13.02.2013 Views

Oulun kansainvälinen lasten- ja nuortenelokuvien festivaali Oulu ...

Oulun kansainvälinen lasten- ja nuortenelokuvien festivaali Oulu ...

Oulun kansainvälinen lasten- ja nuortenelokuvien festivaali Oulu ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kalevan palkinto<br />

<strong><strong>Oulu</strong>n</strong> kansainvälisen <strong>lasten</strong>- <strong>ja</strong> <strong>nuortenelokuvien</strong><br />

<strong>festivaali</strong>n lapsituomaristo <strong>ja</strong>kaa Kalevan<br />

palkinnon, 3000 euroa, kilpasar<strong>ja</strong>n parhaan elokuvan<br />

oh<strong>ja</strong>a<strong>ja</strong>lle.<br />

Kaleva Award<br />

<strong>Oulu</strong> International Children’s and Youth Film<br />

Festival’s Children’s Jury gives Kaleva Award,<br />

3000 euros, to the director of the best movie<br />

in Competition.<br />

Elämänmakua.<br />

Untitled-2 1 20.10.2009 12:35:42<br />

Katso minuun...-palkinto<br />

Evankelis-luterilainen kirkko myöntää Kirkon<br />

mediasäätiön Katso minuun...-palkinnon. 1500<br />

euron palkinto myönnetään kotimaiselle pitkälle<br />

tai lyhyelle <strong>festivaali</strong>elokuvalle. Palkinnon<br />

kriteerit <strong>festivaali</strong>n kotisivuilla.<br />

Katso minuun... Award<br />

The Finnish Evangelic-Lutheran Church grants<br />

the Church’s Media Foundation’s Katso minuun...<br />

Award. The award, worth 1500 euros,<br />

is given to a Finnish festival feature or short<br />

film. See the Festival’s home pages for the<br />

criteria for the award.<br />

Pikku karhu –palkinto<br />

Vuodesta 2004 lähtien myönnetyllä tunnustuspalkinnolla<br />

halutaan kohottaa <strong>lasten</strong>elokuvan<br />

asemaa kotimaisen elokuvatuotannon <strong>ja</strong> <strong>lasten</strong>kulttuurin<br />

alalla. Palkinto myönnetään vuosittain<br />

suomalaiselle käsikirjoitta<strong>ja</strong>lle, oh<strong>ja</strong>a<strong>ja</strong>lle<br />

tai tuotta<strong>ja</strong>lle, joka on kuluvan vuoden aikana<br />

ansioitunut <strong>lasten</strong>elokuvan tekijänä Suomessa.<br />

Tunnustus voidaan <strong>ja</strong>kaa henkilölle myös arvokkaasta<br />

elämäntyöstä <strong>lasten</strong>elokuvan alalla.<br />

Palkinnon myöntää Pohjoinen elokuva- <strong>ja</strong> mediasäätiö<br />

POEM. Palkinto <strong>ja</strong>etaan aina <strong><strong>Oulu</strong>n</strong> kansainvälisen<br />

<strong>lasten</strong>elokuvien <strong>festivaali</strong>n yhteydessä<br />

marraskuussa <strong>Oulu</strong>ssa. Pikku karhu-pystin<br />

on suunnitellut taiteili<strong>ja</strong> Sanna Koivisto <strong>ja</strong> sen<br />

ovat toteuttaneet yhteistyössä Anni Koponen <strong>ja</strong><br />

Sanna Koivisto.<br />

The Little Bear Award<br />

The award was founded by the POEM - Northern<br />

Film and Media Foundation (formerly<br />

Northern Film and Media Centre) in 2004. It<br />

will be given every year during the <strong>Oulu</strong> International<br />

Children’s Film Festival to a Finnish<br />

script-writer, director or producer, who during<br />

the year served with distinction as children’s<br />

film maker in Finland. The award can also be<br />

given to a person for a life’s work.<br />

”CIAO”<br />

<strong>Oulu</strong>sta tulee viikoksi Cinecittá, elokuvakaupunki,<br />

kuten Italiassa sanotaan. Festivaalin<br />

kunniavieras Enzo D’Alo on italialainen animaattori<br />

<strong>ja</strong> ohjelmistossa on useita <strong>lasten</strong>- <strong>ja</strong><br />

nuortenelokuvia Italiasta. Valvegallerian näyttelyn<br />

aiheena on Dante sar<strong>ja</strong>kuvassa.<br />

Kilpasar<strong>ja</strong>ssa on 11 elokuvaa yhdeksästä maasta.<br />

Nyt saatiin elokuvia jopa Intiasta <strong>ja</strong> Indonesiasta.<br />

Nuorten Kasvukipu<strong>ja</strong>-sar<strong>ja</strong>ssa on sekä romantiikkaa<br />

että rankko<strong>ja</strong> leffo<strong>ja</strong> sopeutumisen <strong>ja</strong><br />

aikuistumisen vaikeuksista. Maailmanpyörässä<br />

tänä vuonna pyörii mm. syyrialainen, iranilainen<br />

<strong>ja</strong> italialainen elokuva. Kiinnostavaksi koettu<br />

<strong>lasten</strong> dokumenttielokuvien sar<strong>ja</strong> <strong>ja</strong>tkuu;<br />

vuorossa <strong>ja</strong>panilaisia viisauksia, nepalilainen<br />

selviytymistarina <strong>ja</strong> espoolaisen luokan arki.<br />

Kotimaiseen sar<strong>ja</strong>an liittyen vieraana on <strong>lasten</strong><br />

