24.12.2012 Views

EL## ##DA## ##DE## ##EN## ##ES## ##FI## ##FR ... - CIRCA

EL## ##DA## ##DE## ##EN## ##ES## ##FI## ##FR ... - CIRCA

EL## ##DA## ##DE## ##EN## ##ES## ##FI## ##FR ... - CIRCA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

##<strong>EL##</strong> <strong>##DA##</strong> <strong>##DE##</strong> <strong>##EN##</strong> <strong>##ES##</strong> <strong>##FI##</strong> <strong>##FR</strong>## ##IT## ##NL## ##PT## ##SV##<br />

EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

Α Α<br />

αγαθά varer Güter/Waren goods bienes tavarat biens beni goederen bens varor<br />

αγαθά και υπηρεσίες varer og tjenester Waren und<br />

Dienstleistungen<br />

αγαθά προς µεταπώληση<br />

(AN.124)<br />

handelsvarer (AN.124) Handelsware (AN.124) goods for resale (AN.124) bienes destinados a la<br />

reventa (AN.124)<br />

el_mlndx2<br />

goods et services bienes y servicios tavarat ja palvelut biens et services beni e servizi goederen en diensten bens e serviços varor och tjänster<br />

kauppatavarat (AN.124) biens destinés à la revente<br />

(AN.124)<br />

beni per la rivendita<br />

(AN.124)<br />

αγαθά σε αποθέµατα lagerførte varer Vorräte goods in inventories bienes en existencias varastoissa olevat tavarat biens stockés prodotti nelle scorte in voorraad gehouden<br />

goederen<br />

handelsgoederen (AN.124) produtos para revenda<br />

(AN.124)<br />

handelsvaror (AN.124)<br />

bens em existências varor i lager<br />

αγορά µε δόσεις afbetalingskøb Teilzahlungskauf hire-purchase compra a plazos osamaksukauppa location-vente vendita rateale huurkoop financiamento da venda a<br />

prestações<br />

αγορασµένη φήµη και<br />

πελατεία(AN.223)<br />

købt goodwill (AN.223) Aktivierter Firmenwert<br />

(AN.223)<br />

purchased goodwill<br />

(AN.223)<br />

fondos de comercio<br />

(AN.223)<br />

ostettu liikearvo (goodwill)<br />

(AN.223)<br />

fonds commerciaux<br />

(AN.223)<br />

avviamento di attività<br />

commerciali (AN.223)<br />

aangekochte goodwill<br />

(AN.223)<br />

avbetalningsköp<br />

goodwill adquirido (AN.223) förvärvad goodwill<br />

(AN.223)<br />

αγοραστική δύναµη købekraft Kaufkraft purchasing power poder adquisitivo ostovoima pouvoir d'achat potere d'acquisto koopkracht poder de compra köpkraft<br />

αγοράς τιµές markedspris Marktpreis market price precio de mercado markkinahinta prix du marché prezzo di mercato marktprijs preço de mercado marknadspris<br />

αγορές απΆευθείας από το<br />

εξωτερικό<br />

αγορές άυλων µη<br />

παραχθέντων<br />

περιουσιακών στοιχείων<br />

(K.221)<br />

αγορές γης και λοιπών<br />

υλικών µη παραχθέντων<br />

περιουσιακών στοιχείων<br />

(K.211)<br />

direkte køb i udlandet Direktkäufe in der übrigen<br />

Welt<br />

anskaffelser af immaterielle<br />

ikke-producerede aktiver<br />

(K.221)<br />

anskaffelser af jord og<br />

anden naturkapital (K.211)<br />

αγορές µείον πωλήσεις anskaffelser minus<br />

afhændelser<br />

αγορές µείον πωλήσεις<br />

άυλων µη παραχθέντων<br />

περιουσιακών στοιχείων<br />

(K.22)<br />

αγορές µείον πωλήσεις<br />

άυλων παγίων<br />

περιουσιακών στοιχείων<br />

(Ρ αγορές 512) µείον πωλήσεις γης<br />

και λοιπών υλικών µη<br />

παραχθέντων<br />

περιουσιακών στοιχείων<br />

(K 21)<br />

αγορές µείον πωλήσεις µη<br />

χρηµατοπιστωτικών µη<br />

παραχθέντων<br />

περιουσιακών στοιχείων<br />

αγορές µείον πωλήσεις<br />

τιµαλφών (P.53)<br />

αγορές µείον πωλήσεις<br />

υλικών παγίων<br />

περιουσιακών στοιχείων<br />

(P αγορές 511) νέων άυλων<br />

παγίων περιουσιακών<br />

στοιχείων (P.5121)<br />

anskaffelser minus<br />

afhændelser af<br />

immaterielle ikke-<br />

producerede aktiver (K.22)<br />

anskaffelser minus<br />

afhændelser af<br />

immaterielle faste aktiver<br />

(P 512)<br />

anskaffelser minus<br />

afhændelser af jord og<br />

anden naturkapital (K.21)<br />

anskaffelser minus<br />

afhændelser af ikkefinansielleikkeproducerede<br />

aktiver (K.2)<br />

anskaffelser minus<br />

afhændelser af<br />

værdigenstande (P.53)<br />

anskaffelser minus<br />

afhændelser af materielle<br />

faste aktiver (P.511)<br />

anskaffelser af nye<br />

immaterielle faste aktiver<br />

(P.5121)<br />

Erwerb von immateriellen<br />

nichtproduzierten<br />

Vermögensgütern (K.221)<br />

Erwerb von<br />

nichtproduzierten<br />

Sachvermögen (K.211)<br />

direct purchases abroad adquisiciones directas<br />

realizadas en el extranjero<br />

acquisitions of intangible<br />

non-produced assets<br />

(K.221)<br />

acquisitions of land and<br />

other tangible nonproduced<br />

assets (K.211)<br />

adquisiciones de activos<br />

inmateriales non<br />

producidos (K.221)<br />

adquisiciones de terrenos<br />

y otros activos materiales<br />

non producidos (K.211)<br />

Nettozugang acquisitions less disposals adquisciones menos<br />

cesiones<br />

Nettozugang an<br />

immateriellen<br />

nichtproduzierten<br />

Vermögensgütern (K.22)<br />

acquisitions less disposals<br />

of intangible non-produced<br />

assets (K.22)<br />

adquisciones menos<br />

cesiones de activos<br />

inmateriales no producidos<br />

suorat ostot ulkomailta achats directs à l'étranger acquisti diretti all'estero directe aankopen in het<br />

buitenland<br />

aineettomien<br />

valmistamattomien varojen<br />

hankinnat (K.221)<br />

maan ja muiden<br />

aineellisten<br />

valmistamattomien varojen<br />

hankinnat (K.211)<br />

varojen hankinnat miinus<br />

luovutukset<br />

varojen hankinnat miinus<br />

aineettomien<br />

valmistamattomien varojen<br />

acquisitions d'actifs<br />

incorporels non produits<br />

(K.221)<br />

acquisitions de terrains et<br />

autres actifs corporels non<br />

produits (K.211)<br />

acquisitions moins<br />

cessions<br />

acquisitions moins<br />

cessions d'actifs<br />

incorporels non produits<br />

acquisizioni di beni<br />

immateriali non prodotti<br />

(K.221)<br />

acquisizioni di terreni e di<br />

altri beni materiali non<br />

prodotti (K.211)<br />

aankopen van immateriële<br />

niet-geproduceerde activa<br />

(K.221)<br />

aankopen van grond en<br />

overige materiële nietgeproduceerde<br />

activa<br />

(K.211)<br />

aquisições efectuadas<br />

directamente no<br />

estrangeiro<br />

aquisições de activos<br />

incorpóreos não<br />

produzidos (K.221)<br />

aquisições de terrenos e<br />

outros activos corpóreos<br />

não produzidos (K.211)<br />

acquisizioni meno cessioni saldo aan- en verkopen aquisições líquidas de<br />

cessões<br />

acquisizioni meno cessioni<br />

di beni immateriali non<br />

prodotti (K.22)<br />

saldo aan- en verkopen<br />

van immateriële nietgeproduceerde<br />

activa<br />

(K.22)<br />

saldo aan- en verkopen<br />

van immateriële vaste<br />

activa (P.512)<br />

aquisições líquidas de<br />

cessões de activos<br />

incorpóreos não<br />

produzidos (K.22)<br />

aquisições líquidas de<br />

cessões de activos fixos<br />

incorpóreos (P.512)<br />

aquisições líquidas de<br />

cessões de terrenos e<br />

outros activos corpóreos<br />

não produzidos (K.21)<br />

direkta köp i utlandet<br />

anskaffning av immateriella<br />

icke producerade tillgångar<br />

(K.221)<br />

anskaffning av mark och<br />

andra materiella icke<br />

producerade tillgångar<br />

(K.211)<br />

anskaffning minus<br />

avyttringar<br />

anskaffning minus<br />

avyttringar av immateriella<br />

icke producerade tillgångar<br />

(K.22)<br />

anskaffning minus<br />

avyttringar av immateriella<br />

fasta tillgångar (P.512)<br />

(K.22)<br />

luovutukset (K.22)<br />

(K.22)<br />

Nettozugang an<br />

acquisitions less disposals adquisciones menos varojen hankinnat miinus acquisitions moins acquisizioni meno cessioni<br />

immateriellen Anlagegütern of intangible fixed assets cesiones de activos fijos aineettomien kiinteiden cessions d'actifs fixes di beni immateriali prodotti<br />

(P.512)<br />

(P.512)<br />

inmateriales (P.512) varojen luovutukset incorporels (P.512) (P.512)<br />

Nettozugang an<br />

acquisitions less disposals adquisciones menos (P varojen 512) hankinnat miinus acquisitions moins acquisizioni meno cessioni saldo aan- en verkopen<br />

anskaffning minus<br />

nichtproduziertem<br />

of land and other tangible cesiones de terrenos y maan ja muiden<br />

cessions de terrains et di terreni e di altri beni van grond en overige<br />

avyttringar av mark och<br />

Sachvermögen (K.21) non-produced assets otros activos materiales no aineellisten<br />

autres actifs corporels non materiali non prodotti materiële niet-<br />

andra materiella icke<br />

(K.21)<br />

producidos (K.21)<br />

valmistamattomien varojen produits (K.21)<br />

(K.21)<br />

geproduceerde activa<br />

producerade tillgångar<br />

Nettozugang an<br />

acquisitions less disposals adquisciones menos<br />

luovutukset (K 21)<br />

varojen hankinnat miinus acquisitions moins acquisizioni meno cessioni<br />

(K 21)<br />

saldo aan- en verkopen aquisições líquidas de<br />

(K 21)<br />

anskaffning minus<br />

nichtproduzierten<br />

of non-financial non- cesiones de activos no valmistamattomien muiden cessions d'actifs non di attività non finanziarie van niet-geproduceerde, cessões de activos não- avyttringar av icke<br />

Vermögensgütern (K.2) produced assets (K.2) financieros no producidos kuin rahoitusvarojen financiers non produits non prodotte (K.2)<br />

niet-financiële activa (K.2) financeiros não produzidos finasiella icke producerade<br />

(K.2)<br />

luovutukset (K.2)<br />

(K.2)<br />

(K.2)<br />

tillgångar (K.2)<br />

Nettozugang an<br />

acquisitions less disposals adquisciones menos varojen hankinnat miinus acquisitions moins acquisizioni meno cessioni saldo aan- en verkopen aquisições líquidas de anskaffning minus avyttring<br />

Wertsachen (P.53) of valuables (P.53) cesiones de objetos arvoesineiden luovutukset cessions d'objets de valeur di oggetti di valore (P.53) van kostbaarheden (P.53) cessões de objectos de av värdeföremål (P.53)<br />

valiosos (P.53)<br />

(P.53)<br />

(P.53)<br />

valor (P.53)<br />

Nettozugang an<br />

acquisitions less disposals adquisciones menos varojen hankinnat miinus acquisitions moins acquisizioni meno cessioni saldo aan- en verkopen aquisições líquidas de anskaffning minus avyttring<br />

Sachanlagen (P.511) of tangible fixed assets cesiones de activos fijos aineellisten kiinteiden cessions d'actifs fixes di beni materiali prodotti van materiële vaste activa cessões de activos fixos av materiella fasta<br />

(P.511)<br />

materiales (P.511) varojen luovutukset corporels (P.511)<br />

(P.511)<br />

(P.511)<br />

corpóreos (P.511)<br />

tillgångar (P.511)<br />

Erwerb neuer immaterieller acquisitions of new adquisiciones de activos (P uusien 511) aineettomien acquisitions d'actifs fixes acquisizioni di beni aankopen van nieuwe aquisições de activos fixos anskaffning av nya<br />

Anlagegüter (P.5121) intangible fixed assets fijos inmateriales nuevos kiinteiden varojen<br />

incorporels neufs (P.5121) immateriali nuovi (P.5121) immateriële vaste activa incorpóreos novos immateriella fasta tillgångar<br />

(P.5121)<br />

(P.5121)<br />

hankinnat (P.5121)<br />

(P.5121)<br />

(P.5121)<br />

(P.5121)<br />

Page 1


el_mlndx2<br />

EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

αγορές νέων υλικών<br />

παγίων περιουσιακών<br />

στοιχείων (P.5111)<br />

αγορές υπαρχόντων άυλων<br />

παγίων περιουσιακών<br />

στοιχείων (P.5122)<br />

αγορές υπαρχόντων<br />

υλικών παγίων<br />

περιουσιακών στοιχείων<br />

anskaffelser af nye<br />

materielle faste aktiver<br />

(P.5111)<br />

anskaffelser af<br />

eksisterende immaterielle<br />

faste aktiver (P.5122)<br />

anskaffelser af<br />

eksisterende materielle<br />

faste aktiver (P.5112)<br />

Erwerb neuer Sachanlagen<br />

(P.5111)<br />

Erwerb gebrauchter<br />

immaterieller Anlagegüter<br />

(P.5122)<br />

Erwerb gebrauchter<br />

Sachanlagen (P.5112)<br />

(P αγροκτήµατα 5112)<br />

landbrugsbedrifter Landwirtschaftliche<br />

Betriebe<br />

άδειες κατοχής ή χρήσης licenser, tilladelser Genehmigungen/Berechtig<br />

ungen<br />

άδειες κατοχής και χρήσης tilladelser og licenser Zulassungen,<br />

Genehmigungen,<br />

Berechtigungen<br />

acquisitions of new<br />

tangible fixed assets<br />

(P.5111)<br />

acquisitions of existing<br />

intangible fixed assets<br />

(P.5122)<br />

acquisitions of existing<br />

tangible fixed assets<br />

(P.5112)<br />

adquisiciones de activos<br />

fijos materiales nuevos<br />

(P.5111)<br />

adquisiciones de activos<br />

fijos inmateriales<br />

existentes (P.5122)<br />

adquisiciones de activos<br />

fijos materiales existentes<br />

(P.5112)<br />

varojen hankinnat uudet<br />

aineelliset kiinteät varat<br />

(P.5111)<br />

olemassa olevien<br />

aineettomien kiinteiden<br />

varojen hankinnat (P.5122)<br />

olemassa olevien<br />

aineellisten kiinteiden<br />

varojen hankinnat (P.5112)<br />

acquisitions d'actifs fixes<br />

corporels neufs (P.5111)<br />

acquisitions d'actifs fixes<br />

incorporels existants<br />

(P.5122)<br />

acquisitions d'actifs fixes<br />

corporels existants<br />

(P.5112)<br />

acquisizioni di beni<br />

materiali nuovi (P.5111)<br />

acquisizioni di beni<br />

immateriali usati (P.5122)<br />

acquisizioni di beni<br />

materiali usati (P.5112)<br />

aankopen van nieuwe<br />

immateriële vaste activa<br />

(P.5111)<br />

aankopen van gebruikte<br />

immateriële vaste activa<br />

(P.5122)<br />

aankopen van gebruikte<br />

materiële vaste activa<br />

(P.5112)<br />

aquisições de activos fixos<br />

corpóreos novos (P.5111)<br />

aquisições de activos fixos<br />

incorpóreos existentes<br />

(P.5122)<br />

aquisições de activos fixos<br />

corpóreos existentes<br />

(P.5112)<br />

farms explotaciones agrarias maatilat exploitations agricoles fattorie landbouwbedrijven quintas lantbruk<br />

licences licencias lisenssit licences licenze vergunningen licenças licenser<br />

anskaffning av nya<br />

materiella fasta tillgångar<br />

(P.5111)<br />

anskaffning av befintliga<br />

immateriella fasta tillgångar<br />

(P.5122)<br />

anskaffning av befintliga<br />

materiella fasta tillgångar<br />

(P.5112)<br />

permits and licences permisos y licencias luvat ja lisenssit permis et licences permessi e licenze vergunningen autorizações e licenças tillstånd och licenser<br />

αθλητισµός και αναψυχή sport og fritid Sport und Erholung sport and recreation deportes y esparcimiento urheilu ja viihde sports et loisirs sport e tempo libero sport en recreatie desporto e tempos livres sport och rekreation<br />

ακαθάριστες επενδύσεις<br />

(P.5)<br />

ακαθάριστες επενδύσεις<br />

παγίου κεφαλαίου (P.51)<br />

ακαθάριστο εγχώριο<br />

προϊόν (ΑΕγχΠ)<br />

ακαθάριστο εγχώριο<br />

προϊόν κατά περιφέρεια<br />

(ΑΕγχΠΠ)<br />

ακαθάριστο εγχώριο<br />

προϊόν σε τιµές αγοράς<br />

(ΑΕγχΠτα)<br />

ακαθάριστο εθνικό<br />

διαθέσιµο εισόδηµα<br />

ακαθάριστο εθνικό<br />

εισόδηµα (ΑΕΕ)<br />

ακαθάριστο εθνικό προϊόν<br />

(ΑΕΠ)<br />

ακίνητα περιουσιακά<br />

στοιχεία<br />

bruttoinvesteringer (P.5) Bruttoinvestitionen (P.5) gross capital formation<br />

(P.5)<br />

faste bruttoinvesteringer<br />

(P.51)<br />

bruttonationalprodukt<br />

(GDP)<br />

bruttonationalprodukt efter<br />

region (BNPR)<br />

bruttonationalprodukt i<br />

markedspriser (BNPmp)<br />

disponibel<br />

bruttonationalindkomst<br />

bruttonationalindkomst<br />

(BNI)<br />

bruttonationalindkomst<br />

(BNI)<br />

Bruttoanlageinvestitionen<br />

(P.51)<br />

gross fixed capital<br />

formation (P.51)<br />

Bruttoinlandsprodukt (BIP) gross domestic product<br />

(GDP)<br />

Bruttoinlandsprodukt der<br />

Region (BIPR)<br />

Bruttoinlandsprodukt zu<br />

Marktpreisen<br />

Verfügbares Einkommen<br />

insgesamt (brutto)<br />

gross domestic product per<br />

region (GDPR)<br />

gross domestic product at<br />

market prices (GDPmp)<br />

gross national disposable<br />

income<br />

Bruttonationaleinkommen gross national income<br />

(GNI)<br />

Bruttosozialprodukt (BSP) gross national product<br />

(GNP)<br />

formación bruta de capital<br />

(P.5)<br />

formación bruta de capital<br />

fijo (P.51)<br />

producto interior bruto<br />

(PIB)<br />

producto interior bruto<br />

regional (PIBR)<br />

producto interior bruto a<br />

precios de mercado<br />

renta nacional disponible<br />

bruta<br />

pääoman bruttomuodostus<br />

(P.5)<br />

kiinteän pääoman<br />

bruttomuodostus (P.51)<br />

formation brute de capital<br />

(P.5)<br />

formation brute de capital<br />

fixe (P.51)<br />

investimenti lordi (P.5) investeringen (bruto) (P.5) formação bruta de capital<br />

(P.5)<br />

investimenti fissi lordi<br />

(P.51)<br />

investeringen in vaste<br />

activa (bruto) (P.51)<br />

bruttokansantuote (BKT) produit intérieur brut (PIB) prodotto interno lordo (PIL) bruto binnenlands produkt<br />

(BBP)<br />

alueittainen<br />

bruttokansantuote (BKTA)<br />

produit intérieur brut<br />

régional (PIBR)<br />

markkinahintainen<br />

produit intérieur brut aux<br />

bruttokansantuote (BKTmh) prix du marché (PIBpm)<br />

käytettävissä oleva<br />

bruttokansantulo<br />

revenu national disponible<br />

brut (RNDB)<br />

prodotto interno lordo per<br />

regione (PILR)<br />

prodotto interno lordo ai<br />

prezzi di mercato (PILpm)<br />

reddito nazionale<br />

disponibile lordo<br />

renta nacional bruta (RNB) bruttokansantulo (BKTL) revenu national brut (RNB) reddito nazionale lordo<br />

(RNL)<br />

producto nacional bruto<br />

(PNB)<br />

kansallinen<br />

bruttokansantuote<br />

produit national brut (PNB) prodotto nazionale lordo<br />

(PNL)<br />

bruto binnenlands produkt<br />

per regio (BBPR)<br />

bruto binnenlands produkt<br />

tegen marktprijzen<br />

(BBPmp)<br />

bruto national beschikbaar<br />

inkomen<br />

bruto nationaal inkomen<br />

(BNI)<br />

bruto nationaal produkt<br />

(BNP)<br />

formação bruta de capital<br />

fixo (P.51)<br />

bruttoinvestering (P.5)<br />

fast bruttoinvestering<br />

(P.51)<br />

produto interno bruto (PIB) Bruttonationalprodukt<br />

(BNP)<br />

produto interno bruto por<br />

região (PIBR)<br />

produto interno bruto a<br />

preços de mercado<br />

(PIBpm)<br />

rendimento nacional<br />

disponível bruto<br />

rendimento nacional bruto<br />

(RNB)<br />

produto nacional bruto<br />

(PNB)<br />

Bruttonationalprodukt per<br />

region (BNPR)<br />

Bruttonationalprodukt till<br />

marknadspris (BNPmp)<br />

disponibel nationalinkomst<br />

Bruttonationalinkomst (BNI)<br />

Bruttonationalprodukt<br />

(BNP)<br />

immobile aktiver Grundstücke und Gebäude immovable assets activos inmovilizados kiinteät varat biens immobiliers beni immobili onroerend goed activo imobilizado fast egendom<br />

ακολουθία λογαριασµών kontosystem Kontenabfolge sequence of accounts sucesión de cuentas tilikokonaisuus séquence des comptes sequenza dei conti rekeningensysteem sequência de contas kontosystem<br />

ακύρωση/µείωση<br />

επισφαλών χρεών<br />

afskrivning/nedskrivning af<br />

uerholdelige fordringer<br />

ακύρωση/µείωση χρέους afskrivning/nedskrivning af<br />

gæld<br />

vollständige/teilweise<br />

Abschreibung von<br />

Forderungen<br />

vollständige/teilweise<br />

Abschreibung von<br />

Forderungen<br />

writing-off/writing-down of<br />

bad debts<br />

writing-off/writing-down of<br />

debt<br />

saneamiento total/parcial<br />

de deudas incobrables o<br />

en mora<br />

saneamiento total/parcial<br />

de deudas<br />

luottotappioiden poisto<br />

taseesta/arvonalennus<br />

velan poistaminen<br />

taseesta/arvonalennus<br />

réduction de créances cancellazione, in tutto o in<br />

parte, di crediti inesigibili<br />

réduction de dettes cancellazione, in tutto o in<br />

parte, di crediti inesigibili<br />

afschrijving van oninbare<br />

vorderingen<br />

anulação total/parcial de<br />

crédito mal parado<br />

afschrijving van schulden anulação total ou parcial<br />

de crédito<br />

αλιεία και ιχθυοκαλλιέργεια fisk Fische fishing and fish farming pesca kala pêche et aquaculture pesca e piscicoltura vis peixe fiskbestånd<br />

αλλαγή βάσης ændring af basisår Umbasierung rebasing cambio de base perusvuoden vaihtaminen changement de base modifica dell'anno base nieuwe basis mudança de base byte av basår<br />

αλλοδαπή (S.2) udlandet (S.2) Übrige Welt (S.2) rest of the world (ROW)<br />

(S.2)<br />

resto del mundo (RDM)<br />

(S.2)<br />

ulkomaat (S.2) reste du monde (RDM)<br />

(S.2)<br />

avskrivning eller<br />

nedskrivning av osäkra<br />

fordringar<br />

avskrivning/nedskrivning<br />

av en skuld<br />

resto del mondo (S.2) buitenland (S.2) resto do mundo ((S.2) utlandet (S.2)/Övriga<br />

världen (ROW)<br />

αλυσιδωτή σύνδεση sammenkædning Verkettung chaining encadenamiento ketjuttaminen enchaînement concatenamento koppelen encadeamento kedjning<br />

EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

αλυσιδωτοί δείκτες kædeindeks Kettenindizes chain indices índices encadenados ketjuindeksit indices-chaînes indici a catena kettingindexcijfers índices em cadeia kedjeindexar<br />

Page 2


αµειβόµενο οικιακό<br />

προσωπικό<br />

άµεσες επενδύσεις<br />

εξωτερικού (AF.m)<br />

lønnet personale i private<br />

husholdninger<br />

direkte udenlandske<br />

investeringer (AF.m)<br />

Hausangestellte/Hauspers<br />

onal<br />

Ausländische<br />

Direktinvestitionen (AF.m)<br />

paid domestic staff personal doméstico<br />

remunerado<br />

direct foreign investment<br />

(AF.m)<br />

inversiones directas<br />

extranjeras (AF.m)<br />

el_mlndx2<br />

palkattu<br />

kotitaloushenkilöstö<br />

suorat ulkomaiset<br />

sijoitukset (AF.m)<br />

personnel domestique<br />

rémunéré<br />

investissements directs<br />

étrangers (AF.m)<br />

personale domestico<br />

retribuito<br />

investimenti diretti<br />

all'estero (AF.m)<br />

betaald huishoudeijke<br />

personeel<br />

directe buitenlandse<br />

investeringen (AF.m)<br />

empregados avlönade anställda i<br />

hushåll,<br />

investimento directo<br />

estrangeiro (AF.m)<br />

άµεσοι φόροι direkte skatter Direkte Steuern direct taxes impuestos directos välittömät verot impôts directs imposte dirette directe belastingen impostos directos direkta skatter<br />

αµοιβαία κεφάλαια investeringsforeninger Investmentfonds mutual funds fondos de inversión sijoitusrahastot organismes de placement<br />

collectif (OPC)<br />

αµπελώνες οπωρώνες και<br />

λοιπές φυτείες δένδρων<br />

που παράγουν<br />

επανειληµµένα προϊόντα<br />

vingårde, frugtplantager og<br />

andre træplantage,r som<br />

giver tilbagevendende<br />

produkter (AN.11142)<br />

Nutzpflanzungen<br />

(AN.11142)<br />

vineyards, orchards and<br />

other plantations of trees<br />

yielding repeat products<br />

(AN.11142)<br />

viñedos, huertos y otras<br />

plantaciones permanentes<br />

de árboles (AN.11142)<br />

viini- ja hedelmätarhat ja<br />

toistuvasti satoa tuottavat<br />

istutukset (AN.11142)<br />

vignobles, vergers et<br />

autres plantations<br />

permanentes (AN.11142)<br />

fondi comuni di<br />

investimento<br />

vigneti, frutteti e altre<br />

piantagioni permanenti<br />

(AN.11142)<br />

direkta investeringar i<br />

utlandet (AF.m)<br />

beleggingsinstellingen fundos de investimento värdepappersfonder<br />

aanplant van bomen met<br />

een regelmatige opbrengst<br />

(AN.11142)<br />

vinhas, pomares e outras<br />

plantações de árvores de<br />

rendimento (AN.11142)<br />

αναδροµολόγηση omkanalisering Umleitung rerouting reasignación kierrätys reclassement dirottamento omleiding reclassificação omföring<br />

ανακατάταξη gruppering Zusammenfassung regrouping agrupamiento alaluokat regroupement raggruppamento classificatie agrupamento omgruppering<br />

αναλήψεις από το εισόδηµα<br />

οιονεί εταιρειών (D.422)<br />

udtræk af indkomst fra<br />

kvasi-selskaber (D.422)<br />

ανάληψη υποχρεώσεων overtagelse af gæld Übernahme von<br />

Verbindlichkeiten<br />

Gewinnentnahmen (D.422) withdrawals from income of<br />

quasi-corporations (D.422)<br />

rentas retiradas de las<br />

cuasisociedades (D.422)<br />

yrittäjätulon otot<br />

yritysmäisistä yhteisöistä<br />

(D.422)<br />

prélèvements sur les<br />

revenus des quasisociétés<br />

(D.422)<br />

redditi prelevati dai membri<br />

delle quasi-società (D.422)<br />

inkomen onttrokken aan<br />

quasi-vennootschappen<br />

(D.422)<br />

levantamentos de<br />

rendimentos das quasesociedades<br />

(D.422)<br />

vingårdar, fruktträdgårdar<br />

och övriga trädplanteringar<br />

som ger återkommande<br />

skörd (AN.11142)<br />

ägaruttag från kvasi-bolag<br />

(D.422)<br />

assumption of liabilities asunción de pasivos velan siirtäminen reprise de passifs assunzione di passività schuldovername assunção de dividas övertagande av skuld<br />

ανάληψη χρέους overtagelse af gæld Übernahme von Schulden debt assumption asunción de deudas velan siirtäminen reprise de dettes assunzione di debiti schuldovername assunção de dívida skuldövertagande<br />

ανάλυση analyse Analyse analysis análisis analysointi analyse analisi analyse análise analys<br />

ανάλυση opdeling Aufgliederung breakdown desglose luokitus ventilation ripartizione indeling classificação uppdelning<br />

ανάλυση εισροών-εκροών input-output analyse Input-Output-Analyse input-output analysis análisis input-output panos-tuotos-analyysi analyse entrées-sorties analisi input-output input-outputanalyse análise de entradas-saídas input-output analys<br />

ανάλωση κεφαλαίου kapitalforbrug Abschreibungen capital consumption consumo de capital pääoman kuluminen consommation de capital consumo di capitale fisso afschrijvingen consumo de capital kapitalförslitning<br />

ανάλωση παγίου κεφαλαίου<br />

(K.1)<br />

forbrug af fast realkapital<br />

(K.1)<br />

Abschreibungen (K.1) consumption of fixed<br />

capital (K.1)<br />

consumo de capital fijo<br />

(K.1)<br />

ανανεώσιµες πιστώσεις revolverende kredit revolvierende Kredite revolving credits créditos automáticamente<br />

renovables<br />

αναπτυσσόµενες<br />

καλλιέργειες<br />

αναπτυσσόµενες<br />

καλλιέργειες αποκλειστικής<br />

χρήσης<br />

ανεξάρτητες νοµικές<br />

οντότητες<br />

afgrøder på roden im Wachstum befindliche<br />

Abaukulturen<br />

afgrøder på roden til<br />

engangsanvendelse<br />

selvstændige juridiske<br />

enheder<br />

im Wachstum befindliche<br />

Pflanzungen, die lediglich<br />

einmalig Erzeugnisse<br />

liefern<br />

Einheiten mit eigener<br />

Rechtspersönlichkeit<br />

kiinteän pääoman<br />

kuluminen (K.1)<br />

uudelleen nostettavissa<br />

olevat lainat<br />

consommation de capital<br />

fixe (K.1)<br />

ammortamenti (consumo di<br />

capitale fisso) (K.1)<br />

growing crops cultivos sin recolectar korjaamattomat sadot cultures sur pied prodotti vegetali in via di<br />

maturazione<br />

single-use growing crops cultivos sin recolectar de<br />

cosecha única<br />

independent legal entities entidades dotadas de<br />

personalidad jurídica<br />

kerran korjattavat sadot cultures sur pied à<br />

production unique<br />

verbruik van vaste activa<br />

(K.1)<br />

consumo de capital fixo<br />

(K.1)<br />

kapitalförslitning (K.1)<br />

crédits renouvelables crediti rotatitvi doorlopende kredieten créditos renováveis revolverande krediter<br />

coltivazioni non permanenti gewassen te velde die<br />

slechts één oogst<br />

opleveren<br />

gewassen te velde árvores em crescimento växande skörd<br />

itsenäiset juridiset yksiköt personnalité juridique personalità giuridica rechtspersoonlijkheid entidades jurídicas<br />

independentes<br />

ανεργία arbejdsløshed Arbeitslose/Arbeitslosigkeit unemployment desempleo työttömyys chômage disoccupati/disoccupazion<br />

e<br />

culturas de utilização única växande skörd med endast<br />

en användning<br />

werklozen desemprego arbetslöshet<br />

ανθρώπινο κεφάλαιο humankapital Humanvermögen human capital capital humano inhimillinen pääoma ressources humaines capitale umano menselijk kapitaal capital humano humankapital<br />

ανταλλαγές σε είδος byttehandel Tausch barter trueque vaihtokauppa troc baratto ruil troca directa byte<br />

EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

αντασφάλιση genforsikring Rückversicherung reinsurance reaseguro jälleenvakuutus réassurance riassicurazione herverzekering resseguro återförsäkring<br />

αντασφαλιστικές εταιρείες genforsikringsselskaber Rückversicherungsgesellsc<br />

haften<br />

oberoede lagliga enheter<br />

reinsurance corporations sociedades de reaseguro jälleenvakuutuslaitokset sociétés de réassurance società di riassicurazione herverzekeringsinstellingen sociedades de resseguro återförsäkringsföretag<br />

Page 3


αντιµετώπιση bogføring Behandlung treatment tratamiento käsittely traitement trattamento behandeling tratamento behandling<br />

αντισταθµιστική/αντίστοιχη<br />

υποχρέωση<br />

el_mlndx2<br />

modsvarende posteringer gegenüberstehende counterpart contrapartida vastine contrepartie contropartita tegenboeking contrapartida motsvarande<br />

αντίστοιχη υποχρέωση modsvarende passiv gegenüberstehende<br />

Verbindlichkeit<br />

αντίστροφη µήτρα του<br />

Leontief<br />

counterpart liability pasivos de contrapartida vastinvelka passifs de contrepartie passività di contropartita dienovereenkomstige<br />

schuld<br />

Leontief inverteret tabel Leontief-Inverse Leontief inverse inversa de Leontief Leontiefin käänteismatriisi inverse de Leontiev inversa della matrice di<br />

Leontief<br />

passivo de contrapartida motsvarande skuld<br />

Leontief-inverse inversa de Leontief Leontief invers<br />

αξία værdi Wert value valor arvo valeur valore waarde valor värde<br />

αξία έκδοσης emissionskurs Ausgabepreis issue value valor de emisión emissioarvo valeur d'émission valore di emissione emissiewaarde valor de emissão emissionsvärde<br />

αξία εξαγοράς tlbagebetalingsværdi Rückzahlungspreis redemption value valor de cancelación lunastusarvo valeur de remboursement valore di rimborso aflossingswaarde valor de resgate inlösensvärde<br />

αξία c i f cif-værdi cif.-wert c.i.f. value valor cif cif-arvo valeur CAF valore cif c.i.f. waarde valor c.i.f. cifvärde<br />

αξία όψεως pålydende værdi Nennwert face value valor facial nimellisarvo valeur faciale valore facciale nominale waarde valor facial nominellt värde<br />

αξία που καταγράφεται værdi der registreres zu buchender Betrag value to be recorded valor que se debe registrar kirjattavat summat montant à enregistrer importo da registrare te registreren bedrag valor a registar värde som skall bokföras<br />

αξία ρευστοποίησης realisationsværdi Liquidationswert liquidation value valor de liquidación likvidaatioarvo valeur de liquidation valore di liquidazione liquidatiewaarde valor de liquidação inlösensvärde<br />

αξία συναλλαγής transaktionsværdi Transaktionswert transaction value valor de transacción liiketoimen arvo valeur de transaction valore dell'operazione transactiewaarde valor da operação transaktionsvärde<br />

αξία f o b fob-pris fob.-Wert f.o.b. value valor fob fob-arvo valeur FAB valore fob f.o.b. waarde valor f.o.b. fob värde<br />

απαιτήσεις (ασφάλειες<br />

εκτός των ασφαλειών ζωή)<br />

απαιτήσεις/χρέη/υποχρεώσ<br />

εις<br />

erstatninger<br />

(skadesforsikring)<br />

Leistungen<br />

(Schadenversicherungen)<br />

claims (non-life insurance) indemnizaciones (seguro<br />

no vida)<br />

korvaukset<br />

(vahinkovakuutus)<br />

indemnités (assurancedommages)<br />

indennizzi (di assicurazione<br />

contro i danni)<br />

uitkeringen<br />

(schadeverzekering)<br />

indemnizações (seguros<br />

não-vida)<br />

fordringer Ansprüche/Forderungen claims/debts/liabilities derechos saamiset créances strumenti/crediti aanspraken créditos fordringar<br />

απαλλαγή χρέους eftergivelse af gæld Erlaß von<br />

Schulden/Schuldenerlaß<br />

fordringar (sakförsäkringar)<br />

debt forgiveness condonación de deudas velan anteeksianto abandon de dettes remissione di debiti schuldkwijtschelding perdão de divida efterskänkande av skuld<br />

απαρχαίωση værdiforringelse Veralten obsolescence obsolescencia vanhentuminen obsolescence obsolescenza veroudering obsolescência föråldring<br />

απασχόληση Beskæftigelse Erwerbstätige/Erwerbstätig<br />

keit<br />

αποδέκτες εισοδηµάτων<br />

περιουσίας (S.1441)<br />

modtagere af<br />

formueindkomst (S.1441)<br />

αποδέκτες λοιπών modtagere af andre<br />

µεταβιβάσεων εισοδηµάτων overførselsindkomster<br />

(S.1443)<br />

(S.1443)<br />

αποδέκτες συντάξεων<br />

(S.1442)<br />

pensionsmodtagere<br />

(S.1442)<br />

Haushalte von<br />

Vermögenseinkommensem<br />

pfängern (S.1441)<br />

Sonstige<br />

Nichterwerbstätigenhausha<br />

lte (S.1443)<br />

Haushalte von Renten- und<br />

Pensionsempfängern<br />

(S.1442)<br />

employment empleo työllisyys emploi occupati/occupazione werkzame personen emprego sysselsättning<br />

recipients of property<br />

income (S.1441)<br />

recipients of other transfer<br />

incomes (S.1443)<br />

recipients of pensions<br />

(S.1442)<br />

perceptores de rentas de<br />

la propiedad (S.1441)<br />

perceptores de rentas<br />

procedentes de otras<br />

transferencias (S.1443)<br />

perceptores de pensiones<br />

(S.1442)<br />

omaisuustulojen saajat<br />

(S.1441)<br />

muiden tulonsiirtojen saajat<br />

(S.1443)<br />

bénéficiaires de revenus<br />

de la propriété (S.1441)<br />

bénéficiaires d'autres<br />

revenus de transferts<br />

(S.1443)<br />

eläkkeensaajat (S.1442) bénéficiaires de pensions<br />

(S.1442)<br />

percettori di redditi da<br />

capitale (S.1441)<br />

beneficiari di altri<br />

trasferimenti (S.1443)<br />

huishoudens met inkomen<br />

uit vermogen (S.1441)<br />

huishoudens met overige<br />

inkomensoverdrachten<br />

(S.1443)<br />

titolari di pensioni (S.1442) huishoudens met<br />

pensioeninkomen (S.1442)<br />

famílias com recursos<br />

provenientes de<br />

rendimentos de<br />

propriedade (S.1441)<br />

famílias com recursos<br />

provenientes de outras<br />

transferências (S.1443)<br />

famílias com recursos<br />

provenientes de pensões<br />

(S.1442)<br />

αποθέµατα forekomster Lager/Vorkommen reserves reservas varannot réserves riserve reserves/voorzieningen reservas tillgångar<br />

mottagare av<br />

kapitalinkomster (S.1441)<br />

mottagare av andra<br />

transfereringar (S.1443)<br />

mottagare av pensioner<br />

(S.1442)<br />

EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

αποθέµατα beholdninger Bestandsgrößen stocks stocks varannot stocks stock standen/voorraden stocks stockar<br />

αποθέµατα αλιευµάτων fiskeforekomster Fischbestände fish stocks bancos de peces y<br />

piscicultura<br />

kalavarat réserves halieutiques risorse ittiche visstand unidades populacionais<br />

(stocks) de peixe<br />

Page 4<br />

fisk


αποθέµατα άνθρακα<br />

πετρελαίου και φυσικού<br />

αερίου (AN.2121)<br />

αποθέµατα µεταλλικών<br />

ορυκτών (AN.2122)<br />

αποθέµατα µη µεταλλικών<br />

ορυκτών (AN.2123)<br />

αποθέµατα παγίων<br />

περιουσιακών στοιχείων<br />

αποθέµατα (παραχθέντων<br />

περιουσιακών στοιχείων)<br />

(AN.12)<br />

αποθεµατικά έναντι<br />

εκκρεµών απαιτήσεων<br />

kul- olie- og<br />

naturgasforekomster<br />

(AN.2121)<br />

metalliske<br />

mineralforekomster<br />

(AN.2122)<br />

ikke-metalliske<br />

mineralforekomster<br />

(AN.2123)<br />

Kohle,- Erdöl- und<br />

Erdgaslager (AN.2121)<br />

coal, oil and natural gas<br />

reserves (AN.2121)<br />

Erzlager (AN.2122) metallic mineral reserves<br />

(AN.2122)<br />

sonstige Bodenschätze<br />

(AN.2123)<br />

non-metallic mineral<br />

reserves (AN.2123)<br />

reservas de carbón,<br />

petróleo y gas natural<br />

(AN.2121)<br />

reservas de minerales<br />

metálicos (AN.2122)<br />

reservas de minerales no<br />

metálicos (AN.2123)<br />

el_mlndx2<br />

hiili-, öljy- ja<br />

maakaasuvarannot<br />

(AN.2121)<br />

metallimineraalivarannot<br />

(AN.2122)<br />

epämetalliset<br />

mineraalivarannot<br />

(AN.2123)<br />

réserves de charbon, de<br />

pétrole et de gaz naturel<br />

(AN.2121)<br />

réserves de minerais<br />

métalliques (AN.2122)<br />

réserves de minerais non<br />

métalliques (AN.2123)<br />

riserve di carbone, di<br />

petrolio e di gas naturale<br />

(AN.2121)<br />

riserve di minerali<br />

metalliferi (AN.2122)<br />

riserve di minerali non<br />

metalliferi (AN.2123)<br />

kolen- aardolie- en<br />

aardgasreserves<br />

(AN.2121)<br />

reservas de carvão,<br />

petróleo e gás natural<br />

(AN.2121)<br />

ertsen (AN.2122) reservas de minerais<br />

metálicos (AN.2122)<br />

overige minerale reserves<br />

(AN.2123)<br />

reservas de minerais nãometálicos<br />

(AN.2123)<br />

beholdning af faste aktiver Bestand der Anlagegüter stocks of fixed assets stocks de activos fijos kiinteiden varojen varannot stocks d'actifs fixes stock di capitale fisso kapitaalgoederenvoorraad stocks de activos fixos kapitalstock<br />

kol, olje- och<br />

naturgastillgångar<br />

(AN.2121)<br />

metalliska mineraltillgångar<br />

(AN.2122)<br />

icke metalliska<br />

mineraltillgångar (AN.2123)<br />

lagerbeholdninger (AN.12) Vorräte (AN.12) inventories (AN.12) existencias (AN.12) varastot (AN.12) stocks (AN.12) scorte (AN.12) voorraden (AN.12) existências (AN.12) lagerstockar (AN.12)<br />

erstatningsreserver Rückstellungen für<br />

eingetretene<br />

Versicherungsfälle<br />

reserves for outstanding<br />

claims<br />

reservas para siniestros korvausvastuut provisions pour sinistres riserve sinistri voorzieningen voor<br />

openstaande aanspraken<br />

provisões para sinistros reserver för utestånde<br />

fordringar<br />

αποµάκρυνση δασών rydning af skove Rodung von Wäldern clearance of forests desmonte metsien raivaus déboisement diboscamento di terreni kappen van bossen arroteamento de florestas rensning av skog<br />

απόσβεση/απαξίωση afskrivning Abschreibung depreciation depreciación poisto dépréciation ammortamento afschrijving depreciação nedskrivning<br />

αποταµίευση (B.8) opsparing (B.8) Sparen (B.8) saving (B.8) ahorro (B.8) säästö (B.8) épargne (B.8) risparmio (B.8) besparingen (B.8) poupança (B.8) sparande (B.8)<br />

αποτίµηση værdiansættelse Bewertung valuation valoración arvottaminen évaluation valutazione waardering avaliação värdering<br />

απρόβλεπτη απαρχαίωση uforudseelig<br />

værdiforringelse<br />

απώλειες λόγω φυσικών<br />

καταστροφών (K.7)<br />

tab ved katastrofer (K.7) Katastrophenschäden<br />

(K.7)<br />

unvorhersehbares Veralten unforeseen obsolescence obsolescencia imprevista odottamaton<br />

vanhentuminen<br />

catastrophic losses (K.7) pérdidas debidas a<br />

catástrofes (K.7)<br />

katastrofien aiheuttamat<br />

menetykset (K.7)<br />

obsolescence imprévue obsolescenza imprevista onvoorziene veroudering obsolescência imprevista oförutsedd föråldring<br />

destructions d'actifs dues à<br />

des catastrophes (K.7)<br />

distruzioni di beni per<br />

catastrofi naturali (K.7)<br />

verlies door rampen (K.7) perdas resultantes de<br />

catástrofes (K.7)<br />

ασφάλεια ζωής livsforsikring Lebensversicherungen life insurance seguro de vida henkivakuutukset assurance-vie assicurazione sulla vita levensverzekering seguros de vida livförsäkring<br />

ασφάλειες εκτός των<br />

ασφαλειών ζωής<br />

skadesforsikring Schadenversicherungen non-life insurance seguro no vida vahinkovakuutus assurance-dommages assicurazione contro i<br />

danni<br />

ασφαλειοµεσίτες forsikringsmæglere Versicherungsmakler insurance brokers agentes de seguros vakuutusmeklarit courtiers en assurances mediatori (brokers) di<br />

assicurazioni<br />

extraordinära förluster<br />

(K.7)<br />

schadeverzekering seguros não-vida sakförsäkringar<br />

assurantietussenpersonen corretores de seguros försäkringsmäklare<br />

ασφαλίσεις forsikring Versicherungen insurance seguros vakuutukset assurances assicurazioni verzekering seguros försäkring<br />

ασφαλιστήρια συµβόλαια forsikring Einzelversicherungen insurance policies pólizas de seguro sopimukset polices d'assurance polizze di assicurazione verzekeringspolissen apólices de seguro försäkringspremier<br />

ασφαλιστήριο συµβόλαιο forsikringskontrakt Versicherungsvertrag insurance contract contratos de seguros vakuutussopimus contrat d'assurance contratti di assicurazione verzekeringscontract contrato de seguro försäkringskontrakt<br />

ασφαλιστικές επιχειρήσεις<br />

και συνταξιοδοτικά ταµεία<br />

που ελεγχόµενα αττό την<br />

αλλοδαττή (S.12503)<br />

ασφαλιστικές επιχειρήσεις<br />

και συνταξιοδοτικά ταµεία<br />

(S.125)<br />

udenlandsk kontrollerede<br />

forsikringsselskaber og<br />

pensionskasser (S.12503)<br />

forsikringsselskaber og<br />

pensionskasser (S.125)<br />

Ausländische<br />

Versicherungsgesellschaft<br />

en und Pensionskassen<br />

(S.12503)<br />

Versicherungsgesellschaft<br />

en und Pensionskassen<br />

(S.125)<br />

foreign controlled<br />

insurance corporations and<br />

pension funds (S.12503)<br />

insurance corporations and<br />

pension funds (S.125)<br />

empresas de seguro y<br />

fondos de pensiones bajo<br />

control extranjero<br />

(S.12503)<br />

empresas de seguro y<br />

fondos de pensiones<br />

(S.125)<br />

ulkomaalaisomisteiset<br />

vakuutuslaitokset ja<br />

eläkerahastot (S.12503)<br />

vakuutuslaitokset ja<br />

eläkerahastot (S.125)<br />

Page 5<br />

sociétés d'assurance et<br />

fonds de pension sous<br />

contrôle étranger<br />

(S.12503)<br />

sociétés d'assurance et<br />

fonds de pension (S.125)<br />

imprese di assicurazione e<br />

fondi pensione sotto<br />

controllo estero (S.12503)<br />

imprese di assicurazione e<br />

fondi pensione (S.125)<br />

verzekeringsinstellingen en<br />

pensioenfondsen in handen<br />

van het buitenland<br />

(S.12503)<br />

verzekeringsinstellingen en<br />

pensioenfondsen (S.125)<br />

sociedades de seguros e<br />

fundos de pensões sob<br />

controlo estrangeiro<br />

(S.12503)<br />

sociedades de seguros e<br />

fundos de pensões (S.125)<br />

utlandskontrollerade<br />

försäkringsföretag och<br />

pensionsinstitut (S.12503)<br />

försäkringsföretag och<br />

pensionsinstitut (S.125)


EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

ατοµικές επιχειρήσεις enkeltmandsvirksomheder Einzelunternehmen sole proprietorships empresas individuales yksityiset<br />

elinkeinonharjoittajat<br />

entreprises individuelles imprese individuali eenmanszaken empresas individuais enmansföretag<br />

ατοµική καταναλωτική<br />

δαπάνη (P.31)<br />

udgifter til individuelt<br />

konsum (P.31)<br />

Konsumausgaben für den<br />

Individualverbrauch (P.31)<br />

individual consumption<br />

expenditure (P.31)<br />

gasto en consumo<br />

individual (P.31)<br />

el_mlndx2<br />

yksilölliset kulutusmenot<br />

(P.31)<br />

dépenses de<br />

consommation individuelle<br />

(P.31)<br />

spesa per consumi<br />

individuali (P.31)<br />

individuele consumptieve<br />

bestedingen (P.31)<br />

despesa de consumo<br />

individual (P.31)<br />

individuell<br />

konsumtionsutgift (P.31)<br />

άτοµο αναφοράς referenceperson Referenzperson reference person persona de referencia viitehenkilö personne de référence persona di riferimento referentiepersoon pessoa de referência referensperson<br />

άυλα µη παραχθέντα<br />

περιουσιακά στοιχεία<br />

(AN.22)<br />

άυλα πάγια περιουσιακά<br />

στοιχεία (AN.112)<br />

immaterielle ikkeproducerede<br />

aktiver<br />

(AN.22)<br />

immaterielle faste aktiver<br />

(AN.112)<br />

Immaterielle<br />

nichtproduzierte<br />

Vermögensgüter (AN.22)<br />

Immaterielle Anlagegüter<br />

(AN.112)<br />

intangible non-produced<br />

assets (AN.22)<br />

intangible fixed assets<br />

(AN.112)<br />

activos inmateriales no<br />

producidos (AN.22)<br />

activos fijos inmateriales<br />

(AN.112)<br />

aineettomat<br />

valmistamattomat varat<br />

(AN.22)<br />

aineettomat kiinteät varat<br />

(AN.112)<br />

actifs incorporels non<br />

produits (AN.22)<br />

actifs fixes incorporels<br />

(AN.112)<br />

beni immateriali non<br />

prodotti (AN.22)<br />

beni immateriali prodotti<br />

(AN.112)<br />

immateriële nietgeproduceerde<br />

activa<br />

(AN.22)<br />

immateriële vaste activa<br />

(AN.112)<br />

activos incorpóreos não<br />

produzidos (AN.22)<br />

activos fixos incorpóreos<br />

(AN.112)<br />

αυτοαπασχολούµενοι selvstændige Selbständige self-employed persons trabajadores autónomos itsenäiset yrittäjät travailleurs indépendants lavoratori indipendenti zelfstandigen trabalhadores por conta<br />

própria<br />

αυτονοµία λήψης<br />

αποφάσεων<br />

Β Β<br />

βάσει δηµιουργίας<br />

αξίας/υποχρέωσης<br />

βάσει πληρωµών (χρόνος<br />

καταγραφής)<br />

immateriella icke<br />

producerade tillgångar<br />

(AN.22)<br />

immateriella fasta tillgångar<br />

(AN.112)<br />

egenföretagare<br />

fri beslutningsret Entscheidungsfreiheit autonomy of decision autonomía de decisión itsenäinen päätösvalta autonomie de décision autonomia di decisione beslissingsbevoegdheid autonomia de decisão självständighet i<br />

beslutsfattandet<br />

optjeningstidspunkt accrual<br />

basis/Periodengerechte<br />

Zurechnung<br />

kassebasis<br />

(registreringstidspunkt)<br />

Zahlungszeitpunkt<br />

(Buchungszeitpunkt)<br />

accrual basis principio del devengo suoriteperuste base des droits constatés principio della competenza transactiebasis batenbasis especialização económica bokföringsmässiga grunder<br />

cash basis criterio de caja (momento<br />

del registro)<br />

kassaperusteinen<br />

(kirjausajankohta)<br />

base des règlements<br />

effectifs<br />

principio di cassa<br />

(momento di registrazione)<br />

kasbasis (moment van<br />

registratie)<br />

base caixa (momento do<br />

registo)<br />

βάσεις δεδοµένων databaser Datenbanken data bases bases de datos tietokannat bases de données basi di dati databanken bases de dados databaser<br />

βασική τιµή basispris Herstellungspreis basic price precio básico perushinta prix de base prezzo base basisprijs preço de base baspris<br />

βιοµηχανίες (κλάδοι) erhverv Wirtschaftsbereiche industries ramas de actividad toimialat branches d'activité branche di attività<br />

economica<br />

kontantprincip<br />

(bokföringstidpunkt)<br />

bedrijfstakken ramos de actividade branscher<br />

βοηθητική δραστηριότητα hjælpeaktivitet Hilfstätigkeit ancillary activity actividad auxiliar aputoiminta activité auxiliaire attività ausiliaria hulpactiviteit actividade auxiliar hjälpaktivitet<br />

βραχυπρόθεσµα δάνεια<br />

(AF.41)<br />

βραχυπρόθεσµα<br />

χρεόγραφα<br />

βραχυπρόθεσµα<br />

χρεόγραφα εκτός από<br />

µετοχές, εξαιρουµένων των<br />

χρηµατοπιστωτικών<br />

παραγώγων (AF 331)<br />

Γ Γ<br />

kortfristede lån (AF.41) Kurzfristige Kredite (AF.41) short-term loans (AF.41) préstamos a corto plazo<br />

(AF.41)<br />

kortfristede værdipapirer Kurzfristige Wertpapiere short-term paper/securities valores a corto plazo lyhytaikaiset<br />

paperit/arvopaperit<br />

kortfristede værdipapirer<br />

undtagen aktier ekskl.<br />

finansielle derivater<br />

(AF.331)<br />

Geldmarktpapiere (AF.331) short-term securities other<br />

than shares, excluding<br />

financial derivatives<br />

(AF.331)<br />

valores a corto plazo<br />

distintos de acciones<br />

excluidos los derivados<br />

financieros (AF.331)<br />

lyhytaikaiset lainat (AF.41) crédits à court terme<br />

(AF.41)<br />

muut lyhytaikaiset<br />

arvopaperit kuin osakkeet<br />

ja johdannaiset (AF.331)<br />

prestiti a breve termine<br />

(AF.41)<br />

kortlopende leningen<br />

(AF.41)<br />

empréstimos de curto<br />

prazo (AF.41)<br />

kortfristiga lån (AF.41)<br />

titres à court terme titoli a breve termine kortlopend papier títulos de curto prazo kortfristiga<br />

papper/värdepapper<br />

titres à court terme autres<br />

qu'actions et produits<br />

financiers dérivés (AF.331)<br />

titoli a breve termine<br />

diversi dalle azioni, esclusi<br />

gli strumenti finanziari<br />

derivati (AF.331)<br />

γαιοπρόσοδος (D.45) jordrente mv. (D.45) Pachteinkommen (D.45) rents (D.45) rentas de la tierra (D.45) vuokrat (D.45) loyers (D.45) fitti di terreni e diritti di<br />

sfruttamento di giacimenti<br />

(D.45)<br />

kortlopende effecten<br />

(exclusief financiële<br />

derivaten) (AF.331)<br />

inkomen uit grond en<br />

minerale reserves (D.45)<br />

títulos excepto acções,<br />

excluindo derivados<br />

financeiros, de curto prazo<br />

(AF.331)<br />

andra kortfristiga<br />

värdepapper än aktier<br />

exklusive finansiella derivat<br />

(AF.331)<br />

rendas (D.45) arrenden (D.45)<br />

Γενική Βιοµηχανική den statistiske nomenklatur Statistische Systematik der General Industrial<br />

