de Walfer Buet - Walferdange
de Walfer Buet - Walferdange
de Walfer Buet - Walferdange
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>de</strong><br />
<strong>Walfer</strong><br />
<strong>Buet</strong><br />
Abrëll//2011<br />
les échos <strong>de</strong> la commune<br />
<strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dange<br />
STorY: 04<br />
Saut temporel et vue panoramique:<br />
La nouvelle Maison<br />
Relais à <strong>Walfer</strong>dange<br />
Chronique: 17<br />
Un mois en photos
Impressum<br />
"De <strong>Walfer</strong> <strong>Buet</strong> – les Échos <strong>de</strong> la<br />
Commune <strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dange"<br />
est distribué gratuitement<br />
à tous les ménages <strong>de</strong> la<br />
commune <strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dange.<br />
Éditeur:<br />
Administration communale <strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dange<br />
Place <strong>de</strong> la Mairie, B.P. 1<br />
L-7201 <strong>Walfer</strong>dange<br />
Tél.: 33 01 44-1<br />
Fax: 33 30 60<br />
E-mail: secretariat@walfer.lu<br />
www.walfer.lu<br />
Conception, rédaction et réalisation:<br />
Éditions Guy Binsfeld, Luxembourg<br />
Impression:<br />
Imprimerie Centrale s.a.<br />
© Administration communale <strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dange<br />
Tous droits réservés<br />
De WALFer BueT NR. 4 AbRëll 2011<br />
<strong>de</strong><br />
<strong>Walfer</strong><br />
<strong>Buet</strong>
SommAire<br />
inhALT<br />
04 Saut temporel et vue panoramique. La nouvelle Maison Relais<br />
<strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dange dispose d'assez <strong>de</strong> place pour accueillir<br />
plus d'une centaine d'enfants – vraiment beaucoup <strong>de</strong> place<br />
08 Communications officielles/Actualités associatives<br />
17 Chronique: Un mois en photos<br />
20 Calendrier <strong>de</strong>s manifestations<br />
04 Zeitsprung mit Panoramablick. Die neue Maison Relais<br />
in <strong>Walfer</strong>dingen bietet Platz für mehr als 100 Kin<strong>de</strong>r – viel Platz<br />
08 Amtliche Mitteilungen/Vereinsleben<br />
17 Chronik: Ein Monat in Bil<strong>de</strong>rn<br />
20 Veranstaltungskalen<strong>de</strong>r<br />
NR. 4 AbRëll 2011 De WALFer BueT
04<br />
01<br />
De WALFer BueT NR. 4 AbRëll 2011<br />
De WALFer BueT<br />
SAuT TemporeL eT<br />
vue pAnorAmique
De WALFer BueT 05<br />
La nouvelle Maison Relais <strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dange dispose d'assez <strong>de</strong> place<br />
pour accueillir plus d'une centaine d'enfants – vraiment beaucoup<br />
<strong>de</strong> place<br />
Il aura suffi <strong>de</strong> 6 mois pour voir apparaître la nouvelle Maison Relais au sommet du bâtiment <strong>de</strong> l'école primaire<br />
<strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dange. C'est désormais au 2 e étage <strong>de</strong> l'établissement scolaire, à côté <strong>de</strong> l'Hôtel <strong>de</strong> Ville, que les enfants<br />
prennent leurs repas, jouent et font leurs <strong>de</strong>voirs. Ils ne doivent plus prendre le bus pour Bereldange pour rejoindre<br />
la seule Maison Relais <strong>de</strong> la commune. Un atout parmi tant d'autres.<br />
Fi La cage d'escalier sent<br />
encore la peinture fraîche et les<br />
câbles électriques qui serviront à<br />
l'éclairage dépassent <strong>de</strong>s murs. En<br />
revanche, les luminaires en forme<br />
<strong>de</strong> boule sont accrochés au plafond<br />
du 2 e étage du bâtiment <strong>de</strong> l'école<br />
primaire <strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dange et il suffit<br />
<strong>de</strong> pousser la porte principale<br />
pour sentir les o<strong>de</strong>urs <strong>de</strong> vian<strong>de</strong><br />
et <strong>de</strong> friture. Il est 12h15, l'heure<br />
du déjeuner. Un éducateur sort <strong>de</strong><br />
la cuisine en poussant un chariot<br />
à plateaux-repas <strong>de</strong>vant lui. Il pénètre<br />
dans une pièce <strong>de</strong> laquelle<br />
s'élève le tintamarre <strong>de</strong>s assiettes<br />
et <strong>de</strong>s couverts. Sinon, tout est<br />
calme. étonnant pour une Maison<br />
Relais qui affiche complet et<br />
accueille déjà plus d'une centaine<br />
d'enfants, comme le précise la directrice<br />
Sabine Bielen. C'est parce<br />
qu'aujourd'hui, nous sommes<br />
mardi et les enfants n'ont pas école<br />
l'après-midi; beaucoup sont déjà<br />
rentrés chez eux.<br />
Le menu du jour: rôti <strong>de</strong> bœuf<br />
accompagné d'une sauce onctueuse,<br />
pommes <strong>de</strong> terre au four<br />
et haricots verts au beurre. Et en<br />
<strong>de</strong>ssert, <strong>de</strong>s beignets. C'est sans<br />
doute une <strong>de</strong>s raisons pour lesquelles<br />
les enfants sont si calmes:<br />
ils savourent leur repas dans un<br />
silence plein <strong>de</strong> gourmandise.<br />
"Les enfants mangent beaucoup<br />
mieux <strong>de</strong>puis que nous avons emménagé",<br />
confirme Sabine Bielen.<br />
Auparavant, les élèves <strong>de</strong> l'école<br />
<strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dange déjeunaient au<br />
Centre Princesse Amélie tandis<br />
que les repas étaient préparés à<br />
Bereldange, puis livrés. La cuisine<br />
n'est pas le seul atout <strong>de</strong> la nouvelle<br />
Maison Relais, aime à rappeler la<br />
directrice <strong>de</strong> l'établissement. Les<br />
enfants bénéficient <strong>de</strong> plus d'espace<br />
– chaque cycle scolaire dispose<br />
<strong>de</strong> sa propre salle – et ils ne<br />
doivent plus prendre le bus pour<br />
Bereldange dès la fin <strong>de</strong>s cours à 16<br />
heures. Et lorsque la météo le per-<br />
met, ils peuvent même jouer dans<br />
la cour <strong>de</strong> récréation.<br />
Les élèves, Sabine Bielen et toute<br />
son équipe composée d'éducateurs<br />
et du personnel <strong>de</strong> cuisine se<br />
sont installés en un temps record:<br />
les travaux <strong>de</strong> construction ont débuté<br />
en juillet 2010 et le 31 janvier<br />
2011, le déménagement pouvait<br />
commencer. Le nouvel étage, posé<br />
sur le toit <strong>de</strong> l'école, <strong>de</strong>vait être<br />
construit rapi<strong>de</strong>ment: après l'introduction<br />
<strong>de</strong>s "chèques services",<br />
la Maison Relais <strong>de</strong> Bereldange<br />
a connu une augmentation <strong>de</strong> sa<br />
fréquentation sans précé<strong>de</strong>nt pour<br />
l'année scolaire 2009/2010. Prévue<br />
à l'origine pour nourrir 250<br />
enfants, elle distribuait parfois<br />
jusqu'à 300 repas. Le collège <strong>de</strong>s<br />
bourgmestre et échevins a rapi<strong>de</strong>ment<br />
réagi et le conseil communal<br />
a voté la somme <strong>de</strong> 3,5 millions<br />
d'euros pour financer la construction<br />
<strong>de</strong> la nouvelle structure à <strong>Walfer</strong>dange.<br />
Atelier préhistorique<br />
Il est maintenant 15 heures. Les<br />
o<strong>de</strong>urs <strong>de</strong> nourriture se sont évaporées.<br />
Les mardi et jeudi aprèsmidi,<br />
les enfants participent à <strong>de</strong>s<br />
ateliers pour préparer <strong>de</strong>s projets<br />
<strong>de</strong> longue haleine, comme le souligne<br />
Sabine Bielen. Avec le printemps<br />
qui pointe le bout <strong>de</strong> son<br />
nez, les élèves <strong>de</strong> maternelle, assis<br />
dans leur salle, <strong>de</strong>ssinent <strong>de</strong>s<br />
coccinelles. Grâce à la baie vitrée<br />
qui orne la faça<strong>de</strong> est, ils profitent<br />
d'une superbe vue sur l'Alzette et<br />
les collines boisées au pied <strong>de</strong> Bri<strong>de</strong>l.<br />
Et lorsqu'on lui <strong>de</strong>man<strong>de</strong> ce<br />
qui lui plaît dans la nouvelle salle,<br />
la réponse du petit Diogo est sans<br />
équivoque: "Tout!"<br />
Pendant que les coccinelles se<br />
voient pousser <strong>de</strong>s ailes rouges,<br />
d'autres enfants, installés dans la<br />
salle voisine, font un saut dans le<br />
temps. Les élèves du second cycle<br />
se sont transformés en hommes<br />
<strong>de</strong>s cavernes et répètent une pièce<br />
<strong>de</strong> théâtre. Pour cela ils ont enfilé<br />
leur plus beau costume préhistorique,<br />
fait <strong>de</strong> sacs <strong>de</strong> pommes <strong>de</strong><br />
terre et <strong>de</strong> pelages plus vrais que<br />
nature. Derrière la porte <strong>de</strong> la<br />
pièce d'à côté, Louis, Ruben et<br />
leurs camara<strong>de</strong>s du 3 e cycle préparent<br />
le numéro prévu pour l'inauguration<br />
officielle <strong>de</strong> la Maison<br />
Relais qui aura lieu le 8 avril. Ils se<br />
produiront en concert et joueront<br />
une chanson écrite spécialement<br />
pour cette occasion. Qu'est-ce qui<br />
leur plaît le plus? "Les nouveaux<br />
jouets", affirme Louis. "Le nouveau<br />
canapé!", ajoute Ruben. Ce canapé<br />
a été placé dans la pièce à vivre,<br />
accessible à tous. Posé sur un podium,<br />
à un mètre du sol, il donne<br />
à la pièce une atmosphère <strong>de</strong> club.<br />
Un autre canapé trône dans l'espace<br />
réservé aux élèves du 4 e cycle.<br />
Ils se sont appelés "The Incredibles"<br />
comme le rappelle un panneau<br />
fixé sur la porte. Aujourd'hui,<br />
après leurs <strong>de</strong>voirs, ils veulent se<br />
consacrer à un thème important:<br />
la Deuxième Guerre mondiale.<br />
Ce sera sans David. Il doit filer,<br />
mais pas avant d'avoir dit ce qui lui<br />
plaisait le plus: les gran<strong>de</strong>s salles, la<br />
tranquillité comparée à l'ancienne<br />
Maison Relais <strong>de</strong> Bereldange –<br />
et bien évi<strong>de</strong>mment le canapé.<br />
David doit partir maintenant.<br />
Voilà un autre avantage <strong>de</strong> cette<br />
nouvelle Maison Relais: il ne doit<br />
plus attendre le bus à <strong>de</strong>stination<br />
<strong>de</strong> Bereldange pour pouvoir rentrer<br />
chez lui.<br />
02<br />
01 Exercice <strong>de</strong> concentration I/// Les enfants se régalent <strong>de</strong>puis que les<br />
repas sont préparés dans la cuisine <strong>de</strong> la Maison Relais, nous confie la directrice<br />
Sabine Bielen.<br />
Konzentriert I/// Seit<strong>de</strong>m das Essen frisch aus <strong>de</strong>r Küche <strong>de</strong>r Maison Relais kommt,<br />
schmeckt es <strong>de</strong>n Kin<strong>de</strong>rn viel besser, wie auch Direktorin Sabine Bielen bestätigt.<br />
02 Exercice <strong>de</strong> concentration II/// Les pièces lumineuses et accueillantes<br />
permettent <strong>de</strong> bien apprendre.<br />
Konzentriert II/// In <strong>de</strong>n hellen und freundlich eingerichteten Räumen lässt es sich gut<br />
lernen.<br />
NR. 4 AbRëll 2011 De WALFer BueT
06 De<br />
D Im Treppenhaus riecht es<br />
nach Farbe und anstelle <strong>de</strong>r Treppenbeleuchtung<br />
ragen schwarze<br />
Stromkabel aus <strong>de</strong>r Wand. Doch<br />
im zweiten Stock <strong>de</strong>s Schulgebäu<strong>de</strong>s<br />
in <strong>Walfer</strong>dingen hängen die<br />
run<strong>de</strong>n Lampen schon und beim<br />
Öffnen <strong>de</strong>r Eingangstür weht<br />
<strong>de</strong>r Geruch von Fleisch und Frittiertem<br />
um die Nase. Es ist Viertel<br />
nach zwölf, Zeit fürs Mittagessen.<br />
Aus <strong>de</strong>r Küche kommt ein Betreuer<br />
und schiebt einen Servierwagen<br />
in einen <strong>de</strong>r Räume, aus <strong>de</strong>nen<br />
das Klappern von Tellern und Besteck<br />
ans Ohr dringt. Sonst ist es<br />
erstaunlich ruhig für eine Maison<br />
Relais, die ihre Kapazität von etwas<br />
mehr als einhun<strong>de</strong>rt Kin<strong>de</strong>rn<br />
schon erreicht hat, wie Direktorin<br />
Sabine Bielen mitteilt. Doch heute<br />
ist Dienstag; da nachmittags keine<br />
Schule mehr ist, sind viele Kin<strong>de</strong>r<br />
schon nach Hause gegangen.<br />
Auf <strong>de</strong>m Menüplan steht: Rin<strong>de</strong>rbraten<br />
mit Soße, Ofenkartoffeln<br />
