You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Areíto</strong><br />
Isla<br />
Abierta<br />
w w w. h oy.co m .d o<br />
Editor: Bavegado<br />
Diseño: Humberto Martínez<br />
S Á BA D O 2 9.02.2 02 0<br />
LEÓN<br />
DAV I D<br />
Premio Nacional<br />
<strong>de</strong> Literatura <strong>2020</strong><br />
ESCRIBE LEOPOLDO MINAYA<br />
León David,<br />
poética y estética<br />
<strong>de</strong> una pluma<br />
ejemplar. Página 7<br />
Trigésimo aniversario<br />
<strong>de</strong>l Premio Nacional<br />
<strong>de</strong> Literatura<br />
Pá g i n a 3<br />
Palabras <strong>de</strong>l ministro<br />
<strong>de</strong> Cultura, Eduardo<br />
Selman Hasbún<br />
Pá g i n a 4<br />
Al que leyere:<br />
aportes <strong>de</strong> León<br />
David a la literatura<br />
dominicana<br />
Pá g i n a 5<br />
Palabras <strong>de</strong><br />
León David<br />
Pá g i n a 5
<strong>Sábado</strong> <strong>29</strong> <strong>de</strong> fe b re ro<br />
2 H OY <strong>de</strong> <strong>2020</strong><br />
A RE Í TO<br />
GUILLERMO PIÑA CONTRERAS<br />
Aporte<br />
Juan Bosch, político a su<br />
pesar y escritor por vocación*<br />
“Es innegable que en la Mansión Presi<strong>de</strong>ncial se está gestando una tiranía<br />
que amenaza al pueblo dominicano”. Juan Bosch<br />
(5)<br />
Se dio cuenta rápidamente <strong>de</strong> que,<br />
políticamente, el país era el mismo<br />
que había <strong>de</strong>jado en 1938. La dictadura<br />
había impedido el <strong>de</strong>sarrollo<br />
político <strong>de</strong> los dominicanos. Los dirigentes<br />
<strong>de</strong> la Unión Cívica Nacional (UCN) y <strong>de</strong>l Movimiento<br />
Revolucionario 14 <strong>de</strong> Junio (1J4) no<br />
tenían experiencia política.Menos <strong>de</strong> 45 días<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la muerte <strong>de</strong> Trujillo, el PRD se<br />
instala en Santo Domingo como organización<br />
políticay realiza el 5 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1961, en<br />
la aún Ciudad Trujillo, su primer mitin conmiras<br />
a las elecciones <strong>de</strong> 1962.<br />
Bosch introduce en el vocabulario dominicano<br />
palabras que quedarían en el lenguaje<br />
político-social todavía hoy día. Se dirige a<br />
los pobres como los “hijos <strong>de</strong> machepa”, a los<br />
que distingue <strong>de</strong> los ricos,“t u t u m p o t e s”. Un<br />
vocabulario que tuvo un marcado éxito político<br />
como se reflejó en los resultados <strong>de</strong> las<br />
elecciones <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1962.<br />
Des<strong>de</strong> que el PRD se instaló en Santo Domingo,<br />
en particular tan pronto Bosch regresó<br />
a República Dominicana, germinó entre<br />
los opositores y algunos <strong>de</strong> sus compañeros<br />
<strong>de</strong> exilio la acusación <strong>de</strong> comunista<br />
que le acompañaría durante los meses <strong>de</strong><br />
campaña hasta el golpe <strong>de</strong> Estado que <strong>de</strong>rrocó<br />
su gobierno en septiembre <strong>de</strong> 1963;<br />
esa campaña <strong>de</strong> <strong>de</strong>scrédito que siempre<br />
acompañó al presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l PRD llegó al paroxismo<br />
<strong>de</strong> acusarlo <strong>de</strong> trujillista. No se <strong>de</strong>fendió<br />
<strong>de</strong> ese absurdo. El poco <strong>de</strong>sarrollo político<br />
<strong>de</strong>l país permitió que la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> que<br />
Bosch había traído al país la lucha <strong>de</strong> clases<br />
tuviera éxito. Era tal la ignorancia política<br />
que su contrincante <strong>de</strong> la UCN le critica su<br />
consigna electoral<strong>de</strong> aumentar el salario <strong>de</strong>l<br />
servicio doméstico. Bosch escribe en “Cr isis<br />
<strong>de</strong> la <strong>de</strong>mocracia <strong>de</strong> América en la República<br />
D o m i n i c a n a” que no podía respon<strong>de</strong>r a esa<br />
acusación, porque su rival le estaba haciendo<br />
la campaña.<br />
Consciente <strong>de</strong> su prestigio como escritor,<br />
publica las colecciones Cuentos escritos en<br />
el exilio y Más cuentos escritos en el exilio(1962).<br />
Unos días antes <strong>de</strong> las elecciones<br />
generales acce<strong>de</strong> a enfrentar en un <strong>de</strong>bate<br />
por televisión al sacerdote jesuita Láutico<br />
García, que le acusa <strong>de</strong> ser comunista por<br />
haber escrito en un artículo publicado en<br />
Caracas (¡en 1959!) que Lenin era un “arque-<br />
t i p o” <strong>de</strong> gobernante que supo gobernar.<br />
Bosch, mostrando su conocimiento <strong>de</strong><br />
nuestra lengua, se sirve <strong>de</strong>l diccionario <strong>de</strong> la<br />
Aca<strong>de</strong>mia española para rebatir al sacerdote<br />
su interpretación <strong>de</strong> la palabra“arquetipo”.<br />
El 20 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1962, tres días <strong>de</strong>spués<br />
<strong>de</strong> la famosa polémica, Bosch fue elegido<br />
presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la República con 59 % <strong>de</strong><br />
los sufragios expresados. Al mismo tiempo<br />
se eligió una Asamblea constituyente para la<br />
nueva Constitución que <strong>de</strong>bía regir la República<br />
Dominicana <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la toma <strong>de</strong><br />
posesión <strong>de</strong>l nuevo presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la República,<br />
el 27 <strong>de</strong> <strong>febrero</strong> <strong>de</strong> 1963.<br />
En enero <strong>de</strong> 1963, el presi<strong>de</strong>nte electo<br />
Juan Bosch viajó por Estados Unidos, Francia<br />
e Inglaterra para entrevistarse con los jefes<br />
<strong>de</strong> Estado <strong>de</strong> esos países. El encuentro<br />
con Kennedy, por ejemplo,tuvo <strong>de</strong> fondo<br />
evi<strong>de</strong>ntemente laRevolución cubana. Todo<br />
parece indicar que los criterios expresados<br />
por Bosch en Cuba, la isla fascinante, crearon<br />
recelo en la administración Kennedy.<br />
Des<strong>de</strong> la toma <strong>de</strong> posesión se instaló en<br />
Santo Domingoun nuevo estilo <strong>de</strong> gobierno<br />
sin la grandilocuencia trujillista. Escritores y<br />
políticos <strong>de</strong> América Latina asisten como invitados<br />
al solemne acto <strong>de</strong> toma <strong>de</strong> posesión,<br />
en particular el vicepresi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> Estados<br />
Unidos Lyndon B. Johnson, en representación<br />
<strong>de</strong> John F. Kennedy.<br />
Poco <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la toma <strong>de</strong> posesión, la<br />
Asamblea constituyente proclama la nueva<br />
Constitución en la que prevalece, como expresa<br />
uno <strong>de</strong> sus artículos,la libertad <strong>de</strong> expresión<br />
y <strong>de</strong> culto, cosa que <strong>de</strong>spierta nuevamente<br />
el fantasma <strong>de</strong>l comunismo e inmediatamente<br />
se organizan manifestaciones<br />
<strong>de</strong> reafirmación cristiana molestas por el<br />
artículo 37 que señala expresamente: “Se garantiza<br />
la libertad <strong>de</strong> enseñanza, y se proclama<br />
la ciencia como fundamento básico<br />
<strong>de</strong> la educación”. Postulado propio <strong>de</strong>l positivismo<br />
hostosiano.<br />
Bosch, que aún no se <strong>de</strong>sprendía <strong>de</strong> su<br />
antigua actividad literaria, da a la estampa su<br />
obra <strong>de</strong> 1956 “David, biografía <strong>de</strong> un rey”.<br />
En su discurso <strong>de</strong> toma <strong>de</strong> posesión había<br />
<strong>de</strong>jado muy clara su posición con respecto a la<br />
libertad <strong>de</strong> expresión y, dos meses más tar<strong>de</strong><br />