Nomenclatura de<br />

Euroopan yhteisön Nomenclature statistique Classificazione statistica statistische nomenclatuur Nomenclatura Estatística EG: näringsgrensstandard<br />

Ταξινόµηση των<br />

for økonomiske aktiviteter i Wirtschaftszweige in der Classification of Economic actividades económicas de tilastollinen toimialaluokitus des activités économiques delle attività economiche van economische<br />

das Actividades<br />

(NACE Rev.1)<br />

Οικονοµικών<br />

De Europæiske<br />

Europäischen<br />

Activities within the la Comunidad Europea (NACE Rev 1)<br />

dans la Communauté nelle Comunità europee activiteiten in de Europese Económicas na<br />

∆ραστηριοτήτων στις Fællesskaber (NACE Gemeinschaft (NACE European Communities (NACE Rev.1)<br />

européenne (NACE Rév.1) (NACE Rev.1)<br />

Gemeenschap (NACE Comunidade Europeia<br />

Ευρωπαϊκές Κοινότητες<br />

γενικό επίπεδο τιµών<br />

Rev 1)<br />

generelt prisniveau<br />

Rev 1)<br />

allgemeines Preisniveau<br />

(NACE Rev 1)<br />

general price level nivel general de precios yleinen hintataso niveau général des prix livello generale dei prezzi<br />

Rev 1)<br />

algemeen prijspeil<br />

(NACE Rev 1)<br />

índice geral de preços allmän prisnivå<br />

γενικοί φόροι επί<br />

πωλήσεων<br />

generelle<br />

omsætningsskatter<br />

Allgemeine Umsatzsteuern general sales taxes impuestos generales sobre<br />

las ventas<br />

yleiset myyntiverot impôts généraux sur les<br />

ventes<br />

Page 6<br />

imposte generali sulle<br />

vendite<br />

algemene<br />

verkoopbelastingen<br />

impostos gerais sobre as<br />

vendas<br />

allmänna<br />

omsättningsskatter


EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

γεωγραφική επικράτεια geografisk område Geographisches Gebiet geographic territory territorio geográfico maantieteellinen alue territoire géographique territorio geografico geografisch gebied território geográfico geografiskt territorium<br />

γεωµετρική<br />

απόσβεση/απαξίωση<br />

(µέθοδος)<br />

geometrisk<br />

afskrivningsmetode<br />

Geometrische<br />

Abschreibungsmethode<br />

geometric depreciation amortización geométrica<br />

(método)<br />

el_mlndx2<br />

geometrinen poisto(menetelmä)<br />

amortissement<br />

géométrique<br />

metodo dell'ammortamento<br />

geometrico<br />

meetkundige<br />

afschrijvingsmethode<br />

depreciação geométrica<br />

(método da -)<br />

geometriskt nedskrivning<br />

(metod)<br />

γεωργία και δασοκοµία landbrug og skovbrug Land- und Forstwirtschaft agriculture and forests agricultura y silvicultura maa- ja metsätalous agriculture et forêts agricoltura e silvicoltura land- en bosbouw agricultura e silvicultura jordbruk och skogsbruk<br />

γη (AN.211) jord (AN.211) Grund und Boden (AN.211) land (AN.211) tierra (terrenos) (AN.211) maa (AN.211) terrains (AN.211) terreni (AN.211) grond (AN.211) terrenos (AN.211) mark (AN.211)<br />

γη που βρίσκεται κάτω από<br />

κτίρια ή κατασκευές<br />

(AN.2111)<br />

γη που χρησιµοποιείται για<br />

ψυχαγωγία και συναφή<br />

επιφανειακά ύδατα<br />

(AN.2113)<br />

γραµµική<br />

απόσβεση/απαξίωση<br />

(µέθοδος)<br />

∆ ∆<br />

jord under bygninger og<br />

anlæg (AN.2111)<br />

rekreative arealer og<br />

tilhørende overfladevand<br />

(AN.2113)<br />

Bauland (AN.2111) land underlying buildings<br />

and structures (AN.2111)<br />

Erholungsflächen<br />

(AN.2113)<br />

recreational land and<br />

associated surface water<br />

(AN.2113)<br />

terrenos sobre los que se<br />

asientan los edificios y<br />

otras construcciones<br />

(AN.2111)<br />

terrenos para usos<br />

recreativos y la superficie<br />

de agua asociada<br />

(AN.2113)<br />

rakennusmaa (AN.2111) terrains supportant des<br />

bâtiments et des ouvrages<br />

de génie civil (AN.2111)<br />

virkistyskäyttöön<br />

tarkoitettu maa<br />

vesialueineen (AN.2113)<br />

lånerammer Kreditlinien line of credit líneas de crédito lineaarinen arvonalennus (menetelmä)<br />

terrains et plans d'eau de<br />

loisirs (AN.2113)<br />

terreni sottostanti a<br />

fabbricati e ad altre opere<br />

(AN.2111)<br />

parchi con relative acque<br />

di superficie (AN.2113)<br />

bebouwde grond (AN.2111) terrenos subjacentes a<br />

edifícios e outras<br />

construções (AN.2111)<br />

recreatief gebied (inclusief<br />

bijbehorend<br />

oppervlaktewater)<br />

(AN.2113)<br />

terrenos para fins<br />

recreativos e superfícies<br />

hídricas associadas<br />

(AN.2113)<br />

tomt- och anläggningsmark<br />

(AN.2111)<br />

rekreationsmark med<br />

anslutande ytvatten<br />

(AN.2113)<br />

ligne de crédit linee di credito kredietlijnen linhas de crédito linjär nedskrivningsmetod<br />

δάνεια (AF.4) lån (AF.4) Kredite (AF.4) loans (AF.4) préstamos (AF.4) lainat (AF.4) crédits (AF.4) prestiti (AF.4) leningen (AF.4) empréstimos (AF.4) lån (AF.4)<br />

δάνεια µε δόσεις kontokortskreditter Ratenkredite instalment loans préstamos por plazos osamaksulainat crédits /prêts à<br />

tempérament<br />

prestiti rateali afbetalingskredieten empréstimos a pagar em<br />

prestações<br />

δανειστές χρηµάτων pengeudlånere Geldverleiher money lenders prestamistas rahanlainaajat prêteurs non institutionnels prestatori di fondi kredietverstrekkers mutuantes långivare<br />

δαπάνες κεφαλαίου investeringsudgifter Investitionen capital expenditure gasto de capital pääomamenot dépenses en capital spese in conto capitale kapitaaluitgaven despesa de capital anläggningskostnad<br />

δαπάνες ταξιδιών rejseudgifter Reisekosten travel expenses gastos de viaje matkakustannukset frais de voyage spese di viaggio reiskosten despesas de viagem utgifter för resor<br />

δάση skove Wälder forests bosques metsät forêts foreste bossen /wouden florestas skogar<br />

δασµοί εισαγωγών<br />

(D.2121)<br />

told mv. (D.2121) Zölle (D.2121) import duties (D.2121) derechos de importación<br />

(D.2121)<br />

tuontitullit (D.2121) droits sur les importations<br />

(D.2121)<br />

dazi sulle importazioni<br />

(D.2121)<br />

invoerrechten (D.2121) direitos de importação<br />

(D.2121)<br />

δείκτες indeks Indizes indexes índices indeksit indices indici indexcijfers índices index<br />

δείκτης τιµών καταναλωτή forbrugerprisindeks Verbraucherpreisindex consumer price index índice de precios al<br />

consumo<br />

δευτερεύοντα µέσα sekundære instrumenter Sekundäre<br />

Finanzinstrumente<br />

δευτερεύουσα<br />

δραστηριότητα<br />

δηµόσιες ασφαλιστικές<br />

επιχειρήσεις και<br />

συνταξιοδοτικά ταµεία<br />

(S.12501)<br />

δηµόσιες µη<br />

χρηµατοδοτικές εταιρείες<br />

(S.11001)<br />

kuluttajahintaindeksi indice des prix à la<br />

consommation<br />

indice dei prezzi al<br />

consumo<br />

indexcijfers van de<br />

consumptieprijzen<br />

índice de preços no<br />

consumidor<br />

amorteringslån<br />

importtullar (D.2121)<br />

konsumentprisindex<br />

secondary instruments instrumentos secundarios toissijaiset instrumentit instruments secondaires strumenti secondari afgeleide instrumenten instrumentos secundários sekundära instrument<br />

biaktivitet Nebentätigkeit secondary activity actividad secundaria sivutoiminta activité secondaire attività secondaria nevenactiviteit actividade secundária sekundär aktivitet<br />

offentlige<br />

forsikringsselskaber og<br />

pensionskasser (S.12501)<br />

offentlige ikke-finansielle<br />

selskaber (S.11001)<br />

Öffentliche<br />

Versicherungsgesellschaft<br />

en und Pensionskassen<br />

(S.12501)<br />

öffentliche nichtfinanzielle<br />

Kapitalgesellschaften<br />

(S.11001)<br />

public insurance<br />

corporations and pension<br />

funds (S.12501)<br />

public non-financial<br />

corporations (S.11001)<br />

empresas de seguro y<br />

fondos de pensiones<br />

públicos (S.12501)<br />

sociedades no financieras<br />

públicas (S.11001)<br />

δηµόσιο χρέος offentlig gæld Öffentlicher Schuldenstand government debt deuda de las<br />

administraciones públicas<br />

julkiset vakuutuslaitokset ja<br />

eläkerahastot (S.12501)<br />

sociétés d'assurance et<br />

fonds de pension publics<br />

(S.12501)<br />

julkiset yritykset (S.11001) sociétés non financières<br />

publiques (S.11001)<br />

imprese di assicurazione e<br />

fondi pensione pubblici<br />

(S.12501)<br />

società non finanziarie<br />

pubbliche (S.11001)<br />

verzekeringsinstellingen en<br />

pensioenfondsen in handen<br />

van de overhaid (S.12501)<br />

niet-financiële<br />

vennootschappen in<br />

handen van de overheid<br />

(S 11001)<br />

sociedades de seguros e<br />

fundos de pensões<br />

públicas (S.12501)<br />

sociedades nãofinanceiras<br />

públicas<br />

(S.11001)<br />

offentligt ägda<br />

försäkringsföretag och<br />

pensionsinstitut (S.12501)<br />

offentligt ägda ickefinansiella<br />

företag<br />

(S.11001)<br />

julkinen velka dette publique debito pubblico overheidsschuld dívida pública offentliga sektorns skuld<br />

Page 7


δηµόσιοι επικουρικοί<br />

χρηµατοπιστωτικοί<br />

οργανισµοί και φορείς<br />

(S.12401)<br />

el_mlndx2<br />

EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

offentlige finansielle<br />

hjælpeenheder (S.12401)<br />

Öffentliche Kredit- und<br />

Versicherungshilfstätigkeite<br />

n (S.12401)<br />

public financial auxiliaries<br />

(S.12401)<br />

auxiliares financieros<br />

públicos (S.12401)<br />

julkiset rahoituksen ja<br />

vakuutuksen välitystä<br />

avustavat laitokset<br />

(S.12401)<br />

auxiliaires financiers<br />

publics (S.12401)<br />

ausiliari finanziari pubblici<br />

(S.12401)<br />

financiële hulpbedrijven in<br />

handen van de overhaid<br />

(S.12401)<br />

auxiliares financeiros<br />

públicos (S.12401)<br />

offentligt ägda finansiella<br />

serviceföretag (S.12401)<br />

δηµοσιονοµικά µονοπώλια fiskale monopoler Staatsmonopole fiscal monopolies monopolios fiscales fiskaaliset monopolit monopoles fiscaux monopoli fiscali fiscale monopolies monopólios fiscais fiskala monopol<br />

δηµόσιος τοµέας (S.13) offentlig forvaltning og<br />

service (S.13)<br />

διαθέσιµο εισόδηµα (B.6) disponibel indkomst (B.6) Verfügbares Einkommen<br />

(Ausgabenkonzept) (B.6)<br />

Staat (S.13) general government (S.13) administraciones públicas<br />

(S.13)<br />

disposable income (B.6) renta disponible (B.6) käytettävissä oleva tulo<br />

(B.6)<br />

julkisyhteisöt (S.13) administrations publiques<br />

(S.13)<br />

amministrazioni pubbliche<br />

(S.13)<br />

overheid (S.13) administrações públicas<br />

(S.13)<br />

offentlig sektor (S.13)<br />

revenu disponible (B.6) reddito disponibile (B.6) beschikbaar inkomen (B.6) rendimento disponível (B.6) disponibel inkomst (B.6)<br />

διάκριση στην τιµολόγηση prisdiskriminering Preisdiskriminierung price discrimination discriminación de precios hintasyrjintä discrimination des prix differenziazione dei prezzi prijsdiscriminatie discriminação de preços prisdiskriminering<br />

διακυµάνσεις svingninger Schwankungen fluctuations fluctuaciones suhdannevaihtelut fluctuations variazioni/oscillazioni fluctuaties flutuações variationer<br />

διαµεσολαβητικό εµπόριο handel Transithandel merchanting compraventa kauppa merchanting merchanting transitohandel merchanting varuförmedling<br />

διανεµητικές<br />

συναλλαγές(D.)<br />

διανεµόµενο εισόδηµα<br />

εταιρειών (D.42)<br />

fordelingstransaktioner (D.) Verteilungstransaktionen<br />

(D.)<br />

udloddet selskabsudbytte<br />

(D.42)<br />

Ausschüttungen und<br />

Entnahmen (D.42)<br />

distributive transactions<br />

(D.)<br />

distributed income of<br />

corporations (D.42)<br />

operaciones de<br />

distribución (D.)<br />

rentas distribuidas de las<br />

sociedades (D.42)<br />

jakotaloustoimet (D.) opérations de répartition<br />

(D.)<br />

yritysten jakamat tulot<br />

(D.42)<br />

revenus distribués des<br />

sociétés (D.42)<br />

operazioni di distribuzione<br />

e di redistribuzione (D.)<br />

utili distribuiti dalle società<br />

(D.42)<br />

verdelingstransacties (D.) operações de distribuição<br />

(D.)<br />

winstuitkeringen (D.42) rendimentos distribuídos<br />

das sociedades (D.42)<br />

διάρθρωση struktur, anlæg Aufbau structure estructura rakenne structure struttura structuur estrutura struktur<br />

διαρκείς οµολογίες uamortisable obligationer Anleihen mit unendlicher<br />

Laufzeit<br />

omfördelningstransaktioner<br />

(D.)<br />

inkomst från bolag (D.42)<br />

perpetual bonds bonos perpetuos ikuiset joukkovelkakirjat obligations perpétuelles titoli perpetui eeuwigdurende obligaties obrigações perpétuas eviga obligationer<br />

διαρκή αγαθά varige goder dauerhafte Güter durable goods bienes duraderos kestävät tavarat biens durables beni durevoli duurzame goederen bens duradouros varaktiga varor<br />

διαρκή καταναλωτικά<br />

αγαθά (AN.m)<br />

varige forbrugsgoder<br />

(AN.m)<br />

Dauerhafte Konsumgüter<br />

(AN.m)<br />

consumer durables (AN.m) bienes de consumo<br />

duradero (AN.m)<br />

kestävät kulutustavarat<br />

(AN.m)<br />

biens de consommation<br />

durables (AN.m)<br />

beni di consumo durevoli<br />

(AN.m)<br />

duurzame<br />

consumptiegoederen<br />

(AN.m)<br />

bens de consumo<br />

duradouros (AN.m)<br />

varaktiga<br />

konsumtionsvaror (AN.m)<br />

διαφορές ποιότητας kvalitetsforskelle Qualitätsunterschiede quality (differences) variaciones de calidad laatuerot qualité (variations de) differenze di qualità kwaliteitsverschillen diferenças de qualidade kvalitetsskillnader<br />

διάφορες τρέχουσες<br />

µεταβιβάσεις (D.75)<br />

diverse løbende overførsler<br />

(D.75)<br />

διεθνείς οργανισµοί internationale<br />

organisationer<br />

übrige laufende Transfers<br />

(D.75)<br />

Internationale<br />

Organisationen<br />

miscellaneous current<br />

transfers (D.75)<br />

transferencias corrientes<br />

diversas (D.75)<br />

international organisations organizaciones<br />

internacionales<br />

muut sekalaiset tulonsiirrot<br />

(D.75)<br />

kansainväliset<br />

organisaatiot<br />

transferts courants divers<br />

(D.75)<br />

organisations<br />

internationales<br />

διεθνές εµπόριο international handel Internationaler Handel international trade comercio internacional kansainvälinen kauppa négoce international /<br />

commerce international<br />

∆ιεθνές Νοµισµατικό Ταµείο<br />

(∆ΝΤ)<br />

Den Internationale<br />

Valutafond (IMF)<br />

Internationaler<br />

Währungsfonds (IWF)<br />

International Monetary<br />

Fund (IMF)<br />

Fondo Monetario<br />

Internacional (FMI)<br />

Kansainvälinen<br />

valuuttarahasto (IMF)<br />

Fond monétaire<br />

international (FMI)<br />

trasferimenti correnti<br />

diversi (D.75)<br />

organizzazioni<br />

internazionali<br />

overige<br />

inkomensoverdrachten<br />

n.e.g. (D.75)<br />

transferências correntes<br />

diversas (D.75)<br />

internationale organisaties organizações<br />

internacionais<br />

diverse löpande<br />

transfereringar (D.75)<br />

internationella<br />

organisationer<br />

commercio internazionale internationale handel comércio internacional utrikeshandel<br />

Fondo Monetario<br />

Internazionale (FMI)<br />

Internationaal Monetair<br />

Fonds (IMF)<br />

Fundo Monetário<br />

Internacional (FMI)<br />

Internationella<br />

valutafonden (IMF)<br />

διεθνή ύδατα internationalt farvand internationale Gewässer international water(s) aguas internacionales kansainväliset vesialueet eaux internationales acque internazionali internationale water(en) água(s) internacionais internationellt vatten<br />

∆ιεθνής Οργάνωση<br />

Εργασίας (∆ΟΕ)<br />

∆ιεθνής Πρότυπη<br />

Βιοµηχανική Ταξινόµηση<br />

όλων των οικονοµικών<br />

δραστηριοτήτων (τρίτη<br />

έκδοση) (ISIC Αναθ 3)<br />

διοίκηση οµοσπόνδων<br />

κρατιδίων (S.1312)<br />

Den Internationale<br />

Arbejdsorganisation (ILO)<br />

International Standard<br />

Industrial Classification of<br />

all economic activities<br />

(third edition) (ISIC<br />

Rev 3 )(FN's<br />

offentlig forvaltning og<br />

service på delstatsniveau<br />

(S.1312)<br />

Internationale<br />

Arbeitsorganisation (ILO)<br />

Internationale Systematik<br />

der Wirtschaftszweige,<br />

Revision 3 (ISIC Rev. 3)<br />

International Labour<br />

Organisation (ILO)<br />

International Standard<br />

Industrial Classification of<br />

all economic activities<br />

(third edition) (ISIC Rev.3.)<br />

Organización Internacional<br />

del Trabajo (OIT)<br />

Clasificación industrial<br />

internacional uniforme<br />

(CIIU Rev.3.)<br />

Länder (S.1312) state government (S.1312) comunidades autónomas<br />

(S.1312)<br />

Kansainvälinen työjärjestö<br />

(ILO)<br />

Kansainvälinen<br />

toimialaluokitusstandardi<br />

(kolmas painos) (ISIC Rev<br />

3 )<br />

Organisation internationale<br />

du travail (OIT)<br />

Classification<br />

internationale type par<br />

industrie de toutes les<br />

branches d'activité<br />

économique (troisième<br />

osavaltionhallinto (S.1312) administrations d'Etats<br />

fédérés (S.1312)<br />

Page 8<br />

Organizzazione<br />

internazionale del lavoro<br />

(OIL)<br />

Classificazione<br />

internazionale tipo, per<br />

industrie, di tutti i rami<br />

d'attività economica (terza<br />

edizione) (CITI Rev 3 )<br />

amministrazioni di Stati<br />

federati (S.1312)<br />

International Labour<br />

Organisation (ILO)<br />

International Standard<br />

Industrial Classification of<br />

all economic activiteiten<br />

(third edition) (ISIC Rev.3.)<br />

Organização Internacional<br />

do Trabalho (OIT)<br />

Classificação Internacional<br />

Tipo por Indústria de todos<br />

os ramos de actividades<br />

económicas (3ª edição)<br />

(CITI Rev 3 )<br />

deelstaatoverheid (S.1312) administração estadual<br />

(S.1312)<br />

Internationella<br />

arbetsorganisationen (ILO)<br />

FN:s näringsgrensstandard<br />

(ISIC Rev.3.)<br />

delstater (S.1312)


διορθωµένο διαθέσιµο<br />

εισόδηµα (B.7)<br />

el_mlndx2<br />

EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

διόρθωση για τη µεταβολή<br />

της καθαρής συµµετοχής<br />

νοικοκυριών σε<br />

αποθεµατικά<br />

korrigeret disponibel<br />

indkomst (B.7)<br />

korrektion for ændringer i<br />

husholdningernes<br />

nettoformue i<br />

pensionskassereserver<br />

Verfügbares Einkommen<br />

(Verbrauchskonzept) (B.7)<br />

Zunahme betrieblicher<br />

Versorgungsansprüche<br />

(D.8)<br />

συνταξιοδοτικών ταµείων<br />

διόρθωση f o b /c i f<br />

(D 8)<br />

cif/fob-korrektion cif/fob-Anpassung/cif/fob-<br />

Korrektur<br />

adjusted disposable<br />

income (B.7)<br />

renta disponible ajustada<br />

(B.7)<br />

oikaistu käytettävissä<br />

oleva tulo (B.7)<br />

revenu disponible ajusté<br />

(B.7)<br />

reddito disponibile corretto<br />

(B.7)<br />

alternatief beschikbaar<br />

inkomen (B.7)<br />

rendimento disponível<br />

ajustado (B.7)<br />

justerad disponibel inkomst<br />

(B.7)<br />

adjustment for the change ajuste por la variación de kotitalouksien eläkerahasto- ajustement pour variation rettifica per variazione dei correctie voor mutaties in ajustamento pela variação justering för förändring i<br />

in net equity of households la participación neta de los osuuden oikaisu (D.8) des droits des ménages diritti netti delle famiglie voorzieningen<br />

da participação líquida das hushållens nettofordran på<br />

in pension funds reserves hogares en las reservas<br />

sur les fonds de pension sulle riserve dei fondi pensioenverzekering (D.8) famílias nos fundos de pensionsreserver (D.8)<br />

(D.8)<br />

de los fondos de<br />

(D.8)<br />

pensione (D.8)<br />

pensões (D.8)<br />

pensiones (D 8)<br />

c.i.f./f.o.b. adjustment ajuste cif/fob fob/cif -korjaus ajustement CAF/FAB rettifica cif/fob c.i.f./f.o.b.-correctie ajustamento c.i.f./f.o.b. cif/fob-justering<br />

διορθωτικό µέγεθος korrektionspost Berichtigungsposten adjustment item partida de ajuste oikaisuerä poste d'ajustement posta di rettifica correctiepost rubrica de ajustamentos justeringspost<br />

δορυφορικοί λογαριασµοί satellitkonti Satellitensysteme satellite accounts cuentas satélite sateliittitilit comptes satellites conti satelliti satellietrekeningen contas satélites satelliträkenskaper<br />

δωρεάν µετοχές fondsaktier/friaktier Bonusaktien/Gratisaktien bonus shares emisiones liberadas de<br />

acciones<br />

ilmaisosakkeet émission gratuite d'actions azioni gratuite bonusaandelen acções gratuitas fondaktier<br />

δωρεές gaveafgifter Schenkungen gifts donaciones lahjoitukset donations donazioni schenkingen doações gåvor<br />

Ε Ε<br />

εγγυήσεις πληρωµής betalingsgaranti Bürgschaften guarantees of payment avales maksusitoumus/takaus garanties de paiement garanzie di pagamento betalingsgaranties garantias de pagamento betalningsgarantier<br />

Εγχειρίδιο Ισοζυγίου<br />

Πληρωµών (ΕΙΠ)<br />

betalingsbalancemanual<br />

(BPM)<br />

Zahlungsbilanzhandbuch Balance of Payments<br />

Manual (BPM)<br />

Manual de Balanza de<br />

Pagos<br />

maksutasekäsikirja (BPM) Manuel de la balance des<br />

paiements (MBP)<br />

manuale della bilancia dei<br />

pagamenti<br />

betalingsbalans van het<br />

IMF<br />

Manual da Balança de<br />

Pagamentos (MBP)<br />

Betalningsbalansmanual<br />

(BPM)<br />

εγχώρια παραγωγή Indenlandske produktion Inlandsproduktion domestic output producción interior kotimainen tuotos production intérieure produzione interna binnenlandse output produção interna inhemsk produktion<br />

εθελοντικές κοινωνικές selvstændiges og ikke- Freiwillige Sozialbeiträge voluntary social<br />

cotizaciones sociales itsenäisten yrittäjien ja cotisations sociales contributi sociali volontari a vrijwillige sociale premies contribuições sociais egenföretagares och icke<br />

εισφορές από<br />

beskæftigedes frivillige der Selbständigen und contributions by self- and voluntarias de los<br />

työllisiin kuulumattomien volontaires des travailleurs carico dei lavoratori t.l.v. zelfstandigen en niet- voluntárias dos<br />

anställdas frivilliga sociala<br />

αυτοαπασχολούµενους και bidrag til sociale ordninger Nichterwerbstätigen non-employed persons trabajadores autónomos y henkilöiden vapaaehtoiset indépendants et des indipendenti e delle werkenden (D.61132) trabalhadores por conta avgifter (D.61132)<br />

άτοµα χωρίς απασχόληση (D.61132)<br />

(D.61132)<br />

(D.61132)<br />

de los desempleados sosiaaliturvamaksut personnes n'occupant pas persone non occupate<br />

própria e dos não<br />

(D 61132)<br />

εθελοντικές κοινωνικές frivillige lønmodtagerbidrag Freiwillige Sozialbeiträge voluntary employees'<br />

(D 61132)<br />

cotizaciones sociales<br />

(D 61132)<br />

palkansaajan<br />

d'emploi (D 61132)<br />

cotisations sociales<br />

(D 61132)<br />

contributi sociali volontari a vrijwillige sociale premies<br />

empregados (D 61132)<br />

contribuições sociais anställdas frivilliga<br />

εισφορές<br />

til sociale ordninger der Arbeitnehmer<br />

social contributions voluntarias a cargo de los vapaaehtoiset<br />

volontaires des salariés carico dei lavoratori t.l.v. werknemers<br />

voluntárias dos<br />

egenavgifter (D.61122)<br />

µισθωτών(D.61122) (D.61122)<br />

(D.61122)<br />

(D.61122)<br />

asalariados (D.61122) sosiaaliturvamaksut (D.61122)<br />

dipendenti (D.61122) (D.61122)<br />

empregados (D.61122)<br />

εθελοντικές πραγµατικές frivillige, faktiske<br />

Tatsächliche freiwillige voluntary employers' actual cotizaciones sociales (D työnantajan 61122) vapaaehtoiset cotisations sociales contributi sociali effettivi vrijwillige werkelijke sociale contribuições sociais arbetsgivares frivilliga<br />

κοινωνικές εισφορές arbejdsgiverbidrag til Sozialbeiträge der<br />

social contributions efectivas voluntarias a todelliset<br />

effectives volontaires des volontari a carico dei datori premies t.l.v. werkgevers efectivas voluntárias dos faktiska kollektiva avgifter<br />

εργοδοτών (D.61112) sociale ordninger<br />

Arbeitgeber (D.61112) (D.61112)<br />

cargo de los empleadores sosiaaliturvamaksut employeurs (D.61112) di lavoro (D.61112) (D.61112)<br />

empregadores (D.61112) (D.61112)<br />

(D.61112)<br />

(D.61112)<br />

(D.61112)<br />

εθελοντικές υπηρεσίες frivilligt arbejde Ehrenamtliche Tätigkeiten volunteer services servicios de voluntariado vapaaehtoiset palvelut services bénévoles attività di volontariato vrijwilligerswerk serviços voluntários frivilliga tjänster<br />

εθνικά [ηµεδαπά] ιδιωτικά private nationalt<br />

Private<br />

national private insurance empresas de seguro y yksityiset kotimaiset sociétés d'assurance et imprese di assicurazione e verzekeringsinstellingen en sociedades de seguros e nationella privata<br />

ασφαλιστικές επιχειρήσεις kontrollerede<br />

Versicherungsgesellschaft corporations and pension fondos de pensiones vakuutuslaitokset ja fonds de pension privés fondi pensione privati pensioenfondsen in handen fundos de pensões försäkringsföretag och<br />

και συνταξιοδοτικά ταµεία forsikringsselskaber og en und Pensionskassen funds (S.12502)<br />

privados nacionales eläkerahastot (S.12502) nationaux (S.12502) nazionali (S.12502) van de particuliere sector privadas nacionais pensionsinstitut (S.12502)<br />

(S.12502)<br />

pensionskasser(S.12502) (S.12502)<br />

(S.12502)<br />

(S.12502)<br />

(S.12502)<br />

εθνικές (ηµεδαπές) private nationalt<br />

private nichtfinanzielle national private non- sociedades no financieras yksityiset kotimaiset sociétés non financières società non finanziarie niet-financiële<br />

sociedades não-<br />

nationella privata icke-<br />

ιδιωτικές µη χρηµατοδοτικές kontrollerede ikke- Kapitalgesellschaften financial corporations privadas nacionales yritykset (S.11002) privées nationales<br />

private nazionali (S.11002) vennootschappen in financeiras privadas finansiella företag<br />

εταιρείες (S.11002) finansielle selskaber (S.11002)<br />

(S.11002)<br />

(S.11002)<br />

(S.11002)<br />

handen van de particuliere nacionais (S.11002) (S.11002)<br />

(S.11002)<br />

sector (S.11002)<br />

εθνική καθαρή θέση nationalformue Volksvermögen national worth patrimonio nacional kansallisvarallisuus patrimoine national patrimonio nazionale nationaal vermogen património nacional nationalförmögenhet<br />

εθνική οικονοµία den nationale økonomi Volkswirtschaft national economy economía nacional kansantalous économie nationale economia nazionale nationale economie economia nacional landets ekonomi<br />

εθνικό διαθέσιµο εισόδηµα disponibel nationalindkomst Verfügbares Einkommen<br />

insgesamt<br />

εθνικό εισόδηµα (σε<br />

αγοραίες τιµές)<br />

nationalindkomst (i<br />

markedspriser)<br />

Nationaleinkommen (zu<br />

Marktpreisen)<br />

national disposable income renta nacional disponible käytettävissä oleva<br />

kansantulo<br />

national income (at market<br />

prices)<br />

renta nacional (a precios<br />

de mercado)<br />

kansantulo<br />

(markkinahintaan)<br />

Page 9<br />

revenu national disponible reddito nazionale<br />

disponibile<br />

revenu national (aux prix<br />

du marché)<br />

reddito nazionale (ai prezzi<br />

di mercato)<br />

nationaal beschikbaar<br />

inkomen<br />

nationaal inkomen (tegen<br />

marktprijzen)<br />

rendimento disponível<br />

nacional<br />

rendimento nacional (a<br />

preços de mercado)<br />

disponibel nationalinkomst<br />

nationalinkomst (till<br />

marknadspris)


el_mlndx2<br />

EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

εθνικοί [ηµεδαποί] ιδιωτικοί<br />

επικουρικοί<br />

χρηµατοπιστωτικοί<br />

οργανισµοί και φορείς<br />

private nationalt<br />

kontrollereder finansielle<br />

hjælpeenheder (S.12402)<br />

Private Kredit- und<br />

Versicherungshilfstätigkeite<br />

n (S.12402)<br />

εθνικοί λογαριασµοί nationalregnskab Volkswirtschaftliche<br />

Gesamtrechnungen<br />

national private financial<br />

auxiliaries (S.12402)<br />

auxiliares financieros<br />

privados nacionales<br />

(S.12402)<br />

yksityiset kotimaiset<br />

rahoituksen ja vakuutuksen<br />

välitystä avustavat<br />

auxiliaires financiers privés<br />

nationaux (S.12402)<br />

ausiliari finanziari privati<br />

nazionali (S.12402)<br />

national accounts cuentas nacionales<br />

laitokset (S.12402)<br />

kansantalouden tilinpito comptes nationaux conti nazionali/contabilità<br />

nazionale<br />

financiële hulpbedryven in<br />

handen van de particuliere<br />

sector (S.12402)<br />

auxiliares financeiros<br />

privados nacionais<br />

(S.12402)<br />

nationella privata<br />

finansiella serviceföretag<br />

(S.12402)<br />

nationale rekeningen contas nacionais nationalräkenskaper<br />

εθνικός εναέριος χώρος nationale luftrum Luftraum national air-space espacio aéreo nacional kansallinen ilmatila espace aérien national spazio aereo nazionale nationaal luchtruim espaço aéreo nacional nationellt luftrum<br />

εθνικός πλούτος nationalformue Volksvermögen national wealth riqueza nacional kansallinen varallisuus richesse nationale ricchezza nazionale nationaal vermogen riqueza nacional nationalförmögenhet<br />

ειδικά τραβηκτικά<br />

δικαιώµατα (ΕΤ∆) (AF.12)<br />

særlige<br />

trækningsrettigheder (SDR)<br />

(AF.12)<br />

Sonderziehungsrechte<br />

(SZR) (AF.12)<br />

special drawing rights<br />

(SDRs) (AF.12)<br />

derechos especiales de<br />

giro (DEG) (AF.12)<br />

ειδικοί φόροι κατανάλωσης forbrugsskatter Verbrauchsabgaben excise duties impuestos sobre consumos<br />

específicos<br />

erityiset nosto-oikeudet<br />

(SDR) (AF.12)<br />

droits de tirage spéciaux<br />

(DTS) (AF.12)<br />

diritti speciali di prelievo<br />

(DSP) (AF.12)<br />

bijzondere trekkingsrechten<br />

(SDR's) (AF.12)<br />

direitos de saque<br />

especiais (DSE) (AF.12)<br />

valmisteverot accises imposte di fabbricazione accijnzen impostos sobre consumos<br />

específicos<br />

εισαγωγές import Importe imports importaciones tuonti importations importazioni invoer importação import<br />

εισαγωγές αγαθών και<br />

υπηρεσιών (P.7)<br />

import af varer og tjenester<br />

(P.7)<br />

Importe (P.7) imports of goods and<br />

services (P.7)<br />

importaciones de bienes y<br />

servicios (P.7)<br />

εισαγωγές αγαθών (P.71) import af varer (P.71) Warenimporte (P.71) imports of goods (P.71) importaciones de bienes<br />

(P.71)<br />

εισαγωγές υπηρεσιών<br />

(P.72)<br />

import af tjenester (P.72) Dienstleistungsimporte<br />

(P.72)<br />

imports of services (P.72) importaciones de servicios<br />

(P.72)<br />

tavaroiden ja palvelujen<br />

tuonti (P.7)<br />

importations de biens et de<br />

services (P.7)<br />

tavaroiden tuonti (P.71) importations de biens<br />

(P.71)<br />

palvelujen tuonti (P.72) importations de services<br />

(P.72)<br />

importazioni di beni e<br />

servizi (P.7)<br />

invoer van goederen en<br />

diensten (P.7)<br />

importazioni di beni (P.71) invoer van goederen<br />

(P.71)<br />

importazioni di servizi<br />

(P.72)<br />

importação de bens e<br />

serviços (P.7)<br />

invoer van diensten (P.72) importação de serviços<br />

(P.72)<br />

Särskilda dragningsrätter<br />

(SDR) (AF.12)<br />

accisavgifter<br />

import av varor och<br />

tjänster (P.7)<br />

importação de bens (P.71) import av varor (P.71)<br />

εισόδηµα indkomst Einkommen income renta tulot revenu reddito inkomen rendimento inkomster<br />

εισόδηµα από επενδύσεις investeringsindkomst Wertpapieranlagen investment income renta de la inversión sijoitustulot revenus du placement redditi da investimento inkomsten uit belegging rendimentos pelo<br />

investimento<br />

εισόδηµα εξαρτηµένης<br />

εργασίας (D.1)<br />

aflønning af ansatte (D.1) Arbeitnehmerentgelt (D.1) compensation of<br />

employees (D.1)<br />

εισόδηµα περιουσίας (D.4) formueindkomst (D.4) Vermögenseinkommen<br />

(D.4)<br />

εισόδηµα περιουσίας που<br />

διανέµεται στους κατόχους<br />

ασφαλιστηρίων<br />

συµβολαίων (D.44)<br />

formueindkomst henført til<br />

forsikringstagere (D.44)<br />

Vermögenseinkommen aus<br />

Versicherungsverträgen<br />

(D.44)<br />

εισόδηµα σε είδος indkomst i naturalier Einkommen in Form von<br />

Sachleistungen<br />

εισροές/εκροές input/output eingesetzte produzierte<br />

Erzeugnisse<br />

remuneración de los<br />

asalariados (D.1)<br />

property income (D.4) rentas de la propiedad<br />

(D.4)<br />

property income distributed<br />

to insurance policy holders<br />

(D.44)<br />

rentas de la propiedad<br />

atribuidas a los<br />

asegurados (D.44)<br />

palkansaajakorvaukset<br />

(D.1)<br />

rémunération des salariés<br />

(D.1)<br />

omaisuustulot (D.4) revenus de la propriété<br />

(D.4)<br />

vakuutuksenottajan<br />

omaisuustulo (D.44)<br />

revenus de la propriété<br />

attribués aux assurés<br />

(D.44)<br />

redditi da lavoro<br />

dipendente (D.1)<br />

beloning van werknemers<br />

(D.1)<br />

redditi da capitale (D.4) inkomen uit vermogen<br />

(D.4)<br />

redditi da capitale attribuiti<br />

agli assicurati (D.44)<br />

inkomen uit vermogen<br />

toegerekend aan<br />

polishouders (D.44)<br />

remunerações dos<br />

empregados (D.1)<br />

rendimentos de<br />

propriedade (D.4)<br />

rendimentos de<br />

propriedade atribuídos aos<br />

detentores de apólices de<br />

import av tjänster (P.72)<br />

investeringsinkomster<br />

löner och kollektiva avgifter<br />

(D.1)<br />

kapitalinkomst (D.4)<br />

kapitalinkomst tillräknad<br />

försäkringstagarna (D.44)<br />

income in kind renta en especie luontoismuotoiset tulot revenu en nature reddito in natura inkomen in natura<br />

seguros (D.44)<br />

rendimento em espécie inkomster in natura<br />

input/output inputs/output panos/tuotos entrées/sorties input/output input/output entrada/saída insats/produktion<br />

εισροή εργασίας forbrug af arbejdskraft Arbeitseinsatz labour input insumos de factor trabajo työpanos main-d'oeuvre input di lavoro input van arbeid utilização de mão-de-obra arbetskraftsinsats<br />

εισροή εργασίας µισθωτών<br />

σε σταθερές αµοιβές<br />

εκκλησίες και θρησκευτικές<br />

εταιρείες<br />

forbrug af ansattes<br />

arbejdskraft opgjort i faste<br />

priser<br />

Arbeitseinsatz der<br />

Arbeitnehmer zu<br />

konstanten Lohnsätzen<br />

kirker og religiøse samfund Kirchen und<br />

Religionsgemeinschaften<br />

employee labour input at<br />

constant compensation<br />

churches and religious<br />

societies<br />

insumo de trabajo<br />

asalariado a remuneración<br />

constante<br />

iglesias y asociaciones<br />

religiosas<br />

palkansaajien työpanos<br />

kiinteinä korvauksina<br />

kirkot ja uskonnolliset<br />

yhdyskunnat<br />

travail salarié à<br />

rémunération constante<br />

églises et congrégations<br />

religieuses<br />

input di lavoro dipendente<br />

a remunerazione costante<br />

input van arbeid van<br />

werknemers bij constante<br />

beloning<br />

chiese o società religiose kerkgenootschappen en<br />

religieuze organisaties<br />

volume de trabalho<br />

assalariado a<br />

remunerações constantes<br />

igrejas e associações<br />

religiosas<br />

εκπαίδευση uddannelse Bildung/Unterrichtswesen education enseñanza koulutus éducation, enseignement istruzione onderwijs educação utbildning<br />

έκπτωση diskontering Diskontabschlag/Abzinsen discount descuento diskonttaus escompte sconto disconto desconto diskontering<br />

Page 10<br />

anställdas lönesatsvägda<br />

arbetskraftsinsats<br />

kyrkor och religiösa<br />

samfund


el_mlndx2<br />

EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

έκτακτοι φόροι κεφαλαίου kapitalafgifter Vermögensabgaben capital levies gravámenes sobre el pääomaverot prélèvements sur le capital imposte straordinarie sul buitengewone heffingen op impostos sobre o capital kapitalavgifter<br />

capital<br />

patrimonio<br />

activa of het<br />

vermogenssaldo van<br />

institutionele eenheden<br />

εκτεταµένες βελτιώσεις væsentlige forbedringer Größere Verbesserungen major improvements grandes mejoras perusparannukset améliorations majeures miglioramenti di rilievo belangrijke verbeteringen melhoramentos<br />

importantes<br />

väsentliga förbättringar<br />

εκτεταµένες βελτιώσεις σε<br />

µη παραχθέντα µη<br />

χρηµατοπιστωτικά<br />

περιουσιακά στοιχεία<br />

væsentlige forbedringer på<br />

ikke-producerede ikkefinansielle<br />

aktiver (P.5131)<br />

Größere Verbesserungen<br />

an nichtproduziertem<br />

Sachvermögen/Bodenverb<br />

esserungen (P.5131)<br />

major improvements to nonproduced<br />

non-financial<br />

assets (P.5131)<br />

grandes mejoras de<br />

activos no financieros no<br />

producidos (P.5131)<br />

valmistamattomien muiden<br />

kuin rahoitusvarojen<br />

perusparannukset (P.5131)<br />

améliorations majeures aux<br />

actifs non financiers non<br />

produits (P.5131)<br />

miglioramenti di rilievo<br />

apportati ad attività non<br />

finanziarie non prodotte<br />

(P.5131)<br />

belangrijke verbeteringen<br />

aan niet-geproduceerde<br />

niet-financiële activa<br />

(P.5131)<br />

grandes melhoramentos<br />

nos activos nãofinanceiros<br />

não produzidos<br />

(P.5131)<br />

(P 5131)<br />

ECU (επίσηµα αποθέµατα) ECU (officielle) ECU (offizielle) ECUs (official) ecus (oficiales) ECU:t (viralliset) écus (officiels) ecu ufficiali ecu's (officiële vorderingen<br />

in -)<br />

ecus (oficiais) officiella ecu<br />

εκφρασµένα σε ξένα<br />

νοµίσµατα<br />

εκχωρήσεις αδειών και<br />

λοιπά µεταβιβάσιµα<br />

συµβόλαια (AN.222)<br />

i fremmed valuta auf Fremdwährungen<br />

lautend<br />

lejekontrakter og andre<br />

omsættelige kontrakter<br />

(AN.222)<br />

denominated in foreign<br />

currencies<br />

Nutzungsrechte (AN.222) leases and other<br />

transferable contracts<br />

(AN.222)<br />

expresados en monedas<br />

extranjeras<br />

arrendamientos y otros<br />

contratos transferibles<br />

(AN.222)<br />

ulkomaan valuutan<br />

määräiset<br />

vuokra- ja muut siirrettävät<br />

sopimukset (AN.222)<br />

libellés en devises denominato in valuta<br />

estera<br />

baux et autres contrats<br />

cessibles (AN.222)<br />

contratti di locazione e altri<br />

contratti trasferibili<br />

(AN.222)<br />

in vreemde valuta expressos em moeda<br />

estrangeira<br />

lease- en andere<br />

overdraagbare contracten<br />

(AN.222)<br />

contratos de arrendamento<br />

e outros contratos<br />

transferíveis (AN.222)<br />

ελεύθερες ζώνες toldfrie zoner Zollfreigebiete free zones zonas francas vapaa-alueet zones franches zone franche vrije zones zonas francas frizoner<br />

ελεύθερο στο πλοίο<br />

(αποτίµηση) (F.O.B )<br />

fob (frit om bord)<br />

(værdiansættelse)<br />

Frei an Bord (Bewertung)<br />

(fob.)<br />

free on board (f.o.b.) franco a bordo (valoración)<br />

(fob)<br />

vapaasti laivassa<br />

(arvottaminen) (fob)<br />

franco à bord (FAB) franco a bordo<br />

(valutazione) (fob)<br />

free on board (waardering)<br />

(f.o.b.)<br />

franco a bordo (avaliação)<br />

(f.o.b.)<br />

väsentliga förbättringar av<br />

icke finansiella icke<br />

producerade tillgångar<br />

(P.5131)<br />

angivna i utländska valutor<br />

arrenden och andra<br />

överlåtelsebara kontrakt<br />

(AN.222)<br />

Fritt ombord (värdering)<br />

(fob)<br />

έµµεσοι φόροι indirekte skatter Indirekte Steuern indirect taxes impuestos indirectos välilliset verot impôts indirects imposte indirette indirecte belastingen impostos indirectos indirekta skatter<br />

εµπορεύσιµα omsættelig handelbar tradable negociable(s) vakioitu négociable negoziabile verhandelbaar negociáveis omsättningsbara<br />

εµπορεύσιµα και<br />

πωλούµενα στην ελεύθερη<br />

αγορά προαιρετικά<br />

δικαιώµατα (οψιόν)<br />

εµπορεύσιµα πιστοποιητικά<br />

αποταµίευσης<br />

εµπορεύσιµα πιστοποιητικά<br />

καταθέσεων προθεσµίας<br />

omsættelige og over-thecounter<br />

(OTC) optioner<br />

εµπορεύσιµα προϊόντα markedsmæssige<br />

produkter<br />

omsættelige sparebeviser Marktfähige<br />

Einlagenzertifikate<br />

omsættelige indlånsbeviser marktfähige<br />

Einlagenzertifikate<br />

εµπορεύσιµο προϊόν (P.11) markedsmæssig produktion<br />

(P.11)<br />

εµπορικά και µεταφορικά<br />

περιθώρια<br />

handels- og<br />

transportavancer<br />

handelbare und<br />

tradable and over-the-<br />

Freiverkehrsoptionen (OTCcounter (OTC) options<br />

optionen)<br />

negotiable savings<br />

certificates<br />

negotiable certificates of<br />

deposit<br />

opciones negociables en<br />

mercados organizados y<br />

no organizados (OTC)<br />

certificados de ahorro<br />

negociables<br />

certificados de depósito<br />

negociables<br />

vakioidut ja vakioimattomat<br />

(OTC) optiot<br />

siirtokelpoiset<br />

säästötodistukset<br />

siirtokelpoiset<br />

talletustodistukset<br />

options négociables de gré<br />

à gré<br />

certificats d'épargne<br />

négociables<br />

certificats de dépôt<br />

négociables<br />

opzioni negoziabili e fuori<br />

borsa<br />

certificati di risparmio<br />

negoziabili<br />

certificati di deposito<br />

negoziabili<br />

Marktbestimmte Güter market products productos de mercado markkinatuotteet produits marchands prodotti destinabili alla<br />

vendita<br />

Marktproduktion (P.11) market output (P.11) producción de mercado<br />

(P.11)<br />

Handels- und<br />

Transportkosten/Handels-<br />

und Transportspannen<br />

trade and transport<br />

margins<br />

márgenes comerciales y<br />

de transporte<br />

markkinatuotos (P.11) production marchande<br />

(P.11)<br />

kaupan ja kuljetuksen lisät marges commerciales et<br />

de transport<br />

produzione di beni e servizi<br />

destinabili alla vendita<br />

(P.11)<br />

margini commerciali e di<br />

trasporto<br />

verhandelbare en "over-thecounter"<br />

(OTC) opties<br />

verhandelbare<br />

spaarbewijzen<br />

verhandelbare<br />

depositocertificaten<br />

opções negociáveis e no<br />

mercado de balcão (overthe-counter<br />

- OTC)<br />

certificados de poupança<br />

negociáveis<br />

certificados de depósito<br />

negociáveis<br />

omsättningsbara - och<br />

OTC-optioner<br />

överlåtbara inlåningsbevis<br />

överlåtbara inlåningsbevis<br />

marktprodukten produtos mercantis marknadsprodukter<br />

marktoutput (P.11) produção mercantil (P.11) marknadsproduktion (P.11)<br />

handels- en<br />

vervoersmarges<br />

margens comerciais e de<br />

transporte<br />

handel och<br />

transportmarginaler<br />

εµπορικά περιθώρια handelsavancer Handelsspannen trade margins márgenes comerciales kaupan lisät marges commerciales margini commerciali handelsmarges margens comerciais handelsmarginaler<br />

εµπορικά περιθώρια<br />

χονδρικού και λιανικού<br />

εµπορίου<br />

εµπορικές πιστώσεις και<br />

προκαταβολές (AF.71)<br />

handelsavancer i engros-<br />

og detailleddet<br />

handelskreditter og<br />

forudbetalinger (AF.71).<br />

Handelsspannen des Groß-<br />

und Einzelhandels<br />

Handelskredite und<br />

Anzahlungen (AF.71)<br />

wholesale and retail trade<br />

margins<br />

trade credits and advances<br />

(AF.71)<br />

márgenes comerciales al<br />

por mayor y al por menor<br />

créditos comerciales y<br />

anticipos (AF.71)<br />

tukku- ja vähittäiskaupan<br />

lisät<br />

kauppaluotot ja ennakot<br />

(AF.71)<br />

marges commerciales de<br />

gros et de détail<br />

crédits commerciaux et<br />

avances (AF.71)<br />

εµπόριο handel Handel trade comercio kauppa commerce/échange<br />

commerciaux<br />

εµπόριο στο<br />

εσωτερικό/εξωτερικό της<br />

ΕΕ<br />

inden for EU/med<br />

tredjelande handel<br />

Intra-EU/Extra-EU Handel intra-EU/extra-EU trade comercio intra-UE/extra-<br />

UE<br />

EU:n sisäinen/EU:n<br />

ulkopuolinen kauppa<br />

Page 11<br />

échanges intracommunautaires/extracommunautaires<br />

margini commerciali nel<br />

commercio all'ingrosso e al<br />

dettaglio<br />

crediti commerciali e<br />

anticipazioni (AF.71)<br />

handelsmarges margens comerciais por<br />

grosso e a retalho<br />

handelskredieten (AF.71) créditos comerciais e<br />

adiantamentos (AF.71)<br />

scambi/commercio handel comércio handel<br />

scambi intracomunitari e<br />

da e verso paesi<br />

extracomunitari<br />

intra-EU-/extra-EU-handel comércio<br />

intracomunitário/extracomu<br />

nitário<br />

parti- och<br />

detaljhandelsmarginaler<br />

handelskrediter och<br />

förskott (AF.71)<br />

handel inom EU/utanför EU


EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

εµφάνιση περιουσιακών opståen af aktiver Entstehen von Aktiva appearance of assets aparición de activos varojen muuttuminen apparition d'actifs comparsa di attività ontstaan van activa aparecimento de activos tillblivelse av tillgångar<br />

στοιχείων<br />

merkittäviksi<br />

ενδιάµεση ανάλωση (P.2) forbrug i produktionen (P.2) Vorleistungen (P.2) intermediate consumption<br />

(P.2)<br />

ενδιάµεσοι<br />

χρηµατοπιστωτικοί<br />

οργανισµοί<br />

consumos intermedios<br />

(P.2)<br />

el_mlndx2<br />

välituotekäyttö (P.2) consommation<br />

intermédiaire (P.2)<br />

consumi intermedi (P.2) intermediair verbruik (P.2) consumo intermédio (P.2) insatsförbrukning (P.2)<br />

finansielle formidlere Finanzielle Mittler financial intermediaries intermediarios financieros rahoituksen välittäjät intermédiaires financiers intermediari finanziari financiële intermediairs intermediários financeiros finansförmedlare<br />

ενδοεπιχειρησιακό εµπόριο establishment trade Lieferungen ausländischer<br />

Filialen<br />

establishment trade comercio entre empresas<br />

afiliadas<br />

toimipaikkojen välinen<br />

kauppa<br />

échanges entre filiales operazioni commerciali<br />

delle filiali<br />

establishment trade establishment trade internhandel<br />

ενεργός πληθυσµός erhvervsaktiv befolkning Erwerbspersonen active population población activa aktiivinen väestö population active popolazione attiva beroepsbevolking população activa aktiv del av befolkning<br />

ενεχυρόγραφα tegningsretter (warrents) Optionsscheine warrants derechos de adquisición<br />

(warrants)<br />

ενισχυµένο µέσο<br />

διαρθρωτικής<br />

αναπροσαρµογής<br />

enhanced structural<br />

adjustment facility<br />

erweiterte<br />

Strukturanpassungsfazilität<br />

enhanced structural<br />

adjustment facility<br />

servicio financiero<br />

reforzado de ajuste<br />

estructural<br />

optiotodistukset bons de souscription warrant warrants títulos de subscrição<br />

(warrants)<br />

ESAF-rahoitusjärjestelyt<br />

(vähätuloisille kehitysmaille<br />

tarkoitetut järjestelyt)<br />

facilité d'ajustement<br />

structurel renforcée<br />

(FASR)<br />

Sostegno all'adeguamento<br />

strutturale rafforzato<br />

enhanced structural<br />

adjustment facility<br />

enhanced structural<br />

adjustment facility<br />

έννοιες begreber Konzepte concepts conceptos käsitteet concepts concetti begrippen conceitos drag<br />

Ενοποιηµένο ∆ασµολόγιο<br />

της Ευρωπαϊκής Ένωσης<br />

(TARIC)<br />

Den Europæiske Unions<br />

integrerede<br />

toldtarif(TARIC)<br />

Integrierter Tarif der EG<br />

(TARIC)<br />

Integrated Tariff of the<br />

European Union (TARIC)<br />

Arancel integrado de la<br />

Unión Europea (TARIC)<br />

Euroopan unionin<br />

yhtenäistariffi (TARIC)<br />

Tarif intégré des<br />

Communautés<br />

européennes (TARIC)<br />

Tariffa doganale comune<br />

(TARIC)<br />

geïntegreerd tarief van de<br />

Europese Unie (TARIC)<br />

Pauta Aduaneira Integrada<br />

da União Europeia (TARIC)<br />

ενοποίηση konsolidering Konsolidierung consolidation consolidación sulauttaminen consolidation consolidamento consolidatie consolidação konsolidering<br />

ενσωµατωµένες<br />

ασφαλιστικές εταιρείες<br />

interne<br />

forsikringsselskaber<br />

firmeneigene<br />

Versicherungsgesellschaft<br />

en<br />

captive insurance<br />

corporations<br />

sociedades de seguro<br />

directo<br />

omavakuutuslaitokset sociétés d'assurance<br />

"captives"<br />

ενυπόθηκα δάνεια realkreditlån Hypothekarkredite mortgage loans préstamos hipotecarios asuntolainat crédits /prêts<br />

hypothécaires<br />

ενώσεις καταναλωτών forbrugersammenslutninger Verbraucherverbände consumers' associations asociaciones de<br />

consumidores<br />

kuluttajayhdistykset association de<br />

consommateurs<br />

società che operano<br />

esclusivamente a favore<br />

delle società a cui<br />

appartengono<br />

captive verzekeraars sociedades de seguros<br />

directos<br />

warrants<br />

låneordningen för<br />

stabilisering och<br />

strukturanpassning<br />

Europeiska unionens<br />

integrerade tulltaxa<br />

(TARIC)<br />

koncernägda<br />

försäkringsföretag<br />

prestiti ipotecari hypothecaire leningen empréstimos hipotecários inteckningslån<br />

associazioni di<br />

consumatori<br />

consumentenverenigingen associações de<br />

consumidores<br />

εξαγωγές eksport Exporte exports exportaciones vienti exportations esportazioni uitvoer exportação export<br />