<strong>ja</strong> nuorten draaman mestari Marjut Komulainen.<br />

Hän on oh<strong>ja</strong>nnut suositut tv-sar<strong>ja</strong>t Tiina,<br />

Siamin tytöt <strong>ja</strong> Pieni rakkaustarina. Lisäksi ohjelmistossa<br />

on värikkäitä lyhytelokuvakoosteita<br />

eri ikäryhmille.<br />

Ci vediamo al cinema!/ Nähdään teatterissa!<br />

Eszter Vuo<strong>ja</strong>la<br />

CIFEJ-JURY<br />

<strong>Oulu</strong> will become Cinecittà, as the Italians<br />

say, Film City for a week. The Festival’s Guest<br />

of Honour, Enzo d’Alò, is an Italian animator,<br />

and there are a lot of Italian films for children<br />

and young people in the programme. Even the<br />

exhibition in the Valve Gallery is entitled Dante<br />

in the Comic Books.<br />

There are 11 films from 9 countries In Competition.<br />

This year we welcome films all the way<br />

from India and Indonesia.<br />

In the young people’s programme called Growing<br />

Pains there are romance just as well as<br />

tough films about the difficulties of adjustment<br />

and coming of age. In the Kaleidoscope<br />

programme we have this year vivid colours<br />

from Syria, Iran and Australia among others.<br />

The interesting Documentary programme will<br />

continue with Japanese wisdom, a survival<br />

story from Nepal and the day-to-day life of a<br />

school class from Espoo.<br />

Besides the Finnish Survey we have this year a<br />

Finnish guest Marjut Komulainen, a master of<br />

children’s and youth drama.<br />

Ci vediamo al cinema! See you in the cinema!<br />

Eszter Vuo<strong>ja</strong>la<br />

Petr Koliha<br />

Petr Koliha on syntynyt vuonna 1956 Prahassa, jossa hän on myös opiskellut<br />

elokuva- <strong>ja</strong> tv-oh<strong>ja</strong>a<strong>ja</strong>ksi. Valmistuttuaan vuonna 1982 hän on työskennellyt<br />

pitkään varsinkin Tsekkoslovakian <strong>ja</strong> Tsekin televisioissa. Hänen tuotantotiiminsä<br />

ovat saaneet lukuisia palkinto<strong>ja</strong>. Hän on Zlínin kansainvälisen <strong>lasten</strong>-<br />

<strong>ja</strong> <strong>nuortenelokuvien</strong> <strong>festivaali</strong>n taiteellinen johta<strong>ja</strong>.<br />

Petr Koliha was born in 1956 in Prague and he has also studied there to be<br />

a film and tv director. After his graduation 1982 he has worked for a long<br />

time especially in Czechoslovak and Czech Television. His production teams<br />

have won several prizes. Petr is the Artistic Director of the Zlín International<br />

Film Festival for Children and Youth.<br />

Marjut Komulainen<br />

Marjut Komulainen on elokuvaoh<strong>ja</strong>a<strong>ja</strong>, käsikirjoitta<strong>ja</strong> <strong>ja</strong> näyttelijä. Hän on<br />

pitkän lin<strong>ja</strong>n <strong>lasten</strong> <strong>ja</strong> nuorten tv-draaman tekijä, jonka käsialaa on mm.<br />

Anni Polvan rakastettuihin kirjoihin perustuva Tiina-sar<strong>ja</strong>. Vuonna 2009 hän<br />

aloitti Kaakkois-Suomen elokuvan läänintaiteili<strong>ja</strong>na. Hänellä on parhaillaan<br />

useita käsikirjoituksia työn alla.<br />

Marjut Komulainen is film director, scriptwriter and actress. She has written<br />

and directed especially tv drama for children and youth. In 2009 she<br />

started as a provincial artist of Southeast Finland. She is working on several<br />

scripts at the moment.<br />

Eva Schwarzwald<br />

Eva Schwarzwald on valmistunut oikeustieteen alalta <strong>ja</strong> on työskennellyt<br />

Lombardian alueen hallinnossa. Hän on Euroopan <strong>lasten</strong>elokuvayhdistyksen<br />

ECFA:n johtokunnan jäsen <strong>ja</strong> toimi taiteellisena johta<strong>ja</strong>na Elokuva ilman<br />

rajo<strong>ja</strong> –projektissa, joka pyrki lisäämään ihmisten tietoisuutta kuulo- <strong>ja</strong><br />

näkövammaisten ihmisten asioista <strong>ja</strong> erityistarpeista. Hän on kouluille <strong>ja</strong><br />

lapsille suunnattujen audiovisuaalisten projektien asiantunti<strong>ja</strong> <strong>ja</strong> kirjoittanut<br />

artikkeleita italialaisiin lehtiin.<br />

Eva Schwarzwald, graduated in law, has worked for the administration of<br />

Lombardy Region. She is in the board of ECFA (European Children’s Film Association)<br />

and artistic director of Cinema senza barriere (Cinema without<br />

Barriers), a project aiming at a better understanding of deaf and blind<br />

persons’ issues and special needs.<br />

She is a specialist in audiovisual projects for schools and children in Italy<br />

and she has written articles on various Italian magazines.<br />

Katso lisätieto<strong>ja</strong> www.oulunelokuvakeskus.fi/lef<br />

3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!