28.02.2013 Views

Elingues de chaînes spéciales pour la galvanisation à chaud

Elingues de chaînes spéciales pour la galvanisation à chaud

Elingues de chaînes spéciales pour la galvanisation à chaud

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Spezial-Ansch<strong>la</strong>gketten für Feuerverzinkereien<br />

mit Tragkraftwerten basierend auf EN 818-5 und wärmebehan<strong>de</strong>lt<br />

auf erhöhte Spannungsrißkorrosionsbeständigkeit<br />

Special sling chains for hot galvanizing p<strong>la</strong>nts<br />

with load capacity values based on EN 818-5, heat treated<br />

for improved stress corrosion cracking resistance<br />

<strong>Elingues</strong> <strong>de</strong> <strong>chaînes</strong> <strong>spéciales</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>galvanisation</strong> <strong>à</strong> <strong>chaud</strong><br />

avec charges maximales selon EN 818-5 et traitement thermique <strong>pour</strong><br />

une plus gran<strong>de</strong> résistance contre <strong>la</strong> corrosion fissurante


ALLGEMEINES<br />

Feuerverzinkereien verwen<strong>de</strong>n für das Heben und Transportieren zu verzinken<strong>de</strong>r Teile bzw. für das Zusetzen von Zinkblöcken<br />

diverse Ansch<strong>la</strong>gketten. Speziell die Ketten, die im direkten Verzinkungsprozeß zum Einsatz kommen, unterliegen dabei<br />

außergewöhnlichen Beanspruchungen:<br />

1. Sie wer<strong>de</strong>n im Zinkbad bis auf ca. 475° C erwärmt.<br />

2. Sie unterliegen im Bad <strong>de</strong>m Zinkangriff.<br />

3. Sie wer<strong>de</strong>n durch die sich immer wie<strong>de</strong>rholen<strong>de</strong>n Arbeitszyklen „Verzinken“ – „Abbeizen“ – „Verzinken“ im Beizbad<br />

erheblich vom entstehen<strong>de</strong>n Wasserstoff beeinflußt.<br />

Aufgenommener Wasserstoff ist die Ursache für die von <strong>de</strong>n Verzinkern gefürchtete Spannungsrißkorrosion, die letztendlich dazu<br />

führt, dass Bauteile bei Beanspruchung ohne Anzeichen einer Verformung o<strong>de</strong>r ein an<strong>de</strong>res Signal zu Bruch gehen. Bei<br />

Ansch<strong>la</strong>gkettten hätte eine <strong>de</strong>rartige Erscheinung dramatische Folgen!<br />

pewag Spezial-Ansch<strong>la</strong>gketten für Feuerverzinkereien haben dieses Phänomen im Griff!<br />

Der Beweis wird seit einigen Jahren in be<strong>de</strong>uten<strong>de</strong>n Verzinkereien Europas geführt. (In Deutsch<strong>la</strong>nd erhielt 1995 pewag austria<br />

als erste und einzige Kettenfabrik eine Son<strong>de</strong>rzu<strong>la</strong>ssung <strong>de</strong>r Berufsgenossenschaft, die später duch Inkrafttreten <strong>de</strong>r EN 818<br />

abgelöst wur<strong>de</strong>). Die Ketten kommen dabei in verdünnten Schwefel- o<strong>de</strong>r Salzsäurebä<strong>de</strong>rn bis zu einer Konzentration von 15%<br />

bei ca. 20–30°C Badtemperatur zum Einsatz. Mit <strong>de</strong>m Einsatz von pewag Ketten beschafft sich <strong>de</strong>r Verzinker darüber hinaus<br />

noch weitere, be<strong>de</strong>uten<strong>de</strong> Vorteile gegenüber Ketten nach ZH 1/323:<br />

- Wegen <strong>de</strong>r höheren Festigkeit (Gütek<strong>la</strong>sse 4 nach EN 818-5) ist das Tragfähigkeits-Masse-Verhältnis um <strong>de</strong>n Faktor 2,6 verbessert.<br />

- Die Oberfläche <strong>de</strong>r Ketten und damit <strong>de</strong>r ungewollte Zinkaustrag verringert sich um nahezu 30%.<br />

GENERAL<br />

Galvanizing p<strong>la</strong>nts use various types of sling chains for lifting and transporting parts to be galvanized and for adding zinc-ingots.<br />

