29.03.2013 Views

l'art en jardin ® aux Tuileries - Emporial

l'art en jardin ® aux Tuileries - Emporial

l'art en jardin ® aux Tuileries - Emporial

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>jardin</strong>s, <strong>jardin</strong> - mai 2011<br />

emporial<br />

l’art <strong>en</strong> <strong>jardin</strong> <strong>®</strong> <strong>aux</strong> <strong>Tuileries</strong>


www.emporial.eu<br />

En part<strong>en</strong>ariat avec :


« Désertification de vastes contrées, assèchem<strong>en</strong>t de<br />

la p<strong>en</strong>sée, perte des valeurs ess<strong>en</strong>tielles de l’échange.<br />

Barrières, grilles et murs, sépar<strong>en</strong>t l’homme de ses racines<br />

et les hommes <strong>en</strong>tre eux.<br />

Mais au cœur de la ville, le désert recule, le végétal<br />

repr<strong>en</strong>d ses droits, le li<strong>en</strong> social brisé se retisse. Et l’art<br />

vivant chemine, irrigue les cœurs et dissout les frontières.<br />

Le végétal et l’œuvre s’épous<strong>en</strong>t dans l’intimité<br />

du <strong>jardin</strong>. L’art voyageur atteint son havre et délivre<br />

son message d’humanité.»<br />

Christian MARTIN<br />

«Desertification of vast regions, impoverishm<strong>en</strong>t of thought, loss of the ess<strong>en</strong>tial<br />

values of the exchange. F<strong>en</strong>ces, gates and walls, separating man<br />

from his roots and m<strong>en</strong> from each other”.<br />

But in the heart of the city, desert retreats, plants get their rights back, the<br />

brok<strong>en</strong> social link reweaves. And living art walks on, irrigating hearts and<br />

dissolving borders. Plants and artwork wed in the privacy of the gard<strong>en</strong>.<br />

Travelling art reaches its harbor and delivers its message of humanity.»<br />

François Maes, designed for <strong>Emporial</strong>, l’art <strong>en</strong> <strong>jardin</strong> <strong>®</strong> this parabola gard<strong>en</strong><br />

where the artwork takes place in the intimacy of private urban gard<strong>en</strong>.<br />

Christian MARTIN


Jardin des <strong>Tuileries</strong>,<br />

Paris, I er arrondissem<strong>en</strong>t<br />

A chaque œuvre exposée, son écrin. Résonance <strong>en</strong>tre végétal et matière. Association<br />

de la pierre et de l’acacia blond. Jeux de lumière de l’aurore au zénith. Puis au couchant,<br />

la mise <strong>en</strong> lumière de François Gaunand, pr<strong>en</strong>d le relais. Les projecteurs-volubilis<br />

réalisés par Jean-Philippe Weimer, soulign<strong>en</strong>t sculptures et textures, et nous transport<strong>en</strong>t<br />

dans une ambiance de clair de lune.<br />

For each artwork, its vegetal case. Resonance betwe<strong>en</strong> plant and material. Association of stone and blond acacia.<br />

Play of light from dawn to z<strong>en</strong>ith. Th<strong>en</strong> at sunset, the lighting imagined by François Gaunand, takes over. Volubilis-like<br />

projectors designed by Jean-Philippe Weimer, emphasize sculptures and textures, and transport us into a moonlight<br />

