Rally Guide 2 - Neste Oil Rally Finland
Rally Guide 2 - Neste Oil Rally Finland
Rally Guide 2 - Neste Oil Rally Finland
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Rally</strong> <strong>Guide</strong> 2<br />
1. - 4.8.2012<br />
www.nesteoilrallyfinland.fi
<strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> <strong>Rally</strong> <strong>Finland</strong><br />
1.8. - 4.8.2012<br />
<strong>Rally</strong> <strong>Guide</strong> 2<br />
Suomenkielinen<br />
versio<br />
© AKK Sports Ltd 43
Sisällysluettelo<br />
1. Johdanto & Tervetuloa 45<br />
1.1 Ympäristöohjelma 45<br />
2. Yhteystiedot 46<br />
2.1 Kilpailun järjestäjä 46<br />
2.2 Kilpailukeskuksen yhteystiedot 46<br />
2.3 Lehdistön yhteystiedot 46<br />
2.4 Vuoden 2012 <strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Rallin organisaatio 46<br />
3. Ohjelma & Tärkeitä päivämääriä 47<br />
3.1 Ohjelma ennen ralliviikkoa 47<br />
3.2 Ralliviikon ohjelma 47<br />
4. Ilmoittautuneet 49<br />
4.1 FIA :n rallin mestaruussarjat, joihin kilpailu kuuluu 49<br />
4.2 Juridisille yhteisöille ja yksityiskuljettajille kuuluvien pakettien<br />
sisältö 49<br />
4.3 Alustava kilpailuun ilmoittautuneiden luettelo 50<br />
5. Huoltoalue 50<br />
5.1 Sijainti 50<br />
5.2 Sisäänpääsy huoltoalueelle 50<br />
5.3 Aukioloajat ja pysäköinti 50<br />
5.4 Huoltoalueen palvelut 51<br />
5.5 Jätteiden kierrätys 52<br />
5.6 Virallinen rallisääpalvelu - Tuottajana Suomen ilmatieteenlaitos<br />
52<br />
6. Radioluvat 52<br />
7. Polttoaine ja Renkaat 52<br />
7.1 Rengastoimittajat 52<br />
7.2 Kilpailijat 52<br />
7.3 Enimmäismäärät 53<br />
7.4 Rengashuolto kilpailun aikana 53<br />
7.5 FIA-polttoaineen jakelu 53<br />
7.6 Huoltamopolttoaineen jakelu 54<br />
8. Autojen ja varaosien maahantuonti 54<br />
8.1 Euroopan Unionin alueelta tulevat kilpailijat 54<br />
8.2 Euroopan Unionin ulkopuolelta tulevat kilpailijat 54<br />
9. Helikopterit 55<br />
9.1 Yleistä 55<br />
9.2 Ilmoittautuminen ja briefing 55<br />
9.3 Rajoitukset 55<br />
9.4 Drop Zone, yöpysäköinti ja tankkaukset 55<br />
10. Vierastilaisuudet 56<br />
11. Majoitus ja matkajärjestelyt 56<br />
11.1 Majoitus 56<br />
11.2 Lentoasemat ja matkajärjestelyt 56<br />
11.4 <strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Rallin HQ-hotelli 57<br />
12. Ennakkotutustuminen 57<br />
12.1 Ilmoittautuminen 57<br />
12.2 Nopeudenvalvontalaite (FIA) 57<br />
12.3 Ennakkotutustumisaikataulu 57<br />
12.4 Reitin merkintä 57<br />
12.5 Ennakkotutustumisaikana kielletyt tieosuudet 58<br />
12.6 Nopeusrikkeet ennakkotutustumisen aikana 58<br />
13. Katsastus, sinetöinti ja merkintä 58<br />
13.1 Sijainti 58<br />
13.2 Aikataulu 58<br />
13.3 Valmistelut katsastusta ja sinetöintiä varten 59<br />
13.4 FIA:n turvaseurantalaitteisto 59<br />
13.5 Liikennevakuutus 60<br />
13.6 Lopputarkastus 60<br />
13.7 In-Car Kamerat 60<br />
14 Vapaat harjoitukset sekä Aika-Ajo 60<br />
14.1 Kuka saa osallistua 60<br />
14.2 Aikataulu 60<br />
14.3 Sijainti 60<br />
14.4 Yleistä 60<br />
15. Lähtö 61<br />
15.1 Seremoniallinen lähtö 61<br />
15.2 Kilpailun lähtö 61<br />
15.3 Toimintaohje lähtöalueella 61<br />
16. Maali 61<br />
16.2 Kilpailun maali 61<br />
16.3 Maalilava ja palkintojenjako 61<br />
17. PR-aktiviteetit 62<br />
17.1 FIA Action for Read Safety 62<br />
17.2 <strong>Rally</strong> Show 62<br />
17.3 Red Bull Tourbus 62<br />
17.4 Promootiokaravaani 63<br />
17.5 Family World with Disney/Pixar 63<br />
17.6 Jumicars 63<br />
17.7 <strong>Rally</strong> Expo 63<br />
17.8 <strong>Rally</strong> Hall of Fame näyttely 63<br />
17.9 Livekonsertit 63<br />
17.10 World Design Caital 2012 63<br />
17.11 Red Bull Manny Mania Jam Session 63<br />
17.12 Tiimien ottamat Nesta <strong>Oil</strong> Ralli - valokuvat<br />
huutokaupaksi 63<br />
18. Media 64<br />
18.1 Yhteystiedot ennen kilpailua 64<br />
18.2 Kilpailunaikaiset yhteystiedot 64<br />
18.3 Akkreditointipiste 64<br />
18.4 Mediakeskus 64<br />
18.5 Mediatoiminnot ja lehdistötilaisuudet 65<br />
18.6 2012 FIA WRC Media/PR yhteyshenkilöt 65<br />
18.7 Medianäkyvyys 66<br />
19. Lääkintä- ja pelastuspalvelut 68<br />
19.1 Tietoja lääkintäpalveluista 68<br />
19.2 Hälytysnumeroita 68<br />
21. Yleistietoa 69<br />
21.1 Yleistietoa Suomesta 69<br />
21.2 Tärkeitä puhelinnumeroita 70<br />
© AKK Sports Ltd<br />
44
Liite 1<br />
Aikataulut<br />
1.1 Aikataulut 78<br />
1.2 Erikoiskokeet verrattuna edellisiin vuosiin 82<br />
1.3 Ennakkotutustumisen aikataulu 83<br />
1.4 Huoltamopolttoaineen jakelupisteet 84<br />
Liite 2<br />
Kartat<br />
2.1 Jaksojen 1-3 kartta 86<br />
2.2 Jaksojen 4-6 kartta 87<br />
2.3 Jaksojen 7-10 kartta 88<br />
2.4 Erikoiskoekartat 89<br />
2.5 Jyväskylän kaupunkikartta 102<br />
2.6 Lahden kaupunkikartta 103<br />
Liite 3<br />
Tiekirjat<br />
3.1 Jyväskylä lentokenttä - <strong>Rally</strong> HQ 106<br />
3.2 <strong>Rally</strong> HQ - Katsastus - <strong>Rally</strong> HQ 108<br />
3.3 <strong>Rally</strong> HQ - Aika-ajo AUX-ajoneuvot - <strong>Rally</strong> HQ 112<br />
3.4 <strong>Rally</strong> HQ - Tankkaus Vierumäki/Lisävalojen asennus - <strong>Rally</strong> HQ 116<br />
3.5 <strong>Rally</strong> HQ - Tankkaus Äänekoski - <strong>Rally</strong> HQ 120<br />
3.6 <strong>Rally</strong> HQ - Tankkaus Jämsä - <strong>Rally</strong> HQ 124<br />
Liite 4<br />
Piirrokset ja pohjakartat<br />
4.1 <strong>Rally</strong> HQ/huoltoalue 132<br />
4.2 <strong>Rally</strong> HQ Paviljonki 133<br />
4.3 Katsastusalue, A-Katsastus 135<br />
4.4 Lähtöalue 136<br />
4.5 Maalialue 137<br />
4.6 Podium 138<br />
4.7 <strong>Rally</strong> 2 139<br />
Liite 5<br />
Asennus- ja käyttöohjeita<br />
5.1 FIA turvaseurantalaitteiston asennusohje 140<br />
5.2 FIA turvaseurantalaitteiston käyttöohje 148<br />
5.3 Sinetöintilangan asentaminen 151<br />
Liite 6<br />
Tutustumistietolomake<br />
6.1 Ennakkotutustumisajan yhteystietolomake 158<br />
6.2 Kilpailunaikaiset puhelinnumerot 159<br />
Tämän asiakirjan sisältö ei ole verrattavissa sääntöihin, vaan sen tehtävä on antaa<br />
tietoa <strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Rallista 2012. Mahdollisissa tulkintatilanteissa englanninkielinen<br />
versio on kuitenkin määräävä.<br />
© AKK Sports Ltd 45
1. Johdanto & Tervetuloa<br />
Hyvät rallin ystävät,<br />
Lämpimästi tervetuloa <strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Ralliin 2012! Näytölläsi on uunituore <strong>Rally</strong> <strong>Guide</strong> 2, joka FIA:n sääntöjen mukaisesti<br />
on julkaistu sähköisessä muodossa. Haluamme tukea FIA:a heidän tavoitteessaan pienentää paperinkulutusta<br />
MM-osakilpailuissa - pienetkin teot auttavat!<br />
Kuten <strong>Rally</strong> <strong>Guide</strong> 1:ssä jo todettiin, olemme poimineet viime vuoden rajusti muutetusta kilpailukonseptista<br />
parhaat palat ja uskomme tälle vuodelle tehtyjen muutosten tuovan parhaan mahdollisen rallin, niin kilpailijoille,<br />
medialle, katsojille kuin järjestäjillekin. Ensin hypitään Ruuhimäen aika-ajoissa, torstaina ajetaan tiivis paketti<br />
Lahden alueella, pitkä päivä perjantaina ja lauantai-illan grande finale Ouninpohjan Power Stagella - eiköhän tuo<br />
paketti pidä kaikki jännityksestä varpaillaan koko viikonlopun!<br />
Jyväskylä Paviljongin huoltoalue pesee kasvonsa rakennustöiden pölystä ja liasta rallin ajaksi. Uusia toimistotaloja,<br />
loistava uusi Solo Sokos Hotel Paviljonki kaiken keskipisteessä, uutta asfalttia siellä täällä - olemme varmoja,<br />
että ihastutte paikkaan!<br />
Yksi tämän vuoden rallin johtavista teemoista on liikenneturvallisuuskampanja FIA Action for Road Safety. Kampanja<br />
lanseeraataan Suomessa rallin aikana ja AKK-Motorsport jatkaa kampanjaa koko loppuvuoden. Rallissa<br />
FIA Action for Road Safety näkyy lasten liikennepuistossa Paviljongilla, Lahden teemapäivässä torstaina mopojen<br />
käsittelykilpailussa ja ajo-opetuksessa sekä kampanjan teemarekassa, joka kiertää eri kohteissa ralliviikonvaihteen<br />
aikana. Mukana ovat muiden muassa entinen F1-kuljettaja Mika Salo ja GP3-kuljettaja Aaro Vainio. AKK-<br />
Motorsportin huippuvalmennusryhmä Driver Academy tukee FIA Action for Road Safety -kampanjaa.<br />
1.1 Ympäristöohjelma<br />
<strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Rallin järjestäjä AKK Sports Oy haluaa olla ympäristövastuullinen mahdollisimman tehokkaasti ja varmistaa,<br />
että tapahtuma aiheuttaa mahdollisimman vähän haittaa ympäristöllemme ja yhteiskunnallemme. Yhtiö<br />
fokusoituu myös suuremman ympäristövastuullisen ajattelun kehittämiseen yrittämällä vaikuttaa tapahtumaa<br />
seuraavien ja siihen osallistuvien tahojen ympäristötietouteen.<br />
Ympäristövastuuta edistääkseen järjestäjä:<br />
- noudattaa kaikkia lakeja ja määräyksiä<br />
- kouluttaa ympäristötietoutta omassa kiinteässä organisaatiossaan ja tapahtuman tekemiseen osallistuvien<br />
vapaaehtoisten joukossa<br />
- etsii vaihtoehtoja käyttää paremmin energiaa ja suosia ympäristöystävällisiä ratkaisuja<br />
- keskittyy vähentämään tapahtuman tuottamaa jätettä, ja pitämään huolta sen kierrätyksestä sekä<br />
erikoiskokeilla että huoltoparkissa<br />
- itse tapahtuman rakentamisessa suositaan ympäristöystävällisiä materiaaleja<br />
- yrittää vähentää yksityisautojen käyttämistä tapahtumassa lisäämällä yleisölle joukkokuljetusvaihtoehtoja<br />
- käyttää organisaation omissa autoissa parasta mahdollista saatavissa olevaa ympäristöystävällistä polttoainetta<br />
- edellyttää alihankkijoiltaan ympäristöystävällisiä ratkaisuja<br />
- vähentää tulosteiden ja kopioiden määrää mm. kilpailun mediakeskuksessa<br />
<strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Ralli seuraa nykyistä FIA:n linjausta, jossa pyrimme ympäristö-ystävällisesti vähentämään hiilijalanjälkeä.<br />
Eräs tärkeä ja näkyvin tapa on vähentää painettujen materiaalien käyttöä ja keskittyä sähköiseen jakeluun<br />
internetin kautta. Tämän takia <strong>Rally</strong> <strong>Guide</strong> 2 tulee olemaan jaossa ainoastaan verkkosivuillamme. Lisäksi kilpailun<br />
sääntöjen painosmäärää on tälle vuodelle vähennetty huomattavasti, ja ne jaetaan painettuina vain päätoimitsijoille<br />
sekä kilpailijoille.<br />
Toivomme kaikkien kilpailijoiden tukevan yhdessä tätä ympäristöystävällisempää toimintatapaa ja ilmoittamaan<br />
järjestäjälle, jos painetuille materiaaleille ei ole tarvetta (tai tarve on vähäisempi kuin sääntöjen mukaiset<br />
määrät). Näin ollen vähennämme kierrätettävän materiaalin määrää huomattavasti.<br />
© AKK Sports Ltd<br />
46
2. Yhteystiedot<br />
2.1 Kilpailun järjestäjä<br />
Postiosoite:<br />
AKK Sports Oy puh: 0207 219 460<br />
<strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Ralli fax: 0207 219 470<br />
PL 19 sähköposti: rally@autourheilu.fi<br />
01301 Vantaa internet: www.nesteoilrallyfinland.fi<br />
Käyntiosoite: Kellokukantie 7, 01300 Vantaa<br />
2.2 Kilpailukeskuksen yhteystiedot<br />
Kilpailukeskuksen yhteystiedot 29.7.2012 - 5.8.2012:<br />
<strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Ralli puh: 014 685 100<br />
Jyväskylän Paviljonki fax: 014 685 122<br />
Messukatu 10 sähköposti: rally@autourheilu.fi<br />
40100 Jyväskylä internet: www.nesteoilrallyfinland.fi<br />
Kilpailun virallinen ilmoitustaulu sijaitsee kilpailukeskuksen ensimmäisessä kerroksessa.<br />
Kilpailutoimiston aukioloajat:<br />
sunnuntai 29.7. 16.00-21.00<br />
maanantai 30.7. 08.00-20.00<br />
tiistai 31.7. 07.00-20.00<br />
keskiviikko 1.8. 07.30-22.00<br />
torstai 2.8. 07.00-24.00<br />
perjantai 3.8. 06.15-23.00<br />
lauantai 4.8. 06.45-23.00<br />
sunnuntai 5.8. 10.00-12.00<br />
2.3 Lehdistön yhteystiedot<br />
Lehdistöpäällikkö:<br />
