

fue el objetivo?<br />

¡Ding Dong Ding Dong!<br />

¿O alguien está apuntando hacia mí específicamente? ¿Por qué alguien me<br />

odiaría tanto?<br />

¡Ding Dong Ding Dong Ding Dong Ding Dong Diiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiing Doong! ¡Ding Dong<br />

Ding Doong!<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


¡Argh! ¡Molesto!<br />

Alguien ha estado tocando el timbre del dormitorio desde hace un segundo.<br />

Estaba fingiendo que no había nadie en casa, pero parece que no funcionó.<br />

Qué están tratando de hacer. Ya me han molestado bastante hoy. Por lo menos<br />

déjenme un poco de paz y tranquilidad después de la escuela.<br />

-¿Quién es…?<br />

Abrí la puerta con impaciencia.<br />

-¡Eres demasiado lento! ¡Cuando toque el timbre de tu puerta, debes abrir en 5<br />

segundos!<br />

¡Whoa!<br />

Una chica estaba allí de pie, con las manos en su cadera. Estaba mirándome con<br />

su iris de color rosa––<br />

-¿Kan-Kanzaki?<br />

Parada en la puerta, estaba Kanzaki H. Aria, todavía con su uniforme.<br />

Froté mis ojos como en un manga, para asegurarme de que no estuviera<br />

alucinando, pero allí estaba ella.<br />

¿¡Por qué ella está aquí!?<br />

-Puedes llamarme Aria.<br />

Sin ni siquiera darme tiempo para responder, Aria ya se había quitado los zapatos,<br />

y entrado a mi dormitorio.<br />

-¡Ah, oye!<br />

Extendí la mano para tratar de agarrarla, pero no lo logré, debido a que su altura<br />

era como la de un niño, por lo que sólo se metió bajo mis manos.<br />

*Roce*<br />

Dejando sólo la sensación de sus dos coletas rozando mis manos.<br />

-¡Espera, no sólo entres!<br />

-¡Trae mi equipaje dentro! Oye, ¿dónde está el baño?<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Aria ignoró por completo mi presencia, y continuó mirando el interior de las<br />

habitaciones. Rápidamente descubrió la ubicación del baño, y rápidamente se<br />

dirigió dentro.<br />

…Esto no es bueno.<br />

Esto es la Preparatoria Butei.<br />

Y el origen de la palabra “Butei” es “Detectives Armados”.<br />

Parece que me han seguido.<br />

-En cualquier caso, tu equipaje…<br />

Mire a mi alrededor aturdido, y vi lo que parecía ser su equipaje delante de la<br />

puerta. Tenía el nombre de una marca muy conocida grabado en él, y había<br />

algunos pequeños pero hermosos patrones en el mango.<br />

Ugh, esto es demasiado peligroso.<br />

Si dejo que los estudiantes vecinos descubran que el equipaje de una chica está<br />

delante de mi puerta, quién sabe qué clase de infierno se desatará.<br />

Además, esta mañana, le dije a Shirayuki que este bloque de apartamentos aloja<br />

los dormitorios masculinos.<br />

-¿Sólo tú estás viviendo aquí?<br />

Aria salió del baño, después de haberse lavado las manos y trajo su equipaje, que<br />

tenía algunas cosas anormalmente pesadas, dentro sin siquiera mirarme.<br />

Habiendo hecho esto, comenzó a investigar el estado de mis habitaciones.<br />

Ya había alcanzado la parte más interna de la sala, donde estaban las ventanas.<br />

-Bueno, esto está bien, supongo.<br />

¿Qué se supone que significa eso?<br />

Aria se dio la vuelta, iluminada por el resplandor de la puesta de sol.<br />

Esas largas coletas gemelas siguieron sus movimientos, trazando un hermoso<br />

arco en el aire.<br />

-…Kinji. ¡Se mi esclavo!<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


…<br />

……<br />

………No lo creo.<br />

Oye tú. Eres completamente increíble.<br />

Cuando pensé que estabas a punto de salvarme, sacaste tus espadas y pistolas.<br />

No sólo te sientas a mi lado en clase, sino que invades mi casa, ¿y luego dices<br />

algo así como “¡Se mi esclavo!”?<br />

-¡Oye! ¡Por qué no me has conseguido algo para beber! ¡Pedazo de basura sin<br />

educación!<br />

La falda de Aria se levantó mientras dejaba caer sus caderas en el sofá en el que<br />

yo estaba sentado hace no mucho tiempo. Se movió un poco e inclinó sus piernas,<br />

permitiéndome ver el par de pistolas atadas a sus muslos. ¿Sigue llevando armas<br />

después de la escuela? ¿Es paranoica?<br />

-¡Café! ¡Espresso Rungo Doppio! ¡Azúcar italiana! ¡Te doy un minuto!<br />

Tú eres la que no tiene educación…<br />

Y de todos modos, ¿qué pasa con ese café? Suena como un hechizo mágico.<br />

Yo, que no podía pensar en una manera de sacarla de mi casa, de mala gana le<br />

hice una taza de café instantáneo,<br />

-¿?<br />

Aria utiliza ambas manos para traer la taza a su nariz y tomó una aspiración.<br />

-¿Esto realmente es café?<br />

Parece que ella no sabe de la existencia del café instantáneo.<br />

-No tengo nada más, tendrás que conformarte con eso.<br />

-…Tiene un sabor extraño. Su sabor es algo así como el café griego…en<br />

realidad…<br />

-Deja de hablar sobre el sabor. Hay algo más que tenemos que discutir.<br />

Me senté en una silla junto a la mesa, tomé un sorbo de café, y señalé a la chica<br />

que se había inmiscuido en mi casa.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-Gracias por salvarme esta mañana. Además…lo siento por decir cosas que te<br />

hacen enojar. Pero, ¿por qué me sigues a mi casa?<br />

Lo dije, frunciendo los labios.<br />

Aria, sosteniendo su taza, volvió sus ojos camelia hacia mí.<br />

-¿No lo entiendes?<br />

-¿Cómo podría entender?<br />

-No creía que fuera a tomarte tanto tiempo…Mmm…Sin embargo, cuando llegue<br />

el momento, lo entenderás. Vamos a dejar las cosas así.<br />

¿Sólo dejar las cosas así?<br />

-Tengo hambre.<br />

Aria de repente cambió el tema, y delicadamente ajusto su posición en el sofá.<br />

Este acto femenino hizo enrojecer mis mejillas, y desvié la mirada.<br />

-¿No hay nada para comer?<br />

-Nada.<br />

-No puede no haber nada. ¿Qué es lo que normalmente comes?<br />

-Cuando quiero comer, sólo consigo algo de la tienda de conveniencia de abajo.<br />

-¿Tienda de conveniencia? Oh, ese mini supermercado. OK, ve.<br />

-¿De qué estás hablando?<br />

-Eres realmente estúpido…ve a traerme algo de comer, por supuesto. Ya es hora<br />

de la cena, ¿verdad?<br />

Esto no es bueno. No está escuchándome en absoluto.<br />

Y de todos modos, ¿has decidido cenar aquí?<br />

Realmente me gustaría que te fueras.<br />

Masajeé mi cabeza, con la esperanza de deshacerme de mi dolor de cabeza. De<br />

repente, Aria saltó del sofá como si tuviera un resorte, y lentamente se acercó a mí,<br />

paso a paso.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Oye, esto es demasiado cerca. Mientras pensaba esto, ella ya se había acercado<br />

tanto que todo lo que podía ver era su barbilla.<br />

-Oye, ¿la tienda de conveniencia vende bollos de durazno 1 Matsumoto? Quiero<br />

comer eso.<br />

Un Butei necesita mantenerse constantemente alerta de tres cosas: la oscuridad,<br />

el veneno y las mujeres.<br />

Y yo acababa de comprar sietes bollos de durazno para la tercera razón, Aria.<br />

Los bollos de durazno fueron populares hace algún tiempo, pero ahora, esos eran<br />

todos los que la tienda de conveniencia tenía en venta. Hace un momento, yo<br />

había pensado que Aria no pensaría en comérselos todos de una vez, pero ahora,<br />

cuando me senté al lado de la mesa, vi a Aria demoler el quinto bollo de durazno.<br />

Como de costumbre, yo comí una chuleta de cerdo, pero esta vez miré<br />

continuamente a Aria mientras comía, tratando de transmitir “Vete” con mis ojos.<br />

Sin embargo, Aria me ignoró completamente y acarició sus mejillas, mientras<br />

devoraba su sexto bollo de durazno. ¿Son realmente tan buenos?<br />

-…De todas formas, ¿qué es eso de que yo sea un esclavo? ¿Qué se supone que<br />

significa eso?<br />

-Estoy dejando que te unas a mi escuadrón de Asalto. Para hacer misiones Butei<br />

conmigo.<br />

-De qué estás hablando. La razón por la que me cambié a Inquesta, la agencia<br />

Butei más normal, fue porque odiaba lo problemático que era Asalto. Además, ya<br />

me he preparado para cambiar a una escuela normal. Ya estoy cansado de ser un<br />

Butei, y ¿todavía me quieres traer de vuelta a ese loco lugar? ––de ninguna<br />

manera.<br />

-Odio 3 cosas sobre lo que has dicho.<br />

-Escucha lo que estoy diciendo…<br />

-“De ninguna manera”, “cansado” y “problemático”. Estos 3 puntos son lo único<br />

que limitan las posibilidades de los seres humanos. No vuelvas a decir algo así<br />

delante de mí otra vez. ¿Entiendes?<br />

1 Se refiere a bollos de durazno o de melocotón.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Con eso, Aria terminó su séptimo y último bollo de durazno, y giró los dedos, como<br />

si hubiera algo más que decir.<br />

-En cuanto a la posición de Kinji, puedes ser mi “Frontal”.<br />

“Frontal” es la abreviatura de “Hombre del Frente”. La tarea del hombre del frente<br />

es tomar los puntos para las maniobras principales del escuadrón Butei.<br />

Es una posición muy arriesgada y peligrosa.<br />

-No. ¿Por qué yo?<br />

-¿Por qué sale el sol? ¿Por qué brilla la luna?<br />

Una vez más ella dice algo completamente salido de la nada.<br />

-Las preguntas de Kinji son como las de un niño. Ya que eres un Butei, ve a<br />

buscar mi razonamiento por ti mismo.<br />

No quiero oír eso de ti, que realmente parece un niño.<br />

Quería decir eso allí mismo, pero pensé en cómo casi fui asesinado esta mañana,<br />

por lo que me tragué mis palabras.<br />

––En cualquier caso,<br />

Estoy empezando a entender.<br />

Hablar con ella es como hablar con una pared de ladrillos.<br />

Si quiero argumentar en contra de Aria, que sólo sabe hacer demandas, tengo que<br />

ir directamente al punto sobre mis propias demandas.<br />

Decidiendo esto, endurecí mi resolución.<br />

-De todas formas, por favor, vete. Quiero quedarme solo. Así que vete.<br />

-Bueno, cuando llegue el momento, lo haré por mi cuenta.<br />

-¿Cuándo es ese momento, exactamente?<br />

-No hasta que aceptes unirte a mi escuadrón de Asalto.<br />

-Ya es tarde, ¿sabes?<br />

-Voy a pasar por lo que sea para conseguir que te unas. No me queda mucho<br />

tiempo. Si no aceptas––<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-¿Cómo puedo aceptar? ¿Qué pasa si no acepto? ¿Qué vas a hacer si no? Haz lo<br />

que puedas.<br />

Escuchando mi abrupta negativa, Aria me miró con esos ojos grandes, y dijo:<br />

-Si no aceptas, me voy a quedar aquí.<br />

–– ¿¡Ha!?<br />

Mi cara comenzó a torcerse.<br />

-Tú… ¡Espera un momento! ¡Deja de bromear! ¡No voy a dejar que te quedes<br />

aquí! ¡Vete!<br />

Estaba tan sorprendido por lo que ella dijo, que tuve problemas para evitar que mi<br />

chuleta de cerdo volara de mi regazo.<br />

-¡Cállate! ¡Si digo que me voy a quedar, entonces me quedaré! ¡Sabía que esto se<br />

convertiría en un asedio!<br />

Aria señaló su equipaje mientras gritaba.<br />

Así que estas eran todas las cosas que necesita para quedarse––<br />

¿Por qué está yendo tan lejos? ¿Qué está tratando de hacer?<br />

¿Por qué le ayudaría regresando a Asalto?<br />

–– ¡Vete!<br />

No fui yo el que dijo eso.<br />

Lo que debería haber salido de mi boca salió de la de Aria en su lugar.<br />

-¡Po-por qué debo irme! ¿¡Esta es tu casa!?<br />

-¡Este es un castigo por no abrir la puerta antes! ¡Sal y cálmate! ¡No puedes<br />

regresar en un rato!<br />

Aria levantó sus puños mientras descubría sus colmillos hacia mí.<br />

Así que…de alguna manera logré ser echado de de mi propia casa.<br />

Me quedé un rato dentro de la tienda de conveniencia, mirando un manga. Pero<br />

sentí que sería muy descortés sólo leerlo, así que lo compré para llevarlo a mi<br />

habitación.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Y como un ladrón…suavemente abrí la puerta. Esta es mi casa, después de todo.<br />

¿Eh?<br />

No podía sentir la presencia de Aria en el interior.<br />

Me asomé a la cocina y la sala: ella no estaba allí.<br />

Esto es genial. Parece que Dios respondió a mis súplicas. Finalmente se fue a<br />

casa.<br />

Suspiré con alivio, y como acababa de salir, fui hacia el baño para lavarme las<br />

manos–– cuando.<br />

Noté algunos sonidos que provienen de la ducha.<br />

La luz estaba encendida y la puerta de cristal que conduce a la ducha estaba<br />

empañada.<br />

Un contorno borroso era visible en el interior, extendiendo su pierna mientras<br />

silbaba una canción.<br />

Ahh, así que estaba tomando un baño después de todo.<br />

–– ¿Eh?<br />

–– ¿Un baño?<br />

Rápidamente me retiré a la parte principal del cuarto de baño.<br />

Así que me echó porque quería tomar un baño.<br />

Revisé con cautela, pero todo lo que vi fue el uniforme escolar de Aria en el cesto<br />

de la ropa. En la cesta podía ver la correa para pistolas que utiliza bajo su falda, y<br />

sus pistolas estaban destacando. Cavando más, podía ver las dos wakizashi 2<br />

destacando de su blusa.<br />

¡Splash!<br />

Desde la puerta llegó el ruido de Aria chapoteando en la bañera, y mi corazón casi<br />

dio un vuelco.<br />

Esto es demasiado extraño.<br />

Esto es demasiado absurdo.<br />

2 La wakizashi, también conocida como shōtō, es una espada corta tradicional japonesa, con una longitud de<br />

entre 30 y 60 centímetros.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Y ahora, un nuevo sonido salió de la nada, a pesar de que ya estaba en pánico.<br />

…Ding Dong…<br />

¡Una manera de presionar el timbre muy cortés!<br />

E-este método de presionar el timbre…<br />

(¿Po-podría ser Shirayuki?)<br />

-¿¡Wo-Whoa!?<br />

¡Dong!<br />

En esta peligrosa situación, me tropecé con algo y caí pesadamente al suelo,<br />

mientras me precipitaba al pasillo.<br />

-¿Kin…Kin-chan? ¿Estás bien?<br />

La voz de Shirayuki vino de la puerta.<br />

E-esto no es bueno. Me escuchó.<br />

Ahora ni siquiera puedo fingir que no hay nadie.<br />

-Ah, estoy bien, estoy bien.<br />

Fingiendo estar calmado, me acerqué a la puerta…<br />

Un hakama 3 rojo con mangas blancas–– Shirayuki estaba allí con su traje de Miko<br />

con una misteriosa bolsa en sus manos.<br />

-¿Qu-qué pasa contigo? ¿Por qué estas usando esto cuando sales?<br />

Traté de mantener un ojo en el baño, mientras rudamente la enfrentaba.<br />

-Ah…e-esto es. E-es porque mis clases terminaron muy tarde…cuando terminé de<br />

hacer la cena inmediatamente vine para dársela a Kin-chan, por lo que no tuve<br />

tiempo para cambiarme…si no está bien, entonces voy a regresar y cambiarme<br />

inmediatamente.<br />

-N-no, eso está bien.<br />

3 El hakama ( 袴 ) es un pantalón largo con pliegues, cinco por delante y dos por detrás. Usado en artes<br />

marciales o por las mikos.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Rápidamente detuve a Shirayuki, que realmente parecía que iba a volver a casa.<br />

Las clases de las que está hablando es probablemente la SSR.<br />

SSR, esa increíblemente extraña clase especial, es la abreviatura de<br />

“Supernatural Searching Research”, una clase centrada en la investigación sobre<br />

los usuarios con habilidades. No entiendo mucho de eso, pero al parecer,<br />

Shirayuki es una excelente estudiante allí.<br />

¡Ah, este no es el momento de hablar de esto! ¡En este momento, las actividades<br />

paranormales están sucediendo en mi casa!<br />

-Oye, Kin-chan. El anuncio de esta mañana sobre la bicicleta que explotó…podría<br />

ser que el estudiante de 2° del que estaban hablando eras tú…<br />

-Ah, sí. Era yo.<br />

La razón por la que respondí con tanta alegría, fue porque…esto no es una<br />

exageración…Shirayuki cargó hacia mí y sólo se detuvo cuando había puesto su<br />

cara a menos de 10cm de la mía.<br />

-¿¡E-estás bien!?… ¿¡Estás herido en alguna parte!? ¡V-voy a tratar cualquier<br />

herida por ti!<br />

-Estoy bien, no me toques.<br />

-Ah, bien…pero es genial que estés a salvo. Pero atacar a Kin-chan… ¡no puedo<br />

perdonar a quien lo hizo! Definitivamente voy a perseguirlo y a cortar…quiero decir<br />

llevarlo en custodia.<br />

Ahora mismo ella… ¿dijo lo que pienso que dijo? No, probablemente escuché mal.<br />

Sí, he oído mal.<br />

-E-está bien. Esto es sólo un suceso regular en la Preparatoria Butei. ¡Bien, no<br />

hablemos más de esto!<br />

-Uh, bien. Pero…Está bien.<br />

Mirando a Shirayuki, parecía como si tuviera algo más que decir, pero al final,<br />

asintió ligeramente.<br />

Ahh, ella es muy obediente. Me gustaría que esa chica de dos coletas aprendiera<br />

de Shirayuki.<br />

-…Pero…hay algo. Kin-chan parece un poco…raro, esta noche.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-¿Extraño? ¿Yo?<br />

-Eres más frío de lo habitual…<br />

¡Whoa, tus sentidos son demasiado agudos!<br />

-¡N-no, no lo soy! Me estabas buscando, ¿verdad? ¿Qué pasa?<br />

¡De todas formas, tengo que conseguir que Shirayuki se vaya de aquí ahora<br />

mismo!<br />

¡Porque, si Aria sale al pasillo ahora, sólo con una toalla, estoy acabado!<br />

-Ah…eso. Tengo esto.<br />

Shirayuki bruscamente me entregó la bolsa en sus manos.<br />

-He hecho brotes de bambú para ti esta noche, ya que…tengo que ir al monte<br />

Osore mañana para entrenamiento, debido a que es primavera. No voy a ser<br />

capaz de hacer la cena de Kin-chan por un tiempo…<br />

-Ah, está bien. Gracias, muchas gracias. Si eso es todo, entonces deberías<br />

regresar ahora, ¿de acuerdo?<br />

Viéndome aceptar la bolsa, la cara de Shirayuki se iluminó. Además, sus mejillas<br />

ligeramente se enrojecieron.<br />

-¡Hi-hice dos comidas para ti en un día! S-soy casi como tu e-esposa…Ah, qué<br />

estoy diciendo. Ah, haha. ¿No es raro esto? ¡Sí, soy rara! …Ki-Kin-chan, tú…<br />

¿crees que soy rara?<br />

-¡Lo tengo, lo tengo! ¡Entiendo, por favor vuelve, Shirayuki!<br />

-Estás diciendo “¡lo tengo!”…lo-lo que significa que Kin-chan también piensa que<br />

soy…<br />

Por alguna razón, Shirayuki levantó su cabeza para mirarme, que sólo dije todo lo<br />

que podía para tratar de conseguir que fuera a casa, con un rostro lleno de<br />

emoción.<br />

––Splash.<br />

El ruido del agua salió del baño.<br />

¡Splash! Mi corazón saltó a mi garganta.<br />

-¿? ¿Hay alguien ahí?<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-¡No hay nadie dentro!<br />

No sé por qué empecé a hablar con amabilidad, pero empujé con fiereza a<br />

Shirayuki por la puerta como un luchador de sumo.<br />

-…Kin-chan, no estás escondiendo nada de mí, ¿verdad?<br />

Los ojos de Shirayuki de repente perdieron toda expresión, y en un simple<br />

momento, se volvió una pizarra en blanco.<br />

-No. No, no, no. ¿Cómo podría? ¡No puedo ocultar nada de ti!<br />

-… ¿Es así? Eso está bien entonces.<br />

Escuchando mi negativa, Shirayuki brilló con una sonrisa tan fresca como una<br />

brisa de primavera, y finalmente se alejó.<br />

Gr-gracias a Dios.<br />

El Tigre en la puerta ha sido atendido.<br />

Cerrando la puerta, arrojé los brotes de bambú a un lado y corrí hacia el baño.<br />

Sentí que si no hacía esto, sería emboscado por el Lobo en la puerta trasera.<br />

Y, conociendo la personalidad feroz de Aria, si ella alguna vez descubre que volví<br />

mientras se bañaba, de inmediato me dispararía sin previo aviso. Por lo tanto,<br />

para proteger mi vida, tengo que esconder esas pistolas y espadas.<br />

Pensando de esa manera, me agaché delante de la cesta de la ropa, y mientras<br />

cautelosamente extendía mi mano al interior––<br />

“¡Clic!”<br />

La puerta del baño fue abierta por Aria.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-¡–––––––––!<br />

-¡–––––––––!<br />

Una intención asesina llenó el silencio.<br />

Nos miramos entre sí, mirándonos los ojos.<br />

El olor a Gardenia flotó fuera del baño.<br />

-…Per… ¡PERVERTIDO!<br />

Aria había soltado su pelo, y no llevaba ni siquiera una hebra de tela. Ella usó su<br />

mano derecha para cubrir su pecho, y su mano izquierda para cubrir…ese…lugar<br />

debajo del estómago.<br />

Viendo mis dos manos metidas en su uniforme escolar, el pelo de Aria se erizó.<br />

-¡Tú…lo has entendido mal…!<br />

Apresuradamente agarré sus armas y puse mis manos en alto, queriendo<br />

demostrar mi inocencia.<br />

––Pero fallé completamente.<br />

Debido a que estaba muy asustado, no me di cuenta de que había algo colgando<br />

de las espadas.<br />

Había algo revoloteando en la wakizashi a la derecha.<br />

Y había algo revoloteando en la wakizashi a la izquierda.<br />

Colgados en las wakizashi, estaban el sujetador y las bragas de Aria, levantadas<br />

como una bandera.<br />

La infantil ropa interior de algodón estaba llena de naipes, y se vio revoloteando en<br />

las espadas que estaba sosteniendo.<br />

-¡~~~~~~~~MUERE!<br />

“¡Thud!”<br />

-¿Eh?<br />

Aria me asaltó con tanta rapidez, que fui incapaz de incluso entrar al Modo Histeria.<br />

Una patada inevitable se estrelló contra mí, volviendo mi cuerpo en un carácter<br />

como de “く”.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-¡Vete al infierno! ¡Gran pervertido!<br />

¡Bong!<br />

Aria saltó y violentamente trajo su rodilla a mi cara, mientras arrebataba su ropa<br />

interior. Yo todavía estaba aferrado a su wakizashi para salvar mi vida.<br />

Esa rodilla se detuvo a 10cm de mi cara.<br />

Oh Dios.<br />

Me gustaría preguntarte algo.<br />

¿Por qué tengo que soportar este castigo?<br />

Además. ¿De qué eroge es esto?<br />

Oye tú, ¿este es el momento de pensar en eso?<br />

Miré directamente a la línea que dibujó Aria en el suelo mientras estaba acostado<br />

en mi cama. Ella dijo:<br />

––Si te atreves a acercarte a esta línea, voy a matarte.<br />

Ella había usado obviamente un marcador para dibujarla, no sólo eso, sino uno a<br />

base de aceite.<br />

Miré a la otra litera, lleno de resentimiento, sólo para ver una de sus dos coletas<br />

cayendo de la cama. Maldición. Realmente quiero tirar de ella ahora.<br />

-…Fuuu…Pirámide de bollos de durazno…<br />

Aria estaba profundamente dormida. No sólo estaba hablando dormida, también<br />

podía oírla babeando mientras dormía. Ah, esto realmente me molesta. Además,<br />

¿los bollos de durazno tienen algo que ver con las pirámides?<br />

Este es mi cuarto, no debería tener que preocuparme por este tipo de intrusos<br />

malignos.<br />

Pero, usando pijamas rosas que recuerdan un overol, Aria había traído sus dos<br />

pistolas a la habitación.<br />

A pesar de que había ido a la cama inmediatamente después de Aria, no tenía<br />

sueño en absoluto, así que todo lo podía hacer era estar en mi cama, viéndola<br />

dormir.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Esta habitación era originalmente para 4 personas, así que había dos literas.<br />

Bueno, como era de esperar, Aria tomó la cama de arriba, tan lejos de mí, como<br />

pudo. Además, pensé que vi un cable trampa en el suelo, que lleva a una mina<br />

antipersonal. Probablemente sólo sea yo. Sí, no hay manera de que ella ponga<br />

algo como eso.<br />

Pero realmente, ella es tan problemática.<br />

No sólo irrumpe en mi vida y pone restricciones a mis movimientos, también dijo<br />

sin consideración––<br />

–– ¿Vuelve a Asalto para hacer misiones Butei conmigo?<br />

No tengo nada que quiera hacer.<br />

Puedo ser cualquier cosa. No me importa si no hago nada sorprendente.<br />

Siempre que no tenga que ser un Butei.<br />

El único trabajo que odio, es el de un Butei.<br />

Mientras pensaba en esto, yo…caí en un sueño intranquilo.<br />

-¡Kinji idiota! ¡Despierta!<br />

¡Bang!<br />

Un puño de hierro golpeó mi abdomen,<br />

Y un pie se estampó en mi agotado rostro.<br />

Aria, usando medias a las rodillas negras, siguió moliendo mi cara en la cama.<br />

Era brillante en el exterior. Parece que ya es de día.<br />

-¡Qué estás haciendo!<br />

-¡El desayuno! ¡Hazme el desayuno!<br />

-¡Quién…se preocupa…por…ti!<br />

Empujé los pies de Aria de mi cara con todas mis fuerzas.<br />

-¡Tengo hambre!<br />

-¡Entonces sigue así, idiota!<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-¿Un simple Kinji se atreve a llamarme un idiota?<br />

¿Qué se supone que significa “un simple?<br />

Gire de izquierda a derecha, evitando sus puños. Al ver una apertura, salté de mi<br />

cama y me dirigí fuera de la habitación.<br />

¿Por qué tengo que usar este tipo de movimientos del 007, sólo para despertarme<br />

en mi propia casa?<br />

-¡Tengo hambre! ¡Hambre, hambre, hambre, hambre, hambre, hambre!<br />

-¡Debes estar bien si eres capaz de gritar tan fuerte!<br />

Me puse mi uniforme, tomé mi teléfono, até mi arma, y agarré mi mochila, todo<br />

mientras esquivaba, desviaba y deslizaba en torno a los puñetazos y patadas de<br />

Aria.<br />

Esto se siente exactamente igual que el entrenamiento de batalla en Asalto.<br />

Me detuve frente a la puerta para ponerme los zapatos, y esquivé la ráfaga de<br />

patadas que Aria me disparó. Me puse los zapatos y me quedé allí.<br />

-Aria.<br />

Puse mi mano sobre la frente blanca de Aria, mientras todavía estaba tratando de<br />

golpearme.<br />

Enderecé mi brazo, dejándola incapaz de hacer otra cosa que revolcarse hacia mí<br />

ineficazmente.<br />

Muy bien. Parece que he captado el método de mantenerla a raya.<br />

Pero, no debería tener que acostumbrarme a este tipo de cosas…<br />

-¿Qué?<br />

Ya que no podía pegarme más, Aria se calmó un poco y me miró.<br />

-Vamos a la escuela por separado. Tú primero.<br />

-¿Por qué?<br />

-¿Por qué? Si te ven salir de aquí conmigo, todo un infierno se desatará. Este es<br />

el dormitorio de los chicos, sabes.<br />

-Estás tratando de engañarme y escapar, ¿¡verdad!?<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-No sólo estamos en la misma clase, nos sentamos al lado del otro, ¿a dónde se<br />

supone que voy a escapar?<br />

Aria hinchó sus mejillas infelizmente.<br />

-No importa lo que hagas. Nos vamos por separado.<br />

-¡De ninguna manera! ¡Ni siquiera pienses es huir! ¡Recuerda Kinji, tú eres mi<br />

esclavo!<br />

Aria agarró mi brazo, con una postura que decía: “¡No voy a soltarlo!”<br />

-¡Suel…ta…me…! ¡Oye!<br />

-¡Uwaaa!<br />

Mostrando sus colmillos, ¡me mordió la mano!<br />

-¡OWWWW–––!<br />

¿Eres un león?<br />

Saqué mi mano de la boca de Aria, y eché un vistazo a mi reloj. Eran las 7:54 en<br />

estos momentos.<br />

Esto no es bueno. No seremos capaces de llegar al autobús de las 7:58.<br />

Este no es el momento para luchar con ella.<br />

A partir de hoy, no puedo perder ese autobús.<br />

Debido a que mi bicicleta fue volada en pedazos…<br />

-¡Pequeño…germen…!<br />

Incapaz de hacer cualquier otra cosa, arrastré a Aria, que se estaba aferrando a<br />

mi brazo, conmigo.<br />

¡Ella es tan molesta! ¡Es realmente tan molesta! ¿Qué tan molesta puede ser?<br />

¡Pero, maldición! ¡Huele tan bien!…En qué estoy pensando.<br />

Estoy acabado.<br />

Estoy totalmente acabado.<br />

Mi rutina diaria ha sido completamente aniquilada por esa intrusa, Aria.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Y un requisito para mi objetivo actual – “Ser una persona normal”. Es tener una<br />

rutina diaria normal.<br />

Así que decidí aprovechar el tiempo después del 5° período para investigar un<br />

método de lucha contra Aria.<br />

En la Preparatoria Butei, los períodos del 1° al 4° son iguales a una preparatoria<br />

normal, aprendiendo materias normales. Sin embargo, del 5° período en adelante,<br />

nos separamos en nuestras clases especiales para la práctica.<br />

Aria debe estar haciendo entrenamiento de combate en Asalto en estos momentos.<br />

Así que voy a ser capaz de utilizar esta apertura para encontrar un lugar en que no<br />

será capaz de encontrarme, y preparar sigilosamente mi plan de contraataque.<br />

Pensando de esta manera, hice algo que no había hecho durante mucho tiempo.<br />

Acepté una misión de Inquesta, sólo para poder dejar la escuela naturalmente.<br />

-Kinji.<br />

Pero inmediatamente después de salir del edificio de la clase especial Butei, vi a<br />

Aria tendiendo una emboscada. Me dejé caer al suelo, con mis esperanzas rotas.<br />

-¿Por qué…estás aquí…?<br />

-Porque tú estás aquí.<br />

-¡Eso no es una respuesta! ¿Qué hay de tus clases de Asalto? ¿Está realmente<br />

bien que las saltes?<br />

-Ya tengo suficientes créditos para graduarme.<br />

Aria se me quedó viendo con sus ojos camelia, ni siquiera dejándome reunir el<br />

espíritu para enojarme.<br />

Una chica, no sólo eso, sino una chica increíblemente hermosa, esperando por ti<br />

en la puerta de la escuela. ¿No ese es el sueño de todos los chicos de<br />

preparatoria? Sin embargo, esta chica dispara fácilmente sin la más mínima<br />

provocación. Creo que este tipo de chica feroz no acaba de encajar en la escena.<br />

-¿Qué tipo de comisiones aceptas normalmente?<br />

-No tiene nada que ver contigo. Las comisiones que acepto son misiones fáciles<br />

propias de un Butei rango E como yo. Vete.<br />

Los estudiantes de la Preparatoria Butei, después de recibir una pequeña cantidad<br />

de entrenamiento, son capaces de aceptar comisiones pagadas de la población en<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


general. Si un Butei se precipita a un incidente en la calle, se les permite<br />

encargarse de él también. Los resultados de estas comisiones, junto con los<br />

resultados de los exámenes, determina el “rango” de un estudiante. Los rangos<br />

van del A al E. Además de esto, también existe el especial rango S. Durante el<br />

examen de admisión, fui clasificado “S”.<br />

Sin embargo, ese es el resultado…de Shirayuki, quien logró llevarme al Modo<br />