und Butterbohnen. Zum Dessert<br />
gibt es Krapfen. Das erklärt, warum<br />
es so still ist: Es schmeckt<br />
De WALFer BueT NR. 4 AbRëll 2011<br />
WALFer BueT<br />
ZeiTSprung miT<br />
pAnorAmABLiCk<br />
Die neue Maison Relais in <strong>Walfer</strong>dingen bietet<br />
Platz für mehr als 100 Kin<strong>de</strong>r – viel Platz<br />
In nur sechs Monaten Bauzeit wur<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Grundschule <strong>Walfer</strong>dingen buchstäblich eine Maison Relais aufs Dach<br />
gesetzt. Im zweiten Stock <strong>de</strong>s Gebäu<strong>de</strong>s gleich neben <strong>de</strong>m Gemein<strong>de</strong>haus können die <strong>Walfer</strong>dinger Kin<strong>de</strong>r nun<br />
essen, spielen und ihre Hausaufgaben machen. Und müssen nicht mehr <strong>de</strong>n Bus nach Bereldingen nehmen, zur<br />
bislang einzigen Maison Relais <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong>. Ein Haus voller Vorteile.<br />
hörbar, o<strong>de</strong>r besser: unhörbar.<br />
"Die Kin<strong>de</strong>r essen viel besser, seit<strong>de</strong>m<br />
wir umgezogen sind", bestätigt<br />
Sabine Bielen. Denn vorher<br />
aßen die Kin<strong>de</strong>r aus <strong>Walfer</strong>dingen<br />
gleich nebenan im Centre Princesse<br />
Amélie zu Mittag – doch das<br />
Essen wur<strong>de</strong> in <strong>de</strong>r Maison Relais<br />
in Bereldingen gekocht und dann<br />
geliefert. Wie die Leiterin weiter<br />
erklärt, ist die eigene Küche jedoch<br />
nur einer <strong>de</strong>r Vorteile <strong>de</strong>r neuen<br />
Maison Relais. Die <strong>Walfer</strong>dinger<br />
Kin<strong>de</strong>r haben nun mehr Platz – je<strong>de</strong>r<br />
Schulzyklus verfügt über seinen<br />
eigenen Gruppenraum – und<br />
müssen außer<strong>de</strong>m nach Schulschluss<br />
um 16 Uhr nicht mehr mit<br />
<strong>de</strong>m Bus nach Bereldingen fahren.<br />
Bei schönem Wetter können die<br />
Kin<strong>de</strong>r im Schulhof spielen.<br />
Zu ihrem neuen Glück kamen<br />
die Kin<strong>de</strong>r, Sabine Bielen und ihr<br />
Team aus Betreuern und Küchenpersonal<br />
in rekordverdächtiger<br />
Zeit: Erst im Juli 2010 begannen<br />
die Bauarbeiten, am 31. Januar<br />
2011 ging <strong>de</strong>r Umzug vonstatten.<br />
Dass <strong>de</strong>r Neubau <strong>de</strong>s 2. Oberge-<br />
schosses, das einfach auf die bestehen<strong>de</strong><br />
Grundschule aufgesetzt<br />
wur<strong>de</strong>, so schnell realisiert wer<strong>de</strong>n<br />
konnte, hatte vor allem einen<br />
Grund: Die Maison Relais in<br />
Bereldingen platzte im Schuljahr<br />
2009/2010 aus allen Nähten, nach<strong>de</strong>m<br />
die Einführung <strong>de</strong>r "Chèques<br />
services" zu einem sprunghaften<br />
Anstieg <strong>de</strong>r Anmeldungen geführt<br />
hatte. In <strong>de</strong>r für 250 Kin<strong>de</strong>r konzipierten<br />
Einrichtung wur<strong>de</strong>n bis<br />
zu 300 Essens-Portionen gekocht.<br />
Der Schöffenrat reagierte schnell<br />
und <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong>rat bewilligte<br />
3,5 Millionen Euro für <strong>de</strong>n Neubau<br />
in <strong>Walfer</strong>dingen.<br />
Inzwischen ist es drei Uhr nachmittags,<br />
<strong>de</strong>r Essensduft hat sich<br />
verzogen. Dienstags und donnerstags<br />
nachmittags beschäftigen<br />
sich die Kin<strong>de</strong>r in Workshops und<br />
Ateliers mit mehrwöchigen Projekten,<br />
wie Sabine Bielen erläutert.<br />
Im Gruppenraum für die Spielschulkin<strong>de</strong>r<br />
wird eifrig gemalt:<br />
Marienkäfer, schließlich scheint<br />
die erste Frühlingssonne durch<br />
die Fenster. O<strong>de</strong>r richtiger: durch<br />
die Glaswand, die die gesamte<br />
Ostseite <strong>de</strong>s Raumes einnimmt<br />
und einen fantastischen Panoramablick<br />
auf die Alzette und bis<br />
hinüber zu <strong>de</strong>n bewal<strong>de</strong>ten Höhen<br />
unterhalb von Bri<strong>de</strong>l freigibt.<br />
Gefragt, was ihm <strong>de</strong>nn an seinem<br />
neuen Gruppenraum gefalle, muss<br />
Diogo nicht lange überlegen: "Alles",<br />
platzt es aus ihm heraus.<br />
prähistorische Schnei<strong>de</strong>rei<br />
Während <strong>de</strong>n Marienkäfern langsam<br />
rote Flügel wachsen, fin<strong>de</strong>t<br />
im Nebenraum ein veritabler<br />
Zeitsprung statt. Die Grundschulkin<strong>de</strong>r<br />
<strong>de</strong>s 2. Zyklus bereiten ein<br />
Theaterstück vor und verwan<strong>de</strong>ln<br />
sich dazu in Höhlenmenschen. Da<br />
bedarf es natürlich prähistorischer<br />
Kleidung, die aus Kartoffelsäcken<br />
und Fellstücken zusammengenäht<br />
wird. Eine Tür weiter bereiten<br />
Louis, Ruben und die an<strong>de</strong>ren<br />
Kin<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s 3. Zyklus ihren Auftritt<br />
bei <strong>de</strong>r offiziellen Eröffnung <strong>de</strong>r<br />
Maison Relais am 8. April vor. Sie<br />
wer<strong>de</strong>n ein Konzert geben und<br />
haben dazu sogar ein eigenes Lied<br />
getextet. Was die bei<strong>de</strong>n Jungs<br />
beson<strong>de</strong>rs toll fin<strong>de</strong>n? "Die neuen<br />
Spielsachen", sagt Louis; "das neue<br />
Sofa", fügt Ruben hinzu. Das Sofa<br />
steht in ihrem Gruppenraum einen<br />
Meter erhöht auf einer kleinen<br />
Galerie und sorgt für einen Hauch<br />
Klubatmosphäre.<br />
Ein Sofa steht auch bei <strong>de</strong>n Schülern<br />
<strong>de</strong>s 4. Zyklus. Sie nennen sich<br />
"The Incredibles", wie ein Plakat<br />
an <strong>de</strong>r Tür mitteilt. Nach <strong>de</strong>n<br />
Hausaufgaben steht ein ernstes<br />
Thema an: die Beschäftigung mit<br />
<strong>de</strong>m Zweiten Weltkrieg. Doch<br />
nicht für David, <strong>de</strong>r schon los<br />
muss und nur noch bleibt, um zu<br />
erzählen, was ihm an seiner neuen<br />
Maison Relais gefällt: die großen<br />
Räume, dass es weniger laut ist als<br />
früher in <strong>de</strong>r überfüllten Maison<br />
Relais in Bereldingen – und natürlich<br />
das Sofa. Doch dann muss<br />
David weg, nach Hause. Dass er es<br />
so eilig haben darf, ist wie<strong>de</strong>r einer<br />
dieser Vorteile <strong>de</strong>s Neubaus. Auf<br />
<strong>de</strong>n Bus muss er nun nicht mehr<br />
warten.
03<br />
04 05<br />
De WALFer BueT 07<br />
03-05 Multifonctionnelle/// Compter, écrire, <strong>de</strong>ssiner: la Maison Relais est équipée<br />
comme il faut pour répondre à tous les besoins – vue panoramique comprise.<br />
Multifunktionell/// Ob rechnen, schreiben o<strong>de</strong>r malen: Die Maison Relais ist für alle Bedürfnisse<br />
bestens ausgestattet – Panoramablick inklusive.<br />
NR. 4 AbRëll 2011 De WALFer BueT
08<br />
De WALFer BueT NR. 4 AbRëll 2011<br />
De WALFer BueT<br />
CommuniCATionS oFFiCieLLeS<br />
Amtliche Mitteilungen<br />
Fi<br />
éTAT CiviL<br />
Mariages<br />
Juzan Sylvain, Bereldange et<br />
Beaudoin Chris Olivia, Bereldange<br />
ServiCe SoCiAL<br />
Monique Ferring, assistante d'hygiène sociale<br />
tél.: 33 01 44-224<br />
Carole Wesquet, assistante sociale<br />
tél.: 33 01 44-279<br />
e-mail: servicesocial@walfer.lu<br />
fax: 33 01 44-251<br />
Permanences du service social:<br />
les mardis <strong>de</strong> 14.30 à 18.30 heures<br />
les vendredis <strong>de</strong> 8.30 à 11.30 heures<br />
En <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s heures <strong>de</strong> la permanence sociale,<br />
les assistantes sociales sont joignables<br />
du lundi au vendredi pendant les heures <strong>de</strong><br />
bureau, à l’ad mi nistration communale par téléphone<br />
au 33 01 44-224, par fax ou par e-mail.<br />
En cas d’absence, prière <strong>de</strong> laisser votre n° <strong>de</strong><br />
téléphone et un message sur le répon<strong>de</strong>ur et<br />
les assistantes sociales vous recontacteront.<br />
Les consultations ont lieu sur ren<strong>de</strong>z-vous,<br />
sauf le mardi après-midi et le vendredi matin<br />
(permanence sociale). Les assistantes sociales<br />
se déplacent chez vous, si besoin.<br />
Pour <strong>de</strong>s questions générales et/ou d’ordre<br />
social, l’INFO SOCIAL sous le numéro<br />
8002 9898 (appel gratuit) est à votre disposition.<br />
ConSuLTATion pour nourriSSonS<br />
La consultation pour nourrissons a lieu<br />
tous les 1 er et 3 e lundis du mois <strong>de</strong> 9 à 11.30<br />
heures dans l’école <strong>de</strong> Bereldange (104, rte<br />
<strong>de</strong> Luxembourg).<br />
Prochaines dates: 04.04.2011 et 18.04.2011<br />
DéCLArATion De DéCèS LeS SAmeDiS<br />
ou LeS jourS FériéS<br />
Pour <strong>de</strong>s déclarations <strong>de</strong> décès les samedis et<br />
les jours fériés, une permanence est assurée<br />
dans notre commune <strong>de</strong> 10 à 12 heures.<br />
Pour contacter la personne responsable,<br />
le déclarant est prié <strong>de</strong> téléphoner au<br />
691 509 694.<br />
Di<br />
Abrëll<br />
nAChriChTen AuS Dem STAnDeSAmT<br />
Hochzeiten<br />
Juzan Sylvain, Bereldingen, und<br />
Beaudoin Chris Olivia, Bereldingen<br />
SoZiALDienST<br />
Monique Ferring, assistante d'hygiène sociale<br />
Tel. 33 01 44-224<br />
Carole Wesquet, Sozialarbeiterin<br />
Tel. 33 01 44-279<br />
E-Mail: servicesocial@walfer.lu<br />
Fax 33 01 44-251<br />
Sprechzeiten <strong>de</strong>s Sozialdienstes:<br />
dienstags von 14.30 bis 18.30 Uhr<br />
freitags von 8.30 bis 11.30 Uhr<br />
Sie können die Sozialarbeiterinnen während<br />
<strong>de</strong>r Woche außerhalb <strong>de</strong>r Sprechzeiten telefonisch,<br />
per Fax o<strong>de</strong>r E-Mail erreichen. Sollte<br />
<strong>de</strong>r Anrufbeantworter laufen, dann hinterlassen<br />
Sie bitte Ihre Nachricht und Ihre<br />
Telefonnummer, die Sozialarbeiterinnen rufen<br />
Sie zurück.<br />
Wenn möglich, machen Sie bitte vor einem<br />
Besuch beim Sozialdienst einen Termin<br />
mit <strong>de</strong>n Sozialarbeiterinnen aus, außer am<br />
Dienstagnachmittag und am Freitagmorgen<br />
(Sprechzeiten).<br />
Die Sozialarbeiterinnen besuchen Sie wenn<br />
nötig auch zu Hause.<br />
Eine Antwort auf Ihre Fragen und Informationen<br />
im sozialen Bereich bekommen<br />
Sie auch schnell und unverbindlich beim<br />
INFO-SOCIAL unter <strong>de</strong>r Gratis-Telefonnummer<br />
8002-9898.<br />
SäugLingSFürSorge<br />
Die Säuglingsfürsorge fin<strong>de</strong>t an je<strong>de</strong>m<br />
1. und 3. Montag im Monat von 9 bis<br />
11.30 Uhr im Gebäu<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Primärschule in<br />
Bereldingen statt (104, rte <strong>de</strong> Luxembourg).<br />
Nächste Termine: 04.04.2011 und 18.04.2011.<br />
STerBeFALL An SAmSTAgen oDer<br />
FeierTAgen<br />
Für Sterbefälle, die an Samstagen und<br />
an Feiertagen gemel<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n, besteht<br />
jeweils von 10 bis 12 Uhr eine telefonische<br />
Bereitschaft unter <strong>de</strong>r Rufnummer<br />
691 509 694.<br />
Les associations désirant faire paraître une annonce dans le "<strong>Walfer</strong> <strong>Buet</strong>" peuvent <strong>de</strong> préférence envoyer leur annonce par mail à: secretariat@walfer.lu<br />
La prochaine édition du "<strong>Walfer</strong> <strong>Buet</strong>" paraîtra le 29 avril 2011. Le <strong>de</strong>rnier jour <strong>de</strong> remise <strong>de</strong>s documents au secrétariat communal est le jeudi, 07 avril 2011<br />
avant 12.00 heures. Les documents qui arriveront au secrétariat communal après cette date ne pourront être publiés que dans l’édition suivante.<br />
Vereine, die eine Mitteilung im "<strong>Walfer</strong> <strong>Buet</strong>" veröffentlichen wollen, wer<strong>de</strong>n gebeten, eine E-Mail zu schicken an: secretariat@walfer.lu.<br />
Die nächste Ausgabe <strong>de</strong>s "<strong>Walfer</strong> <strong>Buet</strong>" erscheint am 29. April 2011. Redaktionsschluss ist am Donnerstag, 07. April 2011, vor 12.00 Uhr.<br />
Informationen, die <strong>de</strong>m Gemein<strong>de</strong>sekretariat später zugehen sollten, können erst in <strong>de</strong>r darauffolgen<strong>de</strong>n Nummer veröffentlicht wer<strong>de</strong>n.
