Plaque de revêtement Notice pour la pose de square. - Werzalit
Plaque de revêtement Notice pour la pose de square. - Werzalit
Plaque de revêtement Notice pour la pose de square. - Werzalit
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Notice</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>pose</strong> <strong>de</strong> <strong>square</strong>.<br />
<strong>P<strong>la</strong>que</strong> <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong><br />
Aucune garantie en<br />
cas <strong>de</strong> non-respect
2<br />
<strong>square</strong><br />
Sommaire<br />
P. 3 – 5 Informations sur le produit<br />
1. <strong>P<strong>la</strong>que</strong> <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong><br />
2. Matériau et propriétés<br />
3. Accessoires système<br />
4. Résistance aux contraintes chimiques <strong>de</strong> l‘atmosphère<br />
5. Compatibilité environnementale<br />
6. Domaines d‘application<br />
7. Responsabilité<br />
8. Garantie<br />
9. Transport<br />
10. Stockage<br />
11. Manipu<strong>la</strong>tion<br />
12. Entretien et nettoyage<br />
13. Recyc<strong>la</strong>ge/valorisation<br />
P. 6 – 8 Bases <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification<br />
14. Faça<strong>de</strong> rapportée et ventilée sur l‘arrière<br />
15. Protection contre les incendies<br />
16. Iso<strong>la</strong>tion thermique et étanchéité aux vents<br />
17. Sous-construction <strong>pour</strong> <strong>revêtement</strong>s <strong>de</strong> faça<strong>de</strong><br />
18. Calculs <strong>de</strong>s charges dues au vent<br />
P. 9 – 10 Caractéristiques techniques<br />
P. 11 Usinage<br />
19. Normes et directives<br />
20. Caractéristiques techniques<br />
21. Usinage<br />
P. 12 – 13 Montage<br />
22. Bases <strong>pour</strong> le montage<br />
23. Fixation<br />
24. Dispositifs accessoires <strong>pour</strong> le montage<br />
25. Perçage <strong>pour</strong> <strong>la</strong> fixation<br />
26. Rayons <strong>de</strong> courbure<br />
P. 14 – 15 Fixation visible sur bois<br />
27. Vissage sur bois<br />
P. 16 – 17 Fixation visible sur aluminium<br />
28. Rivetage sur sous-construction en aluminium<br />
P. 18 – 19 Fixation invisible<br />
29. Col<strong>la</strong>ge<br />
30. Fixation par agrafes et ancrages<br />
P. 20 Rives <strong>de</strong> toit et coiffes d‘acrotère<br />
31. Rives <strong>de</strong> toit et coiffes d‘acrotère<br />
P. 21 Détails <strong>de</strong>s raccor<strong>de</strong>ments<br />
32. Détails <strong>de</strong>s raccor<strong>de</strong>ments<br />
P. 22 – 23 Adresses <strong>de</strong> fournisseurs
<strong>square</strong> Informations sur le produit<br />
1.<br />
<strong>P<strong>la</strong>que</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>revêtement</strong><br />
<strong>square</strong><br />
2.<br />
Matériau et<br />
propriétés<br />
3.<br />
Accessoires<br />
système<br />
Ban<strong>de</strong> d’étanchéité,<br />
polypropylène souple<br />
<strong>pour</strong> l’étanchéité arrière<br />
<strong>de</strong>s joints ouverts, 25 m<br />
(24.093.000)<br />
Profil <strong>de</strong> venti<strong>la</strong>tion,<br />
polypropylène<br />
<strong>pour</strong> recouvrir les ouvertures<br />
<strong>de</strong> venti<strong>la</strong>tion arrière<br />
(25.045. … 30 mm × 30 mm)<br />
(21.016. … 90 mm × 30 mm)<br />
Formats : 2 180 mm × 1 020 mm<br />
3 050 mm × 1 320 mm<br />
3 650 mm × 1 320 mm<br />
Epaisseurs : Standard : 6 mm et 8 mm<br />
Version spéciale : 10 mm et 12 mm<br />
Séries <strong>de</strong> décor : Universal, Fantasy, Wood, Stone, Silver Crystal<br />
C<strong>la</strong>sses <strong>de</strong> résistance au feu : Version standard ; inf<strong>la</strong>mmabilité<br />
normale :<br />
B2 selon DIN 4102-1<br />
D, s2-d0 selon EN 13501-1<br />
Version spéciale ; difficilement<br />
inf<strong>la</strong>mmable :<br />
B1 selon DIN 4102<br />
B, s2-d0 selon EN 13501-1<br />
Les p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong> sont c<strong>la</strong>ssées dans le groupe stratifiés compacts <strong>pour</strong> usage en extérieur selon DIN EN 438, partie 6.<br />
La surface décorative est revêtue d‘une couche additionnelle appropriée sur les <strong>de</strong>ux faces (<strong>revêtement</strong>) <strong>de</strong>stinée à garantir une<br />
protection contre les intempéries et une résistance à <strong>la</strong> lumière.<br />
Les p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong> (communément appelés ”stratifiés compacts“ ou ”p<strong>la</strong>ques HPL“) d‘une épaisseur supérieure à 6 mm<br />
présentent une excellente stabilité dimensionnelle et sont, par conséquent, autoportantes. En raison <strong>de</strong> leur coefficient d‘é<strong>la</strong>sticité<br />
élevé, les stratifiés compacts offrent en outre l‘avantage d‘une forte résistance à <strong>la</strong> flexion.<br />
✔ Résistant aux intempéries<br />
✔ Résistant à <strong>la</strong> lumière (aucune décoloration)<br />
✔ Hydrofuge<br />
✔ Autoportant<br />
✔ Résistant aux chocs et à <strong>la</strong> rupture<br />
✔ Usinage avec machines à bois<br />
✔ Résistant à <strong>la</strong> flexion en raison d‘un coeff. E élevé<br />
✔ Léger (faible poids surfacique)<br />
✔ Facile à monter<br />
✔ Résistant au gel et à <strong>la</strong> grêle<br />
✔ Ne vibre pas<br />
✔ Imputrescible<br />
✔ Inoxydable et résistant à <strong>la</strong> corrosion<br />
✔ Résistant aux pluies aci<strong>de</strong>s<br />
✔ Fixation invisible et visible<br />
Attention : les p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong> avec décors foncés Uni peuvent présenter <strong>de</strong>s nuances <strong>de</strong> couleurs divergentes en<br />
fonction <strong>de</strong> l‘éc<strong>la</strong>irage naturel <strong>de</strong> <strong>la</strong> faça<strong>de</strong> (effets <strong>de</strong> lumière), veuillez en tenir compte lors <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification.<br />
45<br />
6,0<br />
Vis universelle H 6 x 45,<br />
inox<br />
<strong>pour</strong> fixation visible <strong>de</strong>s<br />
p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong><br />
(24.292.000)<br />
Capuchon,<br />
polypropylène<br />
<strong>pour</strong> recouvrir <strong>la</strong> tête<br />
<strong>de</strong> vis universelle H<br />
(22.330. ...)<br />
Vous <strong>pour</strong>rez vous procurer tout autre accessoire utile comme profils <strong>de</strong> rive, dispositifs <strong>de</strong> fixation auprès <strong>de</strong> différents fabricants,<br />
dont une liste est donnée aux pages 22 à 23.<br />
3
4<br />
<strong>square</strong> Informations sur le produit<br />
4.<br />
Résistance aux<br />
contraintes<br />
chimiques <strong>de</strong><br />
l‘atmosphère<br />
5.<br />
Compatibilité<br />
environnementale<br />
6.<br />
Domaines<br />
d‘application<br />
7.<br />
Responsabilité<br />
8.<br />
Garantie<br />
9.<br />
Transport<br />
Les émissions tant naturelles qu‘anthropiques, comme les émissions <strong>de</strong><br />
• dioxy<strong>de</strong> <strong>de</strong> carbone CO², <strong>de</strong> sources domestiques ou en provenance <strong>de</strong> l‘industrie et <strong>de</strong>s transports ;<br />
• dioxy<strong>de</strong> <strong>de</strong> soufre SO², <strong>de</strong> sources domestiques ou en provenance <strong>de</strong> l‘industrie ;<br />
• gaz nitreux, comme le NO², en provenance <strong>de</strong> l‘industrie ;<br />
• chlorure d‘hydrogène HCI, en provenance <strong>de</strong> l‘industrie et <strong>de</strong> l‘incinération <strong>de</strong>s déchets<br />
Les p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong> sont réalisées avec une couche protectrice contre les effets <strong>de</strong> <strong>la</strong> pollution atmosphérique et les<br />
pluies aci<strong>de</strong>s.<br />
Les p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong> <strong>de</strong> WERZALIT satisfont aux critères suivants :<br />
✔ Leur utilisation n‘est soumise à aucune réserve par les règlements actuels en matière <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> l‘environnement<br />
✔ Du point <strong>de</strong> vue élimination, elles ne sont pas <strong>de</strong>s déchets spéciaux<br />
✔ Ne relèvent pas <strong>de</strong> <strong>la</strong> cat. matière dangereuse au sens du règlement pertinent<br />
✔ Leur usinage (découpage) n‘est soumis à aucune contrainte particulière<br />
✔ Les p<strong>la</strong>ques <strong>square</strong> se com<strong>pose</strong>nt à 70 % environ <strong>de</strong> cellulose obtenue à partir <strong>de</strong> ressources durables, c‘est-à-dire, <strong>de</strong> bois, d‘autre<br />
part, <strong>de</strong> résines durop<strong>la</strong>stiques. Les pigments utilisés <strong>pour</strong> leur coloration sont tous compatibles avec l‘environnement.<br />
✔ Les p<strong>la</strong>ques <strong>square</strong> ne contiennent aucune substance halogénée, y compris les p<strong>la</strong>ques ”difficilement inf<strong>la</strong>mmables“<br />
✔ Leur fabrication et leur utilisation sont conformes aux exigences <strong>de</strong> l‘environnement, elles sont résistantes aux parasites et aux<br />
moisissures. Leur haute capacité énergétique (18 – 20 MJ/kg) permet un recyc<strong>la</strong>ge thermique <strong>de</strong>s chutes <strong>de</strong> coupe conformément<br />
à <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion alleman<strong>de</strong> – en abrégé KrW/AbfG – et leur valorisation dans <strong>de</strong>s instal<strong>la</strong>tions d‘incinération, et ce d‘autant qu‘il<br />
n‘existe aucun risque d‘émissions nocives.<br />
Les p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong> permettent <strong>de</strong> réaliser un habil<strong>la</strong>ge décoratif associé à une protection efficace contre les intempéries.<br />
L‘expérience pratique ne cesse pas <strong>de</strong> confirmer leur excellente résistance aux intempéries qui garantissant une stabilité <strong>de</strong><br />
forme même sous <strong>de</strong>s conditions climatiques extrêmes.<br />
Compte tenu <strong>de</strong> leur résistance élevée, également aux coups et chocs mécaniques, sans aucune perte qualitative due aux influences<br />