Histeria para el examen.<br />

-¿Eres rango E en este momento?<br />

-Así es. Debido a que no tomé parte en la prueba final de la 3° semana, en mi<br />

primer año. De todas formas, no me importa qué rango soy.<br />

-Bueno, los rangos no significan nada de todos modos. Olvídate de eso, dime tu<br />

comisión de hoy.<br />

-No necesito decirte nada.<br />

-¿Te gustaría algunos agujeros extra?<br />

Aria sacó sus armas furiosamente.<br />

-Hoy…estoy buscando a un gato.<br />

-… ¿Un gato?<br />

-Vamos a Omi para encontrar un gato perdido. La recompensa es de 10,000 yens,<br />

y 0.1 créditos.<br />

Esta fue la comisión con la menor recompensa y peligro que pude encontrar en el<br />

tablero de Inquesta.<br />

Sin embargo, aún persiste en mantenerse conmigo, hasta el punto donde casi<br />

estaba corriendo.<br />

-No me sigas.<br />

-No me hagas caso, sólo tienes que seguir con tus actividades Butei.<br />

-Denegado. No me sigas.<br />

-¿Me odias tanto?<br />

-Te odio más de lo que sabes. No me sigas.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-Si te atreves a decir: “No me sigas” de nuevo, voy a ayudarte a hacer algunos<br />

agujeros nuevos.<br />

No tenía ningún deseo por ningún agujero nuevo y no tenía forma de resistirme a<br />

ella, así que todo lo que podía hacer era coger el metro hacia Omi con Aria<br />

siguiéndome a cada paso del camino.<br />

Omi solía ser una calle de almacenes, sin embargo, el lugar había sido renovado y<br />

ahora, está lleno de bloques de apartamentos de alto grado y tiendas.<br />

-Ya que estamos buscando un gato, ¿qué método vas a usar para buscarlo?<br />

-No tengo un método. Sólo voy a buscarlo por todas partes. De todas formas…<br />

¿por qué no me dices lo que piensas? Ya que me lo preguntas, debes haber<br />

pensado en algo, ¿no?<br />

-No tengo nada. No soy buena en los planes. No heredé el más importante de los<br />

rasgos.<br />

Aria dijo sin un rastro de emoción, mirándome.<br />

-Oye, tengo hambre.<br />

-Acaba de pasar la hora del almuerzo… ¿No tomaste nada durante el descanso?<br />

-Lo hice, pero tengo hambre otra vez.<br />

…Digieres las cosas demasiado rápido.<br />

-Cómprame algo, ¿de acuerdo?<br />

-Debes abrumarme en todas partes voy…<br />

Pero…<br />

Pasé todo mi tiempo buscando una comisión adecuada, por lo que no tuve un<br />

almuerzo tampoco.<br />

Bueno, lo que sea. Prefiero tener mi cuerpo libre de agujeros, así que vamos a un<br />

McDonald’s para conseguir algo de comer.<br />

Como un esclavo, seguí las órdenes de mi reina, y le conseguí la enorme<br />

hamburguesa que quería…<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Esperando fuera, Aria parecía estar ensimismada mientras miraba las pantallas de<br />

las boutiques.<br />

Estaba mirando un reluciente vestido en un maniquí, mientras veía su propio<br />

cuerpo.<br />

……Fu.<br />

Esa expresión…así es como es. Ese es el aspecto que le gustaría tener.<br />

Olvídate de eso, no sirve de nada desearlo. Tu figura de estudiante de primaria<br />

nunca se desarrollará.<br />

-Oye.<br />

––Ah.<br />

Aria se volvió y pareció darse cuenta que me estaba riendo en secreto de ella.<br />

Sus mejillas se enrojecieron y balanceó sus dos manos.<br />

-… ¡N-no es eso! ¡S-sólo tengo un cuerpo delgado! ¡Esto se llama delgado!<br />

-No he dicho nada…<br />

Diciendo esto, entré en el parque de enfrente. Encontré un banco al azar, y me<br />

senté, colocando mi bolsa de McDonald’s junto a mí. Aria, como si tuviera algo<br />

que decir, se sentó a mi lado.<br />

Su falda de la Preparatoria Butei ondeó, permitiéndome una vista de sus pistolas<br />

por un momento. Muto de Logi cambió el nombre de esa zona de “Panchira” a<br />

“Gunchira 4 ”… Ahora que lo pienso, ese tipo es un completo idiota.<br />

Todas las faldas de las chicas de la Preparatoria Butei son muy cortas. La razón<br />

de esto es que, si surge una emergencia, necesitan ser capaces de sacar sus<br />

armas rápido. Por supuesto, la falda de Aria no era la excepción.<br />

Sin embargo, la vista de este momento no me excita en absoluto. Probablemente<br />

porque parece un estudiante de primaria.<br />

-Hariha (Aria). Vamos a dividirnos mientras buscamos en el parque.<br />

-¿Pwu qwe? (¿Por qué?)<br />

Estábamos tratando de comer nuestras hamburguesas mientras hablábamos.<br />

4 Juego de palabras con Panchira que es ver la ropa interior de una mujer y "gun" pistola en inglés.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-Mira a tu alrededor, y lo verás.<br />

Tome un sorbo de mi refresco, y lo puse en el banco mientras le indicaba con mis<br />

ojos.<br />

En este parque––hay un montón de parejas jóvenes.<br />

Este lugar está cerca de la orilla del mar, y es a la vez nuevo y hermoso, así que<br />

es un sitio famoso de citas.<br />

La razón por la que vine aquí es que, aunque es posible que el gato pueda estar<br />

aquí, ya que es uno de los parques de Omi, la verdadera razón es que, con esta<br />

escena, pensé que Aria se mantendría lejos de mí.<br />

Este plan parece estar funcionando, Aria está…<br />

-Ah…<br />

Una vez que vio a una pareja de universitarios pegados como madera tallada<br />

sentados en el banco de enfrente, se congeló, con una papa frita todavía atascada<br />

en su boca.<br />

Después, ella me miró, luego miró a la pareja, y luego a mí. De repente, comenzó<br />

a ruborizarse ferozmente.<br />

-…Uh. ¡Uu!<br />

En ese momento, Aria vio una pareja tomadas de las manos mientras pasaban por<br />

allí. Apresuradamente recogió sus manos. Parece que no tomaría mi mano aún<br />

bajo pena de muerte.<br />

-¿Cierto? Sería mejor si regresas, Aria. Si somos vistos caminando juntos de esta<br />

manera, la gente va a decir que estamos saliendo. No me gusta llamar la atención,<br />

y no te gustaría si la persona que te gusta tiene este tipo de malentendido, ¿no?<br />

-¡Alguien que me gusta!<br />

Los ojos rojo rubí de Aria se abrieron ampliamente, y me rechazó con una voz<br />

digna de un Seiyuu 5 .<br />

-¡N-n-no me gusta nadie! ¡Además, el ro-romance es una pérdida de tiempo, no<br />

hay necesidad de él! ¡R-realmente es inútil!<br />

…No eres una niña…no hay necesidad de tener tal reacción.<br />

5 Personas que prestan su voz para los personajes animados.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Parece que no puede soportar nada relacionado con el amor.<br />

¡Una debilidad!<br />

-De todas formas, no te gustaría que tus amigos lo malentiendan, ¿verdad?<br />

-Amigos…no tengo amigos, ni los necesito. Las personas pueden decir lo que<br />

quieran. No me importa lo que otros digan.<br />

Slurp–––<br />

No estoy seguro si fue porque Aria quería ocultar su vergüenza, pero Aria chupó<br />

ruidosamente en su pajilla.<br />

-Aplaudo el hecho de que no te importa lo que piensen los demás. Sin embargo,<br />

hay algo que me gustaría decir.<br />

-¿Qué es?<br />

-Ese es mi refresco.<br />

¡Pfffft!<br />

Aria escupió el refresco que estaba en su boca.<br />

De ninguna manera. ¿Es eso realmente algo que una hermosa chica de<br />

preparatoria como tú haría?<br />

Viendo que la estaba mirando directamente, las mejillas de Aria se enrojecieron<br />

una vez más––<br />

-¡Pervertido!<br />

De repente cargó contra mí, con la intención de golpearme.<br />

Oye…eres demasiado irrazonable.<br />

Es el atardecer. Finalmente hemos rastreado al gato perdido.<br />

Estaba en…algo como un canal…o un arroyo…dentro del parque.<br />

El débil gatito maullando coincidía con las características dentro de la solicitud, y<br />

también tenía la misma campana que en la foto. Este debe ser el correcto.<br />

-Bien. Buen gatito…<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


El gato, que de alguna manera había hecho su camino en un bote de basura<br />

flotando en el arroyo, usó lo último de sus fuerzas para gruñir, tratando de<br />

asustarme. Oye, ahora, no soy tu enemigo, sabes…Estoy tratando de salvarte.<br />

Metí mi mano cuidadosamente dentro de los trozos de papel y latas vacías, y cogí<br />

al gato, con el pelo erizado.<br />

-Buen gatito, buen gatito. Muy bien, estarás bien ahora.<br />

…Esta sonrisa…no he sonreído durante mucho tiempo, no es demasiado rígida,<br />

¿verdad?<br />

Una vez que vio mi cara, el gatito lanzó un grito, y comenzó a luchar en mi mano.<br />

-¡Ah, oye…oh, ku!<br />

¡Splash!<br />

Sosteniendo al gato, caí pesadamente en las aguas poco profundas por la<br />

corriente.<br />

Por si acaso, había puesto a un lado mi pistola y teléfono antes de tratar de<br />

atrapar al gato. Parece que fue un golpe de suerte en medio de mi desgracia.<br />

-…Eso es raro…<br />

Sentada en la parte superior del bloque que evita que el agua se desborde, Aria,<br />

que me miraba, dejó escapar un suspiro.<br />

Al día siguiente después de encontrar al gato y recibir mis 0.1 créditos.<br />

-Riko.<br />

Riko, según su nota, estaba holgazaneando en el invernadero del dormitorio de<br />

chicas. El invernadero del que estoy hablando es un enorme pero simple cobertizo<br />

de plástico, y es usado poco, por lo que es un buen lugar para realizar reuniones<br />

secretas.<br />

-¡Ki-kun!<br />

Escuchando mi voz, Riko, que estaba en las rosas, se dio la vuelta.<br />

Como Aria, ella es una pequeña pero hermosa chica. Tiene párpados brillantes y<br />

grandes ojos brillantes y su sedoso cabello está atado con dos cintas. Dos<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


mechones de cabello se extienden desde los lados de su cabeza, y su pelo suave<br />

y largo bajaba por su espalda.<br />

-Así que todavía estás usando tu uniforme especial… ¿Qué es esa larga cosa<br />

blanca ondulada?<br />

-Este es el uniforme femenino de la Preparatoria Butei - ¡versión Viento Blanco<br />

Lolita! Ki-kun, por lo menos deberías recordar los diferentes tipos de Lolita.<br />

-Denegado. No puedo soportarlo, ¿cuántos uniformes tienes?<br />

Escuchándome decir esto, Riko bajó su cabeza y empezó a contar los tipos de<br />

uniformes que tenía con sus dedos. Una vez que me di cuenta de lo que estaba<br />

haciendo, rápidamente saqué los juegos, que estaban atados muy firmemente en<br />

una bolsa de papel, de mi mochila.<br />

-Riko, lo tengo. Debes mantener esto en secreto de Aria, ¿entiendes?<br />

-¡Uh! ¡Lo tengo!<br />

Riko de repente puso atención, y adoptó una postura con las dos manos en la<br />

cabeza, como si estuviera saludándome.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Con una cara de dolor, entregué la bolsa de papel, y Riko la rasgó de inmediato.<br />

También empezó a respirar fuertemente, dentro y fuera, “Fufufufufufu”, como un<br />

animal salvaje.<br />

-¡Uwaaa––! Es “¡Blanco y Negro!”, “¡Historia de la Hierba Blanca!” y “¡Hermana<br />

Cosplay Lolita Gótica!”.<br />

Riko empezó a saltar alrededor con entusiasmo, agitando al mismo tiempo los R15,<br />

que significa que sólo pueden ser comprados por personas de 15 años en<br />

adelante, Galge 6 .<br />

Creo que todos pueden decir ya por su ropa, pero Riko es una Otaku.<br />

Sin embargo, ella es diferente de las chicas Otaku normales. Ella también tiene<br />

una extraña obsesión por los Galge. Ama completamente las heroínas que llevan<br />

los mismos vestidos con volantes que ella.<br />

Por supuesto, Riko ya tiene más de 15, y puede comprar estos juegos ella misma.<br />

Sin embargo, dos días antes, cuando fue a la tienda de juegos de la Isla Academia,<br />

la vendedora se negó a venderle los juegos, porque pensaba que, a juzgar por su<br />

altura, Riko todavía era una estudiante de secundaria.<br />

Así que me contrató para comprarlos por ella.<br />

Normalmente, preferiría morir antes que comprar estas…cosas. Además, he<br />

dejado una impresión en la vendedora que nunca será eliminada. A pesar de todo<br />

esto, estoy dispuesto a hacer esto por Riko, todo por el bien de deshacerme de<br />

Aria.<br />

¿Por qué Aria quiere que yo sea su esclavo?<br />

El primer paso para sacarla de mi casa, es entender esto.<br />

Si realmente hay una razón solida, haré todo lo que esté en mi alcance para<br />

erradicarla.<br />

Por lo tanto, si no está dispuesta a decírmelo ella misma, no tengo más remedio<br />

que utilizar otros métodos para investigar, y oponerme a ella con mi propio poder.<br />

Después de todo, los enfrentamientos entre Butei a menudo son ganados por el<br />

bando que tiene mayor información.<br />

6 Contracción de gal game (juego de chicas) es un tipo de videojuego centrado en las interacciones con<br />

personajes de chicas atractivas con características estéticas típicas del manga y anime. La mayoría de los<br />

juegos contienen algún tipo de elemento de romanticismo o seducción, y algunos de ellos pueden llegar a<br />

ser de tipo pornográfico.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-Ah…esto, no quiero esto. Riko odia este tipo de juegos.<br />

¿Eh? Los que cogí deben ajustarse a las descripciones de Riko, ¿verdad?<br />

Con sus mejillas hinchadas, Riko regresó “¡Hermana Cosplay Lolita Gótica! 2 y 3”,<br />

las secuelas de “¡Hermana Cosplay Lolita Gótica!”.<br />

-¿Por qué? ¿Este no es exactamente igual que los otros juegos?<br />

-Error. “2” y “3”, las secuelas, siempre menosprecian al juego original. ¡Son una<br />

vergüenza para todos los juegos! ¡Un nombre que todas las personas odian!<br />

…En serio, ¿qué tipo de razonamiento desordenado es eso?<br />

-Lo que sea…de todos modos, fuera de estas secuelas, el resto son para ti. En<br />

cambio, según lo prometido, tienes que decirme todo lo que sabes acerca de Aria.<br />

-… ¡Muy bien!<br />

Riko es una idiota. Es una completa idiota. Pero, después de que entré a Inquesta,<br />

empecé a comprender. Esta idiota, precisamente a causa de su idiotez, tiene una<br />

especialidad. No sólo es una cracker excelente, sino también es una espía muy<br />

competente, y hacker. Riko, que tiene un interés en estas cosas, es anormalmente<br />

buena en la recopilación de la información. Se podría decir que es una ladrona de<br />

información de la generación actual. Debido a esto, su rango Butei es A.<br />

-Muy bien, entonces escúpelo. Tuve que fingir ir al baño, y luego escapar con mi<br />

cinturón como una cuerda. No pasará mucho tiempo antes de que Aria lo note y<br />

me atrape.<br />

Miré a mí alrededor, y me senté en una barandilla que llegaba a mi rodilla.<br />

Riko parecía pensar en algo, metió los juegos en su vestido, y con un salto y un<br />

brinco, ella saltó a donde yo estaba y se sentó a mi lado. Pero ya que sus pies no<br />

pudieron llegar al suelo, colgaba allí.<br />

-Ahh…Ki-kun, ya estás arrastrándote en el dobladillo de la falda de Aria, ¿eh? Ya<br />

que es tu novia, ¿por qué no puedes preguntarle sobre este tipo de cosas<br />

simples?<br />

-Ella no es mi novia.<br />

-¿Eh? Escuché que ustedes dos ya son una pareja. También algunas personas<br />

están diciendo que vieron a Kinji y Aria tomados de la mano mientras salían del<br />

dormitorio de chicos esta mañana. El club de fans de Aria montó en cólera y<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


empezaron a correr alrededor de la escuela gritando “¡Muerte a Kinji!” incluso con<br />

esa––<br />

-No hay necesidad de usar tu dedo para perforarte la cabeza.<br />

Tomados de la mano… ¿Están hablando de lo que pasó esta mañana?<br />

Sólo estaba arrastrando a Aria, cuando se negó a soltar mi mano.<br />

-Entonces, ¿a qué base han llegado ustedes?<br />

-No hay progreso.<br />

-¿Han llegado a la escena H?<br />

-¡Idiota! ¡De ninguna manera maldición!<br />

-¡No trates de engañarme! ¡Ustedes son adolescentes en la flor de la vida,<br />

después de todo!<br />

Riko, con una gran sonrisa en su rostro, usó su codo para empujar mi brazo.<br />

-…Lo que sea que digo, tienes una manera de torcerlo para que signifique algo<br />

completamente distinto. Debes ir a ver a un psicólogo.<br />

-Ki-<br />

-Muy bien, vamos a pasar al tema principal. Sobre Aria…Mmm, dime sobre su<br />

evaluación en Asalto.<br />

-Muy bien…Mmm…en primer lugar, sobre su rango, ella es rango “S”. Y soy capaz<br />

de contar con una mano los que fueron capaces de llegar al S en su segundo año.<br />

Pero lo que dijo Riko no me sorprendió en absoluto.<br />

Debido a las maniobras que Aria expuso durante el incidente de la bicicleta, no<br />

puede decirse que es algo como lo que una persona normal puede hacer.<br />

-A pesar de que es incluso más pequeña que Riko, su combate sin armas es muy<br />

bueno también. Su estilo de lucha es…ya sabes, ese con estilos mezclados…este,<br />

Vale, Vale… ¿Baritsu 7 …?<br />

7 El Baritsu es un estilo de defensa personal nombrado por Sir Arthur Conan Doyle, autor de las Aventuras de<br />

Sherlock Holmes para explicar cómo es que sobrevive el héroe en una de las novelas. El término baritsu fue<br />

tomado del bartitsu un arte marcial desarrollado en Inglaterra durante los años 1898-1902.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-¿Quieres decir Valetudo 8 ?<br />

-Así es, así es, ese es su estilo de lucha. En Inglaterra es llamado “Baritsu”.<br />

Recuerdo cómo Aria me echó salvajemente del almacén de deportes.<br />

Eso fue realmente impresionante. Incluso el yo en Modo Histeria no pudo<br />

defenderse.<br />

-Ella es un prodigio tanto en tiro como esgrima. Además, ella siempre usa sus<br />

pistolas y espadas en par, es completamente ambidiestra.<br />

-Ya lo sé.<br />

-Entonces, ¿conoces su título?<br />

Un título–esos Butei de élite que sobresalen en el campo, naturalmente adquirirán<br />

un título de los demás.<br />

¿Quieres decir que la simple Aria de 16 años, ya tiene un título?<br />

Riko, viendo mi cara de perplejidad, se río y dijo:<br />

-Aria la Quadra. ¿No es gracioso?<br />

-No entiendo cómo es divertido eso en absoluto…como sea. También quiero<br />

saber…cierto, quiero saber sobre sus movimientos como Butei. ¿Cuál es su<br />

registro de batalla?<br />

-Ah, esa noticia es impresionante. Aunque parece que está tomando un descanso<br />

ahora, Aria ha estado trabajando para el departamento Butei de Londres y ha<br />

estado aceptando comisiones en toda Europa desde que tenía 14 años.<br />

Riko me miró con esos ojos grandes, y su voz se hizo más rígida mientras decía:<br />

-…Y en ese tiempo, nunca ha dejado un solo objetivo escapar.<br />

-¿Ni siquiera uno?<br />

-Todos sus objetivos han sido capturado, sin excepción. 99 veces consecutivas, y<br />

con una sola incursión a la vez.<br />

-Cómo…es eso posible…<br />

8 Vale tudo o Vale Todo, era una modalidad de combate, originaria de Brasil, donde los luchadores podían<br />

usar cualquier arte marcial o deporte de contacto, ya que las reglas permiten casi cualquier técnica, así<br />

como el combate en el suelo.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Increíble.<br />

Normalmente, las comisiones Butei que tratan de capturar son muy difíciles para<br />

ser dejadas en manos de la policía normal. Por lo general toma varias incursiones<br />

del Butei para ser capaz de obligar a un objetivo a someterse, (En el mundo Butei,<br />

este proceso es llamado Asalto), así pueden capturar exitosamente al objetivo.<br />

Pero Aria logró capturar 99 objetivos con una sola incursión cada vez…<br />

…Entonces, estoy siendo blanco de una chica tan monstruosa.<br />

-Ah… ¿Hay algo más? ¿Qué hay de su linaje?<br />

-Mmm…El padre de Aria es mitad Inglés.<br />

-Ah, así que tiene sangre mezclada.<br />

Así que por eso tiene los ojos camelia, así como los parpados de doble doblez<br />

japonés.<br />

Y…es por eso que su nombre es “Kanzaki H. Aria” ¿verdad?<br />

-Oh sí, su linaje Inglés es una familia cuyo segundo nombre es “H.”. Y parece ser<br />

muy conocida. He oído que su abuela incluso ostenta el título de ¿“Dama”?.<br />

-Es un título otorgado por la familia real inglesa. Los hombres favorecidos por la<br />

familia real son nombrados “caballeros”, mientras que a las mujeres se les da el<br />

título de “Dama”.<br />

-Oye. Si lo que dices es cierto, ¿no significa eso que es de la nobleza?<br />

-Así es. Ella realmente es de la nobleza. Sin embargo, parece que hay cierta<br />

fricción entre Aria y la familia “H.”. Por lo que no le gusta dar el nombre completo.<br />

Riko sabe por qué… pero esa familia, realmente no quiero hablar de eso.<br />

-Vamos, dime. Te di todos esos juegos, ¿no?<br />

-Riko odia hablar de las personas que permiten que sus nombres familiares les<br />

den una posición alta. ¿Por qué no sólo usas Google para buscar algunos sitios<br />

web ingleses?<br />

-Mi inglés apesta.<br />

-¡Entonces trabaja duro!<br />

Riko dijo mientras mecía su mano con la intención de palmearme en la espalda––<br />

Pero ella falló completamente.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Y con un golpe, golpeó mi muñeca––<br />

-¿Ah?<br />

Crack.<br />

––Y golpeó mi reloj en el suelo.<br />

…Extendí mi mano para cogerlo, y vi que el cierre de la correa estaba roto.<br />

-¡Uwaaa! ¡L-lo siento!<br />

-Está bien, era muy barato. Lo compre por 1980 yens en Odaiba.<br />

-¡De ninguna manera! ¡Voy a arreglarlo para ti! ¡Riko lo arreglará apropiadamente!<br />

¡Si rompo las posesiones de mis clientes, la reputación de Riko se manchará!<br />

Riko me arrebató el reloj de las manos, y estiró el cuello de su uniforme de<br />

marinero hacia afuera. Luego se escondió mi reloj en su pecho.<br />

Oye…Oye…rápidamente volví la cabeza.<br />

E-esa vista es increíble.<br />

-¿Kinji? ¿Hay algo más?<br />

-…Ah, no realmente, eso debe bastar.<br />

No estoy dispuesto a entrar en Modo Histeria frente a una chica, y si se da cuenta<br />

que estaba mirando su pecho, habrá problemas. Por lo que con estas palabras<br />

apresuradas, rápidamente me dirigí fuera del invernadero.<br />

Dorado, ¿eh? En este mundo, los sujetadores, seguro vienen en una variedad de<br />

colores.<br />

Regresé a mi apartamento, y mire hacia la escena fuera de la ventana. “Isla<br />

Academia” se había teñido de un dorado intenso por la puesta de sol.<br />

Este lugar que mantenía la Preparatoria Butei, los dormitorios, así como las<br />

tiendas para los estudiantes está en una isla artificial. Originalmente era un<br />

pedazo de costa de la Bahía de Tokio, pero los planes para eso fracasaron, y fue<br />

vendida como un trozo de tierra.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Y la prueba es que, un poco al norte del Puente Arco Iris, hay una isla artificial<br />

exactamente igual a esta, excepto que está completamente vacía. Debido a eso,<br />

es apodada “Isla Vacía”.<br />

En la punta sur de esa isla desnuda, hay turbinas de viento que el desarrollador<br />

construyó como un último recurso. Las palas de las turbinas giraban<br />

perezosamente. Era una escena muy tranquila; yo no odio este tipo de escena en<br />

absoluto.<br />

De la televisión LCD llegaron las noticias: “El Tifón No. 1, que apareció en el<br />

Pacífico, está manteniendo su presión de viento mientras se mueve sobre<br />

Okinawa”, pero sólo sirvió para subrayar el silencio que tanto me gustaba.<br />

Ahh, este lugar es muy agradable.<br />

Pero, por supuesto, esto excluye a esa chica echada aquí.<br />

-Eres muy lento.<br />

Aria, sentada en el sofá, volvió la cabeza hacia mí.<br />

En sus manos tenía un espejo, y parece que estaba buscando cabellos<br />

desordenados, en un intento de pasar el tiempo.<br />

Aria estaba usando una horquilla de pelo para mantener su pelo recogido,<br />

exponiendo su frente.<br />

Aunque la horquilla de pelo era bastante infantil, el aspecto un poco lindo<br />

realmente le convenía.<br />

Esa delicada frente es su punto más atractivo, y creo que ella lo sabía.<br />

-¿Cómo has entrado?<br />

Yo mismo pensaba que lo que había dicho era realmente estúpido, pero tenía que<br />

mantener mi aspecto de protesta.<br />

-Soy un Butei, sabes.<br />

¿Ven? Mi pregunta realmente era muy estúpida.<br />

Ella debe haber hecho una copia de la llave. Después de todo, abrir cerraduras es<br />

lo básico de lo básico para un Butei.<br />

-¿Realmente quieres dejar a una señorita esperando fuera? Que maleducado.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-No acepto que personas irrazonables como tú tenga derecho a ser llamada<br />

señorita, cinco dedos.<br />

-¿Cinco dedos?<br />

-Los que tienen frentes anchas son llamados “cinco dedos”.<br />

-… ¡No entiendes el atractivo de mi frente! ¡Finalmente has perdido el derecho a<br />

ser llamado un humano!<br />

Aria exageró, sacando su lengua hacia mí.<br />

Ahh. Lo entiendo. En realidad, realmente lo entiendo.<br />

Eres muy linda.<br />

Juzgando por tu apariencia solamente.<br />

-Esta frente es mi principal atractivo. Se dijo en un montón de revistas de cabello<br />

en Inglaterra.<br />

Aria me dio la espalda, y parecía estar felizmente examinando su frente en el<br />

espejo.<br />

♪Mmm, Mmm-mm♪<br />

Incluso empezó a tararear una canción.<br />

Convertí mi tristeza en ira y arrojé mi mochila al lado de Aria. Sin embargo, parece<br />

que Aria se había acostumbrado a mi comportamiento rebelde, y continuó<br />

analizando felizmente su frente en el espejo.<br />

-Como era de esperar de una Ojou-sama de una familia noble, tomas un montón<br />

de orgullo en tu apariencia.<br />

Me dirigí al baño, y lancé un insultó al azar.<br />

Sin embargo, en contra de mis expectativas, Aria, dijo alegremente,<br />

-… ¿Me has investigado?<br />

-Así es. Incluso he oído que nunca has dejado escapar ningún objetivo.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-Ohh~~, ¿incluso te enteraste de eso? Te estás volviendo más y más como un<br />

Butei. Sin embargo,<br />

Aria dijo esto, y se echó hacia atrás, golpeando un pie contra la pared.<br />

-…Un poco antes, dejé escapar un objetivo. Esa fue la primera vez.<br />

-¿Oh? Así que había alguien tan increíble. ¿Quién fue?<br />

Espera un momento. ¿Podría ser que Riko se olvidó de algo?<br />

-Fuiste tú.<br />

Escupí el agua de mi boca.<br />

¿Yo? ¡Ah, debe estar hablando sobre lo que sucedió después del secuestro de la<br />

bicicleta!<br />

-¡Y-yo no soy un criminal! ¿Por qué estoy en esa lista?<br />

-¡Abusaste de mí! ¿Vas a fingir que nunca pasó? ¡Eres una bestia! ¡Un gusano!<br />

Así que de esclavo me convertí en una bestia. ¿Y ahora un gusano? Mi posición<br />

con ella realmente ha caído en picada.<br />

-¡Te lo dije, era inevitable! ¡Y ni siquiera te hice nada!<br />

-¡Deja de hablar tonterías! ¡De todos modos!<br />

Aria se ruborizó y señaló con su dedo directamente hacia mí.<br />

-¡Podrías ser capaz de ser mi esclavo! ¡Vuelve a Asalto, y déjame ver el poder que<br />

te permitió escapar de mí!<br />

-E-eso…sólo fue suerte que lograra escapar. Soy un rango E, un tipo inútil. Siento<br />

decepcionarte. Así que vete.<br />

-¡No creas que me puedes engañar! ¡Fuiste rango S en el examen de ingreso!<br />

––Uh.<br />

¿Así que vas a usar eso?<br />

Entonces, parece que los Butei todavía ponen su fe en los registros. Ella me tiene<br />

acorralado, va a ser difícil discutir con ella.<br />

-¡Eso demuestra que no fue una coincidencia que hayas podido escapar de mí!<br />

¡Mi intuición nunca se equivoca!<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-¡N-no importa lo que digas…no puedo hacerlo en este momento! ¡Así que vete!<br />

-¿En este momento? ¿Hay un detonante? Dime. Te ayudaré.<br />

Cómo podría… ¡¡¡decirlo!!!<br />

Mi rostro se enrojeció.<br />

¿Ella quiere ayudarme?<br />

Por supuesto, ella sólo está diciendo esto porque no sabe las condiciones<br />

necesarias para que entre en Modo Histeria… ¡Pero esas palabras son como<br />

explosivos! ¡Porque mi detonador para entrar en Modo Histeria es que: “tienes que<br />

excitarme!”.<br />

-¡Vamos, escúpelo! ¡A cambio de ser mi esclavo, te ayudaré!<br />

-¡…!<br />

––Inadvertidamente.<br />

Mi cerebro fue a través de varios escenarios de Aria “ayudando”.<br />

Ahora que lo pienso, Aria y yo estamos solos en este apartamento.<br />

Sin que me diera cuenta, el sol se había hundido en el horizonte, y ninguna de las<br />

luces estaba encendida, dejando la habitación a oscuras.<br />

Arghhh. Detenlo. ¡Kinji, deja de fantasear!<br />

-¡Haré lo que sea! Dime… ¡por favor dime! ¡Kinji…!<br />

Aria se acercó a mí. Ese femenino aroma de Gardenia una vez más burló mis<br />

sentidos.<br />

Yo––<br />

-Uh…<br />

Esto no es bueno.<br />

Debido a mis fantasías ya me he puesto al borde de entrar al Modo Histeria.<br />

Esto se podría decir que es…el poder de sus ojos, ¿verdad?<br />

Yo pensaba que los exquisitos ojos camelia de Aria eran tan hermosos, tan<br />

adorables––<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Esa sensación…quemando mi cuerpo. No podía resistir la sensación de mi sangre<br />

bombeando por mis venas, asaltando mis sentidos.<br />

––No puedo.<br />

No puedo cambiar.<br />

Yo no quiero… ¡entrar en ese modo!<br />

¡Thud!<br />

Yo, incapaz de pensar, empujé a Aria.<br />

Aria, gritó un “¡Kyaaaa!” con una voz digna de una Seiyuu, y cayó en el sofá.<br />

Su corta falda revoloteó, y rápidamente gire mi cabeza.<br />

Las cosas han llegado a esta etapa, tengo que…<br />

Rendirme a Aria.<br />

-…Sólo una vez.<br />

-¿Una vez?<br />

Pero, de ninguna manera será esto una rendición incondicional.<br />

Habrá condiciones.<br />

-Asalto…voy a volver. Sin embargo, sólo voy a unirme a ti en una misión. La<br />

primera misión desde el momento que vuelva, ese único caso, voy a resolverlo<br />

contigo. Esta es mi condición.<br />

-…<br />

-No voy a ceder. Además, voy a tomar Asalto como una optativa. Eso debería<br />

estar bien.<br />

Me volví hacia Aria, que había arreglado su falda…viendo esa hermosa frente<br />

dirigida a mí, parece como si estuviera pensando en algo.<br />

En la Preparatoria Butei, los estudiantes pueden elegir un curso extra en su tiempo<br />

libre.<br />

Esto se conoce como optativa. A pesar de que las calificaciones que ganes en la<br />

optativa no serán reflejadas en el total de créditos, pero para ser capaz de ser un<br />

“Butei”, necesitas tener una variedad de habilidades. Muchos estudiantes se entre<br />

las clases, en un intento de mejorar.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Aria, como un Butei elite, quiere un esclavo para sí misma…más como un<br />

asistente. Y ese deseo es muy fuerte.<br />

Y, me ha conocido, quien logró escapar de ella en Modo Histeria.<br />

Luego pensó: “Debe tener las habilidades para ser mi esclavo”.<br />

Sin embargo, hay una cosa que no sabe de mí.<br />

Que es, el Modo Histeria.<br />

Antes de que esto sea expuesto a ella, tengo que dejar que Aria vea mis<br />

habilidades en el modo normal.<br />

De esta manera, probablemente pierda la fe en mí y lo deje, ¿cierto?<br />

-…Bien. Entonces voy a salir.<br />

-…Inesperadamente, mi rendición ha causado esta molestia de salir.<br />

-No me queda mucho tiempo, tampoco. Así que para esta única misión, tienes que<br />

demostrar todo tu poder.<br />

-…No pienses en esas pequeñas cosas, es sólo una misión.<br />

-Está bien. Pero hay que tener en cuenta que, sin importar cuán colosal sea la<br />

misión, sólo cuenta por una.<br />

-Entiendo.<br />

-Sin embargo, si te atreves a aflojar, voy a asegurarme de hacerte agujeros.<br />

-Está bien. Te lo prometo. Haré todo lo que pueda.<br />

Sin embargo, eso es todo lo que pueda…en mi modo normal.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Traductor:<br />