Anu Haapalainen<br />
puh: 040 565 3946<br />
sähköposti:<br />
anu.haapalainen@autourheilu.fi<br />
2.4 Vuoden 2012 <strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Rallin Organisaatio<br />
Tapahtuman johto<br />
Promoottori Tiina Lehmonen @ 0400 546 410<br />
Kilpailunjohtaja Kai Tarkiainen @ 040 846 6766<br />
Apulaiskilpailunjohtaja Seppo Harjanne @ 040 835 5151<br />
Apulaiskilpailunjohtaja Kari Nuutinen @ 040 520 9990<br />
Apulaiskilpailunjohtaja Juha Hautsalo @ 040 502 8677<br />
Kilpailunsihteeri Henrik Frank @ 040 534 9977<br />
Päätoimitsijat<br />
Tuloslaskenta & ajanotto Riku Bitter<br />
Liikenteenohjaus<br />
Juha Elomaa<br />
Huoltoalueen koordinaattori Mikko Huuska @ 040 547 8775<br />
Turvallisuusassistentti Mika Häyhänen @<br />
Turvallisuuspäällikkö Pentti Kangas @<br />
Kilpailun lääkäri Timo Kaukonen @<br />
Liikenteenohjaus<br />
Matti Kaukoranta<br />
Kilpailutoimisto Anne Kinnunen @ 014 685 100<br />
Projektiassistentti, Killeri Sami Kolsi @ 050 368 7213<br />
Puhelinyhteydet<br />
Asko Linnansuu<br />
Henkilökunnan majoitus Johanna Martikainen @<br />
Tekninen koordinaattori Jukka Monto @ 050 3554 544<br />
© AKK Sports Ltd 47
Kilpailijoiden yhteyshenkilö Katja Niemelä 044 312 4411<br />
Kilpailijoiden yhteyshenkilö Tiina Nuutinen 050 588 1038<br />
Katsastuspäällikkö<br />
Petteri Sappinen<br />
Kilpailun avustava lääkäri Tom Silfvast<br />
Helikopterit<br />
Jukkapekka Tiainen<br />
Ajanotto<br />
Petri Tilus<br />
Ratamestari Pekka Tähtinen @<br />
Pelastustoimenjohtaja Jari Wilén @<br />
AKK Sports Oy - Toimisto<br />
Myyntiassistentti Oona Auvinen @ 050 408 4481<br />
Lehdistöpäällikkö Anu Haapalainen @ 040 565 3946<br />
Autot & Materiaalit Pasi Harjula @ 050 364 6959<br />
Markkinointipäällikkö Heli Kemppainen @ 040 705 9975<br />
Asiakastilaisuudet Sanna Kinnunen @ 050 331 0182<br />
Henkilöstökoordinaattori Niina Kukka @ 040 772 8213<br />
Projektikoordinaattori, Lahti Timo Lampinen @ 040 847 0155<br />
Projektikoordinaattori, Jokimaa Mika Mäki @ 0400 658 672<br />
Talouspäällikkö Helena Olkinuora @<br />
Viestintäpäällikkö Rita Pasanen @ 050 434 2426<br />
Markkinointiassistentti Anna Toivola @ 0400 70 8748<br />
Markkinointiassistentti Fanny Vakkila @ 040 152 5777<br />
@ tarkoittaa, että henkilöllä on sähköposti muodossa etunimi.sukunimi@autourheilu.fi<br />
3. Ohjelma & Tärkeitä päivämääriä<br />
3.1 Ohjelma ennen ralliviikkoa<br />
Ma 2.7.2012<br />
18.00 Ilmoittautuminen päättyy<br />
Ennakkotutustumiseen osallistuvien ilmoittauduttava järjestäjälle<br />
Radiolupien viimeinen jättöpäivä<br />
Renkaiden viimeinen tilauspäivä<br />
Ke 4.7.2012<br />
Kansallisen lehdistön viimeinen akkreditointipäivä<br />
To 5.7.2012<br />
Tiekirja, reittikartta ja <strong>Rally</strong> <strong>Guide</strong> 2 julkaistaan<br />
Alustava ilmoittautuneiden luettelo julkaistaan (riippuen FIA:n hyväksynnästä)<br />
Yhteishuolloista huoltoalueella on ilmoitettava järjestäjälle<br />
Huoltoalueen lisäpalveluiden viimeinen tilaispäivä (lomake internet-sivuilla)<br />
Ke 11.7.2012<br />
FIA-polttoaineen viimeinen tilauspäivä<br />
Kansainvälisen lehdistön viimeinen akkreditointipäivä<br />
Sähköisen median viimeinen akkreditointipäivä<br />
Pe 20.7.2012<br />
Helikoptereiden viimeinen rekisteröintipäivä<br />
3.2 Ralliviikon ohjelma<br />
Su 29.7.2012<br />
Virallinen ilmoitustaulu käytettävissä<br />
<strong>Rally</strong> HQ<br />
16.00-21.00 Kilpailutoimisto auki <strong>Rally</strong> HQ<br />
16.00-19.00 Tutustumisajan seurantalaitteiden nouto <strong>Rally</strong> HQ<br />
16.00-21.00 Tutustumisajan ilmoittautuminen (kaikki) Kilpailutoimisto<br />
16.00-21.00 Materiaalin jako Kilpailutoimisto<br />
16.00-21.00 Asiapapereiden tarkastus (P3 & yksityiset) Kilpailutoimisto<br />
© AKK Sports Ltd<br />
48
Ma 30.7.2012<br />
08.00-20.00 Kilpailutoimisto auki<br />
08.00-10.00 Tutustumisajan ilmoittautuminen (kaikki) Kilpailutoimisto<br />
08.00-10.00 Materiaalin jako Kilpailutoimisto<br />
08.00-10.00 Asiapapereiden tarkastus (P3 & yksityiset, erikseen sovittuna) Kilpailutoimisto<br />
08.00-16.45 Tutustuminen, 1 päivä, Prioriteetti 1, 2 ja 3 (tarkemmin liitteessä 2)<br />
11.00-20.00 Tutustuminen, 1 päivä, yksityiset (tarkemmin liitteessä 2)<br />
Ti 31.7.2012<br />
07.00-20.00 Kilpailutoimisto auki<br />
07.00-18.00 Tutustuminen, 2 päivä, Prioriteetti 1, 2 ja 3 (tarkemmin liitteessä 2)<br />
08.30-19.00 Tutustuminen, 2 päivä, yksityiset (tarkemmin liitteessä 2)<br />
14.00 Median akkreditointi avataan SokosHotel Alexandra<br />
14.00 Mediakeskus avataan <strong>Rally</strong> HQ<br />
14.00-18.00 Asiapapereiden tarkastus (P1 & P2) Kilpailutoimisto<br />
17.00 Tiimipäällikkötapaaminen <strong>Rally</strong> HQ<br />
18.00-20.00 FIA:n turvaseurantalaitteistojen nouto Stage One Tech, Huoltoalue<br />
Ke 1.8.2012<br />
07.30-22.00 Kilpailutoimisto auki<br />
07.30-11.30 Tutustuminen, 3 päivä, Prioriteetti 1, 2 ja 3 (tarkemmin liitteessä 2)<br />
08.00-10.45 Sinetöinti ja merkintä, MM-tiimit Huoltoalue, Paviljonki<br />
08.30-13.15 Tutustuminen, 3 päivä, yksityiset (tarkemmin liitteessä 2)<br />
09.00-15.00 FIA:n turvaseurantalaitteistojen nouto Stage One Tech, Huoltoalue<br />
11.00-12.00 Autojen punnitus, MM-tiimit Huoltoalue, Paviljonki<br />
12.00 Huoltoalue avataan yksityisille kilpailijoille Huoltoalue, Paviljonki<br />
13.00-15.00 Katsastus, sinetöinti ja merkintä (P1, P2&P3) A-katsastus, Jyväskylä<br />
14.00-17.00 Tutustumisajan seurantalaitteiden palautus <strong>Rally</strong> HQ<br />
15.30-18.00 Katsastus, sinetöinti ja merkintä (yksityiset) A-katsastus, Jyväskylä<br />
16.00 Lähtö-ajat aika-ajoon julkaistaan Virallinen ilm.taulu<br />
16.00 Vapaat harjoitukset alkavat Ruuhimäki<br />
18.00 Vapaat harjoitukset päättyvät Ruuhimäki<br />
18.50 Lähtö huollosta aika-ajoon (Service OUT) Huoltoalue, Paviljonki<br />
19.30 Aika-ajon lähtö Ruuhimäki<br />
20.10 Aika-ajon Parc Fermé P1 & P2 Huoltoalue, Paviljonki<br />
21.15 <strong>Rally</strong> Hall of Fame -haastattelut Huoltoalue, Paviljonki<br />
21.30 Lähtöpaikan valinta Huoltoalue, Paviljonki<br />
22.00 Testierikoiskoe päättyy Ruuhimäki<br />
22.00 FIA:n lehdistötilaisuus Mediakeskus, HQ<br />
22.00 Live-konsertti Huoltoalue, Paviljonki<br />
To 2.8.2012<br />
07.00-24.00 Kilpailutoimisto auki<br />
07.00-12.00 Katsastus, sinetöinti ja merkintä (yksityiset) A-katsastus, Jyväskylä<br />
10.00-11.00 WRC Drivers Meet the Kids Huoltoalue, Paviljonki<br />
12.00 Helikopterilentäjien briefing JKL lentoasema<br />
12.30 Lähtöönoikeutettujen luettelo, Jakso 1 Virallinen ilm.taulu<br />
13.30 Kilpailun lähtö Huoltoalue, Paviljonki<br />
13.30 Live-konsertti: JVG Lahden satama<br />
16.00 <strong>Rally</strong> Show Lahden satama<br />
21.00 Historic-autojen näytösajo Super-EK Jokimaa<br />
23.20 Yötauko <strong>Rally</strong> HQ<br />
24.00 Lähtöön oikeutettujen luettelo, Jakso 4 Virallinen ilm.taulu<br />
Pe 3.8.2012<br />
06.15-23.00 Kilpailutoimisto auki<br />
06.30 Jakson 4 lähtö <strong>Rally</strong> HQ<br />
21.15 Yötauko <strong>Rally</strong> HQ<br />
21.30 “Meet the Crews” -haastattelut Huoltoalue, Paviljonki<br />
© AKK Sports Ltd 49
22.00 Live-konsertti: Suvi Teräsniska Huoltoalue, Paviljonki<br />
22.30 Lähtöön oikeutettujen luettelo, Jakso 7 Virallinen ilm.taulu<br />
La 4.8.2012<br />
06.45-23.00 Kilpailutoimisto auki<br />
07.00 Jakson 7 lähtö <strong>Rally</strong> HQ<br />
19.00 Kilpailun maali - WRC Academy Huoltoalue, Paviljonki<br />
19.30 Palkintojenjako maalilavalla - WRC Academy Huoltoalue, Paviljonki<br />
20.13 Kilpailun maali Huoltoalue, Paviljonki<br />
20.15 Lopputarkastus - WRC Academy JAO, Viitaniemi<br />
20.30 Ehdolliset lopulliset tulokset julkaistaan - WRC Academy Virallinen ilm.taulu<br />
21.00 Palkintojenjako maalilavalla Huoltoalue, Paviljonki<br />
21.45 FIA:n rallin jälkeinen lehdistötilaisuus Mediakeskus, HQ<br />
22.00 Lopputarkastus JAO, Viitaniemi<br />
22.15 Ehdolliset lopulliset tulokset julkaistaan Virallinen ilm.taulu<br />
22.30 Live-konsertti: Huoltoalue, Paviljonki<br />
24.00 Parc Fermé sulkeutuu <strong>Rally</strong> HQ<br />
Su 5.8.2012<br />
10.00-12.00 Kilpailutoimisto auki<br />
10.00-12.00 Parc Fermé avoinna auton noutoa varten <strong>Rally</strong> HQ<br />
4. Ilmoittautuneet<br />
4.1 FIA:n rallin mestauussarjat, joihin kilpailu kuuluu<br />
FIA:n MM-osakilpailu 1-ohjaajille<br />
FIA:n MM-osakilpailu 2-ohjaajille<br />
FIA:n MM-osakilpailu autonvalmistajille<br />
FIA:n Super 2000 MM-osakilpailu 1-ohjaajille<br />
FIA:n Super 2000 MM-osakilpailu 2-ohjaajille<br />
WRC Academy Cup 1-ohjaajille<br />
WRC Academy Cup 2-ohjaajille<br />
4.2 Jurididisille yhteisöille ja yksityiskuljettajille kuuluvien pakettien sisältö<br />
Tuote Juridinen yhteisö Yksityinen<br />
Ajoluvat<br />
Service -ajolupa 2 2<br />
Auxiliary -ajolupa 3 -<br />
Henkilökohtaiset passit<br />
Service -passi 12 6<br />
Kilpailijapassit 2 2<br />
Asiapaperit<br />
Kilpailun säännöt 2(2) 1(1)<br />
Reittikartta 4 (4) 2 (1)<br />
Tiekirja 2 (1) 2 (1)<br />
Katsojaopas 5 2<br />
<strong>Rally</strong> <strong>Guide</strong> 1<br />
<strong>Rally</strong> <strong>Guide</strong> 1 saatavilla ainoastaan osoitteessa<br />
www.nesteoilrallyfinland.fi<br />
<strong>Rally</strong> <strong>Guide</strong> 2<br />
<strong>Rally</strong> <strong>Guide</strong> 2 saatavilla ainoastaan osoitteessa<br />
www.nesteoilrallyfinland.fi<br />
Tulokset<br />
Tulokset saatavilla osoitteessa<br />
www.nesteoilrallyfinland.fi<br />
© AKK Sports Ltd<br />
50
Huoltoalue 15x10m 10x10m<br />
4.3 Alustava kilpailuun ilmoittautuneiden luettelo<br />
Alustava kilpailuun ilmoittautuneiden luettelo julkaistaan 5.7.2012 osoitteessa www.nesteoilrallyfinland.fi<br />
5. Huoltoalue<br />
5.1 Sijainti<br />
Huoltoalueen GPS-koordinaatit ovat (TC “Service Out”): P 62° 14.266’ - I 25° 45.401’<br />
Kilpailussa on käytössä yksi, Jyväskylän Paviljongin kilpailukeskuksen yhteydessä sijaitseva huoltoalue. Rallin<br />
MM-sarjaan rekisteröityneillä autonvalmistajilla sekä tiimeillä on käytössä MM-sarjan sääntöjen mukaiset<br />
alueet.<br />
Huoltoalueella on myös oma pysäköintialue Auxliary-ajoneuvoiille. Huoltoalueen erittäin rajallisen tilan vuoksi<br />
Auxiliary-ajolupia ei kuitenkaan voida antaa yksityiskuljettajille.<br />
Jyväskylän Paviljongin alueella suoritettavien rakennustöiden vuoksi osa huolloista joudutaan sijoittamaan sisälle<br />
Paviljongin messuhalleihin. Messuhallien sisällä aggregaattien käyttö on ehdottomasti kielletty.<br />
Huoltoalueen pinta on soraa tai vastaavaa. Kilpailijoiden, joiden huoltoalue sijaitsee sisällä Paviljongin<br />
messuhalleissa, huoltoalueen pinta on betonilattiaa. Kaikkien kilpailijoiden on käytettävä huoltoalueella kilpaautojensa<br />
alla suojapeitettä.<br />
Huoltoalueen pohjakartta on liitteenä 4.1.<br />
Huoltoalueen tarkka pohjakartta, joka sisältää kilpailijoille osoitetut huoltopaikat, julkaistaan keskiviikkona<br />
25.7.2012 osoitteessa www.nesteoilrallyfinland.fi.<br />
Jokaisella huoltopaikalla täytyy olla koko ajan vähintään 6 kg:n sammutin. Kilpailijoille, joiden huoltoalue sijaitsee<br />
sisällä Paviljongin messuhalleissa, kilpailun järjestäjä toimittaa yhden 6kg:n lisäsammuttimen kilpailun ajaksi.<br />
5.2 Sisäänpääsy huoltoalueelle<br />
Huoltoalue avataan luokittelemattomille kilpailijoille keskiviikkona 1.8.2012 kello 12.00. Prioriteettiohjaajia sekä<br />
tiimejä pyydetään ottamaan yhteyttä huoltoalueen koordinaattori Mikko Huuskaan, 040 547 8775 saapuessaan<br />
alueelle.<br />
Toivomme kilpailijoiden noudattavan annettuja aikatauluja. Jos autonvalmistajien tiimit tai rengasvalmistajat<br />
haluavat toimittaa kalustoaan huoltoalueelle ennen kilpailuviikkoa, on heidän ilmoitettava siitä kilpailun<br />