εξαγωγές αγαθών και<br />

υπηρεσιών (P.6)<br />

eksport af varer og<br />

tjenester (P.6)<br />

Exporte (P.6) exports of goods and<br />

services (P.6)<br />

exportaciones de bienes y<br />

servicios (P.6)<br />

εξαγωγές αγαθών (P.61) eksport af varer (P.61) Warenexporte (P.61) exports of goods (P.61) exportaciones de bienes<br />

(P.61)<br />

εξαγωγές και εισαγωγές eksport og import Exporte und Importe exports and imports exportaciones e<br />

importaciones<br />

εξαγωγές και εισαγωγές<br />

αγαθών και υπηρεσιών<br />

(P.6/P.7)<br />

εξαγωγές και εισαγωγές<br />

αγαθών (P.61/P.71)<br />

εξαγωγές και εισαγωγές<br />

υπηρεσιών (P.62/P.72)<br />

eksport og import af varer<br />

og tjenester (P.6/P.7)<br />

eksport og import af varer<br />

(P.61/P.71)<br />

eksport og import af<br />

tjenester (P.62/P.72)<br />

Exporte und Importe<br />

(P.6/P.7)<br />

Warenexporte und<br />

Warenimporte (P.61/P.71)<br />

Dienstleistungsexporte und<br />

Dienstleistungsimporte<br />

(P.62/P.72)<br />

εξαγωγές υπηρεσιών (P.62) eksport af tjenester (P.62) Dienstleistungsexporte<br />

(P.62)<br />

εξάντληση φυσικών<br />

οικονοµικών περιουσιακών<br />

στοιχείων (K.61)<br />

εξαφάνιση περιουσιακών<br />

στοιχείων<br />

udtømmelse af<br />

naturressourcer (K.61)<br />

Abbau natürlicher<br />

Vermögensgüter (K.61)<br />

forsvinden af aktiver Verschwinden von<br />

Aktiva/Abbuchung von<br />

Vermögensgütern<br />

exports and imports of<br />

goods and services<br />

(P.6/P.7)<br />

exports and imports of<br />

goods (P.61/P.71)<br />

exports and imports of<br />

services (P.62/P.72)<br />

exportaciones e<br />

importaciones de bienes y<br />

servicios (P.6/P.7)<br />

exportaciones e<br />

importaciones de bienes<br />

(P.61/P.71)<br />

exportaciones e<br />

importaciones de servicios<br />

(P.62/P.72)<br />

exports of services (P.62) exportaciones de servicios<br />

(P.62)<br />

depletion of natural<br />

economic assets (K.61)<br />

agotamiento de activos<br />

económicos naturales<br />

(K.61)<br />

tavaroiden ja palvelujen<br />

vienti (P.6)<br />

exportations de biens et de<br />

services (P.6)<br />

tavaroiden vienti (P.61) exportations de biens<br />

(P.61)<br />

vienti ja tuonti exportations et<br />

importations<br />

tavaroiden ja palvelujen<br />

vienti ja tuonti (P.6/P.7)<br />

tavaroiden vienti ja tuonti<br />

(P.61/P.71)<br />

palveluiden vienti ja tuonti<br />

(P.62/P.72)<br />

exportations et<br />

importations de biens et<br />

services (P.6/P.7)<br />

exportations et<br />

importations de biens<br />

(P.61/P.71)<br />

exportations et<br />

importations de services<br />

(P.62/P.72)<br />

palvelujen vienti (P.62) exportations de services<br />

(P.62)<br />

luonnonvarojen ehtyminen<br />

(K.61)<br />

épuisement d'actifs<br />

naturels (K.61)<br />

esportazioni di beni e<br />

servizi (P.6)<br />

uitvoer van goederen en<br />

diensten (P.6)<br />

esportazioni di beni (P.61) uitvoer van goederen<br />

(P.61)<br />

importazioni ed<br />

esportazioni<br />

importazioni ed<br />

esportazioni di beni e<br />

servizi (P.6 e P.7)<br />

importazioni ed<br />

esportazioni di beni (P.61 e<br />

P.71)<br />

importazioni ed<br />

esportazioni di servizi<br />

(P.62 e P.72)<br />

esportazioni di servizi<br />

(P.62)<br />

esaurimento di beni<br />

naturali (K.61)<br />

exportação de bens e<br />

serviços (P.6)<br />

konsumentorganisationer<br />

export av varor och<br />

tjänster (P.6)<br />

exportação de bens (P.61) export av varor (P.61)<br />

uitvoer en invoer exportação e importação export och import<br />

uitvoer en invoer van<br />

goederen en diensten<br />

(P.6/P.7)<br />

uitvoer en invoer van<br />

goederen (P.61/P.71)<br />

uitvoer en invoer van<br />

diensten (P.62/P.72)<br />

exportação e importação<br />

de bens e serviços<br />

(P.6/P.7)<br />

exportação e importação<br />

de bens (P.61/P.71)<br />

exportação e importação<br />

de serviços (P.62/P.72)<br />

uitvoer van diensten (P.62) exportação de serviços<br />

(P.62)<br />

uitputting van natuurlijke<br />

hulpbronnen (K.61)<br />

desgaste dos recursos<br />

naturais (K.61)<br />

disappearance of assets desaparición de activos varojen arvon häviäminen disparition d'actifs scomparsa di attività verlies van activa desaparecimento de<br />

activos<br />

export och import av varor<br />

och tjänster (P.6/P.7)<br />

export och import av varor<br />

(P.61/P.71)<br />

export och import av<br />

tjänster (P.62/P.72)<br />

export av tjänster (P.62)<br />

uttag av naturtillgångar<br />

(K.61)<br />

avlägsnande av tillgångar<br />

EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

Page 12


εξέδρες άντλησης<br />

πετρελαίου<br />

εξειδικευµένες<br />

χρηµατοδοτικές εταιρείες<br />

olieplatforme Bohrinseln oil rigs plataformas petrolíferas öljynporauslautat plate-formes pétrolières impianti di trivellazione del<br />

petrolio<br />

specialiserede finansielle<br />

selskaber<br />

spezielle finanzielle<br />

Kapitalgesellschaften<br />

specialized financial<br />

corporations<br />

sociedades financieras<br />

especializadas<br />

el_mlndx2<br />

erikoistuneet<br />

rahoitusyritykset<br />

sociétés financières<br />

spécialisées<br />

società finanziarie<br />

specializzate<br />

boorplatforms plataformas petrolíferas oljeriggar<br />

gespecialiseerde financiële<br />

instellingen<br />

sociedade(s) financeiras<br />

especializadas<br />

εξισωτικά µεγέθη saldoposter Kontensalden balancing items saldos contables tasapainoerät soldes comptables saldi contabili saldi saldos contabilísticos saldoposter<br />

εξοπλισµός µεταφορών<br />

(AN.11131)<br />

transportmidler (AN.<br />

11131)<br />

εξωτερικές συναλλαγές transaktioner Transaktionen mit der<br />

übrigen Welt<br />

εξωτερικό ισοζύγιο αγαθών<br />

και υπηρεσιών (B.11)<br />

udlandskontoens vare- og<br />

tjenestebalance (B.11)<br />

Fahrzeuge (AN.11131) transport equipment<br />

(AN.11131)<br />

Außenbeitrag (B.11) external balance of goods<br />

et services (B.11)<br />

equipo de transporte<br />

(AN.11131)<br />

kuljetusvälineet (AN.11131) matériels de transport<br />

(AN.11131)<br />

mezzi di trasporto<br />

(AN.11131)<br />

external transactions operaciones exteriores ulkomaiset taloustoimet opérations avec l'extérieur operazioni con il resto del<br />

mondo<br />

saldo de intercambios<br />

exteriores de bienes y<br />

servicios (B.11)<br />

tavaroiden ja palveluiden<br />

tase (B.11)<br />

solde des échanges<br />

extérieurs de biens et<br />

services (B.11)<br />

saldo degli scambi di beni<br />

e servizi con il resto del<br />

mondo (B.11)<br />

vervoermiddelen<br />

(AN.11131)<br />

transacties van het<br />

buitenland/externe<br />

transacties<br />

saldo goederen- en<br />

dienstentransacties van<br />

het buitenland (B.11)<br />

equipamento de transporte<br />

(AN.11131)<br />

specialiserade finansiella<br />

bolag<br />

transportmedel (AN.11131)<br />

operações externas externa transaktioner<br />

saldo externo de bens e<br />

serviços (B.11)<br />

εξωτερικοί εργαζόµενοι hjemmearbejdere Heimarbeiter out-workers trabajadores a domicilio etätyöntekijät travailleurs à domicile lavoratori a domicilio thuiswerkers trabalhadores domiciliáros legoarbetare<br />

εξωτερικοί λογαριασµοί udlandskonti Außenkonto external accounts cuentas exteriores ulkomaan tilit comptes extérieurs conti del resto del mondo rekeningen van het<br />

buitenland<br />

εξωτερικός λογαριασµός<br />

αγαθών και υπηρεσιών<br />

(V.Ι)<br />

εξωτερικός λογαριασµός<br />

λοιπών µεταβολών των<br />

περιουσιακών στοιχείων<br />

(V.III.3)<br />

εξωτερικός λογαριασµός<br />

πρωτογενών εισοδηµάτων<br />

και τρεχουσών<br />

µεταβιβάσεων (V.II)<br />

επαναλαµβανόµενες<br />

απώλειες<br />

επανεπενδυόµενα έσοδα<br />

άµεσων επενδύσεων<br />

εξωτερικού (D.43)<br />

udlandskonto for varer og<br />

tjenester (V.1)<br />

udlandskonto for andre<br />

mængdeændringer i status<br />

(V.III.3)<br />

Außenkonto der<br />

Gütertransaktionen (V.1)<br />

Außenkonto sonstiger<br />

Vermögensänderungen<br />

(V.III.3)<br />

external account of goods<br />

and services (V.I)<br />

external account of other<br />

changes in assets (V.III.3)<br />

cuenta de intercambios<br />

exteriores de bienes y<br />

servicios (V.I)<br />

cuenta (exterior) de otras<br />

variaciones de los activos<br />

(V.III.3)<br />

tavaroiden ja palvelujen<br />

ulkomaan tili (V.1)<br />

varojen muiden muutosten<br />

ulkomaan tili (V.III.3)<br />

compte extérieur des<br />

opérations sur biens et<br />

services (V.1)<br />

compte extérieur des<br />

autres changements<br />

d'actifs (V.III.3)<br />

conto del resto del mondo<br />

dei beni e dei servizi (V.I)<br />

conto delle altre variazioni<br />

delle attività e delle<br />

passività del resto del<br />

mondo (V.III.3)<br />

conto del resto del mondo<br />

dei redditi primari e dei<br />

trasferimenti correnti (V.II)<br />

rekeningen van het<br />

buitenland voor goederen<br />

en dienstentransacties<br />

(V rekeningen I) van het<br />

buitenland voor overige<br />

mutaties in activa (V.III.3)<br />

contas externas utrikeskonto<br />

conta externa de bens e<br />

serviços (V.1)<br />

conta externa de outras<br />

variações de activos<br />

(V.III.3)<br />

utrikessaldo för varor och<br />

tjänster (B.11)<br />

utrikeskonto för varor och<br />

tjänster (V.1)<br />

konto för andra<br />

förändringar i tillgångar<br />

(V.III.3)<br />

udlandskonto for primære Außenkonto der<br />

external account of primary cuenta exterior de rentas ensitulojen ja tulonsiirtojen compte extérieur des<br />

rekeningen van het conta externa de<br />

utrikeskonto för primära<br />

indkomster og løbende Primäreinkommen und incomes and current primarias y transferencias ulkomaan tili (V.II)<br />

revenus primaires et des<br />

buitenland voor<br />

rendimentos primários e de inkomster och löpande<br />

overførsler (V.II)<br />

Transfers (V.II)<br />

transfers (V.II)<br />

corrientes (V.II)<br />

transferts courants (V.II)<br />

inkomenstransacties (V.II) transferências correntes<br />

(V.II)<br />

transfereringar (V.II)<br />

tab regelmäßige Verluste recurrent losses pérdidas corrientes toistuvat hävikit pertes courantes perdite ricorrenti periodieke verliezen perdas återkommande förluster<br />

reinvesteret indtjening på<br />

direkte udenlandske<br />

investeringer (D.43)<br />

Reinvestierte Gewinne aus<br />

der/an die übrige Welt<br />

(D.43)<br />

reinvested earnings on<br />

direct foreign investment<br />

(D.43)<br />

beneficios reinvertidos de<br />

las inversiones directas<br />

del/en el exterior (D.43)<br />

suorien ulkomaisten<br />

sijoitusten uudelleen<br />

sijoitetut voitot (D.43)<br />

bénéfices réinvestis<br />

d'investissements directs<br />

étrangers (D.43)<br />

utili reinvestiti di<br />

investimenti diretti<br />

all'estero (D.43)<br />

ingehouden winsten op<br />

directe buitenlandse<br />

investeringen (D.43)<br />

lucros de investimento<br />

directo estrangeiro<br />

reinvestidos (D.43)<br />

återinvesterade vinstmedel<br />

från direkta investeringar i<br />

utlandet (D.43)<br />

επενδεδυµένα κεφάλαια kapitalindskud Kapitaleinlagen capital invested capital invertido sijoitettu pääoma apports en capital conferimenti kapitaalinbreng capital investido investerat kapital<br />

επενδύσεις investering Investitionen investment inversiones investointi investissement investimenti investering/belegging investimento investeringar<br />

επενδυτικές ενώσεις<br />

(trusts)<br />

investeringsselskaber Investmenttrusts/Investme<br />

ntfonds<br />

investment trusts fondos de inversión sijoitusrahastot fonds d'investissement fondi comuni di<br />

investimento mobiliare<br />

investment trusts fundos mútuos (investment<br />

trusts)<br />

επιδόµατα ydelser Leistungen benefits prestaciones korvaukset prestations prestazioni/sussidi uitkeringen prestações förmåner<br />

investeringsfonder<br />

επιδοτήσεις (D.3) subsidier (D.3) Subventionen (D.3) subsidies (D.3) subvenciones (D.3) tukipalkkiot (D.3) subventions (D.3) contributi (D.3) subsidies (D.3) subsídios (D.3) subventioner (D.3)<br />

επιδοτήσεις εισαγωγών<br />

(D.311)<br />

importsubsidier (D.311) Importsubventionen<br />

(D.311)<br />

import subsidies (D.311) subvenciones a las<br />

importaciones (D.311)<br />

επιδοτήσεις παραγωγής produktionssubsidier Produktionssubventionen subsidies on production subvenciones a la<br />

producción<br />

επιδοτήσεις προϊόντων<br />

(D.31)<br />

επίκεντρο οικονοµικού<br />

ενδιαφέροντος<br />

επικουρικές<br />

χρηµατοπιστωτικές<br />

δραστηριότητες<br />

produktsubsidier (D.31) Gütersubventionen (D.31) subsidies on products<br />

(D.31)<br />

økonomisk<br />

interessecentrum<br />

Schwerpunkt des<br />

wirtschaftlichen Interesses<br />

subvenciones a los<br />

productos (D.31)<br />

centre of economic interest centro de interés<br />

económico<br />

tuontitukipalkkiot (D.311) subventions sur les<br />

importations (D.311)<br />

tuotantotukipalkkiot subventions sur la<br />

production<br />

tuotetukipalkkiot (D.31) subventions sur les<br />

produits ( D.31)<br />

taloudellisen mielenkiinnon<br />

keskus<br />

centre d'intérêt<br />

économique<br />

contributi alle importazioni<br />

(D.311)<br />

subsidies op invoer<br />

(D.311)<br />

contributi alla produzione niet-produktgebonden<br />

subsidies<br />

contributi ai prodotti (D.31) produktgebonden subsidies<br />

(D.31)<br />

centro di interesse<br />

economico<br />

economisch<br />

belangencentrum<br />

subsídios à importação<br />

(D.311)<br />

importsubventioner (D.311)<br />

subsidios à produção subventioner till produktion<br />

subsidios aos produtos<br />

(D.31)<br />

centro de interesse<br />

económico<br />

produktsubventioner (D.31)<br />

ekonomisk hemvist<br />

EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

finansielle hjælpetjenester Kredit- und<br />

Versicherungshilfstätigkeite<br />

n<br />

auxiliary financial activities actividades auxiliares de la<br />

intermediación financiera<br />

rahoitusta avustavat<br />

toiminnat<br />

Page 13<br />

activités financières<br />

auxiliaires<br />

attività finanziarie ausiliarie financiële hulpdiensten actividades financeiras<br />

auxiliares<br />

finansiell<br />

serviceverksamhet


επικουρικοί ασφαλιστές hjælpevirksomhed i<br />

forbindelse med forsikring<br />

Versicherungshilfstätigkeite<br />

n<br />

el_mlndx2<br />

insurance auxiliaries auxiliares de seguros vakuutuksen välitystä<br />

avustavat laitokset<br />

auxiliaires d'assurance ausiliari delle assicurazioni verzekeringshulpbedrijven auxiliares de seguro finansiella serviceföretag<br />

för försäkring<br />

επικουρικοί<br />

udenlandsk kontrollerede Ausländische Kredit- und foreign controlled financial auxiliares financieros bajo ulkomaalaisomisteiset auxiliaires financiers sous ausiliari finanziari sotto financiële hulpbedrijven in auxiliares financeiros sob utlandskontrollerade<br />

χρηµατοπιστωτικοί finansielle hjælpeenheder Versicherungshilfstätigkeite auxiliaries (S.12403) control extranjero<br />

rahoituksen ja vakuutuksen contrôle étranger<br />

controllo estero (S.12403) handen van het buitenland controlo estrangeiro finansiella serviceföretag<br />

οργανισµοί και φορείς που (S.12403)<br />

n (S.12403)<br />

(S.12403)<br />

välitystä avustavat (S.12403)<br />

(S.12403)<br />

(S.12403)<br />

(S.12403)<br />

ελεγχόµενοι αττό την<br />

laitokset (S.12403)<br />

αλλοδαπή (S 12403)<br />

επικουρικοί<br />

finansielle hjælpeenheder Kredit- und<br />

financial auxiliaries (S.124) auxiliares financieros rahoituksen ja vakuutuksen auxiliaires financiers ausiliari finanziari (S.124) financiële hulpbedrijven auxiliares financeiros finansiella serviceföretag<br />

χρηµατοπιστωτικοί (S.124)<br />

Versicherungshilfstätigkeite<br />

(S.124)<br />

välitystä avustavat (S.124)<br />

(S.124)<br />

(S.124)<br />

(S.124)<br />

οργανισµοί και φορείς<br />

n (S.124)<br />

laitokset (S.124)<br />

(S επιµερισµός 124)<br />

opdeling Aufteilung partitioning división jakaminen éclatement frazionamento splitsing cisão uppdelning<br />

Επίσηµη Εφηµερίδα των<br />

Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων<br />

(ΕΕΕΚ)<br />

De Europæiske<br />

Fællesskabers Tidende<br />

Amtsblatt der Europäischen<br />

Gemeinschaften (ABl.)<br />

Official Journal of the<br />

European Communities<br />

(OJEC)<br />

Diario Oficial de las<br />

Comunidades Europeas<br />

(DOCE)<br />

Euroopan yhteisöjen<br />

virallinen lehti (EYVL)<br />

Journal officiel des<br />

Communautés<br />

européennes (JOCE)<br />

Gazzetta Ufficiale delle<br />

Comunità europee<br />

Publikatieblad van de<br />

Europese<br />

Gemeenschappen<br />

Jornal Oficial das<br />

Comunidades Europeias<br />

(JOCE)<br />

επισκευές reparation Reparatur repair reparación korjaus réparation riparazioni reparatie reparação reparation<br />

επιστηµονικές εταιρείες videnskabelige foreninger Wissenschaftliche<br />

Gesellschaften<br />

επισφαλές χρέος uerholdelige fordringer uneinbringliche<br />

Forderungen<br />

επιταγές αποδοχής<br />

τράπεζας<br />

learned societies asociaciones científicas tieteelliset seurat sociétés savantes organizzazioni di categoria wetenschappelijke<br />

verenigingen<br />

bad debt deudas incobrables o en<br />

mora<br />

Europeiska<br />

gemenskapernas officiella<br />

tidning (EGT)<br />

associações científicas lärda sällskap<br />

luottotappiot dettes irrécouvrables crediti inesigibili oninbare vorderingen crédito mal parado osäkra fordringar<br />

bankaccepter Bankakzepte bankers' acceptances aceptaciones bancarias pankkivekselit acceptations bancaires accettazioni bancarie bankaccepten aceites bancários Bankaccepter<br />

επιτόκια rentesatser Zinssätze interest rates tipos de interés korkotaso taux d'intérêt tassi di interesse rentetarieven taxas de juro räntor<br />

επιφανειακά ύδατα overfladevand Oberflächengewässer surface water(s) aguas de surperficie pintavedet eaux de surface acque di superficie oppervlaktewater(en) superfícies hídricas ytvatten<br />

επιχειρηµατικό εισόδηµα<br />

(B.4)<br />

επιχειρήσεις άµεσων<br />

επενδύσεων εξωτερικού<br />

επιχορηγήσεις επενδύσεων<br />

(D.92)<br />

virksomhedsindkomst (B.4) Unternehmensgewinn (B.4) entrepreneurial income<br />

(B.4)<br />

foretagender, der er<br />

genstand for direkte<br />

udenlandske investeringer<br />

Unternehmen, die<br />

Gegenstand einer<br />

ausländischen<br />

investeringstilskud (D.92) Investitionszuschüsse<br />

Di kti titi i d<br />

(D.92)<br />

direct foreign investment<br />

enterprises<br />

renta empresarial (B.4) yrittäjätulo (B.4) revenu d'entreprise (B.4) reddito da impresa (B.4) inkomen uit<br />

bedrijfsuitoefening (B.4)<br />

empresas de inversión<br />

directa del/en el exterior<br />

investment grants (D.92) ayudas a la inversión<br />

(D.92)<br />

suorien ulkomaisten<br />

sijoitusten kohdeyritykset<br />

investointiavustukset<br />

(D.92)<br />

entreprises<br />

d'investissements directs<br />

étrangers<br />

aides à l'investissement<br />

(D.92)<br />

imprese di investimenti<br />

diretti all'estero<br />

contributi agli investimenti<br />

(D.92)<br />

ondernemingen met directe<br />

investeringen uit het<br />

buitenland<br />

investeringsbijdragen<br />

(D.92)<br />

rendimento empresarial<br />

(B.4)<br />

sociedades de<br />

investimento directo<br />

estrangeiro<br />

subsídios ao investimento<br />

(D.92)<br />

företagarinkomst (B.4)<br />

direktinvesterande<br />

utländska företag<br />

investeringsbidrag (D.92)<br />

εποχιακοί εργαζόµενοι sæsonarbejdere Saisonarbeiter seasonal workers trabajadores temporeros kausityöntekijät travailleurs saisonniers lavoratori stagionali seizoenarbeiders trabalhadores sazonais säsongsarbetare<br />

έργα/σχέδια κατασκευών bygge- og anlægsprojekter Bauvorhaben construction projects proyectos de construccion rakentamisen projektit projets de construction progetti di costruzione bouwprojecten projectos de construção byggnadsverksamhets<br />

projekt<br />

εργαζόµενοι arbejdere Arbeiter/Angestellte/Erwerb<br />

stätige<br />

workers trabajadores työntekijät travailleurs lavoratori werkenden trabalhadores arbetare<br />

εργαλεία redskaber, hjælpemidler Werkzeuge tools herramientas työkalut outillage utensili gereedschappen ferramentas verktyg<br />

εργαλείο ανάλυσης metode til analyse Analyseinstrument tool for analysing instrumento para el análisis työttömyyden<br />

analysointimenetelmät<br />

εργοδότες<br />

(περιλαµβανοµένων των<br />

αυτοαπασχολουµένων)<br />

(S.141+S.142)<br />

arbejdsgivere (inkl.<br />

selvstændige uden<br />

ansatte) (S.141+S.142)<br />

έρευνα και ανάπτυξη (Ε&Α) forskning og udvikling<br />

(F&U)<br />

Selbständigenhaushalte<br />

(mit und ohne<br />

Arbeitnehmer)<br />

(S.141+S.142)<br />

Forschung und Entwicklung<br />

(F&E)<br />

εταιρείες selskaber Gesellschaften/Unternehm<br />

en<br />

employers (including ownaccount<br />

workers)<br />

(S.141+S.142)<br />

research and development<br />

(R&D)<br />

empleadores (incluidos los<br />

trabajadores por cuenta<br />

propia) (S.141+S.142)<br />

investigación y desarrollo<br />

(I+D)<br />

työnantajat (ja muut<br />

elinkeinonharjoittajat)<br />

(S.141+S.142)<br />

outil d'analyse strumento di analisi middel voor analyse instrumento para analisar verktyg för att analysera<br />

employeurs (y compris<br />

travailleurs pour leur propre<br />

compte ) (S.141+S.142)<br />

tutkimus ja kehitys (T&K) recherche et<br />

développement (R&D)<br />

datori di lavoro (compresi i<br />

lavoratori indipendenti)<br />

(S.141+S.142)<br />

huishoudens met inkomen<br />

uit zelfstandige<br />

bedrijfsuitoefening<br />

(S.141+S.142)<br />

ricerca e sviluppo (R&S) speur- en<br />

ontwikkelingswerk (S&O)<br />

empregadores (incluindo<br />

trabalhadores por conta<br />

própria sem empregados)<br />

(S.141+S.142)<br />

investigação e<br />

desenvolvimento (I&D)<br />

companies empresas yhtiöt sociétés società vennootschappen sociedades bolag<br />

arbetsgivare (inklusive<br />

egenföretagare utan<br />

anställda) (S141+S.142)<br />

Forskning och utveckling<br />

(FoU)<br />

EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

εταιρείες selskaber Kapitalgesellschaften/Gese corporations sociedades yritykset sociétés società ondernemingen/vennootsc sociedade(s) företag<br />

llschaften<br />

happen<br />

εταιρείες περιορισµένης<br />

ευθύνης<br />

selskaber med begrænset<br />

ansvar<br />

GmbH limited-liability companies sociedades anónimas rajoitetun vastuun yhtiöt sociétés à responsabilité<br />

limitée (SARL)<br />

Page 14<br />

società a responsabilità<br />

limitata<br />

vennootschappen met<br />

beperkte aansprakelijkheid<br />

sociedades de<br />

responsabilidade limitada<br />

aktiebolag


εταιρείες που ασχολούνται<br />

µε δραστηριότητες αγοράς<br />

απαιτήσεων (φάκτορινγκ)<br />

εταιρείες που ασχολούνται<br />

µε χρηµατοδοτική µίσθωση<br />

factoringselskaber Factoringkapitalgesellschaf<br />

ten<br />

selskaber der beskæftiger<br />

sig med finansiel leasing<br />

Finanzierungsleasinggesell<br />

schaften<br />

corporations engaged in<br />

factoring<br />

corporations engaged in<br />

financial leasing<br />

el_mlndx2<br />

sociedades de factoring factoring-rahoitusta<br />

välittävät yritykset<br />

sociedades de<br />

arrendamiento financiero<br />

rahoitusliisausta välittävät<br />

yritykset<br />

sociétés d'affacturage società di factoring factormaatschappijen/finan<br />

ciële instellingen met als<br />

functie factoring<br />

sociétés de crédit-bail società di leasing<br />

finanziario<br />

financiële instellingen met<br />

als functie financiële lease<br />

sociedade(s) de factoring företag som ägnar sig åt<br />

factoring<br />

sociedade(s) de locação<br />

financeira<br />

företag som ägnar sig åt<br />

finansiell leasing<br />

εταιρείες<br />

holding/ελέγχουσες<br />

εταιρείες/εταιρείες<br />

holdingselskaber Holdinggesellschaften holding corporations sociedades holding hallintayhtiöt sociétés holding holding holdings sociedades holding holdingbolag<br />

έτοιµα προϊόντα λ ί (AN.123) færdigvarer (AN.123) Fertigerzeugnisse (AN.123) finished goods (AN.123) bienes terminados valmisteet (AN.123) produits finis (AN.123) prodotti finiti (AN.123) gereed produkt (AN.123) produtos acabados färdigvaror (AN.123)<br />

(AN.123)<br />

(AN.123)<br />

ευηµερία velfærd Wohlfahrt welfare bienestar hyvinvointi bien-être benessere welvaart bem-estar välfärd<br />

Ευρωπαϊκές Κοινότητες<br />

(EΚ)<br />

Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ)<br />

(S.21)<br />

Ευρωπαϊκή Κοινότητα<br />

νθρακα και Χάλυβα (ΕΚΑΧ)<br />

Ευρωπαϊκή Τράπεζα<br />

Επενδύσεων (EΤΕπ)<br />

Ευρωπαϊκό Γεωργικό<br />

Ταµείο Προσανατολισµού<br />

και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ)<br />

Ευρωπαϊκό Νοµισµατικό<br />

Ίδρυµα (EΝI)<br />

Ευρωπαϊκό Νοµισµατικό<br />

Σύστηµα (EΝΣ)<br />

Ευρωπαϊκό Σύστηµα<br />

Εθνικών και Περιφερειακών<br />

Λογαριασµών (EΣΟΛ)<br />

Ευρωπαϊκό Σύστηµα<br />

Κεντρικών Τραπεζών<br />

Ζ Ζ<br />

De Europæiske<br />

Fællesskaber (EF)<br />

Den Europæiske Union<br />

(EU) (S.21)<br />

Det Europæiske Kul- og<br />

Stålfællesskab (EKSF)<br />

Den Europæiske<br />

Investeringsbank (EIB)<br />

Den Europæiske Udviklings<br />

og Garantifond for<br />

Landbruget (EUGFL)<br />

Det Europæiske Monetære<br />

Institut (EMI)<br />

Det Europæiske Monetære<br />

System (EMS)<br />

Det Europæiske National-<br />

og<br />

Regionalregnskabssystem<br />

(ENS)<br />

Det Europæiske System af<br />

Centralbanker<br />

Europäische<br />

Gemeinschaften (EG)<br />

Europäische Union (EU)<br />

(S.21)<br />

Europäische Gemeinschaft<br />

für Kohle und Stahl (EGKS)<br />

Europäische<br />

Investitionsbank (EIB)<br />

Europäischer Ausrichtungs-<br />

und Garantiefonds für die<br />

Landwirtschaft (EAGFL)<br />

Europäisches<br />

Währungsinstitut (EWI)<br />

Europäisches<br />

Währungssystem (EWS)<br />

Europäisches System<br />

Volkswirtschaftlicher<br />

Gesamtrechnungen<br />

(ESVG)<br />

Europäisches System der<br />

Zentralbanken<br />

European Communities<br />

(EC)<br />

European Union (EU)<br />

(S.21)<br />

European Coal and Steel<br />

Community (ECSC)<br />

European Investment Bank<br />

(EIB)<br />

European Agriculture<br />

Guidance and Guarantee<br />

Fund (EAGGF)<br />

European Monetary<br />

Institute (EMI)<br />

European Monetary<br />

System (EMS)<br />

European System of<br />

National and Regional<br />

Accounts (ESA)<br />

European System of<br />

Central Banks<br />

Comunidades Europeas<br />

(CE)<br />

Unión Europea (UE) (S.21) Euroopan unioni (EU)<br />

(S.21)<br />

Comunidad Europea del<br />

Carbón y del Acero<br />

(CECA)<br />

Banco Europeo de<br />

Inversiones (BEI)<br />

Fondo Europeo de<br />

Orientación y de Garantía<br />

Agrícola (FEOGA)<br />

Instituto Monetario<br />

Europeo (IME)<br />

Sistema Monetario<br />

Europeo (SME)<br />

Sistema Europeo de<br />

Cuentas Nacionales y<br />

Regionales (SEC)<br />

Sistema Europeo de<br />

Bancos Centrales<br />

Euroopan yhteisöt (EY) Communautés<br />

européennes (CE)<br />

Euroopan hiili- ja<br />

teräsyhteisö (EHTY)<br />

Euroopan investointipankki<br />

(EIP)<br />

Euroopan maatalouden<br />

ohjaus- ja takuurahasto<br />

(EMOTR)<br />

Euroopan rahapoliittinen<br />

instituutti (EMI)<br />

Euroopan<br />

valuuttajärjestelmä (EMS)<br />

Euroopan kansantalouden<br />

tilinpidon ja aluetilinpidon<br />

järjestelmä (EKT)<br />

Euroopan<br />

keskuspankkijärjestelmä<br />

Union européenne (UE)<br />

(S.21)<br />

Communauté européenne<br />

du charbon et de l'acier<br />

(CECA)<br />

Banque européenne<br />

d'investissement (BEI)<br />

Fonds européen<br />

d'orientation et de garantie<br />

agricole (FEOGA)<br />

Institut monétaire européen<br />

(IME)<br />

Système monétaire<br />

européen (SME)<br />

Système européen des<br />

comptes nationaux et<br />

régionaux (SEC)<br />

Système européen de<br />

banques centrales (SEBC)<br />

Comunità europee Europese<br />

Gemeenschappen (EG)<br />

Unione europea (UE)<br />

(S.21)<br />

Comunità europea del<br />

carbone e dell'acciaio<br />

(CECA)<br />

Banca europea per gli<br />

investimenti<br />

Fondo europeo agricolo di<br />

orientamento e garanzia<br />

(FEAOG)<br />

Istituto monetario europeo<br />

(IME)<br />

Sistema monetario<br />

europeo (SME)<br />

Sistema europeo dei conti<br />

nazionali e regionali (SEC)<br />

Sistema europeo di banche<br />

centrali<br />

Comunidades Europeias<br />

(CE)<br />

Europese Unie (EU) (S.21) União Europeia (UE)<br />

(S.21)<br />

Europese Gemeenschap<br />

voor Kolen en Staal<br />

(EGKS)<br />

Europese Investeringsbank<br />

(EIB)<br />

Europees Oriëntatie- en<br />

Garantiefonds voor de<br />

Landbouw (EOGFL)<br />

Europees Monetair<br />

Instituut (EMI)<br />

Europees Monetair<br />

Systeem (EMS)<br />

Europees systeem van<br />

nationale en regionale<br />

rekeningen (ESR)<br />

Europees Systeem van<br />

Centrale Banken<br />

Comunidade Europeia do<br />

Carvão e do Aço (CECA)<br />

Banco Europeu de<br />

Investimento (BEI)<br />

Fundo Europeu de<br />

Orientação e de Garantia<br />

Agrícola (FEOGA)<br />

Instituto Monetário<br />

Europeu (IME)<br />

Sistema Monetário<br />

Europeu (SME)<br />

Sistema Europeu de<br />

Contas Nacionais e<br />

Regionais (SEC)<br />

Sistema Europeu de<br />

Bancos Centrais<br />

ζηµιές skader Schaden damage daños vauriot dommages danni schade danos skada<br />

ζηµίες κεφαλαίου kapitaltab Kapitalverluste capital losses pérdidas de capital pääomatappiot pertes en capital perdite in conto capitale kapitaalverliezen perdas de capital förluster<br />

ζηµιές λόγω πολέµου skader som følge af krig Schaden aufgrund von<br />

Kriegshandlungen<br />

Ζωικό κεφάλαιο για<br />

αναπαραγωγή,<br />

γαλακτοκοµία, έλξη κτλ<br />

(AN.11141)<br />

stambesætninger af<br />

avlsdyr malkedyr, trækdyr<br />

osv. (AN.11141)<br />

Nutztiere (AN.11141) livestock for breeding,<br />

dairy, draught, etc.<br />

(AN.11141)<br />

war damage daños causados por<br />

guerras<br />

animales de reproducción,<br />

de producción de leche, de<br />

tiro, etc. (AN.11141)<br />

sotatoimien aiheuttamat<br />

vauriot<br />

jalostus- ja lypsykarja,<br />

työeläimet jne. (AN.11141)<br />

Page 15<br />

dommages de guerre danni a seguito di eventi<br />

bellici<br />

animaux d'élevage,<br />

animaux laitiers, animaux<br />

de trait, etc. (AN.11141)<br />

bestiame da riproduzione,<br />

da latte, da tiro, ecc.<br />

(AN.11141)<br />

Europeiska<br />

gemenskaperna (EG)<br />

Europeiska unionen (EU)<br />

(S.21)<br />

Europeiska kol- och<br />

stålgemenskapen (EKSG)<br />

Europeiska<br />

investeringsbanken (EIB)<br />

Europeiska utvecklings-<br />

och garantifonden för<br />

jordbruket (EUGFJ)<br />

Europeiska monetära<br />

institutet (EMI)<br />

Europeiska monetära<br />

systemet (EMS)<br />

Europeiska<br />

nationalräkenskapssystem<br />

et (ENS)<br />

Europeiska<br />

centralbanksystemet<br />

oorlogsschade danos por actos de guerra skada genom<br />

krigshandlingar<br />

vee (AN.11141) animais de reprodução,<br />

leiteiros, de tracção, etc.<br />

(AN.11141)<br />

avelsdjur för mjölkkor,<br />

dragdjur etc. (AN.11141)


EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

Η Η<br />

el_mlndx2<br />

Ηνωµένα Έθνη De Forenede Nationer Vereinte Nationen United Nations Naciones Unidas Yhdistyneet Kansakunnat Nations unies Nazioni Unite Verenigde Naties Nações Unidas Förenta nationerna (FN)<br />

Θ Θ<br />

θέσεις απασχόλησης<br />

(δραστηριότητες)<br />

Θεσµικά Όργανα της<br />

Ευρωπαϊκής Ένωσης<br />

(S.212)<br />

job Beschäftigungsverhältniss<br />

e<br />

EU-institutionerne (S.212) Institutionen der<br />

Europäischen Union<br />

(S.212)<br />

jobs (activities) puestos de trabajo työpaikat emplois (activités) posizioni lavorative banen empregos (actividades) arbetstillfällen<br />

Institutions of the<br />

European Union (S.212)<br />

instituciones de la Unión<br />

Europea (S.212)<br />

Euroopan unionin laitokset<br />

(S.212)<br />

institutions de l'Union<br />

européenne (S.212)<br />

Istituzioni dell'Unione<br />

europea (S.212)<br />

Instellingen van de EU<br />

(S.212)<br />

Instituições da União<br />

Europeia (S.212)<br />

EU:s institutioner (S.212)<br />

θεσµικές µονάδες institutionelle enheder Institutionelle Einheiten institutional units unidades institucionales institutionaaliset yksiköt unités institutionnelles unità istituzionali institutionele eenheden unidades institucionais institutionella enheter<br />

θεσµικές µονάδες µόνιµοι<br />

κάτοικοι<br />

institutionelle residente<br />

enheder<br />

gebietsansässige<br />

institutionelle Einheiten<br />

institutional resident units unidades residentes<br />

institucionales<br />

institutionaaliset kotimaiset<br />

yksiköt<br />

unités résidentes<br />

institutionnelles<br />

unità residenti istituzionali institutionele ingezeten<br />

eenheden<br />

unidades residentes<br />

institucionais<br />

institutionella inhemska<br />

enheter<br />

θεσµικοί τοµείς institutionelle sektorer Institutionelle Sektoren institutional sectors sectores institucionales institutionaaliset sektorit secteurs institutionnels settori istituzionali institutionele sectoren sectores institucionais institutionella sektorer<br />

θυγατρικές datterselskab Tochterunternehmen subsidiaries filiales tytäryhtiöt filiales affiliate dochterondernemingen filiais dotterbolag<br />

θύλακες Enklaver Enklaven enclaves enclaves erillisalueet enclaves zone franche, enclaves enclaves enklaver<br />

θύλακες έξω από τη<br />

γεωγραφική επικράτεια<br />

θύλακες µέσα στη<br />

γεωγραφική επικράτεια<br />

Ι Ι<br />

eksterritoriale enklaver exterritoriale Enklaven extra-territorial enclaves enclaves extraterritoriales alueen ulkopuoliset<br />

erillisalueet<br />

enclaves extra-territoriales zone franche<br />

extraterritoriali<br />

extraterritoriale enclaves enclaves extraterritoriais exterritoriella enklaver<br />

territoriale enklaver territoriale Enklaven territorial enclaves enclaves territoriales alueen erillisalueet enclaves territoriales zone franche territoriali territoriale enclaves enclaves territoriais territorella enklaver<br />

ιατρικές υπηρεσίες lægehjælp Medizinische Versorgung medical services servicios médicos sairaanhoitopalvelut services médicaux cure mediche medische diensten serviços médicos hälsovård<br />

ίδια τελική κατανάλωση eget brug eigener Konsum/Konsum<br />

selbstproduzierter<br />

Erzeugnisse<br />

own final consumption consumo final propio oma loppukulutus consommation finale pour<br />

compte propre<br />

ίδιοι πόροι της ΕΕ EU's egne indtægter Eigenmittel der EU own resources of the EU recursos propios de la UE EU:n omat varat ressources propres de l'UE risorse proprie dell'Unione<br />

europea<br />

consumo per uso proprio eigen consumptie consumo final próprio egen slutlig konsumtion<br />

eigen middelen van de EU recursos próprios da UE egna resurser inom EU<br />

ιδιότητες egenskaber Besonderheiten properties propiedades ominaisuudet propriétés proprietà eigenschappen propriedades egenskaper hos er<br />

ισοδύναµο πλήρους<br />

απασχόλησης<br />

fuldtidsbeskæftigelse Vollzeitäquivalente full-time equivalence equivalencia a tiempo<br />

completo<br />

kokoaikavastaavuus équivalence plein temps equivalenza a tempo pieno arbeidsjaren equivalência a tempo<br />

completo<br />

ισοζύγιο πληρωµών betalingsbalance Zahlungsbilanz balance of payments balanza de pagos maksutase balance des paiements bilancia dei pagamenti betalingsbalans balança de pagamentos betalningsbalans<br />

ισοζύγιο πρωτογενών<br />

εισοδηµάτων (B.5)<br />

ισολογισµοί ανοίγµατος και<br />

κλεισίµατος<br />

primær indkomst (B.5) Primäreinkommen (B.5) balance of primary<br />

incomes (B.5)<br />

primo- og ultimostatuskonti Vermögensbilanzen am<br />

Jahresanfang und am<br />

Jahresende<br />

opening and closing<br />

balance sheets<br />

saldo de rentas primarias<br />

(B.5)<br />

balances de apertura y de<br />

cierre<br />

sektorin ensitulo (B.5) solde des revenus<br />

primaires (B.5)<br />

avaus- ja<br />

päätösvarallisuustaseet<br />

comptes de patrimoine<br />

d'ouverture et de clôture<br />

saldo dei redditi primari<br />

(B.5)<br />

conti patrimoniali di<br />

apertura e di chiusura<br />

saldo primaire inkomens<br />

(B.5)<br />

saldo dos rendimentos<br />

primários (B.5)<br />

begin- en eindbalans contas de património inicial<br />

e final<br />

årsverk<br />

primärinkomstsaldo (B.5)<br />

ingående och utgående<br />

balansräkning<br />

ισολογισµοί (IV) statuskonti (IV) Vermögensbilanzen (IV) balance sheets (IV) balances (IV) varallisuustaseet (IV) comptes de patrimoine (IV) conti patrimoniali (IV) balansen (IV) contas de património (IV) balansräkningsuppgifter<br />

(IV)<br />

ισολογισµοί της αλλοδαπής<br />

(V.IV)<br />

statuskonti for udlandet<br />

(V.IV)<br />

Außenkonto für Vermögen rest-of-the-world balance<br />

und Verbindlichkeiten (V.IV) sheets (V.IV)<br />

Vermögensbilanzen der<br />

Übrigen Welt<br />

balances (exteriores)<br />

(V.IV)<br />

ulkomaiden<br />

varallisuustaseet (V.IV)<br />

comptes extérieurs de<br />

patrimoine (V.IV)<br />

conti patrimoniali del resto<br />

del mondo (V.IV)<br />

balansen van het<br />

buitenland (V.IV)<br />

contas de património do<br />

resto do mundo (V.IV)<br />

utlandsbalansräkningar<br />

(V.IV)<br />

EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

Page 16


ισολογισµός ανοίγµατος<br />

(IV.1)<br />

ισολογισµός κλεισίµατος<br />

(IV.3)<br />

Primostatuskonto (IV.1) Bilanz am Jahresanfang<br />

(IV.1)<br />

ultimostatuskonto (IV.3) Bilanz am Jahresende<br />

(IV.3)<br />

opening balance sheet<br />

(IV.1)<br />

closing balance sheet<br />

(IV.3)<br />

el_mlndx2<br />

balance de apertura (IV.1) varallisuuden avaustase<br />

(IV.1)<br />

balance de cierre (IV.3) varallisuuden päätöstase<br />

(IV.3)<br />

compte de patrimoine<br />

d'ouverture (IV.1)<br />

compte de patrimoine de<br />

clôture (IV.3)<br />

conto patrimoniale di<br />

apertura (IV.1)<br />

conto patrimoniale di<br />

chiusura (IV.3)<br />

beginbalans (IV.1) conta de património inicial<br />

(IV.1)<br />

eindbalans (IV.3) conta de património final<br />

(IV.3)<br />

ingående balansräkning<br />

(IV.1)<br />

utgående balansräkning<br />

(IV.3)<br />

ιστορικά µνηµεία gistoriske monumenter Historische Monumente historic monuments monumentos históricos historialliset muistomerkit monuments historiques monumenti storici historische monumenten monumentos históricos historiska monument<br />

Κ Κ<br />

καθαρά ασφάλιστρα nettopræmier Nettoprämien net premiums primas netas nettomaksut primes nettes premi netti premies (netto) prémios líquidos nettopremier<br />

καθαρά ασφάλιστρα για<br />

ασφάλειες εκτός των<br />

ασφαλειών ζωής (D 71)<br />

καθαρά χρηµατοπιστωτικά<br />

περιουσιακά στοιχεία<br />

(BF.90)<br />

καθαρές απαιτήσεις από<br />

ασφάλειες εκτός των<br />

ασφαλειών ζωής (D 72)<br />

skadesforsikringpræmier<br />

netto (D.71)<br />

finansielle aktiver netto<br />

(BF.90)<br />

skadesforsikringerstatning<br />

er (D.72)<br />

Nettoprämien für<br />

Schadenversicherungen<br />

(D.71)<br />

Nettogeldvermögen<br />

(BF.90)<br />

Schadenversicherungsleist<br />

ungen (D.72)<br />

net non-life insurance<br />

premiums (D.71)<br />

net financial assets<br />

(BF.90)<br />

non-life insurance claims<br />

(D.72)<br />

primas netas de seguro no<br />

vida (D.71)<br />

activos financieros netos<br />

(BF.90)<br />

indemnizaciones de seguro<br />

no vida (D.72)<br />

vahinkovakuutusmaksut,<br />

netto (D.71)<br />

primes nettes d'assurancedommages<br />

(D.71)<br />

nettorahoitusvarat (BF.90) valeur financière nette<br />

(BF.90)<br />

vahinkovakuutuskorvaukse<br />

t (D.72)<br />

indemnités d'assurancedommages<br />

(D.72)<br />

premi netti di assicurazione<br />

contro i danni (D.71)<br />

attività finanziarie nette<br />

(BF.90)<br />

indennizzi di assicurazione<br />

contro i danni (D.72)<br />

schadeverzekeringspremie<br />

s (netto) (D.71)<br />

saldo van vorderingen en<br />

schulden (BF.90)<br />

schadeverzekeringsuitkerin<br />

gen (D.72)<br />

prémios líquidos de<br />

seguros não-vida (D.71)<br />

activos financeiros líquidos<br />

(BF.90)<br />

indemnizações de seguros<br />

não-vida (D.72)<br />

nettoskadeförsäkringsprem<br />

ier (D.71)<br />

finansiell nettoförmögenhet<br />

(BF.90)<br />

skadeförsäkringsfordringar<br />

(D.72)<br />

καθαρή θέση (B.90) nettoformue (B.90) Reinvermögen (B.90) net worth (B.90) patrimonio neto (B.90) nettovarallisuus (B.90) valeur nette (B.90) patrimonio netto (B.90) vermogenssaldo (B.90) património líquido (B.90) nettoförmögenhet (B.90)<br />

καθαρή λήψη δανείων nettolåntagning Finanzierungsdefizit net borrowing necesidad de financiación<br />

neta<br />

καθαρή συµµετοχή<br />

νοικυριών σε αποθεµατικά<br />

ασφαλειών ζωής (AF.611)<br />

καθαρή συµµετοχή<br />

νοικυριών σε αποθεµατικά<br />

ασφαλειών ζωής και<br />

αποθεµατικά<br />

husholdningernes<br />

nettoformue i<br />

livsforsikringsreserver<br />

(AF.611)<br />

husholdningernes<br />

nettoformue i livsforsikringsog<br />

pensionskassereserver<br />

(AF.61)<br />

συνταξιοδοτικών ταµείων<br />

καθαρή συµµετοχή husholdningernes<br />

νοικυριών σε αποθεµατικά nettoformue i<br />

συνταξιοδοτικών ταµείων pensionskassereserver(AF<br />

(AF.612)<br />

.612)<br />

καθαρή χορήγηση/λήψη fordringserhvervelse netto<br />

δανείων (B.9)<br />

(B.9)<br />

καθαρή χρηµατοπιστωτική<br />

θέση της αλλοδαπής<br />

finansiel nettostilling over<br />

for udlandet<br />

Ansprüche privater<br />

Haushalte aus<br />

Rückstellungen bei<br />

Lebensversicherungen<br />

Ansprüche privater<br />

Haushalte aus<br />

Rückstellungen bei<br />

Lebensversicherungen und<br />

Pensionseinrichtungen<br />

Ansprüche privater<br />

Haushalte aus<br />

Rückstellungen bei<br />

net equity of households in<br />

life insurance reserves<br />

(AF.611)<br />

net equity of households in<br />

life insurance reserves and<br />

in pension funds reserves<br />

(AF.61)<br />

Pensionseinrichtungen<br />

Finanzierungssaldo (B.9) net lending/net borrowing<br />

(B.9)<br />

Nettoforderung gegenüber<br />

der übrigen Welt<br />

net equity of households in<br />

pension funds reserves<br />

(AF.612)<br />

net external financial<br />

position<br />

participación neta de los<br />

hogares en las reservas<br />

de seguro de vida (AF.611)<br />

participación neta de los<br />

hogares en las reservas<br />

de seguro de vida y en las<br />

reservas de los fondos de<br />

pensiones (AF 61)<br />

participación neta de los<br />

hogares en las reservas<br />

de los fondos de<br />

pensiones (AF.612)<br />

capacidad/necesidad de<br />

financiación (B.9)<br />

posición financiera neta<br />

exterior<br />

nettoluotonotto besoin de financement indebitamento vorderingentekort necessidade líquida de<br />

financiamento<br />

kotitalouksien osuus<br />

henkivakuutusrahastoista<br />

(AF.611)<br />

kotitalouksien osuus<br />

henkivakuutus- ja<br />

eläkerahastoista (AF.61)<br />

kotitalouksien osuus<br />

eläkerahastoista (AF.612)<br />

droits nets des ménages<br />

sur les provisions<br />

techniques d'assurance-vie<br />

(AF.611)<br />

droits nets des ménages<br />

sur les provisions<br />

techniques d'assurance-vie<br />

et sur les fonds de pension<br />

(AF 61)<br />

droits nets des ménages<br />

sur les fonds de pension<br />

(AF.612)<br />

nettoluotonanto/-otto (B.9) capacité (+)/besoin (-) de<br />

financement (B.9)<br />

ulkomainen<br />

nettorahoitusasema<br />

position financière<br />

extérieure nette<br />

diritti netti delle famiglie<br />

sulle riserve tecniche di<br />

assicurazione sulla vita<br />

(AF.611)<br />

diritti netti delle famiglie<br />

sulle riserve tecniche di<br />

assicurazione-vita e sulle<br />

riserve dei fondi pensione<br />

(AF 61)<br />

diritti netti delle famiglie<br />

sulle riserve dei fondi<br />

pensione (AF.612)<br />

accreditamento/indebitame<br />

nto (B.9)<br />

posizione finanziaria netta<br />

del resto del mondo<br />

καθάρισµα nettoficering Saldierung netting cálculo del neto nettoutus enregistrement net presentazione di valori<br />

netti<br />

καθαρό εγχώριο προϊόν σε<br />

τιµές αγοράς (ΚΕγχΠ)<br />

καθαρό εθνικό διαθέσιµο<br />

εισόδηµα<br />

καθαρό εθνικό εισόδηµα<br />

(ΚΕΕ)<br />

nettonationalprodukt i<br />

markedspriser (NNP)<br />

disponibel<br />

nettonationalindkomst<br />

nettonationalindkomst<br />

(NNI)<br />

Nettoinlandsprodukt zu<br />

Marktpreisen (NIP)<br />

Verfügbares Einkommen<br />

insgesamt (netto)<br />

net domestic product at<br />

market prices (NDP)<br />

net national disposable<br />

income<br />

producto interior neto a<br />

precios de mercados (PIN)<br />

renta nacional disponible<br />

neta<br />

markkinahintainen<br />

nettokansantuote (NKT)<br />

käytettävissä oleva<br />

nettokansantulo<br />

produit intérieur net aux<br />

prix du marché (PIN)<br />

revenu national disponible<br />

net (RNDN)<br />

prodotto interno netto (PIN)<br />

ai prezzi di mercato<br />

reddito nazionale<br />

disponibile netto<br />

Nettonationaleinkommen net national income (NNI) renta nacional neta (RNN) nettokansantulo revenu national net (RNN) reddito nazionale netto<br />

(RNN)<br />

voorzieningen<br />

levensverzekering<br />

(AF.611)<br />

voorzieningen pensioen-<br />

en levensverzekering<br />

(AF.61)<br />

voorzieningen<br />

pensioenverzekering<br />

(AF.612)<br />

vorderingenoverschot (+)<br />

c.q. -tekort (-) (B.9)<br />

netto financiële positie van<br />

het buitenland<br />

participação líquida das<br />

famílias nas provisões de<br />

seguros de vida (AF.611)<br />

participação líquida das<br />

famílias nas provisões de<br />

seguros de vida e nos<br />

fundos de pensões (AF.61)<br />

participação líquida das<br />

famílias nos fundos de<br />

pensões (AF.612)<br />

capacidade/necessidade<br />

líquida de financiamento<br />

(B.9)<br />

posição financeira externa<br />

líquida<br />

nettoupplåning<br />

hushållens nettofordran i<br />

livförsäkringsreserver<br />

(AF.611)<br />

hushållens nettofordran i<br />

livförsäkringsreserver och<br />

pensionsfonder (AF.61)<br />

hushållens nettofordran i<br />

pensionsfonder (AF.612)<br />

finansiellt sparande (B.9)<br />

finansiell utlandsställning<br />

saldering registo líquido nettobokföring<br />

netto binnenlands produkt<br />

tegen marktprijzen (NBP)<br />

netto nationaal<br />

beschikbaar inkomen<br />

netto nationaal inkomen<br />

(NNI)<br />

produto interno líquido a<br />

preços de mercado<br />

(PIBpm)<br />

rendimento nacional<br />

disponível líquido<br />

rendimento nacional líquido<br />

(RNL)<br />

καθαρότητα renhed Feinheit purity ley puhtaus titrage titolo zuiverheid teor renhet<br />

καλάθι αγαθών και<br />

υπηρεσιών<br />

kurv af varer og tjenester Güterkorb basket of goods and<br />

services<br />

cesta de bienes y<br />

servicios<br />

tavara- ja palvelukori panier de biens et de<br />

services<br />

Page 17<br />

paniere di beni e servizi pakket met goederen en<br />

diensten<br />

Nettonationalprodukten till<br />

marknadspris (NNP)<br />

disponibel<br />

nettonationalinkomst<br />

Nettonationalinkomst (NNI)<br />

cabaz de bens e serviços korg av varor och tjänster


el_mlndx2<br />

EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

καλλιεργούµενα<br />

avlede/dyrkede aktiver Nutztiere und<br />

cultivated assets<br />

activos cultivados<br />

kasvatettavat varat actifs cultivés (AN.1114) coltivazioni e allevamenti in cultuur gebrachte activa animais e culturas<br />

odlade tillgångar(AN.1114)<br />

περιουσιακά στοιχεία<br />

(AN.1114)<br />

(AN.1114)<br />

Nutzpflanzungen (AN.1114) (AN.1114)<br />

(AN.1114)<br />

(AN.1114)<br />

(AN.1114)<br />

(AN.1114)<br />

(AN.1114)<br />

καλλιεργούµενη γη<br />

(AN.2112)<br />

jord under opdyrkning<br />

(AN.2112)<br />

Land- und<br />

forstwirtschaftliche<br />

Nutzfläche (AN.2112)<br />

land under cultivation<br />

(AN.2112)<br />

terrenos cultivados<br />

(AN.2112)<br />

viljelysmaa (AN.2112) terrains cultivés (AN.2112) terreni coltivati (AN.2112) landbouwgrond (AN.2112) terrenos com culturas<br />