Lestat Lamperouge<br />

Corrección:<br />

KaiserofDarkness<br />

SÍGUE<strong>NO</strong>S EN:<br />

HTTP://KIKUSLIRUS.BLOGSPOT.COM/ HTTP://TWITTER.COM/KIKUSLIRUS<br />

NUEVA PÁGINA DE FACE VISITE<strong>NO</strong>S:<br />

HTTP://WWW.FACEBOOK.COM/PAGES/KIKUSLIRUSPROYECT/241868715823945<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


3° Bala: Asalto<br />

Nunca pensé que volvería.<br />

Asalto – un nombre popular para esto es “la materia sin un mañana”.<br />

La tasa de supervivencia de esta materia hasta la graduación es 97.1%.<br />

En otras palabras, un poco menos de 3 de cada 100 personas no sobrevivirían<br />

hasta la graduación. Ellos mueren ya sea durante la ejecución de sus misiones o<br />

durante su práctica. En serio…<br />

Ese era Asalto, y ese también era el lado oscuro del trabajo de un Butei.<br />

Yo estaba dentro de la institución privada, donde los sonidos de disparos y armas<br />

retumbaban. Sin embargo, estuve aquí primariamente para revisar mi equipo, y<br />

aplicar para tomar libremente una clase y así; mi tiempo, excluyendo el<br />

entrenamiento, estaba casi agotado.<br />

Sin embargo, hasta que resuelva un caso; quiero algún tipo de práctica de disparo,<br />

pero no iba a suceder hoy. Fue porque Asalto siempre se reúne y moviliza en<br />

grupos, por lo que sus alumnos naturalmente se vuelven amigables…<br />

-Oh Kinji, yo sabía que regresarías definitivamente. ¡Ahora, por favor muere<br />

incluso un segundo antes!<br />

-Todavía no has muerto, Natsumi. Seguramente morirás una décima de segundo<br />

antes que yo.<br />

-¡Kinji! ¡Finalmente volviste para morir! ¡Un idiota como tú morirá inmediatamente!<br />

Lo interesante sobre los Butei es que los idiotas son los primeros que van a morir.<br />

-Bueno, ¿por qué sigues vivo, Mikami?<br />

Cuando estás en Roma, haz lo que los romanos.<br />

El decir muere-muere era el saludo de este lugar; si regresara los muere-muere<br />

uno por uno, ya que estaban encantados por mi regreso y diciendo muere-muere,<br />

eso mismo consumiría una considerable cantidad de tiempo.<br />

Cuando salí de Asalto, del que de alguna manera logré salir y obtener un olor de<br />

pólvora,<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Dentro de la puesta de sol, había una niña pequeña esperando por mí cerca de la<br />

puerta.<br />

No hay que decir, que era Aria.<br />

Aria reconoció mi figura y vino trotando. Entonces cuando comencé a caminar con<br />

disgusto, ella comenzó a caminar a mi lado.<br />

-…Eres bastante popular, eh. Estoy un poco sorprendida.<br />

-No quiero agradarle a esas personas.<br />

Esos eran mis verdaderos sentimientos.<br />

-Tu disposición social es pobre y también siento que eres un poco sombrío. Sin<br />

embargo, creo que todos aquí…como decirlo…te admiran.<br />

…Eso era seguramente porque recordaban la vez del examen de ingreso.<br />

Era yo en Modo Histeria.<br />

El examen aplicado a nosotros, los aspirantes a Asalto, fue…dispersarnos en un<br />

edificio desierto de 14 pisos, y después de armarnos, teníamos que arrestar a los<br />

otros candidatos en grupos. Era un formato de combate real.<br />

Yo rápidamente derribé o atrapé a todos los candidatos por mí mismo, con<br />

trampas, y sin advertencia, incluso a los 5 instructores escondidos en el edificio.<br />

…Maldición.<br />

Recordé cosas que no quería recordar.<br />

Sintiendo que estaba más molesto, Aria bajó su vista al suelo mientras caminaba a<br />

mi lado.<br />

-Oye, Kinji.<br />

-¿Qué pasa?<br />

-Gracias.<br />

-¿Qué es esto ahora?<br />

Le respondí con una voz irritada a Aria, quien aunque habló en voz baja, parecía<br />

realmente feliz.<br />

Bueno, pareces feliz.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Literalmente, era porque había obtenido un “esclavo” que lucharía por ella.<br />

-No te equivoques. Sólo regresé porque no tenía otra opción. Una vez que<br />

resuelva un caso, voy a regresar inmediatamente a Inquesta.<br />

-Entiendo, pero…<br />

-¿Qué?<br />

-Kinji, cuando entraste en Asalto y estabas rodeado por todos, parecías realmente<br />

genial.<br />

-…<br />

Por qué dijo tal cosa.<br />

Aunque ella probablemente no lo dijo en esa manera, tener a una chica linda<br />

diciéndome algo así me dejó sin palabras.<br />

-Nadie aquí se me acerca porque las diferencias entre nuestras habilidades es<br />

muy grande. Nadie puede igualarlo…bueno, incluso así está bien, porque soy<br />

“Aria”.<br />

-¿Aria?<br />

Incliné mi cabeza hacia Aria, que dijo su nombre en una entonación diferente de la<br />

usual.<br />

-Aria también significa pieza vocal solista de una ópera. Es la parte donde una<br />

sola persona canta. Soledad…parece que siempre estoy sola sin importar dónde<br />

esté, ya sea en la Preparatoria Butei o Roma.<br />

-Así que, ¿tu intención es hacerme un esclavo y volverlo un dueto?<br />

Después de que dije esto sin mirarla, se echó a reír.<br />

Al mirar hacia un lado, se estaba riendo como si hubiera hecho una broma<br />

graciosa.<br />

-Así que puedes ser gracioso, después de todo.<br />

-No era una broma.<br />

-¿No lo era?<br />

-No entiendo lo que estás tratando de decir.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-Como pensaba, Kinji. Desde que regresaste aquí, te has vuelto un poco más<br />

animado. Hasta ayer, parecía que estabas engañándote tú mismo de alguna<br />

manera. Parecías herido. Ahora pareces encantador.<br />

-No…no lo soy.<br />

Aria de nuevo dijo una cosa vergonzosa.<br />

No quería escuchar a Aria.<br />

De alguna manera, había un aura de verdad en lo que dijo––<br />

-Voy a visitar el gamcen. Ve a casa sola. A partir de hoy, vas a regresar al<br />

dormitorio de chicas. No tiene sentido volver juntos.<br />

-Vamos juntos hasta la parada del autobús.<br />

Aria sacó la lengua y se echó a reír.<br />

Como de costumbre usó su lenguaje abusivo y parecía realmente feliz porque me<br />

trajo de vuelta a Asalto.<br />

Entendí su expresión facial; era fácil de entender. Ella no sería adecuada para<br />

Inquesta.<br />

-Oye, ¿qué es gamcen?<br />

-Es una abreviatura para Game Center 1 . ¿Ni siquiera sabes eso?<br />

-Soy una niña que acaba de regresar al país, así que no se puede evitar. Eh. Bien<br />

entonces, voy a ir también. Hoy, voy a jugar especialmente contigo. Es una<br />

recompensa.<br />

-No la necesito. Tal cosa no es una recompensa, es un juego de castigo.<br />

Caminé a un paso ligeramente más rápido y comencé a separarme de Aria.<br />

Después de eso, Aria se río con un “Nya” y caminó a la misma velocidad a mi lado.<br />

Con mal humor, aumenté la velocidad de nuevo.<br />

La falda de Aria se levantó al aumentar la velocidad también.<br />

-¡Deja de seguirme! ¡No quiero verte!<br />

-¡Yo tampoco quiero ver tu cara idiota!<br />

1 Centro de juegos.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-¡Entonces no me sigas!<br />

-¡Como si fuera a escucharte!<br />

Finalmente corrimos lado a lado al game center.<br />

Sus pies eran anormalmente rápidos.<br />

-Hah. Hah. Hah. ¿Qué es esto…?<br />

Aria dijo, parada a mi lado, con su coleta tocándome.<br />

Sus ojos rojos estaban mirando al juego de grúa en frente de la tienda.<br />

-Hah…Hah. Ah, esto se usa para atrapar animales de peluche.<br />

-¿Una máquina para atrapar animales de peluche? Qué nombre tan ingenuo.<br />

Bueno, de todos modos, este es un lugar al que tú querías ir, por lo que estos<br />

juegos no son de mi nivel.<br />

Aria estaba mirando las máquinas con desdén.<br />

En medio del cristal, la pila de animales me hace preguntarme si eran peluches de<br />

leopardos o de leones.<br />

-¡…Ah…!<br />

¡Bang!<br />

Aria se pegó inmediatamente al cristal.<br />

Ese pequeño cuerpo suyo pegado al cristal la hace parecer una niña de primaria.<br />

Si la dejo ir por el salón de juegos así, probablemente será interrogada por un<br />

policía.<br />

-¿Qué pasa? ¿Nunca habías visto una antes?<br />

-…<br />

-¿Estás bien?<br />

-……<br />

-¿Tienes hambre?<br />

-……Tan lindo……<br />

Qué.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Aria diciendo algo delicado como eso, me hace sentir un poco débil.<br />

Aunque los muñecos son lindos… ¿Es algo que, la que es tan fuerte como los<br />

espíritus, la Butei que necesita matar, Aria la Quadra, diría?<br />

Oye, ¿estás jugando el papel equivocado? Estaba pensando en burlarme de ella,<br />

pero su boca ya se había vuelto en forma de triángulo, y estaba casi babeando.<br />

No seas así. ¿Cómo puedes reunirte con alguien en ese estado?<br />

-¿Quieres probar?<br />

-No sé cómo jugar.<br />

-Incluso los niños de jardín de niños pueden jugar esto.<br />

-¿Pueden aprender de inmediato?<br />

-Por supuesto. ¿Quieres que te enseñe cómo?<br />

Cuando Aria escuchó esto, no pudo evitar sacudir la cabeza.<br />

¿Qué pasa con ella? ¿No es demasiado normal?<br />

Resultó que no había mucho que enseñar. Después que Aria escuchó el orden de<br />

los botones vertical y horizontal, sacó una moneda de 100 yens de su bolso.<br />

Ajustó su postura en frente de la máquina, y operó delicadamente su garra, como<br />

un francotirador.<br />

Zzzzzz…<br />

Pero tiene mala puntería. Sólo una parte de la pierna del leopardo o león fue<br />

agarrada, así que no pudo agarrarlo.<br />

-Yo…sólo estaba practicando. Entiendo cómo jugar esto ahora.<br />

-Incluso un idiota que juega una vez lo entendería.<br />

-¡Aquí voy de nuevo!<br />

Aria dice esto mientras saca otra moneda de 100 yens de su bolso. La pone en la<br />

máquina y presiona fuertemente el botón del control.<br />

Pero,<br />

Esta vez sólo levanto un poco de la parte inferior, por la cola.<br />

-Por cierto, permíteme decir que si pones 500 yens, puedes jugar seis veces.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-¡No me molestes! ¡Definitivamente voy a lograrlo la próxima vez! ¡Ahora, conozco<br />

el secreto del éxito!<br />

En realidad, ¿no es eso lo que alguien que no conoce el secreto del éxito diría?<br />

Como era de esperar, el muñeco sólo se levantó un poco.<br />

-¡Ahh!<br />

-No lo rompas.<br />

-¡Esta vez lo entiendo completamente! ¡Me voy a poner seria!<br />

Clang. Puf. Clang. Puf.<br />

Aria, que aún no se rendía, puso un billete de 1000 yens en la máquina de cambio.<br />

-Esta vez voy realmente en serio. ¡Voy realmente muy, muy en serio!<br />

No tiene oportunidad. Necesito encontrar una manera.<br />

Pero no creía que realmente tuviera las habilidades de un estudiante de primaria,<br />

como aparenta.<br />

Y que es como las personas que se vuelven adictas a las apuestas.<br />

-Hazte a un lado.<br />

Cuando Aria había gastado alrededor de 3000 yens, no pude soportar verla<br />

hacerlo más y saqué mi billetera impotentemente.<br />

Pero ya que esta noble orgullosa no soltaría los controles, tuve que empujarla a un<br />

lado.<br />

Déjame ver.<br />

Mmm.<br />

Mi objetivo será el que está al lado del agujero.<br />

El objetivo era una pila de gatos de peluche. Los animales son iguales, así que<br />

estaría feliz sin importar cual agarre.<br />

Shaa.<br />

Hábilmente agarré uno dentro de la pila.<br />

-¡…!<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Gulp. Escuché a Aria tragar saliva.<br />

-¿Eh?<br />

Lo mire cuidadosamente. La cola del peluche que había atrapado había arrastrado<br />

otro con él.<br />

La garra subió lentamente, uno estaba colgando, y de su cola, incluso levantó<br />

también al otro.<br />

-¡Kinji, mira! ¡Tienes dos!<br />

Puedo verlo sin que lo señales.<br />

-Kinji, si tiras uno, ¡no voy a perdonarte!<br />

-No hagas ese tipo de comentarios sarcásticos…<br />

-¡Ah…ah, entra, entra, entra!<br />

Aunque no estaba tan entusiasmado como Aria, yo mismo estaba un poco<br />

emocionado.<br />

Definitivamente puedo conseguir uno de ellos, pero…el otro… ¿puedo conseguir<br />

el otro, también?<br />

El otro… ¿Qué pasará?<br />

La garra…<br />

¡Se abrió…!<br />

Hum.<br />

Clank.<br />

Uno de ellos cayó en el agujero, y el otro, arrastrado por la cola del primero…cayó<br />

dentro también.<br />

-¡Lo hicimos!<br />

-¡Muy bien!<br />

Estaba realmente feliz.<br />

Por lo que, sin pensar…<br />

Realmente no estaba pensando.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


♪Clap♪<br />

Estiré mis manos y le di a Aria, que sonreía felizmente también, una palmada.<br />

-Ah.<br />

-Ah.<br />

Dijimos al mismo tiempo, mirándonos el uno al otro con los ojos abiertos.<br />

Y después, los dos miramos a un lado apresuradamente con un “Hmph”.<br />

Maldición.<br />

Me estoy enojando conmigo mismo.<br />

¿Por qué estoy siendo tan familiar con alguien como ella?<br />

Y Aria dijo…<br />

-¡E-esto es bastante bueno para un idiota como Kinji!<br />

Mientras se apresuró a llegar a la máquina para recoger los dos animales de<br />

peluche.<br />

Los miré, y vi que las etiquetas tenían “Leopon (fusión de Leopardo-León)” en<br />

ellas. ¿Qué diablos es eso?<br />

-¡Tan lin-do!<br />

Aria, sin tratar de ocultar más sus emociones, abrazó el animal de peluche. Lo<br />

abrazó tan fuerte, que el Leopon estaba a punto de explotar.<br />

…Con este tipo de comportamiento, es exactamente a una chica “normal”…<br />

Y yo, cómo puedo decirlo…no lo podía creer.<br />

Aria, puede ser, bueno que ella podría, en realidad…<br />

¿Ser una chica normal?<br />

Ella es exactamente lo contrario de la Aria de antes…<br />

Y de repente pensé en algo. La Aria que he visto hasta ahora, la que ha estado<br />

acosándome todo este tiempo… ¿se estaba forzando ella misma a hacer eso?<br />

Su comportamiento de ahora…no hay razón para que tenga que actuar así.<br />

-Kinji.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Regresé a la Tierra…y vi a Aria ofreciéndome uno de los dos Leopon.<br />

-Este es para ti. Es la recompensa por tus esfuerzos.<br />

Sonriendo mientras cerraba los ojos, Aria realmente me sorprendió.<br />

¿Así que ella puede hacer este tipo de expresión?<br />

Ahhh, maldición.<br />

Ella es muy linda.<br />

-Eh, mm.<br />

Tomé al Leopon, y me di cuenta que tenía una cuerda en él que se podía usar<br />

como una correa de teléfono.<br />

Ahora que lo pienso, mi teléfono no tiene ningún adorno.<br />

Se lo voy a poner entonces.<br />

Saqué mi teléfono, y comencé a tratar de meter la cuerda en los agujeros cerca de<br />

la parte superior.<br />

Aria, viendo mis acciones, también sacó su propio teléfono rosa perlado, y como<br />

yo, comenzó a atar su propio Leopon al teléfono. Qué casualidad, su Leopon tiene<br />

una correa también.<br />

La cuerda extendiéndose del trasero del león era muy cruda, y no había logrado<br />

pasarla todavía.<br />

Y de todos modos, para el desarrollador: ¿Por qué diablos pone la cuerda allí?<br />

-Kinji, el primero que ate el Leopon a su teléfono gana.<br />

-¿Estás bromeando? ¿Todavía eres una niña?<br />

-Muy bien, está entrando.<br />

-El mío también…está entrando, ¿cómo podría perder contigo?<br />

Ahora que lo pienso, esta es la primera vez que una chica me da algo.<br />

Aunque Shirayuki me ha dado un montón de regalos en el pasado, ella es más<br />

como una amiga de la infancia, por lo que no cuenta.<br />

De esa manera, sólo por competir por quién podía atar el Leopon a su teléfono<br />

primero, luchamos muy duro.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Mi nivel de tolerancia es realmente bajo.<br />

La desaparición del intruso regresó mi habitación a su calma habitual.<br />

En la mañana, en la habitación que albergaba sólo una persona, la alarma de mi<br />

teléfono me despertó.<br />

Estire mi mano hacia el teléfono soñoliento, pero sólo logré agarrar el Leopon<br />

atado a él.<br />

-…<br />

Miré directamente al Leopon por un momento…antes de levantarme lentamente<br />

para prepararme para la escuela.<br />

Comí el almuerzo de ayer, y levanté mi muñeca para poder echar un vistazo al<br />

reloj que Riko me regresó.<br />

-¿?<br />

Todavía tengo un poco de tiempo.<br />

Pensé que había gastado bastante…<br />

Entonces, tomaré algo de té.<br />

Esto es extraño.<br />

Salí de mi casa un poco antes de lo normal.<br />

Pero en medio de la lluvia, el autobús de las 7:58 ya había llegado a la parada de<br />

autobuses, y los estudiantes ya estaban luchando para entrar.<br />

Debido a que este autobús llega al distrito escolar un poco antes del primer<br />

período, siempre se llena de gente.<br />

Si bajo la guardia, el autobús podría ya estar lleno.<br />

-¡Oye! ¡Ya voy! ¡Ah genial, lo hice! ¡Oye, Kinji, buenos días!<br />

Me precipité hacia el autobús, pero vi a Muto de Logi llamándome desde las<br />

escaleras del autobús.<br />

El interior ya estaba lleno de estudiantes.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Esto es malo.<br />

Debido a que está lloviendo hoy, todas esas personas que normalmente andan en<br />

bicicleta en su lugar están tomando el autobús.<br />

-¡Muto! ¡Empújame dentro!<br />

-¡Quiero ayudarte, pero no puedo! ¡Ya está lleno! ¡Toma tu bicicleta!<br />

Agité mis manos, tratando de señalarle a Muto que me empuje al interior, pero me<br />

di cuenta que él estaba a punto de ser arrojado del autobús él mismo.<br />

-Mi bicicleta está rota. Si no tomó el autobús, ¡definitivamente voy a llegar tarde!<br />

-¡Perdón, no puedo! Kinji, ¿la escuela es realmente la mayor prioridad para un<br />

chico? ¡Sólo sáltate el primer período! ¡Entonces, nos vemos en el segundo<br />

período!<br />

Él dijo… “¡nos vemos en el segundo período!” ¿Realmente eres un idiota?<br />

Después de la voz de ese traidor de Muto, las puertas del autobús se cerraron, sin<br />

emociones.<br />

Los sonidos de conversaciones y risas del interior me hicieron apretar los dientes<br />

de rabia.<br />

Maldición. Si está lloviendo tan fuerte, ¿cómo se supone que voy a ir a la escuela?<br />

Además, definitivamente voy a llegar tarde.<br />

Caminé solo por la calle, en medio del aguacero.<br />

El camino a Isla Academia era perfectamente recto, permitiéndome ver mi destino.<br />

Después de todo, la razón de que esta isla artificial fue hecha en primer lugar, fue<br />

para proporcionar una carretera barata.<br />

Por lo tanto, no es sorprendente que está escuela sea tan endemoniadamente<br />

larga.<br />

Si sólo fuera eso, ya estaría malhumorado. Sin embargo, también está lloviendo.<br />

Esto elevó mi nivel de infelicidad por un 1000%.<br />

Debería hacer lo que Muto dijo, saltar el primer período y eso funcionaría.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


De ninguna manera, no puedo. El primer período es clase de japonés, una clase<br />

normal. Las clases normales son muy importantes para mí, quien desea<br />

cambiarse a una preparatoria normal. No puedo saltarla.<br />

Mientras estaba pensando eso y pasando al lado del salón de deportes de la<br />

sección de Asalto…mi teléfono comenzó a sonar.<br />

-Hola.<br />

Saqué mi teléfono con el Leopon, y lo puse en mi oído…<br />

-Kinji. ¿Dónde estás?<br />

Es Aria.<br />

¿Qué pasa? Son las 8:20 en estos momentos. ¿Por qué está llamándome en<br />

clases?<br />

-Mmm, estoy al lado del edificio de Asalto.<br />

-Bien. Equípate con Armamento Clase C y ven hasta el dormitorio de chicas.<br />

Ahora.<br />

-¿Por qué? Las clases de Asalto sólo inician a partir del 5° período.<br />

Aria, escuchando mis quejas, comenzó a gritar.<br />

-Esto no es una clase, ¡esta es una misión! ¡Si te digo que vengas ahora, entonces<br />

es mejor que vengas aquí!<br />

Me miré a mí mismo con tristeza.<br />

Un chaleco antibalas. Un casco con mascara especialmente reforzado. Un<br />

auricular inalámbrico con el emblema de la Preparatoria Butei, así como guantes<br />

tácticos. Cruzando mi cuerpo había correas de cuero, con fundas, y bolsillos para<br />

los cargadores.<br />

Esto es exactamente igual al Armamento Clase C usado por SWAT 2 o SAT 3 , y es<br />

el equipo de asalto que los Butei usan para “salidas”. Los casos en que Asalto<br />

2 de Special Weapons and Tactics (armas y tácticas especiales), y originalmente de Special Weapons Attack<br />

Team (equipo de ataque y armas especiales), hace referencia a las unidades especializadas en<br />

intervenciones especiales de gran peligro de diversos cuerpos policiales de Estados Unidos.<br />

3 Special Assault Team ó Equipo Especial de Asalto es una unidad de operaciones especiales de la policía<br />

japonesa. Su existencia fue revelada en 1996.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


decide entrar son usualmente muy peligrosos. Así que a los participantes se les<br />

ordena equiparse con Armamento Clase C.<br />

…Esta misión.<br />

¿Qué está pasando?<br />

¿Qué demonios está pasando?<br />

Espero que sea un caso pequeño.<br />

Con esa oración en la mente, me acerqué a la azotea.<br />

Aria estaba usando Armamento Clase C, igual que yo, y parada en la azotea en<br />

medio de la lluvia.<br />

Viendo al frío aire, estaba gritando algo por radio.<br />

-¿…?<br />

De repente me di cuenta de que, Reki de la división de Sniper estaba apoyada en<br />

la pared de las escaleras de la azotea.<br />

Aria, no eres más que una estudiante de intercambio, sin embargo aún estás muy<br />

emocionada.<br />

Reki era alguien como yo, alguien que fue clasificada S en el examen de ingreso.<br />

Y hasta ahora, es una francotiradora experta que ha mantenido su rango.<br />

Su esbelto cuerpo era más alto que el de Aria por casi media cabeza. Ella es una<br />

chica muy hermosa de pelo corto, pero debido a su expresión sin emociones, que<br />

recuerda a un robot, no ha recibido mucha atención.<br />

Y, nadie conoce su verdadero nombre. Incluso ella.<br />

-Reki.<br />

La saludé, a pesar de que estaba de pie tan inmóvil como una estatua. No<br />

respondió.<br />

Esto no es de extrañar tampoco, porque Reki siempre lleva unos auriculares<br />

extremadamente grandes, escuchando algo.<br />

El año pasado, trabaje mucho con ella en Asalto…pero parece que no ha<br />

cambiado este mal hábito.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Tap, tap, usé mis dedos para tocar su cabeza. Reki finalmente se sacó los<br />

auriculares y se volvió hacia mí. Aún tiene un rostro tan hermoso, como un juego<br />

CG.<br />

-¿También fuiste reclutada por Aria?<br />

-Sí.<br />

Reki respondió con una voz inexpresiva.<br />

-De todas formas, ¿qué tipo de música escuchas con esos auriculares que<br />

siempre llevas?<br />

-No es música.<br />

-¿Entonces qué es?<br />

-El sonido del viento.<br />

Después de que Reki dijo eso perezosamente, con un clic ligeramente puso su<br />

rifle de francotirador – creo que es un Dragunov 4 Semi Automático – en su espalda,<br />

como una raqueta de tenis.<br />

-Es hora.<br />

Con eso dicho, Aria se volvió hacia nosotros.<br />

-Planeábamos encontrar otro Butei rango S. Pero parece como si todos estuvieran<br />

en otros asuntos.<br />

Parece que a los ojos de Aria, tengo una clasificación más alta que la que tengo<br />

en realidad.<br />

-Por lo tanto, le toca a este equipo de 3 personas entrar en la persecución. Voy a<br />

compensar nuestra falta de poder de fuego.<br />

-¿Persecución? ¿Qué estamos persiguiendo? ¿Qué sucedió? Debes explicar la<br />

situación, al menos.<br />

-Un autobús ha sido secuestrado.<br />

-¿Un autobús?<br />

4 El fusil de francotirador Dragunov “Snayperskaya Vintovka Dragunova”, SVD, es un fusil de francotirador<br />

semiautomático calibre 7,62 x 54 R, diseñado por Evgeniy Fedorovich Dragunov en la Unión Soviética entre<br />

1958 y 1963. Fue el primer fusil semiautomático en el mundo diseñado específicamente para ser usado en<br />

tiro militar de precisión, y es común en los países del antiguo Bloque del Este.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-El autobús de la Preparatoria Butei. El que se detiene en tu casa a las 7:58.<br />

¿¡…!?<br />

¿¡Qué dijiste!?<br />

¿Ese autobús fue secuestrado?<br />

Ese es el autobús en el que Muto y los otros estudiantes estaban apretados como<br />

alimentos enlatados.<br />

-¿El secuestrador está dentro del vehículo?<br />

-Su ubicación es desconocida, pero no creo que esté en el interior. Dado que hay<br />

una bomba en el autobús.<br />

…Una bomba…<br />

Escuchando esas palabras, mi cerebro automáticamente recordó ese incidente de<br />

hace unos días, donde mi propia bicicleta fue secuestrada.<br />

Aria, que puede o no estar pensando lo mismo, se volvió hacia mí.<br />

-Kinji. Este es el trabajo del “Asesino Butei”. El mismo delincuente que hizo estallar<br />

tu bicicleta.<br />

¿Has dicho…“Asesino Butei”?<br />

Este nombre familiar erizó mis cabellos.<br />

Ese es el nombre de la persona que Shirayuki mencionó, el que realizó esos<br />

asesinatos en serie.<br />

-El primer incidente fue el secuestro de la motocicleta de un Butei. Después fue un<br />

auto. Después de eso, fue tu bicicleta, y esta vez, es un autobús…cada vez, el<br />

delincuente ha colocado el detonador de la bomba como “Si bajas la velocidad, la<br />

bomba explotará”, para remover la libertad de movimientos de la víctima. Y<br />

después, remotamente detona la bomba. Sin embargo, la señal electrónica para la<br />

detonación es fija. La señal electrónica esta vez es la misma de cuando te salvé.<br />

-Pero, ¿el “Asesino Butei” no ha sido detenido ya?<br />

-La persona que capturamos no era el culpable real.<br />

-¿Qué has dicho? Espera un segundo. ¿Qué se supone que significa eso?<br />

Esto es extraño.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Es tan extraño, que no puede ser.<br />

Pero…<br />

Aria me miró de manera estricta.<br />

-No hay tiempo para explicar, y no es información necesaria. El líder de este<br />

escuadrón seré yo.<br />

Aria dijo, enderezando su pecho.<br />

Parada a un lado como una estatua, Reki miró a Aria.<br />

-Espera…Aria, ¡espera un momento! Tú…<br />

-¡Este incidente ya ha ocurrido! ¡El autobús secuestrado podría explotar en<br />

cualquier momento! ¡Nuestra misión es salvar a todos dentro! ¡También!<br />

-¡Estoy bien con que tú seas el líder! ¡Pero tienes que explicar la situación a tus<br />

compañeros de equipo! ¡No importa que incidente sea, los Butei siempre están<br />

luchando por sus vidas!<br />

-¡Artículo de la Ley Butei sección 1! “¡Creer en tus compañeros y ayudarse unos a<br />

otros!” ¡En este momento las víctimas son nuestros compañeros Butei! ¡No hay<br />

necesidad de aclarar nada más que eso!<br />

Un ruido ensordecedor, lo suficientemente fuerte para opacar el sonido de la lluvia,<br />

apareció.<br />

Ese es el sonido de un helicóptero.<br />

Miré hacia arriba, y vi la luz de las luces azules rotatorias del helicóptero de Logi<br />

preparándose para descender en la azotea del dormitorio de chicas.<br />

No creo que Aria…sería capaz de poner sus manos en uno de esos en tan poco<br />

tiempo.<br />

Si nuestro transporte ya está aquí, entonces realmente no hay tiempo para<br />

explicar.<br />

-…Maldición. Ahhh, ¡lo haré! ¡Estará bien si lo hago, cierto!<br />

Aria, escuchando mi grito, peina a un lado su pelo mojado, completamente<br />

desordenado por la presión del viento del helicóptero, y…sonrió.<br />

-Kinji. Esta es la primera misión, la de nuestra promesa.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-Así que es algo tan grande como esto. Estoy realmente decepcionado.<br />

-Vas a mantener tu promesa, ¿verdad? Tengo grandes expectativas en tus<br />

habilidades.<br />

-Te lo advierto, no tengo esas habilidades que piensas que tengo. Además, he<br />

tenido unas largas vacaciones. Traer un Butei rango E como yo a una misión nivel<br />

S como esta, ¿estás realmente bien con eso?<br />

-Si nos encontramos con el peligro, voy a protegerte. No te preocupes.<br />

De acuerdo a las noticias que Connect nos envió a través de los auriculares<br />

inalámbricos, el autobús de la Preparatoria Butei seguía las especificaciones Isuzu<br />

ERGA-Mio 5 . Desde que Muto subió al autobús en frente del dormitorio de chicos,<br />

el vehículo no se había detenido en ninguna parada de autobuses, y había entrado<br />

en un estado incontrolable. Después de esto, Connect recibió un reporte urgente<br />

de los estudiantes en el interior que decía que el autobús había sido secuestrado.<br />

El autobús, excediendo el límite de pasajeros con 60 personas a bordo, rodeó Isla<br />

Academia una vez, antes de pasar por el puente Sur de Omi, y entrar en Odaiba.<br />

-¿La policía o la Sección Oriental Butei ha tomado medidas?<br />

En el aullido de los helicópteros, estaba hablando con Aria a través de los<br />

auriculares.<br />

-Ellos ya han tomado medidas. Sin embargo, el objetivo es un autobús en<br />

movimiento. Requieren algo de tiempo para prepararse.<br />

-Entonces, parece que somos los primeros en tomar medidas.<br />

-Por supuesto. Una vez que recibí esa señal electrónica, tome medidas incluso<br />

antes de que las noticias llegaran.<br />

Con un “Hmph”, Aria examinó sus amadas pistolas.<br />

Aunque el color de esas pistolas plateada y negra es diferente, el modelo es el<br />

mismo.<br />

5 El Isuzu Erga Mio (いすゞエルガミオ) es un autobús de servicio mediano construido por Isuzu. La gama<br />

fue principalmente disponible como autobuses de la ciudad.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Las especificaciones base deben ser las de la Colt M1911 6 . Todas las patentes en<br />

esa arma han caducado, por lo que es libre para ser modificada.<br />

Lo más interesante de las armas eran los grabados de caracol rosado en el mango.<br />

Los grabados eran de un bello rostro que, sin importar cómo lo viera, se veía casi<br />

exactamente como Aria.<br />

-Lo veo.<br />

El sonido de la voz de Reki nos impulsó a Aria y a mí a sacar la cabeza del cristal<br />

a prueba de balas, mirando hacia abajo.<br />

A través de la ventana a la derecha, podíamos ver los edificios de Odaiba, el<br />

Camino de la Bahía, así como el ferrocarril costero de alta velocidad.<br />

Pero a esta distancia, los vehículos eran demasiado pequeños, no podía verlos en<br />

absoluto.<br />

-Yo no veo nada, Reki.<br />

-En frente del hotel de la Aerolínea de Japón hay un autobús, girando a la derecha.<br />

Dentro de él, puedo ver algunos estudiantes Butei.<br />

-Re-realmente puedes verlo claramente… ¿Cuál es tu visión?<br />

-Alrededor de 6.0.<br />

Diciendo con calma este sorprendente número, Reki nos sorprendió tanto que nos<br />

volvimos a mirarnos el uno al otro.<br />

El piloto del helicóptero siguió las instrucciones de Reki, y descendió. Ahora<br />

realmente podía ver el autobús de la Preparatoria Butei allí, a exceso de velocidad.<br />

Va demasiado rápido.<br />

El autobús continuó superando los otros vehículos, en dirección a la estación de<br />

