Lue käyttöohje tästä!
Lue käyttöohje tästä!
Lue käyttöohje tästä!
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
EH-OC2-IR Riista-/Ulkovalvontakamera<br />
Käyttöohje<br />
<strong>Lue</strong> tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin käytät digitaalista Riista-<br />
/Ulkovalvontakameraa.<br />
Ennen tärkeiden videoiden tai kuvien ottamista, tee testi jolla voit varmistua<br />
kameran oikeasta toiminnasta ja että tallennin toimii oikein.<br />
Sisällysluettelo:<br />
1. Yleistä tietoa tuotteesta<br />
2. Akku ja paristot<br />
3. Kameran käyttö<br />
4. LCD-Näyttö<br />
5. Toisto (Tallenteiden selaus ja toisto)<br />
6. Tekniset tiedot<br />
7. Vianetsintä<br />
8. Kamera valmistajan takuulauseke ja Vastuuvapaus ilmoitus<br />
1. Yleistä tietoa tuotteesta<br />
1. 2,4 tuuman TFT LCD-näyttö<br />
2. Liikkeentunnistus ja säädettävä PIR herkkyys.<br />
3. IR yönäkö<br />
4. SD / MMC korttipaikka ja tallennus<br />
5. 12 megapikselin kuva (säädettävissä 3/5/8/10/12M)<br />
6. Videon pituus voidaan asettaa 15-120 sekuntiin<br />
7. Käynnistyksen aikaväli voidaan asettaa välille 1 s - 2 tuntia<br />
8. Vesitiivis kotelo.<br />
9. Päivämäärä ja aika leimaus jokaiseen kuvaan.<br />
10. Toimii paristoilla ja tukee ulkoista vara-akkua<br />
HUOM: Liitettäessä Li-akkua DC in liittimeen, on huomioitava, että liitin johto<br />
on painettava käyttäen riittävää, mutta järkevää voimaa, jotta liitin menee<br />
kunnolla paikalleen, liittimen muoviosan pitää painua liikuteltavan pohjalevyn<br />
reiän sisään, samalla se muodostaa vesitiiviin fyysisen liitoksen koteloon.<br />
Tärkeää:
1. Käytä tätä tuotetta lakien mukaisesti. Älä loukkaa yksityisyyttä<br />
koskevia lakeja ja hyviä tapoja. Laitteen valmistaja, maahantuoja tai<br />
jälleenmyyjät eivät ota vastuuta tuotteen laittomasta käytöstä.<br />
2. Tämä tuote täyttää voimassaolevat Eurooppalaiset standardit koskien<br />
elektromagneettisia vaatimuksia. Pidä laite kuitenkin erillään muista elektronisista<br />
laitteista, jotka voivat häiritä tätä laitetta tai tulla häirityksi tästä laitteesta.<br />
3. Sulje tämä laite sellaisilla alueilla, jotka on merkitty räjähdysvaarallisiksi tai<br />
mahdollisesti räjähdysvaarallisiksi tai joissa muuten langattomien laitteiden tai<br />
matkapuhelinten käyttö on kielletty jne.<br />
4. Älä altista tätä laitetta tulelle tai liian korkeille lämpötiloille, muuten laite voi altistua<br />
patterin/akun tm. elektronisten komponenttien räjähdykselle.<br />
5. Käytä vain laitteen valmistajan tuottamia virtalähteitä, muiden virtalähteiden<br />
käyttäminen voi vahingoittaa tuotetta.<br />
6. Pidä tuote ja siihen kuuluvat laitteet lasten ulottumattomissa.<br />
7. Älä ota pois ja laita takaisin SD korttia tai pattereita useasti peräkkäin silloin kun<br />
kamera on päällä, ON-tilassa.<br />
8. Varmistaudu, että kameran edessä ei ole mitään liikkuvia esineitä kuten lehtiä, oksia,<br />
naruja jne. ettei kamera ota turhia kuvia tai videoita<br />
9. Älä pidä kameraa lämpöä tuottavien esineiden lähellä tai asenna sitä siten, että se<br />
voisi havaita esineen tuottaman lämmön, ettei kamera ota turhia kuvia tai videoita.<br />
10. Takuu ei kata kameran väärinkäytöstä johtuvaa vikaantumista.<br />
2. Akku ja paristot<br />
Kamera tukee ladattavaa Litium akkua ja/tai AA paristoja (4 kpl). Käytä vain<br />
hyvälaatuisia paristoja (suosittelemme 4 kpl ladattavia, esim. 2600 mAh).<br />