järjestäjälle. Ilman etukäteisilmoitusta järjestäjä ei pysty takaamaan pääsyä alueelle.<br />
Konttien ja muun kaluston liikuttamisesta aiheutuvista kustannuksista vastaa niiden varsinainen omistaja.<br />
Koska huoltoalueelle on maksullinen sisäänpääsy, kilpailijoita pyydetään muistuttamaan henkilökuntaansa<br />
siitä, että heillä on aina mukanaan huoltopassi. Ilman huoltopassia kaikilta huoltoalueelle saapuvilta henkilöiltä<br />
peritään sisäänpääsymaksu.<br />
5.3 Aukioloajat ja pysäköinti<br />
Huoltoalueen kilpailunaikaiset aukioloajat yleisölle ovat:<br />
Ke 1.8. 14.00 - 23.00<br />
To 2.8. 07.00 - 24.00<br />
Pe 3.8. 06.00 - 24.00<br />
La 4.8. 06.30 - 24.00<br />
Tiimit pääsevät liikkumaan alueella myös näiden aikojen ulkopuolella huolto-/tiimipasseillaan sekä ajoluvilla.<br />
Kilpailun aikana huoltoalueelle pääsee vain Service-, Auxiliary- tai WRC TV tarroin varustetuilla ajoneuvoilla.<br />
Auxiliary-ajoneuvot saavat liikkua huoltoalueella vain tuodakseen tai noutaakseen henkilöitä ja/tai tavaroita.<br />
© AKK Sports Ltd 51
Huoltoalueen rajallisesta koosta johtuen yksityiskuljettajien tiimeille ei valitettavasti voida antaa lainkaan<br />
Auxiliary-ajolupia. Samasta syystä kaikki trailerit ja vetoautot on pysäköitävä niille osoitetulle erilliselle P-alueelle<br />
huoltoalueen ulkopuolelle. Alueen sijainti on osoitettu liitteessä 2.5 (Jyväskylän kaupunkikartta).<br />
Auxiliary-, Media-Tabards-, Media-, Guest- tai <strong>Rally</strong> HQ ajoluvilla voi pysäköidä huoltoalueella olevassa P-talossa.<br />
P-taloon pääsee seuraavasti:<br />
1.8. (keskiviikko) - 5.8. (sunnuntai) klo 12.00: ilmainen sisäänpääsy edellämainituilla järjestäjän ajoluvilla<br />
Parc fermé sijaitsee P-talon alimmassa kerroksessa, jolloin muuhun pysäköintiin jää noin 360 paikkaa. Huomioikaa,<br />
että pysäköintitaloon voi ajaa enintään 2,15 metriä korkeilla ajoneuvoilla!<br />
Öisin huoltoalue on suljettu. Tiimien jäsenten majoittuminen huolto- tai asuntoautoissa ei ole sallittua Paviljongin<br />
sisähuoltoalueella.<br />
5.4 Huoltoalueen palvelut<br />
Kilpailun järjestäjä tarjoaa huoltoalueella seuraavat palvelut veloituksetta:<br />
- jätehuolto sekajätteelle, öljylle, papereille, jne.<br />
- käymälät (ulkona huoltoalueella ja sisällä kilpailukeskuksessa)<br />
- WLAN-tietoliikenneyhteys<br />
- alueen yleisvartiointi<br />
- vesihuolto (omat liittymät autonvalmistajien tiimeille ja muille kuljettajille yhteiset vesipisteet)<br />
- kilpa-autojen pesu ennen huoltoalueen sisääntulo-AT:ta (kilpailija huolehtii pesemisestä, yksi mekaanikko sallittu)<br />
Lisäksi tarjolla on erillistä korvausta vastaan Autonvalmistajille, WRC-tiimeille, sekä rengasvalmistajille (DMACK<br />
ja Michelin) seuraavia lisäpalveluja:<br />
Hinta €<br />
- oma siirtokäymälä 185€/yksikkö<br />
- siirtokäymälän tyhjennys 29€/kerta<br />
- vesisäiliöt 135€/yksikkö<br />
- jätevesisäiliöiden tyhjennys 29€/kerta<br />
Sähkö<br />
Kaikille huoltopaikoille, jotka sijaitsevat Paviljongin messuhalleissa tarjotaan 1 x 16A sähköliittymä. Jos kilpailija<br />
haluaa käyttää toisenlaista sähköliittymää, voidaan sellainen toteuttaa erillistä korvausta vastaan. Erillisten<br />
palveluiden tilauslomake löytyy kilpailun nettisivuilta. Aggregaattien käyttö sisätiloissa on ehdottomasti kielletty.<br />
Kilpailijat, joiden huoltoalue sijaitsee Paviljongin piha-alueella, voivat tilata sähköä Toplakilta. Hinnat sekä<br />
tilauslomake löytyy kilpailun nettisivuilta.<br />
Lisäpalvelujen tilaaminen<br />
Lisäpalvelut voi tilata sähköpostitse suoraan kilpailutoimistosta (kilpailunsihteeri Henrik Frank tai huoltoalueen<br />
koordinaattori Mikko Huuska). Tilaukset tehdään käyttämällä www.nesteoilrallyfinland.fi sivuilta löytyvää<br />
tilauskaavaketta. Tilaukset vahvistuvat vasta kun ne on täysin maksettu.<br />
Ravintolat<br />
Huoltoalueella on useita ravintoloita, jotka tarjoilevat aamiaista, lounasta ja päivällistä koko rallin ajan. Säästä<br />
energiasi rallin ajamiseen ja anna ammattilaisten huolehtia ruokahuollosta! Esimerkiksi Jyväskylän Paviljongin<br />
ravintola kilpailukeskuksen toisessa kerroksessa tarjoaa seuraavaa:<br />
Kotiruokalounas 12,50 € / henkilö<br />
Noutopöytä ryhmille 19,50€ / henkilö (vain ennakkovarauksella)<br />
Ennakkovaraukset: ravintolan myyntipalvelu 014 339 8143 tai sähköpostitse myyntipalvelu@jklpaviljonki.fi<br />
Vartiointi ja pesulapalvelut<br />
Huoltoalueen vartionnin hoitaa Securitas Oy. Lisävartioinnin hinta on 29,90€/h (sunnuntai +100 %) sisältäen<br />
alv:n. Vartiontikysymyksistä vastaa Jarkko Vähälä, jarkko.vahala@securitas.fi tai puhelimitse 040 743 4396.<br />
© AKK Sports Ltd<br />
52
Vaatteiden pesulapalvelut hoitaa SOL Pesulapalvelut Oy. Tiedusteluihin vastaa jyvaskyla@sol.fi tai puhelimitse<br />
040 779 7269.<br />
5.6 Jätteiden kierrätys<br />
Ympäristösyistä pyydämme kilpailijoita toimittamaan jätteensä huoltoalueella oleviin kierrätyspisteisiin. Öljyn ja<br />
jäteveden laskeminen maahan on ehdottomasti kielletty.<br />
Ennen poistumista huoltoalueelta kilpailun jälkeen (tai mahdollisen keskeytyksen tapahduttua) kilpailijan on<br />
otettava yhteyttä huoltoalueen koordinaattoriin, joka tarkastaa tiimin huoltoalueen kunnon.<br />
5.6 Ilmatieteenlaitoksen virallinen rallisääpalvelu<br />
Viimevuosien tapaan kilpailunjärjestäjä tarjoaa Ilmatieteenlaitoksen tuottaman säätietopalvelun. Palvelu tarjoaa<br />
viimeisimmät tutkakuvat rallin alueelta yhdistettynä lähituntien toteutuneeseen säätilaan ja lähitulevaisuuden<br />
sääennusteeseen - kaikki yhdessä ja samassa animaatiossa. Lisäksi tarjolla on tunnin välein päivityksiä Jyväskylän<br />
ja rallialueen sääennustuksista, jotka sisältävät mm. ilman ja tien lämpötilan, sateen ja tuulen määrän, jne.<br />
Virallinen rallisääpalvelu löytyy internetistä osoitteesta http://ilmanet.fmi.fi. Kilpailijoille sekä tiimeille annetaan<br />
lisätietoa sääpalvelusta kilpailutoimistosta.<br />
6. Radioluvat<br />
Tyyppihyväksytyt GSM- ja UMTS-matkaviestimet, LA-, PR 27 ja PMR 446 -puhelimet on vapautettu luvista<br />
edellyttäen, että ne täyttävät voimassa olevat laittelle annetut määräykset. Muut radiolähettimet ovat<br />
luvanvaraisia. Luvanvaraisessa laitteessa olevat taajuudet ilmoitetaan FICORALLE, joka ilmoittaa asiakkaalle<br />
sopivan taajuuden ja myöntää luvan radiolähettimelle. Kilpailun aikana radioamatööritaajuuksien käyttö on<br />
kielletty.<br />
Radiolähettimet ja niiden luvat tarkastetaan katsastuksessa. Myös ilma-alusten radiolaitteet tarkastetaan.<br />
Radiolaitteiden käyttöä valvotaan koko rallin ajan. Mikäli niitä käytetään luvatta tai luvanvastaisesti, voidaan<br />
niiden käyttö estää lain perusteella.<br />
Lisätietoja antaa:<br />
FICORA/Radiotaajuudet/PMR<br />
Joni Kallio tai Teemu Ovaska puh: 09 6966 879 (Kallio), 06 966 419 (Ovaska)<br />
PL 313 fax: 09 6966 410<br />
00181 sähköposti: joni.kallio@ficora.fi, teemu.ovaska@ficora.fi<br />
Helsinki internet: www.ficora.fi<br />
7. Polttoaine ja Renkaat<br />
7.1 Rengastoimittajat<br />
FIA on valinnut seuraavat kaksi rengastoimittajaa toimittamaan renkaat kauden 2012 rallin MM-sarjaan.<br />
Michelin Competition<br />
DMACK Tyres<br />
36, Rue du Clos-Four 42 Millbrook Road<br />
63040 Clermont Ferrand, Kingstown Ind. Estate, Carlisle, England<br />
France<br />
CA3 0EU<br />
yhteyshenkilö: Jacques Morelli yhteyshenkilö Dick Cormack<br />
puh: +33(0) 608011350 puh: +44(0) 1228 672100<br />
sähköposti: jacques.morelli@fr.michelin.com sähköposti: dick.cormack@dmacktyres.com<br />
Kilpailijoiden tulee tehdä rengastilauksensa käyttäen kilpailun nettisivuilla olevia tilauskaavakkeita, jotka löytyvät<br />
<strong>Rally</strong> <strong>Guide</strong> 1:stä.<br />
7.2 Kilpailijat<br />
7.2.1 4-vetoisilla autoilla ilmoitautuneet kilpailijat<br />
Kaikkien 4-vetoisilla autoilla ilmoittautuneiden kilpailijoiden tulee käyttää FIA:n valitsemien rengasvalmistajien<br />
renkaita (kts. 7.1.), paitsi yksityiskuljettajien, jotka kilpailevat 4-vetoiselle 2-litraisella turboahdetulla N-ryhmän<br />
© AKK Sports Ltd 53
autolla (luokka 3).<br />
7.2.2 Prioriteetti 2 & 3 kilpailijat<br />
Nelivetoautolla ajavien Prioriteetti 2 & 3 kilpailijoiden tulee käyttää FIA:n määräämiä renkaita, jotka toimittaa<br />
FIA:n valitsema rengasvalmistaja (kt 7.1).<br />
7.2.3 Luokittelemattomat yksityiskuljettajat<br />
Luokittelemattomien yksityiskuljettajien, jotka kilpailevat 2-vetoisilla autoilla tai N-ryhmän 2-litraisilla<br />
turboahdettuilla autoilla, renkaat ovat vapaat. Renkaiden tulee kuitenkin olla liite J:n sekä rallin MM-sarjan<br />
sääntöjen Liite V:n mukaiset.<br />
7.3 Enimmäismäärät<br />
Kilpailussa käytettävien renkaiden enimmäismäärät määräytyvät FIA:n WRC sääntöjen Art. 60, 61 sekä 62<br />
mukaisesti.<br />
Kilpailija<br />
Enimmäismäärä<br />
Lisärenkaat<br />
testi-EK:lle<br />
Prioriteetti 1 40 -<br />
Prioriteetti 2 40 -<br />
Prioriteetti 3 28 5<br />
4WD<br />
2WD autot (P3 42 6 (vain P3)<br />
sekä luokittelemattomat)<br />
Luokittelemattomat<br />
28 5<br />
WRC/S2000/<br />
R4 autot<br />
Muut luokittelemattomat<br />
42 n/a<br />
4WD<br />
autot<br />
WRC Academy 18 ei lsärenkaita<br />
FIA:n hyväksymä<br />
rengasvalmistaja<br />
Michelin<br />
DMACK<br />
Rengas<br />
Latitude Cross S1L<br />
Latitude Cross S1R<br />
17/65-15<br />
215/65 R15<br />
DMG Plus S (Soft)<br />
Seos<br />
Soft<br />
Soft<br />
WRC Academy-kilpailijoiden tulee käyttää Pirelli K4 175/70-14 -renkaita.<br />
7.4 Rengashuolto kilpailun aikana<br />
Michelin ja DMACK toimittavat renkaat kilpailupaikalle ja hoitavat renkaiden jakelun kilpailupaikalla FIA:n<br />
sääntöjen mukaisesti. Molemmat rengasvalmistajat operoivat huoltoalueella sunnuntaista 29.7. lähtien koko<br />
kilpailuviikon. Lisätietoja saa tarvittaessa kilpailutoimistosta.<br />
7.5 FIA-polttoaineen jakelu<br />
Kaikkien prioriteettiohjaajien autoissa on oltava polttoainenäytteiden ottamiseen ja tankkaamiseen käytettävät<br />
pikaliittimet. Kilpailijoiden tulee huomioida FIA:n WRC-sääntöjen Art.59.3.2.<br />
FIA-polttoaineen käyttö on pakollista kaikille prioriteettiohjaajille. Kaikkien FIA-polttoainetta käyttävien<br />
kilpailijoiden on tilattava polttoaineensa viimeistään 3 viikkoa ennen tapahtumaa (viimeistään 11.7.). FIApolttoaineen<br />
jakelijan yhteystiedot ovat:<br />
© AKK Sports Ltd<br />
54
Petrochem Carless Ltd.<br />
fax: +44 1981241169<br />
sähköposti:<br />
wrcfuelorder@vitalequipment.co.uk<br />
FIA-polttoaineen tilauslomake löytyy internetistä osoitteesta www.nesteoilrallyfinland.fi, kilpailijat-osiosta.<br />
FIA-polttoainetta tankataan Paviljongin huoltoalueen yhteydessä sekä muissa alla luetelluissa paikoissa.<br />
Kilpailijoita kehotetaan huoltosuunnitelmia tehdessään kiinnittämään huomiota tankkauspisteiden sijainteihin.<br />
Paviljongin huoltoalueella FIA-polttoaineen jakelu on toiminnassa normaalien kilpailun aikataulussa olevien<br />
tankkausten lisäksi seuraavan aikataulun mukaisesti:<br />
Ke 1.8.2012 09.00-12.00 (toimitus ainoastaan kannuissa)<br />
14.00-21.00 (pumput käytössä)<br />
To 2.8.2012 11.00-13.00 (pumput käytössä)<br />
Tankkauspisteiden GPS-koordinaatit:<br />
RF Vierumäki P 61° 06.767’ I 25° 55.693’ (Jakso 1 & 3, RZ 2 & 3)<br />
RF Äänekoski P 61° 31.143’ I 25° 41.592’ (Jakso 5 & 6, RZ 6 & 8)<br />
RF Jämsä P 61° 50.935’ I 25° 08.382’ (Jakso 10, RZ 12)<br />
7.6 Huoltamopolttoaineen jakelu<br />
Huoltamopolttoaineen/dieselin tankkaus on sallittu tiekirjaan merkatuilla huoltoasemilla niille luokittelemattomille<br />
kuljettajille, jotka ovat ilmoittaneet käyttävänsä huoltamopolttoainetta. Kilpailijoita pyydetään kiinnittämään<br />
huomiota siihen, että näiden huoltoasemien sijainti ja etäisyydet eroavat kilpailun aikatauluun (liitteessä 1.1)<br />
merkityistä tankkauspisteistä. Huoltamopolttoaineen tankkauspisteet ja niiden väliset etäisyydet annetaan<br />
Liitteessä 1.4.<br />
Huoltamopolttoainetta käyttävien kilpailijoiden ei tarvitse käydä yllä kappaleessa 7.5 mainituilla FIA-polttoaineen<br />
jakelupaikoilla - HUOM! Noudata toimitsijoiden ohjeita esim. näillä tankkauspaikoilla järjestettävien teknisten<br />
tarkastusten suhteen. Huomioi kappaleessa 12.5 mainitut lyhennetyt siirtymämatkat sekä oikaisuohjeet.<br />
Kilpailijoita muistutetaan tankkaamaan autonsa ennen lähtöä siten, että polttoaine riittää 88,71 km siirtymän<br />
ajamiseen, sillä ensimmäinen huoltamopolttoaineen tankkauspiste sijaitsee lähdön ja Lahden kokoomatauon<br />
välisellä siirtymällä. Huomioikaa myös se, että Paviljongilta ei saa huoltamopolttoainetta/dieseliä, vaan parc<br />
ferméen (ja päivän viimeiseen huoltoon) tultaessa on tankissa oltava niin paljon polttoainetta, että sillä pääsee<br />
seuraavan päivän ensimmäiselle tankkauspaikalle.<br />
Jos huoltamopolttoainetta käyttävä kuljettaja keskeyttää, on hänen tankattava autonsa ennen ilmoittautumistaan<br />
parc fermé -alueella seuraavan päivän lähtöä varten. Huoltoalueella tankkaaminen on kielletty, lisätietoja voi<br />
kysyä katsastajilta.<br />
Vähentääkseen kilpailijoiden jonottamistarvetta, huoltamopolttoaineen jakeluasemat ovat ystävällisesti<br />
luvanneet varata vähintään yhden mittarin pelkästään kilpailijoiden käyttöön. Polttoaine maksetaan välittömästi<br />
tankkauksen jälkeen huoltoaseman kassalle, normaaliin tapaan. Kilpailijoita pyydetään huomioimaan asemien<br />
olevan avoinna myös tavallisille asiakkaille ja toiminnallaan edesauttamaan kaikkien osapuolien joustavaa<br />
asiointia. HUOM! Varaa mukaasi riittävästi käteistä tankkausta varten, jos kortit eivät jostain syystä toimi.<br />
8. Autojen ja varaosien maahantuonti<br />
8.1 Euroopan Unionin alueelta tulevat kilpailijat<br />
Euroopan Unionin alueelta tulevien kilpailijoiden ei tarvitse tehdä erillistä tullausta. He voivat käyttää<br />
ajoneuvojaan Suomessa enintään 6 kuukautta ennen tullausvaatimusta, edellyttäen, että ajoneuvoa ei ole tuotu<br />
Suomeen myyntitarkoituksessa. Kaikilla ajoneuvoilla on oltava voimassaoleva liikennevakuutus. Myös renkaat ja<br />
varaosat voi tuoda maahan ilman tullausta. On kuitenkin hyvä tehdä pakkauslistat maahantuoduista tavaroista,<br />
mahdollista tarkastusta varten.<br />
8.2 Euroopan Unionin ulkopuolelta tulevat kilpailijat<br />
Euroopan Unionin ulkopuolelta tulevien kilpailijoiden tulee ilmoittautua tulliin maahan tullessaan. Kilpailijalla<br />
© AKK Sports Ltd 55
on oltava esittää lista kaikista maahantuotavista tavaroista. Tämä lista leimataan tullissa, joka saattaa pyytää<br />
myös takuumaksua, jonka suuruus on neuvoteltavissa. Myös renkaat kuuluvat tullattaviin tavaroihin. Näiden<br />
tullimaksu palautetaan, mikäli käytetyt renkaat viedään maasta pois, samoin kuin palautetaan tullin takuumaksu,<br />
mikäli kaikki maahantuodut tavarat viedään pois maasta. Tarkempia tietoja antaa Suomen tullin neuvontapalvelu<br />
puhelinnumerossa 020 690 601. Kaikkien EU-maiden ulkopuolelta saapuvien kilpailijoiden tulee ilmoittautua<br />
tullissa!<br />
9. Helikopterit<br />
9.1 Yleistä<br />
Kilpailun aikana käytettävien helikoptereiden tulee rekisteröityä kilpailun järjestäjälle viimeistään 20.7.2012<br />
kilpailun internet-sivuilta löytyvällä rekisteröitymislomakkeella. Rekisteröitymislomake toimitetaan kilpailun<br />
järjestäjälle osoitteeseen:<br />
AKK Sports Oy/<strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Ralli<br />
“Helikopterirekisteröinti”<br />
PL 19<br />
01301 Vantaa<br />
sähköposti:<br />
rally@autourheilu.fi<br />
fax: 0207 219 460<br />
Kilpailun järjestäjä pidättää oikeuden hyväksyä tai hylätä yksittäisen pilotin tai helikopterin rekisteröitymisen.<br />
Tutustukaa myös Finavian sivujen kohtaan AIS Products & Services, http://ais.fi/information-services.<br />
9.2 Ilmoittautuminen ja briefing<br />
Kuten aikaisempina vuosina, kilpailun järjestäjä tekee yhteistyötä Ilmailuhallinnon kanssa. Tämä tarkoittaa sitä,<br />
että pilottien, jotka käyttävät järjestäjän luvittamia helipadeja, on osallistuttava helikopteripilottien briefingiin<br />
sekä ostettava järjestäjän helikopteripilottien materiaalipaketti, joka sisältää mm. helipadien GPS-koordinaatit<br />
sekä reittikartan päälle painetun ilmailukartan. Paketin hinta on 1300 € +alv.<br />
Helikopteripilottien briefing pidetään Tikkakoskella (EFJY, https://ais.fi/ais/eaip/html/efjy.htm) torstaina 2.8. klo<br />
12.00. Ennen tätä järjestetään briefing suomalaisille piloteille 30.7.2012 kello 12.00 osoitteessa Kellokukantie 7,<br />
Vantaa. Ilmoita järjestäjälle huolellisesti oma sähköpostiosoitteesi, koska kaikki järjestäjän tiedotteet lähetetään<br />
sähköpostilla. Kilpailun aikana järjestäjä lähettää piloteille tekstiviestinä laskeutumispaikkojen tiedoissa tai<br />
muissa asioissa tapahtuvat olennaiset muutokset.<br />
9.3 Rajoitukset<br />
Kilpailun aikana lentävillä piloteilla on oltava yli 500 lentotunnin lentokokemus. Helikopterin on oltava vähintään<br />
1+3 paikkainen. Kaikkien pilottien on osallistuttava briefingiin sekä rekisteröidyttävä järjestäjälle. Helikopteriin<br />
on kiinnitettävä kaksi 34x50 cm:n kokoista numeroitua tunnistustarraa sivuille sekä yksi 50x50 cm:n kokoinen<br />
tunnistustarra helikopterin pohjaan.<br />
Kaikkia pilotteja muistuteaan seuraavista:<br />
- Varaa mukaasi kopio lentolupakirjasta annettavaksi ilmailuviranomaisille pilottien briefingissä<br />
- Pidä kaikki helikopterin rekisteröintipaperit mukanasi koko kilpailun ajan<br />
- Valmistele huolellisesti painolaskelmat ennen jokaista lentoa, TraFi valvoo asiaa<br />
Luvitettujen helipadien käyttö on sallittua ainoastaan näiden ehtojen täyttyessä. Tutustukaa myös huolellisesti<br />
Ilmailuhallinnon AIP supplementteihin http://ais.fi/ais/aipsup/AipSup_en.htm. Kilpailua varten ei julkaista<br />
erikseen ilmailuhallinnon AIP suplementtia.<br />
9.4 Drop Zone, yöpysäköinti ja tankkaukset<br />
Paviljongin huoltoalueen vieressä, sataman tuntumassa on Drop Zone.<br />
Lähestyminen ja poistuminen vain järven päältä. Drop Zone (merkitty valkealla ympyrällä, jossa DZ) on kaikkien<br />
ralliin rekisteröityneiden helikoptereiden käytössä matkustajien tuontiin ja noutoihin. Pysäköinti Drop Zonella<br />
on EHDOTTOMASTI KIELLETTY, paitsi järjestäjän ambulanssi-, turva- ja VIP-helikoptereille. Mikäli asiaan tulee<br />
© AKK Sports Ltd<br />
56
muutoksia, niistä kerrotaan briefingissä.<br />
Drop Zonella pysäköinnistä rangaistaan 1000 euron sakolla. Helikopterit on pysäköitävä järjestäjän luvittamalle<br />
Day Park -alueelle 1,5 km päässä huoltoalueesta. Lisätietoja alueista briefingissä ja järjestäjän tiedotteissa. Day<br />
Parkista ei ole kuljetuksia huoltoalueelle. Siellä ei myöskään ole vartiointia mihinkään aikaan vuorokaudesta.<br />
Yöpysäköinti on mahdollista Tikkakosken kentällä tai Day Parkissa, ellei operaattori ole itse sopinut muuta.<br />
Itseluvitetuista laskeutumispaikoista on aina tiedotettava järjestäjää. Laskeutumiseen tarvitaan aina<br />
maanomistajan lupa.<br />
Lahdessa, lähellä Jokimaan supererikoiskoetta, tulee olemaan helikoptereiden laskeutumisalue, joka palvelee<br />
myös sataman tapahtumia. Lisätietoja helikopteripilottien materiaalipaketissa.<br />
Polttoaineita on saatavissa Tikkakoskelta (EFJY) 24 tuntia vuorokaudessa. Lisätankkauspaikkoja ei ole muualla<br />
kuin Tikkakoskella (EFJY), elleivät operaattorit tee omia järjestelyjään.<br />
10. Vierastilaisuudet<br />
<strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Rallin keskuspaikkana jatkaa perinteikäs Jyväskylä, reitin ulottuessa viime vuoden tapaan aina<br />
Lahteen ja Päijät-Hämeeseen. Asiakkailleen <strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Ralli antaa monia mahdollisuuksia olla mukana luomassa<br />
ikimuistoisia elämyksiä – vaihtoehtoja löytyy niin valmiista VIP-paketeista kuin yksilöllisesti räätälöidyistä<br />
tapahtumakokonaisuuksistakin.<br />
<strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Ralli tarjoaa asiakkailleen VIP-tilaisuuksia jokaisena kisapäivänä: torstaina Jokimaan, perjantaina<br />
Lankamaan ja Killerin, sekä lauantaina Ouninpohjan erikoiskokeilla.<br />
Kokoamme asiakastilaisuuksista toiveiden mukaisia paketteja, räätälöiden yksilöllisiä ralliretkiä ja toteuttaen<br />
koko päivän tapahtumakokonaisuuksia oheisohjelmien kera (mm. rallikyyditykset). Lisätietoja kaivatessasi,<br />
otathan meihin ystävällisesti yhteyttä.<br />
Myynti & asiakastilaisuudet, Sanna Kinnunen, puh. 050 331 0182, sähköposti: sanna.kinnunen@autourheilu.fi<br />
Lisätietoja <strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Rallin asiakastilaisuuksista löydät kotisivuiltamme: www.nesteoilrallyfinland.fi.<br />
11. Majoitus ja matkajärjestelyt<br />
11.1 Majoitus<br />
Jyväskylässä sijaitsevat hotellit on varattu pääosin MM-sarjaan rekisteröityneille tiimeille ja lehdistön<br />
edustajille. Tästä johtuen pyydämme muita etsimään majoitusta pienemmistä hotelleista, matkustajakodeista<br />
tai yksityismajoituksesta. Näissä asioissa teitä auttaa:<br />
Jyväskylä Booking<br />
Anne Heinonen puhelin: 0400 613 314<br />
PL 166 fax: 020 748 1801<br />
40101 Jyväskylä sähköposti: anne.heinonen@jyvaskylabooking.fi<br />
Jos tarvitset majoitusta Lahden alueelta, teitä auttaa:<br />
Lahti Travel<br />
Tiina Kallio puhelin: 0207 281 755<br />
Rautatienkatu 22 sähköposti: tiina.kallio@lahtitravel.fi<br />
15110 Lahti internet: www.lahdenseutu.net<br />
11.2 Lentoasemat ja matkajärjestelyt<br />
Lähin lentoasema sijaitsee Tikkakoskella (JYV/EFJY) 21 km Jyväskylästä pohjoiseen. Parhaan lentoyhteyden<br />
Jyväskylään tarjoaa Flybe. Myös Estonian Air aloitti lennot Viron pääkaupungista, Tallinnasta Jyväskylään<br />
25.3.2012. Lisätietoa löytyy tarvittaessa yhtiöiden internet-sivuilta www.flybe.com ja http://estonian-air.com.<br />
Lahti sijaitsee n. 104 kilometriä Helsingistä pohjoiseen (n. 100 km Helsinki-Vantaan lentoasemalta). Helpoin tapa<br />
matkustaa Helsingistä Lahteen on säännöllisesti liikkuva paikallisjuna. Helsinki-Vantaalta on jatkuva bussiyhteys<br />
© AKK Sports Ltd 57
Tikkurilan asemalle, josta voi helposti hypätä Lahteen menevään junaan. Lisää tietoa löydät osoitteesta www.<br />
vr.fi.<br />
11.3 <strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Rallin HQ-hotelli<br />
<strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Rallin virallisena HQ-hotellina toimii Sokos Hotel Alexandra. <strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Rallin lippupiste toimii<br />
heinäkuussa kahden viikon ajan, 23.7.-4.8 <strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Rallin HQ-hotellissa, Sokos Hotel Alexandrassa. Niin ikään<br />
tapahtuman median akkreditointipiste sijaitsee HQ-hotellissa. Sokos Hotel Alexandra sijaitsee Jyväskylässä<br />
keskeisellä paikalla, vastapäätä matkakeskusta ja kävelymatkan päässä Jyväskylän Paviljongista.<br />
Toisena <strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Rallin virallinsena hotellina toimii Solo Sokos Hotel Paviljonki. Vasta avautunut, täysin uusi hotelli<br />
on Suomen ensimmäinen keskellä kaupunkia sijaitseva kongressi- ja näyttelyhotelli. Hotelli toivottaa rallivieraat<br />
lämpimästi tervetulleeksi ainutlaatuiseen ympäristöön keskelle rallin huoltoaluetta. Hotellin sijainnin myötä<br />
Jyväskylän keskustaan pääsee kävellen muutamassa minuutissa palveluiden sekä juna- ja linja-autoyhteyksien<br />
ääreen. Uuden hotellin yhteydessä on runsaasti pysäköintitilaa.<br />
Jyväskylä Booking<br />
Anne Heinonen puhelin: 0400 613 314<br />
PL 166 fax: 020 748 1801<br />
40101 Jyväskylä sähköposti: anne.heinonen@jyvaskylabooking.fi<br />
Hotellien yhteystiedot:<br />
Sokos Hotel Alexandra puhelin: 020 1234 642<br />
Hannikaisenkatu 35 sähköposti: alexandra.jyvaskyla@sokoshotels.fi<br />
40100 Jyväskylä<br />
Sokos Hotel Paviljonki puhelin: 020 1234 640<br />
Uno Savolan katu 10 sähköposti: sales.jyvaskyla@sokoshotels.fi<br />
40100 Jyväskylä<br />
12. Ennakkotutustuminen<br />
12.1 Ilmoittautuminen<br />
Ennakkotutustumiseen ilmoittaudutaan seuraavan aikataulun mukaisesti:<br />
Paikka: Kilpailutoimisto<br />
Aika: Sunnuntai 29.7.2012 klo 15.00 - 21.00<br />
Maanantai 30.7.2012 klo 08.00 - 11.00<br />
Luokiteltujen P1- & P2-ohjaajien tutustumismateriaalin voi noutaa kirjallisesti nimetty tiimin edustaja. Muiden<br />
kilpailijoiden on noudettava materiaali henkilökohtaisesti. Ilmoittautumisen yhteydessä kilpailijoiden tulee<br />
palauttaa ennakkotutustumisajan yhteystietolomake, joka löytyy Liitteenä 6.1.<br />
12.2 Nopeudenvalvontalaite (FIA)<br />
FIA:n nimeämien ohjaajien tutustumisautoihin on asennettava nopeudenvalvontalaitteisto ennakkotutustumisen<br />
ajaksi. Kyseiset laitteet ovat noudettavissa kilpailutoimistosta sunnuntaina 29.7.2012 kello 16.00-19.00. FIA:n<br />
määräysten mukaisesti nopeudenvalvontalaitetta käyttävien kilpailijoiden on palautettava laitteisto FIA:n<br />
edustajalle, joka tutkii laitteen sisältämän datan. Laitteet on palautettava keskiviikkona 1.8.2012 kello 14.00-<br />
17.00.<br />
12.3 Ennakkotutustumisaikataulu<br />
Ennakkotutustumisaikataulu löytyy Liitteenä 1.3. Matkat maalista takaisin lähtöön on mitattu käyttäen Genimapin<br />
GT Suomi Plus -karttaohjelmaa.<br />
12.4 Reitin merkintä<br />
Kaikki tiekirjaan merkityt radiopisteet (5km välein) merkataan pienoismerkeillä.<br />
Kilpailun aikana käytetään järjestäjän harkinnan mukaisissa paikoissa punaisia ja keltaisia kääntymismerkkejä.<br />
Kohteessa tien molemmin puolin on punaiset kääntymisnuolet, joiden kärki osoittaa menosuuntaan. Noin 100<br />
metriä ennen kohdetta on vastaavat keltaiset ennakkomerkit. Tutustumisen aikana käytössä on pääsääntöisesti<br />
© AKK Sports Ltd<br />
58
vain punaiset kohdemerkit. Niitä kääntymismerkkejä ei siis käytetä kaikissa risteyksissä, vaan paikoissa, jotka<br />
järjestäjä on katsonut vaativan erityistä huomiota. Muutoin kilpailijoiden on suunnistettava tiekirjalla.<br />
Tiekirjassa on merkintöjä, jotka tulee huomioida jo tutustumisessa.<br />
12.5 Ennakkotutustumisaikana kielletyt tieosuudet<br />
Seuraavat tieosuudet ja kevyenliikenteen väylät eivät ole käytössä ennakkotutustumisaikana:<br />
- Jalkakäytävät Paviljongin huoltoaueella<br />
- Jalkakäytävät Lahden sataman alueella (s. 7/ruutu 1-2)<br />
- Reittiin kuulumattomien yksityisteiden käyttö, esim. talojen pihojen kautta oikaisu, on ehdottomasti kielletty<br />
- Poistuminen EK 13/18 STOP:lta: älä käänny vasemmalle (s. 85/ruutu 13); vaan jatka suoraan (sivu 85/ruutu13)<br />
4,7 kilometria ja käänny vasemmalle viitalta “10 KOSKENPÄÄ”; jatka 0,4 kilometriä, jolloin saavut tiekirjan sivulle<br />
85, ruutuun 14<br />
- Hirvaskankaan tankkausalue: siirry s. 48/ruutu 19 suoraan ruutuun 24, sekä s. 67/ruutu 19 suoraan ruutuun 24<br />
- Jämsän kokoomatauko sekä tankkausalue: siirry s. 99/ruutu 17 suoraan s. 102/ruutu 4<br />
Muita hyödyllisiä vinkkejä ja ohjeita:<br />
- Jokimaan ja Killerin Super-EK:lla järjestäjä saattaa rajoittaa autojen määrää erikoiskokeella tutustumisen aikana.<br />
Tutustumisaikakorttiin merkitään aika ainoastaan EK:n lähdössä.<br />
- Jos et halua kiertää tutustumisaikana Lahden sataman kautta, jatka suoraan s. 4/ruutu 22 moottoritiellä ja aja n.<br />
6.6 kilometriä, jolloin saavut s. 9/ruutu 14<br />
- Välttääksesi tankkausalueen s. 3/ruutu 17 pysy moottoritiellä - Reitti palaa moottoritielle samasta liittymästä,<br />
josta moottoritieltä poistutaan tankkausalueelle<br />
Kilpailijoita pyydetään käyttämään erikoiskokeiden maalien ja lähtöjen välillä järjestäjän esittämiä reittejä jotka<br />
löytyvät Tiekirjasta. Erikoiskokeille kulku ja niiltä poistuminen on sallittu vain lähtö- ja maali-AT:n kautta.<br />
12.6. Nopeusrikkeet ennakkotutustumisen aikana<br />
Kilpailunjohtaja sakottaa (MM-sarjan sääntöjen artiklan 20.2 mukaisesti) ennakkotutustumisen aikana jokaisesta,<br />
joko Inov2 Systemsin, poliisin tai järjestäjän mittaamasta ylinopeudesta erikoiskokeella tai siirtymäosuudella.<br />
Poliisin mahdollisesti antama sakko ei vaikuta järjestäjän määräämän sakon suuruuteen.<br />
Sakon määrä on kaksinkertainen niille ohjaajille, joilla on toinen vastaava rike samassa kilpailussa.<br />
Vakavat liikennerikkomukset, mukaan lukien ylinopeus, voi aiheuttaa ajokortin menetyksen, jolloin lähtöoikeus<br />
kilpailuun evätään tai kilpailija suljetaan kilpailusta.<br />
13. Katsastus, sinetöinti ja merkintä<br />
13.1 Sijainti<br />
Katsastus suoritetaan Jyväskylän A-Katsastuksen tiloissa, osoitteessa Kuormaajantie 2A, Jyväskylä. Tiekirja<br />
katsastukseen löytyy liitteestä 3.2.<br />
13.2 Aikataulu<br />
Rallin MM-sarjaan rekisteröityneiden autonvalmistajiien tiimien autot katsastetaan ja niiden varaosat sinetöidään<br />
Paviljongin huoltoalueella keskiviikkona 1.8.2012 kello 08.00-10.45. Tarkat ajat sovitaan FIA:n tekniikkadelegaatin<br />
kanssa.<br />
Muut kilpailuun osallistuvat autot katsastetaan ja niiden varaosat sinetöidään seuraavan aikataulun mukaisesti:<br />
Prioriteetti 1, 2- & 3-ohjaajat:<br />
Päivä: keskiviikko 1.8.2012<br />
Aika:<br />
Prioriteetti 1, 2 & 3: 13.00–15.00<br />
Luokittelemattomat: 15.00–18.00<br />
Luokittelemattomat kilpailijat:<br />
Päivä: torstai 2.8.2012<br />
© AKK Sports Ltd 59
Aika: 07.00–12.00<br />
13.3 Valmistelut katsastusta ja sinetöintiä varten<br />
Kilpailijoita pyydetään lukemaan huolellisesti kilpailun sääntöjen artikla 11!<br />
Tämän lisäksi kilpailijoita pyydetään perehtymään huolellisesti FIA:n rallin MM-sääntöjen artikloihin 26, 59.3, 63<br />
sekä 64 joissa käsitellään mekaanisten osien käyttöä, sinetöintiä ja merkkausta.<br />
Kyseiset säännöt määräävät:<br />
- että kaikkien kilpailuun osallistuvien autojen turboahtimet ja niiden kuristimet merkitään/sinetöidään<br />
- että moottorin lohko tulee valmistella sinetöintiä varten<br />
- että kaikki voimansiirron osat sinetöidään (tasauspyörästöt ja vaihdelaatikot, autossa oleva sekä vara-osat)<br />
Kilpailun aikana käytettävien moottorin lohkojen ja auton korien valvomiseksi nämä sinetöidään kaikista autoista.<br />
Kilpailijoiden tulee itse tehdä kaikki ennakkovalmistelut. Sinetöintiä varten on porattava tarpeelliset reiät, joihin<br />
asennetaan sinetöintilanka. Lanka tulee kierittää siten, että ensimmäinen kieritys on max 20 mm pituinen.<br />
Vapaata lankaa on oltava vähintään 20 cm kyseisen kierityksen jälkeen. Täten katsastajat vain tarkastavat osat ja<br />
suorittavat itse sinetöinnin. Moottorilohkon sinetöintireiät on sijoitettava siten, että konepelti avattuna sinetti on<br />
näkyvillä ja siihen on helppo päästä käsiksi.<br />
Kaikki alustan suojaukset, jotka voivat haitata osien merkintää/sinetöintiä on poistettava ennen katsastukseen<br />
saapumista. Kaikki osat tulee kuitenkin olla katsastuksessa mukana auton punnitusta varten.<br />
- Sinetöinnit tehdään katsastuksen yhteydessä<br />
- Kilpailunumerot pitää olla kiinnitettyinä katsastukseen saavuttaessa. HUOM! Tarkkana numeron oikean asennon<br />
kanssa (katso kilpailun säännöt, liite 3). Katso myös rallin MM-sääntöjen artikla 19.<br />
- FIA:n leimalla varustettu luokitustodistus sekä luokitellun turvakehikon luokitustodistus tulee esittää<br />
katsastuksessa. Katsastuksessa kiinnitetään erityisesti huomioita turvakaariin sekä niiden hitsaussaumoihin<br />
(vastaavuus luokituksiin/piirroksiin sekä hitsaussaumojen kattavuus koko putken ympärysmitan matkalta)<br />
- Penkkien kiinnitysten tulee olla luokitusten tai Liite J:n mukaiset<br />
- Katsastuksen yhteydessä on myös pakollinen äänten mittaus (enintään 103 dB/3500 rpm). Autot, jotka eivät<br />
läpäisen äänten mittausta, eivät läpäise katsastusta. Autojen ääniä valvotaan myös kilpailun aikana.<br />
- Vain värittömät ikkunakalvot ovat sallittuja (ei värillisiä tai peilikalvoja)<br />
- Kaikissa autoissa, joissa ei ole vakio-katalysaattoria, tulee olla mukana katalysaattorin luokitustodistus<br />
- Kaikki kilpailijan henkilökohtaiset turvavarusteet tulee esittää katsastuksessa (myös varalla olevat varusteet)<br />
- Kilpailijan täytyy pystyä esittämään todistus turvatankin FIA FT-hyväksynnästä<br />
- Suomalaisia kilpailijoita pyydetään muistamaan että kansalliset Ryhmä N -säännöt EIVÄT päde <strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Rallissa,<br />
vaan autojen tulee olla kansainvälisten Ryhmä N-luokitusten mukaisia<br />
- Liite J:n artiklan 253 (Turvallisuus) kansalliset poikkeukset eivät ole voimassa tässä kilpailussa<br />
Katsastuksen yhteydessä on hyvin vähän aikaa mahdollisille korjauksille, joten kilpailijoita pyydetään<br />
huolehtimaan etukäteen, että kaikki asiat on toteutettu ohjeiden ja sääntöjen mukaisesti. Jos katsastukseen<br />
liittyvissä asioissa herää kysyttävää, toivomme että voimme auttaa epäselviässä asioissa jo ennen katsastukseen<br />
saapumista!<br />
Katsastukseen liittyvissä kysymyksissä ottakaa yhteyttä Petteri Sappiseen, petteri.sappinen@vaisala.com tai<br />
puhelimitse 0400 607 869.<br />
13.4 FIA:n turvaseurantalaitteisto<br />
Kaikissa kilpailuun osallistuvissa autoissa on oltava turvaseurantalaitteisto. Laitetoimittaja Stage One Tech<br />
toimittaa kyseiset laitteistot kaikille Prioriteetti-ohjaajille heidän huoltoalueelleen. Muiden kilpailijoiden<br />
on noudettava laitteistot Stage One Tech:n rekalta huoltoparkista tiistaina 31.7.2012 kello 18.00–20.00<br />
tai keskiviikkona 1.8. kello 09.00-15.00. Noudon yhteydessä kilpailijan tulee esittää luottokortti laitteiston<br />
panttimaksua varten. Pantti palautetaan kilpailijalle hänen palautettuaan laitteiston.<br />
Turvaseurantalaitteiston asennus- ja käyttöohjeet ovat Liitteessä 5.1 ja 5.2.<br />
© AKK Sports Ltd<br />
60
Kilpailun lopussa Stage One Tech:n henkilöstö poistaa laitteistot maaliin tulleista autoista maalin parc ferméssä.<br />
Tämän takia autoa ei missään tapauksessa saa lukita.<br />
Mikäli kilpailija joutuu keskeyttämään, on turvaseurantalaitteisto palautettava suoraan Stage One Tech:lle.<br />
Stage One Tech:n toimitilat näkyvät kilpailukeskuksen piirroksesta liitteessä 4.3. Laitteiston palautusta koskevista<br />
asioista vastaa Stage One Tech:llä Andy Flynn, puh. +44 7775 742 910.<br />
13.5 Liikennevakuutus<br />
Kuten kilpailunsääntöjen kohdassa 4.1. määrätään, on kaikissa kilpailuun osallistuvissa autoissa oltava Suomen<br />
vakuutuslainsäädännön täyttävä liikennevakuutus. Kyseinen artikla vaatii, että liikennevakuutus on oltava<br />
voimassa myös erikoiskokeilla. Suomen ulkopuolella rekisteröityihin autoihin on kilpailun järjestäjältä saatavissa<br />
tällainen vakuutus kilpailun ajaksi.<br />
Kilpailijoiden tulee huolehtia, että kilpailun järjestäjillä on viimeisin tieto koskien käytettäviä kilpa-autoja, jotta<br />
vakuutus saadaan voimaan oikealle autolle. Kilpailijan tulee ilmoittaa kilpailunsihteerille seuraavat tiedot: auton<br />
merkki ja malli, valmistusvuosi sekä rungon numero. Lisätietoja saat tarvittaessa kilpailunsihteeriltä.<br />
13.6 Lopputarkastus<br />
Lopputarkastus suoritetaan lauantaina 4.8.2012 klo 22.00 Jyväskylän ammattioppilaitoksella (JAO) osoitteessa<br />
Viitaniementie 3, Jyväskylä.<br />
13.7 Sisäkamerat<br />
Kaikki kilpailijat, jotka suunnittelevat käyttävänsä kilpailun aikana autossaan sisäkameraa, pyydetään tutustumaan<br />
rallin MM-sarjan sääntöjen artikla 65.1:een, sekä toimittamaan ohjeistuksen mukaisesti tarvittavat tiedot<br />
kilpailun järjestäjälle. Kameran tulee olla kiinnitettynä autoon katsastuksessa, jotta sen turvallinen kiinnitys<br />
voidaan tarkastaa.<br />
Kilpailijoiden etukäteen antaman suostumuksen mukaisesti, kilpailunjohtaja voi antaa luvan kilpailun<br />
TV-toteutuksesta vastaavan virallisen tahon edustajille käydä suorittamassa kameroiden huoltotoimenpiteitä<br />
parc fermé:ssa katsastushenkilökunnan ollessa läsnä. Kilpailijoihin, joita tämä koskee, otetaan yhteyttä ja heiltä<br />
pyydetään kirjallinen suostumus näihin toimenpiteisiin.<br />
14. Vapaat harjoitukset sekä Aika-ajo - Testierikoiskoe<br />
14.1Kuka saa osallistua<br />
Vapaat harjoitukset sekä aika-ajo ovat pakolliset kaikille Prioriteetti 1 & 2 ohjaajille. Testierikoiskoe, joka käyttää<br />
samaa tietä aika-ajon jälkeen, on avoin kaikille Prioriteetti 3 -ohjaajille.<br />
14.2 Aikataulu<br />
Keskiviikko 1.8.2012<br />
16.00-18.00 Prioriteetti 1- ja 2 ohjaajien osallistuttavan vapaisiin harjoituksiin (2 ajokertaa/autokunta)<br />
18.50 Ensimmäinen auto lähtee huoltoalueelta aika-ajoon<br />
19.30 Aika-ajo alkaa, kilpailijoilla 2 minuutin lähtövälit<br />
20.10 Ensimmäinen kilpailija saapuu Parc Fermé:n<br />
21.30 Lähtöpaikkojan valinta Paviljongin huoltoalueella<br />
21.30 Testierikoiskoe päättyy<br />
14.3 Sijainti<br />
Vapaat harjoitukset / Aika-ajo / Testierikoiskoe sijaitsee Ruuhimäessä, 29 km kilpailukeskuksesta. Erikoiskoe on<br />
4,62 km pitkä. Prioriteetti 1- ja 2-ohjaajia pyydetään huomioimaan, että siirtymä aika-ajoerikoiskokeelle alkaa<br />
Paviljongin huoltoalueelta.<br />
Erikoiskokeen aikana käytetään samaa, Jyväskylän Paviljongin huoltoaluetta kuin kilpailun aikana.<br />
14.4 Yleistä<br />
Ruuhimäen erikoiskoe järjestetään aivan kuten muutkin erikoiskokeet ja sen ajat julkistetaan kilpailu- ja<br />
lehdistökeskuksessa. Kaikkien kilpa-autossa olevien tulee käyttää kilpailussa vaadittavia turvavarusteita.<br />
Mikäli autossa on kyydissä henkilö, joka ei kuulu kilpailuun ilmoitettuun miehistöön, tulee hänen allekirjoittaa<br />
© AKK Sports Ltd 61
järjestäjän vastuuvapautuslomake. Tämä lomake on saatavissa kilpailutoimistosta. Heidän on myös noudatettava<br />
kaikkia kuljettajien ajovarusteista annettuja sääntöjä ja määräyksiä.<br />
15. Lähtö<br />
15.1 Seremoniallinen lähtö<br />
Kilpailussa ei ole seremoniallista lähtöä.<br />
15.2 Kilpailun lähtö<br />
Kilpailu alkaa torstaina 2.8.2012 kello 13.30 Paviljongin huoltoalueen ulosmeno-AT:lta (TC 0). Autot lähetetään<br />
samana päivänä kello 12.30 julkaistavan lähtöjärjestyksen mukaisesti.<br />
15.3 Toimintaohje lähtöalueella<br />
Miehistöjä pyydetään saapumaan lähdön odotusalueelle aikaisintaan 15 min ja viimeistään 5 min ennen kunkin<br />
omaa lähtöaikaa.<br />
Lähdön ja EK 1:n välillä ei ole huoltoa. Aikakortit annetaan TC 0:lla. Katso Liite 4.4.<br />
FIA-polttoaineen tankkaus sijaitsee heti TC 0:n jälkeen, sekä siirtymäosuudella Lahden kokoomatauolle (ennen<br />
EK1:stä)<br />
16. Maali<br />
16.1 Kilpailun maali<br />
Kilpailun virallinen maali on TC 18C (Finish Holding Area IN).<br />
16.2 Maalilava ja palkintojenjako<br />
Viimeisestä huollosta autot ajetaan maalin kokooma-alueelle (TC 18C) ennen ajamista maalilavalle. Maalin<br />
kokooma-alue on parc fermé -alue, mutta median ja tiimien edustajat pääsevät alueelle samoilla passeilla kuin<br />
Media Zonelle. Kilpailijoiden, tiimien sekä median edustajien tulee seurata toimitsijoiden ohjeita. Maalialueen<br />
pohjakuva löytyy tiekirjasta ja Liitteenä 4.10.<br />
Kokooma-alueelta toimitsijat ohjaavat kilpailijat maalilavalle. Maalin seremoniamestarina toimii Heli Kemppainen.<br />
Yleiskilpailussa sijoille kymmenestä neljään sijoittuvat kilpailijat ajavat maalilavalle, tulevat ulos autosta ja<br />
vilkuttavat yleisölle, jonka jälkeen he ajavat autonsa parc ferméen.<br />
Yleiskilpailussa kolmanneksi sijoittunut ajaa maalilavalle. Auto pysäytetään siten, että sen keula on alastulorampilla.<br />
Auton moottori sammutetaan, miehistö nousee autosta ja jää seisomaan auton molemmin puolin, josta he<br />
vilkuttavat valokuvaajille (20 sek). Tämän jälkeen he ajavat autonsa maalilavalta alas ja pysäköivät sen järjestäjän<br />
osoittamaan paikkaan, josta tiimin henkilökunta ottaa sen haltuunsa. Kilpailijat menevät odotusalueelle. Tämä<br />
menettely toistetaan yleiskilpailussa toiseksi sijoittuneen osalta.<br />
Voittajapari ajaa lavalle ja pysäyttää autonsa siten, että sen keula on alastulorampilla. Miehistö nousee autosta,<br />
sulkee ovet ja nousee konepellille. Tiimin henkilökunta voi tulla lavalle enintään 30 sekunniksi, mikäli tästä on<br />
sovittu FIA:n mediadelegaatin kanssa. Tämän jälkeen tiimin henkilökunta poistuu lavalta, mutta auto jää lavalle<br />
seremonian loppuun asti.<br />
Tämän jälkeen yleiskilpailun kolme parasta kilpailijaparia kutsutaan palkintokorokkeelle. Palkittavat kilpailijat<br />
kutsutaan sijoituksensa mukaisen korokkeen taakse. Palkinnon jakajat kutsutaan jakamaan palkinnot. Kilpailijat<br />
kuulutetaan nousemaan korokkeelleen järjestyksessä kolmas, toinen, voittaja. Palkintojen jakajat antavat<br />
palkinnot kaikille palkittaville samanaikaisesti, kättelevät palkittavat ja siirtyvät sivuun valokuvaajien edestä.<br />
Kun kilpailijat ovat saaneet palkintonsa, voittaneen autonvalmistajan edustaja pyydetään lavalle. Hänelle<br />
luovutetaan palkinto voittajamiehistön edessä, jonka jälkeen hän siirtyy korokkeen sivulle. Voittaneen<br />
kilpailijan kansallishymni soitetaan ja kaikkien palkittavien kilpailijoiden kansallisuusliput nostetaan salkoon.<br />
Välittömästi tämän jälkeen soitetaan voittaneen autonvalmistajan kansallishymni ja kansallisuuslippu nostetaan<br />
salkoon. Tämän aikana ei palkittavilla saa olla yllään hattuja tai aurinkolaseja. Mikäli voittaneen kilpailijan ja<br />
autonvalmistajan kansallisuus on sama, soitetaan kansallishymni vain kerran.<br />
© AKK Sports Ltd<br />
62
Kansallishymnien jälkeen kilpailijoille annetaan kuusi sampanjapulloa perinteistä sampanjaruiskutusta varten.<br />
Tämän jälkeen tiimin edustaja ajaa voittajan auton maalilavalta loppukatsastukseen. Voittajakolmikko ohjataan<br />
FIA:n lehdistötilaisuuteen.<br />
FIA:n Super 2000 MM-osakilpailun kolmelle parhaalle järjestetään vastaava seremonia kuin yleiskilpailussa. Sen<br />
jälkeen SWRC:n voittajaparin tulee siirtyä mediakeskukseen, jossa heidät esitellään lehdistölle haastatteluja<br />
varten.<br />
SWRC:n seremonian jälkeen, WRC Academyn voittaja ajaa maalilavalle. Kolmanneksi ja toiseksi sijoittuneet<br />
kilpailijat kutsutaan myös maalilavalle kukitusta varten. WRC Academy pitää oman palkintoseremoniansa omalla<br />
huolto-alueellaan saavuttuaan huoltoalueelle erikoiskokeelta 17.<br />
WRC Acadeymin kolmen parhaan jälkeen muut kilpailijat ajavat maalilavalle vastaanottamaan palkintonsa.<br />
17. PR aktiviteetit<br />
17.1 FIA Action for Road Safety<br />
Harkitsevampi ajokäyttäytyminen, turvallisemmat kulkuneuvot ja liikenne, jossa yhteiset pelisäännöt toimivat.<br />
FIA :n 2006 käynnistetty tieliikenneturvallisuuskampanja, FIA Action for Road Safety, kytkeytyy YK:n asettamaan<br />
tavoitteeseen viiden miljoonan ihmishengen säästämisestä liikennekuolemilta vuoteen 2020 mennessä. Suomen<br />
autourheilun kansallinen kattojärjestö, AKK-Motorsport, vie FIA:n tieliikenneturvallisuussanomaa eteenpäin<br />
kampanjan esittäytyessä <strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Rallissa.<br />
Tieliikenneturvallisuustapahtumat keräävät <strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Rallin puitteissa yhteen MM-rallimaailman kokeneemmat<br />
konkarit sekä seuraavan sukupolven tähdet. FIA Action for Road Safety -teemarekka esittelee kisan ajan Jyväskylän<br />
Paviljongin kilpailukeskuksen ja huoltoparkin alueella kampanjan sisältöjä.<br />
Rallin avauspäivä torstai tuo Paviljongin kilpailukeskukseen WRC Drivers Meet the Kids –nimisen tapahtuman,<br />
jossa WRC- ja WRC Academy -kuskit tapaavat lapsia junioriautokoulun merkeissä. Samana päivänä Lahden<br />
satamassa vuoron saa hitaan ajon mopokisa, jossa nuorten kanssa mittelevät taitojaan AKK-Motorsportin<br />
huippuvalmennusryhmän, AKK Driver Academyn, rata-ajoryhmän tulevaisuuden lupaukset. Driver Academyläiset<br />
esittelevät kykyjään kaksipyöräisten ratissa myös ajonäytöksillä.<br />
FIA Action for Road Safety <strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Rallissa<br />
- 1.-4.8. FIA Action for Road Safety –teemarekka, Jyväskylän Paviljonki<br />
- 2.8. WRC Drivers Meet the Kids, Jyväskylän Paviljonki, klo 10.00-11.00<br />
10.00-11.00 WRC Academy kuljettajat, sekä kutsutut yksityiskuljettajat<br />
10.30-11.00 Kutsutut prioriteettikuljettajat<br />
11.00 Valokuvaus<br />
- 2.8 Mopokisa ja ajonäytöksiä, Lahden satama, klo 11.00-13.00<br />
Lisätietoja FIA Action for Road Safety –kampanjasta: www.actionforroadsafety.org<br />
17.2 <strong>Rally</strong> Show<br />
Lahden satamassa järjestettävän kokoomatauon aikana yleisöllä sekä lehdistön edustajilla on tilaisuus tavata<br />
kuljettajia. Nimikirjoitusten jaon sekä haastatteluiden lisäksi Lahden kaupunki yhdessä Lahden seudun kanssa<br />
kutsuvat kilpailijat sekä lehdistön edustajat Sibelius-taloon nauttimaan virvokkeita sekä pientä purtavaa klo<br />
15.30-18.30. Lisätietoa tapahtuman kutsuissa, jotka toimitetaan asianomaisille henkilöille.<br />
17.3 Red Bull Tourbus<br />
Festarilava neljällä pyörällä kerää suomalaiset huippuartistit <strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Rallin erikoiskokeille 2.-4.8.2012. Tarjolla on<br />
ainutlaatuista festarihuumaa rallin ja hyvän musiikin ystäville Lahden ja Jyväskylän maisemissa. Tule katsomaan,<br />
kun Red Bull Tourbus rullaa ensimmäistä kertaa Suomen maanteillä, ja koe huippuartistit uniikilla stagella!<br />
Red Bull Tourbus <strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Rallissa<br />
- 2.8. Lahden satama klo 13.30–15.30: JVG & Karri Koira<br />
- 2.8. EK2 Jokimaan Supererikoiskoe klo 18.00–19.00: Olavi Uusivirta, klo 21.30-22.30 Lapko<br />
- 3.8. EK12 Killerin Supererikoiskoe klo 19.00-20.00: Pelle Miljoona<br />
© AKK Sports Ltd 63
- 4.8. EK17-EK18, Ouninpohjan erikoiskoe klo 14.30–15.40: Freeman<br />
17.4 Promootiokaravaani<br />
<strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Rallin promokaravaani nostattaa tunnelmaa kisareitillä! Erikoiskokeiden varsilla ja muilla rallin<br />
yleisöalueilla liikkuva karavaani jakaa kansalle yhteistyökumppanituotteita ja hyvää fiilistä mukaansa tempaavan<br />
musiikin säestyksellä.<br />
17.5 Family World with Disney/Pixar<br />
Lasten puuhamaailma Family World toteutetaan yhteistyössä Disneyn kanssa, ja Suomessa 24.8. ensi-iltansa<br />
saavan vauhdikkaan animaatioelokuvan, Braven, teemoin. Family Worldin puuhanurkkaukset, luku-, piirustus- ja<br />
pelipisteet sekä elokuvanäytökset ovat perheen pienimpien takuuvarmoja suosikkeja. Family World on avoinna<br />
kilpailukeskuksessa koko tapahtuman ajan, 1.-4.8.<br />
17.6 Jumicars<br />
Juniori-ikäisiä rallivieraita viihdyttää edellisvuosien tapaan suosittu lasten autokoulu, Jumicars. Ensikosketus<br />
liikenteeseen tapahtuu pienoisautojen ratissa ja ohjaajan opastuksella. Jumicarsien kyytiin pääsee Paviljongilla<br />
koko kilpailun ajan, 1.-4.8.<br />
17.7 <strong>Rally</strong>Expo<br />
Kustomoidut autot, tuunaus, HiFi-laitteet… <strong>Rally</strong>Expossa toteutuvat jokaisen vauhdin ja tekniikan sekä<br />
virtaviivaisten ajoneuvojen ystävien haaveet. Autojen ja autoilun ykkösmessut ovat yleisölle avoinna aina<br />
keskiviikosta lauantaihin, 1.-4.8.<br />
17.8 <strong>Rally</strong> Hall of Fame Exhibition<br />
Kangasalan tieliikenteen valtakunnallisen erikoismuseon Mobilian <strong>Rally</strong> Hall of Fame –näyttely esittäytyy<br />
Paviljongilla kahden viimeisimmäksi kunniagalleriaansa valitun rallilegendan voimin. Carlos Sainzin ja Michèle<br />
Moutonin kunniakkaat saavutukset ovat esillä mielenkiintoisen näyttelyesineistön ja muistelmapalojen<br />
muodossa. Itse rallitähdet ovat paikan päällä Paviljongilla perjantaina 3.8. klo 21.15, jolloin heitä haastatellaan<br />
WRC Stagen lavalla.<br />
17.9 Livekonsertit<br />
Livemusiikki soi Paviljongin kilpailukeskuksessa keskiviikko- ja perjantai-iltoina klo 22.00, sekä lauantai-iltana<br />
klo 22.30. Keskiviikkona WRC Stagelle nousee Sporttimobiilin ja Hitlantiksen järjestämän kisan voittajabändi,<br />
perjantaina yleisöä viihdyttää suosittu poppari Suvi Teräsniska, ja lauantaina <strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Rallin huipentavissa<br />
loppujuhlissa kuullaan huikeaa cover-bändiä, Los Bastardos <strong>Finland</strong>esea. Suomen MM-rallin voittaja palkitaan<br />
Paviljongilla lauantaina klo 21.00 käynnistyvissä podiumseremonioissa.<br />
17.10 World Design Capital 2012<br />
Lahti yhdessä Helsingin, Espoon, Vantaan ja Kauniaisten kanssa on maailman designpääkaupunki vuonna<br />
2012. Designpääkaupunkivuosi tarjoaa Lahdessa laajan valikoiman erilaisia designiin ja sen ilmiöihin liittyviä<br />
tapahtumia ja tekoja, sekä nostaa esille lahtelaisia muotoilijoita. <strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Rallissa World Design Capital<br />
-teemaiset tapahtumat esittäytyvät Lahden sataman makasiineilla torstaina 2.8. Luvassa on erilaisia työpajoja,<br />
käsityönäyttely sekä lapsille ralliaiheinen WDC-suunnittelukilpailu.<br />
17.11 Red Bull Manny Mania Jam Session<br />
Maailmankuulu, amatööriskeittareille suunnattu Red Bull Manny Mania Jam Session -kisa tuo Lahden satamaan<br />
rullalautailijat taidokkaine temppuineen ja lennokkaine hyppyineen torstaina 2.8. klo 13.30-15.30. Mukaan<br />
skeittijameihin on vapaa osallistuminen. Kilpailijat päästetään irti rampeille näyttämään kykyjensä ohella<br />
luovuutensa, ja linkaten yhteen parhaat temppuyhdistelmänsä.<br />
17.12 Tiimien ottamat <strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Ralli -valokuvat huutokaupaksi<br />
<strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Rallin aikana MM-rallin järjestäjän ja tiimien keskuuteen lasketaan kiertoon Nokian uusin,<br />
huipputekninen Pureview 808 -kamerakännykkä, jolla on tarkoitus kuvata Suomen MM-rallia näkökulmasta, joka<br />
ei kisaa seuraavalle yleisölle useastikaan avaudu – ja joka nyt halutaan tuoda heillekin esiin.<br />
<strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Rallin yhteistyökumppani, Elisa, järjestää tapahtuman jälkeen huutokaupan, jossa kamerakännykkä<br />
kuvasisältöineen sekä -oikeuksineen siirtyy uudelle omistajalle. Huutokaupasta saatu tuotto ohjataan<br />
© AKK Sports Ltd<br />
64
lyhentämättömänä suoraan AKK-Motorsport ry:n nuorisotoimintaan ja tukemaan suomalaisten, tulevaisuuden<br />
rallitähtien leiritoimintaa sekä kehittymistä kohti kansainvälistä huippua.<br />
18. Media<br />
18.1 Yhteystiedot ennen kilpailua<br />
FIA WRC Mediadelegaatti: Hayley Gallagher<br />
puh: +44 (0)1252 781 431<br />
matkapuh: +44 (0)7887 508 890<br />
sähköposti:<br />
hgallagher@fia.com<br />
Lehdistöpäällikkö:<br />
Anu Haapalainen<br />
puh: 0207 219 444<br />
matkapuh: 040 565 3946<br />
sähköposti:<br />
anu.haapalainen@autourheilu.fi<br />
18.2 Kilpailunaikaiset yhteystiedot<br />
Akkreditointi (31.7.-2.8.2012)<br />
Akkreditointi: 050 414 9007<br />
Lehdistöpäällikkö Anu Haapalainen 040 565 3946<br />
sähköposti:<br />
anu.haapalainen@autourheilu.fi<br />
Mediakeskus (31.7.- 5.8.2012)<br />
Lehdistöpäällikkö Anu Haapalainen 040 565 3946<br />
Palvelutiski 014 685 030<br />
Palvelutiski 014 685 033<br />
fax 014 685 103<br />
Info Team (1.-4.8.2012)<br />
Info Team (Paviljonki) 014 685 057<br />
Info Team (Paviljonki) 014 685 058<br />
FIA Mediadelegaatin toimisto<br />
Hayley Gallagher +44 (0)7887 508 890<br />
18.3 Akkreditointipiste<br />
Akkreditointipiste sijaitsee <strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Rallin HQ Hotellissa - Sokos Hotel Alexandrassa osoitteessa<br />
Hannikaisenkatu 35, 40100 Jyväskylä.<br />
Aukioloajat:<br />
Ti 31.7. 14.00-18.00<br />
Ke 1.8. 08.00-21.00<br />
To 2.8. 08.00-19.00<br />
18.4 Mediakeskus<br />
Jyväskylä Paviljonki<br />
Messukatu 10, 40100 Jyväskylä, <strong>Finland</strong><br />
Mediakeskuksen tarkka sijainti löytyy Kilpailukeskuksen pohjakartasta liitteestä 4.3<br />
Aukioloajat:<br />
Ti 31.7. 14.00-18.00<br />
Ke 1.8. 09.00-24.00<br />
To 2.8. 08.30-23.30<br />
Pe 3.8. 06.15-24.00<br />
La 4.8. 06.45-24.00<br />
Su 5.8. 10.00-12.00<br />
Medialle on varattu kilpailun ajaksi työskentelytilat myös HQ Hotellista (2. kerros). Lisätietoja saat mediakeskuksen<br />
henkilökunnalta.<br />
© AKK Sports Ltd 65
Nikonin kamerahuoltopiste toimii edellisvuosien tapaan Paviljongilla Mediakeskuksen välittömässä läheisyydessä.<br />
18.5 Mediatoiminnot ja lehdistötilaisuudet<br />
Keskiviikko, 1.8.<br />
18.00 AKK Driver Academyn lehdistötilaisuus/Esapekka Lappi, Paviljonki<br />
21.15 <strong>Rally</strong> Hall of Fame haastattelut, Kilpailukeskus Paviljonki<br />
21.30 Lähtöpaikan valintatilaisuus, Kilpailukeskus Paviljonki<br />
22.00 FIA:n lehdistötilaisuus, Mediakeskus<br />
Torstai, 2.8.<br />
10.00 WRC Drivers meet the Kids, Kilpailukeskus Paviljonki<br />
11.00 FIA Action for Road Safety kuvausmahdollisuus, Kilpailukeskus Paviljonki<br />
11.00 FIA Action for Road Safety: mopotapahtuma ja näytösajoja, Lahden satama<br />
16.00 <strong>Rally</strong> Show, Lahden Satama (katso myös art. 17.2.)<br />
Perjantai, 3.8.<br />
n. 16.00 Action for Road Safety -haastattelut, Mika Salo ja Aaro Vainio, Paviljonki<br />
n. 21.30 Kärkikuljettajien haastattelutilaisuus, Paviljonki<br />
Lauantai 4.8.<br />
n. 21.45 Rallin jälkeinen FIA:n lehdistötilaisuus, Mediakeskus (välittömästi palkintojenjaon jälkeen)<br />
18.6 2012 FIA WRC Media/PR yhteyshenkilöt<br />
ADAPTA WORLD RALLY TEAM<br />
Annelene Ostberg, David Campion<br />
mobile:<br />
+47 928 41010 (AO), +44 7785 575020 (dc)<br />
e-mail:<br />
ao@nds.no, david@dgcampion.com<br />
BRAZIL WORLD RALLY TEAM<br />
Miguel Mattos<br />
mobile: +54 9 3541 631856<br />
e-mail:<br />
miguelmattos@brazilwrt.com<br />
CITROËN TOTAL WORLD RALLY TEAM<br />
CITROËN JUNIOR TEAM<br />
Marie-Pierre Rossi, Linda Martins<br />
mobile:<br />
+33 6 7687 0212 (MPR), +33 685 262 791 (LM)<br />
e-mail:<br />
mariepierre.rossi@citroen.com; linda.martins@citroen.com<br />
FORD WORLD RALLY TEAM<br />
Mark Wilford, Russel Atkins<br />
telephone (during the event): +358 14 685 062<br />
mobile:<br />
+44 7770 756214 (MW), +44 7803 333186 (RA)<br />
e-mail:<br />
mwilford@ford.com; ratkin58@ford.com<br />
M-SPORT FORD WORLD RALLY TEAM<br />
Anna Rudd<br />
mobile: +44 7803 660786<br />
e-mail:<br />
arudd@m-sport.co.uk<br />
QATAR WORLD RALLY TEAM<br />
Marie-Pierre Rossi<br />
mobile: +33 6 7687 0212<br />
e-mail:<br />
mariepierre.rossi@citroen.com<br />
VOLKSWAGEN MOTORSPORT<br />
Stefan Moser, Ingo Roersch, Andre Dietzel<br />
mobile:<br />
+49 152 22859259 (SM), +49 172 1499157 (IR), +49 175 723 4689 (AD)<br />
e-mail:<br />
stefan.moser@volkswagen-motorsport.com;<br />
© AKK Sports Ltd<br />
66
ingo.roersch@volkswagen-motorsport.com;<br />
andre.dietzel@volkswagen-motorsport.com;<br />
WRC TEAM MINI PORTUGAL<br />
Heike Bartsch, Katie Traxton, Nicoletta Russo<br />
mobile:<br />
+49 176 601 33115 (HB), +44 7909 990565 (KT), +39 3397769566 (NR)<br />
e-mail:<br />
heike.bartsch@mini.com; press@motorsport-italia.com<br />
DMACK TYRES<br />
Glenn Patterson<br />
mobile: +44 7872 470115<br />
e-mail:<br />
glenn@reallycleverpr.com<br />
MICHELIN GROUP<br />
Alessandro Barlozzi<br />
mobile: +33 6 4223 5593<br />
e-mail:<br />
alessandro.barlozzi@fr.michelin.com; alessandro.barlozzi@gmail.com<br />
WRC ACADEMY<br />
Anna Rudd<br />
mobile: +44 7803 660786<br />
e-mail:<br />
arudd@m-sport.co.uk<br />
18.7 Medianäkyvyys<br />
Televisio<br />
<strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Rallin kotimaisesta televisioinnista vastaa MTV3. MTV3 lähettää päivittäin useita lähetyksiä<br />
valtakunnallisella<br />
MTV3-kanavalla sekä maksullisella MTV3 MAX-kanavalla keskiviikosta 1.8. alkaen. Lisäksi kilpailusta uutisoidaan<br />
päivittäin MTV3:n Tulosruuduissa. MTV3 Katsomo-palvelu näyttää tv-ohjelmien lisäksi tunnelmapaloja ja<br />
haastatteluja sekä Eye In The Sky live-lähetyksiä helikopterista.<br />
MTV3 lähettää <strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Rallin erikoislähetyksiä seuraavasti (muutokset mahdollisia):<br />
Keskiviikko 1.8.<br />
MTV3 MAX 22.30–23.00<br />
Torstai 2.8.<br />
MTV3 MAX 18.45-20.30 Super-EK 2 Jokimaa LIVE<br />
MTV3 22.35-22.50 LIVE-lähetys Paviljongilta<br />
MTV3 MAX 23.00-23.30<br />
MTV3 01.05-01.35<br />
Perjantai 3.8.<br />
MTV3 MAX 14.45-15.15 LIVE-lähetys Paviljongilta<br />
MTV3 MAX 16.30-16.45 LIVE-lähetys Paviljongilta<br />
MTV3 MAX 19.30-21.15 Super-EK 12 Killeri LIVE<br />
MTV3 MAX 22.30-23.00<br />
MTV3 22.35-22.50 LIVE<br />
MTV3 01.05-01.35<br />
Lauantai 4.8.<br />
MTV3 MAX 07.45-09.45 Eye In The Sky – SS 13-14 – LIVE<br />
MTV3 MAX 09.45-10.15 Eye In The Sky – SS 13-14<br />
MTV3 MAX 10.15-10.45 LIVE-lähetys Paviljongilta<br />
MTV3 MAX 10.45-11.15 Eye In The Sky – SS 13-14<br />
MTV3 MAX 11.15-13.00 Eye In The Sky – SS 15-16 - LIVE<br />
MTV3 MAX 13.00-13.30 Eye In The Sky – SS 15-16<br />
MTV3 MAX 13.30-14.00 LIVE-lähetys Paviljongilta<br />
© AKK Sports Ltd 67
MTV3 MAX 14.00-15.30 Eye In The Sky – SS 15-16<br />
MTV3 MAX 15.30-16.45 Eye In The Sky – SS 17 – LIVE<br />
MTV3 MAX 16.45-17. 45 Eye In The Sky – SS 17<br />
MTV3 MAX 17.45-19.00 Eye In The Sky – SS 18 (Power Stage) – LIVE<br />
MTV3 MAX 19.00-20.00 Eye In The Sky – SS 17<br />
MTV3 MAX 20.00-21.00 Eye In The Sky – SS 18 (Power Stage)<br />
MTV3 MAX 21.00-21.45 Podium – LIVE<br />
MTV3 MAX 21.45-22.30 Eye In The Sky – ek 18 (Power Stage)<br />
MTV3 22.25-22.40<br />
MTV3 MAX 22.30-23.00<br />
MTV3 MAX 23.00-23.45<br />
MTV3 02.10-02.40<br />
Katsomo.fi<br />
Keskiviikko 1.8.<br />
Kaikki lähetykset MTV3- ja MTV3 MAX-kanavilta<br />
Torstai 2.8.<br />
Kaikki lähetykset MTV3- ja MTV3 MAX-kanavilta<br />
Perjantai 3.8.<br />
Kaikki lähetykset MTV3- ja MTV3 MAX-kanavilta<br />
Lauantai 4.8.<br />
Kaikki lähetykset MTV3- ja MTV3 MAX-kanavilta<br />
Lisäksi rallia seurataan Maikkarin netissä osoitteessa www.mtv3.fi/ralli.<br />
Muut tv-kanavat seuraavat rallin tapahtumia kanaviensa urheilu-uutislähetyksissä.<br />
Virallinen Ralliradio<br />
Ylen legendaarinen Ralliradio raikaa jo 25. kerran. Ralliradio aloittaa nelipäiväisen urakkansa keskiviikkoiltana<br />
Ruuhimäen aika-ajoista, ja kuuluu kisan alusta loppuun Yle Keski-Suomen tutuilla taajuuksilla 99,3 (Jyväskylä)<br />
ja 97,0 (Pihtipudas). Maailmanlaajuinen nettilähetys kuuluu osoitteessa yle.fi/keskisuomi. Keskiviikon aika-ajot<br />
sekä torstain erikoiskoeselostukset ovat kuunneltavissa myös Yle Lahden taajuudella 97,7 Lahden seudulla.<br />
Ralliradion aikataulu<br />
Keskiviikko 1.8.<br />
18-22 Aika-ajot Ruuhimäessä<br />
Torstai 2.8.<br />
15.05-17.00 Warm Up Studio<br />
17.00-22.00 MM-rallin avauspäivä: 3 erikoiskoetta<br />
Perjantai 3.8.<br />
06.00-07.30 Ralliherätys<br />
7.30-21.00 Toinen kisapäivä: 9 erikoiskoetta<br />
21.00-24.00 Bensaa suonissa<br />