TV. Una vez que las personas en la estación de TV se dieron cuenta que había un<br />

helicóptero persiguiendo el autobús, rápidamente sacaron sus cámaras y teléfonos<br />

para empezar a grabar la escena.<br />

6 La M1911 es una pistola semiautomática de acción simple de calibre .45 ACP. Fue la estándar del Ejército<br />

estadounidense desde 1911. En 1924 se modificó levemente su forma para ser más fácil de empuñar,<br />

pasando a llamarse M1911A1. Cabe destacar que siendo de origen militar el desarrollo de esta pistola por la<br />

cual se la conoce como m1911, la fábrica Colt las produjo en forma comercial denominándola Colt<br />

Government.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-Desciende hasta que estés sobre el autobús. Voy a encargarme de examinar el<br />

exterior del autobús. Kinji confirmará la situación en el interior, y reportará. Reki se<br />

quedará en el helicóptero, y esperará nuevas órdenes.<br />

Aria fácilmente nos dio nuestras órdenes y tomó dos equipos de paracaídas de<br />

Asalto; se veían exactamente como mochilas.<br />

-El interior…Si el delincuente está realmente en el interior, estaré en un montón de<br />

peligro.<br />

-El “Asesino Butei” no estará en el interior.<br />

-¡Esto no ha sido confirmado como el trabajo del “Asesino Butei” todavía!<br />

-Si no es así, entonces encuentra una manera para encargarte tú mismo. Debes<br />

ser capaz de solucionarlo por ti mismo.<br />

––Tú…<br />

Los Butei son criticados constantemente por esto, pero por el bien de completar la<br />

misión con rapidez y eficacia, tienen que adaptarse para igualar la situación.<br />

Sin embargo…la decisión de Aria fue sin previsión completamente. Uno podría<br />

decir que completamente desprovista de sentido común, también.<br />

Lo que quiere decir, que siempre se precipita hacia el sitio, y entonces confía en<br />

su abrumadora habilidad para encargarse de los problemas en un santiamén. Tú,<br />

para mí… pones demasiada fe en tus compañeros de equipo, sabes.<br />

––Estoy empezando a entender por qué sin importar dónde vaya Aria, es conocida<br />

como la “Aria”.<br />

Aria y yo desplegamos nuestros paracaídas de Asalto, mientras confiábamos en<br />

nuestro propio peso para tirarnos hacia el techo del autobús.<br />

Yo, que no había hecho ningún asalto aéreo por un tiempo, me deslicé del<br />

autobús.<br />

Aria apretó mi muñeca, y tiró de mí hacia arriba.<br />

-¡Oye, toma esto en serio!<br />

Gritó Aria, molesta.<br />

-Estoy tomando esto en serio…pero, en este momento…<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Murmuré, mientras ataba el cable en mi arnés al techo del autobús, dándome más<br />

tracción.<br />

Aria que también ató su cable, rápidamente saltó de la parte trasera del autobús<br />

con un movimiento practicado.<br />

Para cerciorarme de que el delincuente no estaba dentro del autobús, usé el<br />

espejo montado en mi barra telescópica para confirmar la situación. Sólo había<br />

estudiantes dentro, no vi a nadie sospechoso que podría ser el delincuente.<br />

Dejé que los estudiantes dentro del autobús abrieran la ventana, entonces corté el<br />

cable y entré.<br />

Los estudiantes, que ya se encontraban en un estado de pánico, comenzaron a<br />

correr hacia mí y gritar al verme entrar.<br />

Pero debido a que eran muy estridentes, no era capaz de entender lo que estaban<br />

diciendo.<br />

-¡Kinji!<br />

Me volví hacia una voz familiar. La persona que habló fue también la persona que<br />

dijo “¡nos vemos en el segundo período!” y me dejó en la lluvia, Muto.<br />

-Muto…no es el segundo período todavía, pero nos encontramos de nuevo.<br />

-Ah, es cierto. ¡Ku…! ¿Por qué subí a este autobús?<br />

-Este es el karma por dejar atrás a un amigo.<br />

-…Kinji, ve hablar con esa chica.<br />

La persona que Muto estaba señalando era una chica con gafas, de pie al lado del<br />

asiento del conductor.<br />

-¡To-to-to-to-Tohyama-sempai! ¡Sálvame!<br />

Esta niña llorando, rogándome que la rescatara, era una estudiante de Secundaria<br />

en la Escuela Butei.<br />

-¿Qué sucedió?<br />

-M-m-mi teléfono fue modificado en algún momento. Y-y dijo,<br />

-Si bajas la velocidad, vas a explotar.<br />

Así que realmente es así.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Es como Aria dijo, el delincuente es el mismo.<br />

¡La misma persona que secuestró mi bicicleta!<br />

-Kinji, ¿cuál es la situación? ¡Informa!<br />

La voz de Aria sonó en el auricular.<br />

-Es como dices, el autor está controlando este autobús desde una fuente externa.<br />

¿Qué hay de tu lado?<br />

-… ¡Hay algo como una bomba por aquí!<br />

Corrí rápidamente hacia la parte trasera del autobús, pero todo lo que podía ver<br />

eran los pies de Aria y el cable.<br />

Probablemente esté de cabeza, revisando la situación debajo del autobús.<br />

-Es un explosivo plástico Kaczynski β Module, el tipo de explosivo que el “Asesino<br />

Butei” utiliza. ¡Sólo por la apariencia, parece que la bomba contiene alrededor de<br />

3500 cm 3 de explosivos!<br />

Estaba atónito.<br />

¡Qué es esto! ¡Ese contenido de explosivos es demasiado!<br />

¡Si eso explota, un tren entero sería desgarrado, sin mencionar un autobús!<br />

-Voy a tratar de sacarlo–– ¡Ah!<br />

Al mismo tiempo que Aria gritó, todo el autobús se sacudió fuertemente.<br />

Todos los estudiantes estaban presionados contra el piso, cada uno gimiendo y<br />

llorando.<br />

Miré a la ventana trasera en pánico––<br />

El convertible que chocó con el autobús frenó con un chirrido, y se retiró, poniendo<br />

algo de espacio entre el autobús y él.<br />

-¡Aria! ¡¿Estás bien?!<br />

––No hubo respuesta.<br />

Parece que la colisión la hirió.<br />

Saqué la parte superior de mi cuerpo por la ventana, intentando subir al techo para<br />

poder llegar a la parte trasera.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


¡VROOMMM! El sonido de la aceleración me hizo volver la cabeza, y vi al auto<br />

que chocó contra el autobús hace un momento – un Renault Sport Spider<br />

completamente rojo – acelerar rápidamente al lado del autobús.<br />

¡Y la UZI que estaba colocada en el asiento vacío del conductor, estaba<br />

apuntando hacia aquí!<br />

-¡Todo el mundo al suelo!<br />

Los estudiantes, escuchando mi grito, inmediatamente cayeron al suelo.<br />

Una lluvia de balas acribilló las ventanas del autobús, rompiéndolas desde atrás<br />

hacia adelante.<br />

-¡Whaa!<br />

Yo, que recibí una bala en el pecho, fui lanzado de regreso al autobús.<br />

No fui herido gracias al chaleco antibalas…sin embargo, todavía recibí el impacto<br />

completo. Era como una rodilla golpeando en mi pecho. Nunca seré capaz de<br />

acostumbrarme a eso.<br />

El chasis del autobús de repente se tambaleó peligrosamente, me dirigí hacia el<br />

conductor a toda prisa…<br />

-¡!<br />

El conductor se había colapsado sobre el volante.<br />

Su hombro había sido golpeado.<br />

Fue golpeado porque tenía que seguir conduciendo al autobús.<br />

El autobús comenzó a inclinarse a izquierda y derecha, peligrosamente.<br />

Para evitar el tráfico, el autobús estaba rozando contra la valla de seguridad de la<br />

carretera, dejando un rastro de chispas detrás.<br />

–– ¡Todo está jodido…!<br />

¿Qué debo hacer?<br />

No lo sé. No lo sé. ¡El yo en este momento, no tiene manera de resolver la<br />

situación ante mí…!<br />

-Gira a la derecha en el cruce con el Coliseo Ariake.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Desde el teléfono que la chica tendida en el suelo había tirado, llegó una voz<br />

sintetizada.<br />

Más importante aún, ¡el autobús está empezando a bajar la velocidad!<br />

-¡Mu-Muto! ¡Ven y conduce esto! ¡No debes bajar la velocidad!<br />

Me quité el casco antibalas, se lo entregué a Muto, y puse mi mano en la ventana<br />

otra vez, gritando.<br />

-¡De-déjamelo a mí!<br />

Después que Muto se puso el casco antibalas, él, con la ayuda de los otros<br />

estudiantes, movieron al conductor a un lado, y se sentó en el asiento del<br />

conductor.<br />

-Este autobús probablemente ha roto cada ley de transito existente. Diviértete,<br />

Muto. Definitivamente te van a quitar la licencia.<br />

-¡Espero que caigas del autobús! ¡Voy a atropellarte!<br />

Acelerando a través de la tormenta, el autobús entró al Puente Arco Iris.<br />

-… ¡Estás tratando de llevar la bomba al centro de la ciudad…!<br />

Me senté cuidadosamente en la ventana, asegurándome de no ser arrojado.<br />

El autobús se desvió para llegar a la entrada del puente, y se inclinó<br />

peligrosamente por un momento, pero al final, se estabilizó.<br />

Esto fue gracias a Muto, quien mandó a todos los estudiantes al lado izquierdo del<br />

autobús, evitando que el vehículo se volcara.<br />

Como era de esperar de Muto. Lo único en que sobresale es sus tareas en Logi.<br />

El autobús aceleró en el Puente Arco Iris…no había carros a la vista.<br />

Parece que la policía ya había bloqueado la zona.<br />

-Oye, Aria, ¿¡estás bien!?<br />

-¡Kinji!<br />

Aria, escalando por su cable, me miró, que estaba de pie en el techo.<br />

-¡Aria! ¿¡Dónde está tu casco!?<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-¡Fue expulsado cuando el convertible chocó con nosotros! ¿¡Qué hay del tuyo!?<br />

Dijo Aria, señalando a mi propia cabeza.<br />

-El conductor fue herido…así que, le presté mi casco a Muto para que pudiera<br />

seguir conduciendo.<br />

-¡Es demasiado peligroso! ¿¡Por qué viniste aquí sin equipo adecuado!? ¡Por qué<br />

no puedes hacer incluso esas simples decisiones! Vuelve al autobús, ahora…<br />

¡cuidado! ¡Baja de aquí! ¿¡Qué estás haciendo, idiota!?<br />

Aria de repente sacó sus armas, y se precipitó hacia mí con un rostro pálido.<br />

–– ¿Qué sucedió?<br />

Sin conocer la situación, me di la vuelta––<br />

Y vi al convertible, ahora en frente del autobús, disparando su UZI.<br />

Apuntando a mi cabeza.<br />

Disparó.<br />

Una bala.<br />

––Estoy acabado.<br />

Realmente pensé que estaba acabado.<br />

Por el rabillo de mi ojo, vi a Aria devolviendo el fuego, y como si fuera en cámara<br />

lenta, usó su pequeño cuerpo para quitarme del camino.<br />

¡¡Pft, pft!!<br />

Escuché el sonido de dos balas golpeando carne.<br />

Sangre fresca se esparció en el aire.<br />

Pero, no dolió en absoluto.<br />

-¡Aria!<br />

Aria estaba rodando del autobús.<br />

El rastro de sangre que dejó fue arrastrado por la lluvia.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-¡¡Aria…Aria!!<br />

Usé toda mi fuerza para sostener el cable que mantenía a Aria en el autobús.<br />

El convertible en frente del autobús había disminuido la velocidad, y ahora estaba<br />

a un lado.<br />

¡Esto no es bueno, si dispara, estamos muertos…!<br />

Lo pensé…pero, la UZI no disparó.<br />

Volví la cabeza para ver, y vi que la UZI montada en el asiento estaba destruida.<br />

Fue dañada durante el intercambio momentáneo con Aria de hace un momento.<br />

-Si nos encontramos con el peligro, voy a protegerte.<br />

Esa voz, digna de un Seiyuu, hizo eco en mi cabeza continuamente.<br />

-¡¡<strong>ARIA</strong>…!!<br />

Grité, y utilicé toda mi fuerza para subir a la inconsciente Aria al techo.<br />

Su apariencia detuvo mi corazón. En ese momento…<br />

¡Bang!<br />

El sonido de una explosión resonó.<br />

¡Bang! Seguido por otra.<br />

-¿¡!?<br />

Después del ruido, el convertible de repente perdió el control, y chocó<br />

furiosamente contra la valla… ¡Bang!<br />

Explotó detrás de nosotros.<br />

Vi el helicóptero de la Preparatoria Butei, todo el tiempo manteniéndose a la par<br />

con nosotros sobre el Puente Arco Iris.<br />

Dentro de la cabina del helicóptero, Reki estaba de rodillas y su rifle de<br />

francotirador estaba dirigido en esta dirección.<br />

En Odaiba, que estaba llena de edificios, era casi imposible encontrar una<br />

oportunidad para disparar, sin embargo, habíamos llegado al puente y Reki tenía<br />

una apertura.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-…Soy una única bala.<br />

Escuché la voz de Reki por mis auriculares.<br />

-Que no tiene corazón. Por lo tanto, no piensa…<br />

Dijo ella, casi como si recitara una letanía.<br />

-…sólo vuelo directo a mi objetivo.<br />

Esto…era algo que escuché muchas veces mientras estaba en Asalto.<br />

Algo que Reki siempre decía, cuando disparaba.<br />

Cuando esas palabras que sonaban como un encantamiento acabaron…<br />

El cañón de Reki brilló con tres disparos.<br />

Con cada destello, pude sentir las balas golpeando en el chasis del autobús con<br />

un “Dong, dong, dong”, y podía escuchar el sonido de los disparos tras las<br />

vibraciones.<br />

Clink, Clank. Algo unido a la parte inferior del autobús había caído, y estaba<br />

rodando en el camino que acabábamos de atravesar.<br />

Ese objeto era la bomba, que había sido separada del autobús.<br />

-…Soy una única bala…<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Siguiendo la letanía de Reki, llegó otro disparo. ¡Dong!<br />

El objeto estalló en chispas, y voló, exactamente como un balón de fútbol.<br />

Voló hacia la valla de seguridad del puente, y desde allí, cayó al océano.<br />

¡¡¡KABOOOM!!!<br />

La bomba, después de ser detonada de forma remota, levantó una enorme<br />

columna de agua.<br />

Siguiendo esto, el autobús comenzó a frenar…hasta que se detuvo.<br />

En el techo, estaba la inconsciente Aria…<br />

Y yo, que simplemente había dejado que los demás hicieran el trabajo. Las gotas<br />

de lluvia golpeaban mi cuerpo, en medio de la tormenta.<br />

Aria fue enviada al Hospital Butei, y sus heridas eran…muy leves.<br />

Pero sólo porque tuvo mucha suerte.<br />

Las dos balas que golpearon a Aria habían rebotado en su frente sin causar<br />

lesiones graves.<br />

Aria, que tenía una concusión, fue enviada a recibir una resonancia magnética. Sin<br />

embargo, no había señales de ninguna hemorragia interna. Sólo tenía lesiones<br />

externas.<br />

El segundo día, después de que entregué mi informe a Inquesta, fui al Hospital<br />

Butei…y me di cuenta que Aria se alojaba en una habitación VIP para un solo<br />

paciente. Ahora que lo pienso, Riko dijo que Aria era de la nobleza.<br />

Su habitación tenía una pequeña antecámara, con algunos lirios blancos. Mirando<br />

de cerca, vi que había una tarjeta con “De Reki” metida entre las flores. ¿Quieres<br />

decir que esa chica similar a un robot, Reki, en realidad envió algo como esto?<br />

Estaba asombrado.<br />

…<br />

-¿?<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Desde el interior de la habitación y a través de la puerta, que estaba entreabierta,<br />

llegó un extraño ruido.<br />

Pensando que era extraño, disimuladamente me asomé por la cerradura. Aria<br />

estaba sentada en su cama y…<br />

Mirando a la herida en su frente con un espejo.<br />

-…<br />

Y debido a que estaba muy concentrada, no me vio, parado al otro lado de la<br />

puerta.<br />

La hinchazón de la herida en su frente no había bajado aún, y todavía había un<br />

pequeño bulto rojo.<br />

Las dos balas habían dejado una cicatriz en la frente de Aria, que recordaba una<br />

cruz. La hermosa frente de la que estaba tan orgullosa, había perdido su<br />

esplendor.<br />

Ayer le pregunté al doctor…y él había dicho, que la herida sin duda dejaría una<br />

cicatriz.<br />

––Dejaría una cicatriz que nunca se desvanecería. Una cicatriz permanente.<br />

“Goteo”… “goteo”<br />

Aria, con sus ojos llenos de lágrimas, llevaba puesto el broche para cabello que<br />

usaba normalmente. Y sus lágrimas siguieron, goteando, goteando, y goteando.<br />

Viendo esta escena, mi corazón sintió como si hubiera sido perforado por mil<br />

agujas.<br />

Aria…adoraba su propia frente.<br />

Y ahora, ese lugar tenía una cicatriz permanente. Tenía que estar devastada.<br />

-…Aria.<br />

Fingí que acababa de llegar, y di un paso atrás mientras llamaba a la puerta.<br />

-Ah, es-espera un momento.<br />

Desde la habitación llegó el ruido de ella guardando sus cosas apresuradamente.<br />

-…Adelante.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Hice como dijo, y entré. Vi que ya había reemplazado las vendas alrededor de su<br />

cabeza, y estaba usando varias herramientas para jugar con su pistola.<br />

La escena parecía un poco artificial, pero sabía que estaba fingiendo darle<br />

mantenimiento a su arma.<br />

-… ¿Has venido a visitarme?<br />

Dirigió una mirada impaciente hacia mí, sin siquiera molestarse en ocultar su<br />

irritación.<br />

-No pienses que soy un paciente. Permanecer en el hospital a causa de una<br />

pequeña herida como esta, los médicos están exagerando.<br />

-Obviamente eres una paciente. La herida en tu frente…<br />

-¿Qué hay con ella? ¿Por qué la estás mirando?<br />

-Ah, bueno…va a dejar una cicatriz, ¿verdad?<br />

-¿Y? No me importa. No hay necesidad de sentir pena por algo así. Mmm, he<br />

terminado el mantenimiento.<br />

Aria puso su pistola en la gaveta junto a su cama, y se cruzó de brazos.<br />

-Artículo de la Ley Butei sección 1. “Creer en tus compañeros y ayudarse unos a<br />

otros”. Simplemente estaba cumpliendo este punto. No lo hice especialmente por ti.<br />

-Artículo de la Ley Butei sec… ¡no sólo cumplas esas palabras bonitas como una<br />

idiota!<br />

-…Alguien como tú, Kinji, ¿llamándome una idiota? Sin embargo…hay algo de<br />

verdad en lo que dices. Soy realmente una idiota por salvar a alguien estúpido<br />

como tú.<br />

Dijo Aria con un “Hmph”, y volvió su cabeza.<br />

Pensé que si continuábamos en esta línea de conversación, terminaríamos<br />

enojándonos con el otro, por lo que le entregué la bolsa de plástico de la tienda de<br />

conveniencia.<br />

Después de un breve silencio, la nariz de Aria empezó a olfatear.<br />

-… ¿Bollos de melocotón?<br />

Así que, es capaz de saberlo sólo por el olor.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Los ojos de fénix camelia de Aria se abrieron furiosamente, y se volvió hacia mí.<br />

-Adelante. Compré los…5 que la tienda tenía en existencia. Te gustan, ¿no?<br />

Aria, escuchando mis palabras, silenciosamente miró la bolsa. En poco tiempo,<br />

rápidamente los agarró.<br />

Y con furia mordió los bollos de melocotón, que ya se habían enfriado.<br />

Esta escena…es casi exactamente igual que dar de comer a un animal herido.<br />

-No te apresures. Los bollos de melocotón no van a escapar.<br />

-Cállate. Puedo comer como quiera.<br />

Aria, con un trozo de relleno todavía en los labios, me disparó esta frase, y siguió<br />

comiendo sus bollos en silencio.<br />

La comida en el Hospital Butei es conocida por ser absolutamente repugnante.<br />

Ella debe haber estado muriendo de hambre aquí.<br />

-Como sea…voy a hablar mientras comes. Después del incidente, se encontró la<br />

habitación de hotel en que estaba el culpable.<br />

-… ¿Hubo algún rastro dejado atrás?<br />

-No. Bueno, sería más exacto decir que los rastros fueron borrados.<br />

Dije, mientras sacaba un documento de mi mochila, y lo colocaba en la rodilla de<br />

Aria.<br />

-Este es el informe que resume todo lo que Inquesta y Repier, bajo la supervisión<br />

de Mine Riko, encontraron cuando trabajaron juntos para inspeccionar la<br />

habitación del hotel. Pero por la conclusión…parece que no encontraron ninguna<br />

pista sobre el culpable.<br />

-Como era de esperar. El “Asesino Butei” es un criminal muy astuto. Él nunca<br />

dejaría nada que podría incriminarlo.<br />

-Así que piensas… ¿qué era el “Asesino Butei”? Yo sospecho que el secuestro de<br />

la bicicleta y el secuestro del autobús fueron realizados por imitadores del<br />

“Asesino Butei”. Porque, no importa lo que digas, él ya ha sido detenido.<br />

-¿No te dije? Tenemos al tipo equivocado.<br />

Yo…no tengo manera de argumentar en contra del punto de Aria.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Debido a que todos los incidentes hasta ahora no eran algo que un imitador barato<br />

podría realizar.<br />

-Además…este informe incluye en resultado de la investigación del caso del<br />

secuestro de la bicicleta. Sin embargo, para ser francos, los resultados de esa<br />

investigación no fueron concluyentes tampoco. Los Segway y UZI que el culpable<br />

utilizó eran robados.<br />

-Esos tipos son realmente inútiles. Leer esto es una pérdida de tiempo.<br />

-Si realmente piensas así, entonces simplemente tíralo a la basura.<br />

No creí que Aria, como dije, realmente lo tiraría a la basura. Me hizo enojar un<br />

poco.<br />

Aunque no había pistas ahí que podría ayudarnos a encontrar al culpable, eso era<br />

el resultado del equipo de Riko que trabajó toda la noche.<br />

-…Vete. Esto ya no tiene nada que ver contigo.<br />

-¿?<br />

-La primera misión desde que regresaste a Asalto. Ya que esta misión ya se ha<br />

completado, ya has cumplido tu acuerdo conmigo. Puedes volver a Inquesta.<br />

Adiós.<br />

Comiendo sus bollos de melocotón con indiferencia, Aria me lanzó estas palabras.<br />

-Qué quieres decir…realmente sólo haces lo que quieres. Después de empujarme<br />

en esto tan firmemente, ¿haces esto después de que ha terminado?<br />

-¿Quieres que me disculpe contigo? ¿O quieres que te compense antes de que<br />

estés contento?<br />

-… ¿Estás tratando de provocarme?<br />

-Quiero que te vayas. Déjame en paz.<br />

-Bien, me iré.<br />

Sentía que ya había alcanzado los límites de mi ira.<br />

No sé porque estoy tan enojado, pero cada frase que Aria decía me dejaba en<br />

agonía.<br />

Respirando pesadamente, me giré furioso y salí de la habitación.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-¿Qué es esto…?<br />

Acababa de poner mi mano en la manija de la puerta, cuando escuché a Aria<br />

murmurar algo a mis espaldas.<br />

-Yo…puse tantas esperanzas en ti…pensé que si te traía a un incidente, podrías,<br />

igual que esa vez, ¡mostrarme tu verdadero poder!<br />

-… ¡Ese era sólo tu deseo! ¡No tengo ningún poder como ese! Además… ¡Ya he<br />

decidido dejar de ser un Butei! ¿¡Por qué elevas tus esperanzas tan alto!?<br />

Sin pensarlo, me giré, gritando.<br />

Frente a ella, no puedo…por alguna razón…mantener la calma.<br />

Ahhh, maldición. ¿Por qué estoy haciendo esto?<br />

Así no soy yo en absoluto.<br />

-¡Porque tengo que! ¡No me queda tiempo!<br />

-¿¡Qué se supone que significa eso!? ¡No entiendo lo que estás diciendo en<br />

absoluto!<br />

-Si eres un Butei, entonces averígualo tú mismo, ¿¡por qué no lo haces!?<br />

Comparado ha… comparado conmigo, ¡tu razón para dejar de ser un Butei es<br />

irrelevante!<br />

¿Irrelevante?<br />

Escuchando esas palabras––<br />

Sin pensarlo, corrí a su lado.<br />

Me olvidé por completo de que era una chica, estaba a punto de agarrar su cuello.<br />

…Contuve mi ira, y rápidamente agarré mi mano, que estaba a punto de<br />

alcanzarla.<br />

La agarré, la agarré con toda mi fuerza.<br />

-Qu-qu…qué pasa.<br />

Esta era la primera vez que ella me veía tan enojado…e incluso estaba asustada.<br />

Apoyé mis manos en la cama, y bajé la cabeza.<br />

Ahh. Mi rostro…<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Debe dar miedo.<br />

No quiero que nadie me vea así.<br />

Antes, Shirayuki dijo que todas las generaciones de mi familia, los Tohyama eran<br />

aliados de la justicia.<br />

Aunque, al pasar las generaciones, nuestros trabajos eran diferentes, sin embargo<br />

todos teníamos el poder especial del Modo Histeria – y durante siglos, hemos<br />

luchado por el bien de los débiles.<br />

Antes de que fuera consciente de mí mismo, mi padre murió. Él era un “Fiscal<br />

Armado”. Y mi hermano, que era un Butei, era mi héroe. Yo quería ser como él.<br />

Por lo tanto, en ese tiempo, sin dudar me inscribí en la Escuela Butei por mi propia<br />

voluntad.<br />

Aunque el Modo Histeria me había dado un montón de problemas durante la<br />

Secundaria, esperaba que, igual que mi padre y mi hermano, fuera capaz de<br />

activarlo a voluntad.<br />

…Pero, el invierno pasado, algo cambió mi vida.<br />

El terrible naufragio de la bahía Uraga.<br />

En el crucero de Japan Cruise, el Annbelle, uno de los pasajeros desapareció…la<br />

investigación se cerró sin siquiera lograr encontrar el cuerpo de la víctima. Fue un<br />

horrible incidente.<br />

La persona que murió en ese accidente, fue un Butei que estaba en la<br />

embarcación por casualidad…Tohyama Kinichi.<br />

Es decir, mi hermano.<br />

Por lo que dijo la policía, mi hermano, que siempre luchó por los débiles, y que<br />

nunca había perdido con el mal en su vida, no pudo escapar, porque estaba<br />

ayudando a los otros pasajeros a escapar del crucero.<br />

Pero asustados de que los pasajeros los demandaran, la compañía, así como<br />

esos pasajeros que se quemaron, denunciaron ferozmente a mi hermano.<br />

Dijeron que él “fue incapaz de ayudar a prevenir el accidente, un Butei inútil”.<br />

Del internet, revistas, y las familias de los fallecidos, vinieron un sinnúmero de<br />

calumnias, que descendían como una inundación.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Incluso ahora, tengo pesadillas sobre ese tiempo.<br />

––Hermano, ¿por qué moriste ayudando a las personas?<br />

–– ¿Por qué te convertiste en el chivo expiatorio?<br />

Todo esto es debido al Modo Historia, ¡la aflicción de nuestro linaje! Así es. Los<br />

Butei, los aliados de la justicia, deben seguir luchando, y luchando. Ellos serán<br />

destrozados, y seguirán siendo avergonzados, incluso después de la muerte. ¡No<br />

hay nada bueno con ser un Butei…!<br />

Así que yo…decidí nunca hacer algo idiota como ser un Butei.<br />

Decidí ser una persona normal.<br />

Podría vivir como esas personas que sólo hablan, y nunca asumen la<br />

responsabilidad. Podría vivir una vida normal.<br />

Así es, eso es lo que decidí.<br />

Ya he tomado mi decisión…es verdad.<br />

Levanté mi cabeza, y Aria…seguía en silencio.<br />

Cuando miré a sus ojos camelia, entendí. Entendí mis complejos sentimientos<br />

hacia ella.<br />

Porque, ella es como yo.<br />

Aria carga con algo que nadie más podría entender, y por el bien de los Butei, ella<br />

se precipita en la dirección a la que trato tan fuertemente de apartar la mirada.<br />

Hacia ese oscuro resultado.<br />

Yo escogí escapar, pero ella escogió enfrentarlo.<br />

Por lo tanto – es por eso que no puedo mantener la calma frente a ella.<br />

-Sin importar que…voy a dejar de ser un Butei. En cuanto a mi escuela, voy a<br />

cambiarme a una normal el próximo año.<br />

-…<br />

-¿Estás escuchándome?<br />

-Lo entiendo…lo entendí…la persona que estoy buscando…<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


La mirada de Aria se apartó de mí, y cerró sus ojos. Sólo los abrió después de un<br />

largo momento.<br />

Y como un punto al final de un párrafo, en un libro que no puedes seguir<br />

escribiendo, dijo,<br />

-…No eres tú.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Traductor:<br />

Lestat Lamperouge<br />

Corrección:<br />

KaiserofDarkness<br />

SÍGUE<strong>NO</strong>S EN:<br />

HTTP://KIKUSLIRUS.BLOGSPOT.COM/ HTTP://TWITTER.COM/KIKUSLIRUS<br />

NUEVA PÁGINA DE FACE VISITE<strong>NO</strong>S: HTTP://WWW.FACEBOOK.COM/PAGES/KIKUSLIRUSPROYECT/241868715823<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


4° Bala: Detrás del flequillo.<br />

Al final, después de dejar a Aria de esa manera después de pelearnos – Esto es lo<br />

que sucedió.<br />

¿Me pregunto si está bien así?<br />

Esto es…Antes, esto es exactamente lo que quería.<br />

En ese incidente del secuestro del autobús, incluso ahora, demostré que no puedo<br />

hacer nada.<br />

Es por eso que Aria se decepcionó de mí y me liberó.<br />

Gracias a eso, puedo dejar la División de Asalto. Ahora puedo gastar mi tiempo en<br />

paz en la división de Inquesta y transferirme a una escuela normal el próximo año.<br />

Entonces, puedo lavar de mis manos los rastros del mundo Butei y volverme un<br />

adulto normal.<br />

¿No es grandioso?<br />

Pero… ¿Qué pasa con este sentimiento de desolación?<br />

Después salir del hospital. Estando molesto por la irritación que sentía,<br />

desperdicié mi fin de semana.<br />

Clic…clic.<br />

Ya sea viendo la TV o navegando en Internet, no dejé que el sonido de los clics<br />

saliera de mi mente.<br />

El domingo por la mañana me enteré que Aria fue dada de alta del hospital – Esta<br />

mañana, mientras pensaba en ella, me sumergí en hacer la lavandería y la<br />

limpieza.<br />

Pero, debido a eso…<br />

Casualmente vi a Aria en un lugar inesperado en la tarde.<br />

En la esquina de un salón de belleza de Isla Academia.<br />

La vi cuando estaba saliendo de la lavandería que estaba junto al salón de belleza.<br />

Mis piernas inconscientemente cuando vi su aspecto no tan cambiado.<br />

Ya que no me notó, una vez más parece que estoy espiando…<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-…<br />

Con una mirada pesada, Aria dejó sus coletas como estaban y cambió su peinado<br />

sólo un poco.<br />

Se hizo flequillos.<br />

Se veía linda así, pero eso era…ni siquiera tengo que preguntar. Probablemente<br />

es para ocultar la cicatriz en su frente.<br />

Mientras pensaba eso, una vez más sentí un agudo dolor en mi pecho.<br />

Como una cereza con la piel blanca, Aria bufó como una mula y se dirigió a la<br />

estación del monorriel.<br />

Esas ropas eran…ropas normales.<br />

Ya que sólo la he visto con Armamento C y su uniforme, verla así, como una chica<br />

normal era refrescante.<br />

Aria llevaba un limpio y claro vestido rosa pálido estampado. Era de un estilo<br />

moderno que parecía salido de una revista de modas.<br />

Si tomaras una foto de Aria en este momento y ponerla en la portada de una<br />

revista, esas ropas se venderían como pan caliente.<br />

Pero…incluso si Aria usualmente pone atención a su aseo personal, nunca la he<br />

visto vestida tan bien.<br />

Me pregunto a dónde va.<br />

(¿A una cita?)<br />

No hay que preguntar.<br />

Es probablemente una cita.<br />

…El novio de Aria.<br />

¿Tiene uno?<br />

Me pregunto qué tipo de persona es.<br />

Mientras pensaba eso…me di cuenta de lo que estaba haciendo<br />

inconscientemente y sin saber por qué lo hacía.<br />

Estaba acechando a Aria por primera vez.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Aria dejó el monorriel en Shinbashi y de allí fue en dirección de Kanda por<br />

JR 1 …Se bajó en Shinjuku.<br />

Mientras la seguía un poco atrás, vi que los chicos en la calle echando miradas<br />

hacia Aria.<br />

Era de esperar. Pocas veces hay una chica tan linda como Aria. Sería extraño que<br />

no llamara la atención después de poner tanto esfuerzo en vestirse.<br />

Aria fue a los rascacielos de la entrada este. Iba lentamente y bufando mientras<br />

caminaba.<br />

Esta también es una dirección inesperada.<br />

Este es un edificio de oficinas donde esos tipos de personas trabajan…Entonces,<br />

¿su novio es un adulto?<br />

Mientras pensaba eso, seguí persiguiéndola…<br />

Aria se detuvo en frente de un edificio inesperada.<br />

Era la Estación de Policía de Shinjuku.<br />

Si venía aquí, ¿por qué pasó por el problema de arreglarse?<br />

-…Lamentable espionaje. Puedo ver tu cola serpenteando.<br />

Cuando Aria se dio la vuelta y repentinamente dijo eso, sentí como si chocara con<br />

un poste.<br />

–––Qué.<br />

Fui descubierto.<br />

-Ah…Um. Tú me dijiste antes “Si eres un Butei, entonces averígualo tú mismo”.<br />