enLèvemenT DeS orDureS<br />
Terminplan für die Müllabfuhr<br />
S<br />
v<br />
ordures ménagères<br />
ordures ménagères<br />
supplémentaires<br />
(dans les sacs en plastique jaune<br />
portant l’inscription "Administration<br />
communale <strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dange")<br />
Déchets végétaux<br />
(branches, arbustes, gazon)<br />
Sont admis dans les poubelles vertes<br />
pour la collecte séparée <strong>de</strong>s déchets<br />
végétaux: coupe <strong>de</strong> gazon, feuilles,<br />
branches, arbustes.<br />
ne sont pas admis: déchets en<br />
provenance <strong>de</strong> la cuisine, déchets<br />
ménagers, déchets encombrants,<br />
pierres, matières en métal, matières<br />
plastiques, verre. Les branches et<br />
les arbustes peuvent aussi être ficelés<br />
et déposés sur le trottoir. La longueur<br />
maximale <strong>de</strong> ces fagots est <strong>de</strong><br />
1,50 m. Le diamètre maximal admis<br />
pour les branches est <strong>de</strong> 10 cm.<br />
Déchets encombrants et ferraille<br />
vieux papiers<br />
Collecte <strong>de</strong>s sacs pmC bleus<br />
(Valorlux)<br />
Collecte <strong>de</strong> verre<br />
Conteneurs<br />
vieux papiers / verre / piles / boîtes<br />
métalliques (vi<strong>de</strong>s et rincées) /<br />
capsules métalliques / bombes<br />
aérosols / vieux vêtements et autres<br />
textiles / souliers / huiles ménagères<br />
usagées / lampes TL (tubes néon) /<br />
bouteilles en plastique /<br />
bouchons <strong>de</strong> liège / bois / appareils<br />
électriques.<br />
Le sable, la terre et le plâtre ne sont<br />
pas acceptés.<br />
Les matelas ne sont pas acceptés au<br />
Recyclingcenter: pour l'enlèvement<br />
<strong>de</strong>s matelas, il faut faire appel à la<br />
collecte <strong>de</strong>s déchets encombrants.<br />
verre<br />
piles<br />
vieux vêtements et autres textiles<br />
Superdreckskëscht<br />
Tous les vendredis, à partir <strong>de</strong> 6 heures<br />
Le 1 er vendredi du mois,<br />
à partir <strong>de</strong> 6 heures<br />
Prochains enlèvements:<br />
01.04.2011<br />
06.05.2011<br />
La collecte a lieu chaque lundi du<br />
mois <strong>de</strong> mars au mois <strong>de</strong> novembre<br />
inclus.<br />
La collecte du 25 avril 2011 est reportée<br />
au mercredi 27 avril 2011.<br />
Mensuellement – collecte gratuite sur<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong> au tél. 33 01 44-228 ou par<br />
mail à servicetechnique@walfer.lu<br />
Le 1 er mercredi <strong>de</strong> chaque mois,<br />
à partir <strong>de</strong> 6 heures<br />
Prochaines collectes:<br />
06.04.2011<br />
04.05.2011<br />
Le mercredi, tous les quinze jours<br />
Prochains enlèvements:<br />
06.04.2011<br />
20.04.2011<br />
Le jeudi, tous les quinze jours<br />
Prochains enlèvements:<br />
07.04.2011<br />
21.04.2011<br />
Recyclingcenter<br />
rue Mercatoris, Helmsange<br />
tél. 33 14 57<br />
Heures d'ouverture:<br />
lundi à vendredi <strong>de</strong> 8 à 12 heures<br />
et <strong>de</strong> 13 à 17 heures<br />
samedi <strong>de</strong> 8 à 12 heures<br />
Prière <strong>de</strong> respecter les heures d’ouverture<br />
Parking Cactus<br />
Parking Cactus / 11, route <strong>de</strong> Diekirch<br />
(Electricité Schmit-Prumbaum) /<br />
Cité Kennedy<br />
Parking Cactus<br />
Prochaine collecte:<br />
03.05.2011 <strong>de</strong> 9 à 17 heures<br />
au Recyclingcenter à Helmsange<br />
tél. 33 14 57<br />
v<br />
S<br />
hausmüll<br />
De WALFer BueT 09<br />
Zusätzlicher hausmüll<br />
(in <strong>de</strong>n gelben Plastiksäcken<br />
mit <strong>de</strong>r Aufschrift <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong>verwaltung)<br />
grüne Tonne: nur für gartenabfälle<br />
(Äste, Grasschnitt, Sträucher)<br />
in die grüne Abfalltonne für die gartenabfälle<br />
gehören: Grasschnitt, Laub,<br />
Äste und Sträucher.<br />
nicht in die grüne Abfalltonne gehören:<br />
Küchenabfälle (Speisereste usw.),<br />
Hausmüll, Sperrmüll, Steine,<br />
Bauschutt, Eisen, Plastik, Glas. Die<br />
Äste und Sträucher können auch<br />
gebün<strong>de</strong>lt auf <strong>de</strong>n Bürgersteig gelegt<br />
wer<strong>de</strong>n. Diese Bün<strong>de</strong>l dürfen nicht<br />
länger als 1,50 m sein. Der maximale<br />
Durchmesser <strong>de</strong>r Äste, die mit<br />
<strong>de</strong>n Gartenabfällen entsorgt wer<strong>de</strong>n<br />
können, beträgt 10 cm.<br />
Sperrmüll und Alteisen<br />
(bitte getrennt stellen)<br />
Altpapiersammlung<br />
(in <strong>de</strong>r blauen Tonne)<br />
valorlux-Sammlung<br />
(in <strong>de</strong>n blauen Plastiksäcken)<br />
Altglassammlung<br />
Container<br />
Altpapier / Altglas / Altbatterien /<br />
Blechdosen (leer und gereinigt bitte)<br />
/ Schraubverschlüsse aus Metall /<br />
Spraydosen / Altklei<strong>de</strong>r und an<strong>de</strong>re<br />
Textilien / Schuhe / Altöl / Leuchtstoffröhren<br />
/ Korkpfropfen / Plastikflaschen<br />
/ Holz / Elektroapparate.<br />
gipsplatten, Sand und er<strong>de</strong> wer<strong>de</strong>n<br />
nicht angenommen.<br />
Matratzen wer<strong>de</strong>n im Recyclingcenter<br />
nicht angenommen: Um Matratzen<br />
abholen zu lassen, muss telefonisch<br />
eine Sperrmüll-Abholung angemel<strong>de</strong>t<br />
wer<strong>de</strong>n.<br />
Altglas<br />
Altbatterien<br />
Altklei<strong>de</strong>r und an<strong>de</strong>re Textilien<br />
Superdreckskëscht<br />
Je<strong>de</strong>n Freitag, ab 6 Uhr<br />
Je<strong>de</strong>n ersten Freitag im Monat,<br />
ab 6 Uhr<br />
nächste Termine:<br />
01.04.2011<br />
06.05.2011<br />
Die Sammlung wird von Anfang März<br />
bis En<strong>de</strong> November je<strong>de</strong>n Montag<br />
durchgeführt.<br />
Die Sammlung vom 25. April 2011<br />
wird auf Mittwoch, 27. April 2011<br />
verschoben.<br />
Monatlich – nach vorheriger Anmeldung<br />
unter Tel. 33 01 44-228 o<strong>de</strong>r<br />
an servicetechnique@walfer.lu<br />
Je<strong>de</strong>n ersten Mittwoch im Monat,<br />
ab 6 Uhr<br />
nächste Termine:<br />
06.04.2011<br />
04.05.2011<br />
Mittwochs, alle zwei Wochen<br />
nächste Termine:<br />
06.04.2011<br />
20.04.2011<br />
Donnerstags, alle zwei Wochen<br />
nächste Termine:<br />
07.04.2011<br />
21.04.2011<br />
Recyclingcenter<br />
Rue Mercatoris, Helmsingen<br />
Tel. 33 14 57<br />
Öffnungszeiten:<br />
Montag-Freitag 8 - 12 Uhr /13 - 17 Uhr<br />
Samstag 8 - 12 Uhr<br />
Bitte die Öffnungszeiten beachten<br />
Parking Cactus<br />
Parking Cactus / 11, Route <strong>de</strong> Diekirch<br />
(Electricité Schmit-Prumbaum) /<br />
Cité Kennedy<br />
Parking Cactus<br />
Nächster Termin:<br />
03.05.2011, 9-17 Uhr<br />
beim Recyclingcenter in Helmsingen<br />
Tel. 33 14 57<br />
NR. 4 AbRëll 2011 De WALFer BueT
10<br />
AviS ///<br />
Bekanntmachungen<br />
De WALFer BueT NR. 4 AbRëll 2011<br />
De WALFer BueT<br />
Compte rendu sommaire <strong>de</strong> la réunion<br />
du conseil communal du 8 mars 2011<br />
Présents:<br />
Guy ARENDT, Alain WEINS, Henoké COURTE-WOLDE MEDHIN,<br />
Marie-Anne EIDEN-RENCKENS, Nicolas WIOT, Michel FEIDT, Edmée<br />
SCHMIT-STREFF, Carol GLODEN, François SAUBER, Joëlle ELVINGER,<br />
Camille PEPING, Liz PAULUS, Helga KRECKÉ-MARDETSCHLÄGER<br />
1. Concessions au cimetière<br />
Le conseil accor<strong>de</strong> à l'unanimité <strong>de</strong>s concessions au cimetière aux<br />
personnes suivantes:<br />
- Madame Lilly-Anne KIEFFER-MINY <strong>de</strong> Bereldange<br />
- Madame Marie EWERT-KLEIN <strong>de</strong> Helmsange<br />
- Madame Ursula GOERENS-CLOOS <strong>de</strong> Bereldange<br />
- Madame Bénédicte BRÉDA-FAETH <strong>de</strong> Bereldange<br />
2. Office social<br />
a) Le budget 2011 <strong>de</strong> l'office social se présente comme suit:<br />
Service ordinaire Service extraordinaire<br />
Total <strong>de</strong>s recettes 576.120,00 € 50.000,00 €<br />
Total <strong>de</strong>s dépenses 574.720,00 € 50.000,00 €<br />
Boni propre à l'exercice 1.400,00 €<br />
Boni général 1.400,00 €<br />
Boni définitif 2011 1.400,00 €<br />
Le budget 2011 <strong>de</strong> l'office social est approuvé avec 11 voix (Arendt, Weins,<br />
Courte-Wol<strong>de</strong> Medhin, Ei<strong>de</strong>n-Renckens, Wiot, Feidt, Schmit-Streff, Glo<strong>de</strong>n,<br />
Sauber, Elvinger, Krecké- Mar<strong>de</strong>tschläger) et 2 abstentions (Peping, Paulus).<br />
b) Le compte 2008 <strong>de</strong> l'office social se présente comme suit:<br />
Recettes ordinaires 151.797,24 €<br />
Recettes extraordinaires 34.795,20 €<br />
Total <strong>de</strong>s recettes 186.592,44 €<br />
Dépenses ordinaires 196.275,11 €<br />
Dépenses extraordinaires 0,00 €<br />
Total <strong>de</strong>s dépenses 196.275,11 €<br />
Mali 9.682,67 €<br />
Le compte 2008 <strong>de</strong> l'office social est approuvé à l'unanimité.<br />
3. Compte <strong>de</strong> gestion 2008 du receveur et compte administratif 2008<br />
du collège échevinal<br />
Le compte <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> l'année 2008 se présente comme suit:<br />
Service ordinaire Service extraordinaire<br />
Total <strong>de</strong>s recettes 18.826.881,94 € 4.340.301,75 €<br />
Total <strong>de</strong>s dépenses 16.573.328,08 € 6.090.061,63 €<br />
Boni propre à l'exercice 2.253.553,86 € ---<br />
Mali propre à l'exercice --- -1.749.759,88 €<br />
Boni du compte <strong>de</strong> 2007 2.347.836,96 € ---<br />
Boni général 4.601.390,82 € ---<br />
Mali général --- -1.749.759,88 €<br />
Transfert ordinaire vers<br />
extraordinaire -1.749.759,88 € +1.749.759,88 €<br />
Boni définitif 2008 2.851.630,94 € 0,00 €<br />
Le compte administratif 2008 du collège échevinal est approuvé à l'unanimité.<br />
Le compte <strong>de</strong> gestion 2008 du receveur est approuvé à l'unanimité.<br />
Kurzbericht über die Gemein<strong>de</strong>-<br />
ratssitzung vom 8. März 2011<br />
Anwesend:<br />
Guy ARENDT, Alain WEINS, Henoké COURTE-WOLDE MEDHIN,<br />
Marie-Anne EIDEN-RENCKENS, Nicolas WIOT, Michel FEIDT, Edmée<br />
SCHMIT-STREFF, Carol GLODEN, François SAUBER, Joëlle ELVINGER,<br />
Camille PEPING, Liz PAULUS, Helga KRECKÉ-MARDETSCHLÄGER<br />
1. Grabkonzessionen<br />
Der Rat genehmigt einstimmig Grabkonzessionen für<br />
folgen<strong>de</strong> Personen:<br />
- Frau Lilly-Anne KIEFFER-MINY aus Bereldingen<br />
- Frau Marie EWERT-KLEIN aus Helmsingen<br />
- Frau Ursula GOERENS-CLOOS aus Bereldingen<br />
- Frau Bénédicte BRÉDA-FAETH aus Bereldingen<br />
2. Sozialamt<br />
a) Das Budget 2011 <strong>de</strong>s Sozialamts stellt sich wie folgt dar:<br />
Or<strong>de</strong>ntl. Haushalt Außeror<strong>de</strong>ntl. Haushalt<br />
Einnahmen gesamt 576.120,00 € 50.000,00 €<br />
Ausgaben gesamt 574.720,00 € 50.000,00 €<br />
Rechnungs-Überschuss 1.400,00 €<br />
Überschüsse gesamt 1.400,00 €<br />
Definitiver Überschuss 1.400,00 €<br />
Das Budget 2011 <strong>de</strong>s Sozialamts wird mit 11 Stimmen (Arendt, Weins,<br />
Courte-Wol<strong>de</strong> Medhin, Ei<strong>de</strong>n-Renckens, Wiot, Feidt, Schmit-Streff,<br />
Glo<strong>de</strong>n, Sauber, Elvinger, Krecké-Mar<strong>de</strong>tschläger) und 2 Enthaltungen<br />
(Peping, Paulus) gutgeheißen.<br />
b) Die Jahresabrechnung 2008 <strong>de</strong>s Sozialamts stellt sich wie folgt dar:<br />
Or<strong>de</strong>ntliche Einnahmen 151.797,24 €<br />
Außeror<strong>de</strong>ntliche Einnahmen 34.795,20 €<br />
Einnahmen gesamt 186.592,44 €<br />
Or<strong>de</strong>ntliche Ausgaben 196.275,11 €<br />
Außeror<strong>de</strong>ntliche Ausgaben 0,00 €<br />
Ausgaben gesamt 196.275,11 €<br />
Defizit 9.682,67 €<br />
Die Jahresabrechnung 2008 <strong>de</strong>s Sozialamts wird einstimmig genehmigt.<br />
3. Jahresabrechnung 2008 <strong>de</strong>s Einnehmers und <strong>de</strong>s Schöffenkollegiums<br />
Die Jahresabrechnung 2008 <strong>de</strong>s Einnehmers schließt mit folgen<strong>de</strong>n Beträgen<br />
ab:<br />
Or<strong>de</strong>ntl. Haushalt Außeror<strong>de</strong>ntl. Haushalt<br />
Einnahmen gesamt 18.826.881,94 € 4.340.301,75 €<br />
Ausgaben gesamt 16.573.328,08 € 6.090.061,63 €<br />
Rechnungs-Überschuss 2.253.553,86 € ---<br />
Rechnungs-Defizit --- -1.749.759,88 €<br />
Überschüsse Jahresabr. 2007 2.347.836,96 € ---<br />
Überschüsse gesamt 4.601.390,82 € ---<br />
Defizite gesamt --- -1.749.759,88 €<br />
Übertrag vom or<strong>de</strong>ntl.<br />
zum außeror<strong>de</strong>ntl. Haushalt -1.749.759,88 € +1.749.759,88 €<br />
Definitiver Überschuss 2008 2.851.630,94 € 0,00 €<br />
Die Jahresabrechnung 2008 <strong>de</strong>s Schöffenkollegiums wird einstimmig<br />
angenommen. Die Jahresabrechnung 2008 <strong>de</strong>s Gemein<strong>de</strong>einnehmers<br />
wird einstimmig angenommen.