(AN.2112)<br />

κάλυψη dækning Beschreibung/Erfassung coverage cobertura kattavuus champ couvert copertura reikwijdte âmbito täckning<br />

κατΆεκτίµηση αξία beregnet værdi geschätzter Wert estimated value valor estimado estimoitu arvo valeur estimée valore stimato geraamde waarde valor estimado beräknat värde<br />

καταγραφή registrering Ausweis/Buchung recording registro kirjaaminen enregistrement registrazione registratie registo redovisning<br />

καταγραφή βάσει<br />

δηµιουργίας<br />

αξίας/υποχρέωσης<br />

καταγραφή βάσει<br />

πληρωµών<br />

καταθέσεις (AF.22 και<br />

AF.29)<br />

registrering efter<br />

optjeningstidspunktet<br />

registrering på kassebasis Buchung zum<br />

Zahlungszeitpunkt<br />

indskud (AF.22 og AF.29) Einlagen (AF.22 und<br />

AF.29)<br />

periodengerechte Buchung recording on an accrual<br />

basis<br />

registro según el criterio<br />

del devengo<br />

recording on a cash basis registro según el criterio de<br />

caja<br />

deposits (AF.22 and<br />

AF.29)<br />

suoriteperusteinen<br />

kirjaaminen<br />

kassaperusteinen<br />

kirjaaminen<br />

enregistrement sur la base<br />

des droits constatés<br />

enregistrement sur la base<br />

des règlements effectifs<br />

registrazione secondo il<br />

principio della competenza<br />

registrazione secondo il<br />

principio di cassa<br />

registratie op<br />

transactiebasis<br />

depósitos (AF.22 y AF.29) talletukset (AF.22 ja AF.29) dépôts (AF.22 et AF.29) depositi (AF.22 e AF.29) deposito's en<br />

spaartegoeden (AF.22 en<br />

AF.29)<br />

registo numa base de<br />

especialização económica<br />

odlad mark (AN.2112)<br />

redovisning enligt<br />

periodiseringsprincipen<br />

registratie op kasbasis registo numa base caixa redovisning enligt<br />

kontantprincipen<br />

depósitos (AF.22 e AF.29) inlåning (AF.22 och AF.29)<br />

καταθέσεις όψεως anfordringsindskud Sichtenlagen sight deposits depósitos a la vista käteistalletukset dépôts à vue depositi a vista zichtdeposito's depósitos à ordem socialbidrag<br />

καταθέσεις προθεσµίας tidsindskud Termineinlagen time deposits depósitos a plazo aikatalletukset dépôts à terme depositi vincolati termijndeposito's depósitos a prazo inlåning på tid<br />

καταθέσεις ταµιευτηρίου opsparingsindskud Spareinlagen savings deposits depósitos de ahorro säästötalletukset dépôts d'épargne depositi a risparmio spaardeposito's depósitos de poupança sparkonto<br />

καταναλωτική πίστη forbrugerlån Konsumentenkredite consumer credits créditos al consumo kulutusluotot crédits à la consommation crediti al consumo consumptief kredieten crédito ao consumo konsumtionskrediter<br />

κατάρτιση udarbejdelse Berechnung compilation elaboración laatiminen élaboration compilazione opstelling elaboração sammanställning<br />

κατασκευές bygge- og<br />

anlægsvirksomhed<br />

κατασκευές για ίδιο<br />

λογαριασµό<br />

κατασκευές (φράγµατα<br />

δρόµοι κτλ )<br />

κατασχέσεις χωρίς<br />

αποζηµίωση (K.8)<br />

bygge- og<br />

anlægsvirksomhed for<br />

egen regning<br />

anlæg (dæmninger veje<br />

mv.)<br />

ikke-kompenseret<br />

beslaglæggelse (K.8)<br />

Bauten/Bau construction construcción rakentaminen construction costruzioni bouwwerkzaamheden/bouw<br />

werken<br />

selbsterstellte Bauten own-account construction construcción por cuenta<br />

propia<br />

Bauten structures (dams roads<br />

etc.)<br />

Enteignungsgewinne/verluste<br />

(K.8)<br />

uncompensated seizures<br />

(K.8)<br />

construcciones (presas<br />

carreteras etc.).<br />

expropiaciones sin<br />

indemnización (K.8)<br />

omaan käyttöön tapahtuva<br />

rakentaminen<br />

construction pour compte<br />

propre<br />

rakenteet (padot, tiet jne.) ouvrages (barrages routes<br />

etc.)<br />

korvauksettomat<br />

haltuunotot (K.8)<br />

saisies sans compensation<br />

(K.8)<br />

costruzione per uso proprio produceren van<br />

bouwwerken in eigen<br />

beheer<br />

opere di ingegneria civile<br />

(strade, dighe, ecc.).<br />

confische senza indennizzo<br />

(K.8)<br />

construção byggnadsverksamhet<br />

construção por conta<br />

própria<br />

wegen, dijken enz. estruturas (diques,<br />

estradas etc.).<br />

niet-gecompenseerde<br />

confiscaties (K.8)<br />

expropriações sem<br />

indemnização (K.8)<br />

byggnadsverksamhet i<br />

egen regi<br />

anläggningar (dammar<br />

vägar etc.)<br />

konfiskation utan ersättning<br />

(K.8)<br />

κατοικίες (AN.1111) boliger (AN.1111) Wohnbauten (AN.1111) dwellings (AN.1111) viviendas (AN.1111) asunnot (AN.1111) logements (AN.1111) abitazioni (AN.1111) woningen (AN.1111) habitações (AN.1111) bostäder (AN.1111)<br />

κεντρική διοίκηση (S.1311) statslig forvaltning og<br />

service (S.1311)<br />

Bund (Zentralstaat)<br />

(S.1311)<br />

central government<br />

(S.1311)<br />

administración central<br />

(S.1311)<br />

valtionhallinto (S.1311) administration centrale<br />

(S.1311)<br />

amministrazioni centrali<br />

(S.1311)<br />

κεντρική τράπεζα (S.121) centralbanken (S.121) Zentralbank (S.121) central bank (S.121) banco central (S.121) keskuspankki (S.121) banque centrale (S.121) autorità bancarie centrali<br />

(S.121)<br />

κέρδη/ζηµίες κτήσης kapitalgevinst/tab Umbewertungsgewinne/verluste<br />

holding gains/losses ganancias y pérdidas de<br />

posesión<br />

hallussapitovoitot/-tappiot gains/pertes de détention guadagni/perdite in conto<br />

capitale<br />

centrale overheid (S.1311) administração central<br />

(S.1311)<br />

staten (S.1311)<br />

centrale bank (S.121) banco central (S.121) centralbank (S.121)<br />

waarderingsverschillen ganhos/perdas de<br />

detenção<br />

κέρδη κεφαλαίου kapitalgevinst Kapitalgewinne capital gains ganancias de capital pääomavoitot gains en capital guadagni in conto capitale kapitaalwinsten ganhos de capital vinster<br />

κέρµατα mønter Münzen coins monedas kolikot pièces monete munten numerário; moedas mynt<br />

Page 18<br />

kapitalvinster/förluster


EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

κέρµατα εκτός κυκλοφορίας mønter ikke i omløb nicht im Umlauf befindliche coins not in circulation monedas que no están en ei kierrossa olevat kolikot pièces pas en circulation monete non in circolazione niet in omloop gebrachte numerário fora de<br />

inte utelöpande mynt<br />

Münzen/ungültige Münzen<br />

circulación<br />

munten<br />

circulação<br />

κέρµατα σε κυκλοφορία mønter i omløb im Umlauf befindliche<br />

Münzen<br />

el_mlndx2<br />

coins in circulation monedas en circulación kierrossa olevat kolikot pièces en circulation monete in circolazione munten in omloop numerário em circulação utelöpande mynt<br />

κεφάλαιο kapital Vermögen capital capital pääoma capital capitale kapitaal capital kapital<br />

κληροδοτήµατα testamentariske gaver Vermächtnisse legacies legados perinnöt legs lasciti legaten doações testamentarisk gåva<br />

κλοπές από καταστήµατα tyveri Ladendiebstahl shoplifting hurtos en comercios myymälävarkaudet vol à l'étalage taccheggio winkeldiefstal pequenos furtos butiksstöld<br />

κλοπή tyveri Diebstahl theft robos varkaus vols furti diefstal roubo stöld<br />

κοινές κατασκευές fælles bygge- og<br />

anlægsvirksomhed<br />

κοινωνικές εισφορές από<br />

αυτοαπασχολούµενους και<br />

άτοµα χωρίς απασχόληση<br />

selvstændiges og ikkebeskæftigedes<br />

bidrag til<br />

sociale ordninger (D.6113)<br />

(D.6113)<br />

κοινωνικές εισφορές (D.61) bidrag til sociale ordninger<br />

(D.61)<br />

κοινωνικές εισφορές<br />

εργοδοτών (D.12)<br />

κοινωνικές εισφορές και<br />

παροχές (D.6)<br />

Kοινωνικές εισφορές<br />

µισθωτών (D.6112)<br />

κοινωνικές µεταβιβάσεις σε<br />

είδος (D.63)<br />

Arbejdsgiverbidrag til<br />

sociale ordninger (D.12)<br />

sociale bidrag og ydelser<br />

(D.6)<br />

lønmodtagerbidrag til<br />

sociale ordninger (D.6112)<br />

sociale overførsler i<br />

naturalier (D.63)<br />

gemeinschaftlich errichtete<br />

Bauten<br />

Sozialbeiträge der<br />

Selbständigen und<br />

Nichterwerbstätigen<br />

(D.6113)<br />

communal construction construcción comunal yhteinen rakentaminen construction collective costruzioni in comune gemeenschappelijk<br />

uitgevoerde<br />

bouwwerkzaamheden<br />

social contributions by self-<br />

and non-employed persons<br />

(D.6113)<br />

cotizaciones sociales de<br />

los trabajadores<br />

autónomos y de los<br />

desempleados (D.6113)<br />

Sozialbeiträge (D.61) social contributions (D.61) cotizaciones sociales<br />

(D.61)<br />

Sozialbeiträge der<br />

Arbeitgeber (D.12)<br />

Sozialbeiträge und<br />

Sozialleistungen (D.6)<br />

Sozialbeiträge der<br />

Arbeitnehmer (D.6112)<br />

Soziale Sachtransfers<br />

(D.63)<br />

employers' social<br />

contributions (D.12)<br />

social contributions and<br />

benefits (D.6)<br />

employees' social<br />

contributions (D.6112)<br />

social transfers in kind<br />

(D.63)<br />

cotizaciones sociales a<br />

cargo de los empleadores<br />

(D.12)<br />

cotizaciones y<br />

prestaciones sociales<br />

(D.6)<br />

cotizaciones sociales a<br />

cargo de los asalariados<br />

(D.6112)<br />

transferencias sociales en<br />

especie (D.63)<br />

itsenäisten yrittäjien ja<br />

työllisiin kuulumattomien<br />

henkilöiden<br />

sosiaaliturvamaksut<br />

cotisations sociales des<br />

travailleurs indépendants<br />

et des personnes<br />

n'occupant pas d'emploi<br />

contributi sociali a carico<br />

dei lavoratori indipendenti<br />

e delle persone non<br />

occupate (D.6113)<br />

sociale premies t.l.v.<br />

zelfstandigen en nietwerkenden<br />

(D.6113)<br />

construção comunitária gemensam<br />

byggnadsverksamhet<br />

contribuições sociais dos<br />

trabalhadores por conta<br />

própria e dos não<br />

empregados (D.6113)<br />

sosiaaliturvamaksut (D.61) cotisations sociales (D.61) contributi sociali (D.61) sociale premies (D.61) contribuições sociais<br />

(D.61)<br />

työnantajien<br />

sosiaaliturvamaksut (D.12)<br />

sosiaaliturvamaksut ja -<br />

etuudet (D.6)<br />

palkansaajan<br />

sosiaaliturvamaksut<br />

(D.6112)<br />

luontoismuotoiset<br />

sosiaaliset tulonsiirrot<br />

(D.63)<br />

cotisations sociales à la<br />

charge des employeurs<br />

(D.12)<br />

cotisations et prestations<br />

sociales (D.6)<br />

cotisations sociales à la<br />

charge des salariés<br />

(D.6112)<br />

transferts sociaux en<br />

nature (D.63)<br />

contributi sociali a carico<br />

dei datori di lavoro (D.12)<br />

contributi e prestazioni<br />

sociali (D.6)<br />

contributi sociali a carico<br />

dei lavoratori dipendenti<br />

(D.6112)<br />

trasferimenti sociali in<br />

natura (D.63)<br />

sociale premies t.l.v.<br />

werkgevers (D.12)<br />

sociale premies en<br />

uitkeringen (D.6)<br />

sociale premies t.l.v.<br />

werknemers (D.6112)<br />

sociale overdrachten in<br />

natura (D.63)<br />

contribuições sociais dos<br />

empregadores (D.12)<br />

contribuições sociais e<br />

prestações sociais (D.6)<br />

contribuições sociais dos<br />

empregados (D.6112)<br />

transferências sociais em<br />

espécie (D.63)<br />

egenföretagares och icke<br />

anställdas sociala avgifter<br />

(D.6113)<br />

sociala avgifter (D.61)<br />

arbetsgivares kollektiva<br />

avgifter (D.12)<br />

sociala avgifter och<br />

förmåner (D.6)<br />

anställdas egenavgifter<br />

(D.6112)<br />

sociala transfereringar in<br />

natura (D.63)<br />

κοινωνικές παροχές sociale ydelser Sozialleistungen social benefits prestaciones sociales sosiaalietuudet prestations sociales prestazioni sociali sociale uitkeringen prestações sociais sociala förmåner<br />

κοινωνικές παροχές εκτός<br />

από κοινωνικές<br />

µεταβιβάσεις σε είδος<br />

(D.62)<br />

κοινωνικές παροχές µε<br />

ιδιωτική χρηµατοδότηση<br />

(D.622)<br />

κοινωνικές παροχές προς<br />

εργαζοµένους χωρίς<br />

χρηµατοδότηση (D.623)<br />

κοινωνικές παροχές σε<br />

είδος (D.631)<br />

κοινωνικές, πολιτιστικές,<br />

ψυχαγωγικές και αθλητικές<br />

λέσχες<br />

sociale ydelser undtagen<br />

sociale overførsler i<br />

naturalier (D.62)<br />

private fondsbaserede<br />

sociale ydelser (D.622)<br />

ikke-fondsbaserede<br />

sociale ydelser til<br />

lønmodtagere (D.623)<br />

sociale ydelser i naturalier<br />

(D.631)<br />

selskabelige og kulturelle<br />

foreninger, fritids- og<br />

sportsklubber<br />

Monetäre Sozialleistungen<br />

(D.62)<br />

Sozialleistungen aus<br />

privaten<br />

Sicherungssystemen<br />

(D.622)<br />

sonstige Sozialleistungen<br />

der Arbeitgeber (D.623)<br />

Soziale Sachleistungen<br />

(D.631)<br />

Soziale und kulturelle<br />

Vereinigungen, Sport- und<br />

Freizeivereine<br />

social benefits other than<br />

social transfers in kind<br />

(D.62)<br />

private-funded social<br />

benefits (D.622)<br />

unfunded employee social<br />

benefits (D.623)<br />

social benefits in kind<br />

(D.631)<br />

social, cultural,<br />

recreational and sport<br />

clubs<br />

prestaciones sociales<br />

distintas de las<br />

transferencias sociales en<br />

especie (D.62)<br />

prestaciones sociales de<br />

sistemas privados con<br />

constitución de reservas<br />

(D.622)<br />

prestaciones sociales<br />

directas de los<br />

empleadores (D.623)<br />

prestaciones sociales en<br />

especie (D.631)<br />

clubes sociales, culturales,<br />

recreativos y deportivos<br />

rahamääräiset<br />

sosiaalietuudet (D.62)<br />

yksityisesti rahastoidut<br />

sosiaalietuudet (D.622)<br />

rahastoimattomat<br />

palkansaajan<br />

sosiaalietuudet (D.623)<br />

luontoismuotoiset<br />

sosiaalietuudet (D.631)<br />

sosiaaliset, kulttuuri- ja<br />

viihde- sekä urheilukerhot<br />

prestations sociales autres<br />

que transferts sociaux en<br />

nature (D.62)<br />

prestations d'assurance<br />

sociale de régimes privés<br />

(D.622)<br />

prestations d'assurance<br />

sociale directes<br />

d'employeurs (D.623)<br />

prestations sociales en<br />

nature (D.631)<br />

clubs sociaux, culturels,<br />

récréatifs et sportifs<br />

prestazioni sociali diverse<br />

dai trasferimenti sociali in<br />

natura (D.62)<br />

prestazioni private di<br />

assicurazione sociale, con<br />

costituzione di riserve<br />

(D.622)<br />

prestazioni di<br />

assicurazione sociale<br />

effettuate direttamente dai<br />

datori di lavoro, senza<br />

costituzione di riserve<br />

prestazioni sociali in natura<br />

(D.631)<br />

circoli sociali, culturali,<br />

ricreativi e sportivi<br />

sociale uitkeringen<br />

(exlusief sociale<br />

overdrachten in natura)<br />

(D.62)<br />

particuliere uitkeringen<br />

sociale verzekering met<br />

fondsvorming (D.622)<br />

uitkeringen sociale<br />

verzekering rechtstreeks<br />

door werkgevers (D.623)<br />

sociale uitkeringen in<br />

natura (D.631)<br />

sociale, culturele,<br />

recreatieve en<br />

sportverenigingen<br />

prestações sociais<br />

excepto transferências<br />

sociais em espécie (D.62)<br />

prestações de segurança<br />

social com constituição de<br />

fundos (D.622)<br />

prestações sociais sem<br />

constituição de fundos<br />

(D.623)<br />

prestações sociais em<br />

espécie (D.631)<br />

clubes sociais, culturais,<br />

recreativos e desportivos<br />

andra sociala förmåner än<br />

in natura (D.62)<br />

privat fonderade sociala<br />

förmåner (D.622)<br />

icke fonderade sociala<br />

löneförmåner (D.623)<br />

sociala naturaförmåner<br />

(D.631)<br />

sociala, kulturella, fritids-<br />

och idrottsklubbar<br />

κοινωνική ασφάλιση social forsikring Sozialschutz social insurance seguros sociales sosiaalivakuutus assurance sociale assicurazione sociale sociale verzekering segurança social trygghetsförsäkringar<br />

κοινωνική ασφάλιση social sikring Soziale<br />

Sicherung/Sozialversicheru<br />

ng<br />

social security seguridad social sosiaaliturva sécurité sociale sicurezza sociale sociale zekerheid segurança social social trygghet<br />

Page 19


EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

κόστη διανοµής distributionsomkostninger Vertriebskosten distribution costs gastos de distribución jakelukustannukset coûts de distribution costi di distribuzione distributiekosten custos de distribuição distributionskostnad<br />

κόστη µεταβίβασης<br />

ιδιοκτησίας<br />

Omkostninger ved<br />

overdragelse af<br />

ejendomsret<br />

Kosten des<br />

Eigentumübergangs/der<br />

Eigenumsübertragung<br />

costs of ownership transfer gastos asociados a las<br />

transferencias de<br />

propiedad<br />

el_mlndx2<br />

omistusoikeuden<br />

siirtymisestä aiheutuvat<br />

kustannukset<br />

coûts du transfert de<br />

propriété<br />

costi di trasferimento della<br />

proprietà<br />

kosten van<br />

eigendomsoverdracht<br />

custos de transferência de<br />

propriedade<br />

kostnad för ägarbytet<br />

κόστη µεταβίβασης Omkostninger ved<br />

Grundstücksübertragungsk costs of ownership transfer gastos asociados a las valmistamattomien muiden coûts du transfert de costi di trasferimento della overdrachtskosten op custos de transferência de kostnader vid ägarbyte av<br />

ιδιοκτησίας µη<br />

overdragelse af<br />

osten (P.5132)<br />

on non-produced non- transferencias de<br />

kuin rahoitusvarojen propriété d'actifs non proprietà di attività non transacties in niet-<br />

propriedade de activos não- icke finansiella icke<br />

παραχθέντων µη<br />

ejendomsretten til ikkefinancial<br />

assets (P.5132) propiedad de los activos omistusoikeuden siirtokulut financiers non produits finanziarie non prodotte geproduceerdenietfinanceiros não produzidos producerade tillgångar<br />

χρηµατωπιστωτικών finansielle ikke-<br />

no financieros no<br />

(P.5132)<br />

(P.5132)<br />

(P.5132)<br />

financiële activa (P.5132) (P.5132)<br />

(P.5132)<br />

κόστη παραγωγής produktionsomkostninger Produktionskosten production costs costes de producción tuotantokustannukset coûts de production costi di produzione produktiekosten custos de produção produktionskostnad<br />

κόστος omkostninger Kost cost coste kustannukset coût costo kost custo kostnad<br />

κόστος απόκτησης anskaffelsespris historische<br />

Anschaffungspreise<br />

κόστος, ασφάλιση, ναύλος<br />

(αποτίµηση) (c i f )<br />

Cif (omkostninger forsikring<br />

fragt) (værdiansættelse)<br />

Kosten, Versicherung,<br />

Fracht (Bewertung) (cif.)<br />

historic cost coste histórico hankintakustannukset coût historique costo storico historische kostprijs custo histórico återskaffningskostnad<br />

cost, insurance, freight<br />

(valuation) (c.i.f.)<br />

coste seguro y flete<br />

(valoración) (cif)<br />

kustannukset-vakuutusrahti<br />

(arvottaminen) (cif)<br />

coût, assurance, fret<br />

(évaluation) (CAF)<br />

costo, assicurazione e<br />

nolo (valutazione) (cif)<br />

κόστος µεταβίβασης overførselsomkostninger Übertragungskosten transfer costs gastos de transferencia siirtokustannukset frais de mutation costi di trasferimento della<br />

proprietà<br />

cost, insurance, freight<br />

(waardering) (c.i.f.)<br />

custo, seguro e frete<br />

(avaliação) (c.i.f.)<br />

overdrachtskosten custos de transferência ägarbyte<br />

kostnad, försäkring, frakt<br />

(värdering) (cif)<br />

κόστος µεταφορών transportomkostninger Transportkosten transport costs gastos de transporte kuljetuskustannukset coûts de transport spese di trasporto vervoerkosten custos de transporte transportkostnader<br />

κράτη µέλη της ΕΕ (S.211) EU-medlemsstaterne<br />

(S.211)<br />

Mitgliedstaaten der<br />

Europäischen Union<br />

(S.211)<br />

κρατικά χρεόγραφα skatkammerbeviser Schatzwechsel/Schatzanw<br />

eisungen<br />

κρατικοί εµπορικοί<br />

οργανισµοί<br />

offentlige<br />

handelsorganisationer<br />

Staatliche Handels- und<br />

Vorratsstellen<br />

Member States of the<br />

European Union (S.211)<br />

Estados miembros de la<br />

Unión Europea (S.211)<br />

EU:n jäsenmaat (S.211) États membres de l'Union<br />

européenne (S.211)<br />

Paesi membri dell'Unione<br />

europea (S.211)<br />

Lid-Staten van de EU<br />

(S.211)<br />

países membros da UE<br />

(S.211)<br />

EU:s medlemsstater<br />

(S.211)<br />

treasury bills letras del Tesoro velkasitoumukset bonds du trésor buoni del Tesoro schatkistbiljetten bilhetes do Tesouro statsskuldväxlar<br />

government trading<br />

organisations<br />

organismos comerciales<br />

públicos<br />

julkiset<br />

kauppaorganisaatiot<br />

κριτήρια σύγκλισης konvergenskriterier Konvergenzkriterien criteria of convergence criterios de convergencia konvergenssi- eli<br />

lähentämiskriteerit<br />

organismes commerciaux<br />

publics<br />

organismi commerciali<br />

pubblici<br />

handelsorganisaties in<br />

handen van de overheid<br />

organismos de comércio<br />

públicos<br />

offentliga<br />

handelsorganisationer<br />

critères de convergence criteri di convergenza convergentiecriteria critérios de convergência konvergenskriterier<br />

κριτήριο του 50% kriterium (50%) Kriterium (50 %) criterion (50% ) criterio del 50 por ciento kriteeri (50%) critère des 50% criterio del 50% criterium (50%) critério (dos 50%) kriterium (50%)<br />

κτίρια bygninger Gebaüde/Bauten buildings edificios rakennukset bâtiments fabbricati gebouwen edifícios byggnader<br />

κτίρια για χρήση εκτός<br />

κατοικίας (AN.11121)<br />

erhvervsbygninger<br />

(AN.11121)<br />

Nichtwohngebäude<br />

(AN.11121)<br />

non-residential buildings<br />

(AN.11121)<br />

edificios no residenciales<br />

(AN. 11121)<br />

κτίρια και κατασκευές bygninger og anlæg Bauten buildings and structures edificios y otras<br />

construcciones<br />

κυµαινόµενες υφαιρετικές<br />

οµολογίες<br />

obligationer med<br />

emmissionskurstab<br />

Deep discount bonds deep-discount bonds bonos emitidos al<br />

descuento con interés<br />

explícito<br />

muut talorakennukset<br />

(AN.11121)<br />

bâtiments non résidentiels<br />

(AN.11121)<br />

fabbricati non residenziali<br />

(AN.11121)<br />

rakennukset ja rakenteet bâtiments et ouvrages fabbricati e opere di<br />

ingegneria civile<br />

selvästi alihintaiset<br />

joukkovelkakirjat<br />

obligations à prime<br />

d'émission élevée<br />

bedrijfsgebouwen<br />

(AN.11121)<br />

edifícios não-residenciais<br />

(AN.11121)<br />

övriga byggnader<br />

(AN.11121)<br />

bouwwerken edifícios e estruturas byggnader och<br />

anläggningar<br />

deep discount bond deep-discount, obligaties obrigações de desconto<br />

elevado/muito abaixo do<br />

par (deep-discount)<br />

diskonteringsobligationer<br />

κύρια δραστηριότητα hovedaktivitet Haupttätigkeit principal activity actividad principal päätoiminta activité principale attività principale hoofdactiviteit actividade principal huvudsaklig aktivitet<br />

κωδικοποίηση kodning Schlüsselung codification codificación koodit codification codifica codering codificação kodning<br />

κωδικοποίηση kodning Schlüsselung coding codificación koodit codification codifica codering codificação kodning<br />

Λ Λ<br />

λαθραίες οικονοµικές<br />

δραστηριότητες<br />

hemmelige økonomiske<br />

aktiviteter<br />

Schattenwirtschaft clandestine economic<br />

activities<br />

actividades económicas<br />

clandestinas<br />

lailla kielletty<br />

tuotanto/salatuotanto<br />

Page 20<br />

activités économiques<br />

clandestines<br />

attività di produzione<br />

proibite dalla<br />

legge/clandestine<br />

clandestiene economische<br />

activiteiten<br />

actividades económicas<br />

clandestinas<br />

illegala ekonomiska<br />

handlingar


EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

λαχεία και τυχερά παιγνίδια lotteri og spil Lotterien und Spiel lotteries and gambling loterías y juegos de azar arpajaiset ja rahapelit loteries et paris concorsi a premi e<br />

scommesse<br />

loterijen en kansspelen lotarias e jogo lotterier och spel<br />

λειτουργικό κόστος driftsomkostninger Betriebliche Aufwendungen operating costs costes de explotación toimintakustannukset coûts d'exploitation spese di esercizio exploitatiekosten custos operacionais driftskostnader<br />

λειτουργικό πλεόνασµα<br />

(B.2)<br />

overskud af produktionen<br />

(B.2)<br />

Betriebsüberschuß (B.2) operating surplus (B.2) excedente de explotación<br />

(B.2)<br />

el_mlndx2<br />

toimintaylijäämä (B.2) excédent d'exploitation<br />

(B.2)<br />

risultato di gestione (B.2) exploitatieoverschot (B.2) excedente de exploração<br />

(B.2)<br />

λίµνες søer Seer lakes lagos järvet lacs laghi meren lagos insjöar<br />

λογαριασµοί διανοµής και<br />

χρήσης εισοδήµατος (II)<br />

λογαριασµοί πρωτογενούς<br />

διανοµής εισοδήµατος (II.1)<br />

λογαριασµοί συσσώρευσης<br />

(III)<br />

λογαριασµοί συσσώρευσης<br />

της αλλοδαπής (V.III)<br />

λογαριασµοί της<br />

αλλοδαπής (λογαριασµοί<br />

εξωτερικών συναλλαγών)<br />

(V)<br />

λογαριασµός αγαθών και<br />

υπηρεσιών (0)<br />

λογαριασµός αναδιανοµής<br />

εισοδήµατος σε είδος (II.3)<br />

λογαριασµός ανατίµησης<br />

(III.3.2)<br />

λογαριασµός απόκτησης µη<br />

χρηµατοπιστωτικών<br />

περιουσιακών στοιχείων<br />

(ΙΙΙ.1.2)<br />

λογαριασµός<br />

δευτερογενούς διανοµής<br />

εισοδήµατος (II.2)<br />

λογαριασµός δηµιουργίας<br />

εισοδήµατος (II.1.1)<br />

λογαριασµός διανοµής<br />

λοιπού πρωτογενούς<br />

εισοδήµατος (II.1 2 2)<br />

λογαριασµός διανοµής<br />

πρωτογενούς εισοδήµατος<br />

(II.1 2)<br />

λογαριασµός<br />

επιχειρηµατικού<br />

εισοδήµατος (II.1.2.1)<br />

λογαριασµός κεφαλαίου<br />

(III.1)<br />

λογαριασµός κεφαλαίου της<br />

αλλοδαπής (V.III.1)<br />

indkomstfordelings- og<br />

indkomstanvendelseskonti<br />

(II)<br />

primærindkomstfordelingsk<br />

onto (II.1)<br />

Verteilungs- und<br />

Verwendungskonten (II)<br />

Konten der primären<br />

Einkommensverteilung<br />

(II.1)<br />

akkumulationskonti (III) Vermögensänderungskonte<br />

n (III)<br />

akkumulationskonti for<br />

udlandet (V.III)<br />

konti for udlandet (konti for<br />

transaktioner med<br />

udlandet) (V)<br />

konto for varer og tjenester<br />

(0)<br />

konto for<br />

indkomstomfordeling via<br />

naturalieydelser (II.3)<br />

Außenkonten der<br />

Vermögensänderungen<br />

(V.III)<br />

Außenkonten (V) Konten<br />

der Übrigen Welt<br />

distribution and use of<br />

income accounts (II)<br />

primary distribution of<br />

income accounts (II.1)<br />

cuentas de distribución y<br />

de utilización de la renta<br />

(II)<br />

cuentas de distribución<br />

primaria de la renta (II.1)<br />

accumulation accounts (III) cuentas de acumulación<br />

(III)<br />

rest-of-the-world<br />

accumulation accounts<br />

(V.III)<br />

rest-of-the-world accounts<br />

(accounts of external<br />

transactions) (V)<br />

Güterkonto (0) goods and services<br />

account (0)<br />

Konto der sekundären<br />

Einkommensverteilung<br />

(Verbrauchskonzept) (II.3)<br />

omvurderingskonto (III.3.2) Umbewertungskonto<br />

(III.3.2)<br />

konto for erhvervelser af<br />

ikke-finansielle aktiver<br />

(III.1.2)<br />

sekundærindkomstfordeling<br />

skonto (II.2)<br />

indkomstdannelseskonto<br />

(II.1.1)<br />

konto for allokering af<br />

anden primær indkomst<br />

(II.1.2.2)<br />

konto for allokering af<br />

primær indkomst (II.1.2)<br />

konto for<br />

virksomhedsindkomst<br />

(II.1.2.1)<br />

Sachvermögensbildungsko<br />

nto (III.1.2)<br />

Konto der sekundären<br />

Einkommensverteilung<br />

(Ausgabenkonzept) (II.2)<br />

Einkommensentstehungsko<br />

nto (II.1.1)<br />

Konto der Verteilung<br />

sonstiger<br />

Primäreinkommen (II.1.2.2)<br />

Primäres<br />

Einkommensverteilungskon<br />

to (II.1.2)<br />

Unternehmensgewinnkonto<br />

(II.1.2.1)<br />

kapitalkonto (III.1) Vermögensbildungskonto<br />

(III.1)<br />

kapitalkonto for udlandet<br />

(V.III.1)<br />

Außenkonto der<br />

Vermögensbildung (V.III.1)<br />

redistribution of income in<br />

kind account (II.3)<br />

revaluation account<br />

(III.3.2)<br />

acquisitions of nonfinancial<br />

assets account<br />

(III.1.2)<br />

secondary distribution of<br />

income account (II.2)<br />

generation of income<br />

account (II.1.1)<br />

allocation of other primary<br />

income account (II.1.2.2)<br />

allocation of primary<br />

income account (II.1.2)<br />

entrepreneurial income<br />

account (II.1.2.1)<br />

cuentas exteriores de<br />

acumulación (V.III)<br />

cuentas del resto del<br />

mundo (cuentas de<br />

operaciones exteriores)<br />

(V)<br />

cuenta de bienes y<br />

servicios (0)<br />

cuenta de redistribución de<br />

la renta en especie (II.3)<br />

cuenta de revalorización<br />

(III.3.2)<br />

cuenta de adquisiciones de<br />

activos no financieros<br />

(III.1.2)<br />

cuenta de distribución<br />

secundaria de la renta<br />

(II.2)<br />

cuenta de explotación<br />

(II.1.1)<br />

cuenta de asignación de<br />

otra renta primaria<br />

(II.1.2.2)<br />

cuenta de asignación de la<br />

renta primaria (II.1.2)<br />

cuenta de renta<br />

empresarial (II.1.2.1)<br />

tulonjako- ja tulonkäyttötilit<br />

(II)<br />

comptes de distribution et<br />

d'utilisation du revenu (II)<br />

tulojen ensijaon tilit (II.1) comptes de distribution<br />

primaire du revenu (II.1)<br />

varallisuuden muodostustilit<br />

(III)<br />

ulkomaiden varallisuuden<br />

muodostustilit (V.III)<br />

ulkomaiden tilit (ulkomaan<br />

taloustoimien tilit) (V)<br />

tavaroiden ja palvelujen tili<br />

(0)<br />

luontoismuotoisten tulojen<br />

uudelleenjaon tili (II.3)<br />

comptes d'accumulation<br />

(III)<br />

comptes extérieurs<br />

d'accumulation (V.III)<br />

comptes du reste du<br />

monde (comptes des<br />

opérations avec l'extérieur)<br />

(V)<br />

compte de biens et<br />

services (0)<br />

compte de redistribution du<br />

revenu en nature (II.3)<br />

uudelleenarvotustili (III.3.2) compte de réévaluation<br />

(III.3.2)<br />

muiden kuin<br />

rahoitusvarojen hankintatili<br />

(III.1.2)<br />

tulojen uudelleenjaontili<br />

(II.2)<br />

compte des acquisitions<br />

d'actifs non financiers<br />

(III.1.2)<br />

compte de distribution<br />

secondaire du revenu (II.2)<br />

tulonmuodostustili (II.1.1) compte d'exploitation<br />

(II.1.1)<br />

muun ensitulon jakotili (II.1<br />

2 2)<br />

compte d'affectation des<br />

autres revenus primaires<br />

(II.1.2.2)<br />

ensitulon jakotili (II.1 2) compte d'affectation des<br />

revenus primaires (II.1.2)<br />

yrittäjätulon tili (II.1.2.1) compte du revenu<br />

d'entreprise (II.1.2.1)<br />

conti della distribuzione e<br />

di utilizzazione del reddito<br />

(II)<br />

conti della distribuzione<br />

primaria del reddito (II.1)<br />

conti della accumulazione<br />

(III)<br />

conti della accumulazione<br />

del resto del mondo (V.III)<br />

conti del resto del mondo<br />

(V)<br />

conto di equilibrio dei beni<br />

e servizi (0)<br />

conto di redistribuzione del<br />

reddito in natura (II.3)<br />

conto della rivalutazione<br />

delle attività e delle<br />

passività (III.3.2)<br />

conto delle acquisizioni di<br />

attività non finanziarie<br />

(III.1.2)<br />

conto della distribuzione<br />

secondaria del reddito<br />

(II.2)<br />

conto della generazione dei<br />

redditi primari (II.1.1)<br />

conto della attribuzione<br />

degli altri redditi primari<br />

(II.1.2.2)<br />

conto della attribuzione dei<br />

redditi primari (II.1.2)<br />

conto del reddito da<br />

impresa (II.1.2.1)<br />

inkomensbestedings- en -<br />

verdelingsrekeningen (II)<br />

primaire<br />

inkomensverdelingsrekenin<br />

g (II.1)<br />

contas de distribuição e<br />

utilização do rendimento<br />

(II)<br />

contas de distribuição<br />

primária do rendimento<br />

(II.1)<br />

driftsöverskott (B.2)<br />

inkomstfördelnings- och<br />

inkomstanvändningskonton<br />

(II)<br />

konton för primär<br />

inkomstfördelning (II.1)<br />

accumulatierekeningen (III) contas de acumulação (III) kapitalbildningskonton (III)<br />

rekeningen van het<br />

buitenland voor<br />

accumulatietransacties<br />

(V rekeningen III) van het<br />

buitenland (V)<br />

goederen- en<br />

dienstenrekening (0)<br />

tertiaire<br />

inkomensverdelingsrekenin<br />

g (II.3)<br />

rekening voor nominale<br />

waarderingsverschillen<br />

(III.3.2)<br />

kapitaalvormingsrekening<br />

(III.1.2)<br />

secundaire<br />

inkomensverdelingsrekenin<br />

g (II.2)<br />

inkomensvormingsrekening<br />

(II.1.1)<br />

rekening voor bestemming<br />

van overige primaire<br />

inkomens (II.1.2.2)<br />

rekening voor bestemming<br />

van primaire inkomens<br />

(II.1.2)<br />

rekening voor inkomen uit<br />

bedrijfsuitoefening (II.1.2.1)<br />

contas de acumulação do<br />

resto do mundo (V.III)<br />

contas do resto do mundo<br />

(contas de operações<br />

externas) (V)<br />

conta de bens e serviços<br />

(0)<br />

conta de redistribuição do<br />

rendimento em espécie<br />

(II.3)<br />

conta de reavaliação<br />

(III.3.2)<br />

conta de aquisição de<br />

activos não-financeiros<br />

(III.1.2)<br />

conta de distribuição<br />

secundária do rendimento<br />

(II.2)<br />

conta de exploração<br />

(II.1.1)<br />

conta de afectação de<br />

outros rendimentos<br />

primários (II.1.2.2)<br />

conta de afectação dos<br />

rendimentos primários<br />

(II.1.2)<br />

conta do rendimento<br />

empresarial (II.1.2.1)<br />

utlandskonto för<br />

kapitalbildning (V.III)<br />

utlandskonto (V)<br />

konto för varor och tjänster<br />

(0)<br />

konto för omfördelning av<br />

inkomster in natura (II.3)<br />

omvärderingskonto (III.3.2)<br />

konto för anskaffning av<br />

icke-finansiella tillgångar<br />

(III1.2)<br />

konto för sekundär<br />

inkomstfördelning (II.2)<br />

konto för inkomstbildning<br />

(II.1.1)<br />

konto för allokering av<br />

övriga primära inkomster<br />

(II.1.2.2)<br />

konto för allokering av<br />

primära inkomster<br />

företagarinkomst konto<br />

(II.1.2.1)<br />

capital account (III.1) cuenta de capital (III.1) pääomatili (III.1) compte de capital (III.1) conto del capitale (III.1) kapitaalrekening (III.1) conta de capital (III.1) kapitalkonto (III.1)<br />

rest-of-the-world capital<br />

account (V.III.1)<br />

cuenta (exterior) de capital<br />

(V.III.1)<br />

ulkomaiden pääomatilit<br />

(V.III.1)<br />

Page 21<br />

compte extérieur de capital<br />

(V.III.1)<br />

conto del capitale del resto<br />

del mondo (V.III.1)<br />

rekeningen van het<br />

buitenland voor<br />

kapitaaltransacties (V.III.1)<br />

conta de capital do resto<br />

do mundo (V.III.1)<br />

utlandskapitalkonto (V.III.1)


el_mlndx2<br />

EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

λογαριασµός λοιπών<br />

µεταβολών του όγκου<br />

περιουσιακών στοιχείων<br />

(III λογαριασµός 3 1) λοιπών<br />

µεταβολών των<br />

περιουσιακών στοιχείων<br />

(III λογαριασµός 3) µεταβολών<br />

της καθαρής θέσης λόγω<br />

αποταµίευσης και<br />

µεταβιβάσεων κεφαλαίου<br />

λογαριασµός µεταβολών<br />

του ισολογισµού (IV.2)<br />

λογαριασµός ουδέτερων<br />

κερδών και ζηµίων κτήσης<br />

(III.3 2 1)<br />

λογαριασµός παραγωγής<br />

(Ι)<br />

λογαριασµός πραγµατικών<br />

κερδών και ζηµιών κτήσης<br />

(III.3 2 2)<br />

λογαριασµός χρήσης<br />

διαθεσίµου εισοδήµατος<br />

(II.4.1)<br />

λογαριασµός χρήσης<br />

διορθωµένου διαθεσίµου<br />

εισοδήµατος (II.4.2)<br />

λογαριασµός χρήσης<br />

εισοδήµατος (II.4)<br />

λογισµικό ηλεκτρονικών<br />

υπολογιστών (AN.1122)<br />

konto for andre<br />

mængdemæssige<br />

ændringer i status (III.3.1)<br />

konto for andre ændringer i<br />

status (III.3)<br />

konto for ændringer i<br />

nettoformue forårsaget af<br />

opsparing og<br />

kapitaloverførsler (III.1.1)<br />

konto for ændringer i<br />

statuskonto (IV.2)<br />

konto for neutrale<br />

kapitalgevinster/-tab<br />

(III.3.2.1)<br />

Konto sonstiger realer<br />

Vermögensänderungen<br />

(III.3.1)<br />

Konto sonstiger<br />

Vermögensänderungen<br />

(III.3).<br />

Konto der<br />

Reinvermögensänderung<br />

durch Sparen und<br />

Vermögenstransfers<br />

other changes in volume of<br />

assets account (III.3.1)<br />

other changes in assets<br />

account (III.3)<br />

change in net worth due to<br />

saving and capital<br />

transfers account (III.1.1)<br />

Änderung der Bilanz (IV.2) changes in balance sheet<br />

account (IV.2)<br />

Konto neutraler<br />

Umbewertungsgewinne/verluste<br />

(III.3.2.1)<br />

neutral holding gains and<br />

losses account (III.3.2.1)<br />

cuenta de otras<br />

variaciones del volumen de<br />

activos (III.3.1)<br />

cuenta de otras<br />

variaciones de los activos<br />

(III.3)<br />

cuenta de variaciones del<br />

patrimonio neto debidas al<br />

ahorro y a las<br />

transferencias de capital<br />

cuenta de variaciones del<br />

balance (IV.2)<br />

cuenta de ganancias y<br />

pérdidas de posesión<br />

neutrales (III.3.2.1)<br />

varojen volyymin muiden<br />

muutosten tili (III.3 1)<br />

varojen muiden muutosten<br />

tili (III.3)<br />

säästöstä ja<br />

pääomansiirroista johtuvan<br />

nettovarallisuuden<br />

muutoksen tili (III.1 1)<br />

varallisuustaseen<br />

muutokset (IV.2)<br />

neutraalien<br />

hallussapitovoittojen ja -<br />

tappioiden tili (III.3 2 1)<br />

compte des autres<br />

changements de volume<br />

d'actifs (III.3.1)<br />

compte des autres<br />

changements d'actifs (III.3)<br />

compte des variations de<br />

la valeur nette dues à<br />

l'épargne et aux transferts<br />

en capital (III.1.1)<br />

compte des variations du<br />

patrimoine (IV.2)<br />

compte des gains/pertes<br />

neutres de détention<br />

(III.3.2.1)<br />

conto delle altre variazioni<br />

di volume delle attività e<br />

delle passività (III.3.1)<br />

conto delle altre variazioni<br />

delle attività e delle<br />

passività (III.3)<br />

conto delle variazioni del<br />

patrimonio netto dovute al<br />

risparmio e ai trasferimenti<br />

in conto capitale (III.1.1)<br />

conto delle variazioni<br />

patrimoniali (IV.2)<br />

conto dei guadagni e delle<br />

perdite neutrali in conto<br />

capitale (III.3.2.1)<br />

rekening voor overige<br />

volumemutaties in activa<br />

(III.3.1)<br />

rekening voor overige<br />

mutaties in activa (III.3)<br />

rekening voor mutaties in<br />

het vermogenssaldo a.g.v.<br />

besparingen en<br />

conta de outras variações<br />

no volume de activos<br />

(III.3.1)<br />

conta de outras variações<br />

de activos (III.3)<br />

conta de variações do<br />

património líquido<br />

resultantes da poupança e<br />

kapitaaloverdrachten de transferências de<br />

balansmutaties (IV.2) conta de variações de<br />

património (IV.2)<br />

rekening voor neutrale<br />

waarderingsverschillen<br />

(III.3.2.1)<br />

conta de ganhos e perdas<br />

de detenção neutros<br />

(III.3.2.1)<br />

övriga volymförändringar<br />

på kontot för tillgångar<br />

(III.3.1)<br />

andra förändringar i<br />

tillgångar konto (III.3)<br />

förändringar i<br />

nettoförmögenhet genom<br />

sparande och<br />

kapitaltransfereringar<br />

förändringar i<br />

balansräkning (IV.2)<br />

neutrala kapitalvinster/förluster<br />

(III.3.2.1)<br />

produktionskonto (I) Produktionskonto (I) production account (I) cuenta de producción (I) tuotantotili (I) compte de production (I) conto della produzione (I) produktierekening (I) conta de produção (I) produktionskonto (I)<br />

konto for reale<br />

kapitalgevinster/-tab<br />

(III.3.2.2)<br />

konto for anvendelse af<br />

disponibel indkomst (II.4.1)<br />

konto for anvendelse af<br />

korrigeret disponibel<br />

indkomst (II.4.2)<br />

indkomsanvendelseskonto<br />

(II.4)<br />

Konto realer<br />

Umbewertungsgewinne/verluste<br />

(III.3.2.2)<br />

Einkommensverwendungsk<br />

onto (Ausgabenkonzept)<br />

(II.4.1)<br />

Einkommensverwendungsk<br />

onto (Verbrauchskonzept)<br />

(II.4.2)<br />

Einkommensverwendungsk<br />

onto (II.4)<br />

edb-software (AN.1122) Computerprogramme<br />

(AN.1122)<br />

real holding gains and<br />

losses account (III.3.2.2)<br />

use of disposable income<br />

account (II.4.1)<br />

use of adjusted disposable<br />

income account (II.4.2)<br />

use of income account<br />

(II.4)<br />

computer software<br />

(AN.1122)<br />

cuenta de ganancias y<br />

pérdidas de posesión<br />

reales (III.3.2.2)<br />

cuenta de utilización de la<br />

renta disponible (II.4.1)<br />

cuenta de utilización de la<br />

renta disponible ajustada<br />

(II.4.2)<br />

cuenta de utilización de la<br />

renta (II.4)<br />

software informático<br />

(AN.1122)<br />

reaalisten<br />

hallussapitovoittojen ja -<br />

tappioiden tili (III.3 2 2)<br />

käytettävissä olevan tulon<br />

käyttötili (II.4.1)<br />

oikaistun käytettävissä<br />

olevan tulon käyttötili<br />

(II.4.2)<br />

compte des gains/pertes<br />

réels de détention<br />

(III.3.2.2)<br />

compte d'utilisation du<br />

revenu disponible (II.4.1)<br />

compte d'utilisation du<br />

revenu disponible ajusté<br />

(II.4.2)<br />

tulonkäyttötili (II.4) compte d'utilisation du<br />

revenu (II.4)<br />

tietokoneohjelmistot<br />

(AN.1122)<br />

conto dei guadagni e delle<br />

perdite reali in conto<br />

capitale (III.3.2.2)<br />

conto di utilizzazione del<br />

reddito disponibile (II.4.1)<br />

conto di utilizzazione del<br />

reddito disponibile corretto<br />

(II.4.2)<br />

conto di utilizzazione del<br />

reddito (II.4)<br />

rekening voor reële<br />

waarderingsverschillen<br />

(III.3.2.2)<br />

rekening voor besteding<br />

van het beschikbaar<br />

inkomen (II.4.1)<br />

rekening voor besteding<br />

van het alternatief<br />

beschikbaar inkomen<br />

(II.4.2)<br />

inkomensbestedingsrekeni<br />

ng (II.4)<br />

logiciels (AN.1122) software (AN.1122) computerprogrammatuur<br />

(AN.1122)<br />

conta de ganhos e perdas<br />

de detenção reais<br />

(III.3.2.2)<br />

conta de utilização do<br />

rendimento disponível<br />

(II.4.1)<br />

conta de utilização do<br />

rendimento disponível<br />

ajustado (II.4.2)<br />

conta de utilização do<br />

rendimento (II.4)<br />

software informático<br />

(AN.1122)<br />

kontot för reala<br />

kapitalvinster/-förluster<br />

(III.3.2.2)<br />

konto för användning av<br />

disponibel inkomst (II.4.1)<br />

konto för användning av<br />

justerad disponibel inkomst<br />

(II.4.2)<br />

inkomstanvändningskonto<br />

(II.4)<br />

datorprogramvara<br />

(AN.1122)<br />

λογιστικές µήτρες regnskabsmatricer Systemmatrix accounting matrices matrices contables tilinpitomatriisi matrices comptables matrici contabili rekeningenmatrices matrizes contabilísticas räkenskapsmatris<br />

λογιστική bogføring Buchung accounting registro kirjaaminen comptabilisation registrazione registratie contabilização bokförs<br />

λογιστική bogføring Buchung accounting contabilidad tilinpito comptabilité contabilità registratie contabilidade bokföring<br />

λογιστική περίοδος regnskabsperiode Rechnungszeitraum/periode<br />

accounting period período contable tilinpitoajanjakso période comptable periodo contabile verslagperiode período contabilístico bokföringsperiod<br />

λογιστικό πλαίσιο regnskabssystem Rechnungssystem accounting framework marco contable tilinpitokehikko système de comptes sistema contabile boekhoudkundig raamwerk quadro contabilístico underlag<br />

λοιπά άυλα µη παραχθέντα<br />

περιουσιακά στοιχεία<br />

(AN.229)<br />

λοιπά άυλα πάγια<br />

περιουσιακά στοιχεία<br />

(AN.1129)<br />

λοιπά κτίρια και κατασκευές<br />

(AN.1112)<br />

λοιπά µηχανήµατα και<br />

εξοπλισµός (AN.11132)<br />

andre immaterielle ikkeproducerede<br />

aktiver<br />

(AN.229)<br />

andre immaterielle faste<br />

aktiver (AN.1129)<br />

andre bygninger og anlæg<br />

(AN.1112)<br />

andre maskiner og udstyr<br />

(AN.11132)<br />

λοιπά νοικοκυριά (S.145) andre husholdninger<br />

(S.145)<br />

Sonstige immaterielle<br />

nichtproduzierte<br />

Vermögensgüter (AN.229)<br />

Sonstige immaterielle<br />

Anlagegüter (AN.1129)<br />

Nichtwohnbauten<br />

(AN.1112)<br />

Sonstige Ausrüstungen<br />

(AN.11132)<br />

Sonstige private Haushalte<br />

(S.145)<br />

other intangible nonproduced<br />

assets (AN.229)<br />

other intangible fixed<br />

assets (AN.1129)<br />

other buildings and<br />

structures (AN.1112)<br />

other machinery and<br />

equipment (AN.11132)<br />

otros activos inmateriales<br />

no producidos (AN.229)<br />

otros activos fijos<br />

inmateriales (AN.1129)<br />

otros edificios y<br />

construcciones (AN.1112)<br />

otra maquinaria y bienes<br />

de equipo (AN.11132)<br />

muut aineettomat<br />

valmistamattomat varat<br />

(AN.229)<br />

muut aineettomat kiinteät<br />

varat (AN.1129)<br />

muut rakennukset ja<br />

rakennelmat (AN.1112)<br />

muut koneet ja laitteet<br />

(AN.11132)<br />

autres actifs incorporels<br />

non produits (AN.229)<br />

autres actifs fixes<br />

incorporels (AN.1129)<br />

autres bâtiments et<br />

ouvrages de génie civil<br />

(AN.1112)<br />

autres machines et<br />

équipements (AN.11132)<br />

altri beni immateriali non<br />

prodotti (AN.229)<br />

altri beni immateriali<br />

prodotti (AN.1129)<br />

fabbricati non residenziali e<br />

altre opere (AN.1112)<br />

altri impianti e macchinari<br />

(AN.11132)<br />

overige immateriële nietgeproduceerde<br />

activa<br />

(AN.229)<br />

overige immateriële vaste<br />

activa (AN.1129)<br />

overige bouwwerken<br />

(AN.1112)<br />

machines en werktuigen<br />

(AN.11132)<br />

other households (S.145) otros hogares (S.145) muut kotitaloudet (S.145) autres ménages (S.145) altre famiglie (S.145) overige (huishoudens)<br />