atmosphériques, les p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong> présentent <strong>de</strong>s avantages particuliers, notamment dans les domaines suivants :<br />
• Habil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> murs extérieurs<br />
• Bardage <strong>de</strong> balustra<strong>de</strong>s <strong>de</strong> balcon et réalisation <strong>de</strong> pare-vues sur balcons<br />
• Bardage <strong>de</strong> balustra<strong>de</strong>s d‘escalier, parement <strong>de</strong> portes et <strong>de</strong> portails<br />
• Bardage <strong>de</strong> rives <strong>de</strong> toit p<strong>la</strong>t et d‘attiques<br />
• Habil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> gouttières et <strong>de</strong> sous-faces <strong>de</strong> toit<br />
• Habil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> faîtage<br />
• Habil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> socle<br />
• Parement <strong>de</strong> supports<br />
• Habil<strong>la</strong>ge d‘écrans d‘iso<strong>la</strong>tion acoustique<br />
• Habil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> supports publicitaires<br />
Dans le cadre <strong>de</strong>s présentes conditions <strong>de</strong> livraison, WERZALIT répond uniquement <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong>.<br />
Elle décline toute responsabilité quant à <strong>la</strong> sous-construction, l‘iso<strong>la</strong>tion, <strong>la</strong> statique, les prestations <strong>de</strong> montage et autres risques<br />
additionnels éventuels. Comme elle ne peut exercer aucune influence sur <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>s travaux d‘exécution, les recommandations<br />
orales et écrites <strong>de</strong> notre société sont formulées sans aucun engagement <strong>de</strong> sa part, <strong>de</strong> sorte qu‘elles n‘ouvrent aucun droit à<br />
réc<strong>la</strong>mation.<br />
La présente notice <strong>de</strong> <strong>pose</strong> peut être adaptée en tout temps et sans préavis en fonction <strong>de</strong>s progrès techniques. La <strong>de</strong>rnière version<br />
en vigueur est disponible sur internet à l‘adresse suivante (www.werzalit.fr).<br />
Par nos ”conditions <strong>de</strong> garantie“, nous accordons <strong>pour</strong> les séries <strong>de</strong> décor Fantasy, Wood, Stone et Silver Crystal, dans l‘état actuel<br />
<strong>de</strong>s règles <strong>de</strong> l‘art, une garantie <strong>de</strong> 10 (dix) ans du point <strong>de</strong> vue<br />
✔ Propriétés mécaniques constantes<br />
✔ Résistance élevée aux chocs et à <strong>la</strong> rupture, en conditions <strong>de</strong> sollicitation normales<br />
✔ Uniformité <strong>de</strong> <strong>la</strong> surface décorative réalisée<br />
✔ Durabilité <strong>de</strong> <strong>la</strong> structure superficielle réalisée<br />
✔ Homogénéité <strong>de</strong> <strong>la</strong> couleur <strong>de</strong>s différentes p<strong>la</strong>ques montées<br />
Si, au cours <strong>de</strong> <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> garantie, <strong>de</strong>s défauts apparaissent eu égard à ces propriétés, nous procè<strong>de</strong>rons<br />
gratuitement à une livraison <strong>de</strong> remp<strong>la</strong>cement <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ques <strong>square</strong> concernées. Cette garantie est<br />
subordonnée au respect <strong>de</strong>s instructions <strong>de</strong> traitement et <strong>de</strong> montage <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ques <strong>square</strong>, <strong>de</strong>s règlements<br />
applicables en matière <strong>de</strong> construction et <strong>de</strong> <strong>la</strong> déc<strong>la</strong>ration immédiate du défaut constaté au<br />
cours <strong>de</strong> <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> garantie.<br />
Les p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong> doivent être transportées à p<strong>la</strong>t sur <strong>de</strong>s palettes <strong>de</strong> dimensions et <strong>de</strong><br />
stabilité suffisantes. Elles doivent en outre être sécurisées par un amarrage empêchant tout glissement.<br />
Les p<strong>la</strong>ques doivent être protégées contre l‘humidité et <strong>la</strong> saleté, également lorsqu‘elles sont transportées<br />
par camion. Les p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong> ne sont pas c<strong>la</strong>ssées comme marchandise dangereuse au<br />
sens <strong>de</strong>s dispositions re<strong>la</strong>tives aux transports, un marquage n‘est donc pas requis.
<strong>square</strong> Informations sur le produit<br />
10.<br />
Stockage<br />
11.<br />
Manipu<strong>la</strong>tion<br />
12.<br />
Nettoyage et<br />
entretien<br />
13.<br />
Recyc<strong>la</strong>ge/<br />
Valorisation:<br />
Les p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong> doivent être stockées horizontalement en<br />
reposant sur toute leur surface sur un support p<strong>la</strong>n, dans <strong>de</strong>s conditions<br />
climatiques normales. Elles doivent être protégées contre <strong>la</strong> saleté, l‘humidité<br />
et contre tout endommagement mécanique. Aucun corps étranger ne doit<br />
se trouver entre les p<strong>la</strong>ques. Surveillez l‘absence <strong>de</strong> toute formation <strong>de</strong><br />
con<strong>de</strong>nsation sous <strong>la</strong> bâche protégeant chaque pile <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong>.<br />
La prise <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ques doit toujours être effectuée en soulevant chaque<br />
p<strong>la</strong>que respective, jamais en les tirant. Afin d‘éviter les risques d‘endommagement<br />
<strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ques, contrôler <strong>la</strong> propreté absolue <strong>de</strong> leur surface avant<br />
<strong>de</strong> les utiliser.<br />
Les p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong> ne requièrent aucun entretien particulier. Si les p<strong>la</strong>ques sont un peu<br />
sales, <strong>la</strong>vez les à l‘eau, en cas d‘encrassement plus important, par exemple après montage, nettoyez-les<br />
avec <strong>de</strong> l‘eau savonneuse ou contenant une lessive. Essuyez-les ensuite avec un chiffon propre <strong>pour</strong><br />
éliminer les stries. En tout état <strong>de</strong> cause, ne jamais employer <strong>de</strong><br />
• produits <strong>de</strong> nettoyage abrasifs et/ou <strong>de</strong><br />
• solvants ou <strong>de</strong> l‘essence térébenthine.<br />
En cas <strong>de</strong> doute quant à l’adéquation du produit <strong>de</strong> nettoyage, faire un essai sur un morceau <strong>de</strong> p<strong>la</strong>que.<br />
Élimination <strong>de</strong>s graffitis :<br />
Pour l’élimination <strong>de</strong> graffitis sur les p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong>, nous vous recommandons d’utiliser<br />
le produit “MBE Anti Graffiti Spray” <strong>de</strong> <strong>la</strong> société MBE GmbH qui a fait ses preuves dans ce contexte<br />
(voir <strong>la</strong> liste <strong>de</strong>s adresses à <strong>la</strong> page 23). Ce produit permet en effet <strong>de</strong> nettoyer re<strong>la</strong>tivement facilement<br />
<strong>la</strong> surface <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ques, sans courir le risque <strong>de</strong> les abîmer.<br />
Extrait <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi alleman<strong>de</strong> visant à promouvoir les activités <strong>de</strong> recyc<strong>la</strong>ge et à assurer l‘élimination <strong>de</strong>s déchets dans le<br />
respect <strong>de</strong> l‘environnement (KrW-/AbfG)<br />
La KrW-/AbfG est entrée en vigueur le 1er septembre 1996. Elle dis<strong>pose</strong> que les matières résiduelles présentant une valeur calorifique<br />
supérieure à 11 MJ/kg doivent être éliminées par incinération et valorisées énergétiquement dans <strong>de</strong>s instal<strong>la</strong>tions industrielles<br />
autorisées.<br />
Les déchets HPL ont une valeur calorifique <strong>de</strong> 18–20 MJ/kg et relèvent par conséquent <strong>de</strong> <strong>la</strong> réglementation précitée. Pour toute<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> renseignements complémentaires à ce sujet, veuillez vous adresser à notre usine.<br />
Article 6 <strong>de</strong> <strong>la</strong> KrW-/AbfG : Valorisation matière et énergétique<br />
Les déchets peuvent<br />
• être soumis à une valorisation matière ou<br />
• être utilisés <strong>pour</strong> <strong>la</strong> production d‘énergie.<br />
Il convient <strong>de</strong> s‘efforcer <strong>de</strong> retenir <strong>la</strong> métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> recyc<strong>la</strong>ge qui est <strong>la</strong> plus compatible avec les exigences <strong>de</strong> l‘environnement.<br />
Concrétisation par voie <strong>de</strong> règlements<br />
Dans <strong>la</strong> mesure où aucune priorité <strong>de</strong> recyc<strong>la</strong>ge n‘est définie par voie <strong>de</strong> règlement, <strong>la</strong> valorisation énergétique n‘est autorisée que si<br />
• <strong>la</strong> valeur calorifique <strong>de</strong> chaque déchet concerné (sans mé<strong>la</strong>nge) est <strong>de</strong> 11 MJ/kg au moins ;<br />
• au moins 75 % <strong>de</strong> l‘énergie générée par l‘opération d‘incinération sont utilisés ;<br />
• <strong>la</strong> chaleur générée peut être exploitée ou dégagée et que les déchets résultant <strong>de</strong> cette opération peuvent être stockés autant<br />
que possible sans traitement ultérieur.<br />
Récapitu<strong>la</strong>tif<br />
• L‘HPL n‘est pas un déchet requérant un contrôle particulier au sens <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi KrW-/AbfG.<br />
• Conformément à l‘article 6 <strong>de</strong> <strong>la</strong> KrW-/AbfG, <strong>la</strong> valorisation thermique <strong>de</strong>s déchets HPL constitue <strong>la</strong> métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> valorisation <strong>la</strong><br />
plus compatible avec les exigences <strong>de</strong> l‘environnement.<br />