Avaa kameran alakansi ja laita paristot paikalleen oikein päin, +/- merkintöjen<br />
mukaan (huomaa että merkinnät on metallipinnassa pienellä fontilla).<br />
LCD panelissa näkyy kolme (3) patteripalkkia kun patterit ovat täynnä. Kamera<br />
ottaa kuvia vielä, vaikka patterit olisivat vain osittain tyännä, mutta patterit pitää<br />
vaihtaa tai akku ladata viimeistään, kun kamera ilmoittaa asiasta LCD näytöllä.<br />
3. Kameran käyttö<br />
Kun kamera asetetaan valmiustilaan (ON), odota muutama sekunti, sitten<br />
kameran punainen LED alkaa vilkkumaan toistuvasti noin 60 sekunnin ajan,<br />
jonka jälkeen kamera on valmiustilassa: mitkään ledit eivät vilku kun<br />
kamera ottaa videoita tai kuvia. Tämä on tarkoituksellista, ettei eläimet (tai<br />
tunkeilijat) voi havaita kameraa. Tarkasta toiminta katselemalla kameran<br />
tallenteita.<br />
SD korttipaikkaan käy vaihtoehtoisesti SD tai MMC muistikortit. Tärkeää! Muista<br />
että kun laitat tai poistat SD/MMC kortin, varmista että ON/TEST/OFF kytkin on
laitettu OFF asentoon, muussa tapauksessa voit menettää muistissa olevat<br />
kuva/videotiedostot ja vahingoittaa korttia. Syötä kortti merkkipuoli ylöspäin<br />
(metalliliuskat edessä alaspäin), kunnes se lukittuu. Älä käytä tarpeetonta voimaa,<br />
mikäli kortti ei mene helposti paikalleen, tarkista kortin asento. Kun kortti on<br />
täynnä, LCD näyttö ilmoittaa siitä.<br />
USB portti on tarkoitettu kameran kytkemiseen tietokoneeseen. Voit ladata kuvia<br />
ja vidoita kamerastasi tietokoneeseen. Kun olet kytkenyt kameran<br />
tietokoneeseen, näet LCD näytöllä kameran MSDC tilassa ja löydät kameran<br />
resurssienhallinnan kautta tai tietokoneeseen avautuu automaattinen toisto<br />
ikkuna. Näet kameran uutena levyasemana, voit ladata, kopioida tai poistaa<br />
tiedostoja DCIM kansiosta.<br />
Käytä TV out-porttia katsellaksesi kuvia ja videoita A/V kaapelilla televisiostasi.<br />
Mene Toisto-tilaan painamalla OK-painiketta. Ennenkuin kytket kameran<br />
televisioon, varmista että kamera on samassa tilassa kuin televisiosi (NTST/PAL).<br />
Muuta asetusta tarvittaessa ”TV kytkentä” kohdasta<br />
Kamerakotelon (ympäristön) lämpötila (~noin) näytetään kuvissa:<br />
HUOM: Lämpötila ei ole tarkka, ainoastaan suuntaa antava, voi poiketa<br />
tilanteesta riippuen jopa 5-10 astetta todellisesta lämpötilasta.<br />
ETÄISYYDEN ASETUS<br />
Testataksesi PIR ilmaisimen sopivan etäisyyden, ole hyvä ja aseta kamera<br />
TEST moodiin ja laita kamera paikkaan, jossa ajattelisit sen olevan sopivan<br />
etäisyyden päässä kuvattavasta kohteesa. Kävele kameran edessä<br />
paikassa jossa luulet eläinten (tai tunkeilijoiden) liikkuvan.Kun liikeilmaisin<br />
havaitsee liikettä, punainen valo vilkkuu. Jos punainen LED valo ei vilku<br />
voit yrittää tulla lähemmäksi kameraa tai vaihtaa kameran suuntaa (jollei<br />
led valo vilku silloinkaan, tarkasta että kamera on TEST-tilassa, resetoi<br />
kamera tai tarkasta paristot)<br />
VALITSE TALLENNUS-TILA<br />
1. Vait valita KUVAN tai VIDEON välillä tallenus-tilan. Valinta tapahtuu<br />
kameran sivussa olevasta kytkimestä.<br />
2. Jos olet valinnut KUVAN, voit myös valita kuinka monta kuvaa kamera<br />
ottaa kustakin liiketunnistuksesta: Valitse ”Kuvamäärä” ja sen jälkeen 1 tai<br />
3, sitten paina OK.<br />