Chains, particu<strong>la</strong>rly those used during the galvanizing process, are subject to extraordinarily high stress:<br />

1. They are heated up to approx. 475°C in the galvanizing bath.<br />

2. They are subjected to zinc corrosion.<br />

3. The hydrogen that <strong>de</strong>velops during the repeated work cycles of "galvanizing – pickling – galvanizing" in the galvanizing bath<br />

has a consi<strong>de</strong>rable effect on the chains.<br />

The absorption of hydrogen causes the drea<strong>de</strong>d stress corrosion cracking which results in component breakage without any<br />

signs of <strong>de</strong>formation or any other previous warning signals. In the case of sling chains, such failure would have dramatic<br />

consequences.<br />

With pewag's special sling chains for hot galvanizing p<strong>la</strong>nts you have this problem un<strong>de</strong>r control!<br />

This has been proven in renowned European galvanizing p<strong>la</strong>nts for several years. (In Germany, pewag austria was the first and<br />

only chain manufacturer to receive a special permit from the German tra<strong>de</strong> association which was <strong>la</strong>ter rep<strong>la</strong>ced by EN 818.) In<br />

galvanizing p<strong>la</strong>nts, the chains are used in diluted sulfuric or hydrochloric acid of a concentration of 15% at approx. 20-30°C bath<br />

temperature. The use of pewag chains offers further important advantages compared to ordinary chains compliant with ZH 1/323:<br />

- Due to the higher strength (quality gra<strong>de</strong> 4 according to EN 818-5), the ratio of load capacity and mass is improved by a factor<br />

of 2.6<br />

- The surface of the chains and thus the un<strong>de</strong>sired zinc drag-out is reduced by nearly 30%.<br />

GÉNÉRALITÉS<br />

Les ateliers <strong>de</strong> <strong>galvanisation</strong> <strong>à</strong> <strong>chaud</strong> utilisent différents types d’élingues <strong>de</strong> <strong>chaînes</strong> <strong>pour</strong> le levage et le transport <strong>de</strong>s pièces <strong>à</strong><br />

galvaniser ainsi que <strong>pour</strong> l’addition d’un bloque <strong>de</strong> zinc. Les <strong>chaînes</strong> utilisées directement au processus <strong>de</strong> <strong>galvanisation</strong> sont<br />

particulièrement exposées <strong>à</strong> <strong>de</strong>s contraintes exceptionnelles:<br />

1. Elles sont chauffées dans <strong>de</strong>s bains <strong>de</strong> zinc <strong>à</strong> <strong>de</strong>s températures pouvant atteindre environ 475°C.<br />

2. Dans le bain, elles sont exposées <strong>à</strong> l’attaque du zinc.<br />

3. En raison <strong>de</strong>s cycles répétitifs «<strong>galvanisation</strong>» - «décapage» - «<strong>galvanisation</strong>» dans le bain <strong>de</strong> décapage, elles sont considérablement<br />

exposées <strong>à</strong> l’action <strong>de</strong> l’hydrogène.<br />

L’hydrogène absorbé est <strong>à</strong> l’origine <strong>de</strong> <strong>la</strong> corrosion fissurante sous tension si redoutée par les spécialistes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>galvanisation</strong>,<br />

entraînant <strong>la</strong> rupture <strong>de</strong>s composants sous contrainte sans indice <strong>de</strong> déformatioin ou d’autres signes d’avertissement. Dans le<br />

cas <strong>de</strong>s élingues <strong>de</strong> <strong>chaînes</strong>, ce genre <strong>de</strong> phénomène aurait <strong>de</strong>s conséquences dramatiques!<br />

Les élingues <strong>de</strong> <strong>chaînes</strong> <strong>spéciales</strong> <strong>de</strong> pewag <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>galvanisation</strong> maîtrisent <strong>la</strong> situation!<br />