Era embarazoso por lo que hablé como un delincuente acusando una víctima<br />

mientras Aria estaba allí parada.<br />

-Si me descubriste, ¿entonces por qué no dijiste nada?<br />

-Lo dudé. No sé si tengo la fuerza para enseñarte. Eres una víctima del Asesino<br />

Butei también y estás solo.<br />

1 Abreviatura de Japan Railway.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-¿?<br />

-Bueno, ya he llegado. Incluso si te alejo, vas a seguirme, ¿verdad?<br />

Después de decir eso, Aria se volvió ambiciosa como de costumbre.<br />

Mientras Aria entraba a la estación de policía, la seguí con muchos signos de<br />

interrogación flotando sobre mi cabeza.<br />

En la Sala de Visitas para los Prisioneros había dos guardias. Una hermosa mujer<br />

llegó a través de la placa de acrílico, la reconocí.<br />

Si no me equivoco…Había un cameo incrustado en el mango de las pistolas de<br />

Aria. Había un grabado de una mujer a la que Aria se parecía mucho.<br />

Suave cabello curvo largo que parecía que fue dibujado. Ojos de color ónix. Piel<br />

de porcelana blanca como la de Aria.<br />

-Oh cielos…Aria. ¿Es tu novio?<br />

-N, no, Mamá.<br />

Pareciendo un poco sorprendida por verme, la mujer que suavemente levantó su<br />

voz era…<br />

La madre de Aria.<br />

S-se ve tan joven.<br />

En lugar de su madre, parece como una hermana mayor.<br />

-Entonces, ¿es un amigo importante? ¿Ohh? Aria está en una edad apropiada<br />

para conseguir un novio. Incluso la lamentable Aria puede hacer amigos. Fufu.<br />

Fufufu…<br />

-Estás equivocada. Él es Tohyama Kinji. Es un estudiante de la Preparatoria<br />

Butei…No somos así. De ninguna manera.<br />

Aria declaró eso y su madre suavemente estrechó sus largas pestañas.<br />

Habría estado bien para ella no negarlo tan claramente.<br />

-…Kinji-san, gusto en conocerte. Soy la madre de Aria…Kanzaki Kanae. Parece<br />

que has estado ayudando a mi hija.<br />

-Ah, no…<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


A pesar de estar en este tipo de habitación, la gentil atmósfera de Kanae-san nos<br />

cubrió completamente.<br />

Para ser honesto, no soy bueno con este tipo de personas.<br />

No tengo ningún patrón y me pongo tan nervioso que no puedo hablar muy bien.<br />

Aria se movió y…se inclino en dirección de la placa de acrílico.<br />

-Mamá. Sólo tengo tres minutos, así que sólo hablaremos por un corto tiempo<br />

pero…Este estúpido es víctima del Asesino Butei. Hirieron a otras 3 personas<br />

también. La semana pasada, el Asesino Butei colocó una bomba en una bicicleta.<br />

-…Oh cielos…<br />

La expresión de Kanae-san se endureció.<br />

-También hay un caso más, anteayer, se produjo un incidente de un autobús<br />

secuestrado. Las acciones de ese tipo son repentinamente más activas ahora. Eso<br />

significa que se mostrará pronto. Por eso voy a apuntar al Asesino Butei y<br />

capturarlo. Incluso si es sólo eso, podemos probar tu inocencia y tu sentencia de<br />

864 años se puede reducir a 742 de golpe. Antes de que tu caso llegue a la Corte<br />

Suprema, definitivamente voy hacer algo respecto al resto.<br />

–––Con las palabras de Aria, mis ojos se abrieron.<br />

-Y, arrojaré a todos los miembros de la IU 2 aquí.<br />

-Aria, estoy feliz de tus sentimientos, pero aún es demasiado rápido para desafiar<br />

a la IU… ¿Has encontrado un compañero?<br />

-Eso…no puedo encontrar uno sin importar lo que haga. Nadie me seguirá…<br />

-Eso no es bueno, Aria. Tú talento es heredado. Pero igual a tu familia…has<br />

heredado su excesivo orgullo y puerilidad. Sin un compañero, ni siquiera puedes<br />

mostrar la mitad de tu habilidad. Necesitas un compañero que te entienda y se<br />

quede contigo sin importar lo que suceda. El compañero correcto puede más que<br />

duplicar tu poder…Tu bisabuelo tenía un gran compañero, ¿verdad?<br />

-…Me lo dijeron con tanta frecuencia en Londres que me salieron callos en los<br />

oídos. Incluso dijeron que era defectuosa porque no podía encontrar un<br />

compañero…Pero…<br />

2 La IU, es una organización secreta. Formada por personas de élite y usuarios de habilidades. El<br />

conocimiento de esta organización puede poner en riesgo la vida de alguien. Es un lugar donde se reúnen<br />

personas prodigios y comparten sus conocimientos para sobrepasar el orden natural.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-Un niño que corre muy rápido se caerá. Camina por la vida lentamente.<br />

Diciendo eso, Kanae-san giñó lentamente con sus largas pestañas.<br />

-Kanzaki. Es hora.<br />

El guardia parado en la pared le informó mientras miraba al reloj.<br />

-Mamá, espera. Definitivamente atraparé a los verdaderos criminales para el juicio.<br />

-No debes ser impaciente, Aria. Estoy preocupada por ti. No vayas a precipitarte<br />

sola.<br />

-¡No quiero! ¡Quiero salvarte lo más pronto posible!<br />

-Aria. Mi abogado está trabajando muy duro para posponer la fecha de la Corte<br />

Suprema el mayor tiempo posible. Céntrate en encontrar un compañero adecuado<br />

primero. Esa cicatriz en tu frente demuestra que estás envuelta en un peligro que<br />

ya no puedes manejar por ti misma.<br />

Kanae-san había notado la venda que estaba cubriendo la cicatriz detrás del<br />

flequillo de Aria y la regañó.<br />

-¡No, no, no!<br />

-¡Aria…!<br />

-¡Es hora!<br />

El guardia hizo un movimiento estrangulador de judo para retirar a Kanae-san<br />

cuando se inclinó hacia la placa de acrílico para calmar a la agitada Aria.<br />

Kanae-san soltó un pequeño jadeo.<br />

-¡Alto! ¡No trate a mamá violentamente!<br />

Pareciendo un animal salvaje descubriendo sus colmillos, los ojos camelia de Aria<br />

se llenaron de ira y saltó hacia la placa de acrílico.<br />

Pero la placa era gruesa y solida a pesar de ser transparente. Por supuesto que<br />

no se movió en lo más mínimo y no dejaría pasar a Aria.<br />

Mientras Kanae-san miraba a Aria con ojos preocupados, los dos guardias se la<br />

llevaron.<br />

La puerta del interior del cuarto de visitas era de color cremoso y parecía suave,<br />

pero contrario a su apariencia, un pesado sonido metálico resonó––<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


La puerta se cerró.<br />

-Voy a demandarlos. No tienen el derecho de tratarla así. Definitivamente voy…a<br />

demandarlos.<br />

Diciendo sólo eso, Aria regresó a la estación de Shinjuku en un clima que<br />

amenazaba con lluvia…<br />

Quería llamarla.<br />

Pero como una sombra, la seguí silenciosamente por detrás.<br />

-…<br />

Camina, camina, camina.<br />

Bufando, Aria pasó frente a una ventana y de repente––<br />

Camina…Se detuvo.<br />

Yo también me detuve.<br />

Desde atrás, el rostro de Aria estaba abajo, sus hombros estaban caídos, y si<br />

veías cuidadosamente, podrías ver sus manos apretadas y temblando.<br />

Glub.<br />

Glub…glub.<br />

Gotas de agua caían y se esparcían a sus pies.<br />

Eso era…ni siquiera necesito escucharlo. Eran las lágrimas de Aria.<br />

-Aria…<br />

-No estoy llorando.<br />

Diciéndolo como si estuviera enojada, Aria bajó su cabeza y lo negó.<br />

En el lúgubre viento, todas las personas caminando en la calle sonreían hacia<br />

nosotros que estábamos parados en medio de la calle.<br />

Deben estar pensando que estamos teniendo una pelea de enamorados o algo así.<br />

-Oye…Aria.<br />

Caminé delante de Aria y todos se detuvieron como mirones para espiar su cara.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Glub…glub. Glub.<br />

Su flequillo ocultaba sus ojos, su cabeza estaba colgando, lágrimas como perlas<br />

bajaban por sus mejillas blancas.<br />

-No…estoy…<br />

Con eso dicho, Aria apretó los dientes y desde sus ojos intensamente cerrados,<br />

las lágrimas seguían fluyendo.<br />

Y,<br />

-“Sniff”…Whaa… ¡Uaaaaaaaaaaaaaaa!<br />

Como si un hilo fuera cortado, Aria comenzó a llorar.<br />

Aparté la mirada de su rostro y miré hacia arriba, pero ella seguía llorando como<br />

una niña.<br />

Su fuerte voz vibró en mi pecho.<br />

-¡Uaaaaaaaaaaa…Mamáa…Mamáaaaaa…!<br />

La calle nocturno tenía un letrero brillante de neón tocando una divertida pieza de<br />

música y publicitando los últimos aparatos electrónicos y ropa de moda. Las<br />

relucientes luces jugaban en el pelo rosa de Aria y lo iluminaba.<br />

Como un golpe final, comenzó a llover.<br />

Cada persona y cada auto pasaron junto a nosotros.<br />

Una chica con un teléfono en su oído diciendo “¡Kyahahaha! ¿¡En serio!? ¡Lo<br />

tomaré!” con una fuerte voz, pasó junto a nosotros mientras hablaba.<br />

…Yo.<br />

Aria seguía llorando en medio del ruido y yo no podía hacer nada.<br />

Pero, en silencio, me paré a su lado.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Tokio ha estado sufriendo por fuertes vientos desde el comienzo de la semana.<br />

Eran clases normales y el asiento a mi derecha estaba vacío.<br />

Aria estaba ausente de la escuela.<br />

Antes, después de llorar en la calle, Aria dijo “quiero estar sola”, por lo que al final,<br />

nos separamos allí.<br />

Ese día, encontré a Aria por casualidad, ya que estaba sola la seguí a donde<br />

estaba su madre…aprendí un montón de cosas.<br />

Lo sé.<br />

––La madre de Aria fue sospechosa de ser el “Asesino Butei” y arrestada.<br />

Y ya había sido declarada culpable en la corte.<br />

Es probable que aplicaran el sistema de reserva de la corte menor––Ya que había<br />

suficiente evidencia, rápidamente pasó a las cortes superiores. Este sistema<br />

agiliza el movimiento de una corte menor a una superior, evitando así los retrasos<br />

en el juicio.<br />

En esa corte superior, una sentencia de 864 años de prisión fue hecha por el juez.<br />

En realidad, era una sentencia de cadena perpetua.<br />

Pensé sobre la conversación en el cuarto de visitas. La madre de Aria era<br />

sospechosa de mucho más que los asesinatos en serie del “Asesino Butei”. Aria<br />

clama que todas las acusaciones eran falsas y quiere exonerar a su madre. Ya<br />

que era un Butei, está tratando de encontrar a los criminales reales.<br />

Además…sobre lo del compañero.<br />

Los “H” sacan todo su potencial juntándose con compañeros excepcionales.<br />

Parece que es una familia bien conocida por la policía, y con un compañero<br />

superior sus habilidades rápidamente se incrementan y son capaces de acumular<br />

logros.<br />

Por esa razón, Aria también está buscando un compañero pero––<br />

No podía encontrar uno.<br />

Aunque eso es obvio.<br />

Encontrar a alguien que pueda igualar a esa niña prodigio no es una tarea fácil.<br />

Aria se refiere a su “compañero” como un “esclavo” porque estaba buscando un<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


compañero y probando su habilidad y quería bajar el nivel requerido.<br />

Probablemente era su manera de reducir la carga psicológica colocada sobre ella.<br />

Mientras pensaba vagamente en eso, no podía concentrarme en las clases para<br />

nada. Cuando la clase de Inquesta––<br />

Un correo llegó a mi teléfono.<br />

Era de Riko.<br />

-Ki-kun. Cuando las clases terminen, ven al salón privado en el Club Estella.<br />

Tengo algo importante de que hablarte.<br />

Si fuera el yo habitual, habría decidido ignorarla.<br />

En primer lugar, evito las invitaciones de las chicas, pero debido al “algo<br />

importante” de Riko podría ser importante.<br />

Pero, esta vez…el caso es bastante especial.<br />

Riko ha estado investigando todo lo relacionado al incidente del autobús<br />

secuestrado de la semana pasada. Es por eso que no estaba hoy aquí de nuevo<br />

para la clase de Inquesta. Y hoy, Aria está ausente, así que estoy un poco<br />

preocupado por alguna razón.<br />

Ya que me lo pidió, sólo para asegurarme, me dirigí al club en monorriel.<br />

Estaba un poco indeciso cuando llegué al Club Estella. Parece ser un<br />

establecimiento de karaoke de clase alta.<br />

Me detuve frente al escandalosamente modificado Vespa 3<br />

estacionamiento para bicicletas.<br />

rosa en el<br />

Que mal gusto para los colores. Hay una semejanza. Es de Riko.<br />

A primera vista, parece un Vespa de 50cc normal decorado con un gusto<br />

terriblemente malo, pero sin luces y con algunas modificaciones de Muto se ha<br />

convertido en algo que ya no es capaz de pasar una inspección vehicular. De<br />

acuerdo a Riko, va a 150 km/h y puede saltar.<br />

Sin luces…honestamente Muto, elige tus trabajos.<br />

Son las 6 de la tarde en estos momentos.<br />

3 La Vespa es una línea de moto scooter manufacturada por primera vez en Pontedera (Italia) en 1946 por<br />

Piaggio & Co, S.p.A.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


La intensa puesta del sol parecía como sangre. El cielo azul y las nubes estaban<br />

alejándose rápidamente.<br />

Esto significa que un tifón está acercándose a Tokio. El viento es fuerte.<br />

Cuando entré al club, vi una oficinista regresando de su trabajo y su cita picando<br />

un pastel como en una película. Si miro a mí alrededor, hay chicas de la<br />

Preparatoria Butei aquí y allá también. Este lugar es popular.<br />

-¡Kiiii-kuuuuuun!<br />

Riko, usando su uniforme de lolita de nuevo, vino trotando del interior.<br />

Hoy es…aún más sorprendente. Especialmente los claveles de la falda, que eran<br />

como pétalos de flores revoloteando y saltando. Eso era un dolor que ella llamado<br />

bloomers.<br />

-Tú. Te saltaste las clases… ¿Qué estás haciendo aquí?<br />

-Fufu. Me puse mi mejor ropa. Pero, ya que Ki-kun no vino fácilmente, si me tratas<br />

con frialdad, “¿Qué haría?” es lo que pensaba. Estoy tan feliz.<br />

-Esto no es sobre mí tratándote con frialdad o no.<br />

-Ahh, eres tan frío. Esta es la ruta de Riko, ¿¡sabes!?<br />

-¿Qué pasa con eso? No entiendo lo que quieres decir.<br />

Los ojos de la sonriente Riko eran extrañamente encantadores, así que chasqué<br />

mi lengua.<br />

¿No debería haber venido? ¿Qué pasa con ella?<br />

Riko se colgó de mi brazo y lo entrelazó con el de ella. Con una mirada triunfante,<br />

procedió a entrar en la tienda.<br />

Viendo eso, las chicas de la Preparatoria Butei susurraron entre ellas.<br />

-De ninguna manera. Kinji está saliendo con Riko-chan esta vez.<br />

-Me pregunto si a Kinji le gustan las pequeñas.<br />

-También está Hotogi-san, así que no creo que sea eso.<br />

Oigan, ustedes. Puedo oírlas. No lo malentiendan dos o tres veces.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Riko se abrió paso y entró en un salón privado. Era una habitación para dos<br />

personas con decorado Art Nouveau 4 . Riko me hizo sentar en el suave y mullido<br />

sofá. Ella se sentó junto a mí con una falda que era como algo que una princesa<br />

de un cuento de hadas usaría y señaló el Mont Blanc 5 y el té negro sobre la mesa<br />

y guiñó un ojo.<br />

-Ya que soy la que te llamó, tooodo es por mi cuenta.<br />

Con eso dicho, Riko tomo su dulce te con leche y bebió mientras me miraba con<br />

sus grandes ojos.<br />

-Puha. Oye, Ki-kun. Te peleaste con Aria, ¿cierto?<br />

-Eso…Eso no tiene nada que ver contigo.<br />

-Lo tiene. Ki-kun, ser amigable con Aria no es bueno.<br />

-¿Qué quieres decir?<br />

-Si lo eres, ¡Riko no se divertirá!<br />

Riko picó su Mont Blanc con un tenedor y se echó a reír.<br />

Su verdadera intención estaba en su cara.<br />

-Aquí, Ki-kun, di “aaaa”.<br />

El pedazo de Mont Blanc que estaba en el tenedor iba en mi dirección.<br />

-Como si lo hiciera, Idiota.<br />

-… “Asesino Butei”…<br />

Riko me mostró el pedazo de pastel––<br />

Abrí mis ojos.<br />

-…Has…descubierto algo, ¿verdad?<br />

-Si dices “aaaa”, te lo diré.<br />

4 “Arte nuevo” es un movimiento artístico que surge a fines del siglo XIX y se proyecta hasta las primeras<br />

décadas del siglo XX. Generalmente se expresa en la arquitectura y en el diseño. También llamado<br />

modernismo.<br />

5 Es un pastel hecho de una pasta de castañas y crema batida sobre un biscocho parecido a una magdalena.<br />

El nombre viene de la montaña Mont Blanc, porque se asemeja a una montaña cubierta de nieve.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Es suficientemente vergonzoso para morir, pero se trata de una situación donde<br />

tengo que hacer algún sacrificio.<br />

Tomé un bocado del Mont Blanc de Riko y la miré buscando algunas respuestas.<br />

-Fufu. Sabes. Hay algo de información en el Departamento de Policía<br />

Metropolitana…En el pasado, las personas muertas en el secuestro de una<br />

bicicleta y un auto no fueron las únicas víctimas del “Asesino Butei”.<br />

-¿Qué quieres decir?<br />

-Existe la posibilidad de un evento. Podría haber sido un accidente, pero en<br />

realidad, es más probable que sólo estén ocultando los actos del “Asesino Butei”<br />

para que las personas no lo sepan.<br />

-¿Existe realmente un registro de eso?<br />

-Lo encontré.<br />

Riko sacó un papel que estaba doblado cuatro veces de su bolsillo. Como si fuera<br />

magia, ella lentamente poco a poco, lo desdobló y me lo mostró.<br />

-¡…!<br />

Mi sangre se congeló.<br />

“2008, Diciembre 24. Incidente de Naufragio en Uraga. Muertos. Tohyama Kinichi,<br />

Butei (19)”<br />

-Este es el nombre de tu hermano mayor, ¿verdad? Oye, ¿este no es un<br />

secuestro marino?<br />

Escuché la voz de Riko terriblemente lejana.<br />

––Asesino Butei.<br />

¿Qué eres?<br />

¿Quién eres?<br />

¿Por qué conoces a mi hermano?<br />

¿Por qué conoces a mi hermano? ¿¡Por qué estás apuntando a mí…!?<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-Bien.<br />

Febrilmente, la voz de Riko me trajo de vuelta.<br />

Después de ver mis ojos, Riko estrechó sus ojos con calma.<br />

-Bien, Kinji. Kinji, esa…mirada. Estoy emocionada.<br />

Con una expresión como si estuviera contenta, Riko se acercó a la parte superior<br />

de mi cuerpo.<br />

-Je t’aime à croquer 6 . Durante el examen de ingreso, la mirada de Kinji…caí a<br />

primera vista.<br />

-… ¿Riko?<br />

Durante el examen de ingreso, el yo en Modo Histeria tomó su mano como de<br />

bebe y la torció para derribarla.<br />

¿Está hablando de esa vez?<br />

-Kinji.<br />

En el estrecho salón privado, Riko me enseñó movimientos que eran como de una<br />

bestia.<br />

Se aferró a mí.<br />

De repente, me empujó sobre el sofá.<br />

-… ¿Riko?<br />

-Kinji, eres tan lento cuando se trata de amor. Es como si te hicieras tonto a<br />

propósito. Oye… ¿lo sabes? Esta ya es una escena de un evento H, ¿sabías?<br />

Riko tomó su largo cabello y sus coletas a izquierda y derecha y los envolvió en mi<br />

cabeza como si la ocultara.<br />

Había sólo 5cm entre mi cara y la de Riko.<br />

Ella era diferente de Aria. Ella olía a vainilla, almendra y algo dulce.<br />

Riko trajo sus labios cerca de mi mejilla a una distancia donde podía tocar mis<br />

labios o no. Se acercó a mi oído. “Chomp”. Mordió mi oído. D-duele.<br />

6 Te amo tanto como para comerte.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-Oye. Kinji. Me excedí para pedir un buen salón privado…Está bien que juegues<br />

un juego…<br />

Junto a un cálido y doloroso susurro, Riko se acercó a mi cuerpo.<br />

Ri…Riko. ¿Riko era una…chica tan sexy?<br />

Los chicos en Inquesta la llaman “una loli con un enorme pecho”, pero ahora que<br />

está presionándolos contra mí lo entiendo.<br />

A pesar de que siempre se disfraza, actúa estúpida, y tiene un gusto por cosas<br />

infantiles.<br />

-Kinji. Nadie lo descubrirá ya que estamos en esta habitación. Shirayuki está en<br />

los dormitorios S y Aria regresó a Inglaterra. Hablaban de que iba a volver en un<br />

vuelo chárter a las 7 PM…Mmm, ya es muy tarde, definitivamente. Por eso…haz<br />

algo bueno con Riko, ¿está bien? Fufufu.<br />

Debido a que la tentación fue tan repentina no tuve tiempo suficiente para<br />

prepararme.<br />

Cuando––me di cuenta, que mi cuerpo se estaba calentado, hirviendo.<br />

Había entrado––en Modo Histeria.<br />

-¡…!<br />

En ese momento, hubo un destello en mi cabeza.<br />

Las cosas que acababa de escuchar de Riko y los eventos pasados eran como un<br />

electroimán en mí que estaba atado a una línea.<br />

Esa línea era…<br />

Terrible. El final que no se puede permitir estaba conectado.<br />

––Esto es malo.<br />

Esto es realmente malo.<br />

¡Si tan sólo pudiera moverme ahora!<br />

-¡Lo siento––!<br />

El yo en Modo Histeria se escapó de las manos de Riko justo frente a ella.<br />

“¡Pachin!”<br />

Fue el sonido de golpear con el dedo.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Riko hizo un “Myu” y parpadeó un momento.<br />

-¿No es hora de que las niñas vayan a dormir?<br />

-¿Ah?<br />

Levanté ese cuerpo pequeño.<br />

Intercambie lugares con Riko dejándola acostada en el sofá.<br />

Levantándome con mi cabello ondulando, dejé la habitación.<br />

Con mi mente en Modo Histeria––<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Traductor:<br />

Lestat Lamperouge<br />

Corrección:<br />

KaiserofDarkness<br />

SÍGUE<strong>NO</strong>S EN:<br />

HTTP://KIKUSLIRUS.BLOGSPOT.COM/ HTTP://TWITTER.COM/KIKUSLIRUS<br />

NUEVA PÁGINA DE FACE VISITE<strong>NO</strong>S: HTTP://WWW.FACEBOOK.COM/PAGES/KIKUSLIRUSPROYECT/2418687158<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


5° Bala: Olmes 1<br />

Sin importar lo mucho que sea estimulado, sólo puedo mantener mi Modo Histeria<br />

por algunos minutos. Para el momento en que llegué a la Terminal 2 del<br />

Aeropuerto Haneda, ya había regresado al modo normal.<br />

A pesar de que he regresado al modo normal, todavía tengo que detenerla.<br />

Si mis sospechas son correctas.<br />

Aria pronto se reunirá con él. Pronto se reunirá con el––<br />

¡“Asesino Butei”!<br />

Mostré la insignia de mi Licencia Butei para pasar la seguridad, y por supuesto, no<br />

pasé por el detector de metales. Entré directamente.<br />

Aria.<br />

Estoy bien si vuelves.<br />

Pero por ninguna razón voy a dejarte luchar con el “Asesino Butei”. Debido a que<br />

el “Asesino Butei” incluso asesinó a mi hermano–por lo tanto, no tienes<br />

oportunidad de derrotar al “Asesino Butei”, sola. ¡No tienes ninguna oportunidad!<br />

Mi hermano era muy poderoso.<br />

Nadie podía igualarlo. Era extremadamente inteligente también. Su Modo Histeria<br />

estaba en un nivel diferente al mío.<br />

(¡Aria––!)<br />

¡Si te encuentras con él, no te irás con sólo una cicatriz en tu frente!<br />

Serás asesinada.<br />

¡Vas a morir!<br />

1 Nota: Olmes (オルメス) es la pronunciación para Holmes en francés que es como llama Riko a Aria en el<br />

capitulo dejando a un lado la pronunciación inglesa que lleva la H.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Me precipite a la entrada de abordaje, justo cuando las puertas comenzaron a<br />

cerrarse en el vuelo ANA600. El Boeing 737-350 ya estaba preparándose para<br />

volar hacia el Aeropuerto Heathrow de Londres.<br />

-… ¡Soy un Butei! ¡Detén este vuelo!<br />

Mostré mi insignia Butei a la azafata, que estaba allí, con los ojos abiertos con<br />

sorpresa.<br />

-¿E-es un pasajero? Lo siento, ¿q-qué está pasando?<br />

-¡No hay tiempo para explicar! ¡Tiene que detener el despegue de este vuelo!<br />

La azafata asintió, con miedo, entonces rápidamente subió las escaleras hasta el<br />

2° piso.<br />

Iba a ir con ella para ver al piloto, pero en ese momento, mis rodillas colapsaron.<br />

Esto fue porque mi energía se había desplomado desde que dejé Asalto. Después<br />

de correr hasta aquí, no tenía energía. No podía dar ni un solo paso.<br />

Pero…debí ser capaz de detener el vuelo, ¿cierto?<br />

––Acababa de pensar esto, cuando,<br />

“VROOM”<br />

El avión comenzó a sacudirse.<br />

El avión… ¡se está moviendo!<br />

-A-ah…no fue aprobado. El pi-piloto dice que, de-de acuerdo a las reglas, en esta<br />

fase del vuelo, sólo podemos detenernos si la Oficina de Control del Aeropuerto lo<br />

dice…<br />

Dijo la azafata, que acababa de bajar las escaleras, temblando.<br />

-¡Ese bastardo…!<br />

-¡P-por favor no dispare su arma! ¿Es realmente un Butei? Cuando se lo dije, el<br />

piloto gritó “¿Quiere que detenga el vuelo? ¡Nunca recibí ninguna noticia de esto!”.<br />

-¡E-ese idiota…!<br />

¿Qué voy a hacer?<br />

¿Debo usar mi arma para obligarlo a parar?<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


No. No puedo. Si lo que la azafata dice es verdad, el piloto no confía en mí.<br />

Incluso si lo amenazo, probablemente no va a detener el avión.<br />

Miré al exterior, el vuelo ANA600 ya había empezado a rodar por la pista.<br />

Si fuerzo al avión a detenerse ahora, podríamos chocar con otro avión en la pista.<br />

¡Kinji, piensa en algo! ¡No podemos usar este método más!<br />

Ya que el enemigo ha tomado acciones primero, si no pienso en algo para<br />

oponérsele, vamos a perder.<br />

––Tengo que cambiar el plan.<br />

El avión ganó altitud lentamente hasta que alcanzó la parte alta del cielo. La luz<br />

del cinturón de seguridad estaba apagada también.<br />

No había nada que pudiera hacer más que dejar que la azafata se<br />

calmara…entonces le dije que me llevara al asiento de Aria…no, compartimiento.<br />

Las cabinas de este avión eran obviamente diferentes, en comparación a las<br />

normales.<br />

El primer piso era un espacioso bar, y el 2° piso tenía un pasillo principal con<br />

compartimientos a cada lado.<br />

Esto––Recientemente escuché en las noticias.<br />

Era apodado un “Hotel Aéreo”. Todos los asientos fueron convertidos en<br />

compartimientos. En pocas palabras, un vuelo de pasajeros ultra lujoso.<br />

No hay asientos normales en este avión, y como en un hotel de clase alta, hay 12<br />

compartimientos. Cada compartimiento tenía una cama y una regadera,<br />

básicamente un avión especial hecho especialmente para los ricos.<br />

-… ¿¡Kin-Kinji!?<br />

Dentro de un compartimiento decorado con flores frescas, estaba Aria, que estaba<br />

muy sorprendida por mi repentina aparición desde abajo.<br />

-…Como esperaba de la nobleza. El boleto de ida para este vuelo cuesta… ¿qué,<br />

¥ 20,000?<br />

Dije, mirando a la cama matrimonial. En ese momento, Aria se levantó y miró<br />

hacia mí.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-…Irrumpir en mi habitación sin ser invitado… ¡Eres demasiado grosero!<br />

-No tienes derecho a decirme eso.<br />

No estoy seguro si ella estaba recordando cuando irrumpió en mi casa, pero lo<br />

dejó pasar con un “Hmph”, a pesar que aún estaba enojada.<br />

-… ¿Por qué me sigues?<br />

-¿Por qué sale el sol? ¿Por qué brilla la luna?<br />

-¡Deja de decir tonterías! ¡Si no me dices, voy a hacerte un agujero!<br />

Así que…recurre a la amenaza de dispararme otra vez…Aria puso sus manos a<br />

los lados de su falda.<br />

Viendo esto, me relajé un poco.<br />

Bien. Lleva sus armas.<br />

-Ley Butei artículo 2°. “Debes cumplir el contrato en la comisión”.<br />

-¿…?<br />

-Esto es lo que acepté contigo. Después de que volviera, la primera misión que<br />

tomemos, esa única misión, la resolvería contigo…el caso del “Asesino Butei” no<br />

ha sido resuelto todavía, ¿cierto?<br />

-¿Qué es esto?…A pesar de que fuiste incapaz de hacer algo, a pesar de que no<br />

pudiste ayudar un poco, ¿todavía te atreves a decir esto?<br />

Aria, rugiendo como un cachorro de león, desnudó sus colmillos hacia mí.<br />

-¡Regresa! Gracias a ti, es más claro que nunca. ¡Después de todo esto, sigo<br />

siendo una “Aria”! ¡No hay nadie en el mundo que pueda ser mi compañero! Así<br />

que, ya sea el “Asesino Butei” o alguien más, ¡sólo voy a confiar en mí misma para<br />

pelear!<br />

-…Realmente deseo que me hubieras dicho eso antes.<br />

Me senté en el otro asiento en el compartimiento, y con determinación miré a la<br />

ciudad.<br />

-…Una vez que lleguemos a Londres, vas a regresar. Como compensación. Voy a<br />

comprarte un boleto Económico de vuelta. ¡Ahora eres un extraño para mí! ¡No me<br />

hables más!<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-Originalmente era un extraño para ti… ¿cierto?<br />

-¡Cállate! ¡Tienes prohibido hablar!<br />

El vuelo ANA600, en medio de los fuertes vientos, flotó sobre la Bahía de Tokio.<br />

Aria, inflando sus mejillas, se cruzó de brazos y piernas mientras estaba sentada<br />

en su asiento. Seguía mirando por la ventana infelizmente.<br />

Yo…comencé a darme cuenta de algo.<br />

A quien le importa si vamos a Londres o a donde sea, el destino no me importa.<br />

Ya que esta es la manera en que están las cosas, todo lo que puedo hacer es<br />

esperar.<br />

-…Señores pasajeros, mis disculpas. Debido a que tenemos que evitar la<br />

turbulencia causada por el tifón, vamos a llegar a nuestro destino media hora más<br />

tarde––<br />

Tras el anuncio, el Vuelo ANA600 se sacudió ligeramente.<br />

Esta sacudida realmente no era fuera de lo común, pero…<br />

¡Boom! ¡Boom, Boom––!<br />

El sonido de un trueno rugió desde una tormenta relativamente cercana.<br />

¡¡BAM––!!<br />

Un enorme rayo resonó…Aria de repente abrió ampliamente sus ojos, y cubrió su<br />

cabeza.<br />

-¿Estás asustada?<br />

-N-no estoy asustada. ¡No me menosprecies! De todas formas, no me hables. Es<br />

molesto.<br />

Justo después de que dijo eso, el ruido de un trueno sacudió la cabina de nuevo.<br />

-¡Kyah!<br />

Mirando a Aria, que gritó con sorpresa, no pude evitar reír.<br />

Nunca pensé que Aria-sama la Quadra tuviera algo a lo que le tenía miedo<br />

también. Y, ¡ese algo es un trueno!<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-Si estás asustada, entonces debes ir a temblar bajo tus mantas.<br />

-¡C-cállate!<br />

-Esto es algo serio para los niños pequeños, ¿verdad?<br />

-¡I-idiota!<br />

¡¡BAM, BAM––!!<br />

-¡––––!<br />

Otra ronda de truenos ensordecedores resonó, volviendo a Aria incapaz de<br />

estarse quieta. Saltó de su asiento, con pánico.<br />

Y, realmente se escondió bajo sus mantas.<br />

Esta escena fue exactamente como me la imaginé, por lo que yo…a pesar de que<br />

estaba en un momento serio como este, comencé a reír incontrolablemente.<br />

Parece que realmente podría seguir siendo una niña pequeña.<br />

-Aria… ¿Trajiste tus pañales?<br />

-¡Kinji idiota! ¡T-te haré un agujero en un momento!<br />

Hahahaha. ¡Realmente está temblando!<br />

¡¡BAM––!! ¡¡BAM––!!<br />

No estoy seguro si su suerte era mala, o si las habilidades del piloto eran malas.<br />