• Sa valeur énergétique est <strong>de</strong> 18 MJ/kg, celle du charbon <strong>de</strong> 30 MJ/kg.<br />
• Du point <strong>de</strong> vue écologique et économique, il est recommandé d‘éviter <strong>de</strong> transporter <strong>de</strong>s déchets sur plus <strong>de</strong> 100 à 150 km,<br />
étant donné que les transports sur <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> distance ont un effet néfaste sur l‘environnement.<br />
• La nouvelle loi KrW-/AbfG offre <strong>la</strong> possibilité d‘éliminer les déchets <strong>de</strong> manière rentable et en respectant l‘environnement. Un<br />
grand nombre d‘entreprises d‘élimination privées dis<strong>pose</strong>nt <strong>de</strong>s moyens logistiques nécessaires et sont en mesure <strong>de</strong> valoriser les<br />
déchets HPL en conformité avec cette loi.<br />
5
6<br />
<strong>square</strong> Bases <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification<br />
14.<br />
Faça<strong>de</strong> rapportée<br />
et ventilée sur<br />
l‘arrière<br />
Les <strong>revêtement</strong>s <strong>de</strong> faça<strong>de</strong> avec <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ques <strong>square</strong> sont conçus sous forme <strong>de</strong> faça<strong>de</strong> rapportée et ventilée sur l‘arrière. Ceci signifie<br />
qu‘entre le mur extérieur du bâtiment/iso<strong>la</strong>tion et <strong>la</strong> p<strong>la</strong>que <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong>, il existe un vi<strong>de</strong> <strong>de</strong> venti<strong>la</strong>tion permettant une<br />
circu<strong>la</strong>tion et l‘évacuation <strong>de</strong> l‘humidité engendrée par le bâtiment et son utilisation. La venti<strong>la</strong>tion arrière doit être suffisamment<br />
dimensionnée en conformité avec les dispositions applicables en <strong>la</strong> matière.<br />
Vi<strong>de</strong> <strong>de</strong> venti<strong>la</strong>tion arrière :<br />
Espace intermédiaire <strong>de</strong> venti<strong>la</strong>tion ≥ 20 mm<br />
L‘eau <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsation est évacuée par venti<strong>la</strong>tion<br />
sur l‘arrière.<br />
Aération et venti<strong>la</strong>tion :<br />
Surface d‘aération ≥ 50 cm²/mètre linéaire selon DIN 18516<br />
Il convient <strong>de</strong> prévoir <strong>de</strong>s ouvertures d‘aération et <strong>de</strong> venti<strong>la</strong>tion sur le bord supérieur et inférieur du <strong>revêtement</strong> extérieur<br />
ainsi qu‘au niveau <strong>de</strong>s ouvertures <strong>de</strong> fenêtre et <strong>de</strong> porte. Les détails <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification doivent être définis en<br />
concertation avec l‘ingénieur en statique et le constructeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> faça<strong>de</strong>.<br />
1. Une construction <strong>de</strong> base sécu<strong>la</strong>ire<br />
éprouvée <strong>pour</strong> une double étanchéité<br />
avec vi<strong>de</strong> <strong>de</strong> venti<strong>la</strong>tion arrière.<br />
2. Le mur porteur extérieur n’a normalement<br />
pas besoin d’un prétraitement spécial.<br />
Un crépi du mur extérieur du bâtiment<br />
<strong>de</strong>vient superflu.<br />
3. Les enveloppes <strong>de</strong> protection contre les<br />
intempéries sous forme <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong><br />
extérieur réagissent aux fluctuations climatiques,<br />
ce qui se traduit par <strong>de</strong>s modifications<br />
dimensionnelles. Une construction<br />
appropriée permet toutefois d’absorber<br />
ces modifications dans le <strong>revêtement</strong> sans<br />
transmission au mur extérieur.<br />
4. La réalisation d’une faça<strong>de</strong> ventilée<br />
sur l’arrière permet même <strong>de</strong> compenser<br />
certains écarts <strong>de</strong> construction encore<br />
tolérés mais re<strong>la</strong>tivement importants.<br />
5. Les p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong><br />
satisfont aux règlements en matière <strong>de</strong><br />
protection contre les incendies, tant<br />
comme matière qu’en tant qu’élément <strong>de</strong><br />
construction en fonction <strong>de</strong>s hauteurs <strong>de</strong><br />
construction prescrites.<br />
6. L’équilibre <strong>de</strong> l’humidité et l’iso<strong>la</strong>tion<br />
sont garantis en été comme en hiver,<br />
même en présence <strong>de</strong> conditions <strong>de</strong><br />
construction défavorables.<br />
7. La surface <strong>de</strong> <strong>la</strong> faça<strong>de</strong> constituée par<br />
<strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong>, ses<br />
coins et ses chants sont parfaitement<br />
protégés contre les sollicitations mécaniques<br />
élevées.<br />
8. L‘iso<strong>la</strong>tion thermique peut être réalisée<br />
tant conformément aux nouvelles<br />
dispositions en matière d‘iso<strong>la</strong>tion qu‘en<br />
fonction <strong>de</strong> conditions supplémentaires<br />
spécifiques du bâtiment concerné.<br />
9. L‘utilisation <strong>de</strong> matériaux secs <strong>pour</strong> <strong>la</strong><br />
construction <strong>de</strong> <strong>la</strong> faça<strong>de</strong> ventilée sur<br />
l‘arrière permet l‘obtention <strong>de</strong> valeurs<br />
calcu<strong>la</strong>bles <strong>pour</strong> <strong>la</strong> détermination du<br />
point <strong>de</strong> rosée et <strong>de</strong> l‘épaisseur du matériau<br />
d‘iso<strong>la</strong>tion.<br />
10. Un enduit <strong>de</strong> rénovation, avec les<br />
problèmes connus qu‘entraîne <strong>la</strong> migration<br />
<strong>de</strong> l‘humidité <strong>de</strong> l‘intérieur vers l‘extérieur,<br />
<strong>de</strong>vient inutile après réalisation d‘une<br />
faça<strong>de</strong> ventilée sur l‘arrière et protégée<br />
contre les intempéries par <strong>revêtement</strong><br />
extérieur.<br />
11. L‘élimination <strong>de</strong> graffitis sur les<br />
p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong> est une<br />
opération re<strong>la</strong>tivement facile, comparée<br />
aux difficultés qu‘elle <strong>pose</strong> sur les murs<br />
crépis.<br />
12. Les p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> peuvent<br />
être remp<strong>la</strong>cées par <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> même<br />
coloris en n‘importe quel endroit <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
faça<strong>de</strong> ventilée sur l‘arrière.
<strong>square</strong> Bases <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification<br />
15.<br />
Protection contre<br />
les incendies<br />
16.<br />
Iso<strong>la</strong>tion<br />
thermique et<br />
étanchéité aux<br />
vents<br />
17.<br />
Sous-construction<br />
<strong>pour</strong> <strong>revêtement</strong>s<br />
<strong>de</strong> faça<strong>de</strong><br />
Mesures <strong>de</strong> protection préventive contre les incendies<br />
Les règles <strong>de</strong> base <strong>pour</strong> <strong>la</strong> mise en œuvre <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong>s extérieurs sont fixées en Allemagne par <strong>de</strong>s règlements régionaux ou<br />
dans <strong>de</strong>s directives, comme par ex. celles re<strong>la</strong>tives à l‘utilisation <strong>de</strong> matériaux inf<strong>la</strong>mmables dans le bâtiment. Les matériaux <strong>de</strong><br />
construction c<strong>la</strong>ssés B2, selon DIN 4102 (inf<strong>la</strong>mmabilité normale), peuvent être mis en œuvre dans les bâtiments dont <strong>la</strong> hauteur<br />
n‘excè<strong>de</strong> pas 7 m, tandis que l‘utilisation <strong>de</strong> matériaux B1 est autorisée sur une hauteur max. <strong>de</strong> 22 m (voir le règlement régional<br />
correspondant).<br />
La tenue au feu <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong> correspond, selon DIN 4102, partie 4, à <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse B2 (inf<strong>la</strong>mmabilité normale),<br />
sans qu‘un certificat soit nécessaire. En version difficilement inf<strong>la</strong>mmable, les p<strong>la</strong>ques sont autorisées par les autorités alleman<strong>de</strong>s<br />
en charge du contrôle <strong>de</strong>s constructions et bâtiments (certificat n° Z-33.2-11) et sont c<strong>la</strong>ssées dans <strong>la</strong> catégorie correspondante<br />
B1 (difficilement inf<strong>la</strong>mmable).<br />
Cloisonnement pare-feu<br />
En Europe, <strong>de</strong>s systèmes <strong>de</strong> cloisonnement pare-feu spéciaux sont parfois mis en œuvre au droit <strong>de</strong>s faça<strong>de</strong>s ventilées sur l‘arrière,<br />
par ex. sous <strong>la</strong> forme <strong>de</strong> tôles d‘acier inoxydable revêtues horizontales continues qui empêchent une propagation du feu dans le<br />
vi<strong>de</strong> <strong>de</strong> venti<strong>la</strong>tion arrière.<br />
Aucun vieillissement<br />
Les p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong> en version B1 ont été développées tout spécialement <strong>pour</strong> un usage en extérieur. Bien que ce<br />
produit soit en permanence exposé aux intempéries, sa conception pare-feu reste parfaitement opérationnelle même après <strong>de</strong><br />
nombreuses années. Les additifs ignifuges utilisés sont complètement intégrés dans <strong>la</strong> structure <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ques, comme officiellement<br />
prouvé par <strong>de</strong>s essais répétitifs effectués après une exposition aux intempéries sur cinq années. Les p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong><br />
difficilement inf<strong>la</strong>mmables contiennent <strong>de</strong>s retardateurs <strong>de</strong> f<strong>la</strong>mme qui ne dégagent aucune substance halogénée nocive en cas<br />
d‘incendie.<br />
Certificats internationaux<br />
Des certificats attestant les propriétés <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong> en version B1 <strong>pour</strong> une mise en œuvre dans le bâtiment<br />
sont disponibles <strong>pour</strong> les pays suivants :<br />
