01.05.2013 Views

PDF [1,09 MB] - B. Braun Suomi

PDF [1,09 MB] - B. Braun Suomi

PDF [1,09 MB] - B. Braun Suomi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bravuuri 02/10<br />

B. BRAUN MEDICAL OY:N ASIAKASLEHTI<br />

Turvallisuutta<br />

ja tehokkuutta<br />

nestehoitoon


Nyt koko<br />

haavanhoitokonsepti<br />

B. <strong>Braun</strong>ilta<br />

N<br />

Ecofl ac Plus lisää<br />

työ- ja potilasturvallisuutta<br />

iin avohoidon kuin sairaaloiden hoitohenkilökunta saa kaikki<br />

tarvitsemansa haavanhoitoratkaisut keskitetysti B. <strong>Braun</strong>ilta.<br />

Valikoimaan kuuluvat Prontosan-haavahuuhde ja -geeli, Askinasidokset<br />

ja Aesculapin kertakäyttöiset kirurgiset SUSI-instrumentit,<br />

joita on saatavilla sekä yksittäispakattuina että toimenpidekohtaisina<br />

setteinä.<br />

2 | Bravuuri 02/10<br />

L<br />

ääkelisäykset ja -annostelut<br />

Ecofl ac plus –liuospakkauksilla<br />

ovat turvallisia sekä sairaaloiden<br />

henkilökunnalle että potilaille. Lisäksi<br />

ne helpottavat sairaala-apteekkien<br />

ja vuodeosastojen työtä.<br />

Ecofl ac plus -liuospakkaukset<br />

estävät neulanpistotapaturmia ja<br />

sopivat yhteen muiden B. <strong>Braun</strong>in<br />

lääkelisäystarvikkeiden kanssa. Pakkauksilla<br />

ei ole ainuttakaan tiedossa<br />

olevaa lääkeaineyhteensopimattomuutta,<br />

eivätkä ne sisällä lateksia.<br />

Ryhdikäs pakkaus,<br />

helpompi miksaus<br />

Kova Ecofl ac plus -pakkaus pysyy<br />

pystyssä ja säilyttää muotonsa toisin<br />

kuin pehmeät infuusiopussit. Helppokäyttöisen<br />

ja steriilin infuusio- tai<br />

injektiokanavan ansiosta lääkkeiden<br />

lisääminen, sekoittaminen ja laimentaminen<br />

on helppoa.<br />

Ecofl ac plus -tuoteperhe käsittää<br />

kaikki tarpeelliset pakkauskoot.<br />

Pakkaukset eivät sisällä PVC:tä,<br />

pehmentimiä (ftalaatteja) eivätkä<br />

muita kemiallisia aineita. Infuusiopakkauksia<br />

voi käyttää kaikissa<br />

lääkelisäyksissä. Lääkeaineyhteensopivuudet<br />

on dokumentoitu Con-<br />

Comp-palvelussamme.<br />

Vähemmän jätettä<br />

Tyhjät Ecofl ac plus -pakkaukset voidaan<br />

polttaa. Jätettä kertyy vähemmän,<br />

koska erillisiä suojapusseja<br />

ei tarvita.<br />

Ei neulanpistotapaturmia,<br />

ei perforointiriskiä<br />

Twincap-korkki estää neulanpistovahingot.<br />

Pakkauksen kovan materiaalin<br />

ansiosta myös infuusiopusseihin<br />

liittyvä perforointiriski<br />

häviää.<br />

Steriili infuusio-<br />

tai injektiokanava<br />

Lääkelisäyksen jälkeen toinen kanava<br />

on steriili ja käyttövalmis.<br />

Helppo siirtolaitteen kytkentä<br />

Siirtolaite on helppo kytkeä infuusiokanavaan,<br />

ja se pysyy tukevasti<br />

kiinni. Ecofl ac plus voidaan infusoida<br />

ilmastuskanava avattuna<br />

tai suljettuna.<br />

Pieni kontaminaatioriski<br />

Kanava sulkeutuu, jos siirtolaite<br />

poistetaan. ■<br />

Myös avannetuoteperhe on kasvanut<br />

Yksiosaisia Flexima-avannesidoksia on saatavilla nyt myös kuperalla<br />

pohjalevyllä. Ne sopivat matalille ja tukea tarvitseville avanteille ja<br />

vuotojen ehkäisyyn.<br />

Valittavana on joko 1-osaisen Flexima tai Flexima Convex tai 2-osainen<br />

Flexima Key tai Flexima Key Convex


SISÄLTÖ<br />

Ecofl ac Plus lisää työ- ja potilasturvallisuutta .............................2<br />

Nyt koko haavanhoitokonsepti B. <strong>Braun</strong>ilta ..................................2<br />

Pääkirjoitus ..................................................................................................3<br />

Anestesiahoito polttopisteessä ESA-kongressissa ......................4<br />

Yksi infuusiojärjestelmä palvelee useita hoitoratkaisuja .........6<br />

Marko Sivenius infuusiotekniikkatiimiin .........................................7<br />

Advanced Care Concept etenee ..........................................................7<br />

Turvakanyylit edistävät työturvallisuutta .......................................8<br />

Vasofi x Safety – vaivaton vaihto uuteen neulaan ......................9<br />

Perifeeriset puudutukset ultraääniohjauksessa ...........................9<br />

Tervetuloa taloon! .................................................................................10<br />

Haemme sairaanhoitajia .....................................................................11<br />

Ristikko...................................................................................................... 12<br />