(S.145)<br />

Page 22<br />

outros activos incorpóreos<br />

não produzidos (AN.229)<br />

outros activos fixos<br />

incorpóreos (AN.1129)<br />

outros edifícios e<br />

construções (AN.1112)<br />

outra maquinaria e<br />

equipamento (AN.11132)<br />

övriga immateriella icke<br />

producerade tillgångar<br />

(AN.229)<br />

övriga immateriella fasta<br />

tillgångar (AN.1129)<br />

övriga byggnader och<br />

anläggningar (AN.1112)<br />

övriga maskiner och<br />

inventarier (AN.11132)<br />

outras familias (S.145) övriga hushåll (S.145)


el_mlndx2<br />

EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

λοιπά τιµαλφή (AN.139) andre værdigenstande<br />

(AN.139)<br />

λοιπά φυσικά περιουσιακά<br />

στοιχεία (AN.213 + AN.<br />

214)<br />

λοιπές επιδοτήσεις<br />

παραγωγής (D.39)<br />

λοιπές επιδοτήσεις<br />

προϊόντων (D.319)<br />

anden naturkapital (AN.213<br />

+ AN.214)<br />

andre produktionssubsidier<br />

(D.39)<br />

andre produktsubsidier<br />

(D.319)<br />

Sonstige Wertsachen<br />

(AN.139)<br />

Sonstiges Naturvermögen<br />

(AN.213 + AN.214)<br />

Sonstige Subventionen<br />

(D.39)<br />

Sonstige<br />

Gütersubventionen (D.319)<br />

other valuables (AN.139) otros objetos valiosos<br />

(AN.139)<br />

other natural assets<br />

(AN.213 + AN.214)<br />

other subsidies on<br />

production (D.39)<br />

other subsidies on<br />

products (D.319)<br />

otros activos naturales<br />

(AN.213 + AN.214)<br />

otras subvenciones a la<br />

producción (D.39)<br />

otras subvenciones a los<br />

productos (D.319)<br />

muut arvoesineet (AN.139) autres objets de valeur<br />

(AN.139)<br />

muut luonnonvarat (AN.213<br />

+ AN.214)<br />

muut tuotantotukipalkkiot<br />

(D.39)<br />

muut tuotetukipalkkiot<br />

(D.319)<br />

autres actifs naturels<br />

(AN.213 + AN.214)<br />

autres subventions sur la<br />

production (D.39)<br />

autres subventions sur les<br />

produits (D.319)<br />

altri oggetti di valore<br />

(AN.139)<br />

altri beni naturali (AN.213 e<br />

AN.214)<br />

altri contributi alla<br />

produzione (D.39)<br />

altri contributi ai prodotti<br />

(D.319)<br />

overige kostbaarheden<br />

(AN.139)<br />

overige natuurlijke<br />

hulpbronnen (AN.213 +<br />

AN.214)<br />

niet-produktgebonden<br />

subsidies (D.39)<br />

overige produktgebonden<br />

subsidies (D.319)<br />

λοιπές καταθέσεις (AF.29) andre indskud (AF.29) Sonstige Einlagen (AF.29) other deposits (AF.29) otros depósitos (AF.29) muut talletukset (AF.29) autres dépôts (AF.29) altri depositi (AF.29) overige deposito's en<br />

spaartegoeden (AF.29)<br />

λοιπές κατασκευές<br />

(AN.11122)<br />

λοιπές µεταβιβάσεις<br />

κεφαλαίου (D.99)<br />

λοιπές µεταβολές<br />

περιουσιακών στοιχείων<br />

(K.3-K 12)<br />

λοιπές µεταβολές του<br />

όγκου (K.3-K.10, K.12)<br />

λοιπές µεταβολές του<br />

όγκου µη<br />

χρηµατοπιστωτικών<br />

περιουσιακών στοιχείων π<br />

andre anlæg (AN.11122) Sonstige Bauten<br />

(AN.11122)<br />

andre kapitaloverførsler<br />

(D.99)<br />

andre ændringer i status<br />

(K.3-K.12)<br />

andre mængdemæssige<br />

ændringer (K.3-K.10, K.12)<br />

andre mængdeændringer i<br />

ikke-finansielle aktiver<br />

i.a.n. (K.9)<br />

λοιπές µεταβολές του andre mængdeændringer i<br />

όγκου χρηµατοπιστωτικών finansielle aktiver og<br />

περιουσιακών στοιχείων και passiver i.a.n. (K.10)<br />

υποχρεώσεων π δ κ α<br />

(K 10)<br />

λοιπές παροχές κοινωνικής<br />

ασφάλισης σε είδος<br />

(D.6312)<br />

λοιπές συµµετοχές σε<br />

κεφάλαιο (AF.513)<br />

λοιπές συνεχιζόµενες<br />

εργασίες (AN.1222)<br />

λοιπές τρέχουσες<br />

µεταβιβάσεις (D.7)<br />

λοιπή γη και συναφή<br />

επιφανειακά ύδατα (ΑΝ<br />

2119)<br />

λοιπή οικονοµική<br />

εξαφάνιση µη<br />

παραχθέντων<br />

περιουσιακών στοιχείων<br />

λοιπό µη εµπορεύσιµο<br />

προϊόν (P.13)<br />

andre socialsikringsydelser<br />

i naturalier (D.6312)<br />

andre ejerandelsbeviser<br />

(AF.513)<br />

andre produkter under<br />

fremstilling (AN.1222)<br />

andre løbende overførsler<br />

(D.7)<br />

andet jord og tilhørende<br />

overfladevand (AN.2119)<br />

anden økonomisk<br />

forsvinden af ikkeproducerede<br />

aktiver (K.62)<br />

anden ikkemarkedsmæssig<br />

produktion<br />

(P.13)<br />

Sonstige<br />

Vermögenstransfers (D.99)<br />

Sonstige<br />

Vermögensänderungen<br />

(K.3-K.12)<br />

Sonstige reale<br />

Vermögensänderungen<br />

(K.3-K.10, K.12)<br />

Sonstige reale Änderungen<br />

an Vermögensgütern (K.9)<br />

Sonstige<br />

Volumensänderungen an<br />

Forderungen/Verbindlichkei<br />

ten (K.10)<br />

Sonstige Sachleistungen<br />

der Sozialversicherung<br />

(D.6312)<br />

Sonstige Anteilsrechte<br />

(AF.513)<br />

Sonstige<br />

Halbfertigerzeugnisse<br />

(AN.1222)<br />

Sonstige laufende<br />

Transfers (D.7)<br />

Sonstige Flächen<br />

(AN.2119)<br />

Sonstige Abbuchung<br />

nichtproduzierter<br />

Vermögensgüter (K.62)<br />

Sonstige<br />

Nichtmarktproduktion<br />

(P.13)<br />

other structures<br />

(AN.11122)<br />

other capital transfers<br />

(D.99)<br />

other changes in assets<br />

(K.3-K.12)<br />

other volume changes (K.3-<br />

K.10, K.12)<br />

other volume changes in<br />

non-financial assets n.e.c.<br />

(K.9)<br />

other volume changes in<br />

financial assets and<br />

liabilities n.e.c. (K.10)<br />

other social security<br />

benefits in kind (D.6312)<br />

otras construcciones<br />

(AN.11122)<br />

otras transferencias de<br />

capital (D.99)<br />

otras variaciones de los<br />

activos (K.3-K.12)<br />

otras variaciones del<br />

volumen (K.3-K.10, K.12)<br />

otras variaciones del<br />

volumen de los activos no<br />

financieros n.c.o.p. (K.9)<br />

otras variaciones del<br />

volumen de los activos<br />

financieros y pasivos<br />

n.c.o.p. (K.10)<br />

otras prestaciones de<br />

seguridad social en<br />

especie (D.6312)<br />

other equity (AF.513) otras participaciones<br />

excluidas las<br />

participaciones en fondos<br />

de inversión (AF.513)<br />

other work in progress<br />

(AN.1222)<br />

other current transfers<br />

(D.7)<br />

other land and associated<br />

surface water (AN.2119)<br />

other economic<br />

disappearance of nonproduced<br />

assets (K.62)<br />

other non-market output<br />

(P.13)<br />

otros trabajos en curso<br />

(AN.1222)<br />

otras transferencias<br />

corrientes (D.7)<br />

otros terrenos y la<br />

superficie de agua<br />

asociada (AN.2119)<br />

otra desaparición<br />

económica de activos no<br />

producidos (K.62)<br />

otra producción no de<br />

mercado (P.13)<br />

muut rakenteet (AN.11122) autres ouvrages de génie<br />

civil (AN.11122)<br />

muut pääomansiirrot (D.99) autres transferts en capital<br />

(D.99)<br />

varojen muut muutokset<br />

(K.3-K 12)<br />

muut volyymin muutokset<br />

(K.3-K.10, K.12)<br />

muualla luokittelemattomat<br />

muiden kuin<br />

rahoitusvarojen muut<br />

volyymin muutokset (K.9)<br />

muualla luokittelemattomat<br />

rahoitusvarojen ja velkojen<br />

muut volyymin muutokset<br />

(K.10)<br />

muut luontoismuotoiset<br />

sosiaaliturvaetuudet<br />

(D.6312)<br />

autres changements<br />

d'actifs (K.3-K.12)<br />

autres changements de<br />

volume (K.3-K.10, K.12)<br />

autres changements de<br />

volume d'actifs non<br />

financiers n.c.a. (K.9)<br />

autres changements de<br />

volume d'actifs et de<br />

passifs financiers n.c.a.<br />

(K.10)<br />

autres prestations de<br />

sécurité sociale en nature<br />

(D.6312)<br />

muut osuudet (AF.513) autres participations<br />

(AF.513)<br />

muut keskeneräiset työt<br />

(AN.1222)<br />

autres travaux en cours<br />

(AN.1222)<br />

muut tulonsiirrot (D.7) autres transferts courants<br />

(D.7)<br />

muut maa-alueet<br />

vesialueineen (AN.2119)<br />

muu valmistamattomien<br />

varojen taloudellisen arvon<br />

häviäminen (K.62)<br />

muu markkinaton tuotos<br />

(P.13)<br />

autres terrains et plans<br />

d'eau (AN.2119)<br />

autres disparitions<br />

économiques d'actifs non<br />

produits (K.62)<br />

autre production non<br />

marchande (P.13)<br />

altre opere (AN.11122) grond-, weg- en<br />

waterbouwkundige werken<br />

(AN.11122)<br />

altri trasferimenti in conto<br />

capitale (D.99)<br />

altre variazioni delle attività<br />

e delle passività (K.3-K.12)<br />

altre variazioni di volume<br />

(K.3-K.10 e K.12)<br />

altre variazioni di volume<br />

delle attività non finanziarie<br />

n.c.a. (K.9)<br />

altre variazioni di volume<br />

delle attività e passività<br />

finanziarie n.c.a. (K.10)<br />

altre prestazioni di<br />

sicurezza sociale in natura<br />

(D.6312)<br />

altre partecipazioni<br />

(AF.513)<br />

altri prodotti in corso di<br />

lavorazione (AN.1222)<br />

altri trasferimenti correnti<br />

(D.7)<br />

altri terreni con relative<br />

acque di superficie<br />

(AN.2119)<br />

altra scomparsa<br />

economica di attività non<br />

prodotte (K.62)<br />

altra produzione di beni e<br />

servizi non destinabili alla<br />

vendita (P.13)<br />

overige<br />

kapitaaloverdrachten<br />

(D.99)<br />

overige mutaties in activa<br />

(K.3-K.12)<br />

overige volumemutaties<br />

(K.3-K.10, K.12)<br />

overige volumemutaties in<br />

niet-financiële activa,<br />

n.e.g. (K.9)<br />

overige volumemutaties in<br />

vorderingen en schulden,<br />

n.e.g. (K.10)<br />

wettelijke uitkeringen<br />

sociale verzekering in<br />

natura, overige (D.6312)<br />

overige deelnemingen<br />

(AF.513)<br />

overig onderhanden werk<br />

(AN.1222)<br />

overige<br />

inkomensoverdrachten<br />

(D.7)<br />

overige grond (inclusief<br />

bijbehorend<br />

oppervlaktewater)<br />

(AN overig 2119) economisch verlies<br />

van niet-geproduceerde<br />

activa (K.62)<br />

overige niet-marktoutput<br />

(P.13)<br />

outros objectos de valor<br />

(AN.139)<br />

outros activos naturais<br />

(AN.213 + AN.214)<br />

outros subsídios à<br />

produção (D.39)<br />

outros subsídios aos<br />

produtos (D.319)<br />

övriga värdeföremål<br />

(AN.139)<br />

övriga naturtillångar<br />

(AN.213 + AN.214)<br />

övriga<br />

produktionssubventioner<br />

(D.39)<br />

övriga produktsubventioner<br />

(D.319)<br />

outros depósitos (AF.29) övrig inlåning (AF.29)<br />

outras construções<br />

(AN.11122)<br />

outras transferências de<br />

capital (D.99)<br />

outras variações de<br />

activos (K.3-K.12)<br />

outras variações no<br />

volume (K.3-K.10, K.12)<br />

outras variações no<br />

volume de activos nãofinanceiros<br />

n.e. (K.9)<br />

outras variações no<br />

volume de activos<br />

financeiros e passivos n.e.<br />

(K.10)<br />

outras prestações de<br />

segurança social em<br />

espécie (D.6312)<br />

outras participações<br />

(AF.513)<br />

outros produtos e<br />

trabalhos em curso<br />

(AN.1222)<br />

outras transferências<br />

correntes (D.7)<br />

outros terrenos e<br />

superfícies hídricas<br />

associadas (AN.2119)<br />

outras formas de<br />

desaparecimento<br />

económico de activos não<br />

produzidos (K.62)<br />

outra produção nãomercantil<br />

(P.13)<br />

övriga anläggningar<br />

(AN.11122)<br />

andra<br />

kapitaltransfereringar<br />

(D.99)<br />

andra förändringar i<br />

tillgångar (K.3-K.12)<br />

andra volymförändringar<br />

(K.3-K.10, K.12)<br />

övriga volymförändringar i<br />

icke finansiella tillgångar<br />

(K.9)<br />

övriga volymförändringar i<br />

finansiella tillgångar och<br />

skulder (K.10)<br />

andra<br />

socialförsäkringsförmåner<br />

in natura (D.6312)<br />

andra ägarandelar<br />

(AF.513)<br />

övriga varor i arbete<br />

(AN.1222)<br />

andra löpande<br />

transfereringar (D.7)<br />

övrig mark med anslutande<br />

ytvatten (AN.2119)<br />

övrigt ekonomiskt<br />

avlägsnande av icke<br />

producerade tillgångar<br />

(K.62)<br />

övrig icke<br />

marknadsproduktion (P.13)<br />

λοιποί δηµόσιοι ενδιάµεσοι andre offentlige finansielle Öffentliche sonstige other public financial otros intermediarios julkiset muut<br />

autres intermédiaires altri intermediari finanziari overige financiële<br />

outros intermediários övriga offentligt ägda<br />

χρηµατοπιστωτικοί formidlere undtagen Finanzinstitute (S.12301) intermediaries, except financieros, excepto las rahoituslaitokset paitsi financiers publics, à pubblici, escluse le imprese intermediairs in handen financeiros públicos, finansinstitut utom<br />

οργανισµοί εκτός από forsikringsselskaber og<br />

insurance corporations and empresas de seguro y los vakuutuslaitokset ja l'exclusion des sociétés di assicurazione e i fondi van de overheid m.u.v. excepto sociedades de försäkringsföretag och<br />

ασφαλιστικές εταιρείες και pensionskasser (S.12301)<br />

pension funds (S.12301) fondos de pensiones, eläkerahastot (S.12301) d'assurance et des fonds pensione (S.12301) verzekeringsinstellingen en seguros e fundos de pensionsinstitut (S.12301)<br />

συνταξιοδοτικά ταµεία<br />

EL DA DE EN<br />

públicos (S 12301)<br />

ES FI<br />

de pension (S 12301)<br />

FR IT<br />

pensioenfondsen<br />

NL<br />

pensões (S 12301)<br />

PT SV<br />

Page 23


λοιποί δηµόσιοι<br />

νοµισµατικοί<br />

χρηµατοπιστωτικοί<br />

οργανισµοί (S.12201)<br />

λοιποί εθνικοί [ηµεδαποί]<br />

ιδιωτικοί ενδιάµεσοι<br />

χρηµατοπιστωτικοί<br />

οργανισµοί εκτός από<br />

ασφαλιστικές εταιρείες και<br />

λοιποί<br />

σ αξ<br />

εθνικοί<br />

οδο ά<br />

[ηµεδαποί]<br />

α εία<br />

ιδιωτικοί νοµισµατικοί<br />

χρηµατοπιστωτικοί<br />

οργανισµοί (S.12202)<br />

λοιποί<br />

εισπρακτέοι/πληρωτέοι<br />

λογαριασµοί (AF.7)<br />

λοιποί<br />

εισπρακτέοι/πληρωτέοι<br />

λογαριασµοί εκτός από<br />

εµπορικές πιστώσεις και<br />

προκαταβολές (AF 79)<br />

λοιποί ενδιάµεσοι<br />

χρηµατοπιστωτικοί<br />

οργανισµοί εκτός από<br />

ασφαλιστικές εταιρείες και<br />

συνταξιοδοτικά ταµεία,<br />

λοιποί<br />

ελε ό<br />

ενδιάµεσοι<br />

εοα ό η<br />

χρηµατοπιστωτικοί<br />

οργανισµοί εκτός από<br />

ασφαλιστικές εταιρείες και<br />

συνταξιοδοτικά ταµεία<br />

λοιποί νοµισµατικοί<br />

χρηµατοπιστωτικοί<br />

οργανισµοί ελεγχόµενοι<br />

από την αλλοδαπή<br />

λοιποί νοµισµατικοί<br />

χρηµατοπιστωτικοί<br />

οργανισµοί (S.122)<br />

λοιποί παραγωγοί µη<br />

εµπορεύσιµου προϊόντος<br />

λοιποί τρέχοντες φόροι<br />

(D.59)<br />

λοιποί φόροι επί της<br />

παραγωγής (D.29)<br />

Μ Μ<br />

µακροοικονοµικά/συνολικά<br />

µεγέθη<br />

µακροοικονοµικά/συνολικά<br />

µεγέθη σχετικά µε το<br />

εθνικό/πραγµατικό<br />

εισόδηµα<br />

µακροπρόθεσµα δάνεια<br />

(AF.42)<br />

µακροπρόθεσµα<br />

χρεόγραφα εκτός από<br />

µετοχές, εξαιρουµένων των<br />

χρηµατοπιστωτικών<br />

παραγώγων (AF 332)<br />

andre offentlige monetære<br />

finansielle institutioner<br />

(S.12201)<br />

andre private nationalt<br />

kontrollerede finansielle<br />

formidlere undtagen<br />

forsikringsselskaber og<br />

pensionskasser (S.12302)<br />

andre private nationalt<br />

kontrollerede monetære<br />

finansielle institutioner<br />

(S.12202)<br />

andre forfaldne ikke-betalte<br />

mellemværender (AF.7)<br />

andre forfaldne ikke-betalte<br />

mellemværender undtagen<br />

handelskreditter og<br />

forudbetalinger (AF.79)<br />

andre udenlandsk<br />

kontrollerede finansielle<br />

formidlere undtagen<br />

forsikringsselskaber og<br />

pensionskasser (S.12303)<br />

andre finansielle formidlere<br />

undtagen<br />

forsikringsselskaber og<br />

pensionskasser (S.123)<br />

andre udenlandsk<br />

kontrollerede monetære<br />

finansielle institutioner<br />

(S.12203)<br />

andre monetære finansielle<br />

institutioner (S.122)<br />

andre ikkemarkedsproducenter<br />

andre løbende skatter<br />

(D.59)<br />

andre produktionsskatter<br />

(D.29)<br />

Öffentliche Kreditinstitute<br />

(S.12201)<br />

Private sonstige<br />

Finanzinstitute (S.12302)<br />

Private Kreditinstitute<br />

(S.12202)<br />

Sonstige<br />

Forderungen/Verbindlichkei<br />

ten (AF.7)<br />

Übrige<br />

Forderungen/Verbindlichkei<br />

ten (AF.79)<br />

Ausländische sonstige<br />

Finanzinstitute (S.12303)<br />

Sonstige Finanzinstitute<br />

(ohne<br />

Versicherungsgesellschaft<br />

en und Pensionskassen)<br />

(S 123)<br />

Ausländische<br />

Kreditinstitute (S.12203)<br />

other public monetary<br />

financial institutions<br />

(S.12201)<br />

other national private<br />

financial intermediaries,<br />

except insurance<br />

corporations and pension<br />

funds (S.12302)<br />

other national private<br />

monetary financial<br />

institutions (S.12202)<br />

other accounts<br />

receivable/payable (AF.7)<br />

other accounts<br />

receivable/payable, except<br />

trade credits and advances<br />

(AF.79)<br />

other foreign controlled<br />

financial intermediaries,<br />

except insurance<br />

corporations and pension<br />

funds (S.12303)<br />

other financial<br />

intermediaries, except<br />

insurance corporations and<br />

pension funds (S.123)<br />

other foreign controlled<br />

monetary financial<br />

institutions (S.12203)<br />

Kreditinstitute (S.122) other monetary financial<br />

institutions (S.122)<br />

Sonstige<br />

Nichtmarktproduzenten<br />

Sonstige direkte Steuern<br />

und Abgaben (D.59)<br />

Sonstige<br />

Produktionsabgaben (D.29)<br />

other non-market<br />

producers<br />

otras instituciones<br />

financieras monetarias<br />

públicas (S.12201)<br />

otros intermediarios<br />

financieros, excepto las<br />

empresas de seguro y los<br />

fondos de pensiones,<br />

privados nacionales<br />

(S<br />

otras<br />

12302)<br />

instituciones<br />

financieras monetarias<br />

privadas nacionales<br />

(S.12202)<br />

otras cuentas pendientes<br />

de cobro/pago (AF.7)<br />

otras cuentas pendientes<br />

de cobro/pago, excluidos<br />

los créditos comerciales y<br />

anticipos (AF.79)<br />

otros intermediarios<br />

financieros, excepto las<br />

empresas de seguro y los<br />

fondos de pensiones, bajo<br />

control extranjero<br />

(S 12303)<br />

otros intermediarios<br />

financieros, excepto las<br />

empresas de seguro y los<br />

fondos de pensiones<br />

(S 123)<br />

otras instituciones<br />

financieras monetarias<br />

bajo control extranjero<br />

(S.12203)<br />

otras instituciones<br />

financieras monetarias<br />

(S.122)<br />

otros productores no de<br />

mercado<br />

other current taxes (D.59) otros impuestos corrientes<br />

(D.59)<br />

other taxes on production<br />

(D.29)<br />

otros impuestos sobre la<br />

producción (D.29)<br />

el_mlndx2<br />

julkiset muut rahalaitokset<br />

(S.12201)<br />

yksityiset kotimaiset muut<br />

rahoituslaitokset paitsi<br />

vakuutuslaitokset ja<br />

eläkerahastot (S.12302)<br />

autres institutions<br />

financières monétaires<br />

publiques (S.12201)<br />

autres intermédiaires<br />

financiers privés<br />

nationaux, à l'exclusion des<br />

sociétés d'assurance et<br />

des fonds de pension<br />

yksityiset kotimaiset muut<br />

(S<br />

autres<br />

12302)<br />

institutions<br />

rahalaitokset (S.12202) financières monétaires<br />

privées nationales<br />

(S.12202)<br />

muut saamiset/velat (AF.7) autres comptes à<br />

recevoir/à payer (AF.7)<br />

muut saamiset ja velat kuin<br />

kauppaluotot ja ennakot<br />

(AF.79)<br />

ulkomaalaisomisteiset muut<br />

rahoituslaitokset paitsi<br />

vakuutuslaitokset ja<br />

eläkerahastot (S.12303)<br />

autres comptes à<br />

recevoir/à payer, à<br />

l'exclusion des crédits<br />

commerciaux et avances<br />

(AF 79)<br />

autres intermédiaires<br />

financiers sous contrôle<br />

étranger, à l'exclusion des<br />

sociétés d'assurance et<br />

des fonds de pension<br />

altre istituzioni finanziarie<br />

monetarie pubbliche<br />

(S.12201)<br />

altri intermediari finanziari<br />

privati nazionali, escluse le<br />

imprese di assicurazione e<br />

i fondi pensione (S.12302)<br />

altre istituzioni finanziarie<br />

monetarie private nazionali<br />

(S.12202)<br />

altri conti attivi e passivi<br />

(AF.7)<br />

altri conti attivi e passivi,<br />

esclusi i crediti<br />

commerciali e le<br />

anticipazioni (AF.79)<br />

altri intermediari finanziari<br />

sotto controllo estero,<br />

escluse le imprese di<br />

assicurazione e i fondi<br />

pensione (S.12303)<br />

altri intermediari finanziari,<br />

escluse le imprese di<br />

assicurazione e i fondi<br />

pensione (S.123)<br />

muut rahoituslaitokset<br />

(S<br />

autres<br />

12303)<br />

intermédiaires<br />

paitsi vakuutuslaitokset ja financiers, à l'exclusion<br />

eläkerahastot (S.123) des sociétés d'assurance<br />

et des fonds de pension<br />

(S 123)<br />

ulkomaalaisomisteiset muut autres institutions<br />

altre istituzioni finanziarie<br />

rahalaitokset (S.12203) financières monétaires monetarie sotto controllo<br />

sous contrôle étranger<br />

(S.12203)<br />

estero (S.12203)<br />

muut rahalaitokset (S.122) autres institutions<br />

altre istituzioni finanziarie<br />

financières monétaires<br />

(S.122)<br />

monetarie (S.122)<br />

muut markkinattomat<br />

tuottajat<br />

muut juoksevat verot<br />

(D.59)<br />

autres producteurs non<br />

marchands<br />

autres impôts courants<br />

(D.59)<br />

muut tuotantoverot (D.29) autres impôts sur la<br />

production (D.29)<br />

produttori di altri beni e<br />

servizi non destinabili alla<br />

vendita<br />

altre imposte correnti<br />

(D.59)<br />

altre imposte sulla<br />

produzione (D.29)<br />

overige monetaire<br />

financiële instellingen in<br />

handen van de overheid<br />

(S.12201)<br />

overige financiële<br />

intermediairs in handen<br />

van de particuliere sector<br />

m.u.v.<br />

verzekeringsinstellingen en<br />

pensioenfondsen<br />

overige monetaire<br />

financiële instellingen in<br />

handen van de particuliere<br />

sector (S.12202)<br />

handelskredieten en<br />

transitorische posten<br />

(AF.7)<br />

transitorische posten<br />

(AF.79)<br />

overige financiële<br />

intermediairs in handen<br />

van het buitenland m.u.v.<br />

verzekeringsinstellingen en<br />

pensioenfondsen<br />

(S 12303)<br />

overige financiële<br />

intermediairs m.u.v.<br />

verzekeringsinstellingen en<br />

pensioenfondsen (S.123)<br />

overige monetaire<br />

financiële instellingen in<br />

handen van het buitenland<br />

(S.12203)<br />

overige monetaire<br />

financiële instellingen<br />

(S.122)<br />

overige nietmarktproducenten<br />

belastingen op vermogen<br />

enz. (D.59)<br />

niet-produktgebonden<br />

belastingen op produktie<br />

(D.29)<br />

outras instituições<br />

financeiras monetárias<br />

públicas (S.12201)<br />

outros intermediários<br />

financeiros privados<br />

nacionais, excepto<br />

sociedades de seguros e<br />

fundos de pensões<br />

(S<br />

outras<br />

12302)<br />

instituições<br />

financeiras monetárias<br />

privadas nacionais<br />

(S.12202)<br />

outros débitos e créditos<br />

(AF.7)<br />

outros débitos e créditos,<br />

excepto créditos<br />

comerciais e<br />

adiantamentos (AF.79)<br />

outros intermediários<br />

financeiros sob controlo<br />

estrangeiro, excepto<br />

sociedades de seguros e<br />

fundos de pensões<br />

(S 12303)<br />

outros intermediários<br />

financeiros, excepto<br />

sociedades de seguros e<br />

fundos de pensões (S.123)<br />

outras instituições<br />

financeiras monetárias sob<br />

controlo estrangeiro<br />

(S.12203)<br />

outras instituições<br />

financeiras monetárias<br />

(S.122)<br />

outros produtores nãomercantis<br />

outros impostos correntes<br />

(D.59)<br />

outros impostos sobre a<br />

produção (D.29)<br />

aggregater Aggregate/Gesamtgrößen aggregates agregados kokonaissuureet agrégats aggregati aggregaten agregados aggregat<br />

national/realindkomstaggre<br />

gater<br />

langfristede lån (AF.42) Langfristige Kredite<br />

(AF.42)<br />

langfristede værdipapirer<br />

undtagen aktier ekskl.<br />

finansielle derivater<br />

(AF.332)<br />

Realeinkommensaggregate national/real income<br />

aggregates<br />

Kapitalmarktpapiere<br />

(AF.332)<br />

agregados de la renta<br />

nacional/real<br />

long-term loans (AF.42) préstamos a largo plazo<br />

(AF.42)<br />

long-term securities other<br />

than shares, excluding<br />

financial derivatives<br />

(AF.332)<br />

valores a largo plazo<br />

distintos de las acciones,<br />

excluidos los derivados<br />

financieros (AF.332)<br />

kansantulo/reaalitulo agrégats du revenu<br />

national/réel<br />

pitkäaikaiset lainat (AF.42) crédits à long terme<br />

(AF.42)<br />

muut pitkäaikaiset<br />

arvopaperit kuin osakkeet<br />

ja johdannaiset (AF.332)<br />

Page 24<br />

titres à long terme autres<br />

qu'actions et produits<br />

financiers dérivés (AF.332)<br />

aggregati di reddito<br />

nazionale/reale<br />

prestiti a lungo termine<br />

(AF.42)<br />

titoli a lungo termine diversi<br />

dalle azioni, esclusi gli<br />

strumenti finanziari derivati<br />

(AF.332)<br />

aggregaten van het<br />

nationale/reële inkomen<br />

langlopende leningen<br />

(AF.42)<br />

langlopende effecten<br />

(exclusief financiële<br />

derivaten) (AF.332)<br />

agregados do rendimento<br />

nacional/real<br />

empréstimos de longo<br />

prazo (AF.42)<br />

títulos excepto acções,<br />

excluindo derivados<br />

financeiros, de longo prazo<br />

(AF.332)<br />

övriga offentligt ägda<br />

monetära finansinstitut<br />

(S.12201)<br />

övriga nationella privata<br />

finansinstitut utom<br />

försäkringsföretag och<br />

pensionsinstitut (S.12302)<br />

övriga nationella privata<br />

monetära finansinstitut<br />

(S.12202)<br />

övriga<br />

obetalda/förutbetalda<br />

inkomster och utgifter<br />

(AF övriga 7)<br />

obetalda/förutbetalda<br />

inkomster och utgifter,<br />

exklusive handelskrediter<br />

och förskott (AF 79)<br />

övriga utlandskontrollerade<br />

finansinstitut utom<br />

försäkringsföretag och<br />

pensionsinstitut (S.12303)<br />

övriga finansinstitut, utom<br />

försäkringsföretag och<br />

pensionsinstitut (S.123)<br />

övriga utlandskontrollerade<br />

monetära finansinstitut<br />

(S.12203)<br />

andra monetära<br />

finansinstitut (S.122)<br />

övriga icke<br />

marknadsproducenter<br />

övriga löpande skatter<br />

(D.59)<br />

övriga produktionsskatter<br />

(D.29)<br />

nationalinkomst/realinkoms<br />

taggregat<br />

långfristiga lån (AF.42)<br />

långfristiga värdepapper<br />

andra än aktier exklusive<br />

finansiella derivat (AF.332)


µέθοδος διαρκούς<br />

απογραφής (Μ∆Α)<br />

el_mlndx2<br />

EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

PIM-metoden (perpetual<br />

inventory method)<br />

Perpetual-Inventory-<br />

Methode<br />

(PIM)/Kumulationsmethode<br />

perpetual inventory method<br />

(PIM)<br />

método del inventario<br />

permanente<br />

investointikertymämenetel<br />

mä<br />

méthode de l'inventaire<br />

permanent (MIP)<br />

µεθοριακοί εργαζόµενοι grænsearbejdere Grenzgänger border workers trabajadores fronterizos rajatyöntekijät frontalier / travailleurs<br />

frontaliers<br />

µειωµένο κόστος<br />

αντικατάστασης<br />

nedskrevet<br />

genanskaffelsespris<br />

Wiederbeschaffungspreise written-down replacement<br />

cost<br />

coste de reposición<br />

deducida la depreciación<br />

kirjatut<br />

coût de remplacement<br />

jälleenhankintakustannukse<br />

t<br />

comptable<br />

metodo dell'inventario<br />

permanente<br />

perpetual inventory method método do inventário<br />

permanente (MIP)<br />

PI-metoden (metod för<br />

kapitalstocksberäkningar)<br />

(PIM)<br />

lavoratori frontalieri grensarbeiders trabalhadores fronteiriços gränsarbetare<br />

costo netto di sostituzione afgeschreven<br />

vervangingskosten<br />

custo de substituição<br />

amortizado<br />

nedskriven<br />

återanskaffningskostnad<br />

µερίσµατα (D.421) udbytte (D.421) Ausschüttungen (D.421) dividends (D.421) dividendos (D.421) osingot (D.421) dividendes (D.421) dividendi (D.421) dividenden (D.421) dividendos (D.421) utdelning från bolag<br />

(D.421)<br />

µερισµατούχες µετοχές dividendeaktier Dividendenaktien dividend shares acciones de dividendos osinko-osakkeet actions de dividende azioni di dividendo dividendaandelen acções com direito a<br />

dividendos<br />

utdelningsaktier<br />

µέσα κάλυψης κινδύνου kurssikringsinstrumenter Sicherungsinstrumente/Hed<br />

ging-Instrumente<br />

hedging instruments instrumentos de cobertura suojautumisinstrumentit opérations de couverture strumenti di copertura hedginginstrumenten/instrumenten<br />

voor risico-indekking<br />

instrumentos de cobertura<br />

de riscos<br />

kurs- och<br />

valutasäkringsinstrument<br />

µέσα πληρωµών betalingsmidler Zahlungsmittel means of payment medios de pago maksuvälineet moyens de paiements mezzi di pagamento betaalmiddelen meios de pagamento betalningsmedel<br />

µέσο διαρθρωτικής<br />

αναπροσαρµογής<br />

structural adjustment<br />

facility<br />

Strukturanpassungsfazilität structural adjustment<br />

facility<br />

servicio financiero de<br />

ajuste estructural<br />

SAF-rahoitusjärjestely facilité d'ajustement<br />

structurel (FAS)<br />

Sostegno all'adeguamento<br />

strutturale<br />

structural adjustment<br />

facility<br />

structural adjustment<br />

facility<br />

µεταβιβάσεις overførsler Transfers transfers transferencias siirrot transferts trasferimenti overdrachten transferências transfereringar<br />

µεταβιβάσεις ατοµικών µη<br />

εµπορεύσιµων αγαθών και<br />

υπηρεσιών (D.632)<br />

µεταβιβάσεις κεφαλαίου<br />

(D.9)<br />

µεταβιβάσεις υπαρχόντων<br />

αγαθών<br />

overførsler af individuelle<br />

ikke-markedsmæssige<br />

varer og tjenester (D.632)<br />

individuell zurechenbare<br />

Sachleistungen (D.632)<br />

transfers of individual nonmarket<br />

goods and services<br />

(D.632)<br />

transferencias de bienes y<br />

servicios no de mercado<br />

individuales (D.632)<br />

kapitaloverførsler (D.9) Vermögenstransfers (D.9) capital transfers (D.9) transferencias de capital<br />

(D.9)<br />

overførsler af eksisterende<br />

varer<br />

µεταβίβαση ιδιοκτησίας overdragelse af<br />

ejendomsret<br />

µεταβιβάσιµες καταθέσεις<br />

(AF.22)<br />

transferable indskud<br />

(AF.22)<br />

Transfers mit vorhandenen<br />

Gütern<br />

Eigentumübergang/Eigenu<br />

msübertragung<br />

Sichteinlagen (AF.22) transferable deposits<br />

(AF.22)<br />

transfers of existing goods transferencias de bienes<br />

existentes<br />

ownership transfer transferencias de<br />

propiedad<br />

depósitos transferibles<br />

(AF.22)<br />

yksilöllisiä markinattomia<br />

tavaroita ja palveluita<br />

vastaavat tulonsiirrot<br />

(D.632)<br />

transferts de biens et<br />

services non marchands<br />

individuels (D.632)<br />

trasferimenti di beni e<br />

servizi individuali non<br />

destinabili alla vendita<br />

(D.632)<br />

pääomansiirrot (D.9) transferts en capital (D.9) trasferimenti in conto<br />

capitale (D.9)<br />

olemassa olevien<br />

tavaroiden luovutus<br />

transferts de biens<br />

existants<br />

omistusoikeuden siirto transfert de propriété trasferimento della<br />

proprietà<br />

siirtokelpoiset talletukset<br />

(AF.22)<br />

dépôts transférables<br />

(AF.22)<br />

sociale overdrachten van<br />

individuele nietmarktgoederen<br />

en -<br />

diensten (D.632)<br />

transferências de bens e<br />

serviços não-mercantis<br />

individuais (D.632)<br />

kapitaaloverdrachten (D.9) transferências de capital<br />

(D.9)<br />

trasferimenti di beni usati overdrachten van gebruikte<br />

goederen<br />

transferências de bens<br />

existentes<br />

eigendomsoverdracht transferência de<br />

propriedade<br />

depositi trasferibili (AF.22) girale deposito's (AF.22) depósitos transferíveis<br />

(AF.22)<br />

µεταβολές ændringer Änderungen changes variaciones muutokset variation variazioni veranderingen/mutaties variação ändringar<br />

µεταβολές αποθεµάτων<br />

(P.52)<br />

µεταβολές ιδιοκτησίας overdragelse af<br />

ejendomsret<br />

µεταβολές περιουσιακών<br />

στοιχείων και<br />

υποχρεώσεων λόγω<br />

εξαιρετικών,απροσδόκητων<br />

µεταβολές περιουσιακών<br />

στοιχείων, υποχρεώσεων<br />

και καθαρής θέσης<br />

µεταβολές της καθαρής<br />

θέσης (B.10)<br />

µεταβολές της καθαρής<br />

θέσης λόγω αποταµίευσης<br />

και µεταβιβάσεων<br />

κεφαλαίου (B.10.1)<br />

lagerændringer (P.52) Vorratsveränderungen<br />

(P.52)<br />

ændringer i aktiver og<br />

passiver forårsaget af<br />

ekstraordinære uforudsete<br />

hændelser<br />

ændringer i aktiver,<br />

passiver og nettoformue<br />

ændringer i nettoformue<br />

(B.10)<br />

ændringer i nettoformue<br />

forårsaget af opsparing og<br />

kapitaloverførsler (B.10.1)<br />

changes in inventories<br />

(P.52)<br />

variación de existencias<br />

(P.52)<br />

Eigentumswechsel changes of ownership transferencias de<br />

propiedad<br />

Veränderungen der Aktiva<br />

und Passiva aufgrund von<br />

außergewöhnlichen,<br />

unvorhersehbaren<br />

Veränderungen der Aktiva,<br />

der Verbindlichkeiten und<br />

des Reinvermögens<br />

Reinvermögensänderung<br />

(B.10)<br />

Reinvermögensänderung<br />

durch Sparen und<br />

Vermögenstransfers<br />

(B.10.1)<br />

changes in assets and<br />

liabilities due to<br />

exceptional, unanticipated<br />

events<br />

changes in assets,<br />

liabilities and net worth<br />

changes in net worth<br />

(B.10)<br />

changes in net worth due<br />

to saving and capital<br />

transfers (B.10.1)<br />

variaciones de activos y<br />

pasivos debidas a<br />

acontecimientos<br />

excepcionales e<br />

variaciones de los activos,<br />

los pasivos y el patrimonio<br />

neto<br />

variaciones del patrimonio<br />

neto (B.10)<br />

variaciones del patrimonio<br />

neto debidas al ahorro y<br />

las transferencias de<br />

capital (B.10.1)<br />

varastojen muutokset<br />

(P.52)<br />

variation des stocks (P.52) variazione delle scorte<br />

(P.52)<br />

omistusoikeuden muutos transferts de propriété trasferimento della<br />

proprietà<br />

poikkeuksellisista,<br />

odottamattomista<br />

tapahtumista johtuvat<br />

varojen ja velkojen<br />

varojen, velkojen ja<br />

nettovarallisuuden<br />

muutokset<br />

nettovarallisuuden<br />

muutokset (B.10)<br />

säästöistä ja<br />

pääomansiirroista johtuvat<br />

nettovarallisuuden<br />

muutokset (B.10.1)<br />

Page 25<br />

changements des actifs et<br />

des passifs dus à des<br />

événements exceptionnels<br />

imprévus<br />

variations des actifs, des<br />

passifs et de la valeur<br />

nette<br />

variations totales de la<br />

valeur nette (B.10)<br />

variations de la valeur<br />

nette dues à l'épargne et<br />

aux transferts en capital<br />

(B.10.1)<br />

variazioni di attività e<br />

passività a seguito di<br />

avvenimenti eccezionali<br />

imprevisti<br />

variazioni delle attività,<br />

delle passività e del<br />

patrimonio netto<br />

variazioni del patrimonio<br />

netto (B.10)<br />

variazioni del patrimonio<br />

netto dovute al risparmio e<br />

ai trasferimenti in conto<br />

capitale (B.10.1)<br />

veranderingen in<br />

voorraden (P.52)<br />

variação de existências<br />

(P.52)<br />

eigendomsoverdrachten transferências de<br />

propriedade<br />

mutaties in activa en<br />

passiva door uitzonderlijke,<br />

onverwachte<br />

gebeurtenissen<br />

mutaties in activa en<br />

passiva<br />

mutaties in het<br />

vermogenssaldo (B.10)<br />

mutaties in het<br />

vermogenssaldo a.g.v.<br />

besparingen en<br />

kapitaaloverdrachten<br />

variações de activos e de<br />

passivos devido a<br />

acontecimentos<br />

excepcionais imprevistos<br />

variações de activos, de<br />

passivos e do património<br />

líquido<br />

variações do património<br />

líquido (B.10)<br />

variações do património<br />

líquido resultantes de<br />

poupança e de<br />

transferências de capital<br />

låneordningen för<br />

stabilisering och<br />

strukturanpassning<br />

transfereringar av<br />

individuella icke<br />

marknadsprodukter (D.632)<br />

kapitaltransfereringar (D.9)<br />

transfereringar av befintliga<br />

varor<br />

för ägarbytet<br />

överförbar inlåning (AF.22)<br />

förändringar i<br />

lagerinvestering (P.52)<br />

förändring i äganderätt<br />

förändringar i tillgångar<br />

skulder och förmögenhet<br />

förändringar i tillgångar och<br />

skulder orsakade av<br />

exceptionella oväntade<br />

händelser<br />

förändringar i<br />

nettoförmögenhet (B.10)<br />

förändringar i<br />

nettoförmögenhet genom<br />

sparande och<br />

kapitaltransfereringar


el_mlndx2<br />

EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

µεταβολές της καθαρής ændringer i nettoformue Reinvermögensänderung changes in net worth due variaciones del patrimonio varojen volyymin muista variations de la valeur variazioni del patrimonio mutaties in het<br />

variações do património förändringar i<br />

θέσης λόγω λοιπών forårsaget af andre durch sonstige reale to other changes in volume neto debidas a otras muutoksista johtuvat nette dues aux autres netto dovute ad altre vermogenssaldo a.g.v. líquido resultantes de nettoförmögenhet genom<br />

µεταβολών του όγκου των mængdeændringer i status Vermögensänderungen of assets (B.10.2)<br />

variaciones del volumen de nettovarallisuuden<br />

changements de volume variazioni di volume delle overige volumemutaties in outras variações no andra volymändringar av<br />

περιουσιακών στοιχείων (B.10.2)<br />

(B.10.2)<br />

activos (B.10.2)<br />

muutokset (B.10.2) d'actifs (B.10.2)<br />

attività e delle passività activa (B.10.2)<br />

volume dos activos tillgångar (B.10.2)<br />

µεταβολές της καθαρής ændringer i nettoformue Reinvermögensänderung changes in net worth due variaciones del patrimonio nimellisistä<br />

variations de la valeur variazioni del patrimonio mutaties in het<br />

variações do património förändringar i<br />

θέσης λόγω ονοµαστικών forårsaget af nominelle durch Umbewertungen to nominal holding<br />

neto debidas a ganancias hallussapitovoitoísta/tappio nette dues aux<br />

netto dovute a<br />

vermogenssaldo a.g.v. líquido resultantes de nettoförmögenhet genom<br />

κερδών/ζηµιών κτήσης kapitalgevinster/-tab (B.10.3)<br />

gains/losses (B.10.3) y pérdidas de posesión ista johtuvat<br />

gains/pertes nominaux de guadagni/perdite nominali nominale<br />

ganhos/perdas de<br />

nominella<br />

(B.10.3)<br />

(B.10.3)<br />

nominales (B.10.3) nettovarallisuuden<br />

détention (B.10.3)<br />

in conto capitale (B.10.3) waarderingsverschillen detenção nominais kapitalvinster/förluster<br />

µεταβολές της καθαρής ændringer i nettoformue Reinvermögensänderung changes in net worth due variaciones del patrimonio<br />

muutokset (B 10 3)<br />

neutraaleista<br />

variations de la valeur variazioni del patrimonio<br />

(B 10 3)<br />

mutaties in het<br />

(B 10 3)<br />

variações do património<br />

(B 10 3)<br />

förändringar i<br />

θέσης λόγω ουδέτερων forårsaget af neutrale durch neutrale<br />

to neutral holding<br />

neto debidas a ganancias hallussapitovoitoista/tappio nette dues aux<br />

netto dovute a<br />

vermogenssaldo a.g.v. líquido resultantes de nettoförmögenhet genom<br />

κερδών/ζηµιών κτήσης kapitalgevinster/-tab Umbewertungsgewinne/- gains/losses (B.10.31) y pérdidas de posesión ista johtuvat<br />

gains/pertes neutres de guadagni/perdite neutrali in neutrale<br />

ganhos/perdas de<br />

neutrala<br />

(B.10.31)<br />

(B.10.31)<br />

verluste (B.10.31)<br />

neutrales (B.10.31) nettovarallisuuden<br />

détention (B.10.31) conto capitale (B.10.31) waarderingsverschillen detenção neutros<br />

kapitalvinster/förluster(B.1<br />

µεταβολές της καθαρής ændringer i nettoformue Reinvermögensänderung changes in net worth due variaciones del patrimonio<br />

muutokset (B 10 31)<br />

reaalisista<br />

variations de la valeur variazioni del patrimonio<br />

(B 10 31)<br />

rmutaties in het<br />

(B 10 31)<br />

variações do património<br />

0 31)<br />

förändringar i<br />

θέσης λόγω πραγµατικών forårsaget af reale<br />

durch reale<br />

to real holding gains/losses neto debidas a ganancias hallussapitovoitoista ja - nette dues aux<br />

netto dovute a<br />

vermogenssaldo a.g.v. líquido resultantes de nettoförmögenhet genom<br />

κερδών/ζηµιών κτήσης kapitalgevinster/-tab Umbewertungsgewinne/- (B.10.32)<br />

y pérdidas de posesión tappioista johtuvat<br />

gains/pertes réels de guadagni/perdite reali in reële<br />

ganhos/perdas de<br />

reala<br />

(B.10.32)<br />

(B.10.32)<br />

verluste (B.10.32)<br />

reales (B.10.32)<br />

nettovarallisuuden<br />

détention (B.10.32) conto capitale (B.10.32) waarderingsverschillen detenção reais (B.10.32) kapitalvinster/förluster<br />

µεταβολές της ταξινόµησης ændringer i klassifikation af Sonstige Neuzuordnungen changes in classification of cambios de clasificación luokitus- ja<br />

changements de<br />

variazioni nella<br />

overige wijzigingen in de alterações da<br />

klassificerings- och<br />

και της δοµής (K.12) aktiver eller passiver (K.12.22)<br />

assets or liabilities other de los activos y pasivos rakennemuutokset (K.12) classement d'actifs et de classificazione delle attività classificatie van activa en classificação de activos e strukturförändring (K.12)<br />

undtagen<br />

than<br />

distintos de la<br />

passifs autres que la e delle passività, diverse passiva (K.12.22)<br />

passivos excepto<br />

monetarisering/demonetari<br />

monetisation/demonetisati monetización/desmonetiza<br />

monétisation/démonétisati dalla<br />

monetização/desmonetizaç<br />

µεταβολές της ταξινόµησης<br />

sering af guld (K 12 22)<br />

ændringer i<br />

Änderung der<br />

on of gold (K 12 22)<br />

changes in sector<br />

ción del oro (K 12 22)<br />

cambios de clasificación sektoriluokituksen ja<br />

on de l'or (K 12 22)<br />

changements de<br />

monetizzazione/demonetizz<br />

variazioni nella<br />

wijzigingen in<br />

ão do ouro (K 12 22)<br />

alterações da<br />

förändring i<br />

και της δοµής τοµέων sektorklassifikation og - Sektorzuordnung (K.12.1) classification and structure sectorial y estructura rakenteen muutokset classement sectoriel ou de classificazione dei settori e sectorclassificatie en classificação sectorial e sektorklassificering och<br />

(K.12.1)<br />

struktur (K.12.1)<br />

(K.12.1)<br />

(K.12.1)<br />

(K.12.1)<br />

structure (K.12.1)<br />

variazioni della struttura<br />

delle unità istituzionali<br />

structuur (K.12.1)<br />

estrutura (K.12.1)<br />

struktur (K.12.1)<br />

µεταβολές της ταξινόµησης ændringer i klassifikation af Änderung der<br />

changes in classification of cambios de clasificación muut varojen ja velkojen changements de<br />

variazioni nella<br />

wijzigingen in de<br />

alterações da<br />

förändring i klassificering<br />

περιουσιακών στοιχείων και aktiver og passiver Vermögensart (K.12.2) assets and liabilities de los activos y pasivos luokitusmuutokset<br />

classement d'actifs et de classificazione delle attività classificatie van activa en classificação de activos e av tillgångar och skulder<br />

υποχρεώσεων εκτός από (K.12.2)<br />

(K.12.2)<br />

(K.12.2)<br />

(K.12.22)<br />

passifs (K.12.2)<br />

e delle passività (K.12.2) passiva (K.12.2)<br />

passivos (K.12.2)<br />

annat än<br />

νοµισµατοποίηση/απονοµισ<br />

monetarisering/demonetari<br />

µατοποίηση χρυσού<br />

sering av guld (K.12.22)<br />

(K<br />

µεταβολές<br />

12 22)<br />

της ταξινόµησης ændringer i klassifikationer Neuzuordnungen (K.12) changes in classifications cambios de clasificación y varojen ja velkojen changements de<br />

variazioni di classificazione wijzigingen in classificaties alterações de<br />

förändring i klassificering<br />

περιουσιακών στοιχείων και og struktur (K.12)<br />

and structure (K.12) estructura (K.12)<br />

luokitusmuutokset (K.12.2) classement ou de structure e di struttura (K.12) en structuur (K.12) classificação e estrutura av tillgångar och skulder<br />

υποχρεώσεων (K.12.2)<br />

(K.12)<br />

(K.12)<br />

(K.12.2)<br />

µεταλλευτικές έρευνες mineralefterforskning Suchbohrungen (AN.1121) mineral exploration prospección minera y mineraalien etsintä prospection minière et prospezioni minerarie exploratie van minerale explorações minerais mineralprospektering<br />

(AN.1121)<br />

(AN.1121)<br />

(AN.1121)<br />

petrolera (AN.1121) (AN.1121)<br />

pétrolière (AN.1121) (AN.1121)<br />

reserves (AN.1121) (AN.1121)<br />

(AN.1121)<br />

µετανάστες emigranter Wanderarbeitnehmer migrants emigrantes maastamuuttaneet migrants emigrati emigranten migrantes emigranter<br />

µεταποιηµένα προϊόντα færdigvarer Erzeugnisse des<br />

verarbeitenden Gewerbes<br />

µετατρέψιµες οµολογίες<br />

χρέους<br />

µετατροπή δανείων σε<br />

εµπορεύσιµους τίτλους<br />

µετατροπή σε εµπορεύσιµα<br />

χρεόγραφα<br />

µεταφορές αγαθών<br />

(αντιµετώπιση)<br />

µεταχειρισµένα περιουσιακά<br />

στοιχεία<br />

konvertible obligationer Wandelschuldverschreibun<br />

gen<br />

udstedelse af værdipapirer<br />

til afløsning af lån<br />

manufactured products productos manufacturados teollisuustuotteet produits manufacturés prodotti trasformati e<br />

manufatti<br />

industriële produkten produtos das indústrias<br />

transformadoras<br />

convertible debentures obligaciones convertibles vaihdettavat debentuurit obligations convertibles obbligazioni convertibili schuldbewijzen die kunnen<br />

worden geconverteerd<br />

Verbriefung von Krediten securitization of loans titulación de préstamos lainojen arvopaperisointi titrisation de crédits mobiliarizzazione di prestiti securisatie van leningen titularização de<br />

empréstimos<br />

tillverkade produkter<br />

obrigações convertíveis förlagsbevis som kan<br />

konverteras<br />

värdepapperisering av lån<br />

udstedelse af værdipapirer Verbriefung securitization titulación de préstamos arvopaperisointi titrisation mobiliarizzazione securisatie titularização värdepapperisering<br />

varetransport (registrering) Transport von Waren transportation of goods transporte de bienes<br />

(tratamiento)<br />

tavaroiden kuljetuksen<br />

käsittely<br />

transport de biens trasporto di beni<br />

(trattamento)<br />

goederenvervoer<br />

(behandeling)<br />

transporte de bens<br />

(tratamento do -)<br />

transport av varor<br />

(behandling)<br />

brugte aktiver Gebrauchte Anlagegüter second-hand assets activos de segunda mano käytetyt varat actifs d'occasion beni usati tweedehands goederen activos em segunda mão andrahandstillgångar<br />

µετοχές aktier Aktien shares acciones osakkeet actions azioni aandelen acções aktier<br />

µετοχές αµοιβαίων<br />

κεφαλαίων (AF.52)<br />

andele i<br />

investeringsforeninger<br />

(AF.52)<br />

Investmentzertifikate<br />

(AF.52)<br />

mutual funds shares<br />

(AF.52)<br />

participaciones en fondos<br />

de inversión (AF.52)<br />

rahasto-osuudet (AF.52) parts d'organismes de<br />

placement collectif (AF.52)<br />

Page 26<br />

quote dei fondi comuni di<br />

investimento (AF.52)<br />

participaties in<br />

beleggingsinstellingen<br />

(AF.52)<br />

acções de fundos de<br />

investimento (AF.52)<br />

fondandelar (AF.52)


EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

µετοχές επικαρπίας udbyttebeviser, indfriede<br />

aktier<br />

Genußscheine redeemed shares acciones de disfrute lunastetut osakkeet actions de jouissance azioni di godimento winstbewijzen acções redimidas inlösta aktier<br />

µετοχές και λοιπές<br />

συµµετοχές σε κεφάλαιο<br />

(AF.5)<br />

µετοχές και λοιπές<br />

συµµετοχές σε κεφάλαιο,<br />

εκτός από µετοχές<br />

αµοιβαίων κεφαλαίων<br />

aktier og andre<br />

ejerandelsbeviser (AF.5)<br />

aktier og andre<br />

ejerandelsbeviser ekskl.<br />

andele i<br />

investeringsforeninger<br />

Anteilsrechte (AF.5) shares and other equity<br />

(AF.5)<br />

Anteilsrechte (ohne<br />

Investmentzertifikate)<br />

(AF.51)<br />

µετοχές κεφαλαίου medejeraktier Aktien von<br />

Aktiengesellschaften<br />

µετοχές µε δικαίωµα ψήφου stemmeret/aktier Stimmrechte/Stimmberechti<br />

gte Anteile<br />

shares and other equity,<br />

excluding mutual funds<br />

shares (AF.51)<br />

acciones y otras<br />

participaciones (AF.5)<br />

acciones y otras<br />

participaciones excluidas<br />

las participaciones en<br />

fondos de inversión<br />

capital shares acciones emitidas por las<br />

sociedades anónimas y<br />

comanditarias por<br />

acciones<br />

voting power/shares derechos de voto/acciones<br />

con derecho a voto<br />

el_mlndx2<br />

osakkeet ja muut osuudet<br />

(AF.5)<br />

actions et autres<br />

participations (AF.5)<br />

azioni e altre partecipazioni<br />

(AF.5)<br />

aandelen en overige<br />

deelnemingen (AF.5)<br />

acções e outras<br />

participações (AF.5)<br />

aktier och andra<br />

ägarandelar (AF.5)<br />

osakkeet ja muut osuudet actions et autres<br />

azioni e altre<br />

aandelen en overige acções e outras<br />

aktier och andra<br />

kuin sijoitusrahasto- participations, à l'exclusion partecipazioni, escluse le deelnemingen (exclusief participações excluindo ägarandelar exklusive<br />

osuudet (AF.51)<br />

des parts d'organismes de quote dei fondi comuni di participaties in<br />

acções de fundos de fondandelar (AF.51)<br />

placement collectif (AF.51) investimento (AF.51) beleggingsinstellingen) investimento (AF.51)<br />

osakepääoman osuudet actions de capital azioni di capitale aandelen acções de capital aktier<br />

äänivalta/äänivaltaiset<br />

osakkeet<br />

droits de vote azioni con diritto di<br />

voto/voti<br />

aandelen met stemrecht direito de voto/acções com<br />

direito de voto<br />

µετοχές που δεν έχουν ikke-børsnoterede aktier, Nichtbörsennotierte Aktien unquoted shares (AF.512) acciones no cotizadas noteraamattomat osakkeet actions non cotées azioni non quotate, escluse niet-beursgenoteerde acções não cotadas icke noterade aktier<br />

εισαχθεί σε χρηµατιστήριο ekskl. andele i<br />

(AF.512)<br />

(AF.512)<br />

(AF.512)<br />

(AF.512)<br />

le quote dei fondi comuni di aandelen (exclusief (AF.512)<br />

exklusive fondandelar<br />

(AF.512)<br />

investeringsforeninger<br />

investimento (AF.512) participaties in<br />

(AF.512)<br />

(AF.512)<br />

beleggingsinstellingen)<br />

µετοχές που έχουν εισαχθεί børsnoterede aktier, ekskl. Börsennötierte Aktien quoted shares (AF.511) acciones cotizadas noteeratut osakkeet actions cotées (AF.511) azioni quotate, escluse le beursgenoteerde aandelen acções cotadas, excluindo noterade aktier, exklusive<br />

στο χρηµατιστήριο andele i<br />

(AF.511)<br />

(AF.511)<br />

(AF.511)<br />

quote dei fondi comuni di (exclusief participaties in acções de fundos de fondandelar (AF.511)<br />

(AF.511)<br />

investeringsforeninger<br />

investimento (AF.511) beleggingsinstellingen) investimento (AF.511)<br />

(AF.511)<br />

(AF.511)<br />

µετοχικό κεφάλαιο selskabskapital Eigenkapital equity capital capital de las acciones osakepääoma capital-actions capitale proprio eigen vermogen capital próprio eget kapital<br />

µετρητά (AF.21) sedler og mønt (AF.21) Bargeld (AF.21) currency (AF.21) efectivo (AF.21) käteisraha (AF.21) numéraire (AF.21) biglietti e monete (AF.21) chartaal geld (AF.21) numerário (AF.21) sedlar och mynt (AF.21)<br />

µετρητά και καταθέσεις<br />

(AF.2)<br />

sedler og mønt samt<br />

indskud (AF.2)<br />

Bargeld und Einlagen<br />

(AF.2)<br />

currency and deposits<br />

(AF.2)<br />

efectivo y depósitos (AF.2) käteisraha ja talletukset<br />

(AF.2)<br />

numéraire et dépôts (AF.2) biglietti, monete e depositi<br />

(AF.2)<br />

chartaal geld en deposito's<br />

(AF.2)<br />

numerário e depósitos<br />

(AF.2)<br />

röstvärde/röster<br />

sedlar, mynt och inlåning<br />

(AF.2)<br />

µη διανεµόµενα κέρδη tilbageholdt overskud einbehaltene Gewinne undistributed profits beneficios no distribuidos kotiuttamattomat voitot bénéfices non distribués utili non distribuiti niet-uitgekeerde winsten lucros não distribuídos kvarhållna vinstmedel<br />

µη διαρκή αγαθά ikke-varige goder Verbrauchsgüter non-durable goods bienes no duraderos muut kuin kestävät tavarat biens non durables beni non durevoli niet-duurzame goederen bens não-duradouros icke varaktiga varor<br />

µη εµπορεύσιµα δάνεια ikke-omsættelige lån nichthandelbare Kredite non-negotiable loans préstamos no negociables siirtokelvottomat lainat crédits /prêts non<br />

négociables<br />

µη εµπορεύσιµα χρεόγραφα ikke-omsættelige<br />

værdipapirer<br />

µη εµπορεύσιµες υπηρεσίες ikke-markedsmæssige<br />

tjenesteydelser<br />

µη καλλιεργούµενοι<br />

βιολογικοί πόροι (AN.213)<br />

µη κερδοσκοπικά ιδρύµατα<br />

(ΜΚΙ)<br />

µη κερδοσκοπικά ιδρύµατα<br />

που εξυπηρετούν<br />

νοικοκυριά (ΜΚΙΕΝ) (S.15)<br />

ikke-avlede/dyrkede<br />

biologiske ressourcer<br />

(AN.213)<br />

non-profit institutioner<br />

(NPI)<br />

non-profit institutioner<br />

rettet mod husholdningerne<br />

(NPIH) (S.15)<br />

nichthandelbare<br />

Wertpapiere<br />

nichtmarktbestimmte<br />

Dienstleistungen<br />

freie Tier- und<br />

non-cultivated biological<br />

Pflanzenbestände (AN.213) resources (AN.213)<br />

Organisationen ohne<br />

Erwerbszweck<br />

Private Organisationen<br />

ohne Erwerbszweck (pOE)<br />

(S.15)<br />

µη µετοχικού χαρακτήρα personlig ohne eigene<br />

Rechtspersönlichkeit<br />

non-negotiable securities valores no negociables siirtokelvottomat<br />

arvopaperit<br />

prestiti non negoziabili niet-verhandelbare<br />

leningen<br />

titres non négociables titoli non negoziabili niet-verhandelbare<br />

effecten<br />

non-market services servicios no de mercado markkinattomat palvelut services non marchands servizi non destinabili alla<br />

vendita<br />

non-profit institutions<br />

(NPIs)<br />

non-profit institutions<br />

serving households<br />

(NPISH) (S.15)<br />

recursos biológicos no<br />

cultivados (AN.213)<br />

instituciones sin fines de<br />

lucro (ISFL)<br />

instituciones sin fines de<br />

lucro al servicio de los<br />

hogares (ISFLSH) (S.15)<br />

unincorporated no constituido(s)/a(s) en<br />

sociedad<br />

luonnonvaraiset biologiset<br />

varat (AN.213)<br />

voittoa tavoittelemattomat<br />

yhteisöt<br />

kotitalouksia palvelevat<br />

voittoa tavoittelemattomat<br />

yhteisöt (S.15)<br />

ressources biologiques<br />

non cultivées (AN.213)<br />

institutions sans but lucratif<br />

(ISBL)<br />

institutions sans but lucratif<br />

au service des ménages<br />

(ISBLSM) (S.15)<br />

risorse biologiche non<br />

coltivate (AN.213)<br />

istituzioni senza scopo di<br />

lucro<br />

istituzioni senza scopo di<br />

lucro al servizio delle<br />

famiglie (S.15)<br />

empréstimos nãonegociáveis<br />

lån som inte är föremål för<br />

handel<br />

títulos não-negociáveis värdepapper som inte är<br />

föremål för handel<br />

niet-marktdiensten serviços não-mercantis icke marknadsproduktion<br />

av tjänster<br />

niet in cultuur gebrachte<br />

biologische hulpbronnen<br />

(AN.213)<br />

instellingen zonder<br />

winstoogmerk (IZW's)<br />

instellingen zonder<br />

winstoogmerk t.b.v.<br />

huishoudens (S.15)<br />

yhtiöimätön non constitué en société non costituito in società zonder<br />

rechtspersoonlikjheid<br />

recursos biológicos não<br />

cultivados (AN.213)<br />

instituições sem fim<br />

lucrativo (ISFL)<br />

instituições sem fim<br />

lucrativo ao serviço das<br />

famílias (ISFLSF) (S.15)<br />

não constituídos em<br />

sociedade<br />

µη µόνιµοι κάτοικοι ikke-residenter Gebietsfremde non-residents no residentes ulkomaiset non-résidents non residenti niet-ingezetenen não-residentes utlänningar<br />

µη παραχθέντα<br />

περιουσιακά στοιχεία<br />

(AN.2)<br />

ikke-producerede aktiver<br />

(AN.2)<br />

Nichtproduzierte<br />

Vermögensgüter (AN.2)<br />

non-produced assets<br />

(AN.2)<br />

activos no producidos<br />

(AN.2)<br />

valmistamattomat varat<br />

(AN.2)<br />

actifs non produits (AN.2) attività non prodotte (AN.2) niet-geproduceerde activa<br />

(AN.2)<br />

activos não produzidos<br />

(AN.2)<br />

icke-odlade biologiska<br />

tillgångar (AN.213)<br />

Ideell<br />

organisation/intresseorgani<br />

sation (NPI)<br />

Hushållens ideella<br />

organisationer (S.15)<br />

(NPISH/HIO)<br />

icke bolagsetablerade<br />

icke producerade tillgångar<br />

(AN.2)<br />

EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

Page 27


µη χρηµατοδοτικές εταιρείες<br />

ελεγχόµενες από την<br />

αλλοδαπή (S.11003)<br />

µη χρηµατοδοτικές εταιρείες<br />

(S.11)<br />

µη χρηµατοπιστωτικά µη<br />

παραχθέντα περιουσιακά<br />

στοιχεία<br />

µη χρηµατοπιστωτικά<br />

παραχθέντα περιουσιακά<br />

στοιχεία<br />

µη χρηµατοπιστωτικά<br />

περιουσιακά στοιχεία (AN.)<br />

µήτρες κοινωνικής<br />

λογιστικής (SAM)<br />

udenlandsk kontrollerede<br />

ikke-finansielle selskaber<br />

(S.11003)<br />

ikke-finansielle selskaber<br />

(S.11)<br />

ikke-finansielle ikkeproducerede<br />

aktiver<br />

ikke-finansielle<br />

producerede aktiver<br />

ikke-finansielle aktiver<br />

(AN.)<br />

samfundsmæssige<br />

regnskabsmatricer (SAM)<br />

ausländische<br />

nichtfinanzielle<br />

Kapitalgesellschaften<br />

(S.11003)<br />

Nichtfinanzielle<br />

Kapitalgesellschaften<br />

(S.11)<br />

Nichtproduzierte<br />

Vermögensgüter<br />

Produzierte<br />

Vermögensgüter<br />

foreign controlled nonfinancial<br />

corporations<br />

(S.11003)<br />

non-financial corporations<br />

(S.11)<br />

non-financial non-produced<br />

assets<br />

non-financial produced<br />

assets<br />

sociedades no financieras<br />

bajo control extranjero<br />

(S.11003)<br />

sociedades no financieras<br />

(S.11)<br />

activos no financieros no<br />

producidos<br />

activos no financieros<br />

producidos<br />

Vermögensgüter (AN.) non-financial assets (AN.) activos no financieros<br />

(AN.)<br />

Gesamtrechnungsmatrix/S<br />

ozialrechnungsmatrix<br />

social accounting matrices<br />

(SAMs)<br />

matrices de contabilidad<br />

social (MCS)<br />

el_mlndx2<br />

ulkomaalaisomisteiset<br />

yritykset (S.11003)<br />

sociétés non financières<br />

sous contrôle étranger<br />

(S.11003)<br />

yritykset (S.11) sociétés non financières<br />

(S.11)<br />

muut valmistamattomat<br />

varat kuin rahoitusvarat<br />

muut valmistetut varat kuin<br />

rahoitusvarat<br />

muut kuin rahoitusvarat<br />

(AN.)<br />

sosiaalitilinpitomatriisit<br />

(SAM)<br />

actifs non financiers non<br />

produits<br />

actifs non financiers<br />

produits<br />

società non finanziarie<br />

sotto controllo estero<br />

(S.11003)<br />

società non finanziarie<br />

(S.11)<br />

attività non finanziarie non<br />

prodotte<br />

attività non finanziarie<br />

prodotte<br />

actifs non financiers (AN.) attività non finanziarie<br />

(AN.)<br />

matrices de comptabilité<br />

sociale (MCS)<br />

matrici di contabilità<br />

sociale (SAM)<br />

niet-financiële<br />

vennootschappen in<br />

handen van het buitenland<br />

(S.11003)<br />

niet-financiële<br />

vennootschappen (S.11)<br />

niet-financiële nietgeproduceerde<br />

activa<br />

niet-financiële<br />

geproduceerde activa<br />

sociedades nãofinanceiras<br />

sob controlo<br />

estrangeiro (S.11003)<br />

sociedades nãofinanceiras<br />

(S.11)<br />

activos não-financeiros<br />

não produzidos<br />

activos não-financeiros<br />

produzidos<br />

niet-financiële activa (AN.) activos não-financeiros<br />

(AN.)<br />

social accounting matrices<br />

(SAM's)<br />

matrizes de contabilidade<br />

social (MCS)<br />

utlandskontrollerade ickefinansiella<br />

företag<br />

(S.11003)<br />

icke-finansiella företag<br />

(S.11)<br />

icke finansiella icke<br />

producerade tillgångar<br />

icke finansiella<br />

producerade tillgångar<br />

icke finansiella tillgångar<br />

(AN.)<br />

Socialräkenskapsmatris<br />

(SRM)<br />

µήτρες προσφοράς tilgangsmatricer Aufkommenstabellen supply matrices matrices de origen tarjontamatriisit matrice des ressources matrice delle risorse aanbodmatrices matrizes de recursos tillgångsmatriser<br />

µήτρες χρήσης anvendelsesmatricer Verwendungstabellen use matrices matrices de destino käyttömatriisit matrice des emplois matrice degli impieghi gebruiksmatrices matrizes de empregos användningsmatriser<br />

µηχανήµατα και εξοπλισµός<br />

(AN.1113)<br />

maskiner og udstyr<br />

(AN.1113)<br />

Ausrüstungen (AN.1113) machinery and equipment<br />

(AN.1113)<br />

maquinaria y bienes de<br />

equipo (AN.1113)<br />

koneet, laitteet ja<br />

kuljetusvälineet (AN.1113)<br />

machines et équipements<br />

(AN.1113)<br />

impianti e macchinari<br />

(AN.1113)<br />

vervoermiddelen, machines<br />

en werktuigen (AN.1113)<br />

maquinaria e equipamento<br />

(AN.1113)<br />

µικρά εργαλεία håndværktøj Kleinwerkzeuge small tools pequeño utillaje pienet työkalut petit outillage piccoli utensili kleine gereedschappen pequenas ferramentas små verktyg<br />

µικτό εισόδηµα (B.3) blandet indkomst (B.3) Selbständigeneinkommen<br />

(B.3)<br />

µικτό εισόδηµα του<br />

συνόλου της οικονοµίας<br />

µισθοί και ηµεροµίσθια<br />

(D.11)<br />

blandet indkomst for den<br />

samlede økonomi<br />

Selbständigeneinkommen<br />

der Volkswirtschaft<br />

løn (D.11) Bruttolöhne und -gehälter<br />

(D.11)<br />

maskiner och inventarier<br />

(AN.1113)<br />

mixed income (B.3) renta mixta (B.3) sekatulo (B.3) revenu mixte (B.3) reddito misto (B.3) gemengd inkomen (B.3) rendimento misto (B.3) sammansatt<br />

förvärvsinkomst (B.3)<br />

mixed income of the total<br />

economy<br />

renta mixta de la economía<br />

en su conjunto<br />

koko kansantalouden<br />

sekatulo<br />

revenu mixte de l'économie<br />

totale<br />

wages and salaries (D.11) sueldos y salarios (D.11) palkat ja palkkiot (D.11) salaires et traitements<br />

bruts (D.11)<br />

reddito misto del totale<br />

dell'economia<br />

gemengd inkomen van de<br />

totale economie<br />

rendimento misto do total<br />

da economia<br />

retribuzioni lorde (D.11) lonen (D.11) ordenados e salários<br />

(D.11)<br />

µίσθωση (λειτουργική-) leasing (operationel) Leasing (Operating-) renting/leasing (operating-) arrendamiento (operativo) leasing location/location (simple) leasing (operativo) lease (operationele) locação (operacional) leasing<br />

µισθωτοί (S.143) lønmodtagere (S.143) Arbeitnehmerhaushalte<br />

(S.143)<br />

employees (S.143) asalariados (S.143) palkansaajat (S.143) salariés (S.143) lavoratori dipendenti<br />

(S.143)<br />

huishoudens met<br />

looninkomen (S.143)<br />

sammansatt<br />

förvärvsinkomst i den<br />

totala ekonomin<br />

egentlig lön (D.11)<br />

empregados (S.143) anställda (S.143)<br />

µονάδες enheder Einheiten units unidades yksiköt unités unità eenheden unidades enheter<br />

µονάδες αγοραστικής<br />

δύναµης (ΜΑ∆)<br />

købekraftspariteter (KKP) Kaufkraftparitäten (KKP) purchasing power parities<br />

(PPP)<br />

paridades del poder<br />

adquisitivo (PPA)<br />

ostovoimapariteetit (OVP) parités du pouvoir d'achat parità di potere d'acquisto<br />

(PPA)<br />

µονάδες ανάλυσης analyseenheder Darstellungseinheiten units of analysis unidades de análisis analyysiyksiköt unités d'analyse unità di analisi eenheden voor<br />

economische analyse<br />

koopkrachtpariteiten (KKP) paridades de poder<br />

aquisitivo (PPA)<br />

Köpkraftsparitet (PPP)<br />

unidades de análise analysenheter<br />

µονάδες µη µόνιµοι κάτοικοι ikke-residente enheder Gebietsfremde Einheiten non-resident units unidades no residentes ulkomaiden talousyksiköt unités non résidentes unità non residenti niet-ingezeten eenheden unidades não-residentes utländska enheter<br />

µονάδες µόνιµοι κάτοικοι residente enheder Gebietsansässige<br />

Einheiten<br />

µονάδες οικονοµικής<br />

δραστηριότητας (ΜΟ∆)<br />

µονάδες οµοιογενούς<br />

παραγωγής<br />

faglige enheder örtliche Fachliche<br />

Einheiten (FE)<br />

homogene<br />

produktionsenheder<br />

Homogene<br />

Produktionseinheiten<br />

resident units unidades residentes kotimaiset yksiköt unités résidentes unità residenti ingezeten eenheden unidades residentes inhemska enheter<br />

kind-of-activity units<br />

(KAUs)<br />

units of homogeneous<br />

production<br />

unidades de actividad<br />

económica (UAE)<br />

unidades de producción<br />

homogénea<br />

toimialayksiköt (TAY) unités d'activité<br />

économique (UAE)<br />

homogeeniset<br />

tuotantoyksiköt<br />

Page 28<br />

unités de production<br />

homogène (UPH)<br />

unità di attività economica<br />

(UAE)<br />

unità di produzione<br />

omogenea<br />

eenheden van<br />

economische activiteit<br />

(EEA's)<br />

homogene-produktieeenheden<br />

unidades de actividade<br />

económica (UAE)<br />

unidades de produção<br />

homogénea<br />

branschenheter<br />

homogena<br />

produktionsenheter


EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

µονάδες παραγωγής produktionsenhed Produzierende Einheiten producer units unidades de producción tuottajayksiköt unités productrices unità di produzione produktie-eenheden unidades produtivas producentenheter<br />

µόνιµη κατοικία hjemsted Wohnsitz residence residencia kotipaikka résidence residenza ingezetenschap residência hemvist<br />

µόνιµοι κάτοικοι residenter Gebietsansässige residents residentes kotimaiset résidents residenti ingezetenen residentes inhemska<br />

µονοµερής άρνηση<br />

εξόφλησης χρέους<br />

µονοµερής διαγραφή<br />

υποχρέωσης<br />

µονοπεριφερειακές<br />

µονάδες<br />

ensidig afvisning af gæld einseitige<br />

Nichtanerkennung von<br />

Schulden<br />

ensidig annullering af gæld einseitige Aufhebung von<br />

Schulden<br />

unilateral repudiation of<br />

debt<br />

unilateral cancellation of<br />

liability<br />

repudio unilateral de una<br />

deuda<br />

cancelación unilateral de<br />

un pasivo<br />

el_mlndx2<br />

yksipuolinen velan<br />

kieltäminen<br />

velan yksipuolinen<br />

kieltäminen<br />

répudiation unilatérale de<br />

dettes<br />

abandon unilatéral de<br />

passifs<br />

rifiuto di riconoscere un<br />

debito<br />

cancellazione unilaterale di<br />

una passività<br />

eenzijdige niet-erkenning<br />

van een schuld<br />

eenzijdige annulering van<br />

een vordering<br />

rejeição unilateral de uma<br />

dívida<br />

cancelamento unilateral de<br />

um passivo<br />

ensidigt förnekande av<br />

skuld<br />

ensidig annullering av skuld<br />

enkeltregionsenheder Uniregionale Einheiten uni-regional units unidades unirregionales yksialueiset yksiköt unités unirégionales unità uniregionali uniregionale eenheden unidades uni-regionais inom-regionala enheter<br />

µονοπώλια monopoler Monopole monopolies monopolios monopolit monopoles monopoli monopolies monopólios monopol<br />

Ν Ν<br />

νοικοκυριά (S.14) Husholdninger (S.14) Private Haushalte (S.14) households (S.14) hogares (S.14) kotitaloudet (S.14) ménages (S.14) famiglie (S.14) huishoudens (S.14) famílias (S.14) hushåll (S.14)<br />

νοµισµατικά εξισωτικά<br />

ποσά<br />

νοµισµατικά<br />

µακροοικονοµικά/συνολικά<br />

µεγέθη<br />

monetære udligningsbeløb Währungsausgleichsbeträg<br />

e<br />

monetary compensatory<br />

amounts<br />

montantes compensatorios<br />

monetarios<br />

rahamääräiset korvaukset montants compensatoires<br />

monétaires (MCM)<br />

importi compensativi<br />

monetari<br />

monetaire compenserende<br />

bedragen<br />

montantes compensatórios<br />

monetários<br />

monetära utjämningsbelopp<br />

pengemængdebegreber Geldmengenaggregate monetary aggregates agregados monetarios raha agrégats monétaires aggregati monetari monetaire aggregaten agregados monetários monetära aggregat<br />

νοµισµατικές αρχές monetære myndigheder Währungsbehörden monetary authorities autoridades monetarias rahaviranomaiset autorités monétaires autorità monetarie monetaire autoriteiten autoridades monetárias monetära myndigheter<br />

νοµισµατικές µονάδες monetære enheder Geldeinheiten monetary units unidades monetarias rahayksiköt unités monétaires unità monetarie geld unidades monetárias monetära enheter<br />

νοµισµατική πολιτική pengepolitik Währungspolitik/Geldpolitis<br />

che Maßnahmen<br />

νοµισµατικοί<br />

χρηµατοπιστωτικοί<br />

οργανισµοί<br />

νοµισµατικός χρυσός<br />

(AF.11)<br />

νοµισµατικός χρυσός και<br />

ειδικά τραβηκτικά<br />

δικαιώµατα (AF.1)<br />

νοµισµατοποίηση/απονοµισ<br />

µατοποίηση χρυσού<br />

(K.12.21)<br />

Ξ Ξ<br />

monetære finansielle<br />

institutioner<br />

Geldschöpfende Kredit-<br />

und Finanzinstitute<br />

monetary policy política monetaria rahapolitiikka politique monétaire politica monetaria monetair beleid política monetária monetär politik<br />

monetary financial<br />

institutions<br />

instituciones financieras<br />

monetarias<br />

rahalaitokset institutions financières<br />

monétaires<br />

istituzioni finanziarie<br />

monetarie<br />

monetaire financiële<br />

instellingen<br />

instituições financeiras<br />

monetárias<br />

monetära finansinstitut<br />

monetært guld (AF.11) Währungsgold (AF.11) monetary gold (AF.11) oro monetario (AF.11) monetaarinen kulta (AF.11) or monétaire (AF.11) oro monetario (AF.11) monetair goud (AF.11) ouro monetário (AF.11) monetärt guld (AF.11)<br />

monetært guld og særlige<br />

trækningsrettigheder (SDR)<br />

(AF.1)<br />

monetarisering/demonetari<br />

sering af guld (K.12.21)<br />

Währungsgold und<br />

Sonderziehungsrechte<br />

(AF.1)<br />

Monetisierung/Demonetisie<br />

rung von Gold (K.12.21)<br />

monetary gold and drawing<br />

rights (SDRs) (AF.1)<br />

monetisation/demonetisati<br />

on of gold (K.12.21)<br />

oro monetario y derechos<br />

especiales de giro (DEG)<br />

(AF.1)<br />

monetización/desmonetiza<br />

ción del oro (K.12.21)<br />

monetaarinen kulta ja<br />

erityiset nosto-oikeudet<br />

(AF.1)<br />

kullan<br />

monetarisointi/demonetaris<br />

ointi (K.12.21)<br />

or monétaire et droits de<br />

tirage spéciaux (DTS)<br />

(AF.1)<br />

monétisation/démonétisati<br />

on de l'or (K.12.21)<br />

oro monetario e diritti<br />

speciali di prelievo (DSP)<br />

(AF.1)<br />

monetizzazione/demonetizz<br />

azione di oro (K.12.21)<br />

monetair goud en<br />

bijzondere trekkingsrechten<br />

(AF.1)<br />

monetisatie/demonetisatie<br />

van goud (K.12.21)<br />

ouro monetário e direitos<br />

de saque especiais (AF.1)<br />

monetização/desmonetizaç<br />

ão do ouro (K.12.21)<br />

monetärt guld och särskilda<br />

dragningsrätter (AF.1)<br />

monetarisering/demonetari<br />

sering av guld (K.12.21)<br />

ξένα νοµίσµατα fremmed valuta Fremdwährungen/Devisen foreign currencies monedas extranjeras ulkomaan valuutat devises valuta estera vreemde valuta moeda estrangeira utländska valutor<br />

Ο Ο<br />

οικιακές και προσωπικές<br />

υπηρεσίες<br />

hus- og hjemmehjælp Dienstleistungen privater<br />

Haushalte/Hausarbeit<br />

domestic and personal<br />

services<br />

servicios domésticos y<br />

personales<br />

kotitalous- ja<br />

henkilökohtaiset palvelut<br />

services domestiques et<br />

personnels<br />

servizi personali e<br />

domestici<br />

huishoudelijke en<br />

persoonlijke diensten<br />

serviços domésticos e<br />

pessoais<br />

οικονοµία økonomi Wirtschaft economy economía kansantalous économie economia economie economia ekonomi<br />

Page 29<br />

hushållstjänster och<br />

personliga tjänster


EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

οικονοµικά οφέλη økonomisk udbytte Wirtschaftliche Vorteile economic benefits beneficios económicos taloudellinen hyöty avantages économiques benefici economici economische baten vantagens económicas ekonomisk nytta<br />

οικονοµικά περιουσιακά<br />

στοιχεία<br />

οικονοµικά σηµαντική τιµή økonomisk signifikante<br />

priser<br />

økonomiske aktiver Wirtschaftliche<br />

Bestandsgrößen/Wirtschaf<br />

tliche Werte<br />

wirtschaftlich signifikante<br />

Preise<br />

el_mlndx2<br />

economic assets activos económicos taloudelliset varat actifs économiques attività economiche economische activa activos económicos ekonomiska tillgångar<br />

economically significant<br />

prices<br />

precios económicamente<br />

significativos<br />

taloudellisesti merkittävä<br />

hinta<br />

prix économiquement<br />

significatifs<br />

prezzi economicamente<br />

significativi<br />

economisch significante<br />

prijzen<br />

preços economicamente<br />

significativos<br />

ekonomiskt signifikanta<br />

priser<br />

οικονοµικές δραστηριότητες økonomiske aktiviteter Wirtschaftliche Vorgänge economic activities actividades económicas taloustoimet activités économiques azioni economiche economische activiteiten actividades económicas ekonomiska handlingar<br />

οικονοµική ανάπτυξη økonomisk vækst Wirtschaftswachstum economic growth crecimiento economico talouskasvu croissance économique crescita economica economische groei crescimento económico ekonomisk tillväxt<br />

οικονοµική εµφάνιση økonomisk opståen Entstehen/Zubuchungen economic appearance aparición económica taloudellinen ilmaantuminen apparition économique comparsa economica economisch ontstaan aparecimento económico ekonomisk tillblivelse<br />

οικονοµική εµφάνιση µη<br />

παραχθέντων<br />

περιουσιακών στοιχείων<br />

(K.3)<br />

οικονοµική εµφάνιση<br />

παραχθέντων<br />

περιουσιακών στοιχείων<br />

økonomisk opståen af ikkeproducerede<br />

aktier (K.3)<br />

Zubuchungen von<br />

nichtproduzierten<br />

Vermögensgütern (K.3)<br />

economic appearance of<br />

non-produced assets (K.3)<br />

aparición económica de<br />

activos no producidos<br />

(K.3)<br />

valmistamattomien varojen<br />

muuttuminen taloudellisesti<br />

merkittäviksi (K.3)<br />

(K οικονοµική 4) εξαφάνιση økonomisk forsvinden Abbuchungen economic disappearance desaparición económica varojen taloudellisen arvon<br />

häviäminen<br />

οικονοµική εξαφάνιση µη<br />

παραχθέντων<br />

περιουσιακών στοιχείων<br />

(K 6)<br />

økonomisk opståen af<br />

producerede aktiver (K.4)<br />

økonomisk forsvinden af<br />

ikke-producerede aktiver<br />

(K.6)<br />

Zubuchungen von<br />

produzierten<br />

Vermögensgütern (K.4)<br />

Abbuchungen<br />

nichtproduzierter<br />

Vermögensgüter (K.6)<br />

economic appearance of<br />

produced assets (K.4)<br />

economic disappearance<br />

of non-produced assets<br />

(K.6)<br />

aparición económica de<br />

activos producidos (K.4)<br />

desaparición económica<br />

de activos no producidos<br />

(K.6)<br />

valmistettujen varojen<br />

muuttuminen taloudellisesti<br />

merkittäviksi (K.4)<br />

valmistamattomien varojen<br />

taloudellisen arvon<br />

häviäminen(K.6)<br />

apparition économique<br />

d'actifs non produits (K.3)<br />

apparition économique<br />

d'actifs produits (K.4)<br />

comparsa economica di<br />

attività non prodotte (K.3)<br />

comparsa economica di<br />

attività prodotte (K.4)<br />

economisch ontstaan van<br />

niet-geproduceerde activa<br />

(K.3)<br />

economisch ontstaan van<br />

geproduceerde activa (K.4)<br />

aparecimento económico<br />

de activos não produzidos<br />

(K.3)<br />

aparecimento económico<br />

de activos produzidos (K.4)<br />

disparition économique scomparsa economica economisch verlies desaparecimento<br />

económico<br />

disparition économique<br />

d'actifs non produits (K.6)<br />

scomparsa economica di<br />

attività non prodotte (K.6)<br />

economisch verlies van<br />

niet-geproduceerde activa<br />

(K.6)<br />

desaparecimento<br />

económico de activos não<br />

produzidos (K.6)<br />

ekonomisk tillblivelse av<br />

icke producerade tillgångar<br />

(K.3)<br />

ekonomisk tillblivelse av<br />

producerade tillgångar<br />

(K.4)<br />

ekonomiskt avlägsnande<br />

ekonomiskt avlägsnande<br />

av icke producerade<br />

tillgångar (K.6)<br />

οικονοµική επικράτεια økonomisk område Wirtschaftsgebiet economic territory territorio económico talousalue territoire économique territorio economico economisch gebied território económico ekonomiskt territorium<br />

οικονοµική πολιτική økonomisk politik Wirtschaftspolitik economic policy política económica talouspolitiikka politique économique politica economica economisch beleid política económica ekonomisk politik<br />

οικονοµική ροή økonomisk strøm Wirtschaftliche<br />

Vorgänge/Ströme<br />

οικονοµικοί παράγοντες økonomiske<br />

beslutningstagere<br />

οιονεί εταιρείες kvasi-selskaber Quasi-<br />

Kapitalgesellschaften<br />

ολοκληρωµένο σύστηµα<br />

δεικτών τιµής και όγκου<br />

ολοκληρωµένοι οικονοµικοί<br />

λογαριασµοί<br />

integreret pris- og<br />

mængdeindekssystem<br />

integreret økonomisk<br />

kontosystem<br />

economic flow flujo(s) económico(s) taloudellinen virta flux économiques flussi economici economische stroom fluxo económico ekonomiskt flöde<br />

Wirtschaftssubjekte economic agents agentes económicos taloudelliset toimijat agents économiques operatori economici economische subjecten agentes económicos ekonomiska aktörer<br />

Integriertes System von<br />

Preis- und Volumenindizes<br />

quasi-corporations cuasisociedades yritysmäiset yhteisöt quasi-sociétés quasi-società quasi-vennootschappen quase-sociedades kvasi-bolag<br />

integrated system of price<br />

and volume indices<br />

Zusammengefaßte Konten integrated economic<br />

accounts<br />

sistema integrado de<br />

índices de precio y de<br />

volumen<br />

cuentas económicas<br />

integradas<br />

yhtenäinen hinta- ja<br />

volyymi-indeksijärjestelmä<br />

οµοιογενείς κλάδοι homogene brancher Produktionsbereiche homogeneous branches ramas homogéneas homogeeniset<br />

tuotantohaarat<br />

système intégré d'indices<br />

de prix et de volume<br />

integroidut taloustilit comptes économiques<br />

intégrés<br />

sistema integrato di indici<br />

di prezzo e di volume<br />

branches homogènes branche di produzione<br />

omogenea<br />

geïntegreerd systeem van<br />

prijs- en volumeindexcijfers<br />

sistema integrado de<br />

índices de preços e de<br />

volume<br />

conti economici integrati integraal rekeningenstelsel contas económicas<br />

integradas<br />

integrerade systemet av<br />

pris- och volymindexar<br />

integrerade ekonomiska<br />

konton<br />

homogene branches ramos homogéneos homogena branscher<br />

οµοιογενής παραγωγή homogen produktion Homogene Produktion homogeneous production producción homogénea. homogeeninen tuotanto production homogéne produzione omogenea. homogene produktie produção homogénea. homogen produktion<br />

οµόλογα και οµολογίες<br />

χρέους (debentures)<br />

obligationer Schuldverschreibungen bonds and debentures bonos y obligaciones joukkovelkakirjat ja<br />

debentuurit<br />

οµολογίες obligationer Anleihen/Schuldverschreib<br />

ungen<br />

οµολογίες άνευ<br />

τοκοµεριδίων<br />

titres titoli obligaties obrigações värdepapper<br />

bonds bonos joukkovelkakirjat obligations obbligazioni obligaties obrigações obligationer<br />

nul-kupon-obligationer Null-Kupon-Anleihen zero-coupon bonds bonos cupón cero nollakorkoiset<br />

joukkovelkakirjat<br />

Page 30<br />

obligations à coupon zéro obbligazioni a tasso zero zero-coupon, obligaties obrigações de cupão zero nollkupongsobligationer


οµολογίες ιδιωτικής<br />

έκδοσης<br />

el_mlndx2<br />

EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

privat udstedte obligationer Privatplazierungen privately-issued bonds emisiones privadas de<br />

valores<br />

suunnatut<br />

joukkovelkakirjalainat<br />

émissions privées<br />

d'obligations<br />

titoli oggetto di investimenti<br />

finanziari privati<br />

onderhands geplaatste<br />

obligaties<br />

οµολογίες χρέους obligationer Schuldverschreibungen debentures obligaciones debentuurit obligations non garanties obbligazioni non garantite schuldbrieven/schuldbewijz<br />

en<br />

ονοµαστικά κέρδη/ζηµίες<br />

κτήσης (K.11)<br />

nominelle kapitalgevinster/tab<br />

(K.11)<br />

nominale<br />

Umbewertungsgewinne/verluste<br />

(K.11)<br />

nominal holding<br />

gains/losses (K.11)<br />

ganancias y pérdidas de<br />

posesión nominales (K.11)<br />

nimelliset<br />

hallussapitovoitot/-tappiot<br />

(K.11)<br />

gains/pertes nominaux de<br />

détention (K.11)<br />

guadagni/perdite nominali<br />

in conto capitale (K.11)<br />

nominale<br />

waarderingsverschillen<br />

(K.11)<br />

obrigações de emissão<br />

privada<br />

privat emitterade<br />

obligationer<br />

obrigações förlagsbevis<br />

ganhos/perdas de<br />

detenção nominais (K.11)<br />

nominella<br />

kapitalvinster/förluster<br />

(K.11)<br />

ονοµαστική αξία nominel værdi Nennwert nominal value valor nominal nimellisarvo valeur nominale valore nominale nominale waarde valor nominal nominella värde<br />

Ονοµατολογία Εδαφικών<br />

Στατιστικών Μονάδων<br />

(NUTS)<br />

nomenklatur for statistiske<br />

territoriale enheder (NUTS)<br />

οντότητες κατοχυρωµένες patenterede størrelser<br />

µε διπλώµατα ευρεσιτεχνίας (AN.221)<br />

(AN.221)<br />

Οργανισµός Οικονοµικής<br />

Συνεργασίας και Ανάπτυξης<br />

(ΟΟΣΑ)<br />

Organisationen for<br />

Økonomisk Samarbejde og<br />

Udvikling (OECD)<br />

Systematik der<br />

Gebietseinheiten für die<br />

Statistik (NUTS)<br />

Nomenclature of Territorial<br />

Units for Statistics (NUTS)<br />

Nomenclatura de las<br />

unidades territoriales<br />

estadísticas (NUTS)<br />

Tilastollinen alueluokitus<br />

(NUTS)<br />

Nomenclature des unités<br />

territoriales statistiques<br />

(NUTS)<br />

Nomenclatura delle unità<br />

territoriali per la statistica<br />

(NUTS)<br />

Nomenclatuur van<br />

territoriale eenheden voor<br />

de statistiek (NUTS)<br />

Nomenclatura das<br />

Unidades Territoriais<br />

Estatísticas (NUTS)<br />

Standardindelningen av<br />

territoriella enheter för<br />

statistikändamål (NUTS)<br />

Patente (AN.221) patented entities (AN.221) patentes (AN.221) patentoinnit (AN.221) brevets (AN.221) brevetti (AN.221) octrooien (AN.221) patentes (AN.221) patent (AN.221)<br />

Organisation für<br />

wirtschaftliche<br />

Zusammenarbeit und<br />

Entwicklung (OECD)<br />

Organisation for Economic<br />

Cooperation and<br />

Development (OECD)<br />

Organización de<br />

Cooperación y Desarrollo<br />

Económicos (OCDE)<br />

Taloudellisen yhteistyön ja<br />

kehityksen järjestö (OECD)<br />

Organisation de<br />

coopération et de<br />

développement<br />

économiques (OCDE)<br />

Organizzazione per la<br />

cooperazione e lo sviluppo<br />

economico (OCSE)<br />

Organisatie voor<br />

Economische<br />

Samenwerking en<br />

Ontwikkeling (OESO)<br />

Organização de<br />

Cooperação e<br />

Desenvolvimento<br />

Económico (OCDE)<br />

οριακές περιπτώσεις grænsetilfælde Grenzfälle borderline cases casos límite rajatapaukset cas particuliers casi limite grensgevallen casos-limite gränsfall<br />

οριοθέτηση afgrænsning Abgrenzung delimitation delimitación rajat délimitation delimitazione afbakening delimitação avgränsning<br />

ορισµός definition Definition definition definición määritelmä définition definizione definitie definição definition<br />

ουδέτερα κέρδη/ζηµίες<br />

κτήσης (K.11.1)<br />

neutrale kapitalgevinster/tab<br />

(K.11.1)<br />

neutrale<br />

Umbewertungsgewinne/verluste<br />

(K.11.1)<br />

neutral holding<br />

gains/losses (K.11.1)<br />

ganancias y pérdidas de<br />

posesión neutrales<br />

(K.11.1)<br />

neutraalit<br />

hallussapitovoitot/-tappiot<br />

(K.11.1)<br />

gains/pertes neutres de<br />

détention (K.11.1)<br />

guadagni/perdite neutrali in<br />

conto capitale (K.11.1)<br />

neutrale<br />

waarderingsverschillen<br />

(K.11.1)<br />

ganhos/perdas de<br />

detenção neutros (K.11.1)<br />

οφειλέτης debitor Schuldner debtor deudor velallinen débiteur debitore debiteur devedor långivare<br />

Π Π<br />

πάγια περιουσιακά στοιχεία<br />

(AN.11)<br />

παλαιά αντικείµενα<br />

(αντίκες) και άλλα έργα<br />

τέχνης (AN.132)<br />

παραγραφή/ακύρωση<br />

χρέους<br />

Organisationen for<br />

ekonomiskt samarbete och<br />

utveckling<br />

(OECD/Organisation for<br />

Economic Cooperation and<br />

neutrala<br />

kapitalvinster/förluster<br />

(K.11.1)<br />

faste aktiver (AN.11) Anlagegüter (AN.11) fixed assets (AN.11) activos fijos (AN.11) kiinteät varat (AN.11) actifs fixes (AN.11) capitale fisso (AN.11) vaste activa (AN.11) activos fixos (AN.11) fasta tillgångar (AN.11)<br />

antikviteter og andre<br />

kunstgenstande (AN.132)<br />

annullering, eftergivelse af<br />

gæld<br />

Antiquitäten und<br />

Kunstgegenstände<br />

(AN.132)<br />

antiques and other art<br />

objects (AN.132)<br />

antigüedades y otros<br />

objetos artísticos (AN.132)<br />

antiikki- ja muut taideesineet<br />

(AN.132)<br />

antiquités et autres objets<br />

d'art (AN.132)<br />

oggetti di antiquariato e<br />

altri oggetti d'arte (AN.132)<br />

antiquiteiten en<br />

kunstobjecten (AN.132)<br />

antiguidades e outros<br />

objectos de arte (AN.132)<br />

antikviteter och andra<br />

konstföremål (AN.132)<br />

Schuldenaufhebung cancellation of debts cancelación de deudas velan mitätöinti annulation de dettes cancellazione di debiti kwijtschelding van schulden anulação de dívidas annullering av skulder<br />

παραγραφή χρέους annullering af gæld Aufhebung von Schulden debt cancellation cancelación de deudas velan peruuttaminen annulation de dettes cancellazione di debiti schuldkwijtschelding anulação de divida annulering av fordringar<br />

παράγωγα<br />

χρηµατοπιστωτικά µέσα<br />

finansielle derivater Derivative<br />

Finanzinstrumente<br />

derivative financial<br />

instruments<br />

instrumentos financieros<br />

derivados<br />

johdetut<br />

rahoitusinstrumentit<br />

produits dérivés strumenti finanziari derivati financiële derivaten instrumentos financeiros<br />

derivados<br />

finansiella instrument<br />

παραγωγή (δραστηριότητα) produktiv aktivitet Produktion (Tätigkeit) production (activity) producción (actividad) tuotanto (toiminta) production (activité) produzione (attività di -) produktie (activiteit) produção (actividade) produktion (aktivitet)<br />

παραγωγικές<br />

δραστηριότητες<br />

produktionsaktiviteter Produktionstätigkeit productive activities actividades productivas tuotantotoiminnot activités productives attività produttive produktieve activiteiten actividades produtivas produktiv verksamhet<br />

παραγωγικό όριο produktionsafgrænsning Produktionskonzept/-begriff production boundary frontera de la producción tuotantorajat frontière de la production definizione di attività di<br />

produzione<br />

produktiegrens limites da produção produktionsavgränsning<br />

παραγωγοί producenter Produzenten producers productores tuottajat producteurs produttori producenten produtores producenter<br />

παραδόσεις leverancer Lieferungen deliveries suministros toimitukset livraisons consegne leveringen entregas leveranser<br />

Page 31


EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

παράλληλες αγορές parallelle markeder Parallelmärkte parallel markets mercados paralelos rinnakkaiset markkinat marchés parallèles mercati paralleli parallelmarkten mercados paralelos parallella marknader<br />

παράνοµες οικονοµικές<br />

δραστηριότητες<br />

παραχθέντα περιουσιακά<br />

στοιχεία (AN.1)<br />

παρουσίαση των<br />

λογαριασµών µε τη µορφή<br />

µήτρας<br />

παροχές απΆευθείας από<br />

τους εργοδότες<br />

παροχές κοινωνικής<br />

ασφάλισης<br />

παροχές κοινωνικής<br />

ασφάλισης<br />

παροχές κοινωνικής<br />

ασφάλισης, επιστροφές<br />

(D.6311)<br />

παροχές κοινωνικής<br />

ασφάλισης σε είδος<br />

παροχές κοινωνικής<br />

ασφάλισης σε χρήµα<br />

(D.621)<br />

παροχές κοινωνικής<br />

πρόνοιας σε είδος<br />

(D.6313)<br />

παροχές κοινωνικής<br />

πρόνοιας σε χρήµα (D.624)<br />

ulovlige økonomiske<br />

aktiviteter<br />

illegale wirtschaftliche<br />

Vorgänge<br />

producerede aktiver (AN1) Produzierte<br />

Vermögensgüter (AN1)<br />

matrixrepræsentation af<br />

konti<br />

arbejdsgiveres direkte<br />

ydelser<br />

Matrixdarstellung der<br />

Konten<br />

direkte Leistungen der<br />

Arbeitgeber<br />

socialforsikringsydelser Leistungen der<br />

Sozialversicherung<br />

socialsikringsydelser Leistungen der<br />

Sozialversicherung<br />

socialsikringsydelser,<br />

refusioner (D.6311)<br />

socialsikringsydelser i<br />

naturalier<br />

kontante<br />

socialsikringsydelser<br />

(D.621)<br />

sociale bistandsydelser i<br />

naturalier (D.6313)<br />

kontante sociale<br />

bistandsydelser (D.624)<br />

Erstattungen der<br />

Sozialversicherung<br />

(D.6311)<br />

Sachleistungen der<br />

Sozialversicherung<br />

Geldleistungen der<br />

Sozialversicherung (D.621)<br />

Sonstige soziale<br />

Sachleistungen (D.6313),<br />

Sonstige soziale<br />

Geldleistungen (D.624),<br />

illegal economic activities actividades económicas<br />

ilegales<br />

el_mlndx2<br />

laittomat taloustoimet activités économiques<br />

illégales<br />

azioni economiche illegali illegale economische<br />

activiteiten<br />

produced assets (AN.1) activos producidos (AN1) valmistetut varat (AN.1) actifs produits (AN.1) attività prodotte (AN.1) geproduceerde activa<br />

(AN.1)<br />

matrix presentation of<br />

accounts<br />

presentación matricial de<br />

las cuentas<br />

employers' direct benefits prestaciones directas de<br />

los empleadores<br />

social insurance benefits prestaciones de los<br />

seguros sociales<br />

social security benefits prestaciones de seguridad<br />

social<br />

social security benefits,<br />

reimbursements (D.6311)<br />

social security benefits in<br />

kind<br />

social security benefits in<br />

cash (D.621)<br />

social assistance benefits<br />

in kind (D.6313)<br />

social assistance benefits<br />

in cash (D.624)<br />

reembolsos de<br />

prestaciones de seguridad<br />

social (D.6311)<br />

prestaciones de seguridad<br />

social en especie<br />

prestaciones de seguridad<br />

social en efectivo (D.621)<br />

prestaciones de asistencia<br />

social en especie<br />

(D.6313),<br />

prestaciones de asistencia<br />

social en efectivo (D.624),<br />

tilien matriisiesitys présentation matricielle<br />

des comptes<br />

työnantajan suoraan<br />

maksamat etuudet<br />

prestations directes des<br />

employeurs<br />

sosiaalivakuutusetuudet prestations d'assurance<br />

sociale<br />

sosiaaliturvaetuudet prestations de sécurité<br />

sociale<br />

sosiaaliturvaetuudet,<br />

hyvitykset (D.6311)<br />

luontoismuotoiset<br />

sosiaaliturvaetuudet<br />

rahamääräiset<br />

sosiaaliturvaetuudet<br />

(D.621)<br />

luontoismuotoiset<br />

sosiaaliavustukset<br />

(D.6313)<br />

rahamääräiset<br />

sosiaaliavustukset (D.624)<br />

remboursements de<br />

prestations de sécurité<br />

sociale (D.6311)<br />

prestations de sécurité<br />

sociale en nature<br />

prestations de sécurité<br />

sociale en espèces<br />

(D.621)<br />

prestations d'assistance<br />

sociale en nature (D.6313)<br />

prestations d'assistance<br />

sociale en espèces<br />

(D.624)<br />

presentazione matriciale<br />

dei conti<br />

prestazioni effettuate<br />

direttamente dai datori di<br />

lavoro<br />

prestazioni di<br />

assicurazione sociale<br />

prestazioni di sicurezza<br />

sociale<br />

prestazioni di sicurezza<br />

sociale sotto forma di<br />

rimborsi (D.6311)<br />

prestazioni di sicurezza<br />

sociale in natura<br />

prestazioni di sicurezza<br />

sociale in denaro (D.621)<br />

prestazioni di assistenza<br />

sociale in natura (D.6313),<br />

prestazioni di assistenza<br />

sociale in denaro (D.624),<br />

actividades económicas<br />

ilegais<br />

illegala ekonomiska<br />

handlingar<br />

activos produzidos (AN1) producerade tillgångar<br />

(AN1)<br />

rekeningenmatrix apresentação matricial das<br />

contas<br />

uitkeringen rechtstreeks<br />

door werkgevers<br />

socialeverzekeringsuitkeringen<br />

wettelijke uitkeringen<br />

sociale verzekering<br />

wettelijke uitkeringen<br />

sociale verzekering in<br />

natura, vergoedingen<br />

(D.6311)<br />

wettelijke uitkeringen<br />

sociale verzekerings in<br />

natura<br />

wettelijke uitkeringen<br />

sociale verzekering in geld<br />

(D.621)<br />

uitkeringen sociale<br />

voorziening in natura<br />

(D.6313),<br />

uitkeringen sociale<br />

voorziening in geld (D.624),<br />

prestações directas dos<br />

empregadores<br />

prestações de segurança<br />

social<br />

prestações de segurança<br />

social<br />

prestações de segurança<br />

social, reembolsos<br />

(D.6311)<br />

prestações de segurança<br />

social em espécie<br />

prestações de segurança<br />

social em dinheiro (D.621)<br />

prestações de assistência<br />

social em espécie<br />

(D.6313),<br />

prestações de assistência<br />

social em dinheiro (D.624),<br />

παροχή στέγασης tilvejebringelse Bereitstellung provision suministro varaus fourniture fornitura voorziening/reserve fornecimento försörjning<br />

παρών (de facto)<br />

πληθυσµός<br />

de facto befolkning anwesende (De-facto-)<br />

Einwohner<br />

present (de facto)<br />

population<br />

población presente (o de<br />

hecho)<br />

nykyinen (de facto) väestö population présente popolazione presente (o de<br />

facto)<br />

aanwezige (de facto)<br />

bevolking<br />

população presente (ou<br />

efectiva)<br />

πεδίο εφαρµογής anvendelsesområde Anwendungsbereich scope campo de aplicación soveltamisala champ d'application campo di applicazione toepassingsgebied campo de aplicação räckvidd<br />

περιβάλλον miljø Umwelt environment medio ambiente ympäristö environnement ambiente milieu ambiente miljö<br />

περίοδος βάσης basisperiode Basiszeitraum/-periode base period período de referencia perusajanjakso période de référence periodo di base basisperiode período de base basperiod<br />

περιουσιακά στοιχεία του<br />

υπεδάφους (AN.212)<br />

περιουσιακά<br />

στοιχεία/υποχρεώσεις<br />

εκφρασµένα σε ξένα<br />

περιφερειακά ί<br />

µακροοικονοµικά/συνολικά<br />

µεγέθη κατά κλάδο<br />

aktiver i undergrunden<br />

(AN.212)<br />

aktiver/passiver i fremmed<br />

valuta<br />

regionale aggregater efter<br />

erhverv<br />

Bodenschätze (AN.212) subsoil assets (AN.212) activos del subsuelo<br />

(AN.212)<br />

auf Fremdwährungen<br />

lautende Aktiva/Passiva<br />

regionale Aggregate nach<br />

Wirtschaftsbereichen<br />

assets/liabilities<br />

denominated in foreign<br />

currencies<br />

regional aggregates by<br />

industries<br />

activos/pasivos<br />

expresados en monedas<br />

extranjeras<br />

agregados regionales por<br />

ramas de actividad<br />

maaperävarat (AN.212) gisements (AN.212) giacimenti (AN.212) minerale reserves<br />

(AN.212)<br />

ulkomaan valuutan<br />

määräiset varat/velat<br />

alueelliset kokonaissuureet<br />

toimialoittain<br />

actifs/passifs libellés en<br />

devises<br />

agrégats régionaux par<br />

branche d'activité<br />

attività/passività<br />

denominate in valuta<br />

estera<br />

aggregati regionali per<br />

branca di attività<br />

economica<br />

activa/passiva in vreemde<br />

valuta<br />

regionale aggregaten per<br />

bedrijfstak<br />

activos no subsolo<br />

(AN.212)<br />

activos/passivos<br />

expressos em moeda<br />

estrangeira<br />

agregados regionais por<br />

ramo de actividade<br />

matrispresentation av<br />

konton<br />

arbetsgivares direkta<br />

förmåner<br />

trygghetsförsäkringsförmån<br />

er<br />

sociala trygghetsförmåner<br />

socialförsäkringsförmåner,<br />

återbetalningar (D.6311)<br />

sociala trygghetsförmåner<br />

in natura<br />

kontanta<br />

socialförsäkringsförmåner<br />

(D.621)<br />

socialbidrag i form av<br />

naturaförmåner (D.6313)<br />

kontanta socialbidrag<br />

(D.624)<br />

närvarande (de facto)<br />

befolkning<br />

mineraltillgångar (AN.212)<br />

tillgångar och skulder<br />

angivna i utländska valutor<br />

regionala aggregat efter<br />

bransch<br />

περιφερειακή επικράτεια regionalt område Gebiet einer Region regional territory territorio regional varsinainen alue territoire régional territorio regionale regionaal gebied território regional regionalt territorium<br />

Page 32


EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

περιφερειακοί λογαριασµοί regionalregnskaber Regionale<br />

Volkswirtschaftliche<br />

Gesamtrechnungen<br />

regional accounts cuentas regionales aluetilinpito comptes régionaux conti regionali regionale rekeningen contas regionais regionala räkenskaper<br />

περιφέρειες regioner Regionen regions regiones alueet régions regioni regio's regiões regioner<br />

περιφερειοποίηση regional opdeling (metoder<br />

til)<br />

Regionalisierungsmethode<br />

n<br />

regionalization regionalización (métodos<br />

de)<br />

el_mlndx2<br />

alueellistaminen régionalisation regionalizzazione (metodi di<br />

-)<br />

regionalisatiemethoden regionalização (métodos<br />

de)<br />

regionala fördelningar<br />

(metoder för)<br />

πετρέλαιο και φυσικό αέριο olie og naturgas Erdöl- und Erdgas oil and natural gas petróleo y gas natural öljy ja maakaasu pétrole et gaz naturel petrolio e gas naturale aardolie en aardgas petróleo e gás natural olja och naturgas<br />

πίνακας χρήσης anvendelsestabeller Verwendungstabelle use table tabla de destino käyttötaulukot tableau des emplois tavola degli impieghi gebruikstabel quadro dos empregos användningstabeller<br />

πίνακες εισροών-εκροών input-output tabeller Input-Output-Tabellen (IOT) input-output tables (IOTs) tablas input-output panos-tuotostaulukot tableaux entrées-sorties<br />

(TES)<br />

tavola delle<br />

interdipendenze tra gli<br />

operatori economici<br />

input-outputtabellen quadros de entradassaídas<br />

(QES)<br />

input-output tabeller<br />

πίνακες προσφοράς tilgangstabeller Aufkommenstabelle(n) supply table(s) tablas de origen tarjontataulukko tableau(x) des ressources tavola delle risorse aanbodtabel(len) quadro(s) dos recursos tillgångstabeller<br />

πίνακες προσφοράς και<br />

χρήσης<br />

πιστοποιητικά καταθέσεων<br />

προθεσµίας<br />

tilgangs- og<br />

anvendelsestabeller<br />

Aufkommens- und<br />

Verwendungstabellen<br />

supply and use table(s) tabla(s) de origen y destino tarjonta- ja käyttötaulukot tableau(x) des ressources<br />

et des emplois<br />

tavola delle risorse e degli<br />

impieghi<br />

aanbod- en<br />

gebruikstabel(len)<br />

quadro(s) de recursos e<br />

empregos<br />

tillgång och<br />

användningstabeller<br />

indlånsbeviser Einlagenzertifikate certificates of deposit certificados de depósito talletustodistukset certificats de dépôt certificati di deposito depositocertificaten certificados de depósito inlåningsbevis<br />

πιστωτής kreditor Gläubiger creditor acreedor velkoja créancier creditore crediteur credor låntagare<br />

πιστωτικά όρια lineær afskrivningsmetode Lineare<br />

Abschreibungsmethode<br />

linear depreciation amortización lineal<br />

(método)<br />

limiittiluotto amortissement linéaire metodo dell'ammortamento<br />

lineare<br />

lineaire<br />

afschrijvingsmethode<br />

depreciação linear (método<br />

da)<br />

πιστωτικές επιστολές remburs Akkreditive letter of credit cartas de crédito remburssit lettres de crédit lettere di credito wissels letras de crédito remburser<br />