CourS inTenSiF De<br />
LAngue LuxemBourgeoiSe<br />
CourS De FormATion<br />
pour BABY-SiTTer 2011<br />
Inscriptions:<br />
secrétariat communal, Mme Mertz, tél. 33 01 44-206, fax 33 30 60, e-mail secretariat@walfer.lu<br />
pré-requis: diplôme A.2.1. en langue luxembourgeoise<br />
L'administration communale <strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dange, en collaboration avec la commission <strong>de</strong> l'égalité <strong>de</strong>s chances et <strong>de</strong>s<br />
personnes handicapées, se propose d'organiser un cours <strong>de</strong> formation pour "baby-sitter" à l'intention <strong>de</strong>s jeunes<br />
gens (m/f) <strong>de</strong> la commune.<br />
Niveau A.2.2 (cadre européen-niveau intermédiaire) – matin<br />
Conditions (minimum 8 personnes – maximum 16 personnes):<br />
• âge minimum <strong>de</strong> participation : être né(e) avant le 01.01.1997,<br />
• langue luxembourgeoise obligatoire, cours tenu en langue luxembourgeoise.<br />
horaires: lundi, mardi, mercredi, jeudi <strong>de</strong> 9 à 10.45 heures<br />
début <strong>de</strong>s cours: mardi, le 26 avril 2011<br />
fin du cours: mardi, le 28 juin 2011<br />
lieu: salle 2 – Centre Prince Henri (bâtiment en face <strong>de</strong> la Place <strong>de</strong> la Mairie)<br />
enseignante: Mme Sonja Klemann<br />
Durée envisagée du cours et du stage pratique: 29 heures reparties sur 5 journées.<br />
Pério<strong>de</strong> envisagée: entre le 18 juillet et le 27 juillet 2011.<br />
Type <strong>de</strong> cours: cours à "participation active" donné par <strong>de</strong>s personnes qualifiées.<br />
Prix <strong>de</strong> la formation: 45 EUR à titre <strong>de</strong> participation aux frais.<br />
Date limite <strong>de</strong>s inscriptions: 16 mai 2011.<br />
Niveau A.2.2 (cadre européen-niveau intermédiaire) – soir<br />
horaires: lundi, mardi, mercredi, jeudi <strong>de</strong> 18 à 19.45 heures<br />
début <strong>de</strong>s cours: mardi, le 26 avril 2011<br />
fin du cours: mardi, le 28 juin 2011<br />
lieu: salle 2 – Centre Prince Henri (bâtiment en face <strong>de</strong> la Place <strong>de</strong> la Mairie)<br />
enseignante: Mme Sonja Klemann<br />
Pour <strong>de</strong>s renseignements complémentaires, prière <strong>de</strong> vous adresser à Madame Carole Wesquet,<br />
assistante sociale, tél. 33 01 44-279.<br />
Les personnes désirant suivre ledit cours sont invitées à remplir le formulaire ci-<strong>de</strong>ssous et l'envoyer à:<br />
Les candidats seront convoqués à un test <strong>de</strong> niveau avant le début <strong>de</strong>s cours.<br />
places limitées<br />
Administration communale <strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dange<br />
Mme Carole Wesquet e-mail: servicesocial@walfer.lu fax: 33 01 44-251<br />
B.P. 1 L-7201 <strong>Walfer</strong>dange<br />
Nom: Prénom:<br />
Adresse:<br />
Né(e) le: Lieu <strong>de</strong> naissance:<br />
Portable: E-mail:
Mobiltelefon: E-Mail:<br />
Geboren am: Geburtsort:<br />
Adresse:<br />
Interessierte wer<strong>de</strong>n vor Beginn <strong>de</strong>r Kurse zu einem Sprachtest eingela<strong>de</strong>n.<br />
begrenzte Anzahl an Plätzen<br />
Name: Vorname:<br />
Kurszeiten: Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag von 18 bis 19.45 Uhr<br />
Beginn: Dienstag, <strong>de</strong>n 26. April 2011<br />
En<strong>de</strong>: Dienstag, <strong>de</strong>n 28. Juni 2011<br />
Ort: Raum 2 – Centre Prince Henri (Gebäu<strong>de</strong> gegenüber <strong>de</strong>r Place <strong>de</strong> la Mairie)<br />
Dozentin: Frau Sonja Klemann<br />
Gemein<strong>de</strong>verwaltung <strong>Walfer</strong>dingen<br />
Frau Carole Wesquet E-Mail: servicesocial@walfer.lu Fax: 33 01 44-251<br />
B.P. 1 L-7201 <strong>Walfer</strong>dange<br />
Interessenten wer<strong>de</strong>n gebeten, das nachstehen<strong>de</strong> Formular auszufüllen und an folgen<strong>de</strong> Adresse zu schicken:<br />
Schwierigkeitsgrad A.2.2 (mittleres Niveau <strong>de</strong>r europäischen Einteilung) – abends<br />
Für weitere Informationen wen<strong>de</strong>n Sie sich bitte an Frau Carole Wesquet, Sozialarbeiterin, Tel. 33 01 44-279.<br />
Kurszeiten: Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag von 9 bis 10.45 Uhr<br />
Beginn: Dienstag, <strong>de</strong>n 26. April 2011<br />
En<strong>de</strong>: Dienstag, <strong>de</strong>n 28. Juni 2011<br />
Ort: Raum 2 – Centre Prince Henri (Gebäu<strong>de</strong> gegenüber <strong>de</strong>r Place <strong>de</strong> la Mairie)<br />
Dozentin: Frau Sonja Klemann<br />
Preis <strong>de</strong>r Ausbildung: 45 EUR Unkostenbeteiligung.<br />
Anmel<strong>de</strong>schluss: 16. Mai 2011.<br />
Schwierigkeitsgrad A.2.2 (mittleres Niveau <strong>de</strong>r europäischen Einteilung) – morgens<br />
Teilnahmebedingungen (Minimum 8 Personen – Maximum 16 Personen):<br />
• Min<strong>de</strong>stalter: geboren vor <strong>de</strong>m 01.01.1997,<br />
• Luxemburgisch-Kenntnisse obligatorisch, <strong>de</strong>r Kurs wird auf Luxemburgisch gehalten.<br />
Voraussichtliche Dauer <strong>de</strong>s Kurses und <strong>de</strong>s Praktikums: 29 Stun<strong>de</strong>n, verteilt auf 5 Tage.<br />
Voraussichtlicher Termin: zwischen <strong>de</strong>m 18. und 27. Juli 2011.<br />
Art <strong>de</strong>s Kurses: Kurs mit "aktiver Teilnahme", von qualifizierten Dozenten gehalten.<br />
Anmeldung:<br />
Gemein<strong>de</strong>sekretariat, Frau Mertz, Tel. 33 01 44-206, Fax 33 30 60, E-Mail secretariat@walfer.lu<br />
Voraussetzung: erfolgreich absolvierter Luxemburgisch-Kurs A.2.1.<br />
Die Gemein<strong>de</strong>verwaltung <strong>Walfer</strong>dingen organisiert zusammen mit <strong>de</strong>r Kommission für Chancengleichheit und<br />
die Gleichberechtigung behin<strong>de</strong>rter Menschen eine Ausbildung zum Babysitter, die sich an Jugendliche und junge<br />
Erwachsene (m/w) in <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> richtet.<br />
inTenSiv-SprAChkurS<br />
LuxemBurgiSCh<br />
AuSBiLDung<br />
Zum BABYSiTTer 2011
STATionnemenT réSiDenTieL<br />
à partir du 4 avril 2011, le "stationnement rési<strong>de</strong>ntiel" est en vigueur dans toutes les rues <strong>de</strong> la commune <strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dange.<br />
Cette réglementation du stationnement rési<strong>de</strong>ntiel permettra à tous les rési<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> la commune en possession d'une vignette délivrée<br />
par l'administration communale <strong>de</strong> garer leur voiture, gratuitement et sans respecter la limitation <strong>de</strong> durée indiquée sur les sous-titres<br />
<strong>de</strong>s panneaux <strong>de</strong> signalisation, dans toutes les rues <strong>de</strong> la commune <strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dange.<br />
Sont exclus <strong>de</strong> cette mesure certains parkings installés à différents endroits <strong>de</strong> la commune. La durée <strong>de</strong> stationnement sur ces parkings<br />
est limitée dans le temps, les jours ouvrables du lundi au vendredi <strong>de</strong> 08.00 à 18.00 heures, pour tous les automobilistes, avec obligation<br />
d'exposer le disque <strong>de</strong> stationnement <strong>de</strong> couleur bleue prévu par le Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Route <strong>de</strong>rrière le pare-brise, pour la durée indiquée sur<br />
place (une <strong>de</strong>mi-heure, une heure, <strong>de</strong>ux heures, trois heures ou cinq heures) – voir plan page suivante.<br />
Pour tout renseignement supplémentaire, veuillez contacter le "Biergercenter" aux numéros 33 01 44-226/-225/-241/-259/-233.<br />
AnWohnerpArken<br />
Ab <strong>de</strong>m 4. April 2011 gilt das Anwohnerparken in <strong>de</strong>r ganzen Gemein<strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dingen.<br />
Diese neue Regelung <strong>de</strong>s Anwohnerparkens erlaubt allen Einwohnern <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong>, die im Besitz einer von <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> -<br />
verwaltung ausgestellten "Vignette" (Stationierungsberechtigungsausweis) sind, ihre Fahrzeuge gratis und ohne die Zeitbegrenzung<br />
auf <strong>de</strong>n Hinweisschil<strong>de</strong>rn zu beachten, in allen Straßen <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dingen abzustellen.<br />
Von dieser Maßnahme ausgeschlossen sind mehrere Parkplätze in <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong>. Die Parkdauer auf diesen Parkplätzen ist für alle<br />
Autofahrer an Werktagen von montags bis freitags zwischen 08.00 und 18.00 Uhr zeitlich begrenzt, mit <strong>de</strong>r Auflage, die durch die<br />
Straßenverkehrsordnung vorgesehene Parkscheibe in blauer Farbe hinter <strong>de</strong>r Windschutzscheibe für die Dauer auszulegen, die auf<br />
<strong>de</strong>r Stelle ausgeschil<strong>de</strong>rt ist (eine halbe Stun<strong>de</strong>, eine Stun<strong>de</strong>, zwei Stun<strong>de</strong>n, drei Stun<strong>de</strong>n o<strong>de</strong>r fünf Stun<strong>de</strong>n) – siehe Ortsplan auf <strong>de</strong>r<br />
nächsten Seite.<br />
Für alle weiteren Informationen können Sie sich an das "Biergercenter" wen<strong>de</strong>n unter <strong>de</strong>n Nummern 33 01 44-226/-225/-241/-259/<br />
-233.
4. Affaires <strong>de</strong> personnel<br />
a) À l'unanimité, le conseil déci<strong>de</strong> d'appliquer l'avenant au contrat collectif <strong>de</strong>s<br />
ouvriers <strong>de</strong> l'État du 14 décembre 2010 aux ouvriers communaux à partir du<br />
1 er janvier 2011.<br />
b) À l'unanimité, le conseil déci<strong>de</strong> d'augmenter l'in<strong>de</strong>mnité pour travaux dangereux<br />
et insalubres en faveur <strong>de</strong>s ouvriers communaux <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux à quatre points<br />
indiciaires par mois à partir du 1 er janvier 2011.<br />
c) À l'unanimité, le conseil déci<strong>de</strong> d'augmenter l'in<strong>de</strong>mnité en faveur <strong>de</strong>s fossoyeurs<br />
pour l'ouverture d'une fosse respectivement d'un caveau à 50,00 € par<br />
ouvrier à partir du 1 er janvier 2011.<br />
d) À l'unanimité, le conseil déci<strong>de</strong> d'allouer aux ouvriers une prime d'hiver pour<br />
les permanences dans le cadre <strong>de</strong>s équipes <strong>de</strong> salage à raison <strong>de</strong> 7 points indiciaires<br />
par semaine <strong>de</strong> 7 jours <strong>de</strong> permanence à partir du 1 er janvier 2011.<br />
5. Contrats<br />
a) Le conseil approuve à l'unanimité la convention conclue en date du<br />
3 décembre 2010 avec la société I.H.M. Immo S.A. <strong>de</strong> Blaschette concernant<br />
la réalisation du plan d'aménagement particulier approuvé par le conseil communal<br />
en date du 22 février 2010 et par le Ministre <strong>de</strong> l'Intérieur et à la Gran<strong>de</strong><br />
Région en date du 28 juin 2010, portant sur <strong>de</strong>s fonds sis à <strong>Walfer</strong>dange,<br />
commune <strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dange, au lieu-dit "Auf <strong>de</strong>r Hoehl" aux abords <strong>de</strong> la rue Op<br />
<strong>de</strong>n Aessen, présenté pour le compte <strong>de</strong> la société RMS Immobilière, visant le<br />
réaménagement <strong>de</strong> quatre lots en cinq lots <strong>de</strong>stinés à la construction <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux<br />
fois <strong>de</strong>ux maisons unifamiliales jumelées et une maison unifamiliale isolée.<br />
b) Le conseil approuve à l'unanimité la convention conclue en date du 25 février<br />
2011 avec la société ALPINA Immobilière <strong>de</strong> Bereldange concernant la réalisation<br />
du plan d'aménagement particulier approuvé définitivement par le conseil<br />
communal en date du 13 septembre 2010 et par le Ministre <strong>de</strong> l'Intérieur et<br />
à la Gran<strong>de</strong> Région en date du 23 novembre 2010, portant sur <strong>de</strong>s fonds sis à<br />
<strong>Walfer</strong>dange, commune <strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dange, au lieu-dit "rue du Chemin <strong>de</strong> Fer, rue<br />
<strong>de</strong> la Montagne", élaboré par le bureau d'architectes TETRA ARCHITECTES<br />
Paul Kayser & Associés pour le compte <strong>de</strong> la société ALPINA Immobilière, et<br />
prévoyant l'aménagement <strong>de</strong> 10 lots <strong>de</strong>stinés à la construction <strong>de</strong> 4 maisons<br />
unifamiliales isolées et <strong>de</strong> 6 maisons unifamiliales jumelées.<br />
6. Subsi<strong>de</strong>s<br />
À l'unanimité, le conseil déci<strong>de</strong> d'allouer les subsi<strong>de</strong>s suivants:<br />
- Fondation Lëtzebuerger Blannevereenegung / La Canne Blanche 125 €<br />
- Lux-Rollers 125 €<br />
7. Règlement <strong>de</strong> circulation<br />
Avec 11 voix (Arendt, Weins, Courte-Wol<strong>de</strong> Medhin, Ei<strong>de</strong>n-Renckens, Wiot,<br />
Feidt, Schmit-Streff, Glo<strong>de</strong>n, Sauber, Elvinger, Krecké-Mar<strong>de</strong>tschläger) contre<br />
2 voix (Peping, Paulus), le conseil approuve <strong>de</strong>ux modifications du règlement<br />
communal en matière <strong>de</strong> circulation concernant une limitation <strong>de</strong> la durée <strong>de</strong><br />
stationnement à 30 minutes dans une partie du Millewee à Helmsange.<br />
