06.03.2013 Views

RESISTENT EXTRA 3592 - 3602 RESISTENT EXTRA ... - Mesto.de

RESISTENT EXTRA 3592 - 3602 RESISTENT EXTRA ... - Mesto.de

RESISTENT EXTRA 3592 - 3602 RESISTENT EXTRA ... - Mesto.de

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

24 11 6701 Manometer 6 barPressure gauge 6 bar Manomètre 6 bar Manometer 6 bar Manómetro<br />

6 bar<br />

12 6107 Fußreif (5 l), schwarz Foot ring (5 l), black Rond <strong>de</strong> pied (5 l), noir Bo<strong>de</strong>mring (5 l), zwart Aro <strong>de</strong> pie (5 l), negro<br />

13 6108 Dreiangel Triangle Triangle Riemdriehoek Triángulo<br />

14 6138 Rückenpolster mit Nieten (5 l) Pad with studs (5 l) Dossier avec jumelles (5 l) Kunststof rugsteun met nieten (5 l) Almohada con remaches (5 l)<br />

15 6140 Niete für Rückenstütze, Kunststoff Rivet for back pad, plastic Rivet pour dossier, plastique Niet voor rugsteun, kunststof Remache almohada soporte dorsal<br />

16 1100 Tragriemen Carrying strap Bretelle Draagriem Correa <strong>de</strong> transporte<br />

17 6124 Tragriemen Carrying strap Bretelle Draagriem Correa <strong>de</strong> transporte<br />

18 6229 Kolbenstange mit Griff Piston rod with handle Tige <strong>de</strong> piston avec poignée Pompstang met greep Vástago pistón con empuñadura<br />

19 4210 Pufferfe<strong>de</strong>r Bumper spring Ressort amortisseur Pompstangveer Resorte amortiguador<br />

20 6606 Senkschraube M 4 x 9 Screw M 4 x 9 Vis encastrée M 4 x 9 Schroef M 4 x 9 Tornillo M 4 x 9<br />

21 6230 Führungsstopfen Cylin<strong>de</strong>r cap Bouchon <strong>de</strong> gui<strong>de</strong> Gelei<strong>de</strong>stop Tapón <strong>de</strong> guía<br />

22 6212 Kolben 38 mm Piston 38 mm Piston 38 mm Zuiger 38 mm Pistón 38 mm<br />

23 6208 1,2 Kolbenmanschette 38 mm Piston washer 38 mm Joint <strong>de</strong> piston 38 mm Zuigermanchet 38 mm Empaquetadura pistón 38 mm<br />

24 6256 Zylin<strong>de</strong>rrohr Ms Cylin<strong>de</strong>r tube Tube <strong>de</strong> cylindre Cilin<strong>de</strong>r buis Tubo cilindro<br />

25 6200 1 O-Ring D42 x 4 mm O-ring D42 x 4 mm Joint torique D42 x 4 mm O-ring D42 x 4 mm Junta toroidal D42 x 4 mm<br />

6200L 2 O-Ring D42 x 4 mm, FPM O-ring D42 x 4 mm, FPM Joint torique D42 x 4 mm, FPM O-ring D42 x 4 mm, FPM Junta toroidal D42 x 4 mm, FPM<br />

26 6241 1 Ventilscheibe mit Zapfen, NBR Valve disk with stud, NBR Ron<strong>de</strong>lle soupape avec cheville, NBR Ventielschijf met stop, NBR Disco válvula con cono NBR<br />

6241L 2 Ventilscheibe mit Zapfen, FPM Valve disk with stud, FPM Ron<strong>de</strong>lle soupape avec cheville, FPM Ventielschijf met stop, FPM Disco válvula con cono FPM<br />

27 6301 Schlauchverschraubung M 10 Hose coupling M 10 Raccord <strong>de</strong> tuyau M 10 Slangnippel M 10 Unión <strong>de</strong> rosca M 10 para<br />

28 1601 Schlauchschelle Hose clamp Collier <strong>de</strong> tuyau Slangklem Abraza<strong>de</strong>ra manguera<br />

29 6341 Schlauchnipppel M 10 (Spiralschl.) Coupling M 10 (spiral hose) Raccord M 10 (tuyau spiral) Slangnippel M 10 (spiraalsl.) Unión <strong>de</strong> rosca M 10 (mang.espiral)<br />

30 6340K Überwurfmutter Cap nut Ecrou-chapeau Wartelmoer Tuerca caperuza<br />

31 1364 Druckschlauch PVC D10 mm x 1,2 m Hose PVC D10 mm x 1,2 m Tuyau PVC D10 mm x 1,2 m Slang PVC D10 mm x 1,2 m Manguera PVC D10 mm x 1,2 m<br />

1364P Druckschlauch ölbeständig D10 mm x Special oil hose D10 mm x 1,2 m Tuyau anti-huile D10 mm x 1,2 m Slang oliebestendig D10 mm x 1,2 m Manguera resistente aceites D10 mm x<br />

1,2 m lang<br />

1,2 m<br />

32 6322PP Spiralschlauch 2,5 m (PUR) Spiral hose 2,5 m (PUR) Tuyau spiral 2,5 m (PUR) Spiraalslang 2,5 m (PUR) Manguera espiral 2,5 m<br />

6323P Spiralschlauch 5 m (PUR) Spiral hose 5 m (PUR) Tuyau spiral 5 m (PUR) Spiraalslang 5 m (PUR) Manguera espiral 5 m<br />

33 1344 Abstellventil D10 mm Discharge valve, hosetail D10 mm Poignée <strong>de</strong> lance, tubulure D10 mm Knijpkraan D10 mm Llave <strong>de</strong> cierre D10 mm<br />