Allemagne | France | Gran<strong>de</strong>-Bretagne | Pays-Bas | Russie.<br />
Protection contre les incendies en Europe<br />
Les panneaux stratifiés <strong>de</strong>stinés au bâtiment sont contrôlés en Europe selon <strong>la</strong> norme EN 13823 (test SBI, simu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s<br />
contraintes thermiques exercées par un objet en feu) et selon <strong>la</strong> norme EN ISO 11925-2 (essai à <strong>la</strong> petite f<strong>la</strong>mme). La tenue au<br />
feu ainsi déterminée est indiquée en concordance avec <strong>la</strong> norme EN 13501-1. Les p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong> <strong>pour</strong>vues d‘une<br />
protection pare-feu sont c<strong>la</strong>ssées selon <strong>la</strong> norme européenne EN 13501-1 comme étant difficilement inf<strong>la</strong>mmables, soit dans <strong>la</strong><br />
c<strong>la</strong>sse européenne B-s2, d0 (voir le certificat <strong>de</strong> conformité 0672-CPD-0151).<br />
L‘iso<strong>la</strong>tion thermique doit être dimensionnée en conformité avec <strong>la</strong> réglementation en faveur <strong>de</strong>s économies d‘énergie (en<br />
Allemagne EnEV). La sous-construction doit être sélectionnée en fonction <strong>de</strong> l‘épaisseur d‘iso<strong>la</strong>tion, du matériau iso<strong>la</strong>nt etc.<br />
Le matériau sélectionné <strong>pour</strong> l‘iso<strong>la</strong>tion thermique doit être fixé conformément aux instructions du fabricant, à l‘ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> dispositifs<br />
appropriés, tels que <strong>de</strong>s supports <strong>pour</strong> iso<strong>la</strong>nts. Le principe <strong>de</strong> <strong>pose</strong> à respecter est d‘assurer une étanchéité aux vents <strong>pour</strong> éviter<br />
toute circu<strong>la</strong>tion d‘air froid sur l‘arrière. Nous recommandons par conséquent <strong>de</strong> réaliser <strong>la</strong> <strong>pose</strong> sur <strong>de</strong>ux couches avec chevauchement<br />
au niveau <strong>de</strong>s joints. L‘iso<strong>la</strong>tion doit parfaitement épouser le mur. Si vous avez sélectionné un matériau iso<strong>la</strong>nt perméable, vous<br />
<strong>de</strong>vez prévoir une couche hydrofuge présentant un coefficient élevé à <strong>la</strong> diffusion.<br />
Les sous-constructions en bois im<strong>pose</strong>nt <strong>de</strong> respecter en particulier les directives ci-après :<br />
✔ Le bois doit correspondre à <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse <strong>de</strong> tri S10 (ou MS10) selon DIN 4074.<br />
✔ La section individuelle doit être sélectionnée selon DIN 1052, partie 1.<br />
✔ Le bois doit être protégé selon DIN 68800, Protection du bois dans le bâtiment.<br />
✔ La fixation <strong>de</strong> <strong>la</strong> sous-construction doit être effectuée à l‘ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> chevilles et <strong>de</strong> vis homologuées par les autorités <strong>de</strong> contrôle<br />
compétentes, conformément aux instructions du fabricant.<br />
✔ La fixation <strong>de</strong>s <strong>la</strong>ttes porteuses sur les contre-<strong>la</strong>ttes doit être réalisée en diagonale <strong>pour</strong> chaque point <strong>de</strong> croisement avec au<br />
moins 2 vis à bois en inox A2.<br />
✔ La sous-construction doit être alignée parallèlement et à l‘aplomb. Les tolérances font référence à <strong>la</strong> norme DIN 18202,<br />
parties 2 et 4.<br />
✔ Une ban<strong>de</strong> d’étanchéité doit être utilisée <strong>pour</strong> les joints ouverts.<br />
S‘il s‘agit d‘une sous-construction métallique, il convient <strong>de</strong> respecter les instructions du fabricant et le cas échéant consulter ce <strong>de</strong>rnier.<br />
7
8<br />
<strong>square</strong> Bases <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification<br />
18.<br />
Détermination<br />
<strong>de</strong>s charges<br />
dues au vent<br />
A côté <strong>de</strong> <strong>la</strong> pression dynamique qui en résulte (q), les calculs <strong>de</strong> <strong>la</strong> tenue au vent doivent tenir compte <strong>de</strong>s coefficients <strong>de</strong> pression<br />
extérieure dépendant <strong>de</strong> l‘aire <strong>de</strong> <strong>la</strong> surface chargée (cpe) en les intégrant dans l‘équation suivante :<br />
we = cpe * q<br />
La pression dynamique (q) dépend <strong>de</strong> <strong>la</strong> hauteur du bâtiment, <strong>de</strong> <strong>la</strong> catégorie du terrain, <strong>de</strong> <strong>la</strong> situation du bâtiment (à l‘intérieur<br />
<strong>de</strong>s terres, sur le littoral/sur une île <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer Baltique ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer du Nord) et <strong>de</strong> <strong>la</strong> cote au niveau <strong>de</strong> mer (Hs). Ces calculs<br />
re<strong>pose</strong>nt en Allemagne sur <strong>la</strong> division en 4 zones <strong>de</strong> vents (voir tableau, annexe A <strong>de</strong> <strong>la</strong> DIN 1055-4).<br />
Procédé simplifié <strong>pour</strong> le calcul <strong>de</strong> <strong>la</strong> pression dynamique<br />
Dans le cas <strong>de</strong>s ouvrages et éléments <strong>de</strong> construction peu sensibles aux vibrations, <strong>la</strong> norme DIN 1055-4 prévoit un procédé <strong>de</strong><br />
calcul simplifié <strong>de</strong> <strong>la</strong> pression dynamique (synonyme ici <strong>de</strong> pression dynamique <strong>de</strong> rafales) <strong>pour</strong> les bâtiments <strong>de</strong> faible hauteur<br />
(jusqu‘à 25 m au max.). On applique alors une pression dynamique constante sur toute <strong>la</strong> hauteur du bâtiment. La norme DIN 1055-4<br />
indique <strong>pour</strong> ces conditions les valeurs consignées au tableau ci-après.<br />
Zone <strong>de</strong> vent Pression dynamique q en kN/m² <strong>pour</strong> une hauteur du<br />
bâtiment h dans les limites <strong>de</strong><br />
Pression dynamique selon le procédé simplifié indiqué dans <strong>la</strong> DIN 1055-4, édition 2005-03<br />
Pour les îles <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer du Nord, l’application est limitée à une hauteur <strong>de</strong> bâtiment <strong>de</strong> 10 m. Dans les régions situées à une altitu<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 800 m au-<strong>de</strong>ssus du niveau <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer, il convient <strong>de</strong> surhausser ces valeurs <strong>de</strong> 0,2 + (Hs/1000). Des ”étu<strong>de</strong>s particulières<br />
sont indispensables“ (DIN 1055-4, A.2) au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> 1100 m d’altitu<strong>de</strong> ainsi sur les chaînes et sommets <strong>de</strong>s basses montagnes.<br />
Procédé en cas ordinaire<br />
Les explications précé<strong>de</strong>ntes font ressortir le schéma d’évaluation suivant qu’il convient d’appliquer <strong>pour</strong> toutes les faça<strong>de</strong>s et surfaces <strong>de</strong><br />
bâtiment :<br />
1. Détermination <strong>de</strong> <strong>la</strong> pression dynamique (q) en re<strong>la</strong>tion avec <strong>la</strong> zone <strong>de</strong> vent.<br />
h ≤ 10 m 10 m < h ≤ 18 m 18 m < h ≤ 25 m<br />
1 A l‘intérieur <strong>de</strong>s terres 0,50 0,65 0,75<br />
2 A l‘intérieur <strong>de</strong>s terres<br />
2 Littoral et îles <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer Baltique<br />
3 A l‘intérieur <strong>de</strong>s terres<br />
3 Littoral et îles <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer Baltique<br />
4 A l‘intérieur <strong>de</strong>s terres<br />
4 Littoral <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer du Nord et <strong>de</strong> <strong>la</strong> Baltique et îles<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> mer Baltique<br />
4 Îles <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer du Nord<br />
2. Détermination <strong>de</strong>s seuils <strong>de</strong> hauteur du bâtiment et <strong>de</strong> <strong>la</strong> pression dynamique en fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong> hauteur (qi).<br />
3. Division <strong>de</strong> <strong>la</strong> surface du mur et détermination du coefficient <strong>de</strong> pression extérieure (cpe) <strong>pour</strong> chaque zone.<br />
4. Détermination <strong>de</strong> <strong>la</strong> pression du vent et <strong>de</strong>s forces d’aspiration exercées par le vent telles qu’elles résultent <strong>de</strong>s pressions dynamiques<br />
en fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong> hauteur (qi) et <strong>de</strong>s coefficients <strong>de</strong> pression extérieure (cpe).<br />
Il apparaît ainsi c<strong>la</strong>irement que chaque projet <strong>de</strong> construction requiert une étu<strong>de</strong> individuelle permettant <strong>de</strong> définir les entraxes<br />
<strong>de</strong> fixation, étant donné qu’une étu<strong>de</strong> apportant <strong>la</strong> preuve <strong>de</strong> <strong>la</strong> stabilité <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction doit toujours être effectuée.<br />
0,65<br />
0,85<br />
0,80<br />
1,05<br />
0,95<br />
1,25<br />
1,40<br />
0,80<br />
1,00<br />
0,95<br />
1,20<br />
1,15<br />
1,40<br />
–<br />
0,90<br />
1,10<br />
1,10<br />
1,30<br />
1,30<br />
1,55<br />
–
<strong>square</strong> Caractéristiques techniques<br />
19.<br />
Normes et<br />
directives<br />
Homologation par les autorités en charge du contrôle <strong>de</strong>s constructions et bâtiments<br />
L‘Institut allemand <strong>de</strong> <strong>la</strong> technologie <strong>de</strong>s constructions (Deutsches Institut für Bautechnik) <strong>de</strong> Berlin nous a délivré un certificat<br />
d‘homologation <strong>pour</strong> les p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong>, il y a déjà près <strong>de</strong> 25 ans. En tant que particu<strong>la</strong>rité, le certificat Z-33.2-11,<br />
annexe 3, souligne déjà les contraintes admissibles à <strong>la</strong> traction <strong>pour</strong> les différentes zones <strong>de</strong> fixation.<br />