À l'unanimité, le conseil approuve une modification du règlement communal en<br />
matière <strong>de</strong> circulation concernant une interdiction d'arrêt et <strong>de</strong> stationnement<br />
dans la rue Josy Welter à <strong>Walfer</strong>dange.<br />
8. Cartes <strong>de</strong>s zones inondables et <strong>de</strong>s risques d'inondation<br />
À l'unanimité, le conseil déci<strong>de</strong> ne pas être en mesure <strong>de</strong> pouvoir émettre un<br />
avis relatif au projet <strong>de</strong>s cartes <strong>de</strong>s zones inondables et <strong>de</strong>s cartes <strong>de</strong>s risques<br />
d'inondation qui lui a été soumis par le Ministre <strong>de</strong> l'Intérieur et à la Gran<strong>de</strong><br />
Région, étant donné qu'aucune partie écrite n'a été jointe au projet soumis <strong>de</strong><br />
sorte qu'il a été impossible <strong>de</strong> vérifier si le projet <strong>de</strong>s cartes d'inondation a été<br />
établi sur la base <strong>de</strong>s données actuelles.<br />
9. Groupe <strong>de</strong> travail Raschpëtzer: remplacement d'un membre<br />
Sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du parti LSAP <strong>Walfer</strong>dange, le conseil déci<strong>de</strong> à l'unanimité<br />
<strong>de</strong> remplacer Monsieur Jos Faber par Madame Sonja Faber <strong>de</strong> Helmsange<br />
comme membre du groupe <strong>de</strong> travail Raschpëtzer.<br />
10. Séance secrète<br />
De WALFer BueT<br />
11<br />
4. Personalangelegenheiten<br />
a) Einstimmig beschließt <strong>de</strong>r Rat, einen Zusatz zum Kollektivvertrag für<br />
Staatsarbeiter vom 14. Dezember 2010 auf die Gemein<strong>de</strong>arbeiter ab <strong>de</strong>m<br />
1. Januar 2011 anzuwen<strong>de</strong>n.<br />
b) Einstimmig beschließt <strong>de</strong>r Rat, die Schmutz- und Gefahrenzuschläge für<br />
die Gemein<strong>de</strong>arbeiter von zwei auf vier Punkte pro Monat ab <strong>de</strong>m 1. Januar<br />
2011 zu erhöhen.<br />
c) Einstimmig beschließt <strong>de</strong>r Rat, die Entschädigung für die Totengräber für<br />
das Ausheben eines Grabes o<strong>de</strong>r das Öffnen einer Gruft auf 50 € pro Arbeiter<br />
ab <strong>de</strong>m 1. Januar 2011 zu erhöhen.<br />
d) Einstimmig beschließt <strong>de</strong>r Rat, <strong>de</strong>n Arbeitern ab <strong>de</strong>m 1. Januar 2011 eine<br />
Winterzulage zu gewähren für <strong>de</strong>n Bereitschaftsdienst im Rahmen <strong>de</strong>s<br />
Streudienstes von 7 Punkten pro Woche mit 7 Tagen Bereitschaftsdienst.<br />
5. Verträge<br />
a) Der Rat genehmigt einstimmig eine am 3. Dezember 2010 mit <strong>de</strong>r<br />
Gesellschaft I.H.M. Immo S.A. aus Blaschette abgeschlossene Konvention<br />
über die Ausführung <strong>de</strong>s vom Gemein<strong>de</strong>rat am 22. Februar 2010 und<br />
vom Minister für Inneres und die Großregion am 28. Juni 2010 genehmigten<br />
Teilbebauungsplans (PAP) über mehrere Grundstücke gelegen in<br />
<strong>Walfer</strong>dingen, im Ort genannt "Auf <strong>de</strong>r Hoehl" (Op <strong>de</strong>n Aessen), welcher<br />
für die Gesellschaft RMS Immobilière eingereicht wur<strong>de</strong> und die Neueinteilung<br />
von vier Parzellen in fünf Parzellen für <strong>de</strong>n Bau von zwei Doppelhäusern<br />
und einem frei stehen<strong>de</strong>n Einfamilienhaus vorsieht.<br />
b) Der Rat genehmigt einstimmig eine am 25. Februar 2011 mit <strong>de</strong>r Gesellschaft<br />
ALPINA Immobilière aus Bereldingen abgeschlossene Konvention<br />
über die Ausführung <strong>de</strong>s vom Gemein<strong>de</strong>rat am 13. September 2010 und<br />
vom Minister für Inneres und die Großregion am 23. November 2010 genehmigten<br />
Teilbebauungsplans (PAP) über mehrere Grundstücke gelegen<br />
in <strong>Walfer</strong>dingen, im Ort genannt "Rue du Chemin <strong>de</strong> Fer, Rue <strong>de</strong> la Montagne",<br />
welcher vom Architektenbüro TETRA ARCHITECTES Paul Kayser<br />
& Associés für die Gesellschaft ALPINA Immobilière ausgearbeitet wur<strong>de</strong><br />
und die Einteilung von zehn Parzellen für <strong>de</strong>n Bau von vier Einfamilienhäusern<br />
und von dreimal zwei Doppelhaushälften vorsieht.<br />
6. Subsidien<br />
Einstimmig beschließt <strong>de</strong>r Rat, folgen<strong>de</strong> Subsidien zu gewähren:<br />
- Fondation Lëtzebuerger Blannevereenegung / La Canne Blanche 125 €<br />
- Lux-Rollers 125 €<br />
7. Verkehrsreglement<br />
Mit 11 Stimmen (Arendt, Weins, Courte-Wol<strong>de</strong> Medhin, Ei<strong>de</strong>n-Renckens,<br />
Wiot, Feidt, Schmit-Streff, Glo<strong>de</strong>n, Sauber, Elvinger, Krecké-Mar<strong>de</strong>tschläger)<br />
gegen 2 Stimmen (Peping, Paulus) genehmigt <strong>de</strong>r Rat zwei Abän<strong>de</strong>rungen <strong>de</strong>s<br />
kommunalen Verkehrsreglements betreffs einer Beschränkung <strong>de</strong>r Parkdauer<br />
auf 30 Minuten in einem Teil <strong>de</strong>s Millewee in Helmsingen.<br />
Einstimmig genehmigt <strong>de</strong>r Rat eine Abän<strong>de</strong>rung <strong>de</strong>s kommunalen Verkehrsreglements<br />
bezüglich eines absoluten Halteverbots in <strong>de</strong>r Rue Josy Welter in<br />
<strong>Walfer</strong>dingen.<br />
8. Hochwassergefahrenkarten und Hochwasserrisikokarten<br />
Einstimmig beschließt <strong>de</strong>r Rat, kein Gutachten über die Hochwassergefahrenkarten<br />
und die Hochwasserrisikokarten für die Gemein<strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dingen<br />
abgeben zu können, da keine schriftlichen Erklärungen vorlagen, die ermöglicht<br />
hätten zu prüfen, ob diese Hochwassergefahrenkarten und Hochwasserrisikokarten<br />
auf <strong>de</strong>r Basis aktueller Daten aufgestellt wur<strong>de</strong>n.<br />
9. Arbeitsgruppe Raschpëtzer: Ersetzen eines Mitglieds<br />
Auf Anfrage <strong>de</strong>r LSAP <strong>Walfer</strong>dingen beschließt <strong>de</strong>r Rat einstimmig,<br />
Herrn Jos Faber durch Frau Sonja Faber aus Helmsingen als Mitglied <strong>de</strong>r<br />
Arbeitsgruppe Raschpëtzer zu ersetzen.<br />
10. Geheimsitzung<br />
NR. 4 AbRëll 2011 De WALFer BueT
12<br />
Nouveau plan d'aménagement<br />
général (PAG) – modifications<br />
De WALFer BueT NR. 4 AbRëll 2011<br />
De WALFer BueT<br />
Par la présente, il est porté à la connaissance du public que le<br />
Ministre délégué au Développement durable et <strong>de</strong>s Infrastructures<br />
– Département <strong>de</strong> l'Environnement, a approuvé en date<br />
du 14 février 2011 les modifications apportées au nouveau plan<br />
d'aménagement général (PAG) <strong>de</strong> la commune <strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dange,<br />
suite aux réclamations acceptées par le Ministre <strong>de</strong> l'Intérieur et<br />
à la Gran<strong>de</strong> Région, et pour autant qu'elles concernent la modification<br />
<strong>de</strong> la zone verte.<br />
Un recours en annulation contre cette décision d'approbation<br />
peut être interjeté auprès du Tribunal Administratif. Ce recours<br />
doit être introduit, sous peine <strong>de</strong> forclusion, dans un délai <strong>de</strong><br />
3 mois à compter <strong>de</strong> la notification <strong>de</strong>s décisions.<br />
La décision a été dûment publiée par voie d'affiche dans la<br />
commune à partir du 3 mars 2011.<br />
Règlement communal en matière<br />
<strong>de</strong> circulation – modification<br />
Par la présente, il est porté à la connaissance <strong>de</strong>s habitants <strong>de</strong> la<br />
commune <strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dange que le Ministre du Développement<br />
durable et <strong>de</strong>s Infrastructures et le Ministre <strong>de</strong> l'Intérieur et à<br />
la Gran<strong>de</strong> Région ont approuvé en date respectivement du 20<br />
janvier 2011 et du 26 janvier 2011 la délibération du conseil communal<br />
du 3 décembre 2010 (point 7 <strong>de</strong> l'ordre du jour) portant<br />
approbation <strong>de</strong> la modification suivante du règlement communal<br />
en matière <strong>de</strong> circulation:<br />
rue <strong>de</strong> l'Europe<br />
à ajouter:<br />
4/2/1 Stationnement interdit: à partir <strong>de</strong> l'intersection avec<br />
la rue <strong>de</strong> Bri<strong>de</strong>l sur une longueur <strong>de</strong> 20 mètres, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux côtés<br />
La décision a été dûment publiée par voie d'affiche dans la commune<br />
à partir du 1 er mars 2011.<br />
Règlement communal en matière<br />
<strong>de</strong> circulation – modification<br />
Par la présente il est porté à la connaissance <strong>de</strong>s habitants <strong>de</strong> la<br />
commune <strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dange que le Ministre du Développement<br />
durable et <strong>de</strong>s Infrastructures et le Ministre <strong>de</strong> l'Intérieur et à<br />
la Gran<strong>de</strong> Région ont approuvé en date respectivement du 16<br />
février 2011 et du 17 février 2011 la délibération du conseil<br />
communal du 13 septembre 2010 (point 12 <strong>de</strong> l'ordre du jour)<br />
portant approbation <strong>de</strong>s modifications du règlement communal<br />
en matière <strong>de</strong> circulation en vue d'introduire le stationnement<br />
rési<strong>de</strong>ntiel dans toutes les rues <strong>de</strong> la commune.<br />
La décision a été dûment publiée par voie d'affiche dans la commune<br />
à partir du 31 mars 2011.<br />
(voir plan au millieu <strong>de</strong> ce numéro)<br />
Autorisations <strong>de</strong> bâtir /// Baugenehmigungen<br />
Il est porté à la connaissance <strong>de</strong>s habitants <strong>de</strong> la commune que le bourgmestre<br />
a accordé les autorisations <strong>de</strong> bâtir suivantes:<br />
Neuer Allgemeiner Bebauungsplan<br />
(PAG) – Än<strong>de</strong>rungen<br />
Hiermit wird <strong>de</strong>n Einwohnern <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dingen<br />
öffentlich bekannt gemacht, dass <strong>de</strong>r Beigeordnete Minister für<br />
Nachhaltige Entwicklung und Infrastruktur – Abteilung Umwelt –<br />
mit Datum vom 14. Februar 2011 die im neuen Allgemeinen<br />
Bebauungsplan (PAG) <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dingen im Zuge<br />
<strong>de</strong>r vom Minister <strong>de</strong>s Inneren und für die Großregion gebilligten<br />
Vorbehalte vorgenommenen Än<strong>de</strong>rungen genehmigt hat,<br />
insofern sie die Verän<strong>de</strong>rung <strong>de</strong>r Grünflächen betreffen.<br />
Gegen diesen Genehmigungsentscheid kann eine Anfechtungsklage<br />
vor <strong>de</strong>m Verwaltungsgericht eingereicht wer<strong>de</strong>n. Die Klage<br />
muss, unter Androhung <strong>de</strong>s Ausschlusses, binnen einer Frist von<br />
3 Monaten eingereicht wer<strong>de</strong>n, beginnend ab <strong>de</strong>m Zeitpunkt <strong>de</strong>r<br />
amtlichen Mitteilung.<br />
Der Beschluss wur<strong>de</strong> ab <strong>de</strong>m 3. März 2011 ordnungsgemäß<br />
mittels Aushängen in <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> bekannt gemacht.<br />
Kommunales Verkehrsreglement –<br />
Än<strong>de</strong>rung<br />
Hiermit wird <strong>de</strong>n Einwohnern <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dingen<br />
öffentlich bekannt gemacht, dass <strong>de</strong>r Minister für Nachhaltige<br />
Entwicklung und Infrastruktur sowie <strong>de</strong>r Minister <strong>de</strong>s Inneren<br />
und für die Großregion mit Datum vom 20. Januar 2011<br />
respektive 26. Januar 2011 <strong>de</strong>n Beschluss <strong>de</strong>s Gemein<strong>de</strong>rats vom<br />
3. Dezember 2010 (Punkt 7 <strong>de</strong>r Tagesordnung) bezüglich <strong>de</strong>r<br />
Genehmigung <strong>de</strong>r nachfolgen<strong>de</strong>n Abän<strong>de</strong>rung <strong>de</strong>s Kommunalen<br />
Verkehrsreglements genehmigt haben:<br />
Rue <strong>de</strong> l'Europe<br />
hinzuzufügen:<br />
4/2/1 Parken verboten: Ab <strong>de</strong>r Abzweigung von <strong>de</strong>r Rue <strong>de</strong><br />
Bri<strong>de</strong>l auf einer Länge von 20 Metern, auf bei<strong>de</strong>n Seiten<br />
Der Beschluss wur<strong>de</strong> ab <strong>de</strong>m 1. März 2011 ordnungsgemäß<br />
mittels Aushängen in <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> bekannt gemacht.<br />
Kommunales Verkehrsreglement –<br />
Än<strong>de</strong>rung<br />
Hiermit wird <strong>de</strong>n Einwohnern <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dingen<br />
öffentlich bekannt gemacht, dass <strong>de</strong>r Minister für Nachhaltige<br />
Entwicklung und Infrastruktur sowie <strong>de</strong>r Minister <strong>de</strong>s Inneren<br />
und für die Großregion mit Datum vom 16. Februar 2011 respektive<br />
17. Februar 2011 <strong>de</strong>n Beschluss <strong>de</strong>s Gemein<strong>de</strong>rats vom<br />
13. September 2010 (Punkt 12 <strong>de</strong>r Tagesordnung) bezüglich <strong>de</strong>r<br />
Genehmigung <strong>de</strong>r Än<strong>de</strong>rungen <strong>de</strong>s Kommunalen Verkehrsreglements<br />
im Zusammenhang mit <strong>de</strong>m Wohnbezirksstationieren<br />
genehmigt haben.<br />
Der Beschluss wur<strong>de</strong> ab <strong>de</strong>m 31. März 2011 ordnungsgemäß<br />
mittels Aushängen in <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> bekannt gemacht.<br />