3. Jos olet valinnut VIDEON, voit myös valita kuinka pitkän videon kamera<br />
ottaa kustakin liiketunnistuksesta: Valitse ”Video pituus” ja sen jälkeen 15,
30, 60 tai 120 sekuntia, sitten paina OK.<br />
4. LCD-Näyttö<br />
Menu:<br />
OK: vahvista ja katsele<br />
: ylös<br />
: alas<br />
MENU: peruuta tai ylempään Menuun<br />
OK: Vahvista<br />
Aseta päivä/aika<br />
1. TEST tilassa, paina MENUA kerran.<br />
2. Käytä nuolinäppäimiä valitaksesi Päivä & Kello<br />
3. Käytä OK-näppäintä valitaksesi<br />
4. Käytä nuolinäppäimiä valitaksesi oikean Päiväyksen ja kellonajan,<br />
asettelujen jälkeen paina OK.<br />
Kuvamäärä<br />
1. Yksi kuva (tehdasasetus)<br />
3. 3 kuvaa<br />
Resoluutio (Kuvan koko)<br />
a.4000*3000 [12MP] b.3648*2736 [10MP]<br />
c.3264*2448 [8MP] d.2592*1944 [5MP]<br />
e.2048*1936<br />
[3MP]
Videon pituus<br />
a.15sec<br />
b.30sec<br />
c.60sec<br />
d.120ecs<br />
Kuvaus viive<br />
1 sec…1H:59M:59S.<br />
Kielivalikko<br />
a. English<br />
b. Francais<br />
c.Deutsch<br />
d.Finnish<br />
e. Swedish<br />
Yö ISO (kennon valoherkkyys)<br />
a. 50<br />
b.100<br />
c. 200<br />
d. 400<br />
Yönäkö<br />
Kameran digitaalinen kenno muistuttaa hieman ihmissilmää. Kun alkaa<br />
hämärtää, kennoon tarvitaan enemmän valoa. Tämä onnistuu säätämällä<br />
aukkoa suuremmaksi. Kenno muodostuu miljoonista valoreseptoreista tai<br />
pikseleistä (lyhenne sanoista picture element eli kuvaelementti). Kennon<br />
valoherkkyyttä voi lisätä kasvattamalla kameran ISO-herkkyyttä. Tämä<br />
vahvistaa valosignaalit sen jälkeen, kun pikselit ovat vastaanottaneet ne<br />
5. TOISTO (Tallenteiden selaus ja toisto):
Voit katsella kameran LCD näytöltä kameran SD kortille tallentuneita kuvia<br />
ja videoita seuraavasti:<br />
1. Laita kamera TEST tilaan.<br />
2. Paina OK nappia siirtyäksesi Tallenteiden selaus tilaan, Paina nuoli<br />
oikealle tai vasemmalle selataksesi kuvia ja videoita. Kuvan vasemmassa<br />
yläkulmassa näkyy tallenteen numero.<br />
3. Kun kyseessä on video, LCD näytön vasemmassa alalaidassa on videoikoni.<br />
Katsellaksesi videon, paina “SHOT”-painiketta. Mikäli haluat<br />
keskeyttää videon katselun ja palata selaamaan toistettavia kohteita,<br />
paina MENU.<br />
Poista tallenteita:<br />
1. Laita kamera TEST tilaan.<br />
2. Paina OK nappia siirtyäksesi toisto-tilaan, paina MENU-painiketta<br />
3. Valitse “poista”, jonka jälkeen voit valita nuolinäppäimillä poistatko yhden<br />
tallenteen vai kaikki, vahvista Kyllä/Ei nuolinäppäimillä, vahvista OK<br />
4. Paina MENU palataksesi Tallenteiden selaus tilaan. Palataksesi pois<br />
tallenteiden selaus tilasta, paina OK.<br />
Voit siirtää kuvia kamerasta tietokoneeseen,<br />
sinulla on muutamia vaihtoehtoja.<br />
1. Aseta kamera<br />
TEST / OFF tilaan, kytke USB-kaapelilla<br />
kamera tietokoneeseen. Tietokone tunnistaa<br />
kameran siirrettävänä levynä, voit nähdä kuvia<br />
kansiosta jonka nimi DCIM -> 100MEDIA.<br />
voit tarkastella, muokata tai poistaa kuvia omia tietokoneen ohjelmia käyttäen<br />
2. Toinen tapa on ottaa SD-kortti, jolle on tallentunut kuvia/videoita, pois<br />
kamerasta ja kytkeä se suoraan tietokoneen SD korttipaikkaan (jos<br />
tietokoneessasi on SD korttipaikka)<br />
6. Tekniset tiedot<br />
Image Sensor: CMOS sensor<br />
Still Image: 4000*3000(12MP); 3648*2736(10MP); 3264*2448(8MP);<br />
2592*1944(5MP); 2048*1536(3MP)<br />