πλαίσιο εισροών-εκροών input-output system Input-Output-System input-output framework marco input-output panos-tuotos-kehikko cadre entrées-sorties quadro delle<br />

interdipendenze tra gli<br />

operatori economici<br />

πλασµατικές µονάδες<br />

µόνιµοι κάτοικοι<br />

fiktive residente enheder fiktive gebietsansässige<br />

Einheiten<br />

notional resident units unidades residentes<br />

ficticias<br />

nimelliset kotimaiset<br />

yksiköt<br />

unités résidentes fictives unità residenti fittizie fictieve ingezeten<br />

eenheden<br />

kreditlimit<br />

input-outputsysteem quadro de entradas-saídas input-output räkenskaperna<br />

unidades residentes<br />

fictícias<br />

πληθυσµός befolkning Einwohner/Bevölkerung population población väestö population popolazione bevolking população befolkning<br />

πληθωρισµός inflation Inflation inflation inflación inflaatio inflation inflazione inflatie inflação inflation<br />

πληµµύρες oversvømmelse Überschwemmungen flooding inundaciones tulviminen inondations inondazioni overstromingen inundações översvämning<br />

πληρωµές αποζηµιώσεων erstatninger Entschädigungszahlungen payments of compensation pagos compensatorios korvausten maksu indemnités compensatoires indennizzi schadeloosstellingen pagamentos de<br />

compensações<br />

πληρωµές κερδών<br />

χρηµατοπιστωτικών<br />

παραγώγων<br />

marginbetalinger Einschußzahlungen margin payments pagos en concepto de<br />

márgenes<br />

konstruerade inhemska<br />

enheter<br />

ersättningar<br />

marginaalimaksut prime et marge margini margestortingen pagamentos de margens marginalbetalningar<br />

πλούτος formue Vermögen wealth riqueza varallisuus richesse/patrimoine ricchezza/patrimonio rijkdom património förmögenhet<br />

πολεµικά όπλα και<br />

συστήµατα υποστήριξης<br />

militære våben og<br />

støttesystemer<br />

Militärische Waffen und<br />

Systeme<br />

military weapons and<br />

supporting systems<br />

armamento militar y sus<br />

sistemas de apoyo<br />

sotilaalliset aseet ja<br />

lisälaitteet<br />

armes de guerre et<br />

équipements militaires<br />

armi da guerra e relativi<br />

sistemi di supporto<br />

militaire wapens en<br />

ondersteunende systemen<br />

armas militares e sistemas<br />

de apoio<br />

militära vapen och deras<br />

underhållssystem<br />

πολιτικά κόµµατα politiske partier Politische Parteien political parties partidos políticos poliittiset puolueet partis politiques partiti politici politieke partijen partidos políticos politiska partier<br />

πολλαπλές<br />

συναλλαγµατικές ισοτιµίες<br />

multible valutakurser multiple Wechselkurse multiple exchange rates tipos de cambio múltiples monien vaihtokurssien<br />

järjestelmä<br />

Page 33<br />

taux de change multiples tassi di cambio multipli meervoudige<br />

wisselkoersen<br />

taxas de câmbio múltiplas multipla utländsk valuta


EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

πολυπεριφερειακές<br />

µονάδες<br />

flerregionsenheder Multiregionale Einheiten multi-regional units unidades multirregionales monialueiset yksiköt unités plurirégionales unità multiregionali multiregionale eenheden unidades multirregionais multi-regionala enheter<br />

πολύτιµα µέταλλα και λίθοι<br />

(AN.131)<br />

ædelmetaller og -stene<br />

(AN.131)<br />

Edelmetalle und Edelsteine<br />

(AN.131)<br />

precious metals and<br />

stones (AN.131)<br />

piedras y metales<br />

preciosos (AN.131)<br />

el_mlndx2<br />

jalometallit ja jalokivet<br />

(AN.131)<br />

pierres et métaux précieux<br />

(AN.131)<br />

pietre e metalli preziosi<br />

(AN.131)<br />

edele metalen en<br />

edelstenen (AN.131)<br />

pedras e metais preciosos<br />

(AN.131)<br />

πόροι ressourcer Ressourcen resources recursos varat ressources risorse hulpbronnen recursos resurser<br />

πόροι (και χρήσεις) tilgang (og anvendelse) Aufkommen (und<br />

Verwendung)<br />

πραγµατικά κέρδη/ζηµίες<br />

κτήσης (K.11.2)<br />

πραγµατικές κοινωνικές<br />

εισφορές (D.611)<br />

πραγµατικές κοινωνικές<br />

εισφορές εργοδοτών<br />

(D.121)<br />

πραγµατικές κοινωνικές<br />

εισφορές εργοδοτών<br />

(D.6111)<br />

πραγµατική ατοµική<br />

κατανάλωση (P.41)<br />

πραγµατική συλλογική<br />

κατανάλωση (P.42)<br />

πραγµατική τελική<br />

κατανάλωση (P.4)<br />

πραγµατικό ακαθάριστο<br />

εγχώριο εισόδηµα<br />

πραγµατικό ακαθάριστο<br />

εθνικό εισόδηµα<br />

πραγµατικό εθνικό<br />

διαθέσιµο εισόδηµα<br />

πρακτική διευκόλυνσης της<br />

έκδοσης οµολογιών<br />

(Π∆ΕΟ)<br />

reale kapitalgevinster/-tab<br />

(K.11.2)<br />

faktiske bidrag til sociale<br />

ordninger (D.611)<br />

faktiske arbejdsgiverbidrag<br />

til sociale ordninger<br />

(D.121)<br />

faktiske arbejdsgiverbidrag<br />

til sociale ordninger<br />

(D.6111)<br />

faktisk individuelt konsum<br />

(P.41)<br />

faktisk kollektivt konsum<br />

(P.42)<br />

reale<br />

Umbewertungsgewinne/verluste<br />

(K.11.2)<br />

Tatsächliche<br />

Sozialbeiträge (D.611)<br />

tatsächliche Sozialbeiträge<br />

der Arbeitgeber (D.121)<br />

Tatsächliche<br />

Sozialbeiträge der<br />

Arbeitgeber (D.6111)<br />

ädla metaller och<br />

ädelstenar (AN.131)<br />

resources (and uses) recursos (y empleos) resurssit (ja käyttö) ressources (et emplois) risorse (e impieghi) middelen (en bestedingen) recursos (e empregos) resurser (och användning)<br />

real holding gains/losses<br />

(K.11.2)<br />

actual social contributions<br />

(D.611)<br />

employers' actual social<br />

contributions (D.121)<br />

employers' actual social<br />

contributions (D.6111)<br />

Individualkonsum (P.41) actual individual<br />

consumption (P.41)<br />

Kollektivkonsum (P.42) actual collective<br />

consumption (P.42)<br />

faktisk konsum (P.4) Konsum<br />

(Verbrauchskonzept) (P.4)<br />

realt<br />

bytteforholdskorrigeret<br />

bruttonationalprodukt<br />

Realwert des<br />

Bruttoinlandsprodukts<br />

real bruttonationalindkomst Realwert des<br />

Bruttonationaleinkommens<br />

real disponibel<br />

nationalindkomst<br />

Realwert des verfügbaren<br />

Einkommens/Reales<br />

verfügbares Einkommen<br />

NIF-kontrakter Note Issuance Facility<br />

(NIF)<br />

actual final consumption<br />

(P.4)<br />

real gross domestic<br />

income<br />

ganancias y pérdidas de<br />

posesión reales (K.11.2)<br />

cotizaciones sociales<br />

efectivas (D.611)<br />

cotizaciones sociales<br />

efectivas a cargo de los<br />

empleadores (D.121)<br />

cotizaciones sociales<br />

efectivas a cargo de los<br />

empleadores (D.6111)<br />

consumo individual<br />

efectivo (P.41)<br />

consumo colectivo efectivo<br />

(P.42)<br />

consumo final efectivo<br />

(P.4)<br />

reaaliset hallussapitovoitot/tappiot<br />

(K.11.2)<br />

todelliset<br />

sosiaaliturvamaksut<br />

(D.611)<br />

työnantajien todelliset<br />

sosiaaliturvamaksut<br />

(D.121)<br />

työnantajan todelliset<br />

sosiaaliturvamaksut<br />

(D.6111)<br />

todellinen yksilöllinen<br />

kulutus (P.41)<br />

todellinen kollektiivinen<br />

kulutus (P.42)<br />

renta interior bruta real reaalinen<br />

bruttokotimaantulo<br />

gains/pertes réels de<br />

détention (K.11.2)<br />

cotisations sociales<br />

effectives (D.611)<br />

cotisations sociales<br />

effectives à la charge des<br />

employeurs (D.121)<br />

cotisations sociales<br />

effectives à la charge des<br />

employeurs (D.6111)<br />

consommation individuelle<br />

effective (P.41)<br />

consommation collective<br />

effective (P.42)<br />

todellinen kulutus (P.4) consommation finale<br />

effective (P.4)<br />

guadagni/perdite reali in<br />

conto capitale (K.11.2)<br />

contributi sociali effettivi<br />

(D.611)<br />

contributi sociali effettivi a<br />

carico dei datori di lavoro<br />

(D.121)<br />

contributi sociali effettivi a<br />

carico dei datori di lavoro<br />

(D.6111)<br />

consumi effettivi individuali<br />

(P.41)<br />

consumi effettivi collettivi<br />

(P.42)<br />

reële<br />

waarderingsverschillen<br />

(K.11.2)<br />

werkelijke sociale premies<br />

(D.611)<br />

werkelijke sociale premies<br />

t.l.v. werkgevers (D.121)<br />

werkelijke sociale premies<br />

t.l.v. werkgevers (D.6111)<br />

werkelijke individuele<br />

consumptie (P.41)<br />

werkelijke collectieve<br />

consumptie (P.42)<br />

ganhos/perdas de<br />

detenção reais (K.11.2)<br />

contribuições sociais<br />

efectivas (D.611)<br />

contribuições sociais<br />

efectivas dos<br />

empregadores (D.121)<br />

contribuições sociais<br />

efectivas dos<br />

empregadores (D.6111)<br />

consumo efectivo<br />

individual (P.41)<br />

consumo efectivo colectivo<br />

(P.42)<br />

consumi finali effettivi (P.4) werkelijke consumptie (P.4) consumo final efectivo<br />

(P.4)<br />

revenu intérieur brut réel reddito interno lordo reale reëel bruto binnenlands<br />

inkomen<br />

real gross national income renta nacional bruta real reaalinen bruttokansantulo revenu national brut réel reddito nazionale lordo<br />

reale<br />

real national disposable<br />

income<br />

renta nacional disponible<br />

real<br />

note issuance facility (NIF) programa de emisión de<br />

pagarés (note issuance<br />

facility) (NIF)<br />

reaalinen käytettävissä<br />

oleva bruttokansantulo<br />

rahoitusohjelmien<br />

merkintätakuu (note<br />

issuance facility NIF)<br />

revenu national disponible<br />

réel<br />

reddito nazionale<br />

disponibile reale<br />

reëel bruto nationaal<br />

inkomen<br />

reëel nationaal<br />

beschikbaar inkomen<br />

rendimento interno bruto<br />

real<br />

rendimento nacional bruto<br />

real<br />

rendimento nacional real<br />

disponível<br />

facilité d'émission d'effets note issuance facility (NIF) note issuance facility (NIF) facilidade de emissão de<br />

notas (note issuance<br />

facility - NIF)<br />

πρακτορεία ταξιδιών rejsebureauer Reisebüros travel agencies agencias de viajes matkatoimistot agences de voyages agenzie viaggi reisbureaus agências de viagens resebyråer<br />

πρεσβείες ambassader Botschaften embassies embajadas suurlähetystöt ambassades ambasciate ambassades embaixadas ambassader<br />

πριµ præmie Agio/Prämie premium primas hinta prime aggio/premio agio/premie prémio kurs<br />

πριµ έκδοσης emissionstillæg Agio issue premium primas de emisión emissiohinta prime d'émission aggio di emissione agio prémio de emissão överkurs<br />

πριµ εξαγοράς indfrielsesoverkurs Rückzahlungsagio redemption premium prima de cancelación lunastushinta prime de remboursement premio di rimborso aflossingspremie prémio de resgate inlösenkurs<br />

προαιρετικά δικαιώµατα<br />

(οψιόν)<br />

προβλέψεις για επισφαλή<br />

χρέη<br />

optioner Optionen options opciones optiot options opzioni opties opções optioner<br />

hensættelser til tab på<br />

debitorer<br />

Rückstellungen für<br />

zweifelhafte Forderungen<br />

provisions for bad debt provisiones por deudas<br />

incobrables o en mora<br />

luottotappiovaraukset provisions pour créances<br />

douteuses<br />

Page 34<br />

fondi svalutazione crediti voorzieningen voor<br />

dubieuze debiteuren<br />

provisões para créditos de<br />

cobrança duvidosa<br />

reala<br />

kapitalvinster/förluster<br />

(K.11.2)<br />

faktiska sociala avgifter<br />

(D.611)<br />

arbetsgivares faktiska<br />

kollektiva avgifter (D.121)<br />

arbetsgivares faktiska<br />

kollektiva avgifter (D.6111)<br />

faktisk individuell<br />

konsumtion (P.41)<br />

faktisk kollektiv konsumtion<br />

(P.42)<br />

faktisk konsumtion (P.4)<br />

real inhemsk bruttoinkomst<br />

real bruttonationalinkomst<br />

real disponibel<br />

nationalinkomst<br />

sedelutgivningsrätter (Note<br />

issuance facility/NIF)<br />

avsättning för osäkra<br />

fordringar


EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

προβλέψιµη απαρχαίωση forudseelig<br />

wirtschaftliches Veralten foreseeable obsolescence obsolescencia previsible ennakoitava<br />

obsolescence prévisible obsolescenza prevedibile voorzienbare veroudering obsolescência previsível förutsebar föråldring<br />

værdiforringelse<br />

vanhentuminen<br />

προγράµµατα κοινωνικής<br />

ασφάλισης<br />

προγράµµατα κοινωνικής<br />

ασφάλισης<br />

προγράµµατα<br />

συνταξιοδότησης<br />

socialforsikringsordninger Sozialschutzsysteme social insurance schemes sistemas de seguros<br />

sociales<br />

socialsikringsordninger Sozialversicherungssystem<br />

e<br />

social security schemes sistemas de seguridad<br />

social<br />

el_mlndx2<br />

sosiaalivakuutusjärjestelmä<br />

t<br />

régimes d'assurance<br />

sociale<br />

sosiaaliturvajärjestelmät régimes de sécurité<br />

sociale<br />

pensionsordninger Altersversorgungssysteme retirement schemes sistemas de jubilación eläkkeellesiirtymisjärjestely<br />

t<br />

sistemi di assicurazione<br />

sociale<br />

socialeverzekeringsregelingen<br />

sistemi di sicurezza sociale wettelijke socialeverzekeringsregelingen<br />

regimes de segurança<br />

social<br />

regimes de segurança<br />

social<br />

trygghetsförsäkringssyste<br />

m<br />

trygghetssystem<br />

régimes de retraite piani di pensionamento pensioenregelingen regimes de reformas pensionsfonder<br />

προθεσµιακές πράξεις futures Termingeschäfte futures futuros futuurit contrats à terme/futures future futures futuros futures<br />

προθεσµιακές συµβάσεις<br />

επιτοκίων (ΠΣΕ)<br />

προϊόν για ίδια τελική<br />

χρήση (P.12)<br />

terminsaftaler,<br />

rentesikringsaftaler (FRA)<br />

produktion til eget brug<br />

(P.12)<br />

Forward Rate Agreement<br />

(FRA)<br />

Nichtmarktproduktion für<br />

die Eigenverwendung<br />

(P.12)<br />

forward rate agreement<br />

(FRA)<br />

output for own final use<br />

(P.12)<br />

acuerdo de tipos de interés<br />

futuros (forward rate<br />

agreement)<br />

producción para uso final<br />

propio (P.12)<br />

korkotermiinisopimus<br />

(FRA)<br />

tuotos omaan<br />

loppukäyttöön (P.12)<br />

contrat de garantie de taux forward rate agreement termijncontracten met<br />

rentevaststelling na afloop<br />

(forward rate agreement)<br />

production pour usage final<br />

propre (P.12)<br />

produzione di beni e servizi<br />

per proprio uso finale<br />

(P.12)<br />

output voor eigen finaal<br />

gebruik (P.12)<br />

contrato de garantia de<br />

taxas (forward rate<br />

agreement - FRA)<br />

produção para utilização<br />

final própria (P.12)<br />

Framtida<br />

räntesäkringsavtal (FRA)<br />

produktion för egen slutlig<br />

användning (P.12)<br />

Προϊόν (P.1) produktion (P.1) Produktionswert (P.1) output (P.1) producción (P.1) tuotos (P.1) production (P.1) produzione (P.1) output (P.1) produção (P.1) produktion (P.1)<br />

προϊόντα produkter Güter products productos tuotteet produits prodotti produkten produtos produkter<br />

προϊόντα γεωργίας, θήρας<br />

και δασοκοµίας<br />

προκαταβολές<br />

ασφαλίστρων και<br />

αποθεµατικά έναντι<br />

εκκρεµών απαιτήσεων<br />

produkter fra landbrug, jagt<br />

og skovbrug<br />

præmie- og<br />

erstatningsreserver<br />

(AF.62)<br />

Erzeugnisse der<br />

Landwirtschaft, Jagd und<br />

Forstwirtschaft<br />

Prämienüberträge und<br />

Rückstellungen für<br />

eingetretene<br />

Versicherungsfälle (AF.62)<br />

products of agriculture,<br />

hunting and forestry<br />

prepayments of insurance<br />

premiums and reserves for<br />

outstanding claims (AF.62)<br />

productos de la agricultura,<br />

la caza y la silvicultura<br />

reservas para primas y<br />

reservas para siniestros<br />

(AF.62)<br />

maa-, riista- ja<br />

metsätaloustuotteet<br />

vakuutusmaksu- ja<br />

korvausvastuu (AF.62)<br />

produits agricoles et<br />

forestiers<br />

provisions pour primes non<br />

acquises et provisions<br />

pour sinistres (AF.62)<br />

prodotti dell'agricoltura,<br />

della caccia e della<br />

silvicoltura<br />

riserve premi e riserve<br />

sinistri (AF.62)<br />

produkten van de<br />

landbouw, jacht en<br />

bosbouw<br />

vooruitbetaalde premies en<br />

voorzieningen voor<br />

openstaande aanspraken<br />

(AF.62)<br />

produtos da agricultura, da<br />

caça e da silvicultura<br />

provisões para prémios<br />

não adquiridos e provisões<br />

para sinistros (AF.62)<br />

προµήθειες gebyrer Provisionen commissions comisiones palkkiot commissions commissioni commissies comissões provisioner<br />

produkter från jordbruk, jakt<br />

och skogsbruk<br />

förskottsbetalning av<br />

försäkringspremier och<br />

reserver för utestående<br />

fordringar (AF.62)<br />

προνοµιούχες µετοχές Præferenceaktier Vorzugsaktien preferred stocks acciones preferentes etuoikeutetut osakkeet parts privilégiées azioni privilegiate preferente aandelen acções preferenciais preferensaktier<br />

προξενεία konsulater Konsulate consulates consulados konsulaatit consulats consolati consulaten consulados konsulat<br />

προσθήκες στην αξία µη<br />

παραχθέντων µη<br />

χρηµατοπιστωτικών<br />

περιουσιακών στοιχείων<br />

forøgelse af værdien af<br />

ikke-finansielle ikkeproducerede<br />

aktiver<br />

(P.513),<br />

Zunahme nichtproduzierter<br />

Vermögensgüter (P.513)<br />

addition to the value of nonproduced<br />

non-financial<br />

assets (P.513)<br />

aumentos del valor de los<br />

activos no financieros no<br />

producidos (P.513),<br />

valmistamattomien muiden<br />

kuin rahoitusvarojen arvon<br />

lisäys (P.513)<br />

addition à la valeur des<br />

actifs non financiers non<br />

produits (P.513)<br />

incremento di valore delle<br />

attività non finanziarie non<br />

prodotte (P.513)<br />

toevoegingen aan de<br />

waarde van nietgeproduceerde,nietfinanciële<br />

activa (P.513),<br />

acréscimos ao valor de<br />

activos não-financeiros<br />

não produzidos (P.513),<br />

προστασία beskyttelse Schutz protection protección suojelu protection protezione bescherming protecção skydd<br />

ökning av värdet av icke<br />

finansiella icke<br />

producerade tillgångar<br />

(P.513)<br />

προστιθέµενη αξία (B.1) værditilvækst (B.1) Wertschöpfung (B.1) added value (B.1) (AV) valor añadido (B.1) arvonlisäys (B.1) valeur ajoutée (B.1) (VA) valore aggiunto (B.1) toegevoegde waarde (B.1) valor acrescentado (B.1) förädlingsvärde (B.1)<br />

πρόστιµα bøder og strafgebyrer Geldstrafen und<br />

gebührenpflichtige<br />

Verwarnungen<br />

fines and penalties multas y sanciones sakot ja uhkasakot amendes et pénalités ammende e multe boetes multas e penalidades böter och straffavgifter<br />

προσωπικές εταιρείες interessentskaber Personengesellschaften partnerships sociedades personalistas yhtiökumppanuudet sociétés de personnes società di persone personenvennootschappen<br />

/commanditaire<br />

vennootschappen<br />

προσωπικές εταιρείες<br />

µετοχικής µορφής<br />

sociedades de pessoas handelsbolag<br />

kommanditselskaber Kommanditgesellschaften incorporated partnerships sociedades comanditarias yhtiömäinen henkilöyhtiö sociétés en commandite società in accomandita personenvennootschappen sociedades de pessoas<br />

com personalidade jurídica<br />

προσωπικές υπηρεσίες personlige tjenesteydelser persönliche<br />

Dienstleistungen<br />

kommanditbolag<br />

personal services servicios personales henkilökohtaiset palvelut services personnels servizi domestici persoonlijke diensten serviços pessoais personliga tjänster<br />

προσωπικό personale Bedienstete staff personal henkilöstö personnel personale personeel pessoal personal<br />

Page 35


EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

προσωπικό τεχνικής teknisk personale technisches Hilfspersonal technical assistance personal de asistencia avustava tekninen<br />

personnel d'assistance personale di assistenza hulpverleners cooperantes teknisk personal<br />

βοήθειας<br />

personnel<br />

técnica<br />

henkilökunta<br />

technique<br />

tecnica<br />

πρωτογενές εισόδηµα primær indkomst Primäreinkommen primary income renta primaria ensitulo revenu primaire reddito primario primair inkomen rendimento primário primära inkomster<br />

πωλήσεις omsætning Umsatz sales ventas myynti ventes vendite verkopen vendas försäljning<br />

πωλήσεις άυλων µη<br />

παραχθέντων<br />

περιουσιακών στοιχείων<br />

(K.222)<br />

πωλήσεις γης και λοιπών<br />

υλικών µη παραχθέντων<br />

περιουσιακών στοιχείων<br />

(K.212)<br />

πωλήσεις υπαρχόντων<br />

άυλων περιουσιακών<br />

στοιχείων (P.5123)<br />

πωλήσεις υπαρχόντων<br />

υλικών περιουσιακών<br />

στοιχείων (P.5113)<br />

πωλητές/εγγυητές<br />

χρεογράφων<br />

πωλούµενα στην ελεύθερη<br />

αγορά<br />

Ρ Ρ<br />

afhændelser af<br />

immaterielle ikkeproducerede<br />

aktiver<br />

(K.222)<br />

afhændelser af jord og<br />

andre materielle ikkeproducerede<br />

aktiver<br />

(K.212)<br />

afhændelser af<br />

eksisterende immaterielle<br />

faste aktiver (P.5123)<br />

afhændelser af<br />

eksisterende materielle<br />

faste aktiver (P.5113)<br />

Veräußerung von<br />

immateriellen<br />

nichtproduzierten<br />

Vermögensgütern (K.222)<br />

Veräußerung von<br />

nichtproduziertem<br />

Sachvermögen (K.212)<br />

Veräußerung gebrauchter<br />

immaterieller Anlagegüter<br />

(P.5123)<br />

Veräußerung gebrauchter<br />

Sachanlagen (P.5113)<br />

disposals of intangible nonproduced<br />

assets (K.222)<br />

disposals of land and other<br />

tangible non-produced<br />

assets (K.212)<br />

disposals of existing<br />

intangible fixed assets<br />

(P.5123)<br />

disposals of existing<br />

tangible fixed assets<br />

(P.5113)<br />

cesiones de activos<br />

inmateriales no producidos<br />

(K.222)<br />

cesiones de terrenos y<br />

otros activos materiales no<br />

producidos (K.212)<br />

cesiones de activos fijos<br />

immateriales existentes<br />

(P.5123)<br />

cesiones de activos fijos<br />

materiales existentes<br />

(P.5113)<br />

el_mlndx2<br />

aineettomien<br />

valmistamattomien varojen<br />

luovutus (K.222)<br />

maan ja muiden<br />

aineellisten<br />

valmistamattomien varojen<br />

luovutus (K.212)<br />

olemassa olevien<br />

aineettomien kiinteiden<br />

varojen luovutus (P.5123)<br />

olemassa olevien<br />

aineellisten kiinteiden<br />

varojen luovutus (P.5113)<br />

cessions d'actifs<br />

incorporels non produits<br />

(K.222)<br />

cessions de terrains et<br />

autres actifs corporels non<br />

produits (K.212)<br />

cessions d'actifs fixes<br />

incorporels existants<br />

(P.5123)<br />

cessions d'actifs fixes<br />

corporels existants<br />

(P.5113)<br />

cessioni di beni immateriali<br />

non prodotti (K.222)<br />

cessioni di terreni e di altri<br />

beni materiali non prodotti<br />

(K.212)<br />

cessioni di beni immateriali<br />

usati (P.5123)<br />

cessioni di beni materiali<br />

usati (P.5113)<br />

verkopen van immateriële<br />

niet-geproduceerde activa<br />

(K.222)<br />

verkopen van grond en<br />

overige materiële nietgeproduceerde<br />

activa<br />

(K.212)<br />

verkopen van gebruikte<br />

immateriële vaste activa<br />

(P.5123)<br />

verkopen van gebruikte<br />

materiële vaste activa<br />

(P.5113)<br />

cessões de activos<br />

incorpóreos não<br />

produzidos (K.222)<br />

cessões de terrenos e<br />

outros activos corpóreos<br />

não produzidos (K.212)<br />

cessões de activos fixos<br />

incorpóreos existentes<br />

(P.5123)<br />

cessões de activos fixos<br />

corpóreos existentes<br />

(P.5113)<br />

avyttring av immateriella<br />

icke producerade tillgångar<br />

(K.222)<br />

avyttring av mark och<br />

andra materiella icke<br />

producerade tillgångar<br />

(K.212)<br />

avyttring av befintliga<br />

immateriella fasta tillgångar<br />

(P.5123)<br />

avyttring av befintliga<br />

materiella fasta tillgångar<br />

(P.5113)<br />

tegningsgaranter Emissionskonsortien underwriters aseguradores de valores emissiotakaajat syndicats d'émission consorzi di collocamento emissiesyndicaten corretores emissionsgaranter<br />

over the counter (OTC) Freiverkehrs- (COTC-) over-the-counter (OTC) negociables en mercados<br />

no organizados (OTC)<br />

vakioimaton (OTC) de gré à gré fuori borsa over-the-counter (OTC) mercado de balcão (overthe-counter<br />

- OTC)<br />

ρευστότητα likviditet Liquidität liquidity liquidez likviditeetti liquidité liquidità liquiditeit liquidez likviditet<br />

ροές αγαθών και<br />

υπηρεσιών<br />

strømme af varer og<br />

tjenester<br />

Waren- und<br />

Dienstleistungsströme<br />

ροές και αποθέµατα strømme og beholdninger Strom- und<br />

Bestandsgrößen<br />

flows of goods and<br />

services<br />

flujos de bienes y servicios tavaroiden ja palvelujen<br />

virrat<br />

flux de biens et services flussi di beni e servizi goederen- en<br />

dienstenstromen<br />

Over-the-counter (OTC)<br />

fluxos de bens e serviços flöden av varor och tjänster<br />

flows and stocks flujos y stocks virrat ja varannot flux et stocks flussi e stock stromen en standen fluxos e stocks flöden och stockar<br />

ροή strøm Strom/Stromgröße flow flujo(s) virrat flux flussi stroom fluxo(s) flöde<br />

ρύπανση forurening Umweltverschmutzung pollution contaminación saastuminen pollution inquinamento vervuiling poluição föroreningar<br />

Σ Σ<br />

σιωπηρή επιβάρυνση από<br />

ενδιάµεσους<br />

χρηµατοπιστωτικούς<br />

οργανισµούς<br />

implicitte finansielle<br />

gebyrer<br />

unterstelltes Entgelt<br />

finanzieller Mittler<br />

implicit charges by financial<br />

intermediaries<br />

gastos bancarios implicitos rahoituksen välittäjien<br />

laskennalliset<br />

palvelumaksut<br />

frais bancaires implicites compensi impliciti impliciete kosten, van<br />

financiële intermediairs<br />

taxas implícitas pelos<br />

intermediários financeiros.<br />

σιωπηροί φόροι implicitte skatter Implizite Abgaben implicit taxes impuestos implícitos implisiittiset verot impôts implicites imposte implicite impliciete belastingen impostos implícitos implicita skatter<br />

σταθερή τιµή faste priser konstante Preise constant prices precios constantes kiinteä hinta prix constants prezzi costanti constante prijzen preços constantes fasta priser<br />

Στατιστικές ∆ηµοσίων<br />

Οικονοµικών (∆ΝΤ) (Σ∆Ο)<br />

Government Finance<br />

Statistics (GFS) (IMF's<br />

statistik over offentlige<br />

fi )<br />

Staatliche Finanzstatistik<br />

(IWF-Handbuch)<br />

Government Finance<br />

Statistics (IMF) (GFS)<br />

Manual de Estadísticas de<br />

las Finanzas Públicas<br />

(FMI)<br />

julkisyhteisöjen<br />

rahoitustilastot (IMF)<br />

(GFS)<br />

Manuel de statistiques de<br />

finances publiques (FMI)<br />

(SFP)<br />

statistiche sulla finanza<br />

pubblica del Fondo<br />

Monetario Internazionale<br />

Governmenmt Finance<br />

Statistics (IMF)<br />

Estatísticas das Finanças<br />

Públicas (FMI) (EFP)<br />

implicita pålagor<br />

Finansstatistik för offentlig<br />

sektor (GFS)<br />

στατιστικές έρευνες undersøgelser Erhebungen/Zensen surveys encuestas kyselyt enquêtes indagini enquêtes inquéritos undersökningar<br />

στατιστικές µονάδες statistiske enheder Statistische Einheiten statistical units unidades estadísticas tilastoyksiköt unités statistiques unità statistiche statistische eenheden unidades estatísticas statistiska enheter<br />

στέγαση boliger Wohnungen/Wohnungswes<br />

en<br />

housing alojamiento asuminen logement abitazioni huisvesting alojamento bostäder<br />

EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

Page 36


στοιχεία του<br />

ενεργητικού/περιουσιακά<br />

στοιχεία<br />

στοιχειώδες οικονοµικό<br />

κέντρο λήψης αποφάσεων<br />

aktiver Aktiva/Vermögensgüter/Ver<br />

mögenswerte<br />

grundlæggende økonomisk<br />

beslutningscenter<br />

Wirtschaftlicher<br />

Entscheidungsträger<br />

el_mlndx2<br />

assets activos varat actifs attività activa activos tillgångar<br />

elementary economic<br />

decision-making centre<br />

centro elemental de<br />

decisión económica<br />

taloudellisen<br />

päätöksenteon<br />

perusyksikkö<br />

centre élémentaire de<br />

décision économique<br />

centro elementare di<br />

decisione economica<br />

centrum van elementaire<br />

economische<br />

besluitvorming<br />

centro elementar de<br />

decisão económica<br />

συγκρίσεις sammenligninger Vergleiche comparisons comparaciones vertailut comparaisons raffronti vergelijkingen comparações jämförelser<br />

συλλογική καταναλωτική<br />

δαπάνη (P.32)<br />

udgifter til kollektivt konsum<br />

(P.32)<br />

Konsumausgaben für den<br />

Kollektivverbrauch (P.32)<br />

collective consumption<br />

expenditure (P.32)<br />

gasto en consumo<br />

colectivo (P.32)<br />

kollektiiviset kulutusmenot<br />

(P.32)<br />

dépense de consommation<br />

collective (P.32)<br />

spesa per consumi<br />

collettivi (P.32)<br />

collectieve consumptieve<br />

bestedingen (P.32)<br />

despesa de consumo<br />

colectivo (P.32)<br />

συµβόλαιο/σύµβαση kontrakt Vertrag contract contrato sopimus contrat contratto contract contrato kontrakt<br />

grundläggande ekonomiskt<br />

beslutsfattande centrum<br />

kollektiva<br />

konsumtionsutgifter (P.32)<br />

συµβολικές αµοιβές symbolske gebyrer Gebühren nominal fees precios simbólicos nimelliset maksut prix nominaux prezzi irrisori Symbolische bijdragen taxas simbólicas nominella taxor<br />

συµφωνίες ανταλλαγής<br />

επιτοκίων<br />

συµφωνίες ανταλλαγής µη<br />

νοµισµατικού χρυσού<br />

συµφωνίες ανταλλαγής<br />

(swaps)<br />

συµφωνίες ανταλλαγής<br />

συναλλάγµατος<br />

συµφωνίες επαναγοράς<br />

(ρέπος)<br />

renteswaps Zinsswaps interest-rate swaps permutas financieras de<br />

tipos de interés<br />

ikke-monetære guldswaps Tausch von<br />

Nichtwährungsgold gegen<br />

Einlagen<br />

non-monetary gold swaps permutas financieras de<br />

oro no monetario<br />

swaps Swaps swaps permutas financieras<br />

(swaps)<br />

valutaswaps Währungsswaps currency swaps permutas financieras de<br />

divisas<br />

genkøbsaftaler Rückkaufvereinbarungen repurchase agreements operaciones temporales<br />

con compromiso de<br />

recompra (repos)<br />

korkoswapit swaps de taux d'intérêt swap di tassi di interesse renteswaps swaps de taxas de juro ränteswappar<br />

ei-monetaariset kultaswapit swaps d'or non monétaire swap su oro non monetario swaps met niet-monetair<br />

goud<br />

swaps de ouro nãomonetário<br />

swapit swaps swap swaps swaps swappar<br />

icke monetära guldswappar<br />

valuuttaswapit swaps de devises swap su valute valutaswaps swaps de divisas valutaswappar<br />

takaisinostosopimukset accords de rachat/facultés<br />

de rachat /prises en<br />

pension<br />

vendite con patto di<br />

riacquisto (repurchase<br />

agreement)<br />

repurchase agreements acordos de recompra<br />

(repurchase agreements)<br />

συναλλαγές transaktioner Transaktionen transactions operaciones taloustoimet opérations operazioni transacties operações transaktioner<br />

συναλλαγές που αφορούν<br />

αγαθά και υπηρεσίες<br />

συναλλαγές που αφορούν<br />

δάνεια<br />

transaktioner i varer og<br />

tjenesteydelser<br />

Transaktionen mit Waren<br />

und Dienstleistungen<br />

/Gütertransaktionen<br />

transactions in goods and<br />

services<br />

operaciones con bienes y<br />

servicios<br />

transaktioner i lån Transaktionen mit Krediten transactions in loans operaciones con<br />

préstamos<br />

συναλλαγές προϊόντων (P.) produkttransaktioner (P.) Gütertransaktionen (P.) transactions in products<br />

(P.)<br />

συναλλαγές στο εσωτερικό<br />

µονάδων<br />

συναλλαγές υπαρχόντων<br />

αγαθών<br />

transaktioner inden for<br />

enheden<br />

transaktioner i<br />

eksisterende varer<br />

Transaktionen innerhalb<br />

von Einheiten<br />

Transaktionen mit<br />

vorhandenen Gütern<br />

operaciones con productos<br />

(P.)<br />

tavaroihin ja palveluihin<br />

kohdistuvat taloustoimet<br />

lainoihin kohdistuvat<br />

taloustoimet<br />

tuotteisiin kohdistuvat<br />

taloustoimet (P.)<br />

intra-unit transactions operaciones internas yksiköiden sisäiset<br />

taloustoimet<br />

transactions in existing<br />

goods<br />

operaciones con bienes<br />

existentes<br />

olemassa oleviin tavaroihin<br />

kohdistuvat taloustoimet<br />

opérations sur biens et<br />

services<br />

opérations de crédit operazioni inerenti a<br />

prestiti<br />

operazioni su beni e servizi transacties in goederen en<br />

diensten<br />

operações sobre bens e<br />

serviços<br />

transacties in leningen operações sobre<br />

empréstimos<br />

opérations sur produits (P.) operazioni sui prodotti (P.) transacties in produkten<br />

(P.)<br />

operações de produtos<br />

(P.)<br />

återköpsavtal<br />

transaktioner med varor<br />

och tjänster<br />

transaktioner i lån<br />

transaktioner med<br />

produkter (P.)<br />

opérations internes operazioni interne alle unità interne transacties operações internas transaktioner inom enheter<br />

opérations sur biens<br />

existants<br />

operazioni su beni usati transacties in gebruikte<br />

goederen<br />

operações sobre bens<br />

existentes<br />

transaktioner med<br />

befintliga varor<br />

συναλλαγµατικές ισοτιµίες valutakurser Wechselkurse exchange rates tipos de cambio vaihtokurssi/valuuttakurssit taux de change tassi di cambio wisselkoersen taxas de câmbio utländsk valuta<br />

συνδικάτα fagforeninger Gewerkschaften trade unions sindicatos ammattiyhdistykset syndicats sindacati vakbonden sindicatos fackföreningar<br />

συνεταιρισµοί kooperativer Genossenschaften co-operatives cooperativas osuuskunnat sociétés coopératives società cooperative coöperatieve verenigingen cooperativas kooperativ<br />

συνεχιζόµενες εργασίες<br />

(AN.122)<br />

συνεχιζόµενες εργασίες σε<br />

καλλιεργούµενα<br />

περιουσιακά στοιχεία<br />

(AN.1221)<br />

produkter under fremstilling<br />

(AN.122)<br />

produkter under fremstilling<br />

(avlede/dyrkede aktiver<br />

)(AN.1221)<br />

Unfertige Erzeugnisse<br />

(AN.122)<br />

Lebende Tier- und<br />

Pflanzenvorräte (AN.1221)<br />

work in progress (AN.122) trabajos en curso (AN.122) keskeneräiset työt<br />

(AN.122)<br />

work in progress on<br />

cultivated assets<br />

(AN.1221)<br />

trabajos en curso de<br />

activos cultivados<br />

(AN.1221)<br />

keskenkasvuiset<br />

kasvatettavat varat<br />

(AN.1221)<br />

travaux en cours (AN.122) prodotti in corso di<br />

lavorazione (AN.122)<br />

travaux en cours sur actifs<br />

cultivés (AN.1221)<br />

prodotti in corso di<br />

lavorazione relativi a<br />

coltivazioni (AN.1221)<br />

onderhanden werk<br />

(AN.122)<br />

onderhanden werk van in<br />

cultuur gebrachte activa<br />

(AN.1221)<br />

produtos e trabalhos em<br />

curso (AN.122)<br />

animais e culturas em<br />

crescimento (AN.1221)<br />

varor i arbete (AN.122)<br />

varor i arbete på odlade<br />

tillgångar (AN.1221)<br />

EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

συνολική οικονοµία (S.1) den samlede økonomi (S.1) Volkswirtschaft (S.1) total economy (S.1) economía en su conjunto<br />

(S.1)<br />

koko kansantalous (S.1) économie totale (S.1) totale economia (S.1) totale economie (S.1) total da economia (S.1) totala ekonomin (S.1)<br />

Page 37


συνολικός πληθυσµός samlet befolkning Bevölkerung total population población total kokonaisväestö population totale popolazione totale totale bevolking população total total befolkning<br />

el_mlndx2<br />

συνοπτική παρουσίαση oversigt Überblick synoptic presentation presentación sinóptica yleiskatsauksellinen<br />

esittely<br />

συνταξιοδοτικά<br />

προγράµµατα<br />

συνταξιοδοτικά<br />

προγράµµατα µε<br />

καθορισµένες παροχές<br />

συνταξιοδοτικά<br />

προγράµµατα χρηµατικής<br />

αγοράς<br />

pensionsordninger Pensionssysteme/Altersver<br />

sorgungssysteme<br />

ydelsesbaserede<br />

pensionsordninger<br />

pensionsordninger baseret<br />

på de indbetalte beløb<br />

Altersversorgungssysteme/<br />

Pensionssysteme mit im<br />

voraus festgelegten<br />

Leistungen<br />

Altersversorgungssysteme<br />

auf der Basis der<br />

eingezahlten Beiträge<br />

présentation synoptique presentazione (sinottica) synoptische presentatie apresentação sinóptica synoptisk presentation<br />

pension schemes planes de pensiones eläkejärjestelmät régimes de pension piani di pensionamento pensioenregelingen regimes de pensões pensionsfonder<br />

defined-benefit pension<br />

schemes<br />

money-purchase pension<br />

schemes<br />

planes de pensiones de<br />

prestaciones definidas<br />

planes de pensiones de<br />

aportaciones definidas<br />

määrätyn etuuden<br />

eläkejärjestelmät<br />

sijoitussidonnaiset<br />

eläkejärjestelmät<br />

régimes de pension à<br />

prestations prédéfinies<br />

régimes de pension à<br />

prestations<br />

proportionnelles<br />

piani di pensionamento di<br />

assegni definiti<br />

piani di pensionamento<br />

basati su contributi<br />

pensioenregelingen op<br />

basis van vaste<br />

toezeggingen<br />

pensioenregelingen op<br />

basis van bijdragen<br />

regimes de pensões com<br />

prestações préestabelecidas<br />

regimes de pensões de<br />

prestações proporcionais<br />

förmånsbestämda<br />

pensionsfonder<br />

insatsrelaterade<br />

pensionsfonder<br />

συνταξιοδοτικά ταµεία pensionskasser Pensionskassen pension funds fondos de pensiones eläkerahastot fonds de pension fondi pensione pensioenfondsen fundos de pensões pensionsinstitut<br />

συντήρηση και επισκευές vedligeholdelse og<br />

reparation<br />

Σύστηµα Εθνικών<br />

Λογαριασµών (ΣΕΛ)<br />

System of National<br />

Accounts (SNA)<br />

Instandhaltung und<br />

Reparatur<br />

System of National<br />

Accounts (SNA)<br />

maintenance and repair mantenimiento y<br />

reparación<br />

System of National<br />

Accounts (SNA)<br />

Sistema de Cuentas<br />

Nacionales (SCN)<br />

huolto ja korjaus entretien et réparation manutenzione e riparazioni onderhoud en reparaties manutenção e reparação underhåll och reparation<br />

kansantalouden<br />

tilinpitojärjestelmä (SNA)<br />

Système de comptabilité<br />

nationale (SCN)<br />

Sistema dei conti nazionali<br />

(SCN)<br />

System of National<br />

Accounts (SNA)<br />

Sistema de Contas<br />

Nacionaits (SCN)<br />

System of National<br />

Accounts (SNA)<br />

σύστηµα λογαριασµών regnskabssystem Kontensystem system of accounts sistema de cuentas tilinpitojärjestelmä système de comptes Sistema dei conti systeem van rekeningen sistema de contas räkenskapssystem<br />

σύστηµα περιφερειακών<br />

λογαριασµών<br />

regionalregnskabssystem Regionales System<br />

Volkswirtschaftlicher<br />

Gesamtrechnungen<br />

system of regional<br />

accounts<br />

sistema de cuentas<br />

regionales<br />

aluetilinpitojärjestelmä système des comptes<br />

régionaux<br />

sistema dei conti regionali systeem van regionale<br />

rekeningen<br />

sistema de contas<br />

regionais<br />

σχέση relation Beziehung relationship relación suhde relation relazione verhouding relação samband<br />

σχηµατισµός κεφαλαίου investeringer Investitionen capital formation formación de capital pääoman muodostus formation de capital investimenti kapitaalvorming formação de capital investering<br />

Τ Τ<br />

ταµεία κοινωνικής<br />

ασφάλισης (S.1314)<br />

sociale kasser og fonde<br />

(S.1314)<br />

Sozialversicherung<br />

(S.1314)<br />

social security funds<br />

(S.1314)<br />

administraciones de<br />

seguridad social (S.1314)<br />

sosiaaliturvarahastot<br />

(S.1314)<br />

administrations de sécurité<br />

sociale (S.1314)<br />

enti di previdenza e<br />

assistenza sociale<br />

(S.1314)<br />

wettelijke-socialeverzekeringsinstellingen<br />

(S.1314)<br />

fundos de segurança<br />

social (S.1314)<br />

ταξίδια rejser Reisen travel viajes matkailu voyages viaggi reizen viagens resor<br />

Ταξινόµηση βιοµηχανιών<br />

(κλάδων)<br />

Ταξινόµηση εξισωτικών<br />

µεγεθών<br />

Ταξινόµηση θεσµικών<br />

τοµέων<br />

Ταξινόµηση οικονοµικών<br />

περιουσιακών στοιχείων<br />

Ταξινόµηση οµοιογενών<br />

κλάδων<br />

Ταξινόµηση προϊόντων<br />

κατά δραστηριότητα (CPA)<br />

klassifikation af erhverv Klassifikation der<br />

Wirtschaftsbereiche<br />

klassifikation af<br />

saldoposter<br />

klassifikation af<br />

institutionelle sektorer<br />

klassifikation af<br />

økonomiske aktiver<br />

klassifikation af homogene<br />

brancher<br />

klassifikation af produkter<br />

efter aktivitet (CPA)<br />

Klassifikation der<br />

Kontensalden<br />

Klassifikation der<br />

institutionellen Sektoren<br />

classification of industries clasificación de las ramas<br />

de actividad<br />

classification of balancing<br />

items<br />

classification of<br />

institutional sectors<br />

Klassifikation der Aktiva classification of economic<br />

assets<br />

Klassifikation der<br />

Produktionsbereiche<br />

Güterklassifikation in<br />

Verbindung mit den<br />

Wirtschaftszweigen (CPA)<br />

classification of<br />

homogeneous branches<br />

Classification of Products<br />

by Activity (CPA)<br />

clasificación de los saldos<br />

contables<br />

clasificación de los<br />

sectores institucionales<br />

clasificación de los activos<br />

económicos<br />

clasificación de las ramas<br />

homogéneas<br />

Clasificación de productos<br />

por actividades (CPA)<br />

toimialaluokitus nomenclature des<br />

branches d'activité<br />

tasapainoerien luokitus nomenclature des soldes<br />

comptables<br />

instutionaalinen<br />

sektoriluokitus<br />

taloudellisten varojen<br />

luokitus<br />

homogeenisten<br />

tuotantohaarojen luokitus<br />

nomenclature des secteurs<br />

institutionnels<br />

nomenclature des actifs<br />

économiques<br />

nomenclature des<br />

branches homogènes<br />

tuoteluokitus (CPA) Classification statistique<br />

des produits associée aux<br />

activités (CPA)<br />

classificazione delle<br />

branche di attività<br />

economica<br />

nomenclatura dei saldi<br />

contabili<br />

nomenclatura dei settori<br />

istituzionali<br />

nomenclatura delle attività<br />

economiche<br />

classificazione delle<br />

branche di produzione<br />

omogenea<br />

Classificazione statistica<br />

dei prodotti associata alle<br />

attività (CPA)<br />

indeling van bedrijfstakken nomenclatura dos ramos<br />

de actividade<br />

classificatie van saldi nomenclatura dos saldos<br />

contabilísticos<br />

classificatie van<br />

institutionele sectoren<br />

classificatie van<br />

economische activa<br />

classificatie van homogene<br />

branches<br />

classificatie van produkten,<br />

gekoppeld aan de<br />

economische activiteiten<br />

(CPA)<br />

nomenclatura dos sectores<br />

institucionais<br />

nomenclatura dos activos<br />

económicos<br />

nomenclatura dos ramos<br />

homogéneos<br />

classificação dos produtos<br />

por actividade (CPA)<br />

system för regionala<br />

räkenskaper<br />

socialförsäkring (S.1314)<br />

klassifikation av branscher<br />

klassifikation av<br />

saldoposter<br />

klassifikation av<br />

institutionella sektorer<br />

klassifikation av<br />

ekonomiska tillgångar<br />

klassifikation av homogena<br />

branscher<br />

Klassifikation av produkter<br />

efter näringsgren (CPA)<br />

EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

Ταξινόµηση της ατοµικής<br />

(τελικής) κατανάλωσης µε<br />

βάση το σκοπό<br />

(νοικοκυριά) (COICOP)<br />

klassifikation af individuelt<br />

konsum efter formål<br />

(husholdninger) (COICOP)<br />

Klassifikation der<br />

Verwendungszwecke des<br />

Individualverbrauchs<br />

(COICOP)<br />

Classification of Individual<br />

(final) Consumption by<br />

Purpose (households)<br />

(COICOP)<br />

Clasificación del consumo<br />

individual por finalidad<br />

(COICOP)<br />

käyttötarkoitusluokitus<br />

(kotitalouksien osalta)<br />

(COICOP)<br />

Page 38<br />

Classification des<br />

fonctions de consommation<br />

des ménages (COICOP)<br />

Classificazione dei<br />

consumi individuali<br />

secondo la funzione<br />

(COICOP)<br />

classificatie van individuele<br />

verbruiksfuncties<br />

(huishoudens) (COICOP)<br />

classificação do consumo<br />

individual (final) por<br />

objectivo (famílias)<br />

(COICOP)<br />

Ändamålsklassifikation av<br />

hushållens slutliga<br />

konsumtion (COICOP)


Ταξινόµηση των κρατικών<br />

λειτουργιών (COFOG)<br />

ταξινόµηση των<br />

παραγωγικών µονάδων<br />

κατά τοµείς σύµφωνα µε τις<br />

κύριες τυποποιηµένες<br />

Ταξινόµηση των<br />

συναλλαγών και των<br />

λοιπών ροών<br />

Ταξινόµηση<br />

χρηµατοπιστωτικών<br />

περιουσιακών στοιχείων και<br />

υποχρεώσεων<br />

Ταξινόµηση<br />

χρηµατοπιστωτικών<br />

συναλλαγών<br />

τεκµαρτές κοινωνικές<br />

εισφορές (D.612)<br />

τεκµαρτές κοινωνικές<br />

εισφορές εργοδοτών<br />

(D.122)<br />

τελική κατανάλωση<br />

(P.3/P.4)<br />

τελική καταναλωτική<br />

δαπάνη (P.3)<br />

formålsklassifikation for<br />

offentlig forvaltning og<br />

service (COFOG)<br />

sektormæssig<br />

klassifikation af<br />

produktionsenheder efter<br />

retlig form<br />

klassifikation af<br />

transaktioner og andre<br />

strømme<br />

klassifikation af finansielle<br />

aktiver og passiver<br />

klassifikation af finansielle<br />

transaktioner<br />

imputerede bidrag til<br />

sociale ordninger (D.612)<br />

imputerede<br />

arbejdsgiverbidrag til<br />

sociale ordninger (D.122)<br />

Klassifikation der<br />

Ausgaben des Staates<br />

nach dem<br />

Verwendungszweck<br />

Sektorale Zuordnung der<br />

produzierenden Einheiten<br />

nach der Rechtsform<br />

Klassifikation der<br />

Transaktionen und<br />

sonstigen Ströme<br />

Klassifikation der<br />

Forderungen und<br />

Verbindlichkeiten<br />

Klassifikation der<br />

finanziellen Transaktionen<br />

Unterstellte Sozialbeiträge<br />

(D.612)<br />

unterstellte Sozialbeiträge<br />

(D.122)<br />

Classification of the<br />

Functions of Government<br />

(COFOG)<br />

sector classification of<br />

producer units by standard<br />

legal description<br />

classification of<br />

transactions and other<br />

flows<br />

classification of financial<br />

assets and liabilities<br />

classification of financial<br />

transactions<br />

imputed social<br />

contributions (D.612)<br />

employers' imputed social<br />

contributions (D.122)<br />

Clasificación de las<br />

funciones de las<br />

administraciones públicas<br />

(COFOG)<br />

clasificación sectorial de<br />

las unidades de producción<br />

según la forma jurídica<br />

el_mlndx2<br />

julkisen sektorin<br />

tehtäväluokitus (COFOG)<br />

tuottajayksiköiden<br />

sektoriluokitus<br />

oikeudellisen<br />

usual<br />

standardikuvauksen<br />

clasificación de las taloustoimien ja muiden<br />

operaciones y otros flujos virtojen luokitus<br />

clasificación de los activos<br />

financieros y los pasivos.<br />

clasificación de las<br />

operaciones financieras<br />

cotizaciones sociales<br />

imputadas (D.612)<br />

cotizaciones sociales<br />

imputadas a cargo de los<br />

empleadores (D.122)<br />

rahoitusvarojen- ja velkojen<br />

luokitus<br />

rahoitustaloustoimien<br />

luokitus<br />

laskennalliset<br />

sosiaaliturvamaksut<br />

(D.612)<br />

työnantajien laskennalliset<br />

sosiaaliturvamaksut<br />

(D.122)<br />

Classification des<br />

fonctions des<br />

administrations publiques<br />

(CFAP)<br />

classement sectoriel des<br />

unités productrices suivant<br />

les dénominations<br />

juridiques courantes<br />

nomenclature des<br />

opérations et des autres<br />

flux<br />

nomenclature des actifs et<br />

des passifs financiers<br />

nomenclature des<br />

opérations financières<br />

cotisations sociales<br />

imputées (D.612)<br />

cotisations sociales<br />

imputées à la charge des<br />

employeurs (D.122)<br />

konsum (P.3/P.4) Konsum (P.3/P.4) final consumption (P.3/P.4) consumo final (P3/P4) kulutus (P.3/P.4) consommation finale<br />

(P.3/P.4)<br />

udgifter til konsum (P.3) Konsumausgaben (P.3) final consumption<br />

expenditure (P.3)<br />

τελωνειακά σύνορα toldgrænse Importgrenze/Ausfuhrgrenz<br />

e<br />

τεχνικά ασφαλιστικά<br />

αποθεµατικά (ΑF.6)<br />

forsikringstekniske<br />

reserver (AF.6)<br />

Versicherungstechnische<br />

Rückstellungen (AF.6)<br />

gasto en consumo final<br />

(P.3)<br />

kulutusmenot (P.3) dépense de consommation<br />

finale (P.3)<br />

Classificazione delle<br />

funzioni delle<br />

amministrazioni pubbliche<br />

(COFOG)<br />

classificazione settoriale<br />

delle unità di produzione<br />

secondo le principali forme<br />

giuridiche correnti<br />

nomenclatura delle<br />

operazioni e degli altri<br />

flussi<br />

classificazione delle attività<br />

e passività finanziarie<br />

classificazione delle<br />

operazioni finanziarie<br />

contributi sociali figurativi<br />

(D.612)<br />

contributi sociali figurativi a<br />

carico dei datori di lavoro<br />

(D.122)<br />

classificatie van<br />

overheidsfuncties<br />

(COFOG)<br />

sectorindeling van de<br />

produktie-eenheden naar<br />

gangbare benaming<br />

classificatie van<br />

transacties en overige<br />

mutaties in activa<br />

classificatie van financiële<br />

activa en passiva<br />

classificatie van financiële<br />

transacties<br />

toegerekende sociale<br />

premies (D.612)<br />

toegerekende sociale<br />

premies t.l.v. werkgevers<br />

(D.122)<br />

classificação das funções<br />

das administrações<br />

públicas (COFOG)<br />

classificação sectorial das<br />

formas jurídicas correntes<br />

de unidades de produção<br />

nomenclatura das<br />

operações e outros fluxos<br />

nomenclatura dos activos<br />

financeiros e passivos.<br />

nomenclatura das<br />

operações financeiras<br />

contribuições sociais<br />

imputadas (D.612)<br />

contribuições sociais<br />

imputadas dos<br />

empregadores (D.122)<br />

Ändamålsklassifikation av<br />

den offentliga sektorns<br />

slutliga konsumtion<br />

(COFOG)<br />

sektorklassificering av<br />

producerade enheter efter<br />

juridisk form<br />

klassifikation av<br />

transaktioner och andra<br />

flöden<br />

klassificering av finansiella<br />

tillgångar och skulder<br />

klassificering av finansiella<br />

transaktioner<br />

tillräknade sociala avgifter<br />

(D.612)<br />

arbetsgivares tillräknade<br />

kollektiva avgifter (D.122)<br />

consumi finali (P.3, P.4) consumptie (P.3/P.4) consumo final (P.3/P.4) slutlig konsumtion (P.3/P.4)<br />

spesa per consumi finali<br />

(P.3)<br />

consumptieve bestedingen<br />

(P.3)<br />

despesa de consumo final<br />

(P.3)<br />

customs frontier fronteras aduaneras tulliraja frontière douanière frontiera doganale grens fronteira alfandegária tullgräns<br />

insurance technical<br />

reserves (AF.6)<br />

reservas técnicas de<br />

seguro (AF.6)<br />

vakuutustekninen<br />

vastuuvelka (AF.6)<br />

provisions techniques<br />

d'assurance (AF.6)<br />

riserve tecniche di<br />

assicurazione (AF.6)<br />

verzekeringstechnische<br />

voorzieningen (AF.6)<br />

provisões técnicas de<br />

seguros (AF.6)<br />

konsumtionsutgift (P.3)<br />

försäkringstekniska<br />

reserver (AF.6)<br />

τιµαλφή (AN.13) værdigenstande (AN.13) Wertsachen (AN.13) valuables (AN.13) Objetos valiosos (AN.13) arvoesineet (AN.13) objets de valeur (AN.13) oggetti di valore (AN.13) kostbaarheden (AN.13) objectos de valor (AN.13) värdeföremål (AN.13)<br />