(siehe Ortsplan in <strong>de</strong>r Mitte dieser Ausgabe)<br />
Paul Jeitz et Anne Bodé, <strong>Walfer</strong>dange 86, rue <strong>de</strong> l'Église, <strong>Walfer</strong>dange transformation <strong>de</strong> la maison<br />
Immoflex sàrl, Grevenmacher 84/84a, rue Jean Mercatoris, Helmsange maisons unifamiliales jumelées<br />
Anita Hansen-Glod, Helmsange 16, rue <strong>de</strong>s Champs, Helmsange abri <strong>de</strong> jardin pour une durée limitée <strong>de</strong> 5 ans<br />
Jean-Marie Hilbert, <strong>Walfer</strong>dange 12, iwwert <strong>de</strong>m Geierpad, <strong>Walfer</strong>dange agrandissement <strong>de</strong> la terrasse<br />
Alpina Immobilière sàrl, Bereldange 59/61/63/65, rue du Chemin <strong>de</strong> Fer, <strong>Walfer</strong>dange maisons unifamiliales jumelées<br />
César Soares <strong>de</strong> Jesus, Bereldange 30, rue <strong>de</strong> Steinsel, Bereldange agrandissement terrasse avec escalier et travaux<br />
<strong>de</strong> rénovation <strong>de</strong> la maison<br />
Marco Meier-Wahl, Helmsange 12, rue Charles Rausch, Helmsange construction d'un carport, abri <strong>de</strong> jardin, couverture du balcon,<br />
installation <strong>de</strong> panneaux solaires et recouvrement du toit<br />
Christophe Homer-Frérot, Helmsange 29, rue <strong>de</strong> la Libération, Helmsange construction d'escaliers à l'arrière <strong>de</strong> la maison
ACTuALiTéS ASSoCiATiveS ///<br />
Vereinsleben<br />
Soirée <strong>de</strong> cabaret avec Jemp Schuster<br />
Supporter Club "Allez Basket <strong>Walfer</strong>"<br />
samedi, le 30 avril à 20 heures<br />
au Centre Prince Henri<br />
tickets: en prévente 15 EUR, au guichet 18 EUR<br />
Il est possible <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s tickets en effectuant un<br />
virement bancaire sur le compte du Supporter Club "Allez Basket<br />
<strong>Walfer</strong>" BIC: CCPLLULL / IBAN: LU86 1111 2517 0890 0000<br />
Ces tickets pourront être retirés au guichet.<br />
Bazar<br />
Foyer <strong>de</strong> la Femme<br />
Rameaux, le 17 avril <strong>de</strong> 11 à 17 heures<br />
au Centre Prince Henri<br />
déjeuner: "Ham am Hee", pommes <strong>de</strong> terre sautées, sala<strong>de</strong>/<br />
légumes 16 EUR, Spaghetti bolognaise (pour les enfants) 9 EUR<br />
réservation s.v.p. par tél. au 33 80 52 ou 33 88 91<br />
stands <strong>de</strong> vente, tombola, pâtisserie, snacks, bingo (l'après-midi)<br />
Cours <strong>de</strong> rappel en secourisme<br />
Croix-Rouge luxembourgeoise, Section <strong>Walfer</strong>dange /<br />
Commune <strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dange<br />
début <strong>de</strong>s cours: mercredi, le 27 avril à 20 heures<br />
au Centre Prince Henri<br />
Cette formation gratuite d'une durée <strong>de</strong> 4 séances (<strong>de</strong> 2 heures)<br />
est accessible aux personnes ayant suivi un cours d'initiation il y<br />
a au moins 3 ans et qui souhaitent rafraîchir leurs connaissances.<br />
Les inscriptions seront effectuées le premier soir du cours par<br />
l'instructeur responsable <strong>de</strong> la formation.<br />
pour plus <strong>de</strong> détails: www.croix-rouge.lu<br />
Gar<strong>de</strong>rie "D'Spillkëscht": nouveaux<br />
horaires<br />
Mammen hëllefe Mammen<br />
La gar<strong>de</strong>rie "D'Spillkëscht", 11, rue <strong>de</strong> l'Église à <strong>Walfer</strong>dange,<br />
est ouverte du lundi au vendredi (fermeture pendant les vacances<br />
scolaires) <strong>de</strong> 8.30 à 12 heures, sans inscription préalable. Nous<br />
vous proposons un horaire <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> flexible selon vos besoins,<br />
pour tous les enfants <strong>de</strong> 2 à 4 ans.<br />
La gar<strong>de</strong>rie fonctionne avec le système "Chèque-service".<br />
informations complémentaires au 33 01 20<br />
Soirée luxembourgeoise<br />
JDL, section <strong>Walfer</strong>dange<br />
vendredi, le 1 er avril à 19.30 heures<br />
au Centre Prince Henri<br />
menu 1: assiette paysanne avec crudités, 12,50 EUR<br />
menu 2: saucisses avec sala<strong>de</strong> <strong>de</strong> pommes <strong>de</strong> terre, 7,50 EUR<br />
menu 3: Ierbessebulli avec Mettwurscht, 5 EUR<br />
De WALFer BueT<br />
Kabaräowend mam Jemp Schuster<br />
Supporterclub "Allez Basket <strong>Walfer</strong>"<br />
Sams<strong>de</strong>g, <strong>de</strong>n 30. Abrëll, um 20 Auer<br />
am Centre Prince Henri<br />
Billjeeë: am Virverkaf 15 EUR, Oweskees 18 EUR<br />
Billjeeë kann ee virbestellen mat enger Iwwerweisung op<br />
folgen<strong>de</strong> Konto vum Supporterclub "Allez Basket <strong>Walfer</strong>"<br />
BIC: CCPLLULL / IBAN: LU86 1111 2517 0890 0000<br />
Dës Billjeeë ginn dann an <strong>de</strong>r Oweskees hannerluecht.<br />
Basar<br />
Foyer <strong>de</strong> la Femme<br />
Pällemsonn<strong>de</strong>n, <strong>de</strong> 17. Abrëll, vun 11 bis 17 Auer<br />
am Centre Prince Henri<br />
Mëttegiessen: "Ham am Hee", gebootschte Gromperen, Zalot/<br />
Geméis 16 EUR, Spaghetti bolognaise (fir d'Kanner) 9 EUR<br />
Umelle w.e.g. um Tel. 33 80 52 o<strong>de</strong>r 33 88 91<br />
schéi Verkafstänn, Tombola, Pâtisserie, Snacks, Bingo (Nomëtten)<br />
Erste Hilfe – Auffrischungskurs<br />
Croix-Rouge luxembourgeoise, Sektion <strong>Walfer</strong>dingen /<br />
Gemein<strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dingen<br />
Beginn <strong>de</strong>s Kurses: Mittwoch, <strong>de</strong>n 27. April, um 20 Uhr<br />
im Centre Prince Henri<br />
Dieser Kurs ist für die Teilnehmer kostenlos, umfasst 4 Kurse<br />
(à 2 Stun<strong>de</strong>n) und steht Personen offen, die vor min<strong>de</strong>stens<br />
3 Jahren einen Einführungskurs in Erster Hilfe besucht haben<br />
und ihre Kenntnisse auffrischen wollen.<br />
Anmeldungen wer<strong>de</strong>n bei <strong>de</strong>r ersten Kursstun<strong>de</strong> vom verantwortlichen<br />
Leiter <strong>de</strong>s Kurses entgegen genommen.<br />
weitere Informationen: www.croix-rouge.lu<br />
Tagesstätte "D'Spillkëscht":<br />
Neue Öffnungszeiten<br />
Mammen hëllefe Mammen<br />
Die Tagesstätte "D'Spillkëscht", 11, rue <strong>de</strong> l'Église in <strong>Walfer</strong>dingen,<br />
ist montags bis freitags (während <strong>de</strong>r Schulferien geschlossen)<br />
von 8.30 bis 12 Uhr geöffnet, eine vorherige Anmeldung<br />
ist nicht nötig. Wir bieten Ihnen flexible Betreuungszeiten ganz<br />
nach Ihren Bedürfnissen an, für alle Kin<strong>de</strong>r zwischen 2 und<br />
4 Jahren.<br />
Die Tagesstätte funktioniert nach <strong>de</strong>m System "Chèque-service".<br />
weitere Informationen unter 33 01 20<br />
Lëtzebuerger Owend<br />
JDL, Sektioun <strong>Walfer</strong><br />
Frei<strong>de</strong>g, <strong>de</strong>n 1. Abrëll, um 19.30 Auer<br />
am Centre Prince Henri<br />
Menü 1: Bauerenteller mat Cruditéiten, 12,50 EUR;<br />
Menü 2: Wirschtercher mat Gromperenzalot, 7,50 EUR;<br />
Menü 3: Ierbessebulli mat Mettwurscht, 5 EUR<br />
FoYer De LA Femme<br />
WALFer<br />
13<br />
NR. 4 AbRëll 2011 De WALFer BueT
14<br />
De WALFer BueT NR. 4 AbRëll 2011<br />
De WALFer BueT<br />
Visite <strong>de</strong> l'exposition "Les Celtes –<br />
Drui<strong>de</strong>s, Princes et Guerriers."<br />
Syndicat d'Initiative et <strong>de</strong> Tourisme (SIT) <strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dange<br />
samedi, le 7 mai<br />
à la Völklinger Hütte (Sarre)<br />
programme: départ à 8.30 heures <strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dange (Place <strong>de</strong> la<br />
Mairie) pour une visite guidée <strong>de</strong> l'exposition à la Völklinger<br />
Hütte; repas <strong>de</strong> midi au restaurant; après-midi promena<strong>de</strong> libre<br />
dans la région; retour à <strong>Walfer</strong>dange vers 18 heures.<br />
prix: 25 EUR (transport en bus, visite guidée et repas <strong>de</strong> midi<br />
hors boissons)<br />
Pour vous inscrire, veuillez verser la somme due sur notre CCP:<br />
IBAN LU10 1111 0345 6432 0000 avec la mention "Excursion<br />
2011" et indiquer le nombre <strong>de</strong> participants.<br />
Pour plus <strong>de</strong> renseignements, vous pouvez contacter notre secrétaire<br />
Marcel Reeff, tél. 33 68 25 (le soir entre 19 et 20 heures).<br />
Consultations pour nourrissons et<br />
jeunes enfants<br />
Ligue Médico-Sociale<br />
Les prochaines consultations pour nourrissons et jeunes enfants<br />
auront lieu à l'école primaire, 104, route <strong>de</strong> Luxembourg à<br />
Bereldange:<br />
lundi, le 4 avril <strong>de</strong> 9 à 11.30 heures (<strong>de</strong> 10 à 11 heures: séance<br />
d'échange et d'information INFO-SANTÉ "Le sommeil <strong>de</strong> bébé<br />
et <strong>de</strong>s petits enfants")<br />
lundi, le 18 avril <strong>de</strong> 9 à 11.30 heures<br />
"Klibberen" les Vendredi saint et<br />
Samedi saint<br />
Paroisse Ste Trinité <strong>Walfer</strong>dange<br />
Le Vendredi Saint et le Samedi Saint les enfants font le service<br />
<strong>de</strong>s cloches, qui se taisent en signe <strong>de</strong> <strong>de</strong>uil, avec leurs crécelles<br />
et leurs claquettes. Nous vous prions d'être généreux lors <strong>de</strong> leur<br />
passage le Samedi saint, car leur "salaire" est bien mérité. Cette<br />
année, votre don soutiendra l'association "Archipel – Île aux<br />
Clowns". Cette association se donne la mission d'ensoleiller la<br />
vie d'enfants hospitalisés et <strong>de</strong> personnes résidant en maisons <strong>de</strong><br />
retraite et <strong>de</strong> soins.<br />
Une réunion préparatoire pour les lycéens <strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dange<br />
(jusqu'à 16 ans) aura lieu samedi, le 9 avril à 14 heures<br />
au Centre paroissial (8-10, rue <strong>de</strong> l'Église, <strong>Walfer</strong>dange).<br />
Porte Ouverte <strong>de</strong> la nouvelle<br />
Maison Relais <strong>Walfer</strong><br />
Administration communale <strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dange,<br />
Caritas Jeunes & Familles<br />
samedi, le 9 avril <strong>de</strong> 14.30 à 17 heures<br />
à la Maison Relais <strong>Walfer</strong>, pl. <strong>de</strong> la Mairie, <strong>Walfer</strong>dange<br />
Besuch <strong>de</strong>r Ausstellung "Die Kelten –<br />
Drui<strong>de</strong>n. Fürsten. Krieger."<br />
Frem<strong>de</strong>nverkehrsverein (SIT) <strong>Walfer</strong>dingen<br />
Samstag, <strong>de</strong>n 7. Mai<br />
In <strong>de</strong>r Völklinger Hütte (Saarland)<br />
Programm: Abfahrt um 8.30 Uhr in <strong>Walfer</strong>dingen (Gemein<strong>de</strong>platz);<br />
in <strong>de</strong>r Völklinger Hütte Führung durch die Ausstellung;<br />
Mittagessen im Restaurant; nachmittags freie Zeit für einen<br />
Spaziergang in <strong>de</strong>r Umgebung; gegen 18 Uhr Ankunft in <strong>Walfer</strong>dingen.<br />
Preis: 25 EUR (Busfahrt, Führung und Mittagessen ohne Getränke)<br />
Definitive Anmeldung nach Überweisung <strong>de</strong>r genannten Summe<br />
auf unser Postscheckkonto: IBAN LU10 1111 0345 6432 0000,<br />
Vermerk "Ausflug 2011" sowie <strong>de</strong>r Anzahl <strong>de</strong>r Teilnehmer.<br />
Für weitere Informationen wen<strong>de</strong>n Sie sich bitte an unseren Sekretär<br />
Marcel Reeff, Tel. 33 68 25 (abends zwischen 19 und 20 Uhr).<br />
Beratungsstun<strong>de</strong>n für Säuglinge<br />
und Kleinkin<strong>de</strong>r<br />
Ligue Médico-Sociale<br />
Die nächsten Beratungstermine für Säuglinge und Kleinkin<strong>de</strong>r<br />
fin<strong>de</strong>n in <strong>de</strong>r Grundschule, 104, route <strong>de</strong> Luxembourg,<br />
Bereldingen, statt:<br />
Montag, <strong>de</strong>n 4. April, von 9 bis 11.30 Uhr (von 10 bis 11 Uhr<br />
Diskussions- und Informationsangebot INFO-SANTÉ:<br />
"Der Schlaf von Babys und Kleinkin<strong>de</strong>rn")<br />
Montag, <strong>de</strong>n 18. April, von 9 bis 11.30 Uhr<br />
"Klibberen" an Karfreitag und<br />
Karsamstag<br />
Pfarrgemein<strong>de</strong> Heilige Dreifaltigkeit <strong>Walfer</strong>dingen<br />
Gemäß einer langen Tradition übernehmen am Karfreitag und<br />
Karsamstag unsere "Klibberleute" mit ihren Rasseln, Klappern<br />
und Knarren <strong>de</strong>n Dienst <strong>de</strong>r Kirchenglocken ("Morgenläuten",<br />
"Mittagsläuten", Läuten zu <strong>de</strong>n Gottesdiensten), die zum Zeichen<br />
<strong>de</strong>r Trauer an diesen Tagen schweigen. Wir bitten Sie, die Kin<strong>de</strong>r<br />
am Karsamstag freundlich zu empfangen und ihnen ihren wohlverdienten<br />
"Lohn" nicht vorzuenthalten. Dieses Jahr unterstützen<br />
Sie mit Ihrer Spen<strong>de</strong> die Vereinigung "Archipel – Île aux Clowns".<br />
Sie hat es sich zur Aufgabe gemacht, das Leben von Kin<strong>de</strong>rn, die<br />
im Krankenhaus liegen, sowie von Bewohnern von Senioren- und<br />
Pflegeheimen aufzuheitern. Eine vorbereiten<strong>de</strong> Besprechung<br />
für die Gymnasialschüler aus <strong>Walfer</strong>dingen (bis 16 Jahre) fin<strong>de</strong>t<br />
am Samstag, 9. April, um 14 Uhr im Pfarrzentrum (8-10, rue <strong>de</strong><br />
l'Église, <strong>Walfer</strong>dingen) statt.<br />
Tag <strong>de</strong>r offenen Tür in <strong>de</strong>r neuen<br />
Maison Relais <strong>Walfer</strong><br />
Gemein<strong>de</strong>verwaltung <strong>Walfer</strong>dingen,<br />
Caritas Jeunes & Familles<br />