Video resoluutio (Videon koko): 640*480 30fps; 320*240 30fps
Tiedostomuoto:<br />
Näyttö:<br />
Ulkoinen muisti:<br />
Sisäinen muisti:<br />
Kuvausolosuhteet:<br />
Alhainen patterijännite:<br />
Muistikortti täynnä ilmaisu:<br />
Toisto toiminto:<br />
TV-Ulostulo:<br />
PIR kantomatko:<br />
Käyttöjärjestelmä:<br />
JPG/AVI<br />
2.4@ TFT-LCD<br />
SD/MMC kortti 32GB asti<br />
16MB sisäänrakennettu muisti (Ei<br />
kuvien/videoiden tallennusmahdollisuutta<br />
Päivä / Auto / Yö ISO<br />
Automaattinen ilmaisu<br />
Automaattinen<br />
LCD,TV ja tietokone<br />
NTSC/PAL<br />
säädettävissä 10-20 m<br />
WINDOWS/2000/XP/Win7<br />
Jännitesyöttö: Ladattava Litium-ioni akusto /paristot tai 9-12V<br />
DC syöttö<br />
Toimintalämpötila: -25°C – 50°C<br />
Säilytyslämpötila: -30°C – 75°C<br />
Kamerakotelon (ympäristön) lämpötila (noin) näytetään kuvissa: HUOM:<br />
Lämpötila ei ole tarkka, ainosastaan suuntaa antava, voi poiketa tilanteesta<br />
riippuen jopa 10 astetta todellisesta lämpötilasta.<br />
7. Vianetsintä:<br />
EI ELÄIMIÄ TAI MUITA KUVATTUJA KOHTEITA JOISSAKIN KUVISSA<br />
1. Tarkista onko kamera ollut kohti aurinkoa, joka laukaissut liikeilmaisimen.<br />
2. Liikeilmaisin voi tunnistaa eläimiä, jotka eivät ole kameran kuvausmatkan<br />
sisällä esim. yöllä. Tarkista kameran etäisyys ja kuvausviive.<br />
3. Pienet eläimet voi laukaista liikeilmaisimen. Tarkista kameran<br />
kuvausmatka/kameran asennuskorkeus, että pienten eläinten<br />
liikeilmaisulta vältyttäisiin.<br />
4. Liikeilmaisin voi tunnistaa liikkeen lehvistön lävitse. Jos haluat ettei niin<br />
tapahdu, asettele kamera sellaiseen paikkaan, ettei sen kantomatka ulotu<br />
lehvistöön<br />
5. Jos eläin liikkuu nopeasti, voi olla että se on ehtinyt liikkua pois kameran<br />
kuvausalueelta ennen kuvan ottamista. Siirrä kamera parempaan<br />
paikkaan.<br />
6. Varmista että asennuspaikka puussa on vakaa eikä liiku.
EI TOIMINTAA KUN KAMERA ON KYTKETTY “ON”-ASENTOON<br />
Kun kamera asetetaan valmiustilaan (ON), odota muutama sekunti, sitten<br />
kameran punainen LED alkaa vilkkumaan toistuvasti noin 60 sekunnin ajan,<br />
jonka jälkeen kamera on valmiustilassa: mitkään ledit eivät vilku kun kamera<br />
ottaa videoita tai kuvia. Tämä on tarkoituksellista, ettei eläimet (tai tunkeilijat) voi<br />
havaita kameraa. Tarkasta toiminta katselemalla kameran tallenteita.<br />
PUNAINEN LED VALO PALAA KUN KAMERA KYTKETTY “ON”-TILAAN.<br />
Kun kamera asetetaan valmiustilaan (ON), odota muutama sekunti, sitten<br />
kameran punainen LED alkaa vilkkumaan toistuvasti noin 60 sekunnin ajan,<br />
jonka jälkeen kamera on valmiustilassa: Sen jälkeen punaisen LED valon ei<br />
pitäisi enää vilkkua. Jos vilkkuu, tarkista ettei kamera ole jäänyt TEST-tilaan.<br />
PÄIVÄAJAN KUVAT OVAT LIIAN VALKOISIA.<br />
Kamera voi olla kohdistettu liikaa kohti aurinkoa. Älä kohdista kameraa aurinkoon<br />
vai muuhun voimakkaaseen valoon.<br />
PÄIVÄ AIKANA OTTAA KUVIA, MUTTEI YÖAIKANA.<br />
Kameran paristot voivat olla liian heikot yöaikaiseen IR kuvaukseen, tarkista<br />
paristot.<br />
KAMERAN ASENNUS<br />
Kun olet valmis asentamaan kameran ulos, siihen on muutamia eri vaihtoehtoja.<br />
Kameran mukana on panta, jolla kamera voidaan kiinnittää esim. puuhun.<br />
Kameran käyttäjät ovat löytäneet myös muita kiinnitystapojaomiin sovelluksiinsa,<br />
kiinnitä kamera kuitenkin aina niin, ettei se tipu.