Lauantai 4.8.<br />
05.00-07.00 Ralliherätys<br />
07.00-21.45 Kolmas kisapäivä: 6 erikoiskoetta ja palkintojenjako<br />
Internetissä maailmanlaajuisesti osoitteessa yle.fi/keskisuomi<br />
YLE Radio Suomi välittää <strong>Neste</strong> <strong>Oil</strong> Rallin tapahtumat, tulokset ja tunnelmat kaikkialle Suomeen useissa<br />
erikoislähetyksissään ja urheilu-uutisissaan läpi koko viikonlopun.<br />
© AKK Sports Ltd<br />
68
19. Lääkintä- ja pelastuspalvelut<br />
19.1 Tietoja lääkintäpalveluista<br />
Kilpailijoiden asiapapereiden tarkastuksessa ennen kilpailua kilpailijoiden tulee esittää lääkärintodistus<br />
soveltuvuudesta autourheiluun (AKK-Motorsportin kansainvälinen kilpailijalisenssi sisältää tämän).<br />
Suomen lainsäädäntöön perustuen Keski-Suomen Sairaanhoitopiiri on tehnyt päätöksen siitä, että Suomen<br />
ulkopuolella asuvat maksavat kaikki hoidosta koituvat kustannukset itse, ellei kansainvälisillä sopimuksilla ole<br />
muusta sovittu.<br />
EU-/EEA-/Pohjoismaiden alueilla tai Sveitsissä asuvat<br />
Esittämällä eurooppalaisen sairaanhoitokortin saat hoidon samoilla ehdoilla kuin paikalliset asukkaat. Kaikki<br />
sairaalat ja lääkärit eivät kuitenkaan ole korvausjärjestelmän piirissä, joten näissä kustannukset on jokaisen<br />
maksettava itse. Yleisesti voidaan sanoa, että kaikki julkiset terveyspalvelut ovat korvausjärjestelmän piirissä.<br />
Eurooppalainen sairaanhoitokortti kattaa pääasiallisesti äkillisestä sairastumisesta tai tapaturmasta aiheutuvat<br />
ensi- ja muun hoidon kustannukset. Hoitoa voi saada myös mikäli sinulla on aiemmin todettu krooninen sairaus,<br />
joka ulkomailla oleskellessasi vaatii hoitoa.<br />
Ota yhteyttä oman maasi sosiaaliviranomaisiin saadaksesi korttisi ennen matkaasi Suomeen.<br />
Muiden maiden kansalaiset<br />
Muissa kuin yllä olevissa maissa asuvilta veloitetaan lopulliset hoitokustannukset sekä Suomessa asuvan henkilön<br />
potilasmaksu.<br />
Potilasmaksun maksaminen<br />
Ensiaputapauksissa potilasmaksu veloitetaan sairaalasta lähtiessä. Mikäli vähemmän kiireellisestä hoidosta on<br />
sovittu etukäteen, veloitetaan myös potilasmaksu etukäteen.<br />
Mikäli hoitokustannukset kuuluvat vakuutuksen piiriin, on tästä esitettävä tarvittavat todisteet sairaalassa.<br />
Kaikkien EU-alueella asuvien tulisi hankkia eurooppalainen sairaanhoitokortti saadakseen ilmaisen sairaanhoidon<br />
kunnallisista terveyskeskuksista ja sairaaloista.<br />
Kortin saa paikalliselta sosiaaliviranomaiselta.<br />
Lääkintäpalvelut Paviljongin huoltoalueella<br />
Huoltoalueella on saatavilla myös lääkintäpalveluita, kilpailukeskuksen aulassa sijaitsevassa ensiapuhuoneessa.<br />
Lääkintäpalvelut ovat saatavilla kaikkina kilpailukeskuksen aukioloaikoina. Lisäksi kilpailun huoltoalueella<br />
päivystää lääkintäyksikkö, jonka sijainti löytyy huoltalueen pohjakartasta, liitteestä 4.1. Tämä lääkintäyksikkö<br />
auttaa tarvittaessa mahdollisissa terveydellistä hoitoa vaativissa onnettomuustilanteissa huoltoalueella. Yksikkö<br />
päivystää seuraavasti:<br />
keskiviikko 1.8. 16.00-23.00<br />
torstai 2.8.<br />
08.00-15.00 ja 22.00-01.00 (vähintään)<br />
perjantai 3.8.<br />
06.15-24.00 (vähintään)<br />
lauantai 4.8.<br />
06.45-22.00 (vähintään)<br />
Lääkintäyksikön tavoitat koko kilpailun ajan kilpailun johtokeskuksen hätänumerosta (tiekirjassa) tai suoraan<br />
numerosta +358 50 362 4376.<br />
19.2. Hälytysnumeroita<br />
Hätänumerot<br />
Yleinen hätänumero: 112<br />
Sairaalat<br />
Jyväskylä: +358 14 269 1811<br />
Jämsä: +358 14 717 31<br />
Lahti (Päijät-Häme) +358 3 818 11<br />
© AKK Sports Ltd 69
Poliisiasemat<br />
Jyväskylä +358 71 874 0521 Jämsä: +358 71 8746500<br />
Lahti +358 71 8730 341 Keuruu: +358 71 874 7250<br />
Hinauspalveluita<br />
Jyväskylän alue:<br />
Hinausapu Hinaus-Team Oy +358 14 610 726, +358 400 241 207<br />
Hinaus- ja kuljetuspalvelu Rantanen Oy +358 400 342381, +358 400 888 005<br />
Hinausapu Mehtovuori<br />
+358 14 611 909, +358 20 747 9622 (24h Service)<br />
Jyväskylä – Korpilahti:<br />
Hinaus Javanainen +358 400 343 326<br />
Jämsänkoski:<br />
Laaksosen Autokorjaamo Ky +358 14 744 180<br />
Lahden alue:<br />
Hinauspalvelu Hietamäki Oy +358 40 759 6901<br />
Hinauspalvelu T.Virtanen +3583 7303700<br />
Apteekit<br />
Jyväskylä:<br />
Yliopiston Apteekki +358 203 20 200<br />
Lahti:<br />
Yliopiston Apteekki +358 3 0020200<br />
Lahden tori apteekki +358 3 871710<br />
20. Yleistietoa<br />
20.1 Yleistietoa Suomesta<br />
Tämä osio löytyy kokonaisuudessaan englanninkielisessä osioissa, tähän koottu vain oleellisimmat asiat.<br />
Auringon nousu ja lasku Jyväskylä lentoasemalla<br />
Keskiviikko 1.8. nousee 04.41 laskee 22.05<br />
Torstai 2.8. nousee 04.44 laskee 22.02<br />
perjantai 3.8. nousee 04.47 laskee 21.59<br />
lauantai 4.7. nousee 04.49 laskee 21.56<br />
Aamu valkenee noin 03.35 ja hämärä laskeutuu noin 23.00.<br />
Pankkeja Jyväskylässä<br />
Keski-Suomen Osuuspankki<br />
Kauppakatu 22 (Kävelykatu)<br />
Sampo Pankki<br />
Kauppakatu 37 (Kävelykatu)<br />
Nordea<br />
Kauppakatu 18 (Kävelykatu)<br />
Säästöpankki Optia<br />
Kauppakatu 23<br />
Pankkeja Lahdessa:<br />
Päijät-Hämeen Osuuspankki<br />
Aleksanterinkatu 20<br />
© AKK Sports Ltd<br />
70
Sampo Pankki<br />
Aleksanterinkatu 8<br />
Sampo Pankki<br />
Rautatienkatu 20 (Rautatieasema)<br />
Nordea<br />
Aleksanterinkatu 10<br />
20.2 Tärkeitä puhelinnumeroita<br />
Yleinen hätänumero:<br />
Ambulanssi 112<br />
Numerotiedustelut (puhelinnumerot ja osoitteet) 020202/118/0100 100<br />
Posti<br />
Jyväskylän pääposti (Itella) +358 200 71000<br />
Vapaudenkatu 61, 40100 Jyväskylä<br />
(Ma-Pe 9-20, La 9-14)<br />
Pääposti lahdessa (Itella) +358 200 71000<br />
Mannerheiminkatu 13, 15140 Lahti<br />
(Ma - Pe 9-20, La 9-14)<br />
Kuriiripalvelut<br />
DHL Global Forwarding Oy +358 20 533 7777<br />
DHL Express <strong>Finland</strong> Oy +358 30 45 345<br />
TNT +358 800 188 800<br />
Jyväskylän matkailu<br />
Asemakatu 6, +358 14 266 0113<br />
40100 Jyväskylä<br />
(Ma - Pe 9-17, La 9-14)<br />
Lahti-neuvonta<br />
Rautatienkatu 22, +358 207 281 750<br />
15110 Lahti<br />
(Ma - Pe 9-17)<br />
Jyväskylän lentoasema<br />
41160 Tikkakoski +358 14 445 5701<br />
Helsinki-Vantaa lentoasema<br />
Finavia vaihde: +358 20 708 000 (klo 8.00-16.00)<br />
24h tietopalvelu +358 200 14636<br />
Lentoyhtiöt<br />
Blue1 Varauspalvelu +358 600 25831<br />
Finnair (Asiakaspalvelu, 24h)<br />
+358 600 140 140 (3.12 €/min)<br />
Flybe<br />
internetissä: http://fi.flybe.com/<br />
Estonian Air<br />
internetissä: http://estonian-air.com/<br />
Helikopteriyhtiöt<br />
First Invest Oy/ Karelia Copters +358 400 457 868<br />
Heliflite Oy<br />
contact@heliflite.fi +358 16 532 100<br />
www.heliflite.fi<br />
© AKK Sports Ltd 71
Helikopterikeskus Oy<br />
mail@helikopterikeskus.com +358 9 686 0630<br />
www.helikopterikeskus.com<br />
Helitour Oy<br />
info@helitour.fi +358 9 374 5100<br />
www.helitour.fi<br />
Heliwest Oy<br />
dick.lindholm@heliwest.fi +358 40 552 2122<br />
www.heliwest.fi<br />
Skärgårdshavets Helikoptertjänst Ab<br />
info@shtab.com +358 18 17271<br />
www.shtab.com<br />
Matkakeskus, Jyväskylä (rautatie- ja linja-autoasema)<br />
Hannikaisenkatu 20, Jyväskylä<br />
Junaliput +3658 600 41900<br />
Bussiliput +358 200 4041<br />
Lahden rautatieasema<br />
Mannerheiminkatu 15<br />
15100 LAHTI<br />
+358 600 41 900 (Vaihde)<br />
Taksi<br />
Jyväskylän seutu:<br />
Jyväskylän Aluetaksi Oy +358 14 106 900<br />
Keski-Suomen Aluetaksi Oy +358 14 106 444<br />
Lahtden seutu:<br />
Lahden Taksikeskus (Taxi Central) +358 600 300 41<br />
Automaahantuojien merkkiliikkeitä Jyväskylässä<br />
Audi, Volkswagen<br />
Jyväskylän Autotarvike Oy +358 207 741 500<br />
Aholaidantie 2, Jyväskylä<br />
Fiat, Seat<br />
Ahjoauto +358 207 751 560<br />
Sorsastajantie 4, Jyväskylä<br />
Volvo, Renault, Dacia<br />
Hämeen Autovaruste Oy +358 10 5228 200<br />
Kuormaajantie 8, Jyväskylä<br />
Chrysler, Dodge, Huyndai. Nissan, Jeep<br />
Autopale Oy +358 14 860 2200<br />
Vasarakatu 5, Jyväskylä<br />
Ford<br />
Käyttöauto Oy +358 14 331 4600<br />
Alasinkatu 2, Jyväskylä<br />
Toyota<br />
OK-Auto Oy +358 10 5228 300<br />
Kuormaajantie 5, Jyväskylä<br />
© AKK Sports Ltd<br />
72
Alfa Romeo, Fiat, Kia, Lancia, Mitsubishi<br />
Delta auto +358 207 408 741<br />
Itä-Päijänteentie 45, Jyväskylä<br />
Opel, Citroën, Mercedes-Benz, Mitsubishi, Chevrolet<br />
AutoBest +358 207 990 600<br />
Leipomonkuja 7, Jyväskylä<br />
BMW, Mazda, Saab, Skoda, Subaru, Rover, Peugeot<br />
Autotalo Laakkonen Oy +358 14 696 620<br />
Palokankaantie 20, Jyväskylä<br />
Honda, Toyota, Seat<br />
Rinta-Joupin Autoliike +358 14 337 6300<br />
Merasin 2, Jyväskylä<br />
Automaahantuojien merkkiliikkeitä Jyväskylässä<br />
Alfa Romeo, Fiat, Kia, Lancia, Mitsubishi<br />
Delta auto +358 207 408 751<br />
Tupalankatu 5, Lahti<br />
Mazda, Saab, Seat, Skoda, Subaru<br />
Autotalo Laakkonen Oy +358 3 883 2200<br />
Ajokatu 261, Lahti<br />
Toyota<br />
Vesijärven Auto Oy +358 3 871 510<br />
Myyntimiehenkatu 4, Lahti<br />
Ford, Peugeot<br />
Automaa Oy +358 10 7656 600<br />
Saksalankatu 28, Lahti<br />
Alfa-Rome, Fiat, Citroën, Mercedes-Benz, Mitsubishi, Chevrolet<br />
MegaAuto +358 207 510 400<br />
Alhonkatu 5, Lahti<br />
Autovuokraamoja Jyväskylässä<br />
Avis +358 424 7281<br />
Väinönkatu 8, Jyväskylä<br />
Hertz +358 20 555 2680<br />
Vapaudenkatu 38, Jyväskylä<br />
Europcar +358 40 306 2851<br />
Aholaidantie 2, Jyväskylä<br />
Jaatinen Rent +358 14 611 649<br />
Vapaudenkatu 48-50, Jyväskylä<br />
Matka-Rent Oy +358 14 675 789, +358 500 676 443<br />
Ahjokatu 12, Jyväskylä<br />
Scandia Rent +358 14 281 524<br />
Hannikaisenkatu, Jyväskylä<br />
Autovuokraamoja Lahdessa<br />
Avis +358 3 752 4130<br />
© AKK Sports Ltd 73
Mannerheiminkatu 15, Lahti<br />
Hertz +358 20 555 2700<br />
Hakakatu 1, Lahti<br />
Europcar +358 40 306 2860<br />
Mannerheiminkatu 15, Lahti<br />
Scandia Rent +358 3 782 7017<br />
Aleksanterinkatu 37, Lahti<br />
Rengasliikkeitä<br />
Vianor Oy<br />
Vasarakatu 3, Jyväskylä +358 10 401 3660<br />
Lahdentie 131, Jämsä +358 10 401 3170<br />
Mäntymäentie 4, Keuruu +358 10 401 3350<br />
Jyväs-Rengas +358 14 675 773<br />
Ahjokatu 11, Jyväskylä<br />
MR-Rengas Ky +358 14 675 012, +358 400 643 221<br />
Puulaakintie 4, Jyväskylä<br />
Rengasnuora +358 14 410 1400, +358 400 646 580<br />
Seppäläntie 1, Jyväskylä<br />
Muuramen Rengaspiste +358 14 372 2091<br />
Muurame<br />
Autourheiluvarusteita<br />
Björk Motorsport +358 40 561 6138<br />
Kuormaajantie 3, Jyväskylä<br />
PrintSport +358 14 861 600, +358 40 301 1401<br />
Liepeentie 18, Lievestuore<br />
Euroracing +358 9 274 4460<br />
Lahelantie 7, Tuusula<br />
Autoracing +358 9 540 7800<br />
Vattuniemenkatu 5, Helsinki<br />
Tuulilaseja<br />
Lasi-Kalle +358 14 612 388<br />
Kalevankatu 8, Jyväskylä<br />
Jyväskylän Lasihuolto +358 14 217 332<br />
Tapionkatu 4, Jyväskylä<br />
Autopesuja<br />
Autopesula Clean Oy +358 40 086 8379<br />
Laukaantie 1, Jyväskylä<br />
Kopiopalvelut ja mainosteippaukset<br />
KopiJyvä Oy +358 14 3342 800, +358 14 334 6400<br />
Viitaniementie 15, Jyväskylä<br />
© AKK Sports Ltd<br />
74
Pesulapalvelut<br />
SOL Oy<br />
Vapaudenkatu 46, Jyväskylä +358 42 457 6029<br />
Hitsausliikkeitä<br />
Jyväs-Saneeraus<br />
Ainilankuja 9, Jyväskylä +358 400 649 525<br />
Muurski Oy<br />
Vasarakatu 11 +358 14 676 642<br />
Kaasupalvelut<br />
Kaasu-Matti +358 14 253 523<br />
Laukaantie 16, Jyväskylä<br />
Matkapuhelimia<br />
Midare +358 14 24200 11<br />
Kauppakatu 20, Jyväskylä<br />
Virallinen rallisääpalvelu<br />
http://ilmanet.fmi.fi<br />
© AKK Sports Ltd 75