Normes DIN et directives<br />
DIN 1052 Ouvrages en bois, calculs et exécution<br />
DIN 1055 Cas <strong>de</strong> charge <strong>pour</strong> constructions, effets sur les ouvrages porteurs, partie 4: charges du vent<br />
DIN 4102 Tenue au feu <strong>de</strong>s matériaux et éléments <strong>de</strong> construction<br />
DIN 4108 Iso<strong>la</strong>tion thermique dans le bâtiment<br />
DIN 4109 Iso<strong>la</strong>tion phonique dans le bâtiment<br />
DIN 4113 Constructions en aluminium sous charge principalement statique<br />
DIN 18165 Matériaux iso<strong>la</strong>nts fibreux <strong>pour</strong> <strong>la</strong> construction<br />
DIN 18201/DIN 18202 Tolérances dans <strong>la</strong> construction<br />
DIN 18338 Travaux d’étanchéité <strong>de</strong> toiture et <strong>de</strong> couverture<br />
DIN 18516-1 Revêtements sur murs extérieurs, ventilés par l’arrière, exigences et principes <strong>de</strong> vérification<br />
DIN 68365 Bois <strong>pour</strong> travaux <strong>de</strong> charpente, spécifications <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité<br />
DIN 68800 Protection du bois dans le bâtiment<br />
WERZALIT GmbH – Spécifications du fabricant<br />
Règlements régionaux en matière <strong>de</strong> construction (LBO allemand)<br />
Directives re<strong>la</strong>tives à l’utilisation <strong>de</strong> matériaux combustibles dans les constructions (du Land respectif)<br />
Règlements <strong>de</strong> prévoyance contre les acci<strong>de</strong>nts <strong>de</strong>s caisses professionnelles d’assurance ma<strong>la</strong>die<br />
DIN EN 438-6/7 <strong>P<strong>la</strong>que</strong>s <strong>de</strong> stratifiés décoratifs haute pression (HPL)<br />
DIN EN 485 Aluminium et alliages d’aluminium – ban<strong>de</strong>s, tôles et p<strong>la</strong>ques<br />
DIN 4074 Triage du bois en fonction <strong>de</strong> sa capacité portante<br />
DIN EN 13830 Faça<strong>de</strong>s ri<strong>de</strong>aux<br />
DIN V 4108 Protection thermique et économie <strong>de</strong> l’énergie dans les bâtiments<br />
DIN 13501 C<strong>la</strong>ssement <strong>de</strong>s produits et types <strong>de</strong> construction en fonction <strong>de</strong> leur comportement au feu<br />
DIN 18351 VOB Règlement allemand re<strong>la</strong>tif à <strong>la</strong> passation <strong>de</strong> marchés <strong>de</strong> travaux <strong>de</strong> construction<br />
DIN EN 10088 Aciers inoxydables<br />
DIN EN 62305 Protection contre <strong>la</strong> foudre<br />
EnEV 2009 Règlement re<strong>la</strong>tif à l’iso<strong>la</strong>tion thermique et à <strong>la</strong> mise en œuvre <strong>de</strong> technologies dans les bâtiments visant à <strong>de</strong>s<br />
économies d’énergie – réglementation en faveur <strong>de</strong>s économies d’énergie – EnEV)<br />
Z-30.3-6 Produits, dispositifs <strong>de</strong> raccord et composants <strong>de</strong> construction en acier inoxydable<br />
BS 6180 Barriers in Buildings<br />
EOTA TR 001 Determinations of impact resistance of panels and panel assemblies<br />
CUAP Fastener of external wall c<strong>la</strong>ddings<br />
ETAG Draft Gui<strong>de</strong>line for European Technical Approval of kits for external wall c<strong>la</strong>ddings<br />
FVHF-FOCUS® Fachveröffentlichungen <strong>de</strong>s FVHF e.V., Berlin (publications spécialisées)<br />
9
10<br />
<strong>square</strong> Caractéristiques techniques<br />
20.<br />
Caractéristiques<br />
techniques<br />
Propriétés Procédé <strong>de</strong> contrôle Unité Valeur<br />
Module d‘é<strong>la</strong>sticité<br />
longitud.<br />
transvers.<br />
Résistance à <strong>la</strong> flexion<br />
longitud.<br />
transvers.<br />
Résistance à <strong>la</strong> traction<br />
longitud.<br />
transvers.<br />
EN ISO 178 N/mm 2<br />
N/mm 2<br />
EN ISO 178 N/mm 2<br />
N/mm 2<br />
EN ISO 527-2 N/mm 2<br />
N/mm 2<br />
14 000<br />
10 000<br />
Densité ISO 1183 g/cm 3 env. 1,4<br />
Stabilité dimensionnelle à température élevée<br />
longitud.<br />
transvers.<br />
Résistance aux changements climatiques rapi<strong>de</strong>s<br />
Aspect<br />
Coeff. <strong>de</strong> résistance à <strong>la</strong> flexion Ds<br />
Coeff. du module <strong>de</strong> flexion Dm<br />
Résistance aux intempéries<br />
(y compris <strong>la</strong> stabilité à <strong>la</strong> lumière)<br />
Contraste<br />
Aspect<br />
Stabilité à <strong>la</strong> lumière<br />
Coefficient <strong>de</strong> di<strong>la</strong>tation thermique linéaire<br />
longitud.<br />
transvers.<br />
DIN EN 438-2 %<br />
%<br />
DIN EN 438-2 Degré<br />
DIN EN 438-2 Degré<br />
DIN EN 438-2<br />
DIN 51045<br />
(+80/-20°C)<br />
Echelle <strong>de</strong>s gris<br />
(EN 20105-A02)<br />
Echelle <strong>de</strong>s bleus<br />
(EN ISO 105-B02)<br />
1/K<br />
1/K<br />
140<br />
100<br />
100<br />
70<br />
env. 0,2<br />
env. 0,4<br />
≥ 4<br />
≥ 0,95<br />
≥ 0,95<br />
≥ 3<br />
≥ 4<br />
4–5<br />
7–8<br />
0.9 • 10 -5<br />
1.6 • 10 -5<br />
Conductivité thermique DIN 52612 W/(m • k) env. 0,3<br />
Résistance superficielle (antistatique)<br />
DIN EN 61340-2-3<br />
(aucune charge<br />
statique)<br />
Ω 10 -9 –10 -11<br />
Résistance re<strong>la</strong>tive à <strong>la</strong> diffusion <strong>de</strong> vapeur DIN 52615 env. 17 200<br />
Comportement au feu<br />
<strong>P<strong>la</strong>que</strong>s <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong>, version standard<br />
<strong>P<strong>la</strong>que</strong>s <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong>, version spéciale<br />
Comportement au feu<br />
<strong>P<strong>la</strong>que</strong>s <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong>, version standard<br />
<strong>P<strong>la</strong>que</strong>s <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong>, version spéciale<br />
DIN 4102-1<br />
DIN 4102-1<br />
EN 13501-1<br />
EN 13501-1<br />
B2<br />
B1<br />
D, s2–d0<br />
B, s2–d0<br />
Valeur calorifique DIN 51900 MJ/kg env. 20
<strong>square</strong> Usinage<br />
21.<br />
Usinage<br />
Les p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong> sont livrées sous forme <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ques en formats standard bordées d‘une lisière sur toute leur<br />
périphérie. La livraison <strong>de</strong> découpes spéciales rectangu<strong>la</strong>ires réalisées à l‘usine à partir <strong>de</strong>s formats standards est toutefois également<br />
possible. En raison <strong>de</strong> <strong>la</strong> simplicité <strong>de</strong> l‘ouvrabilité <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ques à l‘ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> machines à bois, <strong>la</strong> réalisation d‘éléments d‘ajustement<br />
nécessaires ainsi que le perçage <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ques peuvent s‘effectuer rentablement en atelier ou à pied d‘œuvre.<br />
Découpes<br />
La découpe <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ques s‘effectue avec <strong>de</strong>s <strong>la</strong>mes <strong>de</strong> scies en métal dur. Pas <strong>de</strong>s <strong>de</strong>nts <strong>de</strong> scie 10 à 15 mm, vitesse <strong>de</strong> coupe 40 à<br />
100 m/s, voir tableau. De bons résultats à prix modéré sont obtenus avec une coupe propre sur chaque face en utilisant un inciseur.<br />
La qualité <strong>de</strong> coupe avec <strong>de</strong>s <strong>la</strong>mes <strong>de</strong> scie circu<strong>la</strong>ire peut être influencée en fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong> modification <strong>de</strong> l‘angle <strong>de</strong> sortie<br />
(rég<strong>la</strong>ge en hauteur).<br />
Les découpes <strong>de</strong> contours peuvent être effectuées avec une scie sauteuse. La p<strong>la</strong>que <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong> doit <strong>pour</strong> ce faire être<br />
posée (face apparente) sur un support propre (éventuellement protégé par un feutre). Pour obtenir <strong>de</strong>s chants propres et parfaitement<br />
lisses, il est recommandé d‘utiliser une défonceuse <strong>de</strong> table ou portative.<br />
Lames <strong>de</strong> scie circu<strong>la</strong>ire en métal dur<br />
Circonférence<br />
Désignation <strong>de</strong>s angles :<br />
a = Angle <strong>de</strong> dépouille<br />
b = Angle <strong>de</strong> tail<strong>la</strong>nt<br />
c = Angle <strong>de</strong> coupe<br />
8° – 12° (angle radial)<br />
c<br />
Valeurs moyennes par rapport au tableau<br />
Opération Outil Vitesse<br />
<strong>de</strong> coupe<br />
Découpe<br />
<strong>de</strong> p<strong>la</strong>ques<br />
Coupe <strong>de</strong><br />
pièces<br />
d‘ajustement<br />
Scie<br />
circu<strong>la</strong>ire<br />
<strong>de</strong> table<br />
Scie<br />
circu<strong>la</strong>ire<br />
portative<br />
b<br />
a<br />
50 – 100<br />
m/s<br />
30 – 50<br />
m/s<br />
Perçage<br />
<strong>pour</strong> le perçage, on utilise une mèche HSS.<br />
0,3 – 0,5 mm<br />
Dent p<strong>la</strong>te<br />
trapézoïdale<br />
Vitesse Avance<br />
~ 3000 – 6000<br />
tr/min<br />
3000 – 4500<br />
tr/min<br />
10 – 30<br />
m/min<br />
Avance<br />
manuelle<br />
Rabotage<br />
Les éléments d‘ajustement peuvent aussi être terminés à pied<br />
d‘œuvre avec un rabot électrique portatif (équipé d‘un couteau<br />
en métal dur).<br />
Fraisage<br />
Un chant propre et parfaitement lisse peut être réalisé sans<br />
difficulté par fraisage sur machines à bois, en utilisant <strong>de</strong>s<br />
outils en métal dur.<br />
”Dépassement“<br />
La perfection <strong>de</strong> l‘arête <strong>de</strong> coupe supérieure sera d‘autant plus<br />
gran<strong>de</strong> et celle l‘arête <strong>de</strong> coupe inférieure d‘autant faible que le<br />
dépassement ”d“ augmentera, et inversement.<br />
»d«<br />
»d«<br />
Vitesse <strong>de</strong> coupe V en m/s en fonction <strong>de</strong> diamètre <strong>de</strong> l‘outil<br />
et <strong>de</strong> <strong>la</strong> vitesse <strong>de</strong> rotation (dans le cas <strong>de</strong> scies circ. par ex.)<br />
Diamètre <strong>de</strong> l‘outil<br />
en mm<br />