lo reafirma en otro discurso para hacer enten<strong>de</strong>r<br />
a las fuerzas armadas dominicanas<br />
qué era la <strong>de</strong>mocracia: “Un gobierno <strong>de</strong>moc<br />
r á t i c o”, <strong>de</strong>cía Bosch al explicar el concepto<br />
<strong>de</strong>mocracia así como qué significaba la libertad<br />
<strong>de</strong> expresión, “no pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>mocrático<br />
para unos y dictatorial para otros, así como<br />
una dictadura no pue<strong>de</strong> ser tiránica para unos<br />
y <strong>de</strong>mocrática para otros. Si Trujillo hubiese<br />
permitido liberta<strong>de</strong>s a un sector <strong>de</strong> los dominicanos,<br />
su tiranía no hubiera durado; si la<br />
<strong>de</strong>mocracia establece una dictadura para un<br />
sector dominicano, los otros, los que quedarán<br />
en libertad, serán los primeros en acusar<br />
al gobierno <strong>de</strong>mocrático <strong>de</strong> ser una tiranía<br />
[…]. “Nosotros no hemos vuelto a nuestro<br />
país a perseguir.Nosotros somos afirmativos,<br />
no negativos. Pero en última instancia les dijimos,<br />
si las Fuerzas Armadas persisten en eso<br />
búsquense otro que gobierne porque yo no<br />
estoy dispuesto a encabezar una dictadura total<br />
o parcial en la RepúblicaDominicana.”<br />
El sector oligárquico que había li<strong>de</strong>rado el<br />
exitoso complot que dio al traste con Trujillo<br />
y, seis meses <strong>de</strong>spués,con su dictadura, se<br />
vio contrariado por el fracaso político que<br />
siguió a la acción <strong>de</strong>l 30 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1961 y<br />
que, por la falta <strong>de</strong> experiencia política <strong>de</strong> los<br />
dirigentes <strong>de</strong> ese sector, fuera elegido Juan<br />
Bosch, lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l exilio dominicano, por abrumadora<br />
mayoría en las elecciones <strong>de</strong> diciembre<br />
<strong>de</strong> 1962. El sector oligárquico, con el<br />
apoyo <strong>de</strong> militares y la pasividad <strong>de</strong> Estados<br />
Unidos ante un “p u t s c h” a ojos vistas, <strong>de</strong>rrocó<br />
el 25 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1963 el primer<br />
gobierno <strong>de</strong>mocráticamente elegido en República<br />
Dominicana <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1924. Uno <strong>de</strong> los<br />
actos políticos más irresponsables <strong>de</strong>l siglo<br />
XX dominicano.<br />
De nuevo el exilio (1963). El Juan Bosch que<br />
regresó a República Dominicana en octubre<br />
<strong>de</strong> 1961 había cerrado <strong>de</strong> manera simbólica<br />
su actividad literaria al escribir “La mancha<br />
i n d e l e b l e”, un texto en el cual expresa que un<br />
escritor que se <strong>de</strong>dica a la política no tiene la<br />
autonomía intelectual que exige la creación<br />
literaria, tampoco, como <strong>de</strong>ja a enten<strong>de</strong>r en<br />
Cuba, la isla fascinante, tenía, por medio <strong>de</strong><br />
la literatura, las posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> poner en<br />
práctica el proyecto <strong>de</strong> país que había concebido<br />
para República Dominicana. Un dilema<br />
que le obligaba a abandonar el ejercicio<br />
literario en favor <strong>de</strong> la acción política a<br />
tiempo completo, aunque nunca estableció,<br />
como veremos hasta su renuncia a la presi<strong>de</strong>ncia<br />
<strong>de</strong>l PLD y a la actividad política en<br />
1994, una división radicalmente diáfana entre<br />
la literatura y la política al mantenerse<br />
navegando entre ambos mares.<br />
En ese sentido, al titular las antologías <strong>de</strong><br />
sus relatos Cuentos y más cuentos escritos<br />
en el exilio (1962) poco <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su llegada<br />
a Santo Domingo, recordaba a sus compatriotas<br />
que también había sido víctima <strong>de</strong>l<br />
<strong>de</strong>stierro. Durante ese primer año <strong>de</strong> su regreso<br />
circuló en Santo Domingo “Tr ujillo,<br />
causas <strong>de</strong> una tiranía sin ejemplo” y también<br />
se hizo la primera edición <strong>de</strong> “David, biografía<br />
<strong>de</strong> un rey”, una obra que tenía el <strong>de</strong>terminado<br />
propósito <strong>de</strong> mostrar a los que le<br />
veían como un escritor que incursionaba en<br />
política, hacerles ver con la vida <strong>de</strong>l legendario<br />
rey <strong>de</strong> Israel que, como el mismo Bosch,<br />
se podía ser escritory estadista.<br />
En el otoño <strong>de</strong> 1963, el <strong>de</strong>puesto presi<strong>de</strong>nte<br />
se instaló en Puerto Rico, retomó la<br />
pluma y reflexionó sobre el Santo Domingo<br />
<strong>de</strong> su regreso hasta el golpe que <strong>de</strong>rrocó su<br />
gobierno, la confusión política que entonces<br />
reinaba en su país en don<strong>de</strong> los dirigentes<br />
políticos sólo veían como enemigo al trujillismo,<br />
sin darle importancia a los problemas<br />
sociales. Una confusión que también se<br />
apo<strong>de</strong>ró <strong>de</strong> la juventud.<br />
De ese período en Santo Domingo es producto<br />
“Crisis <strong>de</strong> la <strong>de</strong>mocracia <strong>de</strong> América<br />
en la República Dominicana” (1964), y como<br />
si en ese ocio intelectual volviera a la literatura,Bosch<br />
autoriza la traducción y publicación<br />
en inglés <strong>de</strong> “La mancha in<strong>de</strong>leb<br />
l e”aThe Saturday Evening Post; aprovecha<br />
también su tiempo libre para revisar y corregir<br />
“El oro y la paz”; redactar su ensayo<br />
“Bolívar y la guerra social” que dará a la estampa<br />
la editorial Jorge Álvarez, <strong>de</strong> Argentina<br />
en 1966.
<strong>Sábado</strong> <strong>29</strong> <strong>de</strong> fe b re ro<br />
A RE Í TO <strong>de</strong> <strong>2020</strong> H OY 3<br />
JOSÉ ALCANTARA ALMANZAR<br />
Premio Nacional <strong>de</strong> Literatura <strong>2020</strong><br />
La soprano Sibelle Márquez acompañada <strong>de</strong> la Orquesta <strong>de</strong> Cámara Sinfónica Nacional Juvenil, dirigida por Alberto Rincón.<br />
Trigésimo aniversario <strong>de</strong>l<br />
Premio Nacional <strong>de</strong> Literatura<br />
Han transcurrido tres décadas <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
la primera entrega <strong>de</strong>l Premio Nacional<br />
<strong>de</strong> Literatura, máximo galardón<br />
que se confiere a los hombres y<br />
mujeres <strong>de</strong> letras <strong>de</strong> nuestro país, en honor a<br />
sus méritos y entrega a la creación literaria.<br />
Es un premio único, no solo por el prestigio,<br />
sino también por el jugoso monto que lo<br />
acompaña. En 1990, y es la única vez que<br />
esto ha ocurrido, lo recibieron juntos, por<br />
<strong>de</strong>cisión salomónica, el profesor Juan Bosch<br />
y el doctor Joaquín Balaguer, eternos rivales<br />
en política, pero cultores <strong>de</strong> una misma pasión:<br />
la escritura.<br />
Esta noche, en el marco <strong>de</strong> esta solemne<br />
ceremonia que cuenta con la grata presencia<br />
<strong>de</strong> todos uste<strong>de</strong>s, recibe el premio el poeta,<br />
dramaturgo y ensayista León David (seudónimo<br />
<strong>de</strong> Juan José Jimenes Sabater), por su<br />
valía y consagración al oficio <strong>de</strong> escritor durante<br />
medio siglo.<br />
Sé que doña Sara Estrada y don Manuel<br />
Corripio García, que creó la Fundación Corripio,<br />
Inc., en 1986 e instituyó este codiciado<br />
premio, se sentirían felices <strong>de</strong> esta celebración<br />
y <strong>de</strong> que haya cumplido treinta años<br />
continuos, un hito que ha sido posible por la<br />
sabia conducción y firme respaldo <strong>de</strong> José<br />
Luis Corripio Estrada, don Pepín, presi<strong>de</strong>nte<br />
<strong>de</strong> la fundación, y <strong>de</strong> toda su familia, honrando<br />
así un mecenazgo que se prodiga en<br />
otros ámbitos y a la labor invaluable <strong>de</strong>l ministro<br />
<strong>de</strong> Cultura, arquitecto Eduardo Selman<br />
Hasbún, los rectores <strong>de</strong> seis universida<strong>de</strong>s<br />
que participan y el director <strong>de</strong> la Aca<strong>de</strong>mia<br />
Dominicana <strong>de</strong> la Lengua, a quienes<br />
estamos muy agra<strong>de</strong>cidos por su encomiable<br />
trabajo, que ha preservado el nivel <strong>de</strong> solvencia<br />
y esplendor <strong>de</strong>l premio.<br />
En treinta años, como sabemos, el Premio<br />
Nacional <strong>de</strong> Literatura ha recaído en<br />
los más gran<strong>de</strong>s autores «vivos» <strong>de</strong>l país.<br />
Recalco el término «vivo» porque esta presea<br />
no fue concebida para homenaje póstumo.<br />
También hay que aclarar que este<br />
elevado lauro es para quienes escriben en<br />
nuestro idioma, y no autores <strong>de</strong> origen dominicano<br />
que emigraron y han hecho su<br />
obra en otros idiomas, y a los que leemos<br />
en traducciones al español.<br />
La entrega <strong>de</strong>l Premio Nacional <strong>de</strong> Literatura<br />
<strong>2020</strong> a León David, sirve para poner<br />
<strong>de</strong> relieve que es miembro distinguido <strong>de</strong><br />
una familia <strong>de</strong> notables intelectuales encabezados<br />
por su padre, el combativo ensayista<br />
Juan Isidro Jimenes Grullón, y su hermano,<br />
el recordado lingüista Maximiliano Jimenes<br />
Sabater.<br />
El ganador <strong>de</strong>l premio este año es un reconocido<br />
escritor con cincuenta años <strong>de</strong> andadura<br />
en las letras nacionales, dueño <strong>de</strong><br />
una prosa <strong>de</strong> esencias clásicas que ha ido<br />
José Alcántara Almanzar habla a nombre <strong>de</strong> la Fundación Corripio.<br />
reuniendo con una constancia admirable en<br />
gruesos volúmenes, algunos con dibujos <strong>de</strong><br />
su esposa y compañera <strong>de</strong> ilusiones, la pintora<br />
María Aybar. Po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>cir entonces<br />
que León David es un auténtico creador y<br />
gestor cultural <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que regresó al país en<br />
los años setenta <strong>de</strong>l siglo pasado, luego <strong>de</strong><br />
terminar sus estudios en Venezuela. Es un<br />
escritor que se caracteriza por su infatigable<br />
quehacer en variados géneros y una impresionante<br />
obra realizada, por lo que le felicitamos<br />
<strong>de</strong> todo corazón.<br />
Esta entrega constituye un bálsamo frente<br />
al estado <strong>de</strong> anomia que pa<strong>de</strong>cemos, en un<br />
presente en el que gran parte <strong>de</strong> la población<br />
naufraga en la pobreza y la inseguridad ciudadana,<br />
víctima <strong>de</strong>l escándalo ensor<strong>de</strong>cedor<br />
<strong>de</strong> una campaña electoral abrumadora<br />
que ocupa todos los espacios imaginables, y<br />
en que la mayoría <strong>de</strong> los candidatos a puestos<br />
electivos practican la <strong>de</strong>magogia como<br />
arte <strong>de</strong> birlibirloque, aunque su principal<br />
objetivo no sea resolver los acuciantes problemas<br />
<strong>de</strong> la nación, sino satisfacer sus propios<br />
intereses.<br />
Esperamos que el Premio Nacional <strong>de</strong> Literatura<br />
continúe a<strong>de</strong>lante por buen camino,<br />
para que llegue a quienes en verdad poseen<br />
las cualida<strong>de</strong>s y el <strong>de</strong>recho a obtenerlo,<br />
y no a los que, cegados por un ego <strong>de</strong>smesurado,<br />
la inconciencia y las vanas aspiraciones,<br />
se consi<strong>de</strong>ran indiscutibles <strong>de</strong>stinatarios<br />
<strong>de</strong>l galardón, impidiendo así que los<br />
auténticos valores reciban el justo reconocimiento<br />
que merecen.
<strong>Sábado</strong> <strong>29</strong> <strong>de</strong> fe b re ro<br />
4 H OY <strong>de</strong> <strong>2020</strong><br />
A RE Í TO<br />
CÁPSULAS<br />
GENEALÓGICAS<br />
w w w. i d g.o rg.d o<br />
Ra i n i e ri ,<br />
divino tesoro<br />
(4 <strong>de</strong> 10)<br />
Por Graciela Thomén Ginebra<br />
La pareja Rainieri Carrara fijó resi<strong>de</strong>ncia<br />
al sureste <strong>de</strong>l pueblo, en<br />
Ronchetti (pronunciado Ronqueti),<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la comarca <strong>de</strong> San<br />
Secondo Parmense, pero alejado <strong>de</strong>l castillo.<br />
Del territorio don<strong>de</strong> vivió esta familia<br />
tenemos el registro <strong>de</strong> tierras, don<strong>de</strong> se<br />
menciona a Stefano (algunos <strong>de</strong> sus hermanos<br />
y su padre) y se especifica sus prop<br />
i e d a d e s.<br />
Del matrimonio <strong>de</strong> Stefano y María Bene<strong>de</strong>tta<br />
nacieron cinco hijos, <strong>de</strong> los cuales<br />
sobrevivieron cuatro: Celestina (1846),<br />
Doménica (1849), Giovanni (1851) y<br />
nuestro querido Isidoro (1857), con el que<br />
empezamos esta historia.<br />
Previo al nacimiento <strong>de</strong> nuestro Isidoro,<br />
en enero <strong>de</strong> 1857, Stefano presentó un<br />
pedido oficial <strong>de</strong> emigración a los oficiales<br />
<strong>de</strong>l castillo; en el que expresaba su<br />
<strong>de</strong>seo <strong>de</strong> emigrar fuera <strong>de</strong> San Secondo.<br />
Hay dos anotaciones sobre su <strong>de</strong>stino. La<br />
primera es Normandía; la segunda,<br />
Guastalla, dos pueblos geográficamente<br />
opuestos. El para<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> la familia representaría<br />
entonces un nuevo misterio.<br />
¿Qué pista seguir? El permiso <strong>de</strong> emigración<br />
les fue otorgado a la familia <strong>de</strong> Stefano;<br />
pero María Bene<strong>de</strong>tta ya sabía que<br />
estaba embarazada (<strong>de</strong> Isidoro) y la pareja<br />
<strong>de</strong>cidió esperar al nacimiento <strong>de</strong>l pequeño<br />
antes <strong>de</strong> partir <strong>de</strong> San Secondo.<br />
Isidoro Ángelo Rainieri Carrara nació<br />
el 17 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1857 en Ronchetti, San<br />
Secondo Parmense. Su bautizo fue oficiado<br />
al otro día <strong>de</strong> su nacimiento. La<br />
traducción <strong>de</strong>l registro bautismal es como<br />
sigue: “Yo, Venturini Ángelo, rector<br />
<strong>de</strong> la iglesia parroquial Santísima Anunciación<br />
Bendita Virgen María, bauticé a<br />
un infante nacido ayer <strong>de</strong> Stefano Rainieri<br />
y María Bene<strong>de</strong>tta Carrara, cónyuges<br />
<strong>de</strong> esta parroquia, a quien se le impusieron<br />
los nombres <strong>de</strong> Isidoro Ángelo<br />
[padrinos no mencionados]” ( A rc h i vo<br />
Diocesano Parma <strong>de</strong> la Iglesia <strong>de</strong> la<br />
Anunciación <strong>de</strong> Ronchetti).<br />
La carretera Vía Ronchetti, mencionada<br />
en el certificado <strong>de</strong> nacimiento <strong>de</strong> Isidoro,<br />
está bor<strong>de</strong>ada <strong>de</strong> árboles que unen<br />
sus ramas al cielo al típico estilo campestre<br />
italiano. Es <strong>de</strong> gran júbilo para nosotros<br />
caminar por ahí, por la carretera que<br />
nuestros antepasados usaron por más <strong>de</strong><br />
un siglo. Aún se encuentra <strong>de</strong> pie la iglesia<br />
don<strong>de</strong> Isidoro y sus hermanos fueron<br />
bautizados. La iglesia, aunque pequeña,<br />
es preciosa. Construida <strong>de</strong> piedras <strong>de</strong>l río<br />
Taro y <strong>de</strong> ladrillos <strong>de</strong>l castillo intercalado.<br />
Hay flores silvestres, azules y amarillas a<br />
su alre<strong>de</strong>dor. En sus pare<strong>de</strong>s pintadas placas<br />
<strong>de</strong>dicadas a sus patrones que datan <strong>de</strong><br />
1804 y aunque hoy está cerrada y probablemente<br />
muy pronto en ruinas por el<br />
arrobamiento <strong>de</strong>l tiempo (el techo está a<br />
punto <strong>de</strong> <strong>de</strong>splomarse), se aprecia su estilo<br />
medieval, caracterizado por un vitral<br />
redondo sobre la puerta <strong>de</strong> entrada. El<br />
santo patrón es San Isidoro, nombre muy<br />
antiguo que data <strong>de</strong> antes <strong>de</strong>l siglo primero<br />
y significa ‘Regalo <strong>de</strong> la divinidad’.<br />
Del nombre <strong>de</strong> Isidoro se escogió el título<br />
<strong>de</strong> esta serie, cambiando la palabra ‘re -<br />
g a l o’ por ‘tesoro’.<br />
En los archivos <strong>de</strong>l castillo se anotó que<br />
en noviembre <strong>de</strong> 1857 ya otra familia vivía<br />
en la casa <strong>de</strong> Stefano Rainieri. El para<strong>de</strong>ro<br />
<strong>de</strong> la familia <strong>de</strong> Stefano se convirtió en un<br />
misterio. La suerte tocó a mi puerta <strong>de</strong><br />
una manera inesperada.<br />
Instituto Dominicano <strong>de</strong> Genealogía<br />
EDUARDO SELMAN HASBÚN<br />
Premio Nacional <strong>de</strong> Literatura <strong>2020</strong><br />
Palabras <strong>de</strong>l ministro<br />
<strong>de</strong> Cultura, Eduardo<br />
Selman Hasbún<br />
Eduardo Selman, ministro <strong>de</strong> Cultura; el escritor galardonado León David y José L. Corripio, presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> Fundación Corripio.<br />
Arquitecto Eduardo Selman, ministro <strong>de</strong> Cultura.<br />
Constituye para mí una honda satisfacción<br />
<strong>de</strong>cir unas breves palabras<br />
en esta solemne ceremonia <strong>de</strong> entrega<br />
<strong>de</strong>l Premio Nacional <strong>de</strong> Literatura<br />
<strong>2020</strong> al escritor LeónDavid, por sus altos<br />
méritos como poeta, dramaturgo, ensayista<br />
y narrador, con una extensa y admirable<br />
obra literaria.<br />
El Ministerio <strong>de</strong> Cultura, que me honra<br />
dirigir, participa cada año, junto a la Fundación<br />
Corripio Incorporada, en la selección<br />
<strong>de</strong> un hombre o mujer <strong>de</strong> letras, merecedores<br />
<strong>de</strong>l más importante premio<br />
que se otorga en nuestro país una sola vez<br />
en la vida <strong>de</strong> un autor.<br />
En esta <strong>de</strong>licada tarea contamos con la<br />
valiosa colaboración <strong>de</strong> los rectores <strong>de</strong> seis<br />
prestigiosos centros <strong>de</strong> educación superior:<br />
la Universidad Autónoma <strong>de</strong> Santo<br />
Domingo, la Pontificia Universidad Católica<br />
Madre y Maestra, la Universidad Nacional<br />
Pedro Henríquez Ureña, el Instituto<br />
Tecnológico <strong>de</strong> Santo Domingo, la Universidad<br />
Católica Santo Domingo, la Universidad<br />
Central <strong>de</strong>l Este y el director <strong>de</strong> la<br />
Aca<strong>de</strong>mia Dominicana <strong>de</strong> la Lengua, a<br />
quienes la fundación y el ministerio agra<strong>de</strong>cen<br />
su <strong>de</strong>cisiva participación.<br />
Resulta innegable que el Premio Nacional<br />
<strong>de</strong> Literatura, que este año ha alcanzado su<br />
plenitud al arribar a las tres décadas continuas<br />
<strong>de</strong> existencia, representa un símbolo<br />
<strong>de</strong> fe en lo mejor <strong>de</strong>l espíritu, pues, como<br />
afirmara con toda razón el gran humanista<br />
don Pedro Henríquez Ureña: «La cultura salva<br />
a los pueblos».<br />
Para concluir, gracias a don Pepín Corripio,<br />
presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la fundación que lleva su<br />
apellido, por sostener la vigencia <strong>de</strong> este<br />
prestigioso galardón; a los señores asesores y<br />
a los miembros <strong>de</strong>l jurado, por darle brillo y<br />
soli<strong>de</strong>z a este elevado reconocimiento; y<br />
nuestros sinceros parabienes al escritor<br />
León David, por su triunfo, a quien <strong>de</strong>seamos<br />
éxitos y que continúe a<strong>de</strong>lante con su<br />
trabajo creador.<br />
Muchas gracias.
<strong>Sábado</strong> <strong>29</strong> <strong>de</strong> fe b re ro<br />
A RE Í TO <strong>de</strong> <strong>2020</strong> H OY 5<br />
MIGUEL ÁNGEL FORNERÍN<br />
Premio Nacional <strong>de</strong> Literatura <strong>2020</strong><br />
Al que leyere: aportes<br />
<strong>de</strong> León David a la<br />
literatura dominicana<br />
Buenas noches:<br />
Agra<strong>de</strong>zco a León David y a los organizadores<br />
la invitación que me<br />
hicieran para que me dirija a los<br />
presentes en este acto tan significativo<br />
para las letras. En breves palabras esbozaré<br />
mi opinión sobre los aportes <strong>de</strong> León<br />
David a la literatura dominicana. Su obra,<br />
que vengo leyendo sin parar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1983, me<br />
pareció <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus inicios muy distinta a la<br />
que se estaba escribiendo en el país. Con el<br />
tiempo hemos visto crecer una obra portentosa<br />
tanto en cantidad, en variedad y en una<br />
calidad que no ha caído por un solo momento.<br />
León David es un caso raro <strong>de</strong> polígrafo.<br />
Un dialogante impenitente con las<br />
distintas formas <strong>de</strong>l arte y con la clasicidad.<br />
Un entusiasta <strong>de</strong>l lenguaje que maneja como<br />
un maestro <strong>de</strong>l <strong>de</strong>cir. Inicio este breve<br />
recorrido por sus obras. Coloquemos en primer<br />
plano su poesía. Nuestro autor ha cultivado<br />
las distintas formas clásicas, mo<strong>de</strong>rnas<br />
y <strong>de</strong> vanguardia <strong>de</strong> la poesía. Sobresaliente<br />
son sus sonetos, que ha publicado<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> “Compañera, sonetos <strong>de</strong> amor”<br />
(1980), hasta “Cincuenta sonetos para amasar<br />
la muerte” (2006) con ellos ha dialogado<br />
con la gran poesía <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Petrarca, Machado<br />
y Quevedo. En el verso libre, León David ha<br />
homenajeado la poética <strong>de</strong> Jorge Luis Borges.<br />
La poesía popular la ha trabajado en las<br />
distintas formas clásicas como la décima en<br />
“Trovas <strong>de</strong>l tiempo añejo” (1986) y las coplas<br />
publicadas en su libro “Po e m a s” (1979). El<br />
sabor <strong>de</strong> antaño estalla en el humor, la risa y<br />
la ironía crítica en “Poemas <strong>de</strong>l hombre anod<br />
i n o” (1984); su raigambre <strong>de</strong> aeda social y<br />
<strong>de</strong> preocupaciones sobre el <strong>de</strong>stino <strong>de</strong> los<br />
más necesitados, se encuentra en su poemario<br />
“Intento <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>ra” (1991). Después<br />
<strong>de</strong> Héctor Incháustegui Cabral no había sentido<br />
el estremecimiento <strong>de</strong> la poesía que se<br />
coloca al lado <strong>de</strong> los seres más necesitados.<br />
Su existencialismo, tan propio <strong>de</strong> la posguerra<br />
y <strong>de</strong> la literatura <strong>de</strong>l sesenta, lo encontramos<br />
en muchos <strong>de</strong> sus libros, pero permítanme<br />
recordar su obra Poemas <strong>de</strong>l hombre<br />
nuevo (1986), que actualmente clama<br />
por otras lecturas. La poesía abundante y diversa<br />
<strong>de</strong> León David fue antologada en<br />
“Guir nalda” (1993), con una selección <strong>de</strong>l<br />
poeta y filósofo ido a <strong>de</strong>stiempo Nelson Julio<br />
Minaya. En esa flor se recoge una obra en<br />
curso <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s quilates, como aquella que<br />
escriben los forjadores <strong>de</strong> paradigmas. Las<br />
<strong>de</strong> León David están <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la ejemplaridad<br />
<strong>de</strong> la mejor escrita en la lengua <strong>de</strong> Cervantes,<br />
como bien dijera Pedro Mir en carta<br />
al autor. Es la ensayística otro hacer <strong>de</strong> este<br />
autor tan singular. Su libro “Ad e n t ro” (1986),<br />
publicado en dos tomos, es uno <strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s<br />
hitos <strong>de</strong>l periodismo cultural dominicano.<br />
Por su hondura en la visión <strong>de</strong> mundo,<br />
por tocar una diversidad <strong>de</strong> temas, por filosofar<br />
sobre lo cotidiano, estos artículos<br />
breves dan el inicio a un ensayista que luego<br />
nos dará su crítica <strong>de</strong> arte, en el campo <strong>de</strong> las<br />
artes plásticas, la literatura y la música, como<br />
se echa <strong>de</strong> ver en “Cálamo currente” (2003) o<br />
en libros monográficos sobre artistas como<br />
Cánepa, Colson y María Aybar. Sin <strong>de</strong>jar <strong>de</strong><br />
anotar una mención <strong>de</strong> su voluminoso y renovador<br />
estudio sobre la obra <strong>de</strong> Delmira<br />
Agustini (“Delmira Agustini o el otro nombre<br />
<strong>de</strong> la pasión”, 2007, en 1039 páginas, y la<br />
sintética aportación al conocimiento <strong>de</strong> la<br />
poesía <strong>de</strong> Julia <strong>de</strong> Burgos, “Julia <strong>de</strong> Burgos,<br />
Doctor Miguel Angel Fornerín.<br />
diez acotaciones apologéticas en torno a su<br />
p o e s í a ,” 2018. Una mención aparte <strong>de</strong>bo hacer<br />
sobre sus diálogos filosóficos al estilo <strong>de</strong><br />
Platón. Como “Diotima” (1995), “Jenócra -<br />
t e s” (2004) y “Fi l ox e n o” (2009). Es León David<br />
el primero en poner en tan clásico modo<br />
los <strong>de</strong>bates sobre filosofía, teoría y crítica <strong>de</strong>l<br />
arte en la cultura dominicana. Y uno <strong>de</strong> los<br />
pocos en nuestra lengua, si es que existen<br />
otros diálogos que actualicen estos <strong>de</strong>bates<br />
en el marco <strong>de</strong> las reuniones <strong>de</strong> los amigos<br />
que comparten el saber en la ciudad. Ese<br />
aporte al <strong>de</strong>bate a una cultura <strong>de</strong>l diálogo y<br />
la pon<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> las i<strong>de</strong>as, ese traer a nuestro<br />
mundo la sensibilidad a la expresión artística<br />
ha sido contestado por nuestros filósofos<br />
Nelson Julio Minaya, Alejandro Arvelo<br />
y Luis Brea Franco. A<strong>de</strong>más, en el campo<br />
<strong>de</strong> la reflexión filosófica, <strong>de</strong>bo agregar sus<br />
poemas metafísicos aparecidos en el libro<br />
“Po e m a s” (1979), “Los nombres <strong>de</strong>l olvido”<br />
(1998) y los libros <strong>de</strong> aforismos “Huellas sobre<br />
la arena” (1986) y “O x i d e n t e” (2009), en<br />
los que presenta las perplejida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l hombre<br />
<strong>de</strong>l siglo XX. Como lo hace en el libro <strong>de</strong><br />
ensayo “Memorias <strong>de</strong>l <strong>de</strong>samparo” (2012).<br />
Temas tan <strong>de</strong> la preocupación <strong>de</strong> nuestro<br />
autor que dan a la literatura dominicana<br />
una apertura a la gran literatura universal,<br />
como se pue<strong>de</strong> apreciar en “Parábolas <strong>de</strong> la<br />
verdad sencilla” (1985), “El hombre que encontró<br />
la verdad” (1999) y en sus obras teatrales<br />
“La noche <strong>de</strong> los escombros” y “El sueño<br />
<strong>de</strong> Arlequín” (2005). En este género, que<br />
tanto ama el autor premiado que, a<strong>de</strong>más<br />
<strong>de</strong> su trabajo actoral ha sido crítico <strong>de</strong>l teatro,<br />
se <strong>de</strong>staca “La escandalosa y muy comentada<br />
historia <strong>de</strong> la casta Susana o las<br />
increíbles peripecias <strong>de</strong> la virtud” (2013) que<br />
obtuvo el premio Cristóbal <strong>de</strong> Llerena, y que<br />
es una sabrosa comedia al estilo <strong>de</strong>l teatro<br />
<strong>de</strong>l Siglo <strong>de</strong> Oro español. Con esto hemos<br />
<strong>de</strong>sandado los pasos críticos sobre la obra<br />
‘‘<br />
En el verso libre, León David<br />
ha homenajeado la poética<br />
<strong>de</strong> Jorge Luis Borges. La poesía<br />
popular la ha trabajado en las<br />
distintas formas clásicas como la<br />
décima en “Trovas <strong>de</strong>l tiempo añejo”<br />
(1986) y las coplas publicadas en su<br />
libro “Po emas” (1979). El sabor <strong>de</strong><br />
antaño estalla en el humor, la risa y<br />
la ironía crítica en “Poemas <strong>de</strong>l<br />
hombre anodino” ( 1984 ).<br />
<strong>de</strong> León David. Tan puntual como <strong>de</strong>ben ser<br />
estas palabras que están en sintonía con las<br />
que expresé en mi libro sobre el autor en<br />
1986: la urgencia <strong>de</strong> que los lectores lean,<br />
comenten y estudien una obra sin par en las<br />
letras dominicanas. Que se reconozca la altura,<br />
el oficio y el aporte <strong>de</strong>l escritor León<br />
David, no solo a las letras dominicanas, sino<br />
a las hispanoamericanas. Obras las suyas en<br />
las que fulge la cultura literaria en todas sus<br />
formas y dan esplendor al concierto <strong>de</strong> textos<br />
que conforman nuestro <strong>de</strong>cir hispánico.<br />
Y este es el gran homenaje que estamos esperando<br />
y al mayor que todo autor verda<strong>de</strong>ro<br />
<strong>de</strong>be aspirar. ¡Al que leyere!
<strong>Sábado</strong> <strong>29</strong> <strong>de</strong> fe b re ro<br />
6 H OY <strong>de</strong> <strong>2020</strong><br />
A RE Í TO<br />
/<br />
Premio Nacional <strong>de</strong> Literatura <strong>2020</strong><br />
Palabras <strong>de</strong><br />
León David<br />
Buenas noches, señores <strong>de</strong> la mesa <strong>de</strong> honor y público<br />
presente, para mí es honor y me llena <strong>de</strong> regocijo<br />
expresar mi emocionado agra<strong>de</strong>cimiento a todos<br />
los que tan generosamente me acompañan; permítanme<br />
hacerlo al modo <strong>de</strong>l escritor que soy dando lectura<br />
al siguiente poema:<br />
Gracias te doy por mi palabra,<br />
Por la in<strong>de</strong>clinable claridad <strong>de</strong> mis pupilas,<br />
Por el misterio <strong>de</strong> mis manos,<br />
Por la fecundidad <strong>de</strong> mis blancos insomnios;<br />
Gracias te doy por el camino,<br />
Por el guijarro, el polvo, el agua, el viento,<br />
Por la nostalgia <strong>de</strong> los atar<strong>de</strong>ceres<br />
Que se escurren en la ancestral quejumbre <strong>de</strong> la playa;<br />
Gracias, también, por la brisa<br />
Que sostiene en sus manos la ligera cometa<br />
De mi infancia;<br />
Gracias te doy por la lluvia,<br />
La lluvia que <strong>de</strong>spierta ese aroma <strong>de</strong> tierra hume<strong>de</strong>cida<br />
Que se oculta en mi carne,<br />
Gracias te doy por las palomas,<br />
Por el árbol y el sol, por el calor y el frío,<br />
Por la noche mojada <strong>de</strong> preguntas,<br />
Por la sencilla verdad <strong>de</strong> la mañana;<br />
Gracias por el <strong>de</strong>lirio <strong>de</strong> este instante que afirma,<br />
Más allá <strong>de</strong> la duda y la certeza,<br />
La razón <strong>de</strong> la espiga.<br />
Gracias, en fin,<br />
Por el recuerdo,<br />
Por el país remoto <strong>de</strong> los cuentos,<br />
Por el enigma <strong>de</strong> un barco <strong>de</strong> papel<br />
Que viene <strong>de</strong>s<strong>de</strong> siempre remontando el silencio…<br />
Gracias, mi corazón, mi vida, mis añoros,<br />
Por enseñarme a ser este que soy,<br />
Este que simplemente sabe<br />
Dar las gracias.