atmosphere.<br />

ci-dessus: Plan masse couleur, Leslie Garcias<br />

ci-contre: Dreaming Metal, Michel Vogel


Esquisse, François Maes


Ecrin paysager<br />

LE JOUR


page de gauche:<br />

Tambour de village - anonyme<br />

tronc d’arbre à pain<br />

H: 400cm, l: 35cm<br />

ci-contre:<br />

La Maternité - Gabriel Kemzo Malou<br />

Mét<strong>aux</strong> de récupération, bois flotté<br />

H: 130cm, l: 75cm


ci-dessus:<br />

La Chèvre - Gabriel Kemzo Malou<br />

Mét<strong>aux</strong> de récupération, bois flotté<br />

H: 130cm, l: 75cm<br />

ci-contre:<br />

Féoh - Emili Arm<strong>en</strong>gol<br />

Mét<strong>aux</strong> de récupération, bois flotté<br />

H: 130cm, l: 75cm<br />

page de droite:<br />

Les Bâtons de lune - Michel Vogel<br />

Acier patiné, fers à béton, catadioptres<br />

H: 200cm, l: 160 cm; L: 160 cm<br />

page de droite:<br />

Couple et <strong>en</strong>fant - Serigne M’Baye Camara<br />

fer<br />

H: 210cm, l: 40cm


ci-dessus:<br />

Figure de grade - anonyme<br />

tronc d’arbre à pain<br />

H: 145cm, l: 28cm<br />

page de droite:<br />

Les G<strong>en</strong>s <strong>en</strong> mouvem<strong>en</strong>t - Serigne M’Baye Camara<br />

Bois, métal, tissus<br />

H: 195cm, l: 21cm<br />

ci-contre:<br />

L’Arbre Humain - N’dary Lo<br />

Acier, résine, patine<br />

H: 130cm, l: 75cm


Ecrin paysager<br />

LA NUIT


page de gauche:<br />

La Maternité - Gabriel Kemzo Malou<br />

Mét<strong>aux</strong> de récupération, bois flotté<br />

H: 130cm, l: 75cm<br />

ci-contre:<br />

La Chèvre<br />

Gabriel Kemzo Malou<br />

Mét<strong>aux</strong> de récupération, bois flotté<br />

H: 130cm, l: 75cm


ci-dessus:<br />

Le Vide Encerclé - Nicole Vignote<br />

Acrylique sur bois du Ghana, cuivre, acier.<br />

H: 18cm, diamètre: 110cm<br />

ci-contre:<br />

L’Arbre Humain - N’dary Lo<br />

Acier patiné, résine<br />

H: 130cm, l: 75cm<br />

page de droite:<br />

Les Bâtons de lune - Michel Vogel<br />

Acier patiné, fers à béton, catadioptres<br />

H: 200cm, l: 160 cm; L: 160 cm


ci-contre:<br />

Dreaming Metal- Michel Vogel<br />

Acier patiné, fers à béton, catadioptres<br />

H: 130cm, l: 75cm<br />

page de droite:<br />

Les Anges de la paix<br />

Gabriel Kemzo Malou<br />

Acier de récupération<br />

H: 200cm, l: 10cm


Féoh<br />

Emili Arm<strong>en</strong>gol<br />

Emili Arm<strong>en</strong>gol naît à Barcelone <strong>en</strong> 1943. Il vit et travaille<br />

actuellem<strong>en</strong>t à Rupia, à côté de la Bisbal. Ses matéri<strong>aux</strong> de<br />

prédilection sont le bronze, l’acier cort<strong>en</strong>, l’inox. Il crée de<br />

nombreuses sculptures monum<strong>en</strong>tales.<br />

Les G<strong>en</strong>s <strong>en</strong> mouvem<strong>en</strong>t - Couple et Enfant<br />

Serigne M’Baye Camara<br />

Né <strong>en</strong> 1948 à Saint-Louis (Sénégal), Serigne Mbaye Camara<br />

vit à Dakar. Il travaille le bois, le fer et le tissu. Un petit personnage<br />

très géométrique, sorte d’emblème, se décline dans<br />

chacune de ses œuvres.<br />

L’Arbre Humain<br />

N’dary Lo<br />

Né <strong>en</strong> 1961 à Tivaouane au Sénégal, Ndary Lo vit et travaille<br />