Vitesse <strong>de</strong> coupe<br />
V en m/s<br />
400 20 40 60 80 100 120<br />
380 19 38 57 76 95 114<br />
360 18 36 54 72 90 108<br />
340 17 34 51 68 85 102<br />
320 16 32 48 64 80 96<br />
300 15 30 45 60 75 90<br />
280 14 28 42 56 70 84<br />
260 13 26 39 52 65 78<br />
240 12 24 36 48 60 72<br />
220 11 22 33 44 55 66<br />
200 10 20 30 40 50 60<br />
180 9 18 27 36 45 54<br />
160 8 16 24 32 40 48<br />
140 7 14 21 28 35 42<br />
120 6 12 18 24 30 36<br />
100 5 10 15 20 25 30<br />
80 4 8 12 16 20 24<br />
60 3 6 9 12 15 18<br />
40 2 4 6 8 10 12<br />
20<br />
Vitesse <strong>de</strong> l‘arbre <strong>de</strong><br />
l‘outil (tr/min)<br />
1 2 3 4 5 6<br />
1000<br />
2000<br />
3000<br />
4000<br />
5000<br />
6000<br />
11
12<br />
<strong>square</strong> Montage<br />
22.<br />
Bases <strong>pour</strong><br />
le montage<br />
23.<br />
Fixation<br />
24.<br />
Dispositifs<br />
accessoires<br />
<strong>pour</strong> le montage<br />
Les p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong> obéissent comme tous les autres matériaux <strong>de</strong> construction à <strong>de</strong>s lois <strong>de</strong> <strong>la</strong> physique (lois <strong>de</strong> comportement).<br />
En fonction <strong>de</strong>s effets climatiques auxquels le matériau est exposé, <strong>de</strong>s fluctuations dimensionnelles peuvent apparaître, mais<br />
elles n‘ont aucun impact négatif, dès lors que les consignes d‘usinage et <strong>de</strong> montage sont bien respectées. Les chapitres suivants présentent<br />
les mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fixation les plus utilisés dans <strong>la</strong> pratique. D‘une manière générale, il convient <strong>de</strong> noter que <strong>pour</strong> toutes les variantes<br />
<strong>de</strong> fixation à partir d‘une hauteur <strong>de</strong> bâtiment <strong>de</strong> 8 m, un certificat d‘homologation et une preuve <strong>de</strong> <strong>la</strong> stabilité doivent être disponibles.<br />
Les détails <strong>de</strong> l‘exécution doivent toujours re<strong>pose</strong>r sur les dispositions et règles <strong>de</strong> l‘art, en tenant compte <strong>de</strong> <strong>la</strong> situation, <strong>de</strong> <strong>la</strong> hauteur,<br />
du type et <strong>de</strong> l‘utilisation <strong>de</strong> l‘ouvrage ainsi que du type <strong>de</strong> l‘application. Les dispositions re<strong>la</strong>tives à <strong>la</strong> protection contre les incendies<br />
et à <strong>la</strong> stabilité doivent être impérativement respectées, notamment dans le cas <strong>de</strong>s bâtiments d‘une hauteur <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 8 m. En règle<br />
générale, les entraxes <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong>vront être définis au cas par cas par un ingénieur en statique.<br />
Ce faisant, il <strong>de</strong>vra tenir compte <strong>de</strong>s charges mobiles selon DIN 1055 et <strong>de</strong>s contraintes admissibles prévues dans les certificats d‘homologation.<br />
En fonction <strong>de</strong>s dispositions convenues entre le client et l‘entreprise chargée du montage, il convient <strong>de</strong> respecter les normes<br />
en vigueur et les spécifications <strong>de</strong> l‘usine, par ex. du fournisseur <strong>de</strong> <strong>la</strong> sous-construction ou <strong>de</strong>s dispositifs <strong>de</strong> fixation.<br />
Les dispositifs utilisés <strong>pour</strong> <strong>la</strong> fixation <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong> sur <strong>de</strong>s bâtiments <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 8 m doivent impérativement<br />
être homologués par les autorités compétentes. On distingue en principe les variantes <strong>de</strong> fixation suivante :<br />
Fixation visible Fixation invisible<br />
par vis sur sous-construction en bois par encol<strong>la</strong>ge sur sous-construction en bois et en aluminium<br />
par rivets sur sous-construction en aluminium par agrafes + ancrages sur sous-construction en aluminium<br />
La présente notice <strong>de</strong> <strong>pose</strong> ne présente que quelques schémas systèmes <strong>pour</strong> les variantes <strong>de</strong> construction vissées ou agrafées étant<br />
donné que les détails <strong>de</strong> ces variantes sont pratiquement i<strong>de</strong>ntiques à ceux <strong>de</strong> <strong>la</strong> variante <strong>de</strong> fixation visible par rivets. Pour <strong>de</strong><br />
plus amples informations, veuillez s.v.p. vous adresser au fabricant respectif <strong>de</strong> <strong>la</strong> sous-construction.<br />
Compte tenu <strong>de</strong> <strong>la</strong> position centrée du dispositif <strong>de</strong> fixation, il est nécessaire <strong>de</strong> prévoir un jeu suffisant. Pour ce faire, on peut<br />
utiliser en tant qu‘accessoire un gabarit <strong>de</strong> perçage ou <strong>de</strong> <strong>pose</strong> <strong>de</strong> rivets. L‘utilisation d‘un foret étagé offre <strong>pour</strong> les sous-constructions<br />
métalliques l‘avantage d‘un perçage simultané <strong>de</strong>s trous dans <strong>la</strong> sous-construction et dans <strong>la</strong> p<strong>la</strong>que.<br />
Gabarit <strong>de</strong> perçage Gabarit <strong>de</strong> <strong>pose</strong> <strong>de</strong> rivets <strong>pour</strong> points coulissants<br />
Foret étagé (avec butée rég<strong>la</strong>ble)<br />
ø<br />
90°<br />
ø
<strong>square</strong> Montage<br />
25.<br />
Perçage <strong>pour</strong><br />
<strong>la</strong> fixation<br />
26.<br />
Rayons <strong>de</strong><br />
courbure<br />
La fixation <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong> s‘effectue en général par un point fixe (Schéma 1) et <strong>de</strong>s points coulissants (Schéma 2).<br />
Coupe à travers un point fixe<br />
(Schéma 1)<br />
Le point fixe est percé au centre <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>que dans le cas d‘une fixation sur panneau double et dans <strong>la</strong> zone centrale du bord <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> p<strong>la</strong>que en cas <strong>de</strong> fixation sur panneau simple (Schémas 3 et 4).<br />
<strong>P<strong>la</strong>que</strong> à double panneau<br />
(schéma systématique 3)<br />
+ G + G G +<br />
+ G + G G +<br />
+ G + F<br />
= Point fixe<br />
G +<br />
+ G + G<br />
= Point coulissant<br />
G +<br />
+ G + G G +<br />
+ G + G G +<br />
~ 600 mm<br />
≥ 20 mm<br />
F<br />
<strong>P<strong>la</strong>que</strong> à double panneau<br />
1250 mm<br />
~ 600 mm<br />
≥ 20 mm<br />
80 mm<br />
voir le gabarit<br />
<strong>de</strong> fixation<br />
80 mm<br />
= Point fixe, G = Points coulissants<br />
<strong>P<strong>la</strong>que</strong> <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong> <strong>de</strong> 6 mm<br />
3 050 mm<br />
Rayon : 6 000 mm<br />
Coupe à travers un point<br />
coulissant (Schéma 2)<br />
<strong>P<strong>la</strong>que</strong> à 1 panneau<br />
(schéma systématique 4)<br />
+ G G +<br />
<strong>P<strong>la</strong>que</strong> à 1<br />
panneau<br />
+ G G +<br />
+ G G +<br />
+ G F +<br />
+ G G +<br />
+ G G +<br />
~ 580 mm<br />
≥ 20 mm ≥ 20 mm<br />
620 mm<br />
80 mm<br />
voir le gabarit<br />
<strong>de</strong> fixation<br />
80 mm<br />
Ne jamais utiliser<br />
<strong>de</strong> vis à tête fraisée !<br />
Perçage <strong>de</strong>s points fixes :<br />
Diamètre <strong>de</strong> perçage = diamètre <strong>de</strong> vis<br />
Perçage <strong>de</strong>s points coulissants :<br />
Diamètre <strong>de</strong> perçage = diamètre <strong>de</strong> vis + env. 3 mm<br />
Ecarts sur les bords :<br />
Les trous <strong>de</strong> perçage dans les p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong><br />
doivent être effectués <strong>de</strong> manière telle qu‘en fixation visible<br />
l‘écart par rapport au bord <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>que soit au moins <strong>de</strong> 20 mm<br />
et en fixation invisible <strong>de</strong> 30 mm au moins.<br />
Dépassements libres :<br />
Epaisseur <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong><br />
6 mm = max. 100 mm<br />
8 mm = max. 150 mm<br />
10 mm = max. 200 mm<br />
Des dépassements plus importants peuvent être réalisés moyennant<br />
une étu<strong>de</strong> spécifique.<br />
Gabarit <strong>de</strong> fixation :<br />
Epaisseur <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong><br />
6 mm = max. 600 mm<br />
8 mm = max. 700 mm<br />
10 mm = max. 800 mm<br />
12 mm = max. 800 mm<br />
ou selon l‘étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> stabilité sur <strong>la</strong> base <strong>de</strong>s certificats d‘homologation<br />
délivrés par les autorités compétentes.<br />
L‘aptitu<strong>de</strong> au façonnage est un avantage tout particulier <strong>de</strong>s<br />
p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong>. Les indications ci-après re<strong>pose</strong>nt<br />
sur les rayons pouvant être atteints à froid dans <strong>de</strong>s conditions<br />
<strong>de</strong> chantier, c‘est-à-dire à <strong>de</strong>s températures normales, à <strong>la</strong><br />
main, <strong>pour</strong> pouvoir épouser <strong>la</strong> forme d‘une sous-construction<br />
courbée. La coupe <strong>de</strong>s chants longitudinaux doit être telle que<br />
les bords soient parfaitement lisses. Aucune fixation ponctuelle<br />
ne doit être effectuée sur les chants transversaux ! Lors du<br />
façonnage en direction longitudinale, les chants transversaux<br />
doivent être sécurisés à l‘ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> profils en chapeau ou oméga<br />
servant <strong>de</strong> fixation linéaire.<br />
13
14<br />
<strong>square</strong> Fixation visible sur bois<br />
27.<br />
Vissage sur bois<br />
1<br />
Coupe horizontale<br />
avec et sans profil<br />
En conformité avec le certificat d‘homologation Z-33.2-11, <strong>pour</strong> <strong>la</strong> fixation <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong> sur sous-construction<br />
en bois.<br />
Longueur : Filet <strong>de</strong> 35 mm <strong>pour</strong> bois<br />
