08.02.2021 Views

passive voice (1)

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1/16/2019

La voz pasiva

Introducción

La voz pasiva hace hincapié en la acción. Indica que el sujeto no realiza la acción del verbo, sino que la

recibe (el sujeto paciente es el único sujeto que no realiza la acción del verbo).

Forma

Se forma con el verbo "to be + el participio del verbo principal".

Se utiliza:

My watch was stolen. (Me robaron el reloj.)

America was discovered in 1492. (América se descubrió en 1492.)

en lugar de:

Thieves stole my watch. (Unos ladrones me robaron el reloj.)

Columbus discovered America in 1492. (Colón descubrió América en 1492.)

En la tabla siguiente se presentan las formas correspondientes en voz activa - voz pasiva del verbo to keep

en los tiempos principales.

Voz Activa / Voz Pasiva

Tiempos Voz Activa Voz Pasiva

Simple Present

Present Continuous

Simple Past

Past Continuous

Present Perfect

Past Perfect

Future

Future Perfect

Conditional

Past Conditional

Present Infinitive

Past infinitive

Gerund (Present Participle)

Past Gerund

keeps

is keeping

kept

was keeping

has kept

had kept

will keep

will have kept

would keep

would have kept

to keep

to have kept

keeping

having kept

is kept

is being kept

was kept

was being kept

has been kept

had been kept

will be kept

will have been kept

would be kept

would have been kept

to be kept

to have been kept

being kept

having been kept

https://cyberteachers.eberlitz.com/digital1/rest/#/resources/grammar/fiche/042/true 1/2


1/16/2019

Usos

a. Se utiliza cuando se desconoce o no interesa mencionar quién realiza la acción

En español se prefiere utilizar formas con se o verbos en tercera persona del plural (Están haciendo...,Me

robaron..., etc).

En cambio, en inglés la voz pasiva se utiliza tanto en el lenguaje oral como en el escrito.

Mona Lisa was stolen! (¡Robaron la Mona Lisa!)

b. Cuando es necesario mencionar quién realiza la acción, se añade "by + complemento

agente"

A mechanical failure caused the crash. (Un fallo mecánico causó el accidente.)

The crash was caused by a mechanical failure. (El accidente fue causado por un fallo mecánico.)

c. En inglés existen expresiones pasivas como:

it is/was said/believed that... , he is/was said/believed to... , she is/was said/believed to...

It is said that the company is losing a lot of money. (Se dice que la empresa está perdiendo mucho dinero.)

He is believed to be the richest man in Europe. (Se dice que es el hombre más rico de Europa.)

Einstein was said to be the greatest genius of his age. (Se decía que Einstein era el genio más grande de su

época.)

https://cyberteachers.eberlitz.com/digital1/rest/#/resources/grammar/fiche/042/true 2/2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!