La preuve en est faite <strong>de</strong>puis plusieurs années dans différents ateliers <strong>de</strong> <strong>galvanisation</strong> renommés en Europe (en Allemagne,<br />

pewag austria est le premier et le seul fabricant <strong>de</strong> <strong>chaînes</strong> <strong>à</strong> avoir obtenu en 1985 une homologation spéciale accordée par<br />

l’association préventive <strong>de</strong>s acci<strong>de</strong>nts du travail, remp<strong>la</strong>cée plus tard par l’entrée en vigueur <strong>de</strong> <strong>la</strong> norme EN 818-5). Dans le<br />

secteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>galvanisation</strong>, les <strong>chaînes</strong> trempent dans <strong>de</strong>s bains d’aci<strong>de</strong> sulfurique ou chlorhydrique étendus dont <strong>la</strong> concentration<br />

peut atteindre 15%, <strong>à</strong> une température d’env. 20-30°C. Avec les <strong>chaînes</strong> pewag, les spécialistes disposent d’autres avantages<br />

non négligeables par rapport aux <strong>chaînes</strong> selon ZH 1/323:<br />

- Grâce <strong>à</strong> <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> résistance (c<strong>la</strong>sse 4 selon EN 818-5), le rapport charges maximales d’utilisation/masse est amélioré <strong>de</strong> 2,6.<br />

- La surface <strong>de</strong>s <strong>chaînes</strong> (et donc l’entraînement involontaire <strong>de</strong> zinc) est réduite <strong>de</strong> près <strong>de</strong> 30% when compared to normal<br />

comp<strong>la</strong>int chains.<br />

HERSTELLUNG<br />

Alle Ansch<strong>la</strong>gketten wer<strong>de</strong>n in fest verschweißter Ausführung in Anlehnung an EN 818-5 hergestellt und anschließend einer<br />

Son<strong>de</strong>rbehandlung zur Erhöhung <strong>de</strong>r Beständigkeit gegen Spannungsrisskorrosion unterzogen.<br />

Bei <strong>de</strong>n hohen Einsatztemperaturen erreichen pewag Spezial-Ansch<strong>la</strong>gketten für Feuerverzinkereien eine um 25% höhere<br />

Min<strong>de</strong>stbruchkraft gegenüber <strong>de</strong>n For<strong>de</strong>rungen nach EN 818-5 bzw. EN 818-6. Daraus ergibt sich eine um 25% höhere Sicherheit<br />

für <strong>de</strong>n Anwen<strong>de</strong>r.<br />

PRODUCTION<br />

All sling chains are produced in all wel<strong>de</strong>d <strong>de</strong>sign pursuant to EN 818-5 and afterwards subjected to a special treatment to<br />

increase the resistance to stress corrosion cracking.<br />

At high temperatures, pewag's special sling chains for hot galvanizing p<strong>la</strong>nts achieve a 25% higher minimum breaking force than<br />

those <strong>de</strong>man<strong>de</strong>d in EN 818-5 or EN 818-6, which means 25% more safety for the user.


FABRICATION<br />

Toutes les élingues <strong>de</strong> <strong>chaînes</strong> sont soudées conformément <strong>à</strong> <strong>la</strong> norme EN 818-5 et soumis <strong>à</strong> un traitement spécial permettant<br />

d’améliorer encore <strong>la</strong> résistance <strong>à</strong> <strong>la</strong> corrosion sous contrainte.<br />

Dans les températures elevées, les élingues <strong>de</strong> <strong>chaînes</strong> pewag posse<strong>de</strong>nt une charge <strong>de</strong> rupture minimale <strong>de</strong> 25% supérieure<br />

aux exigences <strong>de</strong>s normes EN 818-5 et EN 818-6, ce qui signifie 25% <strong>de</strong> sécurité en plus <strong>pour</strong> l’utilisateur.<br />

KENNZEICHNUNG<br />

Zur Kennzeichnung wird ein viereckiger Anhänger mit <strong>de</strong>r Einprägung „f. Feuerverzinkerei“ verwen<strong>de</strong>t.<br />

Nur Gehänge mit diesem Anhänger sind Spezial-Ansch<strong>la</strong>gketten für Feuerverzinkereien.<br />

MARKING<br />

A rectangu<strong>la</strong>r tag with "for hot galvanizing p<strong>la</strong>nts" stamped into it is used for i<strong>de</strong>ntification. Only<br />

slings with this tag are special sling chains for hot galvanizing p<strong>la</strong>nts.<br />

MARQUAGE<br />

Pour le marquage une p<strong>la</strong>quette carrée, portant <strong>la</strong> mention «Pour <strong>galvanisation</strong> <strong>à</strong> <strong>chaud</strong>» est utilisée.<br />

Seulement les élingues portant cette p<strong>la</strong>quette sont <strong>de</strong>s élingues <strong>de</strong> <strong>chaînes</strong> spécialement conçues<br />

<strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>galvanisation</strong>.<br />

VERWENDUNG<br />

pewag Spezial-Ansch<strong>la</strong>gketten für Feuerverzinkereien sind speziell für <strong>de</strong>n sich wie<strong>de</strong>rholen<strong>de</strong>n Arbeitszyklus Beizen – Verzinken<br />

entwickelt wor<strong>de</strong>n. Dabei dürfen sie in Salz- o<strong>de</strong>r Schwefelsäurebä<strong>de</strong>r bis zu einer Konzentration von max. 15% und einer<br />

Temperatur bis 30°C verwen<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n. Für Beizereien mit hochkonzentrierten Bä<strong>de</strong>rn sind diese Ketten nicht geeignet. Dazu<br />

verweisen wir auf unsere Beizketten aus Cr-Ni-legiertem Material.<br />

USE<br />

pewag's special sling chains for hot galvanizing p<strong>la</strong>nts have been <strong>de</strong>veloped to meet the <strong>de</strong>mands of the repeated pickling and<br />

galvanizing cycles. They can be used in sulfuric or hydrochloric acid baths up to a maximum concentration of 15% and a<br />

temperature of up to 30°C. These chains are not suitable for pickling p<strong>la</strong>nts that use baths of higher concentration. Please see<br />

our pickling chains ma<strong>de</strong> from Cr-Ni-alloyed material for this application.<br />

UTILISATION<br />

Les élingues <strong>de</strong> <strong>chaînes</strong> <strong>spéciales</strong> <strong>de</strong> pewag <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>galvanisation</strong> ont été spécialement conçues <strong>pour</strong> le cycle opératoire répétitif<br />

décapage – <strong>galvanisation</strong>. Elles peuvent être utilisées dans <strong>de</strong>s bains d’aci<strong>de</strong> chlorhydrique ou sulfurique d’une concentration<br />

<strong>de</strong> 15% maximum et <strong>à</strong> une température maximale <strong>de</strong> 30°C. Ces <strong>chaînes</strong> ne sont pas appropriées <strong>pour</strong> les ateliers <strong>de</strong> décapage<br />

utilisant <strong>de</strong>s bains très concentrés. Dans ce cas, nous recommandons l’utilisation <strong>de</strong> nos <strong>chaînes</strong> <strong>spéciales</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> matiére Cr-Ni<br />

alliage.<br />

ABLEGEREIFE<br />

Insbeson<strong>de</strong>re für die Ablegereife gelten die Hinweise <strong>de</strong>r EN 818-6.<br />

REPLACEMENT STATE OF WEAR<br />

The provisions of EN 818-6 apply particu<strong>la</strong>rly for rep<strong>la</strong>cement state of wear.<br />

ÉTAT D’USURE NÉCESSITANT LE REMPLACEMENT<br />

Concernant l’état d’usures nécessitant le remp<strong>la</strong>cement, suivre les indications <strong>de</strong> <strong>la</strong> norme EN 818-6.<br />

PRÜFZEUGNIS<br />

Für je<strong>de</strong> Ansch<strong>la</strong>gkette wer<strong>de</strong>n Prüfzeugnisse ausgestellt, die über die gesamte Nutzungsdauer aufzubewahren sind.<br />

TEST CERTIFICATE<br />

Test certificates are issued for each sling chain; these certificates must be kept on file for the entire period of usage.<br />

CERTIFICAT D’ESSAI<br />

Chaque élingue <strong>de</strong> chaîne possè<strong>de</strong> <strong>de</strong>s certificats qu’il convient <strong>de</strong> conserver pendant toute <strong>la</strong> durée <strong>de</strong> vie utile <strong>de</strong> <strong>la</strong> chaîne.<br />

BESTELLBEISPIELE / SAMPLE ORDER / EXEMPLES DE COMMANDES<br />

50 Stück pewag-Spezial-Ansch<strong>la</strong>gketten (Ringketten) für Feuerverzinkereien,<br />

Durchmesser 10 mm, einsträngig, Type I AFZ-EFZ, Länge L = 2000 mm,<br />

beidseitig je 1 Aufhängeglied Type AFZ 18 mit Übergangsglie<strong>de</strong>rn BFZ 13 eingeschweißt,<br />

Tragfähigkeit 800 kg, mit Prüfzeugnis<br />

50 pcs. pewag special sling chains for hot galvanizing p<strong>la</strong>nts, diameter 10 mm,<br />

one leg, type I AFZ-EFZ, length = 2000 mm, 1 master link AFZ 18 on each si<strong>de</strong> with<br />

BFZ 13 transition links wel<strong>de</strong>d in, load capacity 800 kg, with test certificate<br />

50 pièces <strong>Elingues</strong> <strong>de</strong> chaîne <strong>spéciales</strong> <strong>de</strong> pewag <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>galvanisation</strong>, diamètre 10 mm, <strong>à</strong> un brin,<br />

type I AFZ-EFZ, longueur L = 2000 mm, 1 anneau <strong>de</strong> suspension <strong>de</strong> chaque côté <strong>de</strong> type<br />

AFZ 18 avec maillons intermédiaires BFZ 13 soudés, charge maximale d’utilisation 800 kg,<br />

avec certificat.<br />

Bestelltext 50 Stück<br />

Or<strong>de</strong>r text 50 pcs.<br />

Texte <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> 50 pièces<br />

Ringketten KFZ 10 I AFZ-EFZ 2000<br />

chain sling KFZ 10 I AFZ-EFZ 2000<br />

élingue KFZ 10 I AFZ-EFZ 2000


30 Stück pewag-Spezial-Ansch<strong>la</strong>gketten (Hakenketten) für Feuerverzinkereien, Durchmesser 13 mm, einsträngig,<br />

Type I AFZ-HFZ, Länge L = 3000 mm, an einem En<strong>de</strong> 1 Aufhängeglied Type AFZ 22 und am an<strong>de</strong>ren En<strong>de</strong><br />

1 Ösenhaken HFZ 13 mit Übergangsglie<strong>de</strong>rn BFZ 16 eingeschweißt, Tragfähigkeit 1325 kg, mit Prüfzeugnis<br />

30 pc.<br />

30 pièces<br />

Bestelltext 30 Stück<br />

Or<strong>de</strong>r text 30 pcs.<br />

Texte <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> 30 pièces<br />

pewag special sling chains for hot galvanizing p<strong>la</strong>nts, diameter 13 mm, one leg, type I AFZ-HFZ,<br />

length = 3000 mm, 1 AFZ 22 master link on one end, and 1 HFZ 13 eye sling hook on the other end, with<br />

BFZ 16 transition links wel<strong>de</strong>d in, load capacity 1325 kg, with test certificate<br />

Elingue <strong>de</strong> chaîne <strong>spéciales</strong> <strong>de</strong> pewag <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>galvanisation</strong>, diamètre 13 mm, <strong>à</strong> un brin, type I AFZ-HFZ, longueur<br />

L = 3000 mm, 1 anneau <strong>de</strong> suspension <strong>de</strong> type AFZ 22 d’un bout et 1 crochet <strong>à</strong> œil HFZ 13 <strong>de</strong> l’autre avec<br />

maillons intermédiaires BFZ 16 soudés, charge maximale d’utilisation 1325 kg, avec certificat.<br />

Hakenketten KFZ 13 I AFZ-HFZ 3000<br />

chain sling KFZ 13 I AFZ-HFZ 3000<br />

élingue KFZ 13 I AFZ-HFZ 3000<br />

Maximale Tragfähigkeit KFZ<br />

Maximum load capacities of KFZ<br />

Charge maximale d’utilisation KFZ<br />

Neigungswinkel - - bis 45° 45° - 60° bis 45° 45° - 60° bis 45° 45° - 60° -<br />

Angle of inclination - - up to 45° 45° - 60° up to 45° 45° - 60° up to 45° 45° - 60° -<br />

Angle d’ècartement - - jusqu’<strong>à</strong> 45° 45° - 60° jusqu’<strong>à</strong> 45°<br />

Tragfähigkeit (kg)<br />

45° - 60° jusqu’<strong>à</strong> 45° 45° - 60° -<br />

Co<strong>de</strong> d<br />

working load (kg)<br />

Charge max. d’utilisation (kg)<br />

KFZ 6<br />

KFZ 8<br />

KFZ 10<br />

KFZ 13<br />

KFZ 16<br />

KFZ 20<br />

KFZ 23<br />

6<br />

8<br />

10<br />

13<br />

16<br />

20<br />

23<br />

1-Strang-Ketten 2-Strang-Ketten 3- u. 4-Strang-Ketten Kranzketten<br />

1-leg chains 2-leg chains 3- + 4-leg chains Endless chain slings<br />

<strong>Elingues</strong> <strong>à</strong> 1 brin <strong>Elingues</strong> <strong>à</strong> 2 brins <strong>Elingues</strong> <strong>à</strong> 3 et 4 brins Elingue sin fin<br />

280<br />

500<br />

800<br />

1325<br />

2000<br />

3150<br />

4000<br />

Be<strong>la</strong>stungserschwernisse<br />

Use in more <strong>de</strong>manding conditions<br />

Conditions <strong>de</strong> charge difficiles<br />

Temperaturbe<strong>la</strong>stung / Temperature<br />

Température<br />

Lastfaktor / Load factor / Facteur <strong>de</strong> charge<br />

Unsymmetrische Lastverteilung<br />

Asymmetric load distribution<br />

Répartition asymétrique <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge<br />

Neigungswinkel / Angle of inclination / Angle d’ecartement<br />

Lastfaktor / Load factor / Facteur <strong>de</strong> charge<br />

Kantenbe<strong>la</strong>stung<br />

Edge load<br />

Arêtes<br />

225<br />

400<br />

625<br />

1060<br />

1575<br />

2500<br />

3350<br />

Lastfaktor / Load factor / Facteur <strong>de</strong> charge<br />

Stoßbe<strong>la</strong>stung / Shock / Chocs<br />

Lastfaktor / Load factor / Facteur <strong>de</strong> charge<br />

400<br />

700<br />

1120<br />

1875<br />

2800<br />

4250<br />

5900<br />

b<br />

R<br />

b<br />

bis/up to/jusqu’a 45°<br />

0,7<br />

280<br />

500<br />

800<br />

1325<br />

2000<br />

3150<br />

4000<br />

KFZ 26 26 5300 4250 7500 5300 5900 4250 11200 8000 8500<br />

KFZ 32 32 8000 6250 11200 8000 9000 6250 16750 11800 12500<br />

R größer 2xd<br />

R <strong>la</strong>rger than 2xd<br />

R > <strong>à</strong> 2xd<br />

1<br />

leichte Stöße / Slight shocks<br />

Chocs légers<br />

1<br />

45°- 60°<br />

1<br />

315<br />

560<br />

850<br />

1500<br />

2250<br />

3550<br />

4500<br />

b<br />

R<br />

225<br />

400<br />

625<br />

1060<br />

1575<br />

2500<br />

3350<br />

b<br />

bis/up to/jusqu’a 45°<br />

0,7<br />

-40°C – 475°C<br />

1<br />

45°- 60°<br />

1<br />

R größer d<br />

R <strong>la</strong>rger than d<br />

R > <strong>à</strong> d<br />

0,7<br />

mittlere Stöße / Medium shocks<br />

Chocs moyens<br />

0,7<br />

b<br />

590<br />

1060<br />

1675<br />

2800<br />

4250<br />

6600<br />

8500<br />

b<br />

b<br />

425<br />

750<br />

1180<br />

2000<br />

3000<br />

4750<br />

6250<br />

bis/up to/jusqu’a 45°<br />

0,7<br />

b<br />

45°- 60°<br />

0,7<br />

scharfe Kante<br />

sharp edge<br />

Arêtes vives<br />

0,5<br />

450<br />

800<br />

1250<br />

2125<br />

3150<br />

5000<br />

6600<br />

starke Stöße / Heavy shocks<br />

Chocs forts<br />

unzulässig / not admissiable<br />

Inadmissible


Ketten KFZ<br />

Chains KFZ<br />

Chaînes KFZ<br />

Übergangsglie<strong>de</strong>r BFZ<br />

Transition links BFZ<br />

Maillons intermédiaires BFZ<br />

Aufhänge- und Endglie<strong>de</strong>r AFZ<br />

Master and end links AFZ<br />

Anneaux <strong>de</strong> suspension et <strong>de</strong>rniers maillons AFZ<br />