Perçages <strong>de</strong>s points fixes : Diamètre <strong>de</strong> perçage = diamètre <strong>de</strong> vis<br />
Perçages <strong>de</strong>s points coulissants : Diamètre <strong>de</strong> vis + env. 3 mm<br />
Peinture : dans <strong>la</strong> gamme <strong>de</strong> coloris <strong>pour</strong> p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong>*<br />
Ron<strong>de</strong>lles non requises<br />
Matériau : Matière n° 1.4401<br />
* Les vis peuvent être achetées auprès <strong>de</strong> <strong>la</strong> société MBE (voir p. 22).<br />
Veuillez s.v.p. indiquer <strong>la</strong> référence WERZALIT du décor <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ques<br />
<strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong> désiré lors <strong>de</strong> votre comman<strong>de</strong>.<br />
Contact entre p<strong>la</strong>ques<br />
Prévoir une ban<strong>de</strong> d’étanchéité suffisamment <strong>la</strong>rge à l‘arrière<br />
Attention : Sur les sous-constructions en bois, les joints<br />
doivent être protégés à l‘arrière par un water-stop assurant<br />
une étanchéité aux eaux <strong>de</strong> pluie.<br />
Joint <strong>de</strong> contact au moins 6 mm<br />
Coin extérieur Joint <strong>de</strong> contact au moins 6 mm<br />
Coin intérieur<br />
Gabarit <strong>de</strong> fixation en fonction <strong>de</strong> l‘épaisseur <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>que<br />
Vis <strong>de</strong> montage à<br />
embout Torx<br />
Fixation centrale<br />
par vis <strong>de</strong> montage sur sous-construction en bois
<strong>square</strong> Fixation visible sur bois<br />
Suite<br />
27.<br />
Vissage<br />
sur bois<br />
2<br />
Coupe verticale<br />
avec aération et<br />
venti<strong>la</strong>tion<br />
3<br />
Joints <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
<strong>pour</strong> sous-construction<br />
en bois<br />
4<br />
Consoles d‘écartement en<br />
aluminium <strong>pour</strong> matériaux<br />
iso<strong>la</strong>nts <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> épaisseur<br />
15
16<br />
<strong>square</strong> Fixation visible sur aluminium<br />
28.<br />
Rivetage sur<br />
sous-construction<br />
en aluminium<br />
1<br />
Coupe horizontale<br />
Angles <strong>de</strong><br />
bâtiment<br />
En conformité avec le certificat d‘homologation Z-33.2-11 <strong>pour</strong> <strong>la</strong> fixation <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong> sur sous-construction<br />
en aluminium.<br />
Exécution : Rivets aveugles à rupture <strong>de</strong> tige en inox<br />
Longueur du rivet : 18,0 mm<br />
Diamètre <strong>de</strong> <strong>la</strong> tige : 5,0 mm<br />
Diamètre <strong>de</strong> <strong>la</strong> tête : 14,0 mm<br />
Douille <strong>de</strong> rivet : ALMg 3/5<br />
Clou/rupture <strong>de</strong> tige : acier inoxydable A2 (1.4541)<br />
Peinture : Peinture bi-composants, résistante à <strong>la</strong> lumière,<br />
disponible dans <strong>la</strong> gamme <strong>de</strong> coloris <strong>pour</strong> p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong><br />
Perçages <strong>de</strong>s points fixes : 5,2 mm<br />
Perçages <strong>de</strong>s points coulissants : 8,5 mm<br />
Rivets aveugles à rupture <strong>de</strong> tige en inox<br />
Coin extérieur<br />
Coin<br />
intérieur<br />
Rivetage apparent
<strong>square</strong> Fixation visible sur aluminium<br />
2<br />
Intrados <strong>de</strong> fenêtre<br />
3<br />
Coupe verticale<br />
Détail <strong>de</strong> fenêtre<br />
4<br />
Coiffe d‘acrotère<br />
5<br />
Clôture <strong>de</strong> socle<br />
17
18<br />
<strong>square</strong> Fixation invisible<br />
29.<br />
Encol<strong>la</strong>ge<br />
1<br />
Fixation invisible<br />
par col<strong>la</strong>ge sur<br />
sous-construction<br />
en bois<br />
2<br />
Fixation invisible<br />
par col<strong>la</strong>ge sur<br />
sous-construction<br />
en aluminium<br />
En matière <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>de</strong> faça<strong>de</strong>, <strong>la</strong> technologie appliquée <strong>pour</strong> cacher le montage <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ques posées sur une sous-construction<br />
en bois ou en aluminium est celle <strong>de</strong> <strong>la</strong> fixation par col<strong>la</strong>ge. Cette technologie comprend une colle durablement é<strong>la</strong>stique, une<br />
ban<strong>de</strong> adhésive sur les <strong>de</strong>ux faces <strong>pour</strong> <strong>la</strong> fixation <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ques et <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong> prétraitement appropriés à appliquer tant sur <strong>la</strong><br />
face arrière <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong> que sur <strong>la</strong> sous-construction.<br />
Caractéristiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> technologie<br />
✔ Encol<strong>la</strong>ge avec une colle monocomposant prête à l’emploi, et par conséquent facile à appliquer en toute fiabilité<br />
✔ Résistance aux intempéries et au vieillissement<br />
✔ Jonction é<strong>la</strong>stique et absorbant en souplesse les mouvements<br />
✔ Rentabilité et rationalité du montage<br />
✔ Esthétique <strong>de</strong> <strong>la</strong> surface <strong>de</strong> <strong>la</strong> faça<strong>de</strong> réalisée<br />
✔ Absence <strong>de</strong> traces <strong>de</strong> rouille et <strong>de</strong> saleté<br />
✔ Réalisation conforme à <strong>la</strong> DIN ISO 9001<br />
✔ Distribution homogène <strong>de</strong>s contraintes sur toute <strong>la</strong> p<strong>la</strong>que<br />
Domaines d’application<br />
Fixation <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>de</strong> faça<strong>de</strong>s ventilées sur l’arrière dans les domaines suivants : Immeubles d’habitation<br />
et industriels, nouvelles constructions et rénovation, aménagement intérieur<br />
Dimensions <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ques : 3.650 × 1.320 mm<br />
Epaisseur minimale : 8 – 12 mm<br />
Il n‘existe <strong>pour</strong> les sous-constructions en bois aucune homologation <strong>de</strong> cette technologie par les autorités <strong>de</strong> contrôle compétentes,<br />
ce qui réduit les possibilités d‘application au domaine exempté <strong>de</strong> l‘obligation d‘un tel permis (soit aux bâtiments <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 8 m).<br />
La sous-construction est en bois <strong>de</strong> pin ou <strong>de</strong> sapin, raboté, présentant une humidité max. <strong>de</strong> 15 % selon DIN 1052. La surface<br />
d‘encol<strong>la</strong>ge n‘a pas besoin d‘être prétraitée et est exempte <strong>de</strong> tout produit <strong>de</strong> traitement superficiel.<br />
3 2 3<br />
1<br />
1 Sous-construction en bois<br />
2 Ban<strong>de</strong> adhésive<br />
3 Application <strong>de</strong> <strong>la</strong> colle<br />
La technologie d‘encol<strong>la</strong>ge sur sous-construction en aluminium est admise par les autorités compétentes sur tous les bâtiments dont<br />
<strong>la</strong> hauteur n‘excè<strong>de</strong> pas 22 m. Les colles utilisées sont <strong>de</strong>s colles polyuréthane é<strong>la</strong>stiques <strong>de</strong> haute qualité, durcissant à l‘humidité <strong>de</strong><br />
l‘air. Les spécifications du produit et les consignes d‘emploi du fabricant <strong>de</strong> <strong>la</strong> colle doivent être impérativement respectées. La sousconstruction<br />
en aluminium doit satisfaire tant à <strong>la</strong> norme DIN 1748-1 qu‘aux exigences <strong>de</strong>s autorités <strong>de</strong> contrôle compétentes.<br />
1 2<br />
Sous-construction en bois Sous construction en aluminium
<strong>square</strong> Fixation invisible<br />
30.<br />
Fixation par<br />
agrafes et<br />
ancrages<br />
Position du trou <strong>de</strong> perçage/<br />
montage <strong>de</strong>s ancres<br />
Description <strong>de</strong> <strong>la</strong> technologie<br />
Les p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong> peuvent être fixées <strong>de</strong> manière invisible à l‘ai<strong>de</strong><br />
d‘agrafes métalliques p<strong>la</strong>cées au dos <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ques et d‘ancres <strong>de</strong> contre-dépouille.<br />
Conformément au certificat d‘homologation Z-21.2-1543, les p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong><br />
<strong>square</strong> peuvent être fixées avec <strong>la</strong> technologie <strong>de</strong> fixation par ancrage FZP-N Zykon <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> société Fischer.<br />
Avantages/Utilité<br />
✔ Absence <strong>de</strong> tout élément <strong>de</strong> fixation visible sur <strong>la</strong> faça<strong>de</strong><br />
✔ Ancrage libre <strong>de</strong> toute contrainte d’écartement<br />
✔ Montage simple par enfichage et rivetage aveugle<br />
✔ Aucune découpe <strong>de</strong> contour nécessaire dans <strong>la</strong> sous-construction<br />
✔ Utilisation possible <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ques grand format<br />
✔ Force d’accrochage élevée<br />
✔ Procédé durable optimal<br />
✔ Large préfabrication possible en conditions d’atelier<br />
✔ Exécution applicable sur toutes les sous-constructions en aluminium <strong>de</strong> commerce<br />
Domaines d’application<br />
Fixation <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> faça<strong>de</strong>s ventilées sur l’arrière <strong>pour</strong> immeubles d’habitation et<br />
industriels.<br />
Dimensions <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ques : max. 1000 mm × 1900 mm<br />
(fixation avec au moins 4 et au plus 6 agrafes individuelles)<br />
Epaisseurs : 8, 10, 12 mm<br />
Ancre dans <strong>la</strong> p<strong>la</strong>que <strong>de</strong><br />
<strong>revêtement</strong> <strong>square</strong><br />
<strong>P<strong>la</strong>que</strong> <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong> à ancrage<br />
FZP-N accrochée à <strong>la</strong> sous-construction<br />
19
20<br />