Samstag, <strong>de</strong>n 9. April von 14.30 bis 17 Uhr<br />
In <strong>de</strong>r Maison Relais <strong>Walfer</strong>, pl. <strong>de</strong> la Mairie, <strong>Walfer</strong>dingen
Programme avril<br />
Club Haus Am Becheler, 15a, Am Becheler, Bereldange<br />
Théâtre: "Oscar"<br />
vendredi, le 1 er avril à 19 heures<br />
Une comédie mordante en trois actes<br />
avec les acteurs du groupe <strong>de</strong>s Kiemer Flauterten.<br />
boissons et petite restauration sur place<br />
entrée: 12 EUR<br />
Excursion <strong>de</strong> printemps: L'abbaye bénédictine <strong>de</strong> Tholey et<br />
le marché <strong>de</strong> Pâques <strong>de</strong> Saint-Wen<strong>de</strong>l<br />
vendredi, le 8 avril<br />
programme: 8 heures départ du Club Haus Am Becheler,<br />
10.30 heures visite <strong>de</strong> l'abbaye, 12 heures quartier libre dans<br />
Saint-Wen<strong>de</strong>l, 17 heures retour<br />
L'église abbatiale et son clocher baroque dominent dans le<br />
paysage. Cet édifice somptueux peut être admiré à chaque coin<br />
du village. Après une visite du cloître, direction la petite ville <strong>de</strong><br />
Saint-Wen<strong>de</strong>l, à proximité, revêtue <strong>de</strong> sa parure printanière.<br />
Promena<strong>de</strong> sur le marché <strong>de</strong> Pâques, se déroulant tous les ans,<br />
2 semaines avant Pâques. Son charmant "village <strong>de</strong> lapins" est<br />
animé avec <strong>de</strong> la musique. Sa ruelle médiévale entourant la<br />
cathédrale, accueille <strong>de</strong>s artisans proposant toutes sortes <strong>de</strong><br />
produits et <strong>de</strong> beaux objets artisanaux.<br />
prix: 55 EUR (transport et visite guidée)<br />
Conférences et exposition: La pauvreté en Moselle<br />
vendredi, le 15 avril<br />
à la Maison <strong>de</strong> Karl Marx à Trèves<br />
programme: 9 heures départ du Club Haus Am Becheler,<br />
10 heures conférence dans la maison <strong>de</strong> Karl Marx avec<br />
une pause café, 12 heures temps libre, 15 heures exposition,<br />
18 heures départ <strong>de</strong> Trèves.<br />
La première conférence Karl Marx sur la situation difficile <strong>de</strong>s<br />
vignerons mosellans dans une série d'articles pour le Rheinischen<br />
Zeitung (Cologne 1843) présentée par Margret Dietzen et la<br />
<strong>de</strong>uxième conférence "Le critique <strong>de</strong> la société Ludwig Gall<br />
(1791-1863), Trivien <strong>de</strong> cœur et globe-trotter" dépeignent la<br />
pauvreté en Moselle au 19 e siècle. La gran<strong>de</strong> exposition exceptionnelle<br />
"La misère, <strong>de</strong>s perspectives dans l'art et la société"<br />
se tenant dans le musée <strong>de</strong> la ville Simeonstift et dans le musée<br />
régional rhénan <strong>de</strong> Trèves, se consacre à un thème très actuel.<br />
prix: 38 EUR (transport, entrée, visite guidée)<br />
Spectacle d'Improvisation Théâtrale<br />
samedi, le 16 avril à 17 heures<br />
La troupe du Pôle Impro Luxembourg (POIL) présente<br />
"Bouquet d'impro", un spectacle interactif d'improvisation<br />
théâtrale, où le public choisit les "fleurs" dont seront composées<br />
les histoires. Ces histoires sont inventées, créées <strong>de</strong> toutes pièces<br />
à l'instant même. Rien n'est répété, ni scénarisé, ni écrit à l'avance.<br />
Le résultat: <strong>de</strong>s bouquets odorants, colorés, harmonieux…<br />
et peut-être parfois quelques fleurs séchées. Tout au long <strong>de</strong><br />
la soirée, le public interagit sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'animateur…<br />
et parfois même se retrouve sur scène!<br />
entrée libre<br />
Concert: Alexandrov et son ensemble <strong>de</strong> danse et <strong>de</strong> chant<br />
<strong>de</strong> l'armée russe<br />
dimanche, le 1 er mai à 18 heures<br />
à Ettelbruck, hall sportif um Deich<br />
organisateur: Lyra Ettelbruck<br />
À l'occasion <strong>de</strong> son centenaire, la Lyra Ettelbruck a convié le<br />
célèbre chœur russe à se produire au Luxembourg. L'ensemble<br />
est composé d'un chœur masculin, d'un orchestre et d'une troupe<br />
<strong>de</strong> danse. Le répertoire contient aussi bien <strong>de</strong>s chansons traditionnelles<br />
russes et <strong>de</strong>s morceaux liturgiques que <strong>de</strong>s airs d'opéra<br />
et <strong>de</strong>s chansons populaires.<br />
Un voyage en bus sera organisé.<br />
Programm April<br />
De WALFer BueT 15<br />
Club Haus Am Becheler, 15a, Am Becheler, Bereldange<br />
Theaterowend: "Oscar"<br />
Frei<strong>de</strong>g, <strong>de</strong>n 1. Abrëll, um 19 Auer<br />
E lëschtegen an turbulenten Dräiakter<br />
mat <strong>de</strong> Kiemer Flauterten.<br />
Fir Bréi<strong>de</strong>rcher a Gedrénks ass gesuergt.<br />
Entrée: 12 EUR<br />
Frühlingsfahrt: Die Benediktinerabtei Tholey und <strong>de</strong>r<br />
St. Wen<strong>de</strong>ler Ostermarkt<br />
Freitag, <strong>de</strong>n 8. April<br />
Programm: 8 Uhr Abfahrt am Club Haus Am Becheler, 10.30<br />
Uhr Besichtigung Abtei, 12 Uhr freie Zeit in St. Wen<strong>de</strong>l, 17 Uhr<br />
Abfahrt<br />
Die barocke Turmhaube <strong>de</strong>r Abteikirche beherrscht das Ortsbild.<br />
Von welcher Seite man sich ihr auch immer nähert, stets<br />
hat man <strong>de</strong>n mächtigen Komplex von Kirche und Abteigebäu<strong>de</strong><br />
vor Augen. Nach <strong>de</strong>m Klosterbesuch fahren wir in das Städtchen<br />
St. Wen<strong>de</strong>l, ganz in <strong>de</strong>r Nähe. Hier blüht uns eine bunte Frühlingswelt<br />
entgegen. Auf <strong>de</strong>m Ostermarkt, <strong>de</strong>r immer 2 Wochen<br />
vor Ostern stattfin<strong>de</strong>t, erwarten uns ein klingen<strong>de</strong>s Hasendorf<br />
und um <strong>de</strong>n Dom eine mittelalterliche Handwerkergasse, auf <strong>de</strong>r<br />
zahlreiche Waren und ausgewähltes Kunsthandwerk angeboten<br />
wer<strong>de</strong>n.<br />
Preis: 55 EUR (Fahrtkosten, Führung)<br />
Vorträge und Ausstellung: Armut in <strong>de</strong>r Moselregion<br />
Freitag, <strong>de</strong>n 15. April<br />
im Karl Marx Haus in Trier<br />
Programm: 9 Uhr Abfahrt am Club Haus Am Becheler,<br />
10 Uhr Vortrag Karl Marx Haus mit Kaffeepause,<br />
12 Uhr freie Zeit, 15 Uhr Ausstellung, 18 Uhr Abfahrt Trier<br />
Zwei Vorträge von Margret Dietzen: "Karl Marx über die Notlage<br />
<strong>de</strong>r Moselwinzer in seiner Artikelreihe in <strong>de</strong>r Rheinischen Zeitung<br />
(Köln 1843)" und von Elisabeth Neu: "Der Sozialkritiker Ludwig<br />
Gall (1791-1863) – Wahl-Trierer und Weltenbummler" schil<strong>de</strong>rn<br />
die Armut in <strong>de</strong>r Moselregion im 19. Jahrhun<strong>de</strong>rt.<br />
Die große Son<strong>de</strong>rausstellung "Armut – Perspektiven in Kunst und<br />
Gesellschaft" im Stadtmuseum Simeonstift und im Rheinischen<br />
Lan<strong>de</strong>smuseum Trier widmet sich einem aktuellen und hoch<br />
brisanten Thema.<br />
Preis: 38 EUR (Fahrtkosten, Eintritt, Führung)<br />
Aufführung: Improvisationstheater<br />
Samstag, <strong>de</strong>n 16. April, um 17 Uhr<br />
Die Theatergruppe Pôle Impro Luxembourg (POIL) präsentiert<br />
"Bouquet d'impro", eine interaktive Aufführung als Improvisationstheater,<br />
bei <strong>de</strong>r das Publikum die "Blumen" auswählt, aus<br />
<strong>de</strong>r die Handlungen bestehen. Diese Handlungen wer<strong>de</strong>n auf <strong>de</strong>r<br />
Bühne erfun<strong>de</strong>n und erdacht, nichts ist einstudiert, inszeniert<br />
o<strong>de</strong>r im Vorfeld getextet. Das Ergebnis: duften<strong>de</strong>, kunterbunte<br />
und harmonische Sträuße – und vielleicht auch ein paar<br />
Trockenblumen. Während <strong>de</strong>s Abends wird das Publikum von<br />
einem Ansager immer wie<strong>de</strong>r um seine aktive Teilnahme gebeten<br />
… und fin<strong>de</strong>t sich manchmal sogar auf <strong>de</strong>r Bühne wie<strong>de</strong>r!<br />
Eintritt frei<br />
Concert: Alexandrov Gesanks an Danzensembel vun <strong>de</strong>r<br />
Russescher Arméi<br />
Sonn<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>n 1. Mee, ëm 18 Auer<br />
zu Ettelbréck an <strong>de</strong>r Sportshal um Deich<br />
Organisateur: Lyra Ettelbréck<br />
Am Ka<strong>de</strong>r vun 100 Joer Lyra Ettelbréck kënnt <strong>de</strong>e grousse<br />
russesche Chouer an d'Land. Den Ensembel besteet aus engem<br />
männleche Chouer, engem Orchester an engem Danzensembel.<br />
Hire Repertoire geet vun <strong>de</strong> russesche Volleksweisen zu kierchleche<br />
Lid<strong>de</strong>r, Opernarien a populärer Musek.<br />
Mir organiséieren eng Busfahrt.<br />
NR. 4 AbRëll 2011 De WALFer BueT
16<br />
À ne pas rater en avril<br />
Maison <strong>de</strong>s Jeunes Woodstock <strong>Walfer</strong><br />
Workshop "Musical"<br />
samedi, le 2 avril à partir <strong>de</strong> 10 heures<br />
Workshop et spectacle musical <strong>de</strong> prévention à Diekirch<br />
mardi, le 5 avril à partir <strong>de</strong> 8 heures<br />
Karting à Saint-Vith<br />
jeudi, le 7 avril à partir <strong>de</strong> 14 heures<br />
Projet "Musical"<br />
samedi, le 9 avril à partir <strong>de</strong> 15 heures<br />
Concert vocal<br />
De WALFer BueT NR. 4 AbRëll 2011<br />
De WALFer BueT<br />
Projet culturel à Berlin avec présentation du spectacle musical <strong>de</strong><br />
prévention<br />
mercredi à lundi, du 13 au 18 avril à partir <strong>de</strong> 22 heures<br />
Soirée cinéma<br />
vendredi, le 22 avril à partir <strong>de</strong> 18 heures<br />
Projet "Musical"<br />
samedi, le 23 avril à partir <strong>de</strong> 15 heures<br />
Aménagement <strong>de</strong> la salle pour les garçons<br />
mardi, le 26 avril à partir <strong>de</strong> 15 heures<br />
Girls Day/Film et discussion<br />
jeudi, le 28 avril à partir <strong>de</strong> 15 heures<br />
Workshop et spectacle musical <strong>de</strong> prévention à Diekirch<br />
vendredi, le 29 avril à partir <strong>de</strong> 8 heures<br />
Action Day<br />
samedi, le 30 avril à partir <strong>de</strong> 15 heures<br />
pour plus d'informations: www.woodstock.lu<br />
contact: Maison <strong>de</strong>s Jeunes Woodstock <strong>Walfer</strong>, 60, rue <strong>de</strong><br />
Steinsel, L-7254 Bereldange, tél. 33 16 41, fax 33 16 49<br />
samedi, le 2 avril à 20 heures<br />
au Centre Prince Henri<br />
programme:<br />
1 re partie présentée par les Chorales réunies<br />
Caecilia <strong>Walfer</strong>dange, Freihét Gasperich, Grand-Ducale<br />
Hollerich, Orphéon Municipal;<br />
2 e partie présentée par le Männerkouer Atertdaul<br />
<strong>Walfer</strong> <strong>Buet</strong> TV<br />
La chaîne d'informations "<strong>Walfer</strong> <strong>Buet</strong> TV" est diffusée dans les<br />
foyers <strong>de</strong> la commune en analogique via l'antenne collective sur la<br />
nouvelle fréquence 559.25 MHz, canal K32. La chaîne est également<br />
diffusée dans certaines institutions <strong>de</strong> la commune, comme<br />
par exemple le Biergercenter et la mairie où <strong>de</strong>s écrans ont été<br />
installés pour permettre la diffusion <strong>de</strong> <strong>Walfer</strong> <strong>Buet</strong> TV.<br />
Die Highlights im April<br />
Jugendhaus Woodstock <strong>Walfer</strong><br />
Workshop "Musical"<br />
Samstag, <strong>de</strong>n 2. April, ab 10 Uhr<br />
Workshop und Präventionsmusical in Diekirch<br />
Dienstag, <strong>de</strong>n 5. April, ab 8 Uhr<br />
Karting in St. Vith<br />
Donnerstag, <strong>de</strong>n 7. April, ab 14 Uhr<br />
Projekt "Musical"<br />
Samstag, <strong>de</strong>n 9. April, ab 15 Uhr<br />
Kulturprojekt in Berlin mit Aufführung <strong>de</strong>s Präventionsmusicals<br />
Mittwoch bis Montag, vom 13. bis 18. April, ab 22 Uhr<br />
Kinoabend<br />
Freitag, <strong>de</strong>n 22. April, ab 18 Uhr<br />
Projekt "Musical"<br />
Samstag, <strong>de</strong>n 23. April, ab 15 Uhr<br />
Renovierung <strong>de</strong>s Gruppenraums für Jungen<br />
Dienstag, <strong>de</strong>n 26. April, ab 15 Uhr<br />
Girls Day/Film und Diskussion<br />
Donnerstag, <strong>de</strong>n 28. April, ab 15 Uhr<br />
Workshop und Präventionsmusical in Diekirch<br />
Freitag, <strong>de</strong>n 29. April, ab 8 Uhr<br />
Action Day<br />
Samstag, <strong>de</strong>n 30. April, ab 15 Uhr<br />
weitere Informationen unter www.woodstock.lu<br />
Kontakt: Jugendhaus Woodstock <strong>Walfer</strong>, 60, rue <strong>de</strong> Steinsel,<br />
L-7254 Bereldingen, Tel. 33 16 41, Fax 33 16 49<br />
Galakonzert<br />
Samstag, <strong>de</strong>n 2. April, um 20 Uhr<br />
im Centre Prince Henri<br />
Programm:<br />
1. Teil vorgetragen von <strong>de</strong>n vereinten Chören<br />
Caecilia <strong>Walfer</strong>dange, Freihét Gasperich, Grand-Ducale<br />
Hollerich, Orphéon Municipal;<br />
2. Teil vorgetragen vom Männerkouer Atertdaul<br />
<strong>Walfer</strong> <strong>Buet</strong> TV<br />
Der Informationskanal "<strong>Walfer</strong> <strong>Buet</strong> TV" wird in alle Haushalte<br />
<strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> analog über die Gemeinschaftsantenne auf <strong>de</strong>r<br />
neuen Frequenz 559.25 MHz, Kanal K32, ausgestrahlt. Das<br />
Programm wird ebenfalls in einigen kommunalen Einrichtungen<br />
ausgestrahlt, beispielsweise im Biergercenter und im Rathaus.<br />
Dort wur<strong>de</strong>n Bild schirme installiert, auf <strong>de</strong>nen <strong>Walfer</strong> <strong>Buet</strong> TV<br />
zu sehen ist.