à Dakar. Il poursuit une recherche sur le thème de l’Homme,<br />

avec comme matériau de base le fer.<br />

La Maternité - Les Anges de la paix - La<br />

Chèvre<br />

Gabriel Kemzo Malou<br />

Né <strong>en</strong> 1967 <strong>en</strong> Casamance, Gabriel Kemzo Malou travaille<br />

dans son atelier accroché à la falaise de l’Ile de Gorée. «<br />

J’utilise souv<strong>en</strong>t dans mes sculptures des matéri<strong>aux</strong> usagés<br />

qui ont gardé la trace de l’être humain et qui sont empreints<br />

d’une grande poésie» affirme cette artiste éclectique.<br />

Le Vide Encerclé<br />

Nicole Vignote<br />

Nicole Vignote a vécu et travaillé à Paris jusqu’<strong>en</strong> 1997 puis<br />

au Maroc, <strong>en</strong> Mauritanie, au Sénégal et au Burkina Faso.<br />

Dreaming Metal - Les Bâtons de lune<br />

Michel Vogel<br />

Sculpteur, peintre et musici<strong>en</strong>, Michel Vogel travaille à<br />

Amillis, <strong>en</strong> Seine-et-Marne. Sa recherche plastique est guidée<br />

par : «L’affirmation t<strong>en</strong>due des lignes et des formes qui<br />

agiss<strong>en</strong>t comme des rythmes percussifs contrastant avec<br />

des bains de matières colorées évoquant des harmonies<br />

t<strong>en</strong>ues <strong>en</strong> point d’orgue. »<br />

Tambour de village - Figure de grade<br />

Iles du Vanuatu - Anonyme<br />

Instrum<strong>en</strong>ts de musique creusés dans un seul tronc d’arbre,<br />

les tambours à f<strong>en</strong>te vertic<strong>aux</strong>, sont installés sur la place<br />

c<strong>en</strong>trale des villages du Vanuatu, ils particip<strong>en</strong>t <strong>aux</strong> rythmes<br />

d’accompagnem<strong>en</strong>t de différ<strong>en</strong>ts rituels : appels pour un<br />

mort, pour la guerre, la circoncision, convocation de la population.<br />

Les figures de grades précis<strong>en</strong>t le statut de chaque<br />

habitant au sein de sa communauté.<br />

Féoh - E. Arm<strong>en</strong>gol Emili Arm<strong>en</strong>gol born in Barcelona in 1943. He lives and works in Rupia, next to La Bisbal.<br />

Les G<strong>en</strong>s <strong>en</strong> mouvem<strong>en</strong>t- Couple et <strong>en</strong>fant- Serigne Mbaye Camara Born in 1948 in St-Louis (S<strong>en</strong>egal), S. Mbaye Camara lives in Dakar.<br />

L’Arbre Humain - N’dary Lo Born in 1961 in Tivaouane S<strong>en</strong>egal, Ndary Lo lives and works in Dakar.<br />

Maternité - Les Anges de la paix - La Chèvre - Gabriel Kemzo Malou Born in 1967 in Casamance, G. K. Malou works in Goree island.<br />

Le vide <strong>en</strong>cerclé - N. Vignote N.Vignote worked in Paris until 1997 and th<strong>en</strong> to Morocco, Mauritania, S<strong>en</strong>egal and Burkina Faso.<br />

Dreaming Metal - Les Bâtons de lune - M. Vogel Sculptor, painter and musician, M. Vogel is working on Amillis, Seine et Marne.<br />

Tambour de village - Figure de grade - Vanuatu Islands - Anonymous These musical instrum<strong>en</strong>ts carved in a single tree trunk, installed in Vanuatu<br />

villages, participate in differ<strong>en</strong>t local rituals. The grade figures indicate the status of each person in the community.


<strong>Emporial</strong>, l’art <strong>en</strong> <strong>jardin</strong><br />

un concept, une passion, des compét<strong>en</strong>ces<br />

Écrins paysagers<br />

<strong>Emporