Boccaccio. Rimas. Manuscritos.pdf - Helvia :: Repositorio ...
Boccaccio. Rimas. Manuscritos.pdf - Helvia :: Repositorio ...
Boccaccio. Rimas. Manuscritos.pdf - Helvia :: Repositorio ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
En el año 1958 Branca vuelve a editar las <strong>Rimas</strong>, ahora junto a la Caccia di<br />
Diana en la Collana di testi e documenti de la editorial padovana Liviana. Si bien,<br />
como hemos visto, en la edición precedente el estudioso había apuntado la<br />
posibilidad de revisar el orden de las composiciones, lo cierto es que en esta sigue<br />
manteniéndolo, aunque repite que se trata de un “ordine che non risale minimamente<br />
all’autore, ma soltanto alla volontà del primo editore”. Si en la edición de 1939<br />
decía que acogía el orden ya dado por “comodità del largo pubblico”, ahora lo hace<br />
por “praticità”, más exactamente “per non mutare consuetudini ormai stabilite da<br />
quasi mezzo secolo”. La novedad de esta segunda edición reside en la distribución<br />
tipográfica de los textos que ahora divide en “Prima parte”, las atribuidas con<br />
seguridad por Massèra a <strong>Boccaccio</strong> y “Seconda parte”, las atribuibles o atribuidas<br />
también a otros autores, a las que añade ocho composiciones que no estaban en su<br />
edición precedente. Convendría señalar, a este respecto, que en su estudio, ya citado,<br />
Tradizione delle opere di Giovanni <strong>Boccaccio</strong>, tras la descripción de aquellos<br />
manuscritos que él añade al listado de Massèra, señala:<br />
“I codici che abbiamo avuto la ventura di aggiungere alla già lunga lista del<br />
Massèra hanno permesso di apportare utili correzioni al texto delle seguenti rime:<br />
X, XXXIII, LIV, CII, CXVII, CXXVI, 37, 40, 41. E hanno pure offerto vari nuovi<br />
componimenti trasmessi sotto il nome di <strong>Boccaccio</strong>, e che, a nostra conoscenza, non<br />
appaion altrove con diversa attribuzione, anche se quasi sempre tale paternità è assai<br />
sospetta” 11<br />
Finalmente, aunque en formato diferente, la última edición de las <strong>Rimas</strong>, del<br />
año 1992, es prácticamente una reedición de la del años1958.<br />
3. Los principales códices y sus relaciones internas<br />
3.1. Códice Bartoliniano: [F 1 ]<br />
Sin duda alguna el manuscrito de referencia para las rimas de <strong>Boccaccio</strong> es el<br />
códice Bartoliniano al cual denominaremos, tal y como viene siendo habitual, F 1 .<br />
Se trata de un antología de rimas de los siglos XIII y XIV agrupadas<br />
probablemente después del año 1527 (esta es la fecha que se suele dar como término<br />
post quem) y procedentes de varias fuentes. Fueron recogidas por el Abad Lorenzo de<br />
Bartolomeo Bartolini que murió en el año 1533.<br />
Siempre siguiendo las indicaciones de Massèra, la curiosa y ajetreada vida de<br />
este códice manuscrito lo sitúa durante el siglo XIX en las manos del Padre Alessandro<br />
11 Cfr. V. Branca, Tradizione delle..., op. cit, p. 284.