01<br />
02<br />
Chronique<br />
De WALFer BueT 17<br />
01 Erfolgreiche Volleyball-Teams/// Gleich drei Mannschaften <strong>de</strong>s Volleyball RSR <strong>Walfer</strong>dange konnte Bürgermeister Guy Arendt am 9. März zu ihren Erfolgen im Pokal beglückwünschen:<br />
Die Herrenmannschaft gewann die "Loterie Nationale Coupe <strong>de</strong> Luxembourg", das Damenteam erreichte immerhin das Finale <strong>de</strong>s lan<strong>de</strong>sweiten Pokalwettbewerbs. Das Team Damen II holte<br />
seinerseits die "Coupe FLVB" nach <strong>Walfer</strong>dingen. Im Beisein zahlreicher Gemein<strong>de</strong>vertreter und Vereinsverantwortlicher würdigte Bürgermeister Guy Arendt vor allem die beispielhafte<br />
Jugendarbeit <strong>de</strong>s RSR <strong>Walfer</strong>dange, die Basis dieser Erfolge sei. 02 Nouveau logo pour les écoles <strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dange/// Un concours d'idées a été lancé pour la création d'un logo commun aux<br />
3 bâtiments scolaires. Une première sélection <strong>de</strong>s 100 meilleurs <strong>de</strong>ssins est exposée à la galerie. Parmi les 10 meilleures œuvres, 3 ont servi <strong>de</strong> modèle pour créer le nouveau logo. Les jeunes<br />
créateurs se sont vus remettre un ca<strong>de</strong>au par le bourgmestre.<br />
NR. 4 AbRëll 2011 De WALFer BueT
18<br />
03<br />
De WALFer BueT NR. 4 AbRëll 2011<br />
De WALFer BueT<br />
03 D'Berel<strong>de</strong>nger Schüler ennerstëtzen eng nei Spillschoul a Bolivien/// D'Schüler vun <strong>de</strong>r Berel<strong>de</strong>nger Schoul waren houfreg, wéi si <strong>de</strong>n 8. Mäerz e Scheck vun 3.618 Euro un d'Vertrie<strong>de</strong>r<br />
vun <strong>de</strong>r ONG Ninos <strong>de</strong> la Tierra, d'Hären Michel Schaack a Marcel Kohn, iwwerreeche konnten. Wéi d'Léierin Anne Hoffmann erkläert huet, war dës Zomm beim Summerfest a beim<br />
Chrëschtdagsfest zesummekomm, déi d'Schüler mam Léierpersonal, <strong>de</strong>n Elteren an <strong>de</strong>m Personal vun <strong>de</strong>r Maison Relais organiséiert haten. D'Gemeng <strong>Walfer</strong> huet dës Aktioun finanziell an<br />
organisatoresch ënnerstëtzt. Eng Vi<strong>de</strong>o-Show huet d'Liewen zu Tirani a Bolivien gewisen an och déi nei Spillschoul virgestallt, déi vun Ninos <strong>de</strong> la Tierra finanzéiert gëtt. De Buergermeeschter<br />
Guy Arendt an <strong>de</strong> Schäffen Alain Weins hunn d'Schüler fir hiert Engagement félicitéiert. 04 Schulhof als Karnevalsbühne/// Der Innenhof <strong>de</strong>r Bereldinger Grundschule wur<strong>de</strong> am 4. März zur<br />
Karnevalsbühne: Die Kin<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s 2. Zyklus aller Grundschulen <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> hatten sich – als Piraten, Roboter, Ritter o<strong>de</strong>r Indianer verklei<strong>de</strong>t – eingefun<strong>de</strong>n, um mit einem Umzug Karneval<br />
zu feiern. Für ausgelassene Stimmung sorgte auch das zahlreich anwesen<strong>de</strong> Publikum: Die Krippenkin<strong>de</strong>r, die Schüler <strong>de</strong>s 3. Zyklus und die Bewohner <strong>de</strong>s Hauses Am Becheler spen<strong>de</strong>ten<br />
<strong>de</strong>n Karnevalisten kräftig Beifall. 05 Vernissage à la Galerie <strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dange/// En mars, la galerie <strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dange a exposé les œuvres <strong>de</strong> quatre nouveaux artistes. Edmond Heintz, Mireille<br />
Gu<strong>de</strong>ndorf, Claudine Welbes et Daniel Viene ont présenté leurs sculptures, leurs peintures, leurs céramiques et leurs créations en papier mâché lors du vernissage le 4 mars qui s'est tenu en toute<br />
jovialité. Toutes les personnalités <strong>de</strong> la commune étaient au ren<strong>de</strong>z-vous et n'ont pas manqué <strong>de</strong> louer le talent <strong>de</strong>s artistes autour d'un verre <strong>de</strong> l'amitié.<br />
04 05
06<br />
07<br />
08<br />
De WALFer BueT 19<br />
06 D'<strong>Walfer</strong> Scouten hunn d'Buerg verbrannt///<br />
No engem ale Brauch war et un <strong>de</strong>ene leschte<br />
Koppelen, déi an <strong>de</strong>r Gemeng <strong>Walfer</strong> bestuet<br />
goufen, fir um Owend vum 13. Mäerz d'Buerg<br />
unzefänken. Wéi all Joer hate sech niewt <strong>de</strong>r PIDAL<br />
vill Leit afonnt, fir <strong>de</strong>m traditionelle Buergbrennen<br />
nozekucken a symbolesch <strong>de</strong>m Wanter Äddi ze<br />
soen. Organiséiert gouf dëst Fest vun <strong>de</strong>m <strong>Walfer</strong><br />
Scoutsgrupp "Mahatma Gandhi" mat Ennerstëtzung<br />
vun <strong>de</strong>r Harmonie Grand-Ducale Marie-Adélaï<strong>de</strong>,<br />
déi <strong>de</strong> Fackelzuch begleet huet. Den Erléis vun dësem<br />
Dag wäerten d'Scouten an neit Campingmaterial<br />
investéieren.<br />
07 Rencontres musicales <strong>de</strong> l'Alzette/// Depuis<br />
2002, les Rencontres Musicales <strong>de</strong> la Vallée <strong>de</strong> l'Alzette<br />
(RMVA) ont lieu régulièrement dans les églises <strong>de</strong>s<br />
communes <strong>de</strong> Colmar-Berg, Fischbach, Lintgen,<br />
Lorentzweiler, Mersch, Steinsel et <strong>Walfer</strong>dange. Le<br />
festival a vu le jour pour promouvoir la musique<br />
baroque. Cette année, le concert s'est déroulé au<br />
Centre Prince Henri pour cause <strong>de</strong> travaux à l'église <strong>de</strong><br />
<strong>Walfer</strong>dange. L'orchestre <strong>de</strong> chambre luxembourgeois<br />
Estro Armonico était conduit par Jonathan Kaell. La<br />
partie soliste fut assurée par Borbola Janitsek.<br />
08 Treue Sammlerinnen/// Jacques Hansen,<br />
Direktor <strong>de</strong>r Croix-Rouge luxembourgeoise,<br />
konnte am 16. März drei treue Sammlerinnen aus<br />
<strong>Walfer</strong>dingen auszeichnen: Evelyne Kremer und<br />
Marie-France Moes sind für die Croix-Rouge jeweils<br />
zehn Jahre unterwegs, Marie Schmitz sogar schon<br />
20 Jahre. Robert Faber, <strong>de</strong>r Präsi<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>r Sektion<br />
<strong>Walfer</strong>dingen, gab anlässlich <strong>de</strong>r kleinen Feier das<br />
Ergebnis <strong>de</strong>r Sammlung 2010 bekannt, für das er allen<br />
Spen<strong>de</strong>rn herzlich dankte: 18.300 EUR.<br />
NR. 4 AbRëll 2011 De WALFer BueT
20<br />
1 venDreDi<br />
08.00<br />
Marché mensuel<br />
Commerçants/forains<br />
Place <strong>de</strong> la Mairie<br />
14.30<br />
Tournoi <strong>de</strong> bridge<br />
Cercle <strong>de</strong> bridge<br />
Club Haus Am Becheler<br />
16.00<br />
Football<br />
Maison <strong>de</strong>s Jeunes Woodstock<br />
19.00<br />
Théâtre: "Oscar"<br />
Club Haus Am Becheler<br />
19.30<br />
Soirée luxembourgeoise<br />
JDL, section <strong>Walfer</strong>dange<br />
Centre Prince Henri<br />
2 SAmeDi<br />
10.00<br />
Workshop "Musical"<br />
Maison <strong>de</strong>s Jeunes Woodstock<br />
14.00<br />
Exposition<br />
Maryse Fritzsch-Thillens<br />
Galerie <strong>Walfer</strong>dange<br />
20.00<br />
Concert vocal<br />
Chorale Caecilia <strong>Walfer</strong>dange<br />
Centre Prince Henri<br />
3 DimAnChe<br />
10.00<br />
Jogging/Nordic Walking<br />
Lafclub <strong>Walfer</strong> Huesen<br />
Helsem<br />
11.00<br />
Repas <strong>de</strong> la Mi-Carême<br />
"Mir kache fir Iech"<br />
Œuvres Paroissiales<br />
Centre paroissal<br />
14.00<br />
Exposition<br />
Maryse Fritzsch-Thillens<br />
Galerie <strong>Walfer</strong>dange<br />
4 LunDi<br />
14.30<br />
Gymnastique <strong>de</strong> danse<br />
Administration Communale<br />
Centre Prince Henri<br />
15.00<br />
Youngster Club/jeux <strong>de</strong><br />
société<br />
Maison <strong>de</strong>s Jeunes Woodstock<br />
19.30<br />
Bodyshape<br />
Administration communale<br />
Hall Bereldange<br />
De WALFer BueT NR. 4 AbRëll 2011<br />
5 mArDi<br />
13.30<br />
Gymnastique à partir <strong>de</strong> 50 ans<br />
Administration communale<br />
Hall Bereldange<br />
14.00<br />
Porte Ouverte<br />
<strong>Walfer</strong> Senioren<br />
Club Haus Am Becheler<br />
6 merCreDi<br />
14.30<br />
Kaffisstuff<br />
Foyer <strong>de</strong> la Femme<br />
Centre Princesse Amélie<br />
14.45<br />
Gymnastique pour enfants<br />
Mammen hëllefe Mammen<br />
Ancien hall <strong>Walfer</strong>dange<br />
15.00<br />
Open House/musculation<br />
Maison <strong>de</strong>s Jeunes Woodstock<br />
18.45<br />
Jogging/Nordic Walking<br />
Lafclub <strong>Walfer</strong> Huesen<br />
Sta<strong>de</strong> Prince Henri<br />
19.30<br />
Fitness-Gym<br />
Administration communale<br />
Ancien Hall <strong>Walfer</strong>dange<br />
20.00<br />
Tournoi <strong>de</strong> bridge<br />
Cercle <strong>de</strong> bridge<br />
Club Haus Am Becheler<br />
8 venDreDi<br />
14.30<br />
Tournoi <strong>de</strong> bridge<br />
Cercle <strong>de</strong> bridge<br />
Club Haus Am Becheler<br />
17.00<br />
Atelier cuisine<br />
Maison <strong>de</strong>s Jeunes Woodstock<br />
9 SAmeDi<br />
14.30<br />
Porte Ouverte Maison Relais<br />
<strong>Walfer</strong><br />
Administration communale<br />
<strong>de</strong> <strong>Walfer</strong>dange/Caritas<br />
Jeunes & Familles<br />
Maison Relais <strong>Walfer</strong><br />
15.00<br />
Projet "Musical"<br />
Maison <strong>de</strong>s Jeunes Woodstock<br />
10 DimAnChe<br />
10.00<br />
Jogging/Nordic Walking<br />
Lafclub <strong>Walfer</strong> Huesen<br />
Bambësch<br />
De WALFer BueT<br />
AgenDA Abrëll<br />
11 LunDi<br />
15.00<br />
Youngster Club/jeux et<br />
rencontre<br />
Maison <strong>de</strong>s Jeunes Woodstock<br />
12 mArDi<br />
14.00<br />
Porte Ouverte<br />
<strong>Walfer</strong> Senioren<br />
Club Haus Am Becheler<br />
15.00<br />
Projet "Bougez plus – mangez<br />
moins"<br />
Maison <strong>de</strong>s Jeunes Woodstock<br />
13 merCreDi<br />
18.45<br />
Jogging/Nordic Walking<br />
Lafclub <strong>Walfer</strong> Huesen<br />
Sta<strong>de</strong> Prince Henri<br />
20.00<br />
Tournoi <strong>de</strong> bridge<br />
Cercle <strong>de</strong> bridge<br />
Club Haus Am Becheler<br />
15 venDreDi<br />
14.30<br />
Tournoi <strong>de</strong> bridge<br />
Cercle <strong>de</strong> bridge<br />
Club Haus Am Becheler<br />
16 SAmeDi<br />
17.00<br />
Spectacle d'Improvisation<br />
Théâtrale<br />
Club Haus Am Becheler<br />
17 DimAnChe<br />
10.00<br />
Jogging/Nordic Walking<br />
Lafclub <strong>Walfer</strong> Huesen<br />
Steesel<br />
11.00<br />
Bazar<br />
Foyer <strong>de</strong> la Femme<br />
Centre Prince Henri<br />
18 LunDi<br />
19.30<br />
Réunion mensuelle<br />
Cercle Philatélique<br />
Centre Prince Henri<br />
19 mArDi<br />
14.00<br />
Porte Ouverte<br />
<strong>Walfer</strong> Senioren<br />
Club Haus Am Becheler<br />
15.00<br />
Projet "Bougez plus – mangez<br />
moins"<br />
Maison <strong>de</strong>s Jeunes Woodstock<br />
20 merCreDi<br />
15.00<br />
Open House/musculation<br />
Maison <strong>de</strong>s Jeunes Woodstock<br />
18.45<br />
Jogging/Nordic Walking<br />
Lafclub <strong>Walfer</strong> Huesen<br />
Sta<strong>de</strong> Prince Henri<br />
19.30<br />
Atelier Philatélique<br />
Cercle Philatélique<br />
Centre Prince Henri<br />
20.00<br />
Tournoi <strong>de</strong> bridge<br />
Cercle <strong>de</strong> bridge<br />
Club Haus Am Becheler<br />
21 jeuDi<br />
17.00<br />
Atelier cuisine<br />
Maison <strong>de</strong>s Jeunes Woodstock<br />
22 venDreDi<br />
14.30<br />
Tournoi <strong>de</strong> bridge<br />
Cercle <strong>de</strong> bridge<br />
Club Haus Am Becheler<br />
18.00<br />
Soirée cinéma<br />
Maison <strong>de</strong>s Jeunes Woodstock<br />
23 SAmeDi<br />
15.00<br />
Projet "Musical"<br />
Maison <strong>de</strong>s Jeunes Woodstock<br />
24 DimAnChe<br />
10.00<br />
Jogging/Nordic Walking<br />
Lafclub <strong>Walfer</strong> Huesen<br />
Biergerkräiz<br />
26 mArDi<br />
13.30<br />
Gymnastique à partir <strong>de</strong> 50 ans<br />
Administration communale<br />
Hall Bereldange<br />
14.00<br />
Porte Ouverte<br />
<strong>Walfer</strong> Senioren<br />
Club Haus Am Becheler<br />
15.00<br />
Aménagement <strong>de</strong> la salle pour<br />
les garçons<br />
Maison <strong>de</strong>s Jeunes Woodstock<br />
27 merCreDi<br />
10.00<br />
Cours <strong>de</strong> littérature<br />
"Thomas Mann"<br />
Club Haus Am Becheler<br />
14.45<br />
Gymnastique pour enfants<br />
Mammen hëllefe Mammen<br />
Ancien hall <strong>Walfer</strong>dange<br />
15.00<br />
Open House/musculation<br />
Maison <strong>de</strong>s Jeunes Woodstock<br />
18.45<br />
Jogging/Nordic Walking<br />
Lafclub <strong>Walfer</strong> Huesen<br />
Sta<strong>de</strong> Prince Henri<br />
19.30<br />
Fitness-Gym<br />
Administration communale<br />
Ancien Hall <strong>Walfer</strong>dange<br />
20.00<br />
Cours <strong>de</strong> rappel en secourisme<br />
Croix-Rouge luxembourgeoise<br />
Centre Prince Henri<br />
20.00<br />
Tournoi <strong>de</strong> bridge<br />
Cercle <strong>de</strong> bridge<br />
Club Haus Am Becheler<br />
28 jeuDi<br />
15.00<br />
Girls Day/film et discussion<br />
Maison <strong>de</strong>s Jeunes Woodstock<br />
29 venDreDi<br />
14.30<br />
Tournoi <strong>de</strong> bridge<br />
Cercle <strong>de</strong> bridge<br />
Club Haus Am Becheler<br />
30 SAmeDi<br />
14.30<br />
Bicherbus<br />
P & R Beggen<br />
15.00<br />
Action Day<br />
Maison <strong>de</strong>s Jeunes Woodstock<br />
20.00<br />
Cabaret avec Jemp Schuster<br />
Supporter Club "Allez Basket<br />
<strong>Walfer</strong>"<br />
Centre Prince Henri