Este avión parece estar cerca de las nubes de la tormenta.<br />

-~~~~~~~~~~ ¡Ki-Kinji!~~~~~~~~<br />

Un grito salió de debajo de las mantas, Aria, incapaz de soportarlo más, se agarró<br />

a mi manga.<br />

-Bien, bien. No te asustes. Voy a encender la televisión para ti.<br />

Para Aria, que se agarraba a mi manga como una niña, estiré mi otra mano para<br />

tomar el control remoto; encendí la televisión, y pasé los canales. Las últimas<br />

películas y animes parpadeaban en la pantalla…<br />

Me detuve en el canal en el que parecía haber un Drama de Época dirigido a los<br />

adolescentes.<br />

-…Esta sakura cayendo sobre mi cuerpo, la has visto antes, ¿¡no––!?<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Eh…Este, es un drama de época sobre mi ancestro…<br />

Su nombre es, Tohyama Kin-sama.<br />

De acuerdo a mi hermano, este ancestro mío también tenía el ADN del Modo<br />

Histeria…Era un exhibicionista, pero parecía que cada vez que se quitaba la ropa,<br />

su capacidad de pensamiento, así como su fuerza física aumentaría.<br />

-Bien, sólo mira esto para alejar tu mente de los truenos.<br />

-Uhh, mm.<br />

Parece que la regla que Aria estableció sobre mí de no ser capaz de hablar ya<br />

había sido levantada.<br />

Su mano, aun aferrándose a mi manga, estaba temblando. Se veía tan pequeña,<br />

tan delicada…<br />

Esta vez, puedo reconocer que estas son las manos de una chica normal.<br />

Si––sólo si.<br />

En este momento, si es una chica normal.<br />

Entonces, en modo normal, como un chico normal,<br />

-Aria.<br />

Yo…pondría mi mano en su mano temblorosa…así.<br />

-¿Kin-Kinji…?<br />

Así es.<br />

Como estudiantes normales. Como amigos.<br />

Lo menos que puedo hacer, es detener sus temblores––<br />

Después de dudar por unos segundos, los dedos de Aria se cerraron alrededor de<br />

mi mano…cuando…<br />

¡Bang! ¡Bang!<br />

––Resonó desde el interior del avión.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Esta vez, el sonido no era de un trueno, sino un ruido con el que nosotros, los<br />

estudiantes de la Preparatoria Butei, estábamos muy familiarizados––<br />

¡Un disparo!<br />

Me precipité fuera de la puerta, sólo para ver que el estrecho pasillo ya estaba en<br />

el caos.<br />

De los 12 compartimientos, pasajeros y azafatas salieron–todas estas personas<br />

estaban gritando en pánico.<br />

Miré hacia el frente del avión, de donde los disparos vinieron, y me di cuenta que<br />

la cabina de piloto había sido abierta.<br />

-¡!<br />

Esa pequeña azafata asustada de hace un momento se encontraba allí.<br />

Estaba arrastrando al piloto y el copiloto fuera de la cabina.<br />

Algo les había sucedido a los dos pilotos, ya que no movían ni un músculo.<br />

Viendo a la azafata tirando a las dos personas en el pasillo, me apresuré a sacar<br />

mi pistola.<br />

-¡No te muevas!<br />

Escuchando mi voz, la azafata levantó la vista y sonrió, como si no hubiera<br />

escuchado lo que dije.<br />

Después, me guiñó el ojo, regresó a la cabina, y dijo––<br />

-Attention Please 2 .<br />

Mientras sacaba un frasco de su pecho, y lo arrojaba en esta dirección.<br />

El frasco, golpeando mi pie, me bombardeó con terror.<br />

-¡Kinji!<br />

Reprimiendo su miedo a los truenos, Aria me llamó mientras salía de la habitación.<br />

¡Zzzzzz…!<br />

2 Atención por favor en ingles…<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Podía saberlo por el ruido.<br />

Esto era–una cápsula de gas venenoso.<br />

Sarín, Soman, Tabún, Fosgeno, Zyklon B. Todos los gases venenosos que había<br />

aprendido en Asalto parpadearon en la parte delantera de mi cerebro. Si esto es<br />

uno fuerte, estamos acabados.<br />

-… ¡Todos, vuelvan a sus habitaciones! ¡Sellen las puertas!<br />

Grité, mientras empujaba a Aria de vuelta.<br />

Sin embargo, cuando estaba a punto de cerrar la puerta–el avión se sacudió<br />

violentamente.<br />

Pft, las luces dentro del avión se apagaron, haciendo a los pasajeros entrar en un<br />

estado de pánico.<br />

Las luces rojas de emergencia rápidamente remplazaron la oscuridad dentro del<br />

avión.<br />

-… ¡Kinji! ¿¡Estás bien!?<br />

Gire mi cabeza hacia Aria, y comprobé mi propia respiración.<br />

Puedo respirar. Puedo ver. Mis miembros no están paralizados tampoco. Parece<br />

que el enemigo se burló de nosotros, el gas que lanzó hace un momento era<br />

inofensivo.<br />

-Aria. Justo ahora, ese tono juguetón…esa persona era el “Asesino Butei”. Como<br />

esperaba, apareció.<br />

-… ¿Como esperabas…? ¿Sabías que el “Asesino Butei” aparecería?<br />

Sus ojos camelia se abrieron.<br />

Decidí decirle lo que había pensado durante el Modo Histeria.<br />

-El incidente con el “Asesino Butei” fue sólo después del secuestro de la<br />

motocicleta y el secuestro del auto–Me acabo de enterar de esto, pero el<br />

delincuente también secuestró un crucero – y asesinó a un Butei. Además, esa<br />

probablemente fue una batalla directa.<br />

-… ¿Qué te hace pensar eso?<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-Porque el incidente con el crucero fue el único del que no sabías nada. No<br />

recibiste una señal electrónica entonces.<br />

-Ah, um.<br />

-Eso es porque el “Asesino Butei” no liberó una señal electrónica. Lo que significa<br />

que no estaba controlando el crucero a distancia. Estaba en el crucero mismo.<br />

Además, tenía muchas dudas de por qué mi hermano increíblemente poderoso, no<br />

pudo escapar.<br />

-Sin embargo, de una motocicleta, a un auto, a un crucero…estos medios de<br />

transporte lentamente se volvieron más grandes. Sin embargo, de repente se<br />

volvieron pequeños de nuevo. Primero fue mi bicicleta, luego un autobús.<br />

-¡…!<br />

-¿Entiendes ahora, Aria? Ese tipo estaba apuntando a ti desde el principio, y tú<br />

caminaste justo hacia él. La razón de que forzó esos cargos en Kanae-san, fue<br />

porque estaba declarando una guerra contigo. Y, como mi hermano––no, como el<br />

Butei que asesinó en el crucero, en el 3er incidente, en otras palabras, ahora,<br />

luchará contigo. Esto, es un secuestro.<br />

Escuchando mi razonamiento, Aria comenzó a apretar sus dientes con<br />

arrepentimiento.<br />

En ese momento––<br />

Dada-dada dada. Dada–– Dada-dada-da––…<br />

Las luces del cinturón de seguridad, así como el tono de advertencia, comenzaron<br />

a parpadear continuamente.<br />

-…Código Morse japonés…<br />

Las palabras que salieron de la boca de Aria me llevaron a tratar de descifrarlo, en<br />

medio del avión oscilante.<br />

Ven. Ven. La IU es el paraíso.<br />

Ven. Ven. Estoy en el bar en el primer piso.<br />

-…Está tentándonos.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-Bien. Me aseguraré de hacerle un agujero.<br />

Aria endureció sus cejas, y sacó sus pistolas de debajo de su falda.<br />

-Voy a ir contigo. Aunque, no sé si el yo de ahora puede ayudarte.<br />

-No tienes que venir.<br />

¡¡BAM––!! Un trueno resonó de nuevo, y el cuerpo de Aria inmediatamente se<br />

endureció.<br />

-¿Y?<br />

-…V-ven.<br />

Seguimos los pequeños puntos de luz en el suelo, entrando con cuidado al primer<br />

piso.<br />

El primer piso estaba decorado como un bar extremadamente lujoso.<br />

Bajo el candelabro en el bar,<br />

Una chica estaba sentada con las piernas cruzadas, junto al mostrador.<br />

-¿¡!?<br />

Fruncimos el ceño en shock, apuntando nuestras armas a la chica.<br />

Porque ella…estaba usando un uniforme de la Preparatoria Butei.<br />

Y además, era…un uniforme modificado esponjoso, lleno de adornos blancos.<br />

Esa esponjosa falda, abultado como un pétalo de un clavel, era el que había visto<br />

que Riko llevaba en Odaiba.<br />

-Así que, entraste en esto también.<br />

Dijo la azafata, quitándose su máscara.<br />

Y bajo ella, estaba la cara de––<br />

-… ¿¡Riko!?<br />

-Bonsoir 3 .<br />

3 Buenas noches en francés.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Eso dijo Riko, bebiendo el coctel azul en su mano. Entonces, la persona que me<br />

guiñó el ojo, fue Riko.<br />

Estaba atónito.<br />

Cuando nos separamos en Odaiba, ella–– ¿montó esa Vespa modificada para<br />

llegar aquí primero? Y luego, usó su insignia Butei para subir al avión, donde fingió<br />

ser una azafata–y ¿se infiltró en este avión?<br />

-Muchas de las personas que tienen un alto IQ, y buenas habilidades de batalla,<br />

los heredaron. En la Preparatoria Butei, hay bastantes de la élite, que han<br />

heredado sus habilidades. Sin embargo…tu familia es diferente, Olmes.<br />

-¡––––!<br />

La última palabra que Riko dijo, se sacudió por el cuerpo de Aria, y se puso rígida<br />

por completo.<br />

¿Holmes––?<br />

¿Eso es lo que significa la “H” en el nombre de Aria?<br />

-¿¡Qué tipo…de persona eres…!?<br />

Mirando a la ceja rígida de Aria, Riko se rió ligeramente.<br />

La luz entró por la ventana, e iluminó su rostro.<br />

-Riko Mine Lupin IV––Ese es el verdadero nombre de Riko.<br />

¿…Lupin…?<br />

¿Quieres decir…“ese” Lupin? ¿El de los libros de texto de Inquesta, el ladrón<br />

francés?<br />

¿¡Quiere decir que Riko es, la bisnieta de…Arsène Lupin 4 !?<br />

-Pero…mis parientes no me llaman “Riko”, mi nombre. Todos ellos no me llaman<br />

con este lindo nombre que mi madre me confirió. En su lugar, el nombre con el<br />

que me llaman es muy raro…<br />

-¿Raro…?<br />

Aria preguntó confundida.<br />

4 Arsène Lupin es un ladrón que aparece en las novelas de Maurice Leblanc.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-La 4°. La 4°. La 4°. 4°-sama. Todo el mundo, incluso mis sirvientes…me llaman<br />

así. Es horrible.<br />

-¿Q-qué hay de malo con eso? …llamarte la 4° no está mal.<br />

Escuchando el razonamiento lógico de Aria, Riko la miró furiosa.<br />

-¡¡Por supuesto que está mal!! ¿¡Soy un número!? ¿¡Soy sólo una representante<br />

de mi ADN!? ¡Soy Riko! ¡No soy un número! ¡Por qué todo el mundo es así!<br />

Dijo Riko, repentinamente perdiendo el control.<br />

Gritó, pero parecía como si estuviera gritándole a alguien además de nosotros.<br />

-Si no supero a mi bisabuelo, entonces mi vida ni siquiera va a ser considerada<br />

como mía. En cambio, sólo seré “la nieta de Lupin”. ¡Debido a esto, me uní a la IU,<br />

y he ganado el poder que tengo ahora! Con este poder, tomaré lo que es mío. Mi<br />

propia identidad.<br />

Aria escuchó atentamente esas palabras, lo que yo no entendía en absoluto.<br />

-Espera, espera un momento. ¿¡Qué estás diciendo…!? ¿¡Qué es Olmes, qué es<br />

la IU, y el “Asesino Butei”…realmente eres tú!?<br />

-… ¿“Asesino Butei”? Sí, ese soy yo.<br />

La mirada de Aria volvió de nuevo a Aria, y continuó hablando,<br />

-Pero eso es sólo un juego. Mi objetivo real es la Olmes IV––Aria. Esa eres tú.<br />

En este momento, la expresión en sus ojos era totalmente diferente de la Riko que<br />

conocía.<br />

Esa era la expresión que tiene un depredador, al mirar a su presa.<br />

-Hace un siglo, nuestros bisabuelos lucharon, y ninguno de los dos venció. Lo que<br />

también significa, que si derroto a la Olmes IV, habré probado que he superado a<br />

mi bisabuelo. Kinji…has cumplido el papel que te di, ¿verdad?<br />

Esa mirada de bestia se volvió hacia mí.<br />

-Aquellos de la familia Olmes deben tener un compañero. El primer Olmes, que<br />

luchó con mi bisabuelo, también tenía un excelente compañero. Así que, para<br />

cumplir esta condición, te di este papel.<br />

-Aria y yo… ¿todo esto lo hiciste tú…?<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-Así es.<br />

Riko regresó a su normal, aire alegre, y se rió.<br />

Esta persona…<br />

¿Ha estado fingiendo ser la idiota Riko todo este tiempo?<br />

-La persona que puso la bomba en la bicicleta de Kinji, y luego envió esa señal<br />

electrónica extremadamente reconocible, fui yo.<br />

-… ¡Así que sabías que estaba rastreando la señal del “Asesino Butei”!<br />

-Por supuesto. Es tu culpa por ir a Connect sin ocultar tus intenciones en absoluto.<br />

Sin embargo, debido a que Kinji no era un buen equipo contigo…ayudé un poco<br />

durante el secuestro del autobús.<br />

-¿¡También fuiste responsable por el secuestro del autobús…!?<br />

-Kinji. Un Butei, por cualquier razón, no puede darle su reloj a alguien más,<br />

¿verdad? Si no tienes la hora exacta, podrías perder el autobús, ¿cierto?<br />

Mi reloj…Así que, el reloj que Riko rompió en el invernadero, ¿era parte de su<br />

plan?<br />

Hizo la excusa de arreglarlo para mí, y luego lo tomó y jugó con él.<br />

Es por eso que no logré llegar al autobús de las 7:58––<br />

-¿¡Así que estás diciendo…que todo ha estado sucediendo de acuerdo a tus<br />

planes!?<br />

-Sí. ¿No es así? Bueno, algo inesperado sucedió. Después del secuestro del<br />

autobús, Kinji y Aria no se volvieron compañeros. Eso fue totalmente inesperado.<br />

Y también, Kinji sólo comenzó a tomar medidas cuando te dije sobre la muerte de<br />

tu hermano. No vi ese resultado.<br />

Hermano.<br />

-… ¿¡Podría ser que…tú…a mi hermano!?<br />

Hermano.<br />

Él era mi ideal, la persona que más respetaba.<br />

¡Y mi hermano…por Riko…!<br />

Lo entiendo.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Entiendo eso ahora mismo, mi cuerpo está rugiendo por sangre.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Esta es mi debilidad.<br />

Una vez que se trata de mi hermano, ¡no puedo calmarme!<br />

-Haha. Oye, Aria. Tu compañero no puede ser detenido ahora, ¿sabías? ¡Lucha<br />

junto a él!<br />

Riko. Como se esperaba del Lupin IV. Todo esto era parte de tu plan, ¡cierto…!<br />

-Kinji. Te diré algo bueno. Sobre eso, tu hermano…es mi amante en estos<br />

momentos.<br />

-¡CÁLLATE!<br />

-¡Kinji! ¡Está provocándote! ¡Cálmate!<br />

-¡CÓMO PUEDO CALMARME!<br />

¡No te dejaré deshonrar más a mi hermano muerto!<br />

Justo cuando estaba a punto de tirar del gatillo de mi Beretta fuertemente apretada.<br />

El avión comenzó a balancearse de nuevo.<br />

-¡!<br />

-Oh cielos ♪<br />

Cuando recuperé la conciencia, me di cuenta que––la Beretta en mi mano había<br />

desaparecido, y con un traqueteo, se deslizaba por el suelo detrás de mí.<br />

Me di la vuelta, pero sólo vi una pequeña pistola––una Walther P99 5 apuntaba<br />

hacia mí, por una sonriente Riko.<br />

-No, no. Eso no funcionará, Kinji. En este momento, eres inútil en batalla. Y de<br />

todos modos, el compañero de Olmes no estaba destinado para la batalla. Está<br />

destinado a hacer observaciones desde la perspectiva de una persona normal,<br />

extrayendo el poder de Olmes. Si no trabajas duro para eso…<br />

Riko distraídamente declaró su razonamiento––y en ese momento, Aria se movió.<br />

Era exactamente como un cachorro de león.<br />

Con un “¡Thud!”, saltó del suelo, y dirigió sus pistolas gemelas hacia Riko.<br />

5 La P99 es una pistola semiautomática diseñada por la compañía alemana Carl Walther GmbH Sportwaffen<br />

para fuerzas policiales, agencias de seguridad y el mercado civil de tiro al blanco.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Probablemente pensó que podría ganar, mirando al armamento del oponente.<br />

En un combate cuerpo a cuerpo entre Buteis, que normalmente llevan chalecos<br />

antibalas, las balas no son algo que puede matar inmediatamente. En cambio, se<br />

vuelven una herramienta para hacer frente a los golpes.<br />

Lo que significa que, lo más importante es el poder de fuego.<br />

Si bajo la falda de Riko hubiera 2 UZI, que son capaces de almacenar hasta 30<br />

balas, entonces tendría una fuerte ventaja. Sin embargo, la Walther en su mano,<br />

normalmente sólo puede almacenar 16 balas.<br />

Opuesto a esto, el Colt de Aria almacena 7 balas. Si tiene una en la cámara,<br />

entonces 8.<br />

Además, tiene 2, por lo que el número máximo de balas sería 16. Exactamente el<br />

mismo que el enemigo.<br />

Sin embargo––<br />

-Aria. No asumas que tú eres la única con dos armas, ¿bien?<br />

Riko tiró el vaso lejos, y con su mano vacía––<br />

Sacó otra Walther P99 desde debajo de su falda.<br />

-¡!<br />

Pero, no había manera de detener a Aria ahora.<br />

¡Bang, Bang, Bang, Bang! Siguiendo los disparos, Aria comenzó a atacar a Riko a<br />

corta distancia.<br />

-Ku… ¡maldita!<br />

-¡Haha, ahaha hahaha!<br />

Aria y Riko comenzaron a dispararse.<br />

Ley Butei artículo 9.<br />

Sin importar la situación, un Butei no puede asesinar.<br />

Aria, siguiendo esta regla, no apuntaba a la cabeza de Riko.<br />

Y Riko, como si siguiera un acuerdo común, no apuntaba a la cabeza de Aria.<br />

Como si fuera una lucha normal, continuaron intercambiando disparos.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Para los Butei, los tiroteos son una manera de evitar la línea de fuego del<br />

oponente, o interrumpir la mira del oponente.<br />

¡Bang! ¡Bang Bang!<br />

Sus balas no encontraban sus objetivos, y en su lugar se enterraban en el suelo y<br />

las paredes.<br />

-… ¡Ha!<br />

Cuando Aria se quedó sin balas, utilizó sus piernas para retener los brazos de<br />

Riko.<br />

Las dos parecían estar abrazadas, pero Riko siguió disparando.<br />

¡Bien! ¡En términos de habilidad de combate, Aria tiene la ventaja––!<br />

-¡Kinji!<br />

Sin esperar el grito de Aria, ya había sacado la única cosa que mi hermano había<br />

dejado atrás, un cuchillo de mariposa. La hoja era rojo brillante bajo las luces de<br />

emergencia.<br />

-¡Riko, se acabó!<br />

Cuando estaba centrado en las armas en la espalda de Aria, y me acercaba con<br />

cuidado––<br />

-Es una coincidencia que seas una Quadra también, Aria.<br />

Dijo Riko, de repente.<br />

-Riko y Aria son muy similares en muchas partes. Linaje, atractivo, y…título.<br />

-¿?<br />

-Tengo el mismo título que tú, Aria. Riko la Quadra. Sin embargo,<br />

Mis pies se congelaron en su lugar.<br />

Frente a mis ojos, apareció algo que no podía ser posible, e instintivamente me<br />

detuve en seco.<br />

¿¡Qué…es eso!?<br />

-Tú no eres una verdadera Quadra. ¡Porque todavía no has experimentado este<br />

tipo de poder––!<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


“Shhh”…“Shhh”<br />

Dijo Riko, riéndose, mientras uno de los 2 mechones de su cabello comenzó a<br />

separarse del otro – y al igual que la Medusa de los mitos, comenzó a moverse––<br />

Ese mechón de pelo agarró una daga, oculta en la espalda de Riko, y atacó a Aria.<br />

-¡!<br />

Este primer ataque fue esquivado por una asombrada Aria––<br />

“¡Kach!”<br />

Pero el otro mechón de cabello había agarrado otra daga, y el ataque siguiente<br />

mandó la sangre de Aria a esparcirse por el aire.<br />

-¡Uwaaa!<br />

Gritó Aria, cayendo sobre su espalda.<br />

Fue cortada en un lado de su cabeza. Esa sangre de camelia profunda empezó a<br />

salir de su herida.<br />

-Haha…ahaha…bisabuelo. Nunca pensé que en 108 años, habría una diferencia<br />

tan enorme entre nuestras dos casas. Esto no se puede llamar una batalla. ¡Ella,<br />

no sólo no pudo encontrar un compañero, sino que también es incapaz de usar su<br />

propio poder! ¡Yo gano! ¡Yo gano! ¡Hoy, Riko finalmente puede ser llamada Riko!<br />

¡Haha, ahaha, Hahahaha!<br />

Riko, que comenzó a reír de nuevo por alguna razón, usó su pelo para levantar a<br />

Aria.<br />

Ese pelo parecía ser muy fuerte. Contra todas las expectativas, fue capaz de<br />

levantar a Aria fácilmente – y la arrojó hacia mí, como una muñeca de trapo.<br />

-¡Aria…Aria!<br />

La cara de Aria estaba manchado de sangre, y apretaba los ojos fuertemente,<br />

pero incluso ahora, no había soltado el agarre sobre sus armas.<br />

En ese momento Riko, enrolla el pelo que sostiene la daga hacia su boca,<br />

saboreando la sangre de Aria.<br />

Esto es demasiado anormal…<br />

Es un monstruo.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


¡Tengo que escapar de aquí con Aria!<br />

La estridente risa de Aria llegó a mí por detrás.<br />

¡AHAHAHAHA!––Oye, en este restrictivo avión, ¿a dónde crees que vas a<br />

escapar?<br />

Había pasado mucho tiempo desde la última vez que hacía esto…pero, cargué a<br />

Aria al estilo princesa––en este momento, era un poco lamentable.<br />

Cuando las personas están en movimiento, se sienten más pesados de lo que son<br />

en realidad.<br />

Y ahora mismo, Aria estaba inconsciente, inmóvil.<br />

Escapé de vuelta al compartimiento, y recosté suavemente a Aria en la cama.<br />

Usé la toalla dentro de la habitación para limpiar la sangre de su cara.<br />

-Uu…<br />

En la sien de la Aria gimiendo, había una profunda herida.<br />

Esto no es bueno––la arteria se cortó.<br />

Esta arteria no es tan seria como la arteria carótida, pero si no se detiene el<br />

sangrado, ¡esto no terminará bien!<br />

-Espera… ¡vas a estar bien!<br />

Apresuradamente saqué la venda detiene sangrados de la caja de herramientas<br />

Butei, y la apliqué a la herida. Sin embargo, la venda detiene sangrados sólo<br />

ayuda manteniendo la sangre dentro usando una crema médica especial. Sólo<br />

puede ser usada como una medida temporal.<br />

Aria no parecía saber la gravedad de la situación, y me sonrió débilmente.<br />

-¡Aria!<br />

Rápidamente estiré mis dedos dentro del bolsillo en la caja de herramientas Butei<br />

destinada para los lápices. Del interior, saqué una pequeña jeringa marcada con<br />

“Razzo”.<br />

-¡Voy a inyectarte! No eres alérgica, ¿¡verdad!?<br />

-No soy…alérgica…<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


El Razzo–un compuesto de Epinefrina y Morfina. Actúa como un estimulador de<br />

adrenalina y anestesia, una droga destinada a traer a un compañero de vuelta a la<br />

vida.<br />

-El Razzo debe ser inyectado directamente en el corazón. ¿Entiendes? Esto es<br />

todo lo que queda.<br />

Después de que le advertí, dejé a Aria tirada sobre la cama,<br />

Y llevé mi mano hacia el pecho de su uniforme de marinera.<br />

-Si…si te atreves a perder el tiempo…te…haré…un agujero…<br />

-¡Muy bien, prométeme que vas a recuperarte lo suficiente para hacerme un<br />

agujero!<br />

Tiré de la cremallera del uniforme furiosamente, dividiéndolo a la mitad.<br />

-Uu…<br />

Aria comenzó a temblar.<br />

El sujetador, decorado con naipes, estaba justo ante mis ojos.<br />

Tenía piel blanca cremosa. Sólo había una pieza de tela restante que protege,<br />

esos lindos pechos femeninos.<br />

Ta-tud. Mi corazón comenzó a latir furiosamente.<br />

Pensar en eso en un momento como este, realmente eres un bastardo, Kinji.<br />

Pero, Ahh, bastardo. Por qué es que todo sobre ella es tan lindo.<br />

-¡Aria…!<br />

Dije su nombre, puse mi mano temblorosa en su piel blanca cremosa.<br />

Deslicé mi mano sobre su cuerpo, buscando su corazón.<br />

Dos dedos hacia arriba, está su corazón. Estaba muy cerca de su sujetador.<br />

-Ki-Kinji…<br />

-No te muevas.<br />

-Yo…tengo miedo…<br />

Escuchando esa temblorosa voz, rápidamente quité la tapa de la jeringa.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-Aria, ¿¡puedes escucharme!? ¡Voy a inyectarte ahora!<br />

Aria no respondió.<br />

No hubo ninguna respuesta.<br />

Su corazón––<br />

Se detuvo.<br />

¡<strong>ARIA</strong>!<br />

-… ¡REGRESA A MÍ!<br />

“¡Chi––!”<br />

Clavé la aguja en su pecho.<br />

Si dudo, fallará. Entonces todo lo que podía hacer es inyectar a la fuerza la droga<br />

en el corazón de Aria, sin pensarlo dos veces.<br />

-¡––!<br />

Aria se convulsionó.<br />

El enorme efecto de la droga contorsionó su cara.<br />

Pero yo sentía que su apariencia ahora, era más preciosa para mí que en<br />

cualquier otro momento.<br />

Está viva. Ha regresado a la vida. Esto es real.<br />

-¡Uu…!<br />

Aria tragó una enorme bocanada de aire, con su pequeña boca muy abierta,<br />

temblando.<br />

¿Cómo está…? La miré nerviosamente.<br />

La pálida piel de la revivida Aria comenzó a sonrojarse con la sangre de nuevo, y<br />

su respiración continuó fortaleciéndose.<br />

-… ¡Haaa!<br />

“¡Thomp!”<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Se sentó, rígida, como en una película de zombis.<br />

-Eh… ¿¡Eh!?… ¡E-e-e-este! ¡Qué! ¡M-mis p-pechos!<br />

Parece que el efecto de la droga fue demasiado fuerte, y confundió su memoria.<br />

-¡Kin-Kinji! Fuiste tú otra vez, ¡¡verdad!? Tú… ¿¡Por qué quieres ver este tipo de<br />

pecho!? ¿¡Quieres burlarte de mí!? ¡De-de cualquier forma! ¡Mi pecho es pequeño!<br />

¡No me importa! ¡No va a crecer! ¡Nunca! ¡Incluso después de 10,000 años! ¡Mi<br />

pecho! ¡Y altura! ¡Permanecerá en 1.42m!<br />

La confundida Aria estaba tan avergonzada que todo su cuerpo estaba rojo, y<br />

agarró el pecho de su uniforme. Sin embargo, no se dio cuenta de inmediato que<br />

la jeringa aún estaba pegada en su pecho.<br />

-¡Kyah!<br />

Dejó escapar un grito que era totalmente diferente a una hermosa chica de<br />

preparatoria como ella, y sacó la jeringa.<br />

-¡E-es por eso, Aria! Fuiste derrotada por Riko, por lo que te di Razzo––<br />

-¡¡Riko…Riko––!!<br />

Aria arregló su uniforme, bruscamente. Cogió sus armas de la cama, y se levantó,<br />

con una expresión feroz en su cara, mientras se preparaba a salir tambaleando de<br />

la habitación.<br />

––Esto no es bueno.<br />

El Razzo es una droga revitalizante, pero también es…un fuerte estimulante.<br />

Podría ser que su cuerpo era muy sensible a la droga, pero había perdido toda<br />

razón.<br />

¡No está en condiciones acercarse a Riko para un combate decisivo––!<br />

-¡Aria, espera! ¡Incluso cuando estabas en óptimas condiciones, no pudiste vencer<br />

a Riko!<br />

Atranqué la puerta con mi cuerpo, y tomé las armas de Aria.<br />

-¡No me importa! ¡Suéltame! ¡Pedazo de basura, ve a acobardarte a un lado!<br />

Aria, detenida por mí, mostró sus colmillos, y gritó eso.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-¡Si-silencio, Aria! ¡Si Riko escucha esto, va a saber que estamos juntos en esta<br />

habitación, y que ni siquiera somos capaces de trabajar juntos!<br />

-¡No importa! ¡Soy una “Aria” de todas maneras! ¡Voy a acabar con Riko yo<br />

misma! ¡Y de cualquier forma, no tienes derecho a regañarme!<br />

Los ojos camelia de Aria me miraron, húmedos por la sobre estimulación.<br />

Estamos acabados. ¿Cómo voy a mantener la calma?<br />

-Además, tú me odias, ¿¡verdad!? ¡Lo dijiste! ¡Cuando fuimos a Omi! ¡Antes que<br />

fuéramos a buscar al gato! ¡Lo recuerdo muy claramente!<br />

Ahh, ¿qué debo hacer para lograr que se calle?<br />

Tengo que encontrar una manera para mantener la calma. Sin embargo, mis<br />

manos, agarrando sus pistolas, no están en posición para soltarse.<br />

Porque lo sé, si me atrevo a quitar mis manos de sus pistolas, me va a expulsar de<br />

la puerta con un disparo.<br />

––Una manera para resolver esta situación––<br />

…No es imposible…<br />

Tengo que atacar directamente a la debilidad de Aria.<br />

Pero si hago eso, entonces yo––<br />

Sin duda, entraré en Modo Histeria.<br />

Entraré en Modo Histeria, tan lleno de amargos recuerdos, y también la causa de<br />

la muerte de mi hermano.<br />

Voy a entrar en ese modo que no quiero que nadie…especialmente las chicas lo<br />

vean. Me convertiré, en lo que más odio de todo, mi otro yo.<br />

¡Pero…pero!<br />

¡En este momento, es la única opción!<br />

Si esto continúa, Riko definitivamente nos encontrará. No, ella podría estar en<br />

frente de la puerta ya.<br />

Si nos escucha luchando, sentirá definitivamente que será fácil encargarse de<br />

nosotros, e irrumpirá.<br />

Y esto…me temo que se hará realidad.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


No sólo yo, que he perdido mi arma, sino que Aria también–– ¡vamos a ser<br />

asesinados––!<br />

-¡Recuerdo muy claramente! ¡Dijiste “Te odio más de lo que sabes”! Yo, a pesar<br />

que fingí estar muy calmada––para mí, que ya te había elegido como mi<br />

compañero, ser “odiada”–en ese momento, mi corazón…dolía…mucho––<br />

Ahhh, Aria.<br />

–– ¡Perdóname!<br />

-¡Pero eso no importa! ¡Ya que me odias, entonces no necesitas preocuparte por<br />

mí! ¡Ya que me––<br />

Mientras Aria aún gritaba, sellé sus labios.<br />

Con los míos.<br />

-¡¡¡–––!!!<br />

Aria se quedó atónita.<br />

Esta chica, que era completamente inepta con lo que sea que tenga que ver con el<br />

amor, bajo mi furioso beso––<br />

Como pensé, estaba completamente rígida.<br />

No sólo se calló, era como si todo su cuerpo, de pies a cabeza, se hubiera<br />

convertido en piedra.<br />

–––Ahh, pero esto es un arma de doble filo–––<br />

Los labios de Aria, tan semejantes a una flor de cerezo, eran tan pequeños, tan<br />

suaves… eran muy claros para mí. Sus labios, que quemaron mis labios al<br />

contacto, eran como un fuego salvaje, y el calor engulló mi cuerpo en un momento.<br />

––“Ta-tud”.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Sentí como si me expandiera. El dolor atravesó mi cuerpo, como si fuera a ser<br />

partido a la mitad.<br />

Un furioso e imparable calor se disparó desde el centro de mi cuerpo.<br />

––Era sorprendente. Un Modo Histeria tan furioso… ¡esta era la primera vez que<br />

había experimentado algo así desde que nací…!<br />

–– ¡Fuaah!<br />

Nuestros labios se separaron, y ambos aspiramos el aire.<br />

Debido a que los dos estábamos congelados, fue un beso muy largo.<br />

-Aria…perdóname. Eso…era todo lo que podía hacer.<br />

-…Tú…t-tú…Ahh…<br />

Aria tembló, y se sentó en la cama, inestablemente.<br />

-¡Ki-Ki-Kinji, idiota…! En un momento como este… ¿¡q-q-qué crees que estás<br />

haciendo…!? ¡E-e-ese fue m-mi…primer beso…!<br />

Por un momento, pensé que iba a comenzar a gritar de nuevo, pero parece que<br />

estaba equivocado.<br />

Su voz era impotente, ronca.<br />

-No te preocupes, también lo fue para mí.<br />

-¡Idiota…! ¡Ha-haré que asumas la responsabilidad…!<br />

Aria, con lágrimas en los ojos, me miró, y aulló, como un animal tembloroso.<br />