<strong>Sábado</strong> <strong>29</strong> <strong>de</strong> fe b re ro<br />
A RE Í TO <strong>de</strong> <strong>2020</strong> H OY 7<br />
LEOPOLDO MINAYA<br />
L i t e ra t u ra<br />
León David, poética y estética<br />
<strong>de</strong> una pluma ejemplar<br />
Gran<strong>de</strong> es el misterio que impele a los<br />
hombres a tentar los hados con el<br />
acto <strong>de</strong>nodado <strong>de</strong> la creación artística,<br />
y a preten<strong>de</strong>r ese acto trascen<strong>de</strong>nte<br />
y significativo. Tiempo, esfuerzo, concentración,<br />
abstracción, emoción, exacción<br />
<strong>de</strong> energías vitales en pos <strong>de</strong> un objeto que<br />
retribuye esencialmente —a hacedor y a receptor—<br />
repleción espiritual: tarea, en principio,<br />
acometida al margen <strong>de</strong> aspiraciones<br />
materiales o consi<strong>de</strong>raciones utilitarias…<br />
Ante tal misterio, y ante las posibilida<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>l artífice frente a tal misterio, en 1916, Huidobro<br />
ha asegurado: “El poeta es un pequeño<br />
Di o s”, quizás como ratificación <strong>de</strong> lo ya expresado<br />
y sentido por Villaespesa diez años<br />
antes, en 1906, cuando se <strong>de</strong>scubre “igual que<br />
un Dios, creando y <strong>de</strong>struyendo mundos”.<br />
¿Mas cuán vale<strong>de</strong>ra resulta la pretendida<br />
asimilación <strong>de</strong> lo humano a lo divino cuando<br />
tanta conmoción y <strong>de</strong>svelo reclaman al<br />
poeta sus escurridizas creaciones; tanto estremecimiento<br />
<strong>de</strong> alma y <strong>de</strong> conciencia?<br />
Pue<strong>de</strong>n los dioses crear, sean estos gran<strong>de</strong>s o<br />
pequeños, con una especie <strong>de</strong> “¡Hágase la<br />
luz!” en que <strong>de</strong>seo y obra se sometan a un<br />
practicable y único instante <strong>de</strong> consumación…,<br />
mas no el poeta. El poeta revestido<br />
<strong>de</strong> auras divinas nos parecerá aseveración<br />
asaz lisonjera, pero incorrecta, si nos abandonamos<br />
a la ¿trágica? especulación en que<br />
las artes en sentido general, y el arte que llamamos<br />
“Po é t i c a” en particular, configuran<br />
más bien una forma <strong>de</strong> protesta o <strong>de</strong> autoafirmación<br />
<strong>de</strong>l ser humano esencial al saberse<br />
<strong>de</strong>sheredado <strong>de</strong> la condición divina,<br />
<strong>de</strong> su nobleza inmanente, <strong>de</strong> sus virtu<strong>de</strong>s supremas,<br />
<strong>de</strong> sus perpetuas posibilida<strong>de</strong>s…<br />
Réprobo o remedo <strong>de</strong> divinidad, el poeta<br />
se nos revela, no obstante, figura <strong>de</strong> excepción<br />
entre las presencias universales, en<br />
cuanto maneja como materia prima intrincada<br />
red <strong>de</strong> pasiones, sensaciones, pensamientos,<br />
sentimientos, emociones. No es el<br />
poeta el forjador <strong>de</strong> líneas más o menos felices,<br />
o aquel que muestra primaria propensión<br />
hacia lo ritmado o hacia lo rimado (porque<br />
esa es la figura <strong>de</strong>l aficionado), ni es el<br />
hacedor <strong>de</strong> obras suficientes y hasta <strong>de</strong> cierto<br />
mérito, aceptadas como actos logrados<br />
por la opinión <strong>de</strong> las medianías (porque esa<br />
es la figura <strong>de</strong>l versificador); el poeta es el<br />
sostenedor <strong>de</strong>l Canto. El Canto es sabiduría<br />
cósmica. El Canto fluye por los resquicios <strong>de</strong>l<br />
universo y se <strong>de</strong>speña como una inmensa<br />
catarata. El Canto es vida e instante enlazados<br />
al través <strong>de</strong> una propensión lúdica revestida<br />
<strong>de</strong> or<strong>de</strong>n, belleza y armonía. Muy pocos<br />
logran compren<strong>de</strong>r que el Canto es la<br />
Entidad eterna e infinita, y que el poeta es el<br />
órgano fonador <strong>de</strong>l Canto, para que alcancen<br />
a vislumbrar los hombres los misterios<br />
fundacionales; por eso todo poema se revela<br />
manifestación colectiva: la voz <strong>de</strong>l poeta encarna<br />
a la postre su propia voz y la voz <strong>de</strong> los<br />
hombres —<strong>de</strong> todos los hombres <strong>de</strong> todas<br />
las épocas reunidos y presentados para mejor<br />
intelección y por sutileza mental como<br />
una sola, única y abarcadora generación.<br />
Estos primeros principios nos parecen indispensables<br />
al a<strong>de</strong>ntrarnos en la obra poética<br />
<strong>de</strong> un artista <strong>de</strong>l relieve <strong>de</strong> León David,<br />
cultor <strong>de</strong> alturas y profundida<strong>de</strong>s que ha podido<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> las letras hispánicas —por vía <strong>de</strong><br />
la <strong>de</strong>cantación <strong>de</strong> proposiciones y acor<strong>de</strong>s—<br />
perfeccionar su lira hasta lograr la pulsación<br />
<strong>de</strong> las aceradas cuerdas que con extrema<br />
tensión pronuncian rapsodias universales.<br />
… León David ha <strong>de</strong>mostrado ser poeta<br />
<strong>de</strong> excepción tanto en verso libre como en<br />
verso tradicional. En los versos sueltos <strong>de</strong>l<br />
poema “Ju a n”, <strong>de</strong>l volumen Poemas <strong>de</strong>l<br />
hombre anodino, “<strong>de</strong>dicado a un chiquillo<br />
oscuro <strong>de</strong> ojos <strong>de</strong> garza triste, pequeño limpiabotas<br />
<strong>de</strong> mi barrio”, y en los versos medidos<br />
<strong>de</strong>l poema “La I<strong>de</strong>a <strong>de</strong> Platón”, <strong>de</strong>l libro<br />
Los nombres <strong>de</strong>l olvido —don<strong>de</strong> parafrasea,<br />
interpreta, especula y a su manera<br />
amplía la teoría <strong>de</strong> la Forma expuesta por el<br />
célebre pensador <strong>de</strong> la Grecia antigua— se<br />
hallan idénticos niveles <strong>de</strong> excelsitud estética,<br />
sustentados: o por una sensibilidad<br />
<strong>de</strong>sbordante que <strong>de</strong>snuda la belleza <strong>de</strong>l espíritu<br />
<strong>de</strong> aquel que pue<strong>de</strong> escalar la magnificencia<br />
<strong>de</strong> la más encumbrada y a la vez<br />
ignorada entre las virtu<strong>de</strong>s humanas —que<br />
es la compasión —, o por los estremecimientos<br />
líricos <strong>de</strong> una inteligencia que se<br />
<strong>de</strong>sparrama en los vórtices <strong>de</strong> la reflexión<br />
sustantiva. Pero el verso clásico resulta (a no<br />
dudarlo) su “va l i d o”, su “pr ivado”.<br />
En los prolegómenos al poemario Carmina,<br />
León David apunta: “Siempre me he sentido<br />
atraído por el verso sonoro, redondo y<br />
puro; el que cuando dice canta; el que cuando<br />
canta embelesa… Sin embeleso no hay<br />
poesía…” Frente a tamaña inclinación al<br />
canto y al embeleso, resulta fácil compren<strong>de</strong>r<br />
el apego <strong>de</strong>l autor <strong>de</strong> Cincuenta sonetos<br />
para amansar la muerte a las formas clásicas,<br />
don<strong>de</strong> melodía y significación en unidad indivisible<br />
aspiran a <strong>de</strong>sentrañar <strong>de</strong>l Canto sus<br />
sentidos y ultimida<strong>de</strong>s (por cuanto el Canto,<br />
sin el poeta, sería tan solo música inmanente<br />
en las honduras universales).<br />
¿Quién se atreve reparar en metros o en ausencia<br />
<strong>de</strong> metros, en rimas o en ausencia <strong>de</strong><br />
rimas, cuando el poeta ha llevado hasta el lin<strong>de</strong><br />
la tensión creativa y ha paseado con exuberancia<br />
y excelencia las virtu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> su numen,<br />
haciendo brotar la energía <strong>de</strong> la frase en<br />