Bravuuri<br />

B. <strong>Braun</strong> Medical Oy:n asiakaslehti<br />

Julkaisija:<br />

B. <strong>Braun</strong> Medical Oy<br />

Huopalahdentie 24<br />

00350 Helsinki<br />

Puh. 020 1772 700<br />

faksi 020 1772 720<br />

Sähköposti:<br />

etunimi.sukunimi@bbraun.com<br />

www.bbraun.fi , www.bbraun.com<br />

Painos: 3450 kpl<br />

Jakelu perustuu B. <strong>Braun</strong> Medical Oy:n<br />

asiakasrekisteriin<br />

Vastaava päätoimittaja Juha Saukkonen<br />

Arvoisa asiakas,<br />

Syksyn ensimmäinen Bravuuri tarjoaa paljon hyödyllistä tietoa B. <strong>Braun</strong>in<br />

tuotteista ja palveluista. B. <strong>Braun</strong> on lupaus laadusta, turvallisuudesta<br />

ja luotettavuudesta.<br />

Suomen-organisaatiomme on suurempi ja vahvempi kuin koskaan. Haluamme<br />

taata asiakkaillemme selvää lisäarvoa yhdistämällä tuotteemme<br />

ja palvelumme. Emme tarjoa ainoastaan laadukkaita tuotteita, vaan<br />

kokonaispalvelua, joka helpottaa asiakastamme omien proses siensa<br />

kehittämisessä ja päivittäisessä työssä. Esimerkki nä palveluistamme<br />

mainittakoon konsultointimme instrumentaatioiden optimoinnissa,<br />

huippulaadukas huoltopalvelumme ja tietenkin Aesculap Academy,<br />

joka tarjoaa tasokasta koulutusta terveyden hoidon ammattilaisille.<br />

B.<strong>Braun</strong> on turvallinen valinta. Monet tuotteemme on suunniteltu<br />

takaamaan niin potilaiden kuin käyttäjien turvallisuuden. Tässä numerossa<br />

kerromme muun muassa Vasofi x Safety -turvakanyyleista ja<br />

Ecofl ac Plus -liuospakkauksista. Visiomme on selvä: B. <strong>Braun</strong> on aina<br />

käyttäjän ensimmäinen valinta turvallisessa nestehoidossa.<br />

Hyvää, turvallista syksyä!<br />

Juha Saukkonen<br />

Toimitusjohtaja<br />

Toimitus: CommitCom Oy,<br />

Riika Walden,<br />

puh. (<strong>09</strong>) 6962 140,<br />

riika.walden@commitcom.fi<br />

Taitto: Flow Design, fl ow@fl owdesign.fi<br />

Osoitteenmuutokset:<br />

tarja.rinne@bbraun.com<br />

tai faksi 020 1772 745<br />

PÄÄKIRJOITUS<br />

Kannen kuva: Aki Rask<br />

Kuvassa: Pekka Venesjärvi (vas.)<br />

B. <strong>Braun</strong>ilta esittelee Space-järjestelmää<br />

ESAn messuilla.<br />

Paino: Libris Oy<br />

Suomessa toimivan B. <strong>Braun</strong> Medical Oy:n emoyhtiö B. <strong>Braun</strong> Melsungen AG on yksi suurimmista yksityisistä yrityksistä ja johtava terveydenhoitoalan yritys maailmassa.<br />

Se valmistaa ja markkinoi lääkkeitä ja tarvikkeita anestesia- ja tehohoitoon, kirurgisia tarvikkeita, dialyysilaitteita ja -tarvikkeita sekä tuotteita avoterveydenhoitoon.<br />

Suomen B. <strong>Braun</strong> on yksi konsernin vanhimmista tytäryrityksistä.<br />

Bravuuri 02/10 | 3<br />

KUVA: ANNA DAMMERT


KUVAT: AKI RASK<br />

4 | Bravuuri 02/10<br />

Anestesiahoito poltto<br />

Euroopan anestesiologia -yhdistys, ESA järjesti kesällä Helsingissä<br />

Euroanaes the sia 2010 -kongressin, jonne kokoontui yli 5 000 anestesialääkäriä<br />

eri puolilta Eurooppaa. Kongressin yhteydessä pidetyillä messuilla<br />

B. <strong>Braun</strong> esitteli laajan kokonaisuuden anestesiaan, ravitsemukseen ja kivunhoitoon<br />

liittyviä välineitä, tekniik kaa ja lääkevalmisteita sekä järjesti symposiumin<br />