El yo en Modo Histeria, se inclinó, y se postró ante ella.<br />

-Bien, tomaré la responsabilidad. Sin embargo––primero, vamos a terminar esto.<br />

-… ¡Kinji…! Podría ser que, tú…<br />

Creo que se dio cuenta que mi voz era más calmada y profunda que hace un<br />

momento.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Aria parecía haber recordado el incidente del secuestro de la bicicleta, y sus ojos<br />

se abrieron.<br />

Ligeramente toqué con mi boca el lado de su cabeza que estaba intacto, y susurré.<br />

-Artículo de la Ley Butei sección 1. Creer en tus compañeros y ayudarse unos a<br />

otros. Yo, confío en Aria. Así que, confía en mí también, y déjame ser la carnada.<br />

¿Entiendes? Juntos, vamos a someter al “Asesino Butei”.<br />

-Es hora para el “Final Malo 6 ”. Fufufu. Fufufu.<br />

Riko, que había preparado la llave en algún momento de antemano, abrió la<br />

puerta.<br />

Después, usó ese pelo similar a una mano, todavía sosteniendo una daga, para<br />

abrir la puerta, y levantó sus pistolas, riendo y diciendo.<br />

-Pensé que ustedes se asesinarían entre sí, ¿sabes? Estaba esperando eso. Pero<br />

ya que parece que no es el caso, Riko hará su aparición. Ah…<br />

Debe haberse dado cuenta que yo, como si fuera otra persona, estaba muy<br />

calmado.<br />

Riko parecía estar encantada, y golpeó las pistolas en sus manos con las dagas<br />

en su pelo.<br />

-¡Haha! ¿Qué hiciste con Aria? Nunca pensé que serías capaz de hacerlo en este<br />

tipo de situación. Fufufu.<br />

Esta persona…<br />

¿Sabe mi detonador para el Modo Histeria?<br />

-¿Entonces? ¿Dónde está Aria? No está muerta, ¿verdad?<br />

Las dagas de Riko, enroscadas en su pelo, hicieron un gesto hacia la cama.<br />

En la cama estaban las mantas y cojines que había apilado. Parecía como un<br />

cuerpo desde el exterior.<br />

-No lo sé.<br />

Dije, mis ojos parpadearon hacia el baño, la mirada de Riko siguió la mía.<br />

6 Se refiere al final malo en los videojuegos que casi siempre acaban de una manera que uno se lamenta<br />

haber jugado ese juego (recomiendo jueguen Disgaea 2 y observen a qué punto llega un final malo)<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-Ah…en este momento, Kinji es realmente impresionante. Es realmente<br />

conmovedor. Podría simplemente ir con la corriente y matarte también.<br />

-También podrías hacerlo. De lo contrario, tú eres la que será asesinada.<br />

Riko frunció el ceño y apunto su pistola hacia mí.<br />

-… ¡Impresionante! Te amo, Kinji. Muéstrame el poder del compañero de Olmes.<br />

Cuando estaba a punto de tirar del gatillo, usé los tanques de oxígeno de<br />

emergencia cerca de la cama como un escudo, sosteniéndolos delante de mí.<br />

-¡––!<br />

Si se atreve a disparar, explotarán.<br />

Enviándonos tanto a Riko como a mí al olvido.<br />

Riko, entendiendo perfectamente la situación, detuvo su mano por un momento.<br />

Pero ese momento fue suficiente.<br />

Arrojé los tanques hacia ella, y me precipité con todas mis fuerzas.<br />

Mientras pueda llegar dentro de su guardia, puedo usar mis elevadas habilidades<br />

para derrotarla.<br />

Con un ruido, abrí el cuchillo de mariposa en mi mano.<br />

-¡––!<br />

En el momento que Riko se quedó allí, frunciendo el ceño.<br />

-¿¡Ku!?<br />

El avión parecía haber golpeado algo, y se sacudió.<br />

Este golpe de mala suerte fue algo que incluso yo, en Modo Histeria, no pude<br />

predecir.<br />

Yo, que había perdido el equilibrio debido al enorme cambio en la gravedad––vi a<br />

Riko sonriendo en medio de la sala inclinada, levantando su Walther, apuntando a<br />

mi cabeza.<br />

Y.<br />

¡–––!<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Vi la bala salir del cañón, volando hacia mí.<br />

Ah. No seré capaz de esquivar. No puedo inclinarme a izquierda o derecha.<br />

Este es un ataque inevitable.<br />

¡¡Entonces yo––!!<br />

“¡RIIIIPP––!”<br />

Usé mi cuchillo––<br />

Para cortar la bala.<br />

…Este movimiento, incluso me sorprendió a mí.<br />

Esta vez, mi Modo Histeria es realmente sorprendente.<br />

Cortar la bala…A decir verdad, sólo había alrededor de un 50% de probabilidades<br />

de éxito.<br />

En ese momento, el sonido de las dos mitades de la bala entrando en la pared del<br />

fondo llegó a mis oídos.<br />

Y cuando Riko se quedó allí, con sus ojos abiertos de asombro, saqué la Colt<br />

negra que había tomado prestada de Aria, y apunté hacia ella.<br />

-¡No te muevas!<br />

-¡Voy a matar a Aria!<br />

Durante el tiempo cuando Riko parecía haber decidido que sería incapaz de<br />

igualarme, levantó y apuntó su pistola hacia el baño.<br />

“¡Bang!”<br />

Aria, que se había escondido en el compartimiento de equipaje de mano todo el<br />

tiempo, salió y se precipitó hacia abajo, levantando la Colt plateada en su mano––<br />

¡¡Bang, Bang!!<br />

Y limpiamente arrojó la pistola de la mano de Riko.<br />

-¡¡!!<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Aria, todavía en el aire, arrojó su pistola, y desenvaino sus dos wakizashi mientras<br />

descendía como un meteoro,<br />

-… ¡Kyah!<br />

Y cortó los dos mechones de pelo de Riko, que estaban en el proceso de sostener<br />

sus propias dagas.<br />

“Clank, Clank”<br />

El pelo de color de té cayó en el piso, junto con las dagas que agarraba.<br />

-¡¡Uu––!!<br />

Riko llevó sus manos a la cabeza, y por primera vez, emitió un sonido de pánico.<br />

Aria con fluidez envainó sus cuchillas y suavemente recogió la pistola que dejó<br />

caer.<br />

-“Mine Riko Lupin IV” “¡Estás detenida por intento de asesinato!”<br />

Aria con la Colt plateada en sus manos también apuntó hacia Riko.<br />

Y Riko, contra todas las expectativas, reía y sonreía, radiante hacia Aria y yo.<br />

-Entonces, esto es lo que era. El baño y la cama eran señuelos. Y la verdadera<br />

Aria tomó ventaja de su tamaño pequeño, y se ocultó dentro del compartimiento<br />

de equipaje… Sorprendente. Si ustedes dos no estuvieran sincronizados, nunca<br />

habrían sido capaces de lograr un doble señuelo como este.<br />

-A pesar de que era contra mis deseos, vivíamos juntos, sería difícil si no<br />

tuviéramos ningún acuerdo mutuo.<br />

-Los dos pueden estar orgullosos. Esta es la primera vez que Riko ha sido forzada<br />

a este tipo de situación.<br />

-Lo siento, esto ya es jaque mate.<br />

-Idiota.<br />

Riko dijo salvajemente, todo su pelo repentinamente se movió.<br />

Esa extraña vista disminuyó mi reacción por un momento.<br />

Dentro de su pelo… ¿¡qué está controlando!?<br />

-¡Basta! ¡Qué estás planeando!<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Entrando en esta escena, me precipité, tratando de contener a Riko.<br />

En ese momento––<br />

“¡Bang!”<br />

¡El avión se tambaleó de nuevo, y comenzó a caer––!<br />

Aria, perdiendo su equilibrio, se estrelló contra la pared.<br />

Y yo hice todo lo que podía sólo para mantenerme en posición vertical.<br />

-Bye bye, Ki-kun.<br />

Al momento siguiente, Riko salió del compartimiento, igual que un conejo<br />

escapando.<br />

Todavía estaba desconcertado por cómo el avión siempre parecía temblar cuando<br />

Riko lo necesitaba.<br />

Entonces me di cuenta que Riko había escondido un aparato de control en su pelo,<br />

y estaba usándolo para controlar el avión a distancia.<br />

El Vuelo ANA600 estaba cayendo al tifón con una aterradora velocidad.<br />

¿Qué está tratando de hacer, bajando tanto la altitud?<br />

Podía escuchar a los demás pasajeros corriendo. Corrí por el pasillo y bajé las<br />

escaleras, en pánico.<br />

Y vi a Riko parada en una esquina del bar, de espaldas frente a la ventana del<br />

avión.<br />

-En este restrictivo avión, ¿a dónde crees que vas a escapar?<br />

Levanté la Colt, regresando las palabras que Riko me había dicho hace un<br />

momento.<br />

-Hmph. Kinji. Sería mejor si no te acercas a mí, ¿de acuerdo?<br />

Dijo Riko, riendo.<br />

Pegada a la pared de la cabina, había algo como arcilla – probablemente<br />

explosivos – a su lado.<br />

-Deberías saberlo ahora, el “Asesino Butei” usa bombas.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Riko, viéndome detener mis pasos, levantó su falda e hizo una reverencia hacia mí,<br />

con su sonrisa llena de dagas.<br />

-Oye, Kinji. ¿Estás dispuesto a venir al Paraíso en la Tierra––la IU? Si sólo eres tú,<br />

puedo llevarte. En la IU…<br />

Dijo Riko, con una mirada penetrante.<br />

-…Tú hermano está allí también, ¿sabías?<br />

Esa bastarda, se atreve a jugar con su nombre incluso ahora.<br />

-No…me provoques más. Entiendes, Riko. Si dices una frase más sobre mi<br />

hermano, podría romper el artículo 9 por la ira. A ninguno de los dos nos gustaría<br />

ver eso, ¿verdad?<br />

Ley Butei artículo 9.<br />

Sin importar la situación, un Butei no puede asesinar.<br />

-Ah. Eso no es muy divertido. Kinji tiene que seguir siendo un Butei, después de<br />

todo.<br />

Dijo Riko, guiñándome un ojo, abrazando con sus brazos ella misma.<br />

-Entonces, dile a Aria por mí…Les damos la bienvenida a los dos en cualquier<br />

momento, ¿de acuerdo?<br />

¡¡¡Bang––!!!<br />

¡Los explosivos detrás de ella estallaron!<br />

-¡–––!<br />

Un agujero redondo se formó en la pared del avión.<br />

Riko saltó por él. ¡No llevaba un paracaídas!<br />

-Ri…<br />

Iba a gritar, “¡Riko!” Pero no podía hacer un sonido.<br />

El aire dentro del avión comenzó a ser succionado hacia fuera violentamente.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


En ese momento, los chalecos inflables, y las máscaras de oxígeno de<br />

emergencia se desplomaron desde lo alto en una avalancha.<br />

Todo dentro del bar estaba siendo succionado por ese agujero.<br />

Papel, tela. Copas, botellas, y yo.<br />

-¡––!<br />

De inmediato me agarré de una tarima que estaba fija al suelo. En ese momento,<br />

los aspersores de emergencia y placas de gel de sílice fueron liberados. Las<br />

viscosas placas de gel de sílice 7 tropezaron unas con otras en el aire, y se<br />

pegaron, formando algo parecido a una telaraña, bloqueando el agujero que Riko<br />

había hecho.<br />

Finalmente seguro, me asomé por una ventana cercana.<br />

En la tenue luz de la luna, muy lejos––<br />

Pude ver a Riko girando, aparentemente danzando en el aire.<br />

Riko arqueó su espalda, y su pesada ropa se convirtió en un paracaídas.<br />

Lo último que vi, fue a Riko, con sólo su ropa interior, haciéndome señas desde el<br />

interior de las nubes. Entonces, la razón por la que llevó el avión a una altitud tan<br />

baja fue para que pudiera escapar.<br />

-¿¡–––!?<br />

De repente, hubo dos puntos de luz muy rápidos, pasando junto al cuerpo de Riko,<br />

y pasando a través de la capa de nubes, acelerando hacia el avión.<br />

En Modo Histeria, sólo pude ver su rastro.<br />

––Esto.<br />

Cómo es posible.<br />

¿––Misiles––?<br />

¡¡Bang––––!!<br />

Junto con la explosión vino el más grande estremecimiento y reverberó a través<br />

del vuelo ANA600.<br />

7 El gel de sílice es una forma granular y porosa de dióxido de silicio fabricado sintéticamente a partir de<br />

silicato sódico. A pesar del nombre, el gel de sílice es un sólido.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Esto era diferente de la turbulencia o rayos, el avión se sentía como si hubiera<br />

sido golpeado con dos martillos gigantes.<br />

-¡–––!<br />

Me agarré a las ventanas para salvar la vida, orando, al mirar hacia el ala.<br />

El Vuelo ANA600 – ha sido golpeado por algo salido de una pesadilla.<br />

De los 4 pares de motores bajo las alas, los 2 motores internos fueron dañados,<br />

pero los otros dos estaban bien por ahora.<br />

Las dos alas del avión soltaron humo espeso, como la sangre, pero seguían<br />

volando… apenas.<br />

Aún me sentía un poco impactado por ese repentino impacto.<br />

Pero tengo que dirigirme a la cabina de inmediato.<br />

A pesar de que logramos pasar ese ataque, el Vuelo ANA600 todavía está en<br />

medio de su descenso interminable.<br />

El piloto y el copiloto estaban en el suelo, todavía inconscientes debido al efecto<br />

de los tranquilizantes de Riko.<br />

-… ¡Llegas tarde!<br />

Aria me gritó, volviendo la cabeza cuando entré. Parecía haber tomado las Llaves<br />

IC de los cuerpos del piloto y el copiloto.<br />

Un extraño dispositivo, muy similar a las armas en los Segway, estaba en el suelo<br />

junto a mis pies. Parece que Aria lo había derribado. Riko había usado el control<br />

en su pelo para controlar este dispositivo…bueno, ahora, los restos de este<br />

dispositivo a distancia.<br />

El pequeño cuerpo de Aria estaba sentado en el amplio asiento del piloto, con las<br />

manos en los controles como discos.<br />

-Aria… ¿sabes cómo volar esto?<br />

-Puedo volar un avión pequeño. Sin embargo nunca he pilotado un avión a<br />

reacción.<br />

Dijo Aria, en una voz destinada a calmar a los demás. Tiró de los controles con<br />

furia.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Como si respondiera a sus movimientos, el Vuelo ANA600 finalmente se estabilizó.<br />

-Sin embargo, soy capaz de volar a la izquierda, derecha, arriba y abajo.<br />

-¿Puedes aterrizar?<br />

-No.<br />

-… ¿En serio?<br />

Entiendo que el avión está de regreso a la normalidad ahora.<br />

Y puedo, a través de la tormenta, ver que nos estamos acercando al océano muy<br />

rápido.<br />

Nuestra altitud es de alrededor…300m. Esto es muy peligroso.<br />

Me senté en el otro asiento, encontré una radio, y cambie la configuración de<br />

transmitir a recibir.<br />

-…31…Recibe. Repito, esta es la Torre de Control del Aeropuerto Haneda. Vuelo<br />

ANA600, por favor use las frecuencias de comunicación de emergencia 127-631<br />

para responder. Repito, 127-631. Recibe.<br />

Escuchando la llamada, establecí la frecuencia, y cambie la configuración de<br />

nuevo a transmitir.<br />

-…Este es el Vuelo ANA600. El avión fue secuestrado, pero hemos recuperado el<br />

control. El piloto y el copiloto están fuera de servicio. En este momento, hay dos<br />

Butei pilotando el avión. Soy Tohyama Kinji. El otro es Kanzaki H. Aria.<br />

Mi voz hizo que la persona en la Torre de Control del Aeropuerto Haneda gritara<br />

de sorpresa.<br />

Muy bien. Lo primero para hacer es mantener comunicación con la torre de control.<br />

Usé mi mano izquierda para controlar el teléfono satelital que había tomado del<br />

cinturón del piloto. Los teléfonos satelitales son muy similares a los teléfonos<br />

normales, sin embargo normalmente son usados en las naves de carga, etc., y<br />

funciona rebotando una señal de un satélite, por lo que es capaz de conectarse a<br />

cualquier parte del mundo.<br />

Cuando estaba marcando, conecté el teléfono a la radio a través de Bluetooth.<br />

En este momento, todavía sigo en Modo Histeria. Por lo que soy capaz de hacer<br />

decisiones exactas y bien pensadas fácilmente.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-¿A quién estás llamando?<br />

Preguntó Aria, y en ese momento, una nueva voz vino de la radio.<br />

-¿Hola?<br />

-Muto, soy yo. Perdón por llamarte con un número extraño.<br />

-¿¡Ki-Kinji!? ¿¡Dónde estás!? ¡Tú novia está en problemas!<br />

-Ella no es mi novia, pero Aria está conmigo en este momento.<br />

Muto Goki. El As de Logi.<br />

Nunca pensé que un amigo como él sería útil.<br />

-Wa… ¡Oye! ¿¡Qué estás haciendo!?<br />

-¿¡No…no-nov!?<br />

Aria comenzó a tartamudear porque fue llamada mi novia, y una vez más exhibió<br />

su talento en sonrojarse.<br />

Viendo que estaba a punto de estallar con quejas, puse mi dedo índice sobre sus<br />

labios.<br />

-¡…!<br />

El rostro de Aria se volvió más y más rojo, pero se quedó en silencio.<br />

-Muto. Parece que has escuchado sobre el secuestro del avión también. ¿Fue<br />

transmitido?<br />

-Ha estado en las noticias desde esta mañana. Creo que los pasajeros en el avión<br />

llamaron del interior. Connect inmediatamente puso sus manos en una lista de<br />

nombres. Debido a que el nombre de Aria estaba en esa lista, todos se han<br />

reunido en el salón.<br />

Expliqué claramente la situación a la Torre de Control de Haneda y a Muto. Les<br />

dije que fuimos secuestrados, y que el culpable había escapado. Después, fuimos<br />

golpeados por misiles, y perdimos dos motores.<br />

-…Vuelo ANA600, no se preocupen. El Boeing 747-350 es el resultado de<br />

tecnología de vanguardia, incluso si es golpeado por dos misiles, debe ser capaz<br />

de volar con normalidad, sin importar lo mal que esté el clima, ese punto no<br />

cambiará.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


La voz proveniente de la Torre de Control de Haneda hizo que Aria soltara un<br />

suspiro de alivio.<br />

-Kinji, concéntrate en esto primero. Has dicho que son los motores internos los<br />

que están dañados, ¿verdad? Dime las estadísticas del combustible de inmediato.<br />

EICAS 8 …un poco arriba del centro debe haber una pantalla rectangular. En el<br />

fondo de las 2 filas y 4 columnas de instrumentos, debe haber 3 indicadores con la<br />

palabra Fuel 9 en ellos. Dime el número del que tiene Total en él.<br />

Como se esperaba de un otaku del transporte. Muto habló como si el tablero<br />

estuviera justo en frente de él.<br />

-El número…en este momento es 540. Sin embargo, sigue disminuyendo, es 535<br />

ahora.<br />

Muto, escuchando mi respuesta, gritó.<br />

-Mierda…hay una enorme fuga.<br />

-¿Una fuga de combustible…? ¡D-dime como detenerla!<br />

Aria gritó con una voz asustada, después de un momento––<br />

-No hay manera. En pocas palabras, los motores internos del Boeing 737-350<br />

tienen una válvula de combustible. Si se rompe, no hay manera de detener la fuga.<br />

-¿P-por cuánto tiempo podemos volar?<br />

-Sin siquiera hablar del combustible restante, la velocidad de la fuga es demasiado<br />

rápida. Supongo que…alrededor de 15 minutos.<br />

-…Como se esperaba del producto de la tecnología de vanguardia.<br />

Enojado me quejé con la Torre de Control de Haneda.<br />

-Kinji, acabo de preguntarle a Connect, probablemente han volado en círculos<br />

sobre la Bahía Sagami, todo este tiempo. En este momento, tienes que regresar<br />

de inmediato al Aeropuerto Haneda, sobre el Canal Uraga. Viendo la cantidad de<br />

tiempo que les queda, esta es la única solución.<br />

-Iba a hacer eso de todos modos.<br />

Respondió Aria a las palabras de Muto.<br />

8 “Engine Indicating and Crew Alerting System” es un sistema integrado usado en los aviones modernos<br />

para proveer a la tripulación con los estatus de los motores y otros sistemas.<br />

9 Combustible.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-…ANA600, ¿cómo van a volar? No desactiven el piloto automático, a cualquier<br />

costo.<br />

-La función del piloto automático ha sido dañada. Soy yo la que pilotea el avión.<br />

Los ojos de Aria hicieron un gesto hacia el tablero, la luz marcada con Autopilot 10<br />

estaba destellando y emitiendo un pitido continuo.<br />

A pesar de que no entiendo realmente lo que significa, debe ser lo que dijo.<br />

-Así es, esperamos que puedan decirnos cómo aterrizar.<br />

Le pedí a Haneda.<br />

-…Esto no es algo que un aficionado puede aprender inmediatamente…sin<br />

embargo, estamos contactando otros aviones en la zona. Estamos tratando de<br />

encontrar un piloto que tenga experiencia con ese modelo de avión.<br />

-No tenemos tiempo. Quiero que conecte las frecuencias de todos los aviones en<br />

la zona. ¿Puede hacerlo?<br />

-Ah, yo…puedo hacerlo…pero ¿qué va a hacer?<br />

-Quiero que todos me enseñen cómo aterrizar a la vez. También puedes ayudar,<br />

Muto.<br />

-… ¿juntos? Kinji, no eres el Príncipe Shotoku 11 , ¿¡sabes…!?<br />

-El yo en este momento, puede hacerlo. ¿Puedes comenzar de inmediato? No nos<br />

queda tiempo.<br />

Sabía que Aria estaba mirándome con asombro.<br />

Volví mi cabeza para enfrentar a Aria, que estaba a punto de decir algo, y lancé<br />

una mirada hacia ella, diciéndole que se quedara en silencio, y regresé la mirada<br />

al frente.<br />

Debajo de la capa de nubes––Sobre el océano oscuro, y atravesando la tormenta,<br />

podía ver las luces del Gran Tokio.<br />

Volábamos en línea recta hacia él.<br />

10 Auto piloto.<br />

11 Fue un regente y político de la Corte Imperial de Japón. La leyenda indica que Shotoku podía hablar<br />

cuando nació y que nunca cometió una mala decisión. Y podía escuchar a sus doce consejeros a la vez.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Escuché las 11 voces a la vez, e inmediatamente capté el método de aterrizaje.<br />

Estaba leyendo el altímetro en estos momentos.<br />

Nuestra altitud era de 1,000 pies––alrededor de 300 metros.<br />

Aunque esta era una altitud muy peligrosa, para nosotros, que sólo teníamos 10<br />

minutos de tiempo de vuelo, no podíamos desperdiciar ni una gota de combustible,<br />

por lo que no teníamos manera de ascender incluso 1m.<br />

Cuando estábamos volando sobre Yokosuka––<br />

-Vuelo ANA600. Esta es la JASDF de la JSDF 12 .<br />

Después de escuchar una voz áspera proveniente de la radio conectada a la Torre<br />

de Control de Haneda, ambos bajamos la vista.<br />

¿JSDF…?<br />

-No podemos permitir que utilicen el Aeropuerto Haneda. La pista ya ha sido<br />

bloqueada.<br />

-¿Qué ha dicho?<br />

La persona que gritó no fue Aria ni yo, sino Muto.<br />

-¿Quién es?<br />

-¡Muto Goki, un Butei! ¡El Vuelo ANA600 tiene una fuga de combustible! ¡Sólo<br />

pueden volar por 10 minutos! ¡No pueden volar a ningún otro aeropuerto de<br />

reemplazo, sólo pueden aterrizar en Haneda!<br />

-Butei Muto Goki. Gritar no sirve de nada. Nosotros hemos recibido órdenes del<br />

Ministro de Defensa.<br />

––Miré fuera del avión con inquietud.<br />

Y Aria, que miraba por la ventana conmigo, suspiró bruscamente.<br />

Aviones de la JASDF––el F-15J Eagle––estaban en ambos lados del ANA600.<br />

-Oye tú, de la JSDF. ¿Por qué estoy viendo a tus amigos a mi lado?<br />

-…Esos son aviones de observación. Esperamos que sigan nuestras instrucciones,<br />

y vuelen hacia Chiba. Ellos los observarán hasta que aterricen con seguridad.<br />

12 El JSDF es la “Fuerza de Auto Defensa de Japón, se divide en la fuerza terrestre “JGSDF”, la fuerza marítima<br />

“JMSDF”, y la fuerza aérea “JASDF”.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Aria, siguiendo sus instrucciones, movió los controles a la derecha––preparándose<br />

para dirigirse hacia el mar.<br />

Corté la conexión con Haneda, y puse mi mano sobre la de Aria.<br />

-…No vayas al mar, Aria. Está engañándonos.<br />

-¿?<br />

-La JSDF no cree que podamos aterrizar de manera segura. Quieren derribarnos<br />

cuando estemos seguros sobre el mar.<br />

-¿¡C-cómo pueden…!? ¡Esté avión lleva civiles en él!<br />

-Si nos estrellamos en Tokio, entonces habrá aún mayores pérdidas. Así que<br />

tienen que tomar el menor de los males.<br />

Apreté la mano de Aria, y empujé los controles a la izquierda––girando el avión<br />

hacia Yokohama.<br />

-¿Ki…Kinji?<br />

Los dedos de Aria se tensaron, obviamente estaba disgustada…como si buscara<br />

consuelo, se volvió hacia mí.<br />

-Ya que quieren matarnos, vamos a tener que tomar algunos rehenes. Aria, vuela<br />

sobre Tokio.<br />

El Vuelo ANA600 pasó por Yokohama, y entró a Tokio.<br />

Teníamos suficiente combustible para durar 7 minutos.<br />

-¿Dónde quieres aterrizar, Kinji? No hay pistas en Tokio.<br />

-Muto. ¿Qué tan larga tiene que ser una pista?<br />

-Si es un Boeing 737-350 con dos motores…alrededor de 2450m.<br />

-… ¿Sabes la velocidad del viento por ahí?<br />

-¿Velocidad del viento? Reki, ¿cuál es la velocidad del viento alrededor de Isla<br />

Academia?<br />

-Por lo que puedo sentir, en 5 minutos habrá un viento del sureste, a 41.02 metros.<br />

La voz de Reki, de Sniper, salió de la radio.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-Entonces Muto. Si aterrizamos con un viento frontal de 41 metros, ¿qué tan larga<br />

tiene que ser la pista?<br />

-…Eso…alrededor de 2050m.<br />

-…Va a estar cerca.<br />

Escuchando mis suaves palabras, Muto y Aria se quedaron en silencio.<br />

-¿D-dónde vas a aterrizar? Tokio no tiene una pista como esa.<br />

-¿Recuerdas la isla artificial en que está la Preparatoria Butei, cómo se ve? Son<br />

2km de Norte a Sur, y 500m de Este a Oeste. Si aterrizamos en diagonal, serán<br />

2061m.<br />

-O-oye…<br />

-No te preocupes, Muto. No voy a chocar contra la “Isla Academia”.<br />

-¿…?<br />

-Voy a ir a la “Isla Vacía”. La que está al norte del Puente Arco Iris, la isla artificial<br />

igual a la Isla Academia.<br />

-…O-Oye. ¿C-cómo se te ocurrió una estrategia tan arriesgada? ¿Eres el Kinji<br />

verdadero?<br />

-Haha… ¿Quién está sentado aquí en este momento, Aria?<br />

-¿Q-qué?<br />

-¿Por qué no respondes?<br />

Oye, yo en Modo Histeria, ¿realmente es el momento para empezar a bromear a<br />

Aria?<br />

Me reprendí yo mismo en mi corazón. Sin embargo, Aria comenzó a mostrar su<br />

pericia en sonrojarse.<br />

Y esos ojos camelia se abrieron, como si estuviera a punto de decir algo.<br />

Pero––parecía entender que yo estaba tomando la iniciativa esta vez.<br />

Y está orgullosa Ojou-sama, giró su cabeza a un lado con un “Hmph”…<br />

-Kinji.<br />

Dijo ella, con una voz similar a un niño infeliz rindiéndose a sus padres.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-Sí, es como has oído, Muto. Es una lástima, ¿verdad?<br />

La vista nocturna de Shibuya y Harajuku rápidamente se extendió bajo nuestro<br />

avión.<br />

Debemos estar asustando a las personas en las calles.<br />

-…La isla artificial…eh. No es imposible.<br />

Muto dijo con un suspiro, relajando la expresión congelada de Aria.<br />

-Pero, Kinji. Eso en verdad es sólo una isla vacía. No hay luces de advertencia o<br />

puntos de referencia. Sin importar que avión sea, lo peor se vuelve peor, todavía<br />

se necesitan luces para intentar un aterrizaje nocturno. Y, la visibilidad es muy<br />

baja ahora, debido a la lluvia, y más importante, la fuerza del viento está<br />

aumentando. Intentar un aterrizaje en esta situación––<br />

-Entonces, Aria, ¿te gustaría renunciar a aterrizar, y hacer un suicidio de amantes<br />

conmigo?<br />

Interrumpí las palabras de Muto, y me volví hacia Aria.<br />

-Preferiría morir que…hacer un suicidio de amantes contigo.<br />

Aria, notando la paradoja en sus palabras, me sacó la lengua.<br />

-Haha. Al menos, eso es algo para estar feliz. Esta es la primera vez que he<br />

llegado a un acuerdo con Aria, ¿sabes?<br />

-¿Qué se supone que significa eso?<br />

-Yo…no quiero hacer un suicidio de amantes tampoco. No podría soportar ver<br />

morir a Aria.<br />

Escuchando mis palabras, Aria dijo “¡En serio~! ¿¡Por qué tienes que decir eso!?”<br />

y bajó su cabeza, sonrojada.<br />

-Muto, así es como será, el avión comienza a prepararse para aterrizar.<br />

-¡E-e-e-espera, Kinji! ¡La “Isla Vacía” está cubierta de agua! ¡No vas a poder parar<br />

con sólo 2050m!<br />

-Pensaré en algo. Confía en mí.<br />

-…Como…<br />

exorcizarte!<br />

¡Como tú quieras! ¡Pero si te atreves a morir, sin duda voy a<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Gritó Muto. No estaba seguro si se había vuelto loco, pero había comenzado a<br />

gritar en medio de todos sus compañeros de clase antes de colgar.<br />

El Vuelo ANA600 pasó cerca de los altos edificios de Shinjuku, y comenzó a<br />

ladearse a la derecha.<br />

Aún había 3 minutos.<br />

Para aterrizar en una pista corta, tenemos que reducir la velocidad, por lo que el<br />

Vuelo ANA600 pasó sobre el Domo de Tokio a una velocidad lenta que me hizo<br />

sentir pánico. En medio de la tormenta, pasamos por el metro de Tokio en Ginza.<br />

-Aria. Volamos más bajo que la Torre de Tokio en este momento. Asegúrate de no<br />

chocar con ella.<br />

-No me subestimes.<br />

Aria desplegó el tren de aterrizaje, y me transfirió los controles.<br />

Muy bien, puedo ver la Bahía de Tokio.<br />

Debería ser capaz de ver la isla artificial.<br />

––Pero.<br />

El yo en Modo Histeria, llegó a una conclusión de inmediato.<br />

Hemos sobrevivido hasta ahora…<br />

Pero aterrizar es imposible.<br />

No podía ver la “Isla Vacía” en ninguna parte.<br />

Muto tenía razón, la Bahía de Tokio, dentro de Shiodome, estaba envuelta<br />

completamente en la oscuridad.<br />

Sin luces de aterrizaje o cualquier otra cosa, no había manera de que pudiera<br />

aterrizar. Eso era todo lo que entendía.<br />

Esta situación, sin importar lo habilidoso del piloto, no terminará bien.<br />

Entonces, debemos encontrar un lugar donde no haya muchas personas y<br />

chocar––mientras este pensamiento aparecía en mi mente––no estoy seguro<br />

como lo sintió Aria, ya fuera su sexto sentido o algo más, pero detectó mi cambio<br />

de ánimo, y dijo:<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


-Kinji. Estará bien. Puedes hacerlo. No hay manera de que falles. Ya que no<br />

quieres ser un Butei, si mueres como uno, habrás perdido. Y… ¡¡ todavía no he<br />

salvado a mi mamá!!<br />

Mientras Aria estaba hablando…sus palabras de repente se volvieron como un<br />

mantra…<br />

-¡No podemos morir todavía! ¡No podemos morir en este tipo de lugar!<br />

Pat…pat, pat, pat…<br />

¡Una luz apareció de repente en la “Isla Vacía”, justo en frente del Puente Arco<br />

Iris…!<br />

-¡Kinji! ¿¡Puedes ver, bastardo!?<br />

La conexión con Muto volvió a la vida, y podíamos oír el golpeteo de la fuerte lluvia<br />

por ella.<br />

-¿¡Muto!?<br />

-¡Si te dejo morir, Shira…no, personas van a llorar por tu alma! ¡Secuestré la<br />

lancha más grande de Logi! ¡Y todos entregaron voluntariamente sus lámparas!<br />

¡Vas a tener que escribir los informes disciplinarios para todos nosotros!<br />

Siguiendo su voz, una conexión interrumpió de repente la que hay entre Muto y yo,<br />

dos conexiones, tres…varias conexiones se vincularon a la nuestra.<br />

-“¡Kinji!” “¡Podemos ver el avión!” “¡Sólo un poco más!” “¡Vamos, puedes hacerlo!”<br />

El yo en Modo Histeria, podía entender.<br />

Esas voces.<br />

Son ellos.<br />

¡¡Los compañeros que salvamos durante el secuestro del autobús––!!<br />

¡Ellos vinieron de la Isla Academia a la Isla Vacía, y utilizaron sus lámparas para<br />

actuar como luces de aterrizaje por nosotros!<br />

––Artículo de la Ley Butei sección 1. Creer en tus compañeros y ayudarse unos a<br />

otros––<br />

¡Reduje lentamente nuestra altitud, en dirección a la superficie plana que han<br />

preparado para mí!<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


¡¡Bang––!!<br />

El Vuelo ANA600, lleno de determinación, hizo un aterrizaje forzoso en la<br />

desbordante isla artificial.<br />

En medio del impacto extremo, Aria desplegó los motores a reacción inversa.<br />

-¡¡Para, para, para, para, para, para, para––!!<br />

Chilló con su aguda voz, gritando.<br />

-¡Vamos––!<br />

Giré rápidamente los controles, enviando la nave a girar.<br />

En medio de la lluvia, una pista de 2050m no será suficiente.<br />

Exactamente como dijo Muto.<br />

Sin embargo, puedo hacer esto.<br />

Esta fue la razón por la que escogí la isla artificial.<br />

Está cada vez más cerca.<br />

Las turbinas de viento.<br />

¡¡El pilar de las turbinas––!!<br />

¡¡Bang––!!<br />

Una de las alas del avión chocó contra el pilar, y comenzamos a girar––<br />

Aria y yo, dentro de la cabina, éramos como ropa en una lavadora––<br />

…<br />

-Uu…Ahh. Ouch…<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


…Aroma a…gardenia.<br />

Ah, cierto. Este es el aroma de Aria.<br />

Me sentí como si todo mi cuerpo hubiera sido golpeado, y abrí mis ojos con toda<br />

mi fuerza. Mirando por la ventana, podía ver el Puente Arco Iris.<br />

El Vuelo ANA600…se había detenido.<br />

A pesar de que estábamos al borde de la muerte, ahora, estábamos a salvo.<br />

Pero… ¿por qué no puedo moverme?<br />

Predije esto de antemano…pero no pensé realmente que el cuerpo de Aria estaría<br />

colgando sobre mí en el asiento del copiloto.<br />

Aria, que estaba inconsciente, estaba abrazando mi cintura, sus brazos alrededor<br />

de mi cuerpo, esa hermosa cara sobre la mía.<br />

-Ahh…<br />

Además, fui abrazado por ella de nuevo.<br />

Miré a su pecho impotentemente…bien. Parece que su blusa no se levantó esta<br />

vez.<br />

Supongo que significa que no seré asesinado por ella.<br />

Cuando acababa de pensar eso, me di cuenta que la falda de Aria se había<br />

levantado por completo.<br />

-¡…!<br />

Rápidamente cerré mis ojos.<br />

Y, sin atreverme a mirar abajo, yo, asegurándome que Aria no se diera cuenta…<br />

Usé mi mano, para arreglar lentamente su falda.<br />

Entonces, esto debería estar bien.<br />

La parte superior ya tomó una de mis nueve vidas. Como podría dejar que la parte<br />

inferior también lo hiciera.<br />

–– ¿Cierto?<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Traductor:<br />

Lestat Lamperouge<br />

Corrección:<br />

KaiserofDarkness<br />

SÍGUE<strong>NO</strong>S EN:<br />

HTTP://KIKUSLIRUS.BLOGSPOT.COM/ HTTP://TWITTER.COM/KIKUSLIRUS<br />

NUEVA PÁGINA DE FACE VISITE<strong>NO</strong>S:<br />

HTTP://WWW.FACEBOOK.COM/PAGES/KIKUSLIRUSPROYECT/2418687158<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kaiserofdarkness | Corrección.