8. Kameravalmistajan takuulauseke ja vastuuvapaus<br />
ilmoitus<br />
Kaikki kamerat ovat läpäisseet tiukan laadunvarmistuksen. Kameroilla on yhden<br />
vuoden takuun, joka on rajoitettu seuraavin ehdoin: Takuu ei kata seuraavia:<br />
väärinkäyttö, onnettomuus, tuotteen muuntelu tai muu syy joka vaikuttaa<br />
tuotteen materiaaleihin tai viimeistelyyn. Tämä Takuu kattaa vain viat jotka ovat<br />
tuotteen materiaaleissa tai viimeistelyssä, normaalikäytössä.<br />
Mahdollisten tuotevikojen käsittely: Välttääksemme turhaa selvittelyä ja muita<br />
kustannuksia:<br />
1. Lukekaa käyttöohje ja pyrkikää parhaanne mukaan selvittämään asia<br />
käyttöohjeen avulla.<br />
2. Otattehan yhteyttä tuotteen myyjään tai maahantuojaan ennen tuotteen<br />
mahdollista palauttamista. On todennäköistä että mahdollisesti eteen tullut vika<br />
(tai toiminto) voidaan saada korjattua ilman tuotteen palauttamista.<br />
Vastuuvapaus ilmoitus:<br />
Periaatteenamme on kehittää tuotteitamme jatkuvasti. Varaamme siksi oikeuden tehdä<br />
muutoksia ja parannuksia laitteisiimme ja käyttöohjeisiimme ilman erillisiä ilmoituksia<br />
laitteiden omistajille tai käyttäjille.<br />
Viimeisintä tuoteinformaatiota koskien: Emme takaa dokumentin täydellistä<br />
todenmukaisuutta, luotettavuutta tai muuta sisältöä muilta osin kuin mitä Suomessa<br />
sovellettavat Euroopan unionin lait edellyttävät.<br />
Käytä tätä tuotetta lakien mukaisesti. Älä loukkaa yksityisyyttä koskevia lakeja ja hyviä<br />
tapoja. Laitteen valmistaja, maahantuoja tai jälleenmyyjät eivät ota vastuuta tuotteen<br />
laittomasta käytöstä.<br />
Laitteen valmistaja, maahantuoja tai jälleenmyyjät eivät ota vastuuta tai ole vastuullisia<br />
mistään laitteeseen tallentuvien tai tallentumatta jääneiden tietojen häviämisestä tai<br />
julkaisemisesta, mistään tulojen/ tuottojen menetyksistä tai mistään erityisistä, sattumalta<br />
tapahtuneista, tuottamuksellisista syistä, välillisistä tai epäsuorista tapahtuneista vahingoista<br />
tai muista kuluista.<br />
Tämän dokumentin sisältö on tuotettu “sellaisenaan”. Muilta kuin mitä Suomessa<br />
sovellettavat Euroopan unionin lait edellyttävät, laitteen valmistaja, maahantuoja tai<br />
jälleenmyyjät eivät anna mitään nimenomaisesti ilmaistuja tai epäsuoria takuita tai vakuutta<br />
koskien tiedottamista, tai muuta epäsuoraa julkaisemista, epäsuoria takuita tai vakuuksia<br />
koskien kaupallisia ja terveyttä koskevia asioita tai sopivuutta johonkin tiettyyn tarkoitukseen,<br />
jotka koskevat tämän dokumentin sisällön tarkkuutta tai luotettavuutta. Laitteen valmistaja,<br />
maahantuoja ja jälleenmyyjät pidättävät oikeuden oikaista tai korjata tämän dokumentin<br />
sisältöä tai poistaa se jakelusta milloin tahansa ilman erillistä ennakkoilmoitusta.<br />
Made in China<br />
Laitteen maahantuoja/Importer: Access Home Electronics Oy<br />
Laitteen Valmistaja vakuuttaa (Manufacturer’s Declaration), että tämä laite täyttää sille<br />
asetetut olennaiset vaatimukset sekä direktiivin 1999/5/EC muut ehdot (Counsil Directive<br />
1999/5/EC on Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment). Tarkemmat<br />
todistukset saa tarvittaessa maahantuojalta Access Home Electronics Oy:ltä.<br />
Järjestelmällä on vuoden takuu.