1344L Abstellventil D10 mm, FPM Dicht. Discharge valve D10 mm, FPM seals Poignée <strong>de</strong> lance D10 mm, FPM Knijpkraan D10 mm, FPM pakkingen Llave <strong>de</strong> cierre D10 mm, FPM<br />

1344M Abstellventil D10 mm, ganz PP, FPM Discharge valve, D10 mm, all PP, FPM Poignée <strong>de</strong> lance D10 mm, tout PP, Knijpkraan D10 mm, uit PP, FPM- Llave <strong>de</strong> cierre D10 mm, plástico juntas<br />

Dichtungen ohne Ms-Nippel<br />

seals without Ms adapter<br />

joints FPM sans raccord Ms<br />

pakkingen zon<strong>de</strong>r Ms-nippel<br />

FPM sin union Ms<br />

34 1348 Abstellventil (Spiralschlauch) Discharge valve (spiral hose) Poignée <strong>de</strong> lance (tuyau spiral) Knijpkraan (spiraalslang) Llave <strong>de</strong> cierre (mang.espiral)<br />

1348LN Abstellventil (Spiralschlauch), FPM Discharge valve (spiral hose), FPM Poignée <strong>de</strong> lance (tuyau spiral), joints Knijpkraan (spiraalslang), FPM- Llave <strong>de</strong> cierre (mang.espiral), juntas<br />

Dichtungen<br />

seals<br />

FPM<br />

pakkingen<br />

FPM<br />

35 1206 1 O-Ring D10 x 3 mm O-ring D10 x 3 mm Joint torique D10 x 3 mm O-ring D10 x 3 mm Junta toroidal D10 x 3 mm<br />

1206L 2 O-Ring D10 x 3 mm, FPM O-Ring D10 x 3 mm, FPM Joint torique D10 x 3 mm, FPM O-Ring D10 x 3 mm, FPM Junta toroidal D10 x 3 mm, FPM<br />

36 3650 Spritzrohr 50 cm ohne Düse Spray lance 50 cm without nozzle Tube <strong>de</strong> lance 50 cm sans buse Spuitstok 50 cm zon<strong>de</strong>r spuitdop Tubo pulverizador 50cm sin boquilla<br />

37 1360 1,2 Dichtungsring D15 x D11 x 2 mm Gasket D15 x D11 x 2 mm Joint D15 x D11 x 2 mm Pakking D15 x D11 x 2 mm Anillo-junta D15 x D11 x 2 mm<br />

38 1301 Drallkörper, fein Swirl core, fine Hélice <strong>de</strong> buse, fine Inzetstuk, fijn Hélice <strong>de</strong> boquilla, fino<br />

39 1302 Düse 1,1 mm Bohrung Nozzle, orifice, 1,1 mm Buse alésage 1,1 mm Spuitdop 1,1 mm boring Boquilla orificio 1,1 mm<br />

40 1351 Düsenkörper außen 18x1,5 / innen Nozzle body male 18x1,5 / female Corps <strong>de</strong> buse ext. 18x1,5 / int.11 x 1 Spuitdop huis buiten 18x1,5 / inw. Cuerpo <strong>de</strong> la boquilla exter. 18x1,5 / int.<br />

11x1<br />

11x1<br />

11x1<br />

11x1<br />

41 1484 Feinfilter 100 Maschen Filter fine, 100 mesh Filtre fin 100 mesh Fijnfilter (maasw. 100 M) Inserto filtro 100 mesh<br />

42 1422T Flachstrahl-Mundstück 80-02E Nozzle tip, flat spray 80-02E Pastille jet plat 80-02E Vlakstraal-mondstuk 80-02E Punta boquilla plano 80-02E<br />

43 1613 Überwurfmutter 18 x 1,5 Cap nut 18 x 1,5 Ecrou-chapeau 18 x 1,5 Moer 18 x 1,5 Tuerca caperuza 18 x 1,5<br />

44 6342 Schlauchnippel R 1/4" (Spiralschl.) Adapter 1/4" (spiral hose) Raccord 1/4" (tuyau spiral) Slangnippel R 1/4" (spiraalsl.) Unión <strong>de</strong> rosca R<br />

45 1361 1,2 Dichtungsring D17 x D8 x 2,3 mm Gasket D17 x D8 x 2,3 mm Joint D17 x D8 x 2,3 mm Pakking D17 x D8 x 2,3 mm Anillo-junta D17 x D8 x 2,3 mm<br />

46 6501 Tragbügel Carrying handle Poignée Greep Asa <strong>de</strong> transporte<br />

47 6260 Autoreifenventil Tire valve Valve pneu Autobandventiel Válvula neumático automóvil<br />

48 6261 Stecknippel mit Ventil Quick snap adapter with check Raccord rapi<strong>de</strong> avec soupape Steekkoppeling met ventiel Conexión por enchufe con válvula<br />

49 1475B Überwurfmutter Ms Cap nut Ms Ecrou-chapeau Ms Wartelmoer Ms Tuerca caperuza Ms<br />

50 1421T Flachstrahl-Mundstück 80-01E Nozzle tip, flat spray 80-01E Pastille jet plat 80-01E Vlakstraal-mondstuk 80-01E Punta boquilla plano 80-01E<br />

51 1481F Kugelventilfilter 100M Ball valve filter 100M Filtre <strong>de</strong> soupape à bille 100M Kogelklep filter 100M Filtro para válvula <strong>de</strong> bola 100M<br />

52 1475A Düsenkörper Ms Nozzle body Ms Corps <strong>de</strong> buse Ms Spuitdop huis Ms Cuerpo <strong>de</strong> la boquilla Ms

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!