Última Bala: La Bambina da l’<strong>ARIA</strong>...<br />

En resumen, fui enviado al hospital donde dormí como un tronco, esperando que<br />

después de despertar, me daría cuenta que todo fue un sueño.<br />

Pero la realidad no era para nada como lo esperaba. Porque me dolía todo el<br />

cuerpo. En 12 puntos de mi cuerpo, tenía moretones, rasguños, y torceduras. Esto<br />

era totalmente diferente al héroe despertando en un manga o en las películas.<br />

Y ahora––<br />

Estaba en el balcón de mi habitación, mirando el horizonte nocturno de Tokio.<br />

La turbina de viento en la “Isla Vacía” estaba un poco inclinada, y directamente<br />

abajo, todo el Boeing 737-350.<br />

Ah. Esta escena que amo tanto, fue destruida por mí, al final.<br />

-Nunca pensé que seríamos capaces de ver un cielo tan estrellado en Tokio.<br />

-Esto es lo que se siente después de un tifón, sabes.<br />

Esos éramos Aria y yo hablando, bajo el cielo estrellado.<br />

Primero, tuvimos que hacer un informe para la policía, luego fuimos entrevistados<br />

por innumerables reporteros… sólo ahora, pude regresar finalmente a mi<br />

habitación.<br />

Pero Aria, por alguna razón, me siguió.<br />

-El juicio de…mi mamá, fue pospuesto.<br />

Dijo Aria, mirando hacia la “Isla Vacía”.<br />

-El incidente de esta vez prueba que el “Asesino Butei” es el culpable… de<br />

acuerdo a los abogados, el juicio puede ser pospuesto por más de un año.<br />

-¿En serio?<br />

A pesar de que este tipo de ambiente realmente no es donde pueda felicitarla,<br />

todavía le respondí.<br />

Aria, viendo los restos del Boeing 737-350, se volvió hacia mí.<br />

-Oye. ¿Por qué…me seguiste hasta el avión, para salvarme?<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kikuslirus | Corrección


… ¿por qué, preguntas?<br />

Este tipo de…<br />

…pregunta de la que ni siquiera conozco la respuesta…No me preguntes esto.<br />

-…Bueno, pensé que como eras una idiota, no tendrías ninguna manera de vencer<br />

al “Asesino Butei”, por lo que fui.<br />

-E-esa persona…Podría haberme encargado de ella yo misma. Tú eres el<br />

verdadero idiota.<br />

-Bueno, eso es cierto. Soy un idiota por salvar a una idiota como tú.<br />

Apoyé mi codo en la barandilla del balcón, y dije eso con un suspiro.<br />

Aria parpadeo ligeramente y dijo…<br />

-Lo siento, estaba mintiendo.<br />

-¿Sobre qué?<br />

-Cuando dije que, podría haberme encargado de ella yo misma.<br />

Aria suspiró, y lo dijo en una voz que nunca la había oído usar antes,<br />

-Sobre eso. En el cielo…yo, entiendo ahora. Entiendo por qué necesito un<br />

“compañero”. También entiendo que hay cosas que no puedo hacer yo misma. Si<br />

no hubieras estado allí, definitivamente habría…<br />

-…<br />

-…Así que hoy, vine para decir adiós.<br />

-… ¿Adiós?<br />

-Todavía tengo que encontrar un compañero. Yo…preferiría si tú fueras mi<br />

compañero, pero teníamos un acuerdo.<br />

-¿Un acuerdo?<br />

-Acordamos que me ayudarías sólo una vez, ¿recuerdas?<br />

-Ah, es cierto…<br />

Ahora que lo pienso, teníamos un acuerdo como ese.<br />

Regresar a Asalto y trabajar con Aria en una sola misión.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kikuslirus | Corrección


Hasta que resolvamos completamente el caso del “Asesino Butei”.<br />

-Ley Butei artículo 2. Debes cumplir el contrato en la comisión. Así que, no me<br />

acercaré a ti de nuevo.<br />

Dijo Aria, balanceándose. Abrió su boca varias veces, pero decidió no decir nada.<br />

Finalmente, me miro seriamente.<br />

-…Kinji. Eres un increíble Butei. Por lo que ahora, respetaré tu decisión, y ya<br />

no…te llamaré esclavo. Así que…si alguna vez cambias de opinión…entonces,<br />

ven a buscarme. Pero recuerda, sin duda te tendré como mí…<br />

Aria parecía tener esperanzas todavía de que sería su compañero, pero yo––<br />

-…Lo siento.<br />

Volví la cabeza automáticamente.<br />

No quiero ser un Butei.<br />

Y la sombre de mi hermano todavía––<br />

A decir verdad, he tenido suficiente de situaciones peligrosas como esta.<br />

-N-No te preocupes por eso. Ya que no tratabas de lastimarme. Ves, al final…soy<br />

una “Aria”. Lo que dije hace un momento, olvídalo.<br />

Aria, diciendo eso, se dio la vuelta. No sé si era porque tenía frío, pero entró a la<br />

habitación.<br />

-… ¡Ah! ¡El Abril que gasté aquí en Tokio fue horrible! ¡No logré encontrar un<br />

compañero, mi cabeza fue herida, y no pude siquiera tomar un animal de peluche<br />

yo misma!<br />

Mirando hacia Aria, que estaba fingiendo que todo estaba bien, pensé…<br />

Tengo que sonreír al menos cuando se despida, así que regresé también y sonreí.<br />

-Si…alguna vez nos volvemos a encontrar, te enseñaré como tomar un animal de<br />

peluche por ti misma. Pero, la mayor parte de eso es intuición.<br />

-Qué significa eso. ¿Estás diciendo que mi intuición es mala?<br />

Aria puso sus manos en su cadera y me miró.<br />

-Si te atreves a menospreciarme, ¡te haré algunos agujeros! Voy hacer 10…no, ¡te<br />

voy a hacer un pedazo de queso suizo!<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kikuslirus | Corrección


Dijo, sacando su lengua y riendo.<br />

Me reí con ella.<br />

No estoy seguro que era tan divertido, pero de esa manera, juntos, nos reímos.<br />

Acompañé a Aria a la puerta, y la vi ponerse sus zapatos.<br />

-Ah, ¿ya es tan tarde?…Tengo que irme ahora.<br />

-¿Ya tienes planes?<br />

-Sí. Hay alguien que viene a recogerme. Después de todo lo que pasó…el<br />

Departamento Butei de Londres envió uno de sus helicópteros a Tokio para<br />

recogerme.<br />

El Departamento Butei de Londres.<br />

Es donde Aria trabaja como un Butei.<br />

-Antes de que mi mamá fuera detenida, era un Butei excepcional allí. Así que<br />

todos quieren que regrese, así puedo cubrir su inutilidad. Sin embargo…quiero<br />

aprovechar la oportunidad para recuperarme.<br />

-¿Regresar…a Londres?<br />

-Sí. El helicóptero me llevará a un portaviones británico, y de allí voy a tomar un<br />

avión de combate.<br />

Un avión de combate…Eso está muy por encima. Como se esperaba de la<br />

nobleza.<br />

-…Sería bueno si pudieras encontrar un compañero.<br />

-Sin duda encontraré uno. Gracias a ti, sé que hay uno “en algún lugar del mundo”.<br />

-Es así…es cierto. Adiós. Buena suerte.<br />

-Sí. Bye bye.<br />

Aria abrió ligeramente la puerta…y salió.<br />

No la detuve.<br />

La puerta, se cerró de nuevo.<br />

Ahora…todo terminó…verdad.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kikuslirus | Corrección


…<br />

-¿…?<br />

Los pasos de Aria nunca sonaron.<br />

Para salir, necesita o bien tomar el ascensor o las escaleras.<br />

Pensé que era un poco raro, así que miré a través de la mirilla…<br />

-…Uu…Uuu…Uu…Uuuu…<br />

Aria estaba llorando en frente de mi puerta.<br />

-Yo no…Kinji, yo no…no habrá…nadie como tú…definitivamente…no. No<br />

seré…capaz de encontrar a nadie…<br />

Seguía limpiando las lágrimas corriendo por su cara mientras decía esto.<br />

…Aria.<br />

¿Por qué…estás llorando?<br />

¿No estabas sonriendo hace un momento?<br />

¿No estabas riendo, tan felizmente?<br />

Así que ahora.<br />

Por qué estás llorando…<br />

Aria.<br />

Pero al final, no abrí la puerta.<br />

Porque sentía…que si la abría, mi vida cambiaria de nuevo.<br />

Me senté pesadamente en el sofá, sosteniendo mi cabeza en las manos.<br />

Voy a fingir que nunca vi sus lágrimas.<br />

Si lo hago, todo se resolverá.<br />

Es cierto, Kinji. Sólo recuerda. Si está a tu lado, cosas problemáticas aparecerán<br />

como una plaga. ¿No es mejor si se va?<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kikuslirus | Corrección


Es cierto, Kinji. Abre tu cajón. Toma la solicitud para dejar la Preparatoria Butei.<br />

Así es. Buen trabajo. Ha sido demasiado agitado para entregarla recientemente,<br />

pero debes ir a ponerla en el buzón de los Masters ahora.<br />

Si lo haces, serás capaz de entrar a una escuela normal, e ir a una universidad<br />

normal. Puedes ser un empleado, y puedes vivir esa vida normal que siempre has<br />

querido.<br />

Entre…más pensaba así…<br />

Aria crecía…en mi cabeza…y en mi corazón.<br />

Aria. Aria. Ella apareció en mi vida como un huracán, y la desordenó. Y ahora, se<br />

va, exactamente como llegó. Una ráfaga de viento.<br />

… ¿Qué es ella?<br />

Pensé que si se iba, estaría en paz…<br />

Pero por qué me siento tan vacío.<br />

¿Las lágrimas de esa pequeña y linda chica me mantienen cautivo? Eso no es<br />

posible.<br />

El Leopon en mi teléfono––no sé por qué, pero parecía como si estuviera llorando.<br />

-Maldición. Kinji… ¿qué estás pensando? ¡Alto, detente!<br />

Me grité a mí mismo.<br />

Había pensado esto muchas veces antes…esa temeraria y valiente Aria, era una<br />

chica exactamente igual a un cachorro de león.<br />

Pero, no es un león.<br />

Es sólo…una gatito perdido.<br />

Uno que dejó su casa, y no sabe a dónde ir. No sabe quiénes son sus amigos.<br />

Lucha contra cuervos y perros hasta que está lleno de heridas. Al final, todavía no<br />

sabe qué hacer. Sólo puede esconderse en un bote de basura en el río y gritar…<br />

Ese…gatito.<br />

-Aria…<br />

Apreté fuertemente el Leopon atado a mi teléfono.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kikuslirus | Corrección


Si Aria quiere salvar a su madre; Kanae-san, el “Asesino Butei” no será su único<br />

enemigo. Tendrá que luchar con una multitud de ellos.<br />

En este mundo, tan sucio como un bote de basura, tendrá que luchar, y luchar, y<br />

luchar hasta que esté cubierta de sangre de pies a cabeza…Aria.<br />

¿Esto realmente está bien?<br />

Hasta el final, todavía se hace llamar una “Aria”.<br />

Aria, ¿esto realmente está bien?<br />

La inexperimentada tú, la que la familia Olmes mira como un defecto––<br />

¿De verdad crees que está bien ser una “Aria”?<br />

-Por supuesto que no está bien. Tú mismo lo sabes, Kinji.<br />

Yo soy––igual que ella, un defecto en los Tohyama.<br />

Así que no hay manera de que yo pudiera ser un aliado de la justicia.<br />

Pero…pero.<br />

––Si sólo necesito ser “su” aliado, puedo hacerlo.<br />

Aspiré una bocanada de aire.<br />

La habitación aún tenía rastros del aroma de Aria.<br />

El igual a Gardenia…ese dulce, dulce, dulce aroma.<br />

-Es tan dulce…tan inocente. Kinji, ¡realmente eres un…ingenuo bastardo! ¡Mierda!<br />

Gritándome a mí mismo, con un ruido desgarrador, romí la solicitud en dos.<br />

Aria había salido de mi habitación hace más de media hora ya.<br />

No hay autobuses tan tarde. Mi bicicleta fue volada en pedazos. Por lo que sólo<br />

podía correr, como el bastardo que era, hacia el helipuerto en el dormitorio de<br />

chicas de la Preparatoria Butei.<br />

El helicóptero estaba en la azotea.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kikuslirus | Corrección


Los rotores giraban, dándome la sensación que estaba a punto de despegar.<br />

Y peor aún, el ascensor estaba subiendo.<br />

Volé por las escaleras, tratando de llegar a la azotea.<br />

Corriendo todo el camino desde el dormitorio de chicos en la punta sur de la isla,<br />

hasta el dormitorio de chicas, en la punta norte de la isla, y después seguir<br />

corriendo hacia arriba… mi corazón estaba a punto de explotar.<br />

Ella realmente sabe cómo llegar a mí.<br />

Con todo mi cuerpo bañado en sudor, ya sin aliento, me esforcé para respirar a<br />

través del fuerte viento.<br />

Pero, tengo que detenerla.<br />

Odio los Butei. Odio la Preparatoria Butei. Odio a las chicas. Odio el Modo Histeria.<br />

Eso todavía no ha cambiado.<br />

Pero, más que eso, yo… ¡odio haberme convertido en un pedazo de basura que ni<br />

siquiera puede detener las lágrimas de Aria!<br />

Para cambiar de escuela, todavía hay medio año más. La solicitud que había roto,<br />

aún podría ser reescrita.<br />

Pero, bueno, en este momento, sólo tengo que––<br />

¡Sólo tengo que correr un poco más!<br />

¡Bang!<br />

Cuando abrí la puerta––era demasiado tarde––el helicóptero ya se había elevado<br />

de la azotea unos 10m, con un aullido.<br />

-¡¡<strong>ARIA</strong>!!<br />

Grité.<br />

Mi mente estaba completamente en blanco.<br />

¡GRITA!<br />

-¡<strong>ARIA</strong>! ¡¡<strong>ARIA</strong>!!<br />

No podía respirar.<br />

Sin embargo, continué gritando con todas mis fuerzas.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kikuslirus | Corrección


¡Grité con todo lo que tenía, rugí!<br />

-¡¡<strong>ARIA</strong>AAA!!<br />

La enorme presión de viento de los rotores del helicóptero desordenó mi pelo.<br />

Mi playera y mis pantalones casi fueron desgarrados por la enorme presión.<br />

El sonido del helicóptero probablemente opacó el mío.<br />

A pesar de que ese es el caso, ¡todavía tenía que gritar!<br />

–– ¡<strong>ARIA</strong>! ¡<strong>ARIA</strong>! ¡<strong>ARIA</strong>––!<br />

¡Bam!<br />

La puerta del helicóptero se abrió con un impulso sorprendente.<br />

-¡Kinji idiota! ¡Llegas tarde!<br />

¡Aria sacó su cabeza, y de esa manera ella––!<br />

¡Conectó su cable al lado del helicóptero, y saltó en medio del fuerte viento!<br />

-¡Tú…espera!<br />

Aunque hay un cable desacelerando su descenso, la velocidad de Aria era casi<br />

exactamente igual que en caída libre.<br />

No estoy seguro si fue porque el piloto, sorprendido, cometió un error, pero el<br />

helicóptero se sacudió…Aria se balanceó como un péndulo.<br />

-… ¿U? ¿¡Waaaah!? ¿¡Kyaaaa!?<br />

-…Ah, ¡Oye! ¡E…!<br />

Para atrapar a Aria, continué retrocediendo, y me estrelle contra la valla en la<br />

azotea.<br />

Y en ese momento, Aria cortó el cable y se precipitó hacia mí––<br />

–– ¿Crees que las chicas realmente deben caer del cielo? ––<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kikuslirus | Corrección


Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kikuslirus | Corrección


––Cuando mi cara se había puesto pálida.<br />

-¡–––!<br />

¡CHIII–––!<br />

El impacto de atrapar a Aria dobló la valla detrás de mí.<br />

Nos tambaleamos de vuelta a la azotea desde la valla que ahora era como un<br />

trampolín.<br />

Ufff. Si fuéramos desafortunados, habríamos caído de la azotea.<br />

-¡Tú…tú!<br />

-¡Aria! ¿¡What’re you doing!? (¿Que estás haciendo?)<br />

Siguiendo mi llamada, un extranjero la llamó desde el helicóptero.<br />

Ese era probablemente uno de los miembros del Departamento Butei de Londres.<br />

-Kuu.<br />

Aria, cuyas dos coletas se habían desordenado completamente por la presión del<br />

viento, hizo una mueca hacia el helicóptero.<br />

…Fueron provocados por esto, ¿verdad?<br />

Varios Butei desplegaron sus cables y cayeron a la azotea.<br />

El Departamento Butei de Londres. Quieren llevarse a Aria. Quieren llevarla de<br />

vuelta a Inglaterra como su herramienta.<br />

Así que cuando Aria, dijo que regresaría con ellos, trató de escapar, obviamente<br />

estarían muy confundidos.<br />

Aunque ese es el caso…la situación todavía es muy mala.<br />

Tienen demasiadas personas. A este ritmo, Aria todavía será alejada.<br />

¡Tengo que pensar en algo…!<br />

Pero, yo, que no estoy en Modo Histeria ahora, no puedo realmente…<br />

No, tengo que hacerlo. No hagas excusas. ¡Tengo que encontrar algo que pueda<br />

hacer mientras no esté en Modo Histeria!<br />

-Aria.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kikuslirus | Corrección


-¿Qué?<br />

-¿Todavía tienen cables?<br />

-Sólo los que están usando para bajar. No había nada dentro del helicóptero.<br />

Dijo Aria, levantando sus armas.<br />

-No dispares Aria. Son extranjeros. Si los lastimas, las cosas se pondrán mucho<br />

más complicadas.<br />

-… ¿entonces qué hacemos?<br />

Ahora que lo dices…<br />

Corrí con determinación hacia la salida de la azotea.<br />

Dos armas, las nuevas Beretta, rompen la cerradura.<br />

Bien, estoy bien si la rompes. No serán capaces de salir de aquí ahora.<br />

-¿¡P-por qué sellas nuestra única salida!?<br />

Me reí, volviendo la cabeza hacia la enojada Aria.<br />

Mi expresión debe haber sido muy poco tranquilizante.<br />

-Lo siento Aria. El yo en este momento, sólo puede hacer esto.<br />

-¿?<br />

-Tú…a causa mía, saltaste de aquí.<br />

Eso fue cuando fui secuestrado en la bicicleta por el “Asesino Butei”.<br />

Aria.<br />

Por mí, tú saltaste de la azotea del dormitorio de chicas.<br />

Saltaste por mí.<br />

-Aria. El yo en este momento, que no puede hacer nada, es mi verdadero yo.<br />

-¿…?<br />

-… ¡Pero como agradecimiento por salvar mi vida, el yo en este momento todavía<br />

puede hacer esto!<br />

¡Ven Aria!<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kikuslirus | Corrección


¡Te das cuenta ahora!<br />

¡Si quieres un pedazo de basura como yo como tu compañero, vamos a tener que<br />

errar nuestro camino así!<br />

Corrí hacia la valla, que había cambiado de forma.<br />

-¿¡Kinji!?<br />

Aria me siguió.<br />

-¡Aria! ¡Eres una “Aria”! ¡Es cierto! ¡Así es como es! ¡Pero!<br />

Use la valla parecida a un trampolín como un…trampolín.<br />

-¡¡Yo seré tu música de fondo!!<br />

Grité––<br />

Como si saltara para tomar esa luna llena, me elevé.<br />

–– ¿Qué tal?<br />

Soy increíble, ¿verdad?<br />

En este momento, ¿cómo llegamos a esta situación?<br />

El cable en mi cinturón que había colgado a la valla, redujo mi velocidad de caída.<br />

Aria, usando un hermoso vestido, saltó conmigo, y nos abrazamos en el aire––<br />

¡BAM!<br />

Aria y yo caímos en el techo de plástico del invernadero de abajo.<br />

Pensaba que el plástico actuaría como una goma y redirigiría nuestra energía,<br />

pero con un crujido atravesamos el techo.<br />

-…Au…Ouch…<br />

-¡Ki…Kinji idiota…!<br />

Realmente me equivoqué en esto.<br />

Como en un manga, Aria y yo estábamos viendo estrellas.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kikuslirus | Corrección


Aria se levantó tambaleándose y dijo:<br />

-¿¡Q-qué fue eso!? ¿Estás en Modo Kinji Idiota…?<br />

Escuchando eso, mi cara se torció. Aunque no parece que lo sabe completamente,<br />

parece que otra persona conoce mi secreto.<br />

El reflector en el helicóptero brilló en el invernadero.<br />

Esa luz circular nos atrapó en su brillante rayo.<br />

Exactamente como en una ópera.<br />

-Kinji.<br />

Los ojos camelia de Aria me miraron.<br />

Sentado en el piso, miré a Aria.<br />

-Tú, con algunas condiciones, eres capaz de activar algún poder especial para<br />

aumentar tus habilidades.<br />

-…<br />

-No estoy muy segura de cuáles son esas condiciones. Y eres incapaz de<br />

controlar este poder por ti mismo.<br />

-…<br />

-Pero, estaba pensando. ¡Ya que esa es la forma en que es, voy a enseñarte para<br />

que seas capaz de usarlo en cualquier momento! ¡Así es! ¡Debería ser simple!<br />

¿¡Cierto!?<br />

-¡Es…! Físicamente…podría ser posible, pero moralmente, ¡de ninguna manera!<br />

-¡Los hombres de verdad sólo deben decir 2 frases!<br />

-¡Casi no he dicho ni siquiera una!<br />

-¡Cállate, cállate! ¡Vas a ser mi compañero, el compañero de un “H” tan grande<br />

como mi bisabuelo! ¡Esto ya está decidido!<br />

-¿¡Q…qué es esa “H”…!?<br />

-¿¡Todavía no entiendes!? ¡No puedo creerlo! ¡Idiota, idiota! ¡Gran idiota! ¡Estás<br />

en el Libro de Records Guinnes por idiotez! ¡Eres el líder de todos los idiotas!<br />

Oye…eso es algo exagerado.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kikuslirus | Corrección


-¡Aaah, en serio! ¡Ya que has decidido ser mi compañero, entonces te diré mi<br />

nombre!<br />

Dijo Aria, con sus manos en las caderas, sacando su eternamente pecho plano. Y<br />

luego anunció:<br />

-¡Kanzaki Holmes Aria!<br />

-¿¡Hol–mes…!?<br />

-¡Así es! ¡Soy la Sherlock Holmes IV! ¡Así que, ya has sido elegido como mi<br />

compañero, J. H. Watson! ¡No te dejaré escapar! Si te atreves a escapar de<br />

nuevo––<br />

Espera, espera.<br />

¡Espera un segundo!<br />

-… ¡¡Te haré un agujero!!<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kikuslirus | Corrección


Traductor:<br />

Lestat Lamperouge<br />

Corrección:<br />

Kikuslirus<br />

Edición:<br />

Lestat Lamperouge, Kikuslirus<br />

SÍGUE<strong>NO</strong>S EN:<br />

HTTP://KIKUSLIRUS.BLOGSPOT.COM/ HTTP://TWITTER.COM/KIKUSLIRUS<br />

NUEVA PÁGINA DE FACE VISITE<strong>NO</strong>S:<br />

HTTP://WWW.FACEBOOK.COM/PAGES/KIKUSLIRUSPROYECT/2418687158<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kikuslirus | Corrección


Epílogo: Go For The NEXT!!!<br />

Sherlock Holmes.<br />

Un famoso detective inglés de hace 100 años. Maestro de tanto armas como artes<br />

marciales.<br />

Mientras Riko es un descendiente del ladrón fantasma Lupin––Riko Mine Lupin IV.<br />

Sus dos ancestros lucharon una batalla decisiva antes en Francia.<br />

La lucha terminó en un empate…y transmitiendo la enemistad hacia el otro a sus<br />

descendientes…Estos hechos son de acuerdo a lo que estaba escrito en los libros<br />

de Inquesta.<br />

Y parece que Holmes se pronuncia como “Olmes” en francés.<br />

Así que es eso.<br />

Pero aún así…<br />

Una chica adicta a los bollos de melocotón, que apunta sus armas a cada<br />

pequeña cosa, o pierde el control con sus wakizashi.<br />

No puede haber manera que…<br />

¡Una adorable Holmes en miniatura como ella pueda ser su descendiente!<br />

Sólo podía gritar vacíamente mis quejas a mi interior. Aria se quedó en mi casa<br />

como una mantenida con el objetivo de desentrañar el disparador detrás de mi<br />

super habilidad.<br />

Cuando protesté por vivir con ella, ella sólo respondió: “El caso sobre el Asesino<br />

Butei no se acaba hasta que arrestemos a Riko”.<br />

Oye Aria, eso es lo que la gente llama un argumento descabellado. Dicho eso,<br />

estoy de acuerdo con Aria que Riko todavía está viva. Además, todavía hay un<br />

montón de cosas que quiero preguntarle, como cuál era su relación con mi<br />

hermano, la cosa sobre la IU y todas esas cosas. El que derribó el Vuelo ANA600<br />

con misiles también es un gran misterio.<br />

Es difícil concluir que este caso ya está resuelto.<br />

Sellé esas dudas en mi corazón.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kikuslirus | Corrección


Una noche cuando estaba discutiendo con Aria sobre cuál de los dos – bollos de<br />

melocotón o bollos de anguila – es mejor…<br />

El teléfono dentro de mi bolsillo sonó con una alerta de mensaje, informándome de<br />

los correos recibidos.<br />

La señal de recepción alrededor de esta zona es algo pobre…y hay ciertas<br />

ocasiones en que recibo mensajes en oleadas. No pude evitar sorprenderme<br />

cuando miré a la pantalla.<br />

Mensaje(s) sin leer: 49. Mensaje(s) de voz: 18<br />

Todos ellos de una fuente––Shirayuki.<br />

El primer mensaje dice…<br />

“Kin-chan, ¿es verdad que estás viviendo con una chica?”<br />

Y los mensajes siguientes…<br />

“¡Acabo de regresar del campo de entrenamiento y escuché un rumor de que Kinchan<br />

había sido engañado por una chica llamada Kanzaki H. Aria!”<br />

“¿Por qué no me contestas?”<br />

“¡Iré allí ahora mismo!”<br />

Parece que en menos de 30 minutos, los mensajes de Shirayuki habían<br />

evolucionado gradualmente en algo aterrador.<br />

-A-Aria… ¡¡E-E-ES-ES-ES-ESCAPA!!<br />

-¿¡Q-qué!? ¿Qué pasa tan de repente? ¿Y por qué estás temblando? Detén eso<br />

Kinji, estás asustándome…<br />

-U…una…una sacerdotisa armada está… ¡POR DIOS! ¿¡YA ESTÁ AQUÍ!?<br />

“Tap tap, tap, tap, tap”<br />

Pasos, como de un toro están avanzando en esta dirección, resonando en el<br />

pasillo fuera de mi apartamento.<br />

El sonido está cada vez más cerca.<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kikuslirus | Corrección


Junto al sonido de cortar metal, la puerta de la entrada fue cortada a la mitad<br />

como en una broma.<br />

Allí había una chica vestida con un traje de una Doncella de Santuario y una cinta<br />

blanca en la cabeza. Su nombre es…<br />

-¡Shirayuki!<br />

Tenía ambos puños en los costados.<br />

Probablemente debido a correr hasta aquí, estaba sin aliento y jadeando. Sus<br />

cejas estaban disparadas hacia arriba bajo su fleco.<br />

-Como pensaba… ¡¡Estás aquí!! ¡KANZAKI! ¡H! ¡¡<strong>ARIA</strong>!!<br />

-¡E-espera! ¡Shirayuki! ¡Cálmate!<br />

-¡Kin-chan no está mal! ¡Kin-chan fue engañado!<br />

Me he estado preguntado toda mi vida, qué presiona su botón de la locura para<br />

cambiarla a este estado. Pero cuando lo hace, Shirayuki se convierte en un<br />

semidiós loco como este.<br />

Y la mayoría de las veces, las víctimas eran personas involucradas conmigo…<br />

particularmente chicas. Sus víctimas probaban su furia sin saber la razón por la<br />

que eran golpeadas sin misericordia.<br />

-¡Zorro demonio! ¡¡E-el pecado por engañar a Kin-chan y profanar su castidad será<br />

expiado con tu vida!!<br />

Shirayuki levantó su espada japonesa. La hoja brillaba con una luz azul.<br />

Incluso Aria no pudo evitar sentirse perpleja por la situación actual, estaba tan<br />

sorprendida que no pensó en sacar sus armas.<br />

-¡D-detente Shirayuki! ¡No fui profanado en absoluto ni nada!<br />

-¡Hazte a un lado Kin-chan! ¡O no podré matar a esa chica!<br />

-¡K-Kinji! ¡Haz algo al respecto! ¿¡Q-qué diablos es todo este caos!?<br />

Preguntas ¿qué diablos?<br />

¡¡ESO ES ALGO QUE YO QUIERO SABER TAMBIÉN, MALDICIÓN!!<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kikuslirus | Corrección<br />

To Be Continued!!!


Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kikuslirus | Corrección


Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kikuslirus | Corrección


Traductor:<br />

Lestat Lamperouge<br />

Corrección:<br />

Kikuslirus<br />

Edición:<br />

Lestat Lamperouge, Kikuslirus<br />

SÍGUE<strong>NO</strong>S EN:<br />

HTTP://KIKUSLIRUS.BLOGSPOT.COM/ HTTP://TWITTER.COM/KIKUSLIRUS<br />

NUEVA PÁGINA DE FACE VISITE<strong>NO</strong>S:<br />

HTTP://WWW.FACEBOOK.COM/PAGES/KIKUSLIRUSPROYECT/2418687158<br />

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición.<br />

Kikuslirus | Corrección

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!