AFZ 13<br />

AFZ 16<br />

AFZ 18<br />

AFZ 22<br />

AFZ 26<br />

AFZ 32<br />

AFZ 36<br />

AFZ 45<br />

AFZ 50<br />

Teilung<br />

mm<br />

Co<strong>de</strong> pitch<br />

mm<br />

pas<br />

mm<br />

KFZ 6<br />

KFZ 8<br />

KFZ 10<br />

KFZ 13<br />

KFZ 16<br />

KFZ 20<br />

KFZ 23<br />

KFZ 26 73 - 78 96,2 15,00 5300<br />

KFZ 32 90 - 96 118 23,00 8000<br />

Das Verhältnis Tragfähigkeit - Prüfkraft - Bruchkraft beträgt 1:2:5 / The ratio of load capacity -testing force - breaking force is 1:2:5<br />

Rapport charge maximale d’utilisation/charge/force <strong>de</strong> rupture = 1:2:5<br />

für Ketten-Ø kg/Stk.<br />

Co<strong>de</strong> d t w for chain-Ø kg/pc.<br />

Pour Ø <strong>de</strong> chaîne kg/pièce<br />

BFZ 7<br />

BFZ 10<br />

BFZ 13<br />

BFZ 16<br />

BFZ 20<br />

BFZ 22<br />

BFZ 26<br />

BFZ 32<br />

BFZ 40<br />

13<br />

16<br />

18<br />

22<br />

26<br />

32<br />

36<br />

45<br />

50<br />

7<br />

10<br />

13<br />

16<br />

20<br />

22<br />

26<br />

33<br />

40<br />

110<br />

110<br />

135<br />

160<br />

180<br />

200<br />

260<br />

340<br />

350<br />

18 - 18,5<br />

24<br />

29,1- 30<br />

36 - 39<br />

45 - 48<br />

56 - 60<br />

64 - 69<br />

60<br />

60<br />

75<br />

90<br />

100<br />

110<br />

140<br />

180<br />

190<br />

35<br />

44<br />

54<br />

70<br />

85<br />

115<br />

140<br />

150<br />

170<br />

Co<strong>de</strong> d t w kg/pc.<br />

kg/Stk.<br />

kg/pièce<br />

Breite außen<br />

max. mm<br />

outer with<br />

max. mm<br />

diamétre<br />

ext. mm<br />

0,34<br />

0,53<br />

0,86<br />

1,60<br />

2,46<br />

4,14<br />

6,22<br />

12,80<br />

16,30<br />

22,2<br />

29,6<br />

37<br />

48,1<br />

59,2<br />

74<br />

85,1<br />

16<br />

20<br />

25<br />

34<br />

40<br />

50<br />

65<br />

70<br />

80<br />

für Ketten-Ø/mm / for chain-Ø/mm<br />

Pour Ø <strong>de</strong> <strong>chaînes</strong>/mm<br />

II-Strang III + IV Strang<br />

II-leg III + IV leg<br />

II brins III + IV brins<br />

I-Strang<br />

I-leg<br />

I brin<br />

6<br />

8<br />

10<br />

13<br />

16<br />

20<br />

23<br />

26<br />

32<br />

Gewicht<br />

kg/m<br />

weight<br />

kg/m<br />

poids<br />

kg/m<br />

0,8<br />

1,35<br />

2,25<br />

3,80<br />

5,80<br />

9,00<br />

12,00<br />

6<br />

8<br />

10<br />

13<br />

16<br />

20<br />

23<br />

26<br />

32<br />

6<br />

-<br />

8<br />

10<br />

13<br />

16<br />

20<br />

23<br />

26<br />

Tragfähigkeit<br />

kg<br />

load capacity<br />

kg<br />

charge maximale<br />

d’utilisation/kg<br />

280<br />

500<br />

800<br />

1325<br />

2000<br />

3150<br />

4000<br />

0,03<br />

0,09<br />

0,17<br />

0,36<br />

0,63<br />

1,16<br />

1,92<br />

3,16<br />

5,37<br />

-<br />

-<br />

6<br />

8<br />

10<br />

13<br />

16<br />

-<br />

20 + 23


Vierstranggarnitur VFZ*)<br />

Four leg master link assembly VFZ*)<br />

Anneau triple VFZ*)<br />

AFZ<br />

BFZ<br />

Ketten-Ø bestehend aus<br />

Co<strong>de</strong> chain-Ø consisting of<br />

e<br />

Ø <strong>de</strong> <strong>chaînes</strong> Composition<br />

VFZ 6<br />

VFZ 8<br />

VFZ 10<br />

VFZ 13<br />

VFZ 16<br />

VFZ 20<br />

VFZ 23<br />

VFZ 26<br />

VFZ 32<br />

6<br />

8<br />

10<br />

13<br />

16<br />

20<br />

23<br />

26<br />

32<br />

AFZ 18 + 2 BFZ 13<br />

AFZ 22 + 2 BFZ 16<br />

AFZ 26 + 2 BFZ 18<br />

AFZ 32 + 2 BFZ 22<br />

AFZ 36 + 2 BFZ 26<br />

AFZ 50 + 2 BFZ 32<br />

AFZ 50 + 2 BFZ 36<br />

AFZ 56 + 2 BFZ 40<br />

AFZ 72 + 2 BFZ 50<br />

Ösenhaken ohne Sicherung HFZ<br />

Eye sling hook without safety catch HFZ<br />

Crochet <strong>à</strong> œil sans linguet <strong>de</strong> sécurite HFZ<br />

S-Haken SMFZ<br />

S-hook SMFZ<br />

Esse SMFZ<br />

SMFZ 7-8<br />

SMFZ 10<br />

SMFZ 13<br />

SMFZ 16<br />

SMFZ 19<br />

189<br />

230<br />

265<br />

315<br />

400<br />

500<br />

520<br />

570<br />

660<br />

t w<br />

135<br />

160<br />

180<br />

200<br />

260<br />

350<br />

350<br />

400<br />

460<br />

75<br />

90<br />

100<br />

110<br />

140<br />

190<br />

190<br />

200<br />

250<br />

kg/Stk.<br />

kg/pc.<br />

kg/piéce<br />

1,16<br />

2,34<br />

3,65<br />

6,50<br />

10,10<br />

22,25<br />

24,48<br />

37,70<br />

64,40<br />

*) auch für 3-Strangketten verwendbar / can also be used for 3-leg chains / également utilisable <strong>pour</strong> les <strong>chaînes</strong> <strong>à</strong> 3 brins<br />

Co<strong>de</strong><br />

Ketten-Ø<br />

chain-Ø<br />

Ø <strong>de</strong> <strong>chaînes</strong><br />

e g<br />

d1 HFZ 6 6<br />

80<br />

25<br />

21<br />

HFZ 8 7+8 106 32<br />

24<br />

HFZ 10 10 120 39<br />

31<br />

HFZ 13 13 156 48<br />

39<br />

HFZ 16 16 175 56<br />

47<br />

HFZ 20 20 200 64<br />

56<br />

HFZ 23 23 230 72<br />

70<br />

HFZ 26 26 250 80<br />

70<br />

Ketten-Ø<br />

Co<strong>de</strong> chain-Ø<br />

Ø <strong>de</strong> chaines<br />

7 + 8<br />

10<br />

13<br />

16<br />

20<br />

e g<br />

220<br />

280<br />

400<br />

500<br />

550<br />

Son<strong>de</strong>rausführungen auf Anfrage möglich. Fragen Sie einfach unser Fachpersonal.<br />

Special <strong>de</strong>signs avai<strong>la</strong>ble upon request. Please contact our technical staff.<br />

Constructions <strong>spéciales</strong> sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>. Adressez-vous <strong>à</strong> notre personnel spécialisé.<br />

53<br />

63<br />

90<br />

120<br />

130<br />

d 2<br />

8<br />

11<br />

14<br />

17<br />

22<br />

24<br />

26<br />

30<br />

pewag austria GmbH<br />

A-8010 Graz, Theodor-Körner-Straße 59<br />

phone: +43 (0) 316 / 60 70-0, Fax: +43 (0) 316 / 60 70-100<br />

E-mail: saleinfo@pewag.com, http://www.pewag.com<br />

d<br />

23<br />

27<br />

40<br />

50<br />

60<br />

h<br />

20<br />

20<br />

33<br />

40<br />

49<br />

55<br />

61<br />

66<br />

kg/Stk.<br />

kg/pc.<br />

kg/pièce<br />

0,2<br />

0,5<br />

1,0<br />

1,7<br />

3,24<br />

4,5<br />

6,8<br />

9,0<br />

kg/Stk.<br />

kg/pc.<br />

kg/pièce<br />

1,5<br />

2,6<br />

8,2<br />

16<br />

26

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!