plasman korvaushoidoista.<br />

E<br />

SA-kongressin Suomen-toimikunnan<br />

puheenjohtajana toimi<br />

anestesian ylilääkäri Anne Vakkuri<br />

HYKS Peijaksen sairaalasta oman<br />

toimensa ohella.<br />

Anne Vakkuri<br />

monessa mukana<br />

– Vaikka <strong>Suomi</strong> sijaitsee Euroopan<br />

laidalla, vuosikokous houkutteli<br />

toiseksi eniten osallistujia<br />

ESAn kokoushistoriassa. Se yllätti<br />

myös järjestelyissä mukana olleen<br />

kansainvälisen ESA-organisaation,<br />

Anne Vakkuri kertoo.<br />

Anne Vakkuri valmistui lääketie-


pisteessä ESA-kongressissa<br />

teen lisensiaatiksi vuonna 1986, ja<br />

väitöskirja valmistui vuonna 2000.<br />

Anestesiologian ja tehohoidon dosentuurin<br />

hän sai 20<strong>09</strong>.<br />

– Lääketieteen aloista anestesia<br />

sopii lyhytjännitteiselle temperamentilleni<br />

hyvin. Anestesialääkärin<br />

työssä tilanteet vaihtuvat nopeasti.<br />

Potilaan vointiin leikkauksessa ja<br />

leikkauksen jälkeiseen toipumiseen ja<br />

komplikaatioiden välttämiseen vaikuttaa<br />

olennaisesti se, miten anestesialääkäri<br />

on osannut hoidon suunnitella<br />

ja toteuttaa.<br />

– Hyvä ote ammattiin kehittyy<br />

kokemuksen karttuessa. Jos<br />

leik kauksen aikana potilaan tilassa<br />

tapahtuu jotain hälyttävää, harjaantunut<br />

anestesialääkäri tietää heti,<br />

miten toimitaan. Leikkaus salissa<br />

työn tuloksen ratkaisee kirurgin,<br />

anestesialääkärin ja hoitohenkilökunnan<br />

tiimityö. Se on edistynyt<br />

valtavasti viime vuosina.<br />

– Anestesiahoitoa ovat voimakkaasti<br />

kehittäneet uudet lääkkeet<br />

sekä monitorointi eli potilaan voinnin<br />

yksityiskohtainen seuranta, sa-<br />

KUVA: NINA<br />

KAVERINEN<br />

– ESAn vuosikokouksen suuri<br />

osallistujamäärä Helsingissä<br />

yllätti kansainvälisen<br />

ESA-organisaationkin,<br />

kertoo Anne Vakkuri.<br />

noo Anne Vakkuri, joka haastatteluhetkelläkin<br />

seurasi leikkauspotilaan<br />

vointia nettipohjaisen keskusvalvontajärjestelmän<br />

kautta.<br />

– Olen tutkinut anestesian syvyyttä<br />

EEG:n avulla. Anestesian aikana<br />

seurataan vanhastaan potilaan<br />

verenkiertoa, hengitystä ja liikkeitä<br />

anestesian syvyyden ja lääkityksen<br />

vaikutusten arvioimiseksi. EEG:n avullakin<br />

anestesian syvyyttä seurataan jo<br />

yleisesti sairaaloissa, mutta sitä voisi<br />

hyödyntää vielä enemmän anestesian<br />

titraamisessa yksilöllisesti sopivaksi.<br />

Tehohoitopotilaan sedaatioasteen arviointi<br />

on vielä kehitysvaiheessa. Sen<br />

tutkimisesta olisi hyötyä.<br />

– Tutkimus antaa valmiudet lääketieteen<br />

hallintaan ja osaamiseen,<br />

ja resursseja siihen tarvitaan lisää.<br />

Sairaalatyö on vedetty niin tiukkaan,<br />

että tutkimus jää paitsioon. Myös<br />

EVO (erityisvaltionosuus) -varoja on<br />

liian vähän. Nuoret anestesialääkärit<br />

eivät ole halukkaita käyttämään<br />

vapaa-aikaansa palkattomaan tutkimustyöhön,<br />

kuten aiemmin tehtiin,<br />

pohtii Anne Vakkuri. ■<br />

Bravuuri 02/10 | 5


Yksi infuusiojärjestelmä palvelee<br />

useita hoitoratkaisuja<br />

Sairaaloiden moni toimenpide liittyy potilaan nestehoitoon infuusiolaitteiden ja -tekniikan avulla esimerkiksi<br />

tehohoidossa. B. <strong>Braun</strong>in Space-tuoteperhe yhdistää infuusiolaitteet ja -tekniikan työaikaa ja kustannuksia<br />

säästäväksi järjestelmäksi. Uutuutena kokonaisuuteen on tullut muun muassa keskusvalvontajärjestelmä,<br />

ja uusia sovelluksia on jatkuvasti kehitteillä.<br />

S<br />

airaaloiden tehostaessa toimintaansa<br />

huomio kohdistuu<br />

hoidon laatuun ja hintaan. – Hoitoketjua<br />

tehostettaessa tarvitaan<br />

monikäyttöisiä laitteita. Space-infuusiojärjestelmän<br />

pumppua voidaan<br />

käyttää moneen tarkoitukseen,<br />

mikä nostaa laitteen käyttöastetta.<br />

Tämä säästää aikaa ja parantaa laitteisiin<br />

sijoitetun pääoman tuottoa,<br />

sanoo Junior Product Manager Marko<br />

Sivenius B. <strong>Braun</strong>ilta.<br />

Anestesiahoito ja kivunlievitys<br />

samalla pumpulla<br />

Space-infuusiopumput voivat korvata<br />

monet käytössä olevat erikoispumput.<br />

Esimerkiksi vuodeosastol-<br />

6 | Bravuuri 02/10<br />

la olevaa pumppua voidaan käyttää<br />

perusinfuusiohoidossa, anestesiahoidossa<br />

ja leikkauksen jälkeisessä<br />

kivunlievityksessä.<br />

Tehokas kivunhoito vähentää<br />

potilaan leikkauksen jälkeistä rasitusta<br />

ja edesauttaa toipumista. Space-infuusiopumpunPCA-ominaisuus<br />

(Patient Controlled Analgesia)<br />

auttaa leikkauksen jälkeisen akuutin<br />

kivun hallinnassa. Peruspumppu<br />

muuttuu PCA–pumpuksi liittämällä<br />

siihen lisäpainike. Erillistä ja kallista<br />

PCA-erikoispumppua ei tarvita.<br />

Space-laitteista koostuva järjestelmä<br />

toimii myös anestesiahoidossa<br />

niin esilääkityksessä, leikkaussalissa<br />

kuin heräämössä. Oikean<br />

lääkkeen valitsemiseksi pumput tarjoavat<br />

useita TCI–algoritmejä. Kun<br />

potilaan tiedot on syötetty laitteelle,<br />

pumppu on käyttövalmis.<br />

Pumppujen pienen koon ja keveyden<br />

ansiosta niitä voidaan käyttää<br />

yksittäin, pienissä laitetorneissa<br />

tai laajoissa infuusiojärjestelmissä.<br />

Kaikki olennainen informaatio on<br />

selkeästi luettavissa näytöltä myös<br />

etäältä ja eri katselukulmista.<br />

Telakointiasema myös<br />

magneettikuvaukseen<br />

Infuusiopumput kiinnitetään SpaceStation-telakointiasemaan.Yhteen<br />

asemaan voidaan liittää neljä<br />

ruiskupumppua tai neljä volumet-<br />

SpaceStation-telakointiasema<br />

Pumppujen kiinnitys ja irrotus<br />

nopeaa<br />

Muokattavissa tarvittavaan<br />

kokoonpanoon<br />

Jopa 24 pumppua liitettävissä<br />

Yksi virtajohto tornia kohden<br />

Helppo pitää puhtaana<br />

rista pumppua millä tahansa kombinaatiolla.<br />

Tarpeen mukaan kaksi,<br />

kolme tai useampi telakointiasema<br />

voidaan liittää toisiinsa. Telakointiasemien<br />

avulla voidaan liittää jopa<br />

24 pumppua yhteen.<br />

SpaceStation MRI -telakointiasema<br />

mahdollistaa pumppujen<br />

käytön myös magneettikuvauksissa.<br />

MRI-telakointiaseman magneettisuojakotelo<br />

suojaa pumppuja<br />

elektromagneettiselta säteilyltä<br />

ja mahdollistaa häiriöttömän magneettikuvien<br />

oton. Esimerkiksi PCA-<br />

ja TCI-erikoishoitoja voidaan antaa<br />

keskeytyksettä MRI-kuvauksen aikana.<br />

Yhdessä muiden magneettisuojattujen<br />

laitteiden, kuten ECG-


näytön, kanssa lääkkeitä voidaan<br />

annostella esimerkiksi tehohoitoa<br />

tarvitseville potilaille magneettikuvauksen<br />

aikana.<br />

Keskusvalvontajärjestelmä<br />

täydentää kokonaisuuden<br />

Uusi SpaceOneView-keskusvalvontajärjestelmä<br />

varmistaa sen, että kiireisenäkin<br />

päivänä hälytykset tulevat<br />

huomioiduksi. Kaikista osaston<br />

infuusiopumpuista saadaan järjes-<br />

Space-pumput pienentävät<br />

laitekantaa, koska yksi pumppu<br />

sopii kaikkiin tarkoituksiin.<br />

uomen B. <strong>Braun</strong>in Hospital Care -osastoon kuuluva Basic Care -yksikkö<br />

uudistaa toimintaansa. Samalla sen nimi vaihtuu Advanced Care<br />

-yksiköksi.<br />

– Sairaanhoidon perustarvikkeissakin on selviä eroja niin laadussa kuin<br />

käyttömukavuudessa. Olemme käynnistämässä eri perustuoteryhmissä niin<br />

sanottuja evidence based- eli näyttöön perustuvia vertailevia tutkimuksia<br />

tuotteiden ominaisuuksista. Luotettavan tuotevertailun tekemiseksi tarvitaan<br />

näyttöön perustuvan tutkimuksen lisäksi tietoa tuotteiden käyttökokemuksista<br />

sairaaloiden henkilökunnalta. Näitä tietoja yhdistämällä voimme<br />

kehittää tuote- ja palvelukonseptistamme yhä tehokkaampia kokonaisuuksia<br />

– Olemme juuri lanseeraamassa uutta<br />

Space-keskusvalvontajärjestelmää<br />

Suomeen, mikä tekee syksystä vilkkaan<br />

ja kiinnostavan, kertoo Marko.<br />

Marko Sivenius<br />

infuusiotekniikkatiimiin<br />

M<br />

arko Sivenius on aloittanut<br />

Junior Product Managerina B.<br />

<strong>Braun</strong>in Hospital Care -osaston infuusiotekniikkatiimissä.<br />

Insinööriksi<br />

kouluttautunut Marko on opiskellut<br />

pääaineenaan biotekniikkaa, minkä<br />

jälkeen hän työskenteli tutkimustehtävissä<br />

viitisen vuotta.<br />

– Kaipasin tutkimustyöstä ihmisten<br />

joukkoon ja siirryin myynti-<br />

ja markkinointitöihin. B. <strong>Braun</strong>illa<br />

uudet infuusiosovellukset sekä<br />

Advanced Care Concept etenee<br />

S<br />

telmän avulla kuva näytöille, ja hoitajat<br />

tai lääkärit voivat määrittää hälytyksen<br />

syyn työpisteellään ennen<br />

jatkotoimenpiteitä.<br />

SpaceOneView-ohjelmalla voidaan<br />

valvoa keskitetysti infuusiopumppujen<br />

tilaa ja hälytyksiä osastolla.<br />

Varsinkin yöllä systeemi lisää<br />

potilasturvallisuutta, kun hoitajat<br />

näkevät heti näytöltä, missä vaiheessa<br />

infuusio on menossa ja milloin<br />

pullon vaihto on vuorossa. ■<br />

KUVA: ANNA DAMMERT<br />

niiden myynti ja markkinointi ovat<br />

nyt minun vastuullani. Sairaaloiden<br />

laitteissa on yhä enemmän tietokoneohjelmia.<br />

Kehittyvä ala ja uusi<br />

työ tuovat koko ajan uutta opittavaa,<br />

sanoo Marko.<br />

Kesällä Marko harrastaa leijapurjehdusta<br />

ja -surffausta Hangossa<br />

ja Yyterissä. – Muutaman kerran<br />

vuodessa sama harrastus vie reissuun<br />

esimerkiksi Venezuelaan ja Espanjaan,<br />

kertoo Marko. ■<br />

asiakkaillemme, sanoo yksikön vetäjä, Business Unit Manager Vesa Mäkilä.<br />

– Haluamme tarjota asiakkaillemme etua siitä, että tietty tuotekokonaisuus<br />

tai -järjestelmä hankitaan keskitetysti meiltä. Esimerkki tehokkaasta<br />

tuotekokonaisuudesta voi olla vaikkapa potilaan nestehoitoon liittyvät<br />

tarvikkeet ja laitteet käsittäen niin infuusioliuokset, nesteensiirtovälineet,<br />

kuten infuusiokanyylit, 3-tiehanat, fi ltterit ja nesteensiirtoletkustot, infuusiotekniikan<br />

sekä käyttökoulutuksen. Asiakkaille lisäarvo syntyy siitä,<br />

että he saavat laadukkaan tuote- ja palvelukokonaisuuden vaivattomasti<br />

samasta osoitteesta. Säästyy aikaa ja kokonaisuus toimii paremmin kuin<br />

hankkimalla yksi osanen sieltä ja toinen täältä. ■<br />

Bravuuri 02/10 | 7


– Keskusvaraston tarjonta on niin laaja, että uusista tarvikkeista saa<br />

parhaiten tietoa osastoesittelyssä. Turvakanyylit tulivat osastolle, kun<br />

saimme ensin tutustua niihin esittelyssä, kertovat Sari Tanninen (vas.),<br />

Terhi Kiviperä ja Sini Maunu Sammy Tähtiselle.<br />

Turvakanyylit edistävät työturvallisuutta<br />

O<br />

sastolla 216 on 40 potilaspaikkaa. Potilaista<br />

vajaa 70 % on akuutteja päivystyspotilaita<br />

ja loput hoidonvarauksella tulevia leikkaus- tai<br />

tutkimustoimenpidepotilaita. Osastolla hoidettavista<br />

potilaista moni- ja vakavasti sairaiden potilaiden<br />

osuus on suuri. Toiminnaltaan ja intensiteetiltään<br />

osasto on erittäin nopeatempoinen, ja<br />

sen kuormitusluvut ovat korkeat.<br />

– Turvakanyylien<br />

käytetyt neulat ovat<br />

aina automaattisesti<br />

suojattuja, eikä niistä saa<br />

pistoa vahingossakaan,<br />

sanoo Sini Maunu.<br />

8 | Bravuuri 02/10<br />

– Lähes kaikki potilaamme saavat jossakin<br />

hoidon vaiheessa lääkkeitä ja ravintoliuoksia infuusioina.<br />

Monella on kanyyli siirtyessään esimerkiksi<br />

päivystyspoliklinikalta meille, mutta usein<br />

joudumme vaihtamaan kymmenkunta uutta kanyyliä<br />

päivässä osastollamme. Ripeä työtahtimme<br />

kannustaa suosimaan hoitotarvikkeita, joissa<br />

työturvallisuusominaisuudet on valmiiksi huomioitu,<br />

kuten turvakanyyleissä, sanoo osastonhoitaja<br />

Sari Tanninen.<br />

Automaattinen suoja pistoilta<br />

– Reilu vuosi sitten meille käytiin esittelemässä<br />

turvakanyylejä. Esittelyn jälkeen pohdimme, miksi<br />

ihmeessä emme käyttäisi turvakanyyleja. Työmme<br />

on hektistä ja huomioitavia asioita paljon,<br />

joten mahdollisilta vahinkopistoilta automaattisesti<br />

suojaavat kanyylineulat olivat heti tervetulleita,<br />

kertovat sairaanhoitajat Terhi Kiviperä<br />

ja Sini Maunu.<br />

Käytetty, suojaamaton neula on turvallisuusriski<br />

hoitajien lisäksi kaikille muille osastolla työskenteleville,<br />

kuten laitoshuoltajille. Vahingossa<br />

saatu pisto tai viiltohaava käytetystä neulasta<br />

tai muuten potilaan verelle altistuminen voi<br />

olla riski vaarallisille tartuntataudeille, kuten hepatiitti<br />

B:lle tai C:lle tai HIV:lle, jos potilas kantaa<br />

tautia veressään.<br />

– Lähes jokainen on saanut vahingossa neulanpiston<br />

jossakin vaiheessa hoitouraansa. Kokeneellekin<br />

konkarille saattaa sattua vahinko, sanoo<br />

Turun yliopistollisen keskussairaalan<br />

gastroenterologisen kirurgian<br />

osasto 216 siirtyi vuosi sitten yksinomaan<br />

turvakanyylien käyttöön.<br />

Se oli kiireiselle päivystysosastolle<br />

vaivaton ratkaisu lisätä työturvallisuutta.<br />

Kanyylin turvasuojus<br />

peittää neulankärjen heti käytön<br />

jälkeen estäen vahinkopistot.<br />

KUVAT: TIMO JAKONEN<br />

Neulanpistoriskeistä<br />

Kanyylineuloja koskevat pistotapaturmat<br />

tapahtuvat lähes aina käytetyillä,<br />

verisillä neuloilla (EpiNet 1995).<br />

Ne säilyvät tartuntavaarallisena jopa<br />

viikkoja. Yksi käytetystä neulasta<br />

saatu pisto saattaa altistaa HIV:lle,<br />

hepatiitti B:lle tai C:lle.<br />

Terhi Kiviperä. – Vahinkopiston jälkeisissä laboratoriokokeissa<br />

ja seurannoissa ei ole mukava käydä,<br />

kun mahdollinen tartunta huolestuttaa ja on<br />

mielessä pitkään, huomauttaa Sari Tanninen.<br />

Viisas valinta<br />

– Kun ensimmäiset turvakanyylit saatiin osastolle,<br />

kaikki ottivat ne heti käyttöönsä. Vaihto uusien<br />

neulojen käyttöön on tottumuskysymys. Meillä<br />

tarjolla on vain turvakanyylivaihtoehto. Ongelmia<br />

kanyloinnissa voi syntyä esimerkiksi potilaiden<br />

hauraiden suonien vuoksi, mutta ei itse kanyylien<br />

vuoksi, korostaa Terhi Kiviperä.<br />

– Turvakanyylien käytöstä tuli nopeasti osa<br />

toimintakulttuuriamme. Turvakanyylien käytetyt<br />

neulat ovat aina automaattisesti suojattuja,<br />

eikä niistä saa pistoa vahingossakaan. Olemme<br />

tehneet viisaan valinnan, sanovat Sini Maunu ja<br />

Sari Tanninen. ■


Vasofi x Safety<br />

– vaivaton vaihto<br />

uuteen neulaan<br />

Turvakanyylit ovat kehittyneet kymmenessä vuodessa<br />

paljon. Jos edellisestä turvakanyylin käyttökerrasta on<br />

aikaa, nyt turvakanyyliä kannattaa kokeilla uudelleen.<br />

Vasofi x Safety -turvakanyylin pisto-ominaisuudet ovat<br />

parantuneet, ja katetriosa on aiempaa liukkaampi. Kehittyneiden<br />

tuoteominaisuuksien lisäksi turvakanyylien<br />

käyttöön saa opastuksen.<br />

M<br />

e braunilaiset haluamme tehdä turvakanyyleihin siirtymisen mahdollisimman<br />

helpoksi myös niille, jotka ovat pitkään käyttäneet perinteistä<br />

kanyyliä. Tarkoituksemme on laatia selkeät ohjeet ja tarvittaessa<br />

myös opastaa sekä tulossa olevilla Vasofi x Safety -nettisivuilla että osastokäynneillä<br />

uuden kanyylineulan käyttöä. Tartuntatautien määrä lisääntyy.<br />

Vahinkopiston estävällä turva kanyylin käytöllä otamme vastuuta sekä<br />

omasta että työtovereiden turvallisuudesta, tähdentää turvakanyyliasiantuntija<br />

Sammy Tähtinen B. <strong>Braun</strong>ilta.<br />

Sammy Tähtinen turvakanyyliasiantuntijaksi<br />

Suomen B. <strong>Braun</strong>in Hospital Care -osaston Länsi- ja Etelä-Suomen aluepäällikkö<br />

Sammy Tähtisen tehtävät laajenevat. Uutena mukaan tulevat Vasofi<br />

x Safety -turvakanyyleihin liittyvät koordinointi tehtävät maanlaajuisesti.<br />

Sammy alkaa koota asiakkaiden palautteita ja toiveita, joiden pohjalta<br />

B. <strong>Braun</strong> kehittää Vasofi x Safety<br />

-tuoteratkaisuja ja -palveluja<br />

Suomessa.<br />

– Olen innoissani uusista tehtävistä.<br />

Käydessäni esittelemässä<br />

turvakanyyleja saan usein palautetta<br />

siitä, että kaikkien neulojen<br />

pitäisi olla vastaavanlaisia. Vasofi x<br />

Safety -turvakanyylineulassa on<br />

itse aktivoituva suoja, minkä ansiosta<br />

pistotapaturman sattues sa<br />

ei tarvitse jäädä pohtimaan, sattuiko<br />

pahempikin vahinko, sanoo<br />

Sammy Tähtinen. ■<br />

Jos tarvitset lisätietoja tai<br />

käyttöopastusta, ota yhteyttä:<br />

Sammy Tähtinen,<br />

puh. 040 543 0731,<br />

sammy.taehtinen@bbraun.com<br />

– Lähes kaikissa sairaaloissa on jo<br />

mahdollista käyttää Vasofi x Safety<br />

-turvakanyyleja, sanoo Sammy<br />

Tähtinen.<br />

KUVA: TIMO JAKONEN<br />

Perifeeriset<br />

puudutukset<br />

ultraääniohjauksessa<br />

R<br />

aajoihin kohdistuvissa toimenpiteissä<br />

perifeeriset<br />

puudutukset, ”täsmäpuudutukset”,<br />

ovat yleistyneet viime vuosina.<br />

Sen sijaan, että potilaalle<br />

annetaan yleisanestesia tai sentraalinen<br />

epiduraali- tai spinaalipuudutus,<br />

potilaalta puudutetaan<br />

vain se raaja tai raajan osa, johon<br />

toimenpide kohdistuu.<br />

Perifeeristä puudutusta voidaan<br />

jatkaa tarvittaessa myös<br />

leikkauksen jälkeen poistamaan<br />

kipua leikkausalueella.<br />

Perifeerisissä puudutuksissa<br />

on haasteena saada puudutusneula<br />

riittävän lähelle puudutettavaa<br />

hermoa. Mitä lähemmäksi<br />

hermoa neulan kärki saadaan, sitä<br />

varmemmin neulasta ruiskutettava<br />

puudutusaine puuduttaa halutun<br />

hermon. Myös tarvittavan<br />

puudutusaineen määrää voidaan<br />

vähentää, kun neula saadaan hermon<br />

lähelle.<br />

Viime aikoina on ultraäänen<br />

Kuva 1. Tavallinen pleksusneula<br />

Ultraääni heijastuu sileästä neulan<br />

pinnasta sivuun.<br />

Kuva 2. Stimuplex D Plus<br />

D Plus -neulan pinnan heijastuspykälät<br />

heijastavat ultraäänen<br />

takaisin anturiin.<br />

käyttö pleksuspuudutuksissa voimakkaasti yleistynyt. Ultraäänen avulla<br />

seurataan neulan kulkua kudoksessa ja ohjataan neulan kärki turvallisesti<br />

hermon lähelle.<br />

Haasteena ultraäänen käytössä on neulan näkyvyys ultraäänikeilassa.<br />

Ultraääniaallot heijastuvat sileästä neulan pinnasta (Kuva 1) pääsääntöisesti<br />

muualle kuin takaisin ultraäänianturiin. Neulaa ei nähdä kunnolla.<br />

Uusi ”ultraäänineula”<br />

Stimuplex D Plus<br />

B.<strong>Braun</strong> on kehittänyt erikoispuudutusneulan käytettäväksi nimenomaan<br />

ultraääniohjatussa pleksuspuudutuksessa. Sileän eristekerroksen<br />

alla on neulan metallipinnassa ”pykäliä”, joista ultraääniaallot<br />

heijastuvat takaisin ultraäänianturiin (Kuva 2). Neula näkyy<br />

ja on helppo ohjata oikeaan paikkaan.<br />

Bravuuri 02/10 | 9


TERVETULOA TALOON!<br />

Aesculap vahvistuu<br />

A<br />

KUVA: ANNA DAMMERT<br />

esculap-osasto on uudistanut<br />

toiminta-alueitaan. Parhaillaan<br />

se kehittää erityisesti sydänja<br />

verisuonikirurgian ja endoskopian<br />

tuotekonseptiaan sekä lanseeraa<br />

Suomeen uuden Instrument management<br />

-palvelun. Vahvistusta<br />

Aesculapin asiantuntijatiimiin tuo-<br />

Organisaatiomme uudistuu ja vahvistuu uusien braunilaisten myötä.<br />

Meillä on ilo esitellä nyt Aesculap-osaston tuoreimmat tulokkaat:<br />

Minna Kyllinen<br />

M<br />

inna Kyllinen on nimitetty aluepäälliköksi<br />

HUS:n, KYS:n ja Keski-Suomen alueelle<br />

vastuullaan kirurgiset instrumentit, containerit<br />

ja endoskopian tuotteet.<br />

– Aviomiehen ja viiden lapsen uusioperheessä<br />

harrastuksiini voi lukea ruuanlaiton. Perheeseen<br />

kuuluvat myös karkeakarvainen kääpiömäyräkoira<br />

ja Pula-papukaija. Kun Pula matkii ovikellon<br />

ääntä, koira haukkuu luullessaan jonkun tulevan,<br />

Minna nauraa.<br />

10 | Bravuuri 02/10<br />

vat myös vastikään nimitetyt uudet<br />

jäsenet.<br />

– Tarjoamme yhä voimakkaammin<br />

instrumenttien hankintaan ja<br />

ylläpitoon liittyvää kokonaispalvelua.<br />

Haemme yhdessä asiakkaidemme<br />

kanssa optimaaliset tuoteratkaisut<br />

leikkaustoimintaan, kirurgisiin<br />

Kaj Nummelin<br />

K<br />

toimenpiteisiin ja instrumenttien<br />

laaja-alaiseen Instrument management<br />

-huoltopalveluun, johon liittyy<br />

myös instrumenttien käyttökoulutus.<br />

Myös suositun Aesculap Akatemian<br />

koulutustarjonta laajenee, kertovat<br />

Busines Unit Managerit Outi<br />

Voipio-Airaksinen ja Mia Eklund. ■<br />

aj Nummelin on nimitetty aluepäälliköksi<br />

Länsi-Suomen alueelle vastuullaan ommelaineiden,<br />

verisuoniproteesien ja kirurgisten erikoistuotteiden<br />

myynti. Kaj on työskennellyt sekä<br />

sairaalatarvikkeiden että lääkkeiden myynnissä<br />

reilut parikymmentä vuotta.<br />

– Omakotitalon asukkaana tekemistä riittää<br />

vapaallakin. Melontaa, patikointia ja hiihtoa<br />

suosin. Lapset ovat aikuisia, ja niin on mahdollisuus<br />

myös matkustella oman mielen mukaan.<br />

Panu Salo<br />

P<br />

– Aesculap tarjoaa kattavan instrumenttivalikoiman<br />

kaikille kirurgian<br />

aloille. Haluamme palvella hyvin ja<br />

siksi meitä braunilaisia on Suomessa<br />

nyt enemmän kuin koskaan, sanovat<br />

Aesculap-osaston Mirva Saari<br />

(ylhäällä vas.), Minna Kyllinen, Mikael<br />

Hyykoski, Kaj Nummelin, Tarja Rinne,<br />

B. <strong>Braun</strong> Medical Caren toimitusjohtaja<br />

Juha Saukkonen, Outi Voipio-<br />

Airaksinen, Jarno Jaakkola (alhaalla<br />

vas.), Mia Pentinmikko, Juha Niemi,<br />

Mia Eklund ja Panu Salo. Kuvasta<br />

puuttuvat Marketta Amperla ja Pekka<br />

Kovalainen.<br />

anu Salo on startannut Aesculap-osaston<br />

junior tuotespesialistina vastuullaan endoskooppiset<br />

tuotteet.<br />

– Erityisen mielekästä tässä työssä on se, että<br />

kehitämme ja toimitamme instrumentteja, joita<br />

alan ammattilaiset tarvitsevat koko ajan työssään,<br />

Panu sanoo.<br />

– Vapaalla viihdyn tyttöystävän ja koiranpennun<br />

kanssa. Purjehdus on mielilaji. Kesällä<br />

juoksin ensi kertaa Tukholman-maratonin ja nyt<br />

on jo ensi vuodenkin maratonpaikka varattu. ■


“Quality in everything we do”<br />

Kaj Nummelin (vas.), Mikael Hyykoski,<br />

Minna Kyllinen, Panu Salo ja Jarno Jaakkola<br />

KUVA: ANNA DAMMERT<br />

Mikael Hyykoski<br />

M<br />

ikael Hyykoski on aloittanut<br />

Instrument Management<br />

-huoltopalvelun projektikoordinaattorina.<br />

Tehtäviin kuuluvat myös<br />

leikkausinstrumentaation ja containereiden<br />

kuntokartoitukset.<br />

– Vapaa-ajalla rentoudun kotona<br />

avovaimon kanssa ja nautin hyvästä<br />

ruuasta. Luen paljon. Tennis ja<br />

sulkapallo sekä kuntosali taas pitävät<br />

minut liikkeessä.<br />

Jarno Jaakkola<br />

J<br />

arno Jaakkola vaihtoi päivittäistavarakaupanesimiestehtävät<br />

Aesculapin junior aluepäällikön<br />

työhön Länsi-Suomen alueelle.<br />

– Vapaa-aikaa vietän vaimon ja<br />

ystävien kanssa. Kuntosaliharrastus<br />

pitäisi käynnistää uudelleen. Voisin<br />

lähteä maratonille. Edellisen kerran<br />

juoksin sen vuonna 2005. Vähän täytyy<br />

treenata ensin.<br />

B. <strong>Braun</strong> Avitum Oy kuuluu saksalaiseen B. <strong>Braun</strong> -konserniin, joka on yksi<br />

maailman johtavista terveydenhuoltoalan yrityksistä. Kansainvälisen B.<br />

<strong>Braun</strong> -konsernin liikevaihto on noin 4 miljardia euroa, ja sen palveluksessa<br />

on yli 38 000 henkilöä. Suomen B. <strong>Braun</strong> -konsernissa työskentelee<br />

tällä hetkellä yli 60 henkilöä. B. <strong>Braun</strong> Avitum -toiminnan ydinaluetta<br />

on hemodialyysipotilaiden hoito. Tämä tapahtuu munuaissairauksiin erikoistuneissa<br />

yksityisissä klinikoissa. Meillä on Euroopassa yli 120 dialyysiyksikköä,<br />

joissa työskentelee tällä hetkellä lähes 300 lääkäriä, yli 1 200<br />

dialyysihoitajaa sekä yli 200 teknisen huollon ja hallinnon ammattilaista.<br />

Tarjoamme kokonaisratkaisun, joka muodostaa yhtenäisen ja tarkasti<br />

valvotun ketjun yhdistäen B. <strong>Braun</strong> -tuotteet. Toimintamme perustuu<br />

tarkasti valvottuun laatujärjestelmään ja takaamme tuotteillemme ja<br />

palveluillemme saman laadun kaikkialla maailmassa. B. <strong>Braun</strong> Avitum<br />

-yhtiössä laatu ja jatkuva palveluiden parantaminen varmistaa sen,<br />

että vastaamme potilaiden, asiakkaiden ja työntekijöidemme vaatimuksiin.<br />

Johtamis- ja hoito-ohjeistuksemme korostaa uusia hoitokäytäntöjä<br />

ja edistyksellistä toimintatapaa. Potilaamme voivat luottaa siihen, että<br />

toimimme pitkäjänteisesti ja kasvumme on terveellä pohjalla.<br />

HUS:n dialyysipotilaiden hoitoa koskevan ulkoistamispäätöksen mukaisesti<br />

B. <strong>Braun</strong> Avitum Oy tulee avaamaan kaksi yksityistä Dialyysiyksikköä Helsinkiin<br />

vuosina 2010 – 2011. Sopimuskausi on 7 vuotta. Yksikkömme sijaitsevat<br />

Pitäjänmäellä ja Malmilla hyvien kulkuyhteyksien varrella.<br />

Haemme<br />

SAIRAANHOITAJIA<br />

vakituisiin sekä osa-aikaisiin työsuhteisiin.<br />

Edellytämme:<br />

sairaanhoitajan koulutusta, voit olla myös opintojesi loppuvaiheessa<br />

kiinnostusta dialyysipotilaiden hoitoon<br />

hyviä vuorovaikutustaitoja<br />

molempien kotimaisten kielten hallintaa; englannin kielen taito<br />

katsotaan eduksi<br />

Tarjoamme haasteellisen ja monipuolisen tehtävän, jossa tiimin jäsenenä<br />

osallistut hoitotyöhön sekä toiminnan suunnitteluun ja kehittämiseen.<br />

Annamme perehdytyksen B. <strong>Braun</strong> -konsernin toimintatapaan sekä dialyysihoitajan<br />

tehtäviin. Työsuhteet alkavat sopimuksen mukaan, viimeistään<br />

12/2010. Noudatamme Terveyspalvelualan työehtosopimusta.<br />

Tarvittaessa avustamme asunnon hankinnassa.<br />

Lähetä vapaamuotoinen hakemus ja CV tai nimikirjaote 30.9.<br />

mennessä sähköpostiosoitteeseen: nina.ronkainen@bbraun.com<br />

Lisätietoja tehtävästä antaa vastaava hoitaja Anu Varila,<br />

puh. 040 8<strong>09</strong> 5395.<br />

Yksikkömme on avoinna maanantaista lauantaihin<br />

ja työskentelemme kahdessa vuorossa.<br />

Bravuuri 02/10 | 11


RISTIKKO<br />

Ratkaise ristikko ja selvitä avainsana 1. Syksyn herkkuja<br />

2. Näkyy syksyllä taivaalla<br />

1.<br />

3. Asiakaslehden nimi<br />

4. Ristikon ratkaisu<br />

2.<br />

5. Turvaneulan nimi<br />

3.<br />

6. Monella jo takanapäin<br />

7. Avannetuotteen nimi<br />

4.<br />

8. Nesteenanto<br />

5.<br />

9. Raajan puudutuksessa käytettävä apuväline<br />

10. Syksyn väriloisto<br />

6.<br />

11. B. <strong>Braun</strong>in lääkepallo<br />

7.<br />

12. Kasvukauden jälkeen syksyllä<br />

8.<br />

Lähetä vastaus – avainsana – 14.10.2010 mennessä:<br />

myynti.fi @bbraun.com, faksilla 020 1772 720 tai<br />

9.<br />

postitse: B. <strong>Braun</strong> Medical Oy, Huopalahdentie 24,<br />

10.<br />

00350 Helsinki.<br />

11.<br />

Laita vastaukseesi tunnus “RISTIKKO” ja liitä mukaan<br />

12.<br />

yhteystietosi. Oikein vastanneiden kesken arvomme<br />

kolme palkintoa.<br />

BRAVUURI 01/2010-RISTIKON RATKAISU<br />

2.<br />

1. H A A V A N H O I T O<br />

T U R V A L L I S U U S<br />

3. K E R T A K Ä Y T T Ö T U O T E<br />

4. D I A L Y Y S I Y K S I K K Ö<br />

5. S A N G U S T O P<br />

6. C H A L L E N G E R<br />

Arpaonni suosi seuraavia edellisen ristikon oikein ratkaisseita:<br />

1. Riitta Kantola, Pelkosenniemi<br />

2. Inkeri Kungas, Itäkylä<br />

3. Sinikka Pilto, Rautalampi<br />

B. <strong>Braun</strong> Medical Oy<br />

Huopalahdentie 24<br />

00350 Helsinki<br />

Puh. 020 1772 700<br />

Fax. 020 1772 720<br />

Kurssit Suomessa 2010<br />

20.–21.9. Puudutuskurssi, Helsinki<br />

12.10. Yleiskirurgian tekniikkakurssi, Meilahden<br />

sairaala, Helsinki<br />

9.11. Laparoskopiakurssi, Meilahden sairaala,<br />

Helsinki<br />

14.12. Yleiskirurgian tekniikkakurssi,<br />

Meilahden sairaala,<br />

Helsinki

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!