<strong>square</strong> Rives <strong>de</strong> toit et coiffes d‘acrotère<br />
31.<br />
Rives <strong>de</strong> toit et<br />
coiffes d‘acrotère<br />
Les p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong> offrent <strong>de</strong>s solutions pratiques <strong>pour</strong> une protection durable contre les intempéries et leurs effets.<br />
Avec les p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong>, il est possible <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à un <strong>revêtement</strong> sans problème et rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong>s :<br />
✔ Jouées <strong>de</strong> lucarne<br />
✔ Gouttières<br />
✔ Sous-faces <strong>de</strong> toit<br />
✔ Larmier<br />
Rive <strong>de</strong> pignon<br />
✔ Bordure <strong>de</strong> toit p<strong>la</strong>t<br />
✔ Rigoles <strong>de</strong> <strong>la</strong>rmier<br />
✔ Rives <strong>de</strong> pignon<br />
✔ Couverture <strong>de</strong> mur<br />
Revêtement <strong>de</strong> gouttière et <strong>de</strong> jouées <strong>de</strong> lucarne avec <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong><br />
2<br />
1<br />
3<br />
4<br />
Larmier et sous-face <strong>de</strong> toit<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1 <strong>P<strong>la</strong>que</strong> <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong><br />
2 Coffrage aveugle<br />
3 Carton bitumé<br />
4 Lattis vertical
<strong>square</strong> Détails <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
32.<br />
Détails <strong>de</strong><br />
raccor<strong>de</strong>ment<br />
1<br />
Coins extérieurs<br />
2<br />
Coins intérieurs<br />
3<br />
Joint horizontal<br />
4<br />
Joints <strong>de</strong><br />
raccor<strong>de</strong>ment<br />
au mur<br />
Vous trouverez les profils <strong>de</strong> jonction qu‘il vous faut auprès <strong>de</strong>s entreprises indiquées à <strong>la</strong> page 22. Ci-après, nous avons représenté<br />
quelques exemples d‘application.<br />
1<br />
2<br />
4<br />
5<br />
Schéma 1<br />
Schéma 5<br />
Schéma 2<br />
Schéma 6<br />
Schéma 3<br />
Schéma 7<br />
Schéma 1 Schéma 2<br />
3<br />
6<br />
Schéma 4<br />
1 Coin extérieur, bord à bord, avec ban<strong>de</strong> d‘étanchéité <strong>de</strong> 100 mm,<br />
rectangu<strong>la</strong>ire, fixation visible.<br />
2 Coin extérieur, assemb<strong>la</strong>ge en onglet sur profil d‘aluminium,<br />
fixation invisible, <strong>pour</strong> p<strong>la</strong>que <strong>de</strong> 10 mm d‘épaisseur.<br />
3 Coins extérieurs segmentés avec profil intermédiaire enroulé<br />
métallique.<br />
4 Coin intérieur, fixation visible sur ossature en bois ou en alu<br />
avec ban<strong>de</strong> d’étanchéité <strong>de</strong> 100 mm, rectangu<strong>la</strong>ire.<br />
5 Coin intérieur, fixation visible, sur profil d’angle rentrant.<br />
6 Coin intérieur segmenté avec profil intermédiaire enroulé métallique.<br />
• Une étanchéification (apprêt) <strong>de</strong> l‘arête <strong>de</strong> coupe n‘est pas nécessaire.<br />
• Joint horizontal contre les eaux <strong>de</strong> pluie <strong>pour</strong> sous-constructions<br />
en bois avec profil en PVC ou en alu.<br />
Attention : Veillez à prévoir un jeu nécessaire <strong>pour</strong> <strong>la</strong> di<strong>la</strong>tation !<br />
(Schéma 1)<br />
• Joint horizontal <strong>pour</strong> <strong>la</strong> protection contre les eaux <strong>de</strong> pluie avec<br />
profil alu non chevauchant (Schéma 2).<br />
• Joint <strong>de</strong> fermeture horizontal – par ex. sous les appuis <strong>de</strong> fenêtre –<br />
avec profil hydrofuge <strong>pour</strong> les sous-constructions en bois (Schéma 3).<br />
• Couvre-joint posé sur l‘arrière avec profil mouluré (Schéma 4).<br />
• Conception d‘un joint horizontal <strong>de</strong> protection contre les eaux <strong>de</strong><br />
pluies par repliure à mi-panneau.<br />
Attention : Veillez à prévoir un jeu <strong>de</strong> 5 mm <strong>pour</strong> <strong>la</strong> di<strong>la</strong>tation !<br />
(Schéma 5)<br />
• Joint <strong>de</strong> p<strong>la</strong>que ouvert ! Admis <strong>pour</strong> sous-construction en aluminium<br />
avec venti<strong>la</strong>tion arrière opérationnelle (Schéma 6).<br />
• Conception <strong>de</strong> joint à <strong>la</strong>nguette et rainure sur p<strong>la</strong>que <strong>de</strong> <strong>revêtement</strong><br />
<strong>square</strong> <strong>de</strong> 10 mm (Schéma 7).<br />
• Clôture au droit <strong>de</strong> fenêtre avec profil en U en alu ou en PVC : peu<br />
<strong>de</strong> travail d‘ajustement, faible encombrement (Schéma 1)<br />
• Joint <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec équerre en alu (Schéma 2)<br />
21
22<br />
<strong>square</strong> Adresses <strong>de</strong> fournisseurs<br />
33.<br />
Adresses <strong>de</strong><br />
fournisseurs<br />
Ci-après vous trouverez une sélection d‘adresses utiles.<br />
1. Systèmes <strong>de</strong> sous-construction<br />
en aluminium<br />
BWM Dübel + Montagetechnik GmbH<br />
Ernst-Mey-Straße 1<br />
D-70771 Leinfel<strong>de</strong>n-Echterdingen<br />
Tél. +49 (0) 711/90 31-30<br />
Fax +49 (0) 711/90 31-320<br />
E-mail info@bwm.<strong>de</strong><br />
www.bwm.<strong>de</strong><br />
Montaflex Aluminiumprofile + Bauartikel GmbH<br />
Am Hafen 36<br />
D-38112 Braunschweig<br />
Tél. +49 (0) 531/210 22-0<br />
Fax +49 (0) 531/210 22-20<br />
E-mail info@montaflex.<strong>de</strong><br />
www.montaflex.<strong>de</strong><br />
2. Profils <strong>de</strong> jonction / ban<strong>de</strong> d’étanchéité<br />
PROTEKTOR S.A. BATI-PROFIL<br />
Rue Pasteur Prolongée<br />
F-94400 Vitry sur Seine<br />
Tél. +33 (0) 1/55 53 17 50<br />
Fax +33 (0) 1/55 53 17 40<br />
E-mail info@protektor-fr.com<br />
3. Ancrages / chevilles<br />
fischer S. A. S.<br />
12, rue Livio, P. O. Box 182<br />
F-67022 Strasbourg-Ce<strong>de</strong>x<br />
Tél. +33 (0) 388 39 18 67<br />
Fax +33 (0) 388 39 80 44<br />
E-mail info@fischer.fr<br />
www.fischer.fr<br />
Hilti France<br />
1, Rue Jean Mermoz – Rond point Mérantais<br />
F-78778 Magny les Hameaux<br />
Tél. +33 (0) 825 01 05 05<br />
Fax +33 (0) 825 02 55 55<br />
E-mail fr-contactez-nous@hilti.com<br />
4. Fixations invisibles <strong>pour</strong> p<strong>la</strong>ques<br />
<strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong><br />
fischer S. A. S.<br />
12, rue Livio, P. O. Box 182<br />
F-67022 Strasbourg-Ce<strong>de</strong>x<br />
Tél. +33 (0) 388 39 18 67<br />
Fax +33 (0) 388 39 80 44<br />
E-mail info@fischer.fr<br />
www.fischer.fr<br />
5. Fixations visibles <strong>pour</strong> p<strong>la</strong>ques<br />
<strong>de</strong> <strong>revêtement</strong> <strong>square</strong><br />
MBE GmbH<br />
Siemensstraße 1<br />
D-58706 Men<strong>de</strong>n<br />
Tél. +49 (0) 23 73/17 43 00<br />
Fax +49 (0) 23 73/17 43 01 1<br />
E-mail info@mbe-gmbh.<strong>de</strong><br />
www.mbe-gmbh.<strong>de</strong><br />
6. Encol<strong>la</strong>ge sur sous-construction<br />
en bois et en aluminium<br />
MBE GmbH<br />
Siemensstraße 1<br />
D-58706 Men<strong>de</strong>n<br />
Tél. +49 (0) 23 73/17 43 00<br />
Fax +49 (0) 23 73/17 43 01 1<br />
E-mail info@mbe-gmbh.<strong>de</strong><br />
www.mbe-gmbh.<strong>de</strong><br />
Sika France SA<br />
101 Rue <strong>de</strong> Tolbiac, B.P. 377<br />
F-75626 Paris Cé<strong>de</strong>x 13<br />
Tél. +33 (0) 1 5379 7900<br />
Fax +33 (0) 1 5379 7979<br />
fra.sika.com<br />
Sika SA<br />
101 Rue Pierre Dupont<br />
Zoning Industriel Evere 1<br />
1140 Brussels<br />
Tél. +32 (0) 2 726 1685<br />
Fax +32 (0) 2 726 2809<br />
www.sika.be
<strong>square</strong> Adresses <strong>de</strong> fournisseurs<br />
Suite<br />
33.<br />
Adresses <strong>de</strong><br />
fournisseurs<br />
7. Machines d‘usinage / scies circu<strong>la</strong>ires<br />
portatives<br />
Tooltechnic Systems France<br />
Marque Festool<br />
47 Gran<strong>de</strong> Allée du 12 Février<br />
F-1934 Noisel<br />
77448 Marne <strong>la</strong> Vallée Ce<strong>de</strong>x 2<br />
Tél. +33 (0) 16 00 66 430<br />
Fax +33 (0) 16 00 66 226<br />
E-mail mcha@tts-festool.com<br />
www.festool.fr<br />
8. Elimination <strong>de</strong> graffitis<br />
MBE GmbH<br />
Siemensstraße 1<br />
D-58706 Men<strong>de</strong>n<br />
Tél. +49 (0) 23 73/17 43 00<br />
Fax +49 (0) 23 73/17 43 01 1<br />
E-mail info@mbe-gmbh.<strong>de</strong><br />
www.mbe-gmbh.<strong>de</strong><br />
23
FR<br />
FR<br />
France<br />
France WERZALIT France<br />
WERZALIT 24, rue du France Général Rascas<br />
24, 57220 rue Bou<strong>la</strong>y du Général Rascas<br />
57220 Tél. Bou<strong>la</strong>y +33 (0) 387 57 39 10<br />
Tél. Fax +33 (0) 387 57 39 10 48<br />
Fax E-mail +33 y.gresset@werzalit.fr<br />
(0) 387 57 39 48<br />
E-mail werzalit.france@wanadoo.fr<br />
y.dietrich@werzalit.fr<br />
www.werzalit.fr<br />
AOC All Other Countries<br />
BE Belgique www.werzalit.com<br />
WERZALIT<br />
��� �������� ����<br />
9130 Kieldrecht<br />
Tél. +32 (0) 3/773 51 29<br />
Fax +32 (0) 3/773 39 04<br />
E-mail info@telenet.be<br />
www.werzalit.be<br />
AOC<br />
All Other Countries<br />
www.werzalit.com<br />
Tous droits réservés. Les textes, images, illustrations, graphiques et tout le contenu publié sont <strong>la</strong> propriété <strong>de</strong> <strong>la</strong> société WERZALIT GmbH + Co. KG et sont donc protégés par <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion sur les droits d‘auteur et <strong>la</strong> propriété intellectuelle (copyright). Toute copie ou reproduction<br />
sous quelque forme que ce soit, toute communication à une tierce partie, <strong>de</strong> même que toute modifi cation du contenu, sa sauvegar<strong>de</strong> et sa diffusion à <strong>de</strong>s fi ns commerciales sont formellement interdites, sauf accord écrit au préa<strong>la</strong>ble <strong>de</strong> <strong>la</strong> société WERZALIT GmbH + Co. KG.<br />
Edition 03/2011<br />
Nr. 90 012 022/00/03/2011/WA<br />
Les coloris et motifs décoratifs montrés dans cette brochure peuvent différer par leurs teintes <strong>de</strong>s originaux <strong>pour</strong> <strong>de</strong>s raisons techniques provenant <strong>de</strong> l‘impression.