25.02.2013 Views

ZAC de la Valentine • 110, route de la Valentine ... - Shark Helmets

ZAC de la Valentine • 110, route de la Valentine ... - Shark Helmets

ZAC de la Valentine • 110, route de la Valentine ... - Shark Helmets

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ce casque a été conçu pour une utilisation moto. Aucune modification technique ne doit lui être<br />

apportée. Pour assurer une protection suffisante, ce casque doit être bien ajusté et soli<strong>de</strong>ment attaché.<br />

Tout casque qui a été soumis à un choc violent est à remp<strong>la</strong>cer. Attention : n’appliquez sur ce<br />

casque ni peinture, ni autocol<strong>la</strong>nt, ni essence, ni aucun autre solvant. Seuls les écrans homologués<br />

"E2 0504017" ou "E11 050075", commercialisés sous les références "SHARK VZ 70" ou "SHARK VZ 75"<br />

doivent être utilisés avec ce casque.<br />

This helmet was specifically <strong>de</strong>signed for motorcycle use. It is not to be subjected to any technical<br />

modification. In or<strong>de</strong>r to offer an a<strong>de</strong>quate level of protection, this helmet has to be properly adjusted<br />

and securely fitted. Any helmet which has been subjected to a severe impact must be rep<strong>la</strong>ced. Caution:<br />

Do not apply any paint, stickers, petrol or any other solvent to this helmet. Only the visors, which have been<br />

approved "E2 0504017 " or "E11 050075"and marketed un<strong>de</strong>r references "SHARK VZ 70" or "SHARK VZ<br />

75" can be used with this helmet.<br />

Dieser Helm wur<strong>de</strong> speziell für <strong>de</strong>n Gebrauch durch Motoradfahrer entwickelt. Dieser Helm<br />

unterliegt keiner technischen Aen<strong>de</strong>rung. Um ein Min<strong>de</strong>stmass an Sicher-heit zu gewaehrleisten,<br />

muß dieser Helm entsprechend eingestellt und dann getragen wer<strong>de</strong>n. Je<strong>de</strong>r Helm muß nach je<strong>de</strong>r<br />

staerkeren Kraftaufnahme (Unfall) unbedingt ersetzt wer<strong>de</strong>n. ACHTUNG: Verwen<strong>de</strong>n Sie keinerlei<br />

Fremd<strong>la</strong>cke, Aufkleber, Benzine o<strong>de</strong>r irgendgeartete Loesungs / Reinigungsmittel auf diesem Helm.<br />

Es durfen ausschliesslich solche Visiere für diesen Helm verwen<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n, die das Stanzzeichen<br />

„E2 0504017“ o<strong>de</strong>r „E11 050075“ und <strong>de</strong>n Bezeichnungen „SHARK VZ 70“ o<strong>de</strong>r „SHARK VZ 75“ aufweisen.<br />

Questo casco è stato specificatamente progettato per uso motociclistico. Non <strong>de</strong>ve essere in alcun modo<br />

modificato. Al fine di offrire un a<strong>de</strong>guato livello di protezione questo casco <strong>de</strong>ve essere rego<strong>la</strong>to in modo sicuro<br />

e correttamente calzato. Tutti i caschi che hanno subito un forte impatto <strong>de</strong>vono essere sostituiti. Attenzione : non<br />

utilizzare vernice, a<strong>de</strong>sivi, benzina o altri solventi su questo casco.<br />

Solo le visiere, che sono state omologate "E2 0504017" o "E11 050075" e commercializzate con il marchio<br />

"SHARK VZ 70” o "SHARK VZ 75" possono essere utilizzate su questo casco.<br />

Este casco está específicamente diseñado para su uso en motocicletas. No <strong>de</strong>be sufrir ningún tipo <strong>de</strong> manipu<strong>la</strong>ción<br />

o modificación. Para ofrecer <strong>la</strong> máxima protección, el casco <strong>de</strong>be estar correctamente colocado, ajustado<br />

y cerrado. Todo casco que haya sufrido un golpe <strong>de</strong> importancia <strong>de</strong>be ser sustituido. Atención : no aplicar pinturas,<br />

adhesivos, gasolinas ni disolventes sobre el casco. Sólo pue<strong>de</strong>n montarse en este casco <strong>la</strong>s pantal<strong>la</strong>s homologadas<br />

“E2 0504017” o “E11 050075” y comercializadas bajo <strong>la</strong>s marcas “SHARK VZ 70” o “SHARK VZ 75”.<br />

Ce manuel d’utilisation n’est pas un document contractuel. SHARK se réserve le droit d’améliorer<br />

<strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> sa production.<br />

The user’s gui<strong>de</strong> is not a contractually-binding document. SHARK reserves the right to improve<br />

the quality of its products.<br />

Dieses Handbuch ist kein vertraglich bin<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s Dokument. SHARK behält sich das Recht auf qualitative<br />

Verbesserungen seiner Produktion vor.<br />

Il presente manuale d’uso non è un documento contrattuale. SHARK si riserva il diritto di migliorare<br />

<strong>la</strong> qualità <strong>de</strong>i suoi prodotti.<br />

Este manual <strong>de</strong> uso no es un documento contractual. SHARK se reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> mejorar<br />

<strong>la</strong> calidad <strong>de</strong> sus productos.<br />

Manuel 2205-V02.indd 8 7/02/11 18:04:34

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!