τιµές priser Preise prices precios hinta prix prezzi prijzen preços priser<br />

τιµές αγοραστή køberpris Anschaffungspreis/Käuferp<br />

reis<br />

τιµές κόστους συντελεστών<br />

παραγωγής<br />

purchasers' price precio de adquisición ostajan hinta prix d'acquisition prezzo di acquisto aankoopprijs preço de aquisição mottagarpris<br />

faktorpris Faktorkost factor cost coste de los factores tuotantokustannushinta coût des facteurs costo dei fattori factorkosten custo dos factores faktorkostnad<br />

τιµή άσκησης striking-pris Ausübungspreis/Basispreis strike price precio de ejecución toteutushinta prix d'exercice prezzo base (strike price) uitoefenprijs preço de exercício strike pris<br />

τιµή έκδοσης emissionskurs Ausgabepreis/Emissionsku<br />

rs<br />

τιµή εξαγοράς indfrielseskurs Rückkaufpreis/Rückzahlung<br />

skurs<br />

issue price precio de emisión liikkeellelaskuhinta prix d'émission prezzo di emissione bij uitgifte/emissieprijs preço de emissão utgivningspris<br />

redemption price precio de cancelación kuoletushinta prix de remboursement prezzo di rimborso aflossingsprijs preço de reembolso inlösenpris<br />

τιµή c i f cif-pris cif.-Preis c.i.f. price precio cif cif-hinta prix CAF prezzo cif c.i.f. prijs preço c.i.f. cifpris<br />

τόκος (D.41) renter (D.41) Zinsen (D.41) interest (D.41) intereses (D.41) korot (D.41) intérêts (D.41) interessi (D.41) rente (D.41) juros (D.41) ränta (D.41)<br />

τοµεακοί λογαριασµοί sektorregnskaber Sektorkonten sector accounts cuentas de los sectores sektoritilit comptes des secteurs conti per settore sectorrekeningen contas dos sectores sektorräkenskaper<br />

EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

τοµείς sektorer Sektoren sectors sectores sektorit secteurs settori sectoren sectores sektorer<br />

τοπικές µονάδες<br />

οικονοµικής<br />

δραστηριότητας<br />

lokale faglige enheder Fachliche Einheiten local kind-of-activity units unidades de actividad<br />

económica a nivel local<br />

paikalliset toimialayksiköt unités d'activité<br />

économique au niveau<br />

local<br />

Page 39<br />

unità di attività economica<br />

a livello locale<br />

eenheden van<br />

economische activiteit op<br />

lokaal niveau (lokale<br />

EEA' )<br />

unidades de actividade<br />

económica locais<br />

lokala branschenheter<br />

(LBE)


τοπική αυτοδιοίκηση<br />

(S.1313)<br />

kommunal forvaltning og<br />

service (S.1313)<br />

Gemeinden (S.1313) local government (S.1313) corporaciones locales<br />

(S.1313)<br />

el_mlndx2<br />

paikallishallinto (S.1313) administrations locales<br />

(S.1313)<br />

amministrazioni locali<br />

(S.1313)<br />

lagere overheid (S.1313) administração local<br />

(S.1313)<br />

τουρισµός turisme Tourismus tourism turismo matkailu tourisme turismo toerisme turismo turism<br />

τουρίστες Turister Touristen tourists turistas matkailijat touristes turisti toeristen turistas turister<br />

τράπεζες banker Banken banks bancos pankit banques banche banken bancos banker<br />

τραπεζογραµµάτια pengesedler Banknoten/Geldscheine notes billetes setelit billets banconote bankbiljetten notas sedlar<br />

τραπεζογραµµάτια εκτός<br />

κυκλοφορίας<br />

τραπεζογραµµάτια σε<br />

κυκλοφορία<br />

τρέχον εξωτερικό ισοζύγιο<br />

(B.12)<br />

pengesedler ikke i omløb nicht im Umlauf<br />

befindliche/ungültige<br />

Banknoten/Geldscheine<br />

pengesedler i omløb im Umlauf befindliche<br />

Banknoten/Geldscheine<br />

saldo på<br />

udenlandskontoens<br />

løbende poster (B.12)<br />

Saldo der laufenden<br />

Außentransaktionen (B.12)<br />

notes not in circulation billetes que no están en<br />

circulación<br />

setelit jotka eivät ole<br />

kierrossa<br />

billets pas en circulation banconote non in<br />

circolazione<br />

niet in omloop gebrachte<br />

bankbiljetten<br />

kommuner (S.1313)<br />

notas fora de circulação inte utelöpande sedlar<br />

notes in circulation billetes en circulación kierrossa olevat setelit billets en circulation banconote in circolazione bankbiljetten in omloop notas em circulação utelöpande sedlar<br />

current external balance<br />

(B.12)<br />

saldo de las operaciones<br />

corrientes con el exterior<br />

(B.12)<br />

vaihtotase (B.12) solde des opérations<br />

courantes avec l'extérieur<br />

(B.12)<br />

τρέχοντες λογαριασµοί løbende konti Transaktionskonten current accounts cuentas corrientes juoksevat tilit comptes des opérations<br />

courantes<br />

τρέχοντες λογαριασµοί της<br />

αλλοδαπής<br />

τρέχοντες φόροι<br />

εισοδήµατος, πλούτου, κτλ<br />

(D.5)<br />

τρέχουσα διεθνής<br />

συνεργασία (D.74)<br />

løbende konti for udlandet Transaktionskonten der<br />

Übrigen Welt<br />

løbende indkomst- og<br />

formueskatter m.v. (D.5)<br />

løbende internationalt<br />

samarbejde (D.74)<br />

Einkommen- und<br />

Vermögensteuern (D.5)<br />

laufende Transfers im<br />

Rahmen internationaler<br />

Zusammenarbeit (D.74)<br />

rest-of-the-world current<br />

accounts<br />

current taxes on income,<br />

wealth, etc. (D.5)<br />

current international<br />

cooperation (D.74)<br />

cuentas corrientes<br />

(exteriores)<br />

impuestos corrientes sobre<br />

la renta el patrimonio etc.<br />

(D.5)<br />

cooperación internacional<br />

corriente (D.74)<br />

ulkomaiden juoksevat tilit comptes extérieurs des<br />

opérations courantes<br />

tulo-, varallisuus-, ym.<br />

juoksevat verot (D.5)<br />

tulonsiirrot kansainväliseen<br />

yhteistyöhön (D.74)<br />

impôts courants sur le<br />

revenu, le patrimoine, etc.<br />

(D.5)<br />

coopération internationale<br />

courante (D.74)<br />

saldo delle operazioni<br />

correnti con il resto del<br />

mondo (B.12)<br />

conti delle operazioni<br />

correnti<br />

conti delle operazioni<br />

correnti del resto del<br />

mondo<br />

imposte correnti sul<br />

reddito, sul patrimonio,<br />

ecc. (D.5)<br />

aiuti internazionali correnti<br />

(D.74)<br />

saldo lopende transacties<br />

van het buitenland (B.12)<br />

saldo externo corrente<br />

(B.12)<br />

bytesbalans (B.12)<br />

lopende rekeningen contas correntes löpande konton<br />

lopende rekeningen van<br />

het buitenland<br />

belastingen op inkomen,<br />

vermogen enz. (D.5)<br />

inkomensoverdrachten<br />

i.v.m. internationale<br />

samenwerking (D.74)<br />

contas correntes do resto<br />

do mundo<br />

impostos correntes sobre<br />

o rendimento, património,<br />

etc. (D.5)<br />

cooperação internacional<br />

corrente (D.74)<br />

löpande utlandskonto<br />

löpande inkomst- och<br />

förmögenhetsskatter etc.<br />

(D.5)<br />

löpande internationell<br />

samverkan (D.74)<br />

τρέχουσες µεταβιβάσεις løbende overførsler laufende Transfers current transfers transferencias corrientes tulonsiirrot transferts courants trasferimenti correnti inkomensoverdrachten transferências correntes löpande transfereringar<br />

τρέχουσες µεταβιβάσεις στο<br />

εσωτερικό του δηµόσιου<br />

τοµέα (D.73)<br />

løbende overførsler inden<br />

for offentlig forvaltning og<br />

service (D.73)<br />

laufende Transfers<br />

innerhalb des<br />

Staatssektors (D.73)<br />

current transfers within<br />

general government (D.73)<br />

transferencias corrientes<br />

entre administraciones<br />

públicas (D.73)<br />

julkisyhteisöjen sisäiset<br />

tulonsiirrot (D.73)<br />

transferts courants entre<br />

administrations publiques<br />

(D.73)<br />

trasferimenti correnti tra<br />

amministrazioni pubbliche<br />

(D.73)<br />

inkomensoverdrachten<br />

binnen de overheid (D.73)<br />

transferências correntes<br />

entre administrações<br />

públicas (D.73)<br />

löpande transfereringar<br />

inom den offentliga sektorn<br />

(D.73)<br />

τρέχουσες συναλλαγές løbende transaktioner laufende Transaktionen current transactions operaciones corrientes juoksevat taloustoimet opérations courantes operazioni correnti lopende transacties operações correntes löpande transaktioner<br />

τρέχουσες τιµές løbende priser jeweilige Werte current prices precios corrientes käypä hinta prix courants prezzi correnti lopende prijzen preços correntes löpande priser<br />

τριµηνιαίοι λογαριασµοί kvartalsregnskaber Vierteljährliche<br />

Volkswirtschaftliche<br />

Gesamtrechnungen<br />

τρίτες χώρες και διεθνείς<br />

οργανισµοί (S.22)<br />

tredjelande og<br />

internationale<br />

organisationer (S.22)<br />

Drittländer und<br />

internationale<br />

Organisationen (S.22)<br />

quarterly accounts cuentas trimestrales neljännesvuositilinpito comptes trimestriels conti trimestrali kwartaalrekeningen contas trimestrais kvartalsvisa räkenskaper<br />

third countries and<br />

international organisations<br />

(S.22)<br />

terceros países y<br />

organizaciones<br />

internacionales (S.22)<br />

kolmannet maat ja<br />

kansainväliset järjestöt<br />

(S.22)<br />

pays tiers et organisations<br />

internationales (S.22)<br />

paesi terzi e organizzazioni<br />

internazionali (S.22)<br />

derde landen en<br />

internationale organisaties<br />

(S.22)<br />

τυποποιηµένα δάνεια standardiserede lån Standardkredite standard loans préstamos convencionales vakiomuotoiset lainat crédits /prêts standard prestiti standard gestandaardiseerde<br />

leningen<br />

τυποποιηµένες µορφές<br />

ιδιοκτησίας<br />

retlig form Rechtsform standard legal descriptions forma jurídica usual oikeudellinen pääjaottelu dénominations juridiques<br />

courantes<br />

países terceiros e<br />

organizações<br />

internacionais (S.22)<br />

empréstimos<br />

estandardizados<br />

tredje land och<br />

internationella<br />

organisationer (S.22)<br />

standardlån<br />

forme giuridiche correnti gangbare benaming formas jurídicas correntes. juridisk form<br />

τυχαίες ζηµιές skader som følge af uheld Schadensfälle accidental damage daños accidentales satunnaiset vauriot dommages accidentels danni accidentali schade danos acidentais skada genom<br />

olyckshändelse<br />

EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

Υ Υ<br />

υγεία και κοινωνικές<br />

υπηρεσίες<br />

sundhedsvæsen og sociale<br />

foranstaltninger<br />

Gesundheits-, Veterinär-<br />

und Sozialwesen<br />

health and social services servicios sociales y de<br />

salud<br />

terveys- ja sosiaalipalvelut santé et action sociale servizi sanitari e sociali gezondheidszorg en<br />

maatschappelijke<br />

dienstverlening<br />

saúde e acção social hälsovård och sociala<br />

tjänster<br />

ύδατα farvand Gewässer water(s) aguas vesialueet eau(x) acque water(en) água(s) vatten<br />

Page 40


el_mlndx2<br />

υδάτινοι πόροι (AN.214) vandressourcer (AN.214) Wasserreserven (AN.214) water resources (AN.214) recursos hídricos (AN.214) vesivarat (AN.214) réserves d'eau (AN.214) risorse idriche (AN.214) waterreserves (AN.214) recursos hídricos (AN.214) vattenresurser (AN.214)<br />

υλικά και προµήθειες<br />

(AN.121)<br />

υλικά µη παραχθέντα<br />

περιουσιακά στοιχεία<br />

(AN.21)<br />

υλικά πάγια περιουσιακά<br />

στοιχεία (AN.111)<br />

materialer (AN.121) Vorleistungsgüter (AN.121) materials and supplies<br />

(AN.121)<br />

materielle ikkeproducerede<br />

aktiver<br />

(AN.21)<br />

materielle faste aktiver<br />

(AN.111)<br />

Nichtproduziertes<br />

Sachvermögen (AN.21)<br />

υπάρχοντα αγαθά eksisterende varer vorhandene/gebrauchte<br />

Güter<br />

tangible non-produced<br />

assets (AN.21)<br />

Sachanlagen (AN.111) tangible fixed assets<br />

(AN.111)<br />

materias primas y<br />

suministros (AN.121)<br />

activos materiales no<br />

producidos (AN.21)<br />

activos fijos materiales<br />

(AN.111)<br />

aineet ja tarvikkeet<br />

(AN.121)<br />

aineelliset<br />

valmistamattomat varat<br />

(AN.21)<br />

aineelliset kiinteä varat<br />

(AN.111)<br />

matières premières et<br />

fournitures (AN.121)<br />

actifs corporels non<br />

produits (AN.21)<br />

actifs fixes corporels<br />

(AN.111)<br />

materie prime e prodotti<br />

intermedi (AN.121)<br />

beni materiali non prodotti<br />

(AN.21)<br />

beni materiali prodotti<br />

(AN.111)<br />

grondstoffen en<br />

halffabrikaten (AN.121)<br />

materiële nietgeproduceerde<br />

activa<br />

(AN.21)<br />

materiële vaste activa<br />

(AN.111)<br />

matérias-primas e<br />

subsidiárias (AN.121)<br />

activos corpóreos não<br />

produzidos (AN.21)<br />

activos fixos corpóreos<br />

(AN.111)<br />

insatsvaror (AN.121)<br />

materiella icke<br />

producerade tillgångar<br />

(AN.21)<br />

materiella fasta tillgångar<br />

(AN.111)<br />

existing goods bienes existentes olemassa olevat tavarat biens existants beni usati gebruikte goederen bens existentes befintliga varor<br />

υπηρεσίες tjenesteydelser Dienstleistungen services servicios palvelut services servizi diensten serviços tjänster<br />

υπηρεσίες ακινήτων,<br />

ενοικίασης και<br />

επιχειρηµατικές υπηρεσίες<br />

tjenesteydelser i<br />

Dienstleistungen des<br />

forbindelse med leje samt Grundstücks- und<br />

køb og salg af fast ejendom Wohnungswesens und der<br />

Vermietung beweglicher<br />

real-estate, renting and<br />

business services<br />

servicios inmobiliarios, de<br />

alquiler y comerciales<br />

υπηρεσίες αποθήκευσης oplagring Lagereileistungen storage services servicios de<br />

almacenamiento<br />

υπηρεσίες ασφάλισης εκτός<br />

ασφαλειών ζωής<br />

υπηρεσίες ασφάλισης και<br />

χρηµατοδότησης<br />

συντάξεων<br />

υπηρεσίες δηµόσιας<br />

διοίκησης<br />

υπηρεσίες µεταφορών,<br />

αποθήκευσης και<br />

επικοινωνιών<br />

υπηρεσίες ξενοδοχείων και<br />

εστιατορίων<br />

υπηρεσίες οργανωµένων<br />

ταξιδιών<br />

skadesforsikring Schadenversicherungsdien<br />

stleistungen<br />

forsikringsselskabers og<br />

pensionskassers<br />

tjenesteydelser<br />

Versicherungsdienstleistun<br />

gen und Dienstleistungen<br />

der Pensionskassen<br />

offentlig administration Dienstleistungen der<br />

öffentlichen<br />

Verwaltung/kollektive<br />

transport-,<br />

oplagringsvirksomhed og<br />

kommunikation<br />

tjenesteydelser<br />

hotel- og<br />

restaurationsvirksomhed<br />

υπηρεσίες προς νοικοκυριά tjenesteydelser til<br />

husholdninger<br />

υπηρεσίες προς το<br />

κοινωνικό σύνολο,<br />

κοινωνικές και ατοµικές<br />

υπηρεσίες ί στέγασης λόγω<br />

ιδιοκατοίκησης<br />

υπηρεσίες<br />

χρηµατοπιστωτικής<br />

διαµεσολάβησης<br />

Di tl i t<br />

Verkehrs- und<br />

Nachrichtenübermittlungsdi<br />

enstleistungen<br />

Dienstleistungen des<br />

Gastgewerbes<br />

non-life insurance services servicios de seguro no<br />

vida<br />

insurance services and<br />

pension funding services<br />

public administration<br />

services<br />

transport, storage and<br />

communication services<br />

hotel and restaurant<br />

services<br />

servicios de seguros y de<br />

fondos de pensiones<br />

servicios de administración<br />

pública<br />

servicios de transporte,<br />

almacenamiento y<br />

comunicación<br />

kiinteistö-, vuokra- ja liike- services immobiliers, de servizi immobiliari, di exploitatie en handel in serviços das actividades fastighetstjänster,<br />

elämän palvelut<br />

location et aux entreprises noleggio e imprenditoriali onroerend goed, verhuur imobiliárias, alugueres e uthyrningstjänster, och<br />

en zakelijke dienstverlening serviços prestados às<br />

empresas<br />

uppdragstjänster<br />

varastointipalvelut services d'entreposage servizi di magazzinaggio opslag serviços de armazenagem lagringstjänster<br />

vahinkovakuutuspalvelut services d'assurancedommages<br />

vakuutus- ja<br />

eläkerahastopalvelut<br />

services d'assurance et de<br />

pension<br />

julkisen hallinnon palvelut services d'administration<br />

publique<br />

kuljetus-, varastointi- ja<br />

tietoliikennepalvelut<br />

hosteleria majoitus- ja<br />

ravitsemispalvelut<br />

services de transport, de<br />

stockage et de<br />

communication<br />

servizi di assicurazione<br />

contro i danni<br />

servizi di assicurazione e<br />

pensionistici<br />

servizi di pubblica<br />

amministrazione<br />

servizi di trasporto,<br />

magazzinaggio e<br />

comunicazioni<br />

hôtellerie et restauration servizi di alberghi e<br />

ristoranti<br />

schadeverzekeringsdienste<br />

n<br />

verzekeringsdiensten en<br />

pensioenverzekeringsdiens<br />

ten<br />

serviços de seguro nãovida<br />

serviços de seguros e de<br />

financiamento de pensões<br />

openbaar bestuur serviços de administração<br />

pública<br />

vervoer, opslag en<br />

communicatie<br />

serviços de transporte,<br />

armazenagem e<br />

comunicações<br />

hotels en restaurants serviços de alojamento e<br />

restauração<br />

turoperatør Reisebüroleistungen tour operator services operadores turísticos matkanjärjestäjäpalvelut tour-opérateurs servizi dei tour operator reisorganisatoren serviços de operadores<br />

turísticos<br />

kollektive, sociale og<br />

personlige tjenesteydelser<br />

boligtjenester produceret af<br />

ejere af egen bolig<br />

finansielle<br />

formidlingstjenester<br />

Dienstleistungen für private<br />

Haushalte<br />

öffentliche und persönliche<br />

Dienstliestungen<br />

Produktion von<br />

Dienstleistungen aus<br />

eigengenutztem<br />

Wohnungsbesitz<br />

skadeförsäkringstjänster<br />

försäkringstjänster och<br />

pensionsfondstjänster<br />

offentliga sektorns tjänster<br />

transport-, lagrings- och<br />

kommunikationstjänster<br />

hotell- och<br />

restaurangtjänster<br />

chartertjänster<br />

services to households servicios a los hogares palvelut kotitalouksille services aux ménages servizi alle famiglie diensten t.b.v. huishoudens serviços às famílias tjänster för hushåll<br />

community, social and<br />

personal services<br />

housing services produced<br />

by owner-occupiers<br />

Bankdienstleistungen financial intermediation<br />

services<br />

servicios de carácter<br />

comunitario, social y<br />

personal<br />

servicios de alquiler de las<br />

viviendas ocupadas por<br />

sus propietarios<br />

servicios de<br />

intermediación financiera<br />

yhteiskunnalliset ja<br />

henkilökohtaiset palvelut<br />

omistusasunnosta<br />

saatavat asumispalvelut<br />

services collectifs, sociaux<br />

et personnels<br />

services de logement<br />

produits par les<br />

propriétaires-occupants<br />

rahoitusvälityspalvelut services d'intermédiation<br />

financière<br />

Page 41<br />

servizi pubblici, sociali e<br />

personali<br />

servizi di abitazione<br />

prodotti da coloro che<br />

occupano l'abitazione di cui<br />

sono proprietari<br />

servizi di intermediazione<br />

finanziaria<br />

gemeenschapsvoorziening<br />

en/sociale en persoonlijke<br />

diensten<br />

woondiensten<br />

geproduceerd door<br />

bewoners van een eigen<br />

huis<br />

diensten van financiële<br />

intermediairs<br />

serviços colectivos,<br />

sociais e pessoais<br />

produção de serviços de<br />

habitação ocupada pelo<br />

proprietário<br />

serviços de intermediação<br />

financeira<br />

samhälleliga och<br />

personliga tjänster<br />

bostadstjänster<br />

producerade av ägare som<br />

bor i bostaden<br />

finansförmedlingstjänster


υπηρεσίες<br />

χρηµατοπιστωτικής<br />

διαµεσολάβησης που<br />

el_mlndx2<br />

EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

µετρώνται έµµεσα (ΥΧ∆ΜΕ)<br />

υπό αίρεση/εξαρτηµένα<br />

περιουσιακά στοιχεία<br />

indirekte målte finansielle<br />

formidlingstjenester<br />

(FISIM) (P.119)<br />

Unterstellte Bankgebühr<br />

(FISIM) (P.119)<br />

financial intermediation<br />

services indirectly<br />

measured (FISIM) (P.119)<br />

servicios de<br />

intermediación financiera<br />

medidos indirectamente<br />

(SIFMI) (P.119)<br />

välilliset rahoituspalvelut<br />

(FISIM) (P.119)<br />

services d'intermédiation<br />

financière indirectement<br />

mesurés (SIFIM) (P.119)<br />

servizi di intermediazione<br />

finanziaria misurati<br />

indirettamente (P.119)<br />

indirect gemeten diensten<br />

van financiële intermediairs<br />

(igdfi) (P.119)<br />

eventualforpligtelser Eventualforderungen contingent assets activos contingentes ehdolliset rahoitusvarat actifs conditionnels attività condizionate voorwaardelijke activa<br />

(vorderingen)<br />

serviços de intermediação<br />

financeira indirectamente<br />

medidos (SIFIM) (P.119)<br />

Indirekt mätta finansiella<br />

tjänster (FISIM) (P.119)<br />

activos condicionais villkorade tillgångar<br />

υποδιαίρεση opdeling Aufgliederung subdivision división jakaminen osiin découpage scomposizione onderverdeling subdivisão underindelning<br />

υποθήκες lån mod pant i fast ejendom Hypotheken mortgages creditos hipotecarios kiinnitykset hypothèques crediti ipotecari hypotheken hipotecas inteckningslån<br />

υπολογισµός beregning Berechnung calculation cálculo laskeminen calcul calcolo berekening cálculo beräkning<br />

υποµνήµατα του<br />

ισολογισµού<br />

memorandumposter Nachrichtlicher Ausweis memorandum items rúbricas pro memoria lisätietoerät postes pour mémoire voci per memoria pro-memorie-posten rubricas para memória memorandumposter<br />

υποτοµείς delsektorer Teilsektoren sub-sectors subsectores alasektorit sous-secteurs sottosettori subsectoren subsectores undersektorer<br />

υποχρεώσεις εκφρασµένες<br />

σε ξένα νοµίσµατα<br />

gæld i fremmed valuta auf Fremdwährung<br />

lautende<br />

Passiva/Verbindlichkeiten<br />

liabilities denominated in<br />

foreign currencies<br />

pasivos expresados en<br />

monedas extranjeras<br />

ulkomaan valuutan<br />

määräiset velat<br />

passifs libellés en devises passività denominate in<br />

valuta estera<br />

passiva in vreemde valuta passivos expressos em<br />

moeda estrangeira<br />

skulder angivna i utländska<br />

valutor<br />

υποχρεωτικές κοινωνικές selvstændiges og ikke- Pflichtsozialbeiträge der compulsory social<br />

cotizaciones sociales itsenäisten yrittäjien ja cotisations sociales contributi sociali obbligatori verplichte sociale premies contribuições sociais egenföretagares och icke<br />

εισφορές από<br />

beskæftigedes<br />

Selbständigen und contributions by self- and obligatorias de los<br />

työllisiin kuulumattomien obligatoires des<br />

a carico dei lavoratori t.l.v. zelfstandigen en niet- obrigatórias dos<br />

anställdas obligatoriska<br />

αυτοαπασχολούµενους και obligatoriske bidrag til Nichterwerbstätigen non-employed persons trabajadores autónomos y henkilöiden pakolliset travailleurs indépendants indipendenti e delle werkenden (D.61131) trabalhadores por conta sociala avgifter (D.61131)<br />

άτοµα χωρίς απασχόληση sociale ordninger<br />

(D.61131)<br />

(D.61131)<br />

de los desempleados sosiaaliturvamaksut et des personnes<br />

persone non occupate<br />

própria e dos não<br />

(D 61131)<br />

υποχρεωτικές κοινωνικές<br />

(D 61131)<br />

obligatoriske<br />

Pflichtsozialbeiträge der compulsory employees'<br />

(D 61131)<br />

cotizaciones sociales<br />

(D 61131)<br />

palkansaajan pakolliset<br />

n'occupant pas d'emploi<br />

cotisations sociales<br />

(D 61131)<br />

contributi sociali obbligatori verplichte sociale premies<br />

empregados (D 61131)<br />

contribuições sociais anställdas obligatoriska<br />

εισφορές µισθωτών lønmodtagerbidrag til Arbeitnehmer (D.61121) social contributions obligatorias a cargo de los sosiaaliturvamaksut obligatoires à la charge a carico dei lavoratori t.l.v. werknemers<br />

obrigatórias dos<br />

egenavgifter (D.61121)<br />

(D.61121)<br />

sociale ordninger<br />

(D.61121)<br />

asalariados (D.61121) (D.61121)<br />

des salariés (D.61121) dipendenti (D.61121) (D.61121)<br />

empregados (D.61121)<br />

υποχρεωτικές πραγµατικές (D obligatoriske 61121) faktiske Tatsächliche<br />

compulsory employers' cotizaciones sociales työnantajan pakolliset cotisations sociales contributi sociali effettivi verplichte werkelijke contribuições sociais arbetsgivares obligatoriska<br />

κοινωνικές εισφορές arbejdsgiverbidrag til Pflichtsozialbeiträge der actual social contributions efectivas obligatorias a todelliset<br />

effectives obligatoires à la obbligatori a carico dei sociale premies t.l.v. efectivas obrigatórias dos faktiska kollektiva avgifter<br />

εργοδοτών (D.61111) sociale ordninger(D.61111) Arbeitgeber (D.61111) (D.61111)<br />

cargo de los empleadores sosiaaliturvamaksut charge des employeurs datori di lavoro (D.61111) werkgevers (D.61111) empregadores (D.61111) (D.61111)<br />

(D.61111)<br />

(D.61111)<br />

(D.61111)<br />

υφαλοκρηπίδα kontinentalsokkel Festlandsockel continental shelf plataforma continental mannerjalusta plate-forme continentale piattaforma continentale continentaal plat plataforma continental kontinentalsockel<br />

Φ Φ<br />

φιλανθρωπικά ιδρύµατα velgørende organisationer Wohlfahrtsverbände charities asociaciones de<br />

beneficiencia<br />

hyväntekeväisyysjärjestöt organismes de charité organismi di beneficenza liefdadigheidsinstellingen associações de<br />

beneficência<br />

φοιτητές studerende Studenten students estudiantes opiskelijat étudiants studenti studenten estudantes studenter<br />

φόροι skatter Abgaben/Steuern taxes impuestos verot impôts imposte belastingen impostos skatter<br />

φόροι διεθνών<br />

συναλλαγών<br />

skatter på internationale<br />

transaktioner<br />

Steuern auf internationale<br />

Transaktionen/ Abgaben<br />

auf internationale<br />

Transaktionen<br />

taxes on international<br />

transactions<br />

impuestos sobre las<br />

operaciones<br />

internacionales<br />

φόροι δωρεών skatter på gaver Schenkungssteuern taxes on gifts impuestos sobre las<br />

donaciones<br />

φόροι εισαγωγών importskatter Importsteuern taxes on imports impuestos sobre las<br />

importaciones<br />

φόροι εισοδήµατος (D.51) indkomstskatter (D.51) Einkommensteuern (D.51) taxes on income (D.51) impuestos sobre la renta<br />

(D.51)<br />

φόροι επί εισαγωγών εκτός<br />

από ΦΠΑ και δασµούς<br />

εισαγωγών (D.2122)<br />

importskatter ekskl. moms<br />

og told (D.2122)<br />

φόροι επί µισθών skatter på lønninger Steuern auf die<br />

Lohnsumme<br />

Importsteuern (D.2122) taxes on imports, excluding<br />

VAT and import duties<br />

(D.2122)<br />

impuestos sobre las<br />

importaciones, excluidos el<br />

IVA y los derechos de<br />

importación (D.2122)<br />

taxes on wages impuestos sobre la masa<br />

salarial<br />

kansainvälisten<br />

taloustoimien verot<br />

impôts sur les opérations<br />

internationales<br />

imposte su operazioni<br />

internazionali<br />

belastingen op<br />

internationale transacties<br />

lahjaverot droits sur les donations imposte sulle donazioni belastingen op<br />

kapitaaloverdrachten<br />

impostos sobre<br />

transacções internacionais<br />

impostos sobre as<br />

doações<br />

tuontiverot impôts sur les importations imposte sulle importazioni belastingen op invoer impostos sobre a<br />

importação<br />

tuloverot (D.51) impôts sur le revenu (D.51) imposte sul reddito (D.51) belastingen op inkomen<br />

(D.51)<br />

muut tuontiverot kuin ALV<br />

ja tuontitullit (D.2122)<br />

impôts sur les importations,<br />

à l'exclusion de la TVA et<br />

des droits sur les<br />

importations (D.2122)<br />

imposte sulle importazioni,<br />

esclusi i dazi sulle<br />

importazioni e l'IVA<br />

(D.2122)<br />

palkkasumman verot impôts sur les salaires imposte sui redditi da<br />

lavoro dipendente<br />

overige belastingen op<br />

invoer (D.2122)<br />

belastingen over de totale<br />

loonsom<br />

impostos sobre o<br />

rendimento (D.51)<br />

impostos sobre a<br />

importação, excluindo o<br />

IVA e os direitos (D.2122)<br />

impostos sobre a massa<br />

salarial<br />

välgörenhetsorganisationer<br />

skatter på internationella<br />

transaktioner<br />

skatter på gåvor<br />

skatter på import<br />

inkomstskatter (D.51)<br />

skatter på import exklusive<br />

moms och importtullar<br />

(D.2122)<br />

skatter på löner<br />

EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

Page 42


φόροι επί παραγωγής και<br />

εισαγωγών (D.2)<br />

φόροι επί προϊόντων<br />

(D.21)<br />

φόροι επί προϊόντων εκτός<br />

από ΦΠΑ και φόρους<br />

εισαγωγής (D.214)<br />

produktions- og<br />

importskatter (D.2)<br />

Produktions- und<br />

Importabgaben (D.2)<br />

taxes on production and<br />

imports (D.2)<br />

impuestos sobre la<br />

producción y las<br />

importaciones (D.2)<br />

produktskatter (D.21) Gütersteuern (D.21) taxes on products (D.21) impuestos sobre los<br />

productos (D.21)<br />

produktskatter undtagen<br />

moms og importskatter<br />

(D.214)<br />

sonstige Gütersteuern<br />

(D.214)<br />

taxes on products, except<br />

VAT and import taxes<br />

(D.214)<br />

impuestos sobre los<br />

productos, excluidos el IVA<br />

y los impuestos sobre las<br />

el_mlndx2<br />

tuotannon ja tuonnin verot<br />

(D.2)<br />

impôts sur la production et<br />

les importations (D.2)<br />

tuoteverot (D.21) impôts sur les produits<br />

(D.21)<br />

muut tuoteverot kuin ALV ja<br />

tuontiverot (D.214)<br />

impôts sur les produits, à<br />

l'exclusion de la TVA et des<br />

impôts sur les importations<br />

imposte sulla produzione e<br />

sulle importazioni (D.2)<br />

belastingen op produktie en<br />

invoer (D.2)<br />

imposte sui prodotti (D.21) produktgebonden<br />

belastingen (D.21)<br />

imposte sui prodotti,<br />

escluse le imposte sulle<br />

importazioni e sul valore<br />

overige produktgebonden<br />

belastingen (D.214)<br />

impostos sobre a produção<br />

e a importação (D.2)<br />

impostos sobre os<br />

produtos (D.21)<br />

impostos sobre os<br />

produtos, excepto o IVA e<br />

os impostos sobre a<br />

importaciones (D.214)<br />

(D.214)<br />

aggiunto (D.214)<br />

importação (D.214),<br />

φόροι θανάτου arveafgifter Erbschaftsteuern death duties derechos de sucesión kuolinpesien verot droits de succession imposte sulle successioni successierechten impostos sobre as<br />

sucessões<br />

φόροι και δασµοί επί των<br />

εισαγωγών εκτός από ΦΠΑ<br />

(D.212)<br />

importskatter og told ekskl.<br />

moms (D.212)<br />

φόροι κεφαλαίου (D.91) kapitalskatter (D.91) Vermögenswirksame<br />

Steuern (D.91)<br />

Importabgaben (D.212) taxes and duties on<br />

imports, excluding VAT<br />

(D.212)<br />

impuestos y derechos<br />

sobre las importaciones,<br />

excluido el IVA (D.212)<br />

capital taxes (D.91) impuestos sobre el capital<br />

(D.91)<br />

tuontiverot ja -tullit ilman<br />

ALV:a (D.212)<br />

impôts et droits sur les<br />

importations, à l'exclusion<br />

de la TVA (D.212)<br />

imposte e dazi sulle<br />

importazioni, esclusa IVA<br />

(D.212)<br />

pääomaverot (D.91) impôts en capital (D.91) imposte in conto capitale<br />

(D.91)<br />

belastingen op invoer<br />

(exclusief BTW) (D.212)<br />

impostos e direitos sobre a<br />

importação, excepto o IVA<br />

(D.212)<br />

skatter på produktion och<br />

import (D.2)<br />

produktskatter (D.21)<br />

produktskatter, exklusive<br />

moms och importskatter<br />

(D.214)<br />

gåvoskatter<br />

importskatter och tullar<br />

exklusive moms (D.212)<br />

vermogensheffingen (D.91) impostos de capital (D.91) kapitalskatter (D.91)<br />

φόροι κληρονοµιάς arveafgifter Erbschaftsteuern inheritance taxes derechos de sucesión perintöverot droits de succession imposte sulle successioni successierechten impostos sobre as<br />

sucessões<br />

φόροι κύκλου εργασιών omsætningsskatter Umsatzsteuern turnover taxes impuestos sobre el<br />

volumen de negocio<br />

φόροι µείον επιδοτήσεις<br />

προϊόντων<br />

skatter minus<br />

produktsubsidier<br />

Gütersteuern abzüglich<br />

Gütersubventionen<br />

taxes less subsidies on<br />

products<br />

impuestos menos<br />

subvenciones sobre los<br />

productos<br />

φόροι πωλήσεων skatter på omsætning Umsatzsteuern taxes on sales impuestos sobre las<br />

ventas<br />

φόροι τύπου φόρου moms (D.211) Mehrwertsteuer (MwSt.)<br />

προστιθεµένης αξίας (ΦΠΑ)<br />

(D.211)<br />

(D.211)<br />

φόροι χρηµατοπιστωτικών<br />

συναλλαγών<br />

φόρος προστιθεµένης αξίας<br />

(ΦΠΑ)<br />

skatter på finansielle<br />

transaktioner<br />

value-added-type taxes<br />

(VAT) (D.211)<br />

Steuern taxes on financial<br />

transactions<br />

impuestos del tipo valor<br />

añadido (IVA) (D.211)<br />

impuestos sobre las<br />

operaciones financieras<br />

merværdiafgift (moms) Mehrwertsteuer (MwSt.) value-added tax (VAT) impuesto sobre el valor<br />

añadido (IVA)<br />

liikevaihtoverot impôts sur le chiffre<br />

d'affaires<br />

tuoteverot miinus<br />

tuotetukipalkkiot<br />

impôts moins subventions<br />

sur les produits<br />

imposte sugli affari omzetbelastingen impostos sobre as<br />

transacções<br />

imposte al netto dei<br />

contributi ai prodotti<br />

saldo van produktgebonden<br />

belastingen en subsidies<br />

myyntiverot impôts sur les ventes imposte sulle vendite belastingen op<br />

verkopen/verkoopbelasting<br />

en<br />

arvonlisäverot (ALV)<br />

(D.211)<br />

rahoitustaloustoimiin<br />

kohdistetut verot<br />

taxes du type TVA (D.211) imposta sul valore aggiunto<br />

(IVA) e imposte similari<br />

(D.211)<br />

impôts sur les opérations<br />

financières<br />

arvonlisävero (ALV) taxe sur la valeur ajoutée<br />

(TVA)<br />

imposte sulle operazioni<br />

finanziarie<br />

imposta sul valore aggiunto<br />

(IVA)<br />

belasting over de<br />

toegevoegde waarde<br />

(BTW) (D.211)<br />

belastingen op financiële<br />

transacties<br />

belasting over de<br />

toegevoegde waarde<br />

(BTW)<br />

impostos menos subsídios<br />

sobre produtos<br />

arvsskatter<br />

omsättningsskatter<br />

skatter minus<br />

produktsubventioner<br />

impostos sobre as vendas skatter på försäljning<br />

impostos do tipo valor<br />

acrescentado (IVA)<br />

(D.211)<br />

impostos sobre operações<br />

financeiras<br />

imposto sobre o valor<br />

acrescentado (IVA)<br />

φράγµατα dæmninger Dämme dams presas padot barrages dighe dammen barragens dammar<br />

φυσικά περιουσιακά<br />

στοιχεία<br />

mervärdesskatter (skatter<br />

av momstyp) (D.211)<br />

skatter på finansiella<br />

transaktioner<br />

Mervärdesskatt (moms)<br />

naturkapital Naturvermögen natural assets activos naturales. luonnonvarat actifs naturels beni naturali natuurlijke activa activos naturais. naturtillgångar<br />

φυσικές καταστροφές naturkatastrofer Naturkatastrophen natural disasters catástrofes naturales luonnonkatastrofit catastrophes naturelles catastrofi naturali natuurrampen calamidades naturais naturkatastrofer<br />

φυσική αύξηση µη<br />

καλλιεργούµενων<br />

βιολογικών πόρων (K.5)<br />

naturlig vækst i ikkeavlede/dyrkede<br />

biologiske<br />

ressourcer (K.5)<br />

Zuwachs an freien Tier-<br />

und Pflanzenbeständen<br />

(K.5)<br />

natural growth of noncultivated<br />

biological<br />

resources (K.5)<br />

crecimiento natural de<br />

recursos biológicos no<br />

cultivados (K.5)<br />

luonnonvaraisten<br />

biologisten varojen kasvu<br />

(K.5)<br />

croissance naturelle de<br />

ressources biologiques<br />

non cultivées (K.5)<br />

crescita naturale di risorse<br />

biologiche non coltivate<br />

(K.5)<br />

natuurlijke aanwas van niet<br />

in cultuur gebrachte<br />

biologische hulpbronnen<br />

(K.5)<br />

crescimento natural de<br />

recursos biológicos não<br />

cultivados (K.5)<br />

naturlig tillväxt av icke<br />

odlade biologiska tillgångar<br />

(K.5)<br />

φυσική φθορά fysisk forringelse Verderb physical deterioration deterioro físico fyysinen turmeltuminen détérioration physique deterioramento fisico fysiek bederf deterioração física fysisk förstöring<br />

φυσικοί (µη ανανεώσιµοι)<br />

πόροι<br />

Χ Χ<br />

naturgivne ressourcer natürliche Ressourcen natural (non-renewable)<br />

resources<br />

recursos naturales (no<br />

renovables)<br />

luonnonvarat<br />

(uusiutumattomat)<br />

ressources naturelles (non<br />

renouvelables)<br />

risorse naturali (non<br />

rinnovabili)<br />

natuurlijke hulpbronnen recursos naturais (nãorenováveis)<br />

χαρακτηριστικά karakteristika Grundzüge features características piirteet caractéristiques caratteristiche kenmerken elementos huvuddragen<br />

naturresurser (ickeförnybara)<br />

χαρτοφυλάκια επενδύσεων investeringsporteføljer Wertpapierbestände investment portfolios sociedades de inversión sijoitussalkut portefeuilles-titres portafogli di investimenti beleggingsportefeuilles carteiras de investimento investeringsportföljer<br />

Page 43


EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

holdings holdingselskaber Holdings holdings holdings hallintayhtiöt holdings holding holdings holdings holdings<br />

χονδρικό και λιανικό<br />

εµπόριο<br />

handel i engros- og<br />

detailleddet<br />

Groß- und Einzelhandel wholesale and retail trade commercio al por mayor y<br />

al por menor<br />

el_mlndx2<br />

tukku- ja vähittäiskauppa commerce de gros et détail commercio all'ingrosso e al<br />

dettaglio<br />

groot- en detailhandel comércio por grosso e a<br />

retalho<br />

χρεόγραφα værdipapirer Wertpapiere securities valores arvopaperit titres titoli effecten títulos värdepapper<br />

χρεόγραφα εκτός από<br />

µετοχές (AF.3)<br />

χρεόγραφα εκτός από<br />

µετοχές, εξαιρουµένων των<br />

χρηµατοπιστωτικών<br />

παραγώγων (AF.33)<br />

χρεόγραφα µε τιµαριθµική<br />

ρήτρα<br />

χρεόγραφα που εκδίδονται<br />

µε έκπτωση/πριµ<br />

værdipapirer undtagen<br />

aktier (AF.3)<br />

værdipapirer undtagen<br />

aktier ekskl. finansielle<br />

derivater (AF.33)<br />

indeksregulerede<br />

værdipapirer<br />

værdipapirer udstedt til<br />

underkurs/overkurs<br />

Wertpapiere (ohne<br />

Anteilsrechte) und<br />

Finanzderivate (AF.3)<br />

Wertpapiere (ohne<br />

Anteilsrechte) (AF.33)<br />

indexgebundene<br />

Wertpapiere<br />

mit einem Disagio/Agio<br />

begebene Wertpapiere<br />

securities other than<br />

shares (AF.3)<br />

securities other than<br />

shares, excluding financial<br />

derivatives (AF.33)<br />

valores distintos de las<br />

acciones (AF.3)<br />

valores distintos de las<br />

acciones, excluidos los<br />

derivados financieros<br />

(AF.33)<br />

muut arvopaperit kuin<br />

osakkeet (AF.3)<br />

muut arvopaperit kuin<br />

osakkeet ja johdannaiset<br />

(AF.33)<br />

index-linked securities valores indiciados indeksiin sidotut<br />

arvopaperit<br />

securities issued at a<br />

discount/premium<br />

valores al descuento sin<br />

interés explícito o con<br />

prima<br />

ali- tai ylihintaisena<br />

liikkeellelasketut<br />

arvopaperit<br />

titres autres qu'actions<br />

(AF.3)<br />

titres autres qu'actions, à<br />

l'exclusion des produits<br />

financiers dérivés (AF.33)<br />

titoli diversi dalle azioni<br />

(AF.3)<br />

titoli diversi dalle azioni,<br />

esclusi gli strumenti<br />

finanziari derivati (AF.33)<br />

effecten m.u.v. aandelen<br />

(AF.3)<br />

effecten m.u.v. aandelen<br />

(exclusief financiële<br />

derivaten) (AF.33)<br />

títulos excepto acções<br />

(AF.3)<br />

títulos excepto acções,<br />

excluindo derivados<br />

financeiros (AF.33)<br />

parti- och detaljhandel<br />

andra värdepapper än<br />

aktier (AF.3)<br />

andra värdepapper än<br />

aktier exklusive finansiella<br />

derivat (AF.33)<br />

titres indexés titoli indicizzati indexobligaties títulos indexados indexreglerade<br />

värdepapper<br />

titres sous le pair titoli emessi sopra o sotto<br />

la pari<br />

emissie van effecten met<br />

agio/disagio<br />

títulos emitidos<br />

abaixo/acima do par<br />

χρέος gæld Schuld debt deudas velka dette debito schuld dívida skuld<br />

χρεωκοπία konkurs Konkurs bankruptcy quiebra konkurssi faillite fallimento faillissement falência konkurs<br />

χρηµατικές/µη χρηµατικές<br />

συναλλαγές<br />

χρηµατιστές που<br />

διενεργούν πράξεις επί<br />

χρεογράφων και<br />

παραγώγων µέσων<br />

χρηµατοδοτικά/χρηµατοπισ<br />

τωτικά µέσα<br />

χρηµατοδοτικές εταιρείες<br />

που δηµιουργούνται ειδικά<br />

για κατοχή τίτλων<br />

χρηµατοδοτικές εταιρείες<br />

(S.12)<br />

värdepapper emitterade till<br />

under-/överkurs<br />

monetære transaktioner monetäre Transaktionen monetary transactions operaciones monetarias raha-/muut taloustoimet opérations monétaires operazioni monetarie monetaire transacties operações monetárias monetära transaktioner<br />

værdipapirhandlere Wertpapierhändler/Effekten<br />

makler<br />

security and derivative<br />

dealers<br />

sociedades y agencias de<br />

valores y derivados<br />

financieros<br />

arvopaperi- ja<br />

johdannaispörssimeklarit<br />

courtiers en valeurs<br />

mobilières et produits<br />

financiers dérivés<br />

operatori su valori mobiliari<br />

e strumenti derivati<br />

handelaren in<br />

waardepapieren en<br />

derivaten<br />

corretores de títulos e<br />

derivados<br />

finansielle instrumenter Finanzinstrumente financial instruments instrumentos financieros rahoitusinstrumentit instruments financiers strumenti finanziari financiële instrumenten instrumentos financeiros finansobjekt<br />

kreditformidlende selskaber finanzielle<br />

Mantelkapitalgesellschafte<br />

n<br />

finansielle selskaber (S.12) Finanzielle<br />

Kapitalgesellschaften<br />

(S.12)<br />

financial vehicle<br />

corporations<br />

financial corporations<br />

(S.12)<br />

sociedades instrumentales ajoneuvojen<br />

rahoitusyritykset<br />

instituciones financieras<br />

(S.12)<br />

sociétés écrans società create per<br />

detenere attività in forma di<br />

valori mobiliari<br />

rahoituslaitokset (S.12) sociétés financières (S.12) società finanziarie (S.12) financiële instellingen<br />

(S.12)<br />

lege financiële instellingen sociedade(s) financeiras<br />

criadas para deter activos<br />

titulados<br />

sociedades financeiras<br />

(S.12)<br />

mäklare som köper och<br />

säljer värdepapper<br />

finansiella företag<br />

finansiella företag (S.12)<br />

χρηµατοδοτική µίσθωση finansiel leasing Finanzierungsleasing financial leasing arrendamiento financiero rahoitusliisaus crédit-bail leasing finanziario financiële lease locação financeira finansiell leasing<br />

χρηµατοπιστωτικά<br />

παράγωγα (AF.34)<br />

χρηµατοπιστωτικά<br />

περιουσιακά στοιχεία<br />

χρηµατοπιστωτικά<br />

περιουσιακά<br />

στοιχεία/υποχρεώσεις (AF.)<br />

χρηµατοπιστωτικές<br />

απαιτήσεις<br />

χρηµατοπιστωτικές<br />

συναλλαγές (F.)<br />

χρηµατοπιστωτικές<br />

υποχρεώσεις<br />

χρηµατοπιστωτική<br />

διαµεσολάβηση<br />

finansielle derivater<br />

(AF.34)<br />

Finanzderivate (AF.34) financial derivatives<br />

(AF.34)<br />

finansielle aktiver Finanzielle<br />

Vermögenswerte/Forderun<br />

gen<br />

finansielle aktiver/passiver<br />

(AF.)<br />

Forderungen und<br />

Verbindlichkeiten (AF.)<br />

finansielle fordringer finanzielle<br />

Ansprüche/Forderungen<br />

finansielle transaktioner<br />

(F.)<br />

Finanzielle Transaktionen<br />

(F.)<br />

derivados financieros<br />

(AF.34)<br />

johdannaiset (AF.34) produits financiers dérivés<br />

(AF.34)<br />

strumenti finanziari derivati<br />

(AF.34)<br />

financiële derivaten<br />

(AF.34)<br />

derivados financeiros<br />

(AF.34)<br />

finansiella derivat (AF.34)<br />

financial assets activos financieros rahoitusvarat actifs financiers attività finanziarie financiële activa activos financeiros finansiella tillgångar<br />

financial assets/liabilities<br />

(AF.)<br />

activos financieros y<br />

pasivos (AF.)<br />

rahoitusvarat/velat (AF.) actifs/passifs financiers<br />

(AF.)<br />

attività e passività<br />

finanziarie (AF.)<br />

financiële activa en<br />

passiva/vorderingen en<br />

schulden (AF.)<br />

activos<br />

financeiros/passivos (AF.)<br />

finansiella tillgångar/skulder<br />

(AF.)<br />

financial claims derechos financieros rahoitussaamiset créances financières strumenti finanziari financiële aanspraken créditos financeiros finansiella fordringar<br />

financial transactions (F.) operaciones financieras<br />

(F.)<br />

rahoitustaloustoimet (F.) opérations financières (F.) operazioni finanziarie (F.) financiële transacties (F.) operações financeiras (F.) finansiella transaktioner<br />

(F.)<br />

finansielle passiver Verbindlichkeiten financial liabilities pasivos rahoitusvelat passifs financiers passività finanziarie schulden/financiële<br />

passiva<br />

passivos financeiros finansiella skulder<br />

finansiel formidling Finanzielle Mittlertätigkeit financial intermediation intermediación financiera rahoituksen välitys intermédiation financière intermediazione finanziaria financiële intermediatie intermediação financeira finansförmedling<br />

EL DA DE EN ES FI FR IT NL PT SV<br />

Page 44


χρηµατοπιστωτικοί<br />

ισολογισµοί<br />

χρηµατοπιστωτικός<br />

λογαριασµός<br />

χρηµατοπιστωτικός<br />

λογαριασµός της<br />

αλλοδαπής (V.III.2)<br />

finansielle statuskonti finanzielle<br />

Vermögensbilanzen<br />

el_mlndx2<br />

financial balance sheets balances financieros rahoitusvarallisuustaseet comptes de patrimoine<br />

financier<br />

conti patrimoniali finanziari financiële balansen contas de património<br />

financeiro<br />

finansiella<br />

balansräkningsuppgifter<br />

finansiel konto Finanzierungskonto financial account cuenta financiera rahoitustili compte financier conto finanziario financiële rekening conta financeira konto för finansiella<br />

transaktioner<br />

finansiel konto for udlandet<br />

(V.III.2)<br />

Außenkonto der<br />

Finanzierungsströme<br />

(V.III.2)<br />

rest-of-the-world financial<br />

account (V.III.2)<br />

cuenta financiera (exterior)<br />

(V.III.2)<br />

ulkomaiden rahoitustilit<br />

(V.III.2)<br />

compte extérieur financier<br />

(V.III.2)<br />

conto finanziario del resto<br />

del mondo (V.III.2)<br />

rekeningen van het<br />

buitenland voor financiële<br />

transacties (V.III.2)<br />

conta financeira do resto<br />

do mundo (V.III.2)<br />

utlandskonto för finansiella<br />

transaktioner (V.III.2)<br />

χρήσεις anvendelse Verwendungszwecke uses aplicaciones käyttö fonctions utilizzazione gebruik/bestedingen aplicações användningsområden<br />

χρήσεις (και πόροι) anvendelse (og tilgang) Verwendung (und<br />

Aufkommen)<br />

uses (and resources) empleos (y recursos) käyttö (ja resurssit) emplois (et ressources) impieghi (e risorse) bestedingen (en middelen) empregos (e recursos) användningar (och<br />

tillgångar)<br />

χρόνος καταγραφής registreringstidspunkt Buchungszeitpunkt time of recording momento del registro kirjausajankohta moment d'enregistrement momento di registrazione moment van registratie momento de registo bokföringstidpunkt<br />

χρυσός guld Gold gold oro kulta or oro goud ouro guld<br />

χώρα land Land country país valtio pays paese land país land<br />

χωρικά ύδατα territorialfarvand Hoheitsgewässer territorial water(s) aguas territoriales aluevesialueet eaux territoriales acque territoriali territoriale water(en) água(s) territoriais territorialvatten<br />

Ψ Ψ<br />

ψυχαγωγικά, λογοτεχνικά ή<br />

καλλιτεχνικά πρωτότυπα<br />

(AN.1123)<br />

Ω Ω<br />

originalværker inden for<br />

underholdning litteratur og<br />

kunst (AN.1123)<br />

Urheberrechte (AN.1123) entertainment, literary or<br />

artistic originals (AN.1123)<br />

originales de obras<br />

recreativas, literarias o<br />

artísticas (AN.1123)<br />

viihteen, kirjallisuuden ja<br />

taiteen alkuperäisteokset<br />

(AN.1123)<br />

oeuvres récréatives,<br />

littéraires ou artistiques<br />

originales (AN.1123)<br />

originali di opere artistiche,<br />

letterarie o di<br />

intrattenimento (AN.1123)<br />

originelen op het gebied<br />

van woord, beeld en geluid<br />

(AN.1123)<br />

originais literários,<br />

artísticos ou recreativos<br />

(AN.1123)<br />

litterära musikaliska och<br />

andra konstnärliga<br />

originalverk (AN.1123)<br />

ώρες εργασίας που πραγµατοUdførte arbejdstimer Arbeitsvolumen hours worked horas trabajadas tehdyt työtunnit heures travaillées ore lavorate gewerkte uren horas trabalhadas utförda arbetstimmar<br />

Page 45

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!