arrebato constante <strong>de</strong> sublimidad emotiva?<br />
En su poema “Ju a n” hagamos notar la <strong>de</strong>senvoltura<br />
y naturalidad con que León maneja<br />
el verso libre, cómo hilvana las frases<br />
para <strong>de</strong>jarlas caer con elegancia y donosura<br />
… hasta el patetismo final <strong>de</strong> su <strong>de</strong>sgarradora<br />
significación…<br />
En su poema «La i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> Platón», solo una<br />
lectura es necesaria para percatarnos <strong>de</strong> que<br />
nos hallamos frente a uno <strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s poemas<br />
jamás escritos en la literatura occi<strong>de</strong>ntal.<br />
La carga conceptual interpretativa que opone<br />
lo eterno a lo transitorio, lo permanente a lo<br />
mudable, lo imperece<strong>de</strong>ro a lo pasajero, lo<br />
inteligible a lo sensible, en fin, la reelaboración<br />
<strong>de</strong> la teoría <strong>de</strong> la Forma en que el arquetipo<br />
mo<strong>de</strong>la los componentes <strong>de</strong>l mundo<br />
físico —cambiante, irreal sin otra realidad<br />
que la <strong>de</strong>sprendida <strong>de</strong> la reproducción <strong>de</strong> lo<br />
Esencial— es expresada por León David henchida<br />
<strong>de</strong> ritmo y armonía, con un estilo vívido,<br />
brioso, intenso, que redimensiona la<br />
teoría general al aportarle una gozosa individualidad<br />
que se reconoce unida en ónticas<br />
sonorida<strong>de</strong>s al fluir <strong>de</strong> lo magnificente en<br />
cuanto portador <strong>de</strong> la revelación salvífica que<br />
plantea una creíble y verosímil organización<br />
totalizante <strong>de</strong> los arcanos, el cosmos, la luz y<br />
lo divino ante tantas incertidumbres, oscurida<strong>de</strong>s,<br />
aprensiones, dubitaciones y —en<br />
ocasiones innumerables— falacias sistematizadas.<br />
Contrario a las leyes <strong>de</strong>l magnetismo<br />
en la materia, en el mundo espiritual e intelectual<br />
los polos iguales se atraen y complementan.<br />
Es costumbre <strong>de</strong> León David<br />
cantar el canto <strong>de</strong> los excelentes, como diálogo<br />
y comunión, como resuelta emulación,<br />
como muestra <strong>de</strong> la excelencia que <strong>de</strong> su alma<br />
se <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>. El poeta, ha asegurado<br />
Thomas Carlyle: “No pue<strong>de</strong> cantar al heroico<br />
guerrero si él no es también un heroico guerrero.<br />
Imagino que en él está el político, el<br />
pensador, el legislador, el filósofo…, que pudo<br />
ser todo eso, que lo es en su fondo”.<br />
Sin la construcción tradicional este poema<br />
no hubiese sido este poema, porque su<br />
belleza increíble resulta <strong>de</strong> la interacción <strong>de</strong><br />
todos sus elementos constitutivos sobre ese<br />
fondo musical, resultado final en el que nos<br />
vemos forzados a apreciar mucho más allá<br />
<strong>de</strong>l fondo y <strong>de</strong> la forma, y ver en él también la<br />
síntesis, la <strong>de</strong>nsidad y la consiguiente esencialidad<br />
como atributos generativos. Es <strong>de</strong>cir:<br />
forma como arquitectura verbal, fondo<br />
como carga conceptual o contenido, síntesis<br />
como la simbiosis particular que fondo y forma<br />
prohíjan para significar especialmente,<br />
<strong>de</strong>nsidad como la macicez discursiva ante la<br />
profusión <strong>de</strong> significantes y significados…<br />
para entregar in<strong>de</strong>fectiblemente esencialidad,<br />
que es la condición trascen<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l<br />
objeto <strong>de</strong> arte, entendiéndose por “trascen -<br />
d e n t e” su viso <strong>de</strong> intemporalidad, y entendiéndose<br />
la intemporalidad como una consecuencia<br />
<strong>de</strong> su proximidad al grado absoluto<br />
<strong>de</strong> Perfección genesíaca: arte fundacional<br />
que queda como referencia para el <strong>de</strong>venir<br />
como roca inamovible.
<strong>Sábado</strong> <strong>29</strong> <strong>de</strong> fe b re ro<br />
8 H OY <strong>de</strong> <strong>2020</strong><br />
A RE Í TO<br />
JOCHY HERRERA<br />
Aporte<br />
Aproximaciones<br />
al corazón<br />
(3/3)<br />
Escucharle. No parece haber un símbolo<br />
más i<strong>de</strong>ntificado con la Medicina que el estetoscopio,<br />
imperece<strong>de</strong>ra herramienta aparecida<br />
hace casi dos siglos. Capaz <strong>de</strong> facilitar<br />
diagnósticos más allá <strong>de</strong> la tecnología, el estetoscopio<br />
continúa siendo un importante<br />
mediador <strong>de</strong> la relación médico-paciente.<br />
Laennec, su inventor, simboliza el instrumento<br />
mismo, el significado y la motivación<br />
<strong>de</strong> su creación: el contacto con el humano<br />
que, a través <strong>de</strong>l oído, habla y cuenta sus<br />
males en la voz <strong>de</strong>l corazón.<br />
Laennec nace en la Francia occi<strong>de</strong>ntal un<br />
<strong>febrero</strong> <strong>de</strong> 1781 justo cuando se sacudía la<br />
concepción universal <strong>de</strong> las relaciones sociales:<br />
la Revolución Francesa y el <strong>de</strong>spertar <strong>de</strong><br />
una Europa que no se conformaba con Bonaparte<br />
pintaban un porvenir que parecía<br />
a<strong>de</strong>lantársele a la progresista Fila<strong>de</strong>lfia <strong>de</strong><br />
1776. Aunque murió a temprana edad, Laennec,<br />
al igual que los artistas <strong>de</strong> la época vivió<br />
días <strong>de</strong> intensidad casi febril. Inició estudios a<br />
los 15 años, fue un consumado flautista y<br />
apasionado poeta (escribía bajo el seudónimo<br />
<strong>de</strong> Cenneal, su apellido escrito al revés), y,<br />
al igual que su colega londinense John Keats,<br />
mostró una alta sensibilidad tanto profesional<br />
como literaria. Vivió los horrores <strong>de</strong> la<br />
época incluyendo la guillotina, inventada por<br />
un médico cuando él era casi un adolescente,<br />
hecho que impactó su percepción <strong>de</strong>l castigo<br />
al observar los comunes ajusticiamientos<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la ventana <strong>de</strong> su hogar.<br />
Mientras vivía en París, la tuberculosis hacía<br />
estragos; Laennec la estudió y posteriormente<br />
publicó importantes textos sobre ella. Recuér<strong>de</strong>se<br />
que víctimas <strong>de</strong> la tisis enfermaron Jane<br />
Austen, Marie Dupelessis (la Dama <strong>de</strong> las Camelias),<br />
Keats, Lord Byron, Emily Brönte y sus<br />
cuatro hermanas, Dostoievski, Chopin, Paganini,<br />
Robert Luis Stevenson, Gauguin, Kafka,<br />
Albert Camus, Stravinsky, Thomas Mann y por<br />
supuesto, el mismo Laennec.<br />
Laennec cuenta el origen <strong>de</strong>l <strong>de</strong>scubrimiento<br />
<strong>de</strong>l estetoscopio <strong>de</strong> la siguiente forma:<br />
Al aten<strong>de</strong>r a una mujer cuya contextura<br />
física le impedía auscultar el pecho, recordó<br />
un juego <strong>de</strong> niños; enrolló una hoja <strong>de</strong> papel<br />
en forma <strong>de</strong> cilindro aplicándola al tórax <strong>de</strong> la<br />
enferma y contra su oído <strong>de</strong> forma tal que<br />
logró escuchar el corazón con agudísima claridad.<br />
Lo explicó en el libro De l’auscultation<br />
médiate publicado en 1819: “En 1816 fui consultado<br />
por una joven que se quejaba <strong>de</strong> síntomas<br />
<strong>de</strong> índole cardíaca… su edad y su sexo<br />
no permitieron acercar mi oído a su pecho”.<br />
Dos siglos <strong>de</strong>spués el estetoscopio continúa<br />
diciéndonos cosas y provocando dudas,<br />
unas filosóficas y otras más triviales. Al<br />
interponer entre médico y paciente un objeto<br />
que los acerca y a la vez les separa, se ha<br />
transformado en avance tecnológico imprescindible<br />
y obstáculo mediador <strong>de</strong>shumanizador<br />
<strong>de</strong>l contacto. Jorge Dietsch entien<strong>de</strong><br />
que <strong>de</strong> alguna forma el estetoscopio<br />
se vale <strong>de</strong> la duda cartesiana en la que “ego<br />
cogito, ergo sum”, pienso, luego soy (o existo),<br />
divi<strong>de</strong> al mundo en la “res cogitans” (la<br />
cosa pensante) y la “res extensa” (el resto <strong>de</strong>l<br />
mundo). Así, el instrumento propone una<br />
aproximación fragmentada a la realidad que<br />
tal como la Medicina mo<strong>de</strong>rna, separa al Ser<br />
y su contexto anatómico <strong>de</strong>l ente social, cultural<br />
e histórico, sentencia Dietsch.<br />
Escuchar, auscultar el corazón, literal y<br />
simbólicamente, es indudablemente el <strong>de</strong>ber<br />
<strong>de</strong> todo especialista cardiovascular; se le<br />
enseña <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los primeros años <strong>de</strong> la facultad<br />
y se le aplican exámenes para probar sus<br />
habilida<strong>de</strong>s auscultatorias. De hecho, los diferentes<br />
ruidos cardíacos poseen <strong>de</strong>scripciones<br />
onomatopéyicas con el propósito <strong>de</strong><br />
que los galenos les reconozcan más fácilmente<br />
y los comuniquen efectivamente:<br />
Hay “chasquidos <strong>de</strong> apertura”, “ruidos <strong>de</strong> gal<br />
o p e” y “soplos en grito <strong>de</strong> gaviota” en la jerga<br />
<strong>de</strong> cualquier hospital. Habría que preguntarse<br />
si las habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los cardiólogos y la<br />
tecnología que utilizan son tan efectivas en<br />
auscultar el corazón como en lograr el propósito<br />
final <strong>de</strong> tales maniobras: escuchar al<br />
sujeto mismo.<br />
Nombrarle. “ Cor, cuore, heart...” ¿Cómo se<br />
dice corazón? Más <strong>de</strong> la mitad <strong>de</strong> la población<br />
mundial emplea la palabra corazón, o<br />
Frida Khalo, El recuerdo (1937).<br />
una <strong>de</strong>rivada, en múltiples idiomas a fin <strong>de</strong><br />
i<strong>de</strong>ntificar dicho órgano. A los expertos en<br />
lingüística y a los filólogos no les resultaría<br />
difícil explicar por qué la palabra corazón<br />
tiene la misma proce<strong>de</strong>ncia en el castellano<br />
que en el holandés; en el italiano que en el<br />
suizo, o en el portugués que en el alemán. Lo<br />
complejo sería, sin embargo, compren<strong>de</strong>r<br />
cómo el carácter <strong>de</strong> los i<strong>de</strong>ogramas y fonemas<br />
chinos revela una connotación espiritual<br />
<strong>de</strong>l corazón similar a las raíces indoeuropeas<br />
<strong>de</strong>l ario y <strong>de</strong>l sánscrito, idiomas que<br />
no guardan cercanía alguna con aquel.<br />
Al parecer, “hr id”, en sánscrito, <strong>de</strong>signaba<br />
al corazón; y su variante griega krid, posteriormente<br />
kirdía, evolucionó a la acepción<br />
latina cor. El latín vulgar, padre <strong>de</strong> las lenguas<br />
romances, diseminó la raíz cor tras asignarla<br />
a todo lo referente al corazón: coeur en francés,<br />
coração en portugués, crudize en letón y<br />
cuore en italiano. En las lenguas arias, por su<br />
parte, a pesar <strong>de</strong> poseer un origen distinto<br />
hrid se asemeja al alemán herz, al anglo<br />
heart, al hjerte danés y al holandés hart.<br />
Los médicos Hernán Baeza y Javier Botella<br />
<strong>de</strong> Maglia, en sendos ensayos sobre la<br />
etimología <strong>de</strong> la palabra corazón observan<br />
que hrid se traduce también en “el saltador,<br />
como un ciervo que salta...”, y el corazón evi<strong>de</strong>ntemente<br />
es el único órgano corporal capaz<br />
<strong>de</strong> dar brincos. Botella <strong>de</strong> Maglia anota<br />
a<strong>de</strong>más que el rumano es la única lengua<br />
hija <strong>de</strong>l latín que utiliza un término diferente<br />
para referirse a él: inima, proveniente <strong>de</strong> ánima<br />
en clara evocación a la histórica relación<br />
corazón-alma .<br />
Según el Diccionario crítico etimológico<br />
<strong>de</strong> la lengua castellana, la palabra corazón<br />
aparece hacia 1140 en el Cantar <strong>de</strong>l mío Cid,<br />
primera obra poética <strong>de</strong> la literatura española<br />
escrita en una lengua romance. En el<br />
verso 2032 El Cid le pi<strong>de</strong> merced y amor al<br />
rey Alfonso VI quien respon<strong>de</strong>: “Esto fer’e<br />
d’alma e <strong>de</strong> coraçón; aquí vos perdono e dovos<br />
mi amor en todo mio rreino parte <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
oy ”. Corazón, <strong>de</strong> acuerdo con la misma fuente,<br />
“sería primitivamente un aumentativo<br />
que aludía al gran corazón <strong>de</strong>l hombre valiente<br />
y <strong>de</strong> la mujer amante”. Corazón, qúracún,<br />
fue también usado en la misma época<br />
por un poeta anónimo en lengua mozárabe,<br />
el antiguo castellano influenciado por el árabe<br />
que se hablaba en la península ibérica<br />
durante el Medioevo.<br />
En el castellano contemporáneo encontramos<br />
numerosos ejemplos ilustrativos <strong>de</strong><br />
cómo el significado <strong>de</strong>l corazón logró incluso<br />
permear la comunicación oral y escrita<br />
<strong>de</strong>l hombre común: cordial, concordancia,<br />
rencor, coraje, acuerdo, recordar, cordura,<br />
discordia, y cortejo son palabras que llevan<br />
implícitas una emoción o sentimiento particular<br />
<strong>de</strong>finitorio <strong>de</strong> la conducta <strong>de</strong>l sujeto.<br />
Trátese éste <strong>de</strong>l afecto cordial, <strong>de</strong>l acuerdo<br />
que resulta <strong>de</strong> la concordancia <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as, la<br />
valentía <strong>de</strong>l coraje, el odio <strong>de</strong>l rencor, el regreso<br />
a la profundidad <strong>de</strong>l pensamiento <strong>de</strong>positado<br />
en un recuerdo, la sensatez <strong>de</strong> la<br />
cordura, la separación <strong>de</strong> la discordia, la galantería<br />
<strong>de</strong> un cortejo o la compasión <strong>de</strong> la<br />
misericordia.<br />
El <strong>de</strong>stacado médico Domingo Liotta,<br />
pionero <strong>de</strong> la cirugía <strong>de</strong> corazón artificial<br />
junto a DeBakey, afirma que el estudio <strong>de</strong> los<br />
i<strong>de</strong>ogramas chinos revela una fuerte connotación<br />
espiritual en lo referente al corazón<br />
similar a idiomas tan dispares como las lenguas<br />
arias y el sánscrito. Da como ejemplo el<br />
que en chino los fonemas nacer y morir estén<br />
representados por un brote <strong>de</strong> bambú<br />
junto con el jeroglífico <strong>de</strong>l corazón en evi<strong>de</strong>nte<br />
alusión al ciclo <strong>de</strong> las estaciones, el<br />
ciclo existencial.<br />
En su libro Amazing Adventures of a Heart<br />
Surgeon Liotta acota que las observaciones<br />
<strong>de</strong> la naturaleza están conformadas en las raíces<br />
<strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l lenguaje expresivo <strong>de</strong>l<br />
hombre tal como simboliza la concepción <strong>de</strong>l<br />
ciervo saltador. Establece que aun siendo las<br />
lenguas arias y chinas filológicamente extrañas<br />
unas <strong>de</strong> otras, ambas “han presentado en<br />
los estudios <strong>de</strong> los fonemas <strong>de</strong> la palabra corazón<br />
un testimonio conmovedor: La unidad<br />
espiritual <strong>de</strong> la humanidad” en la que el noble<br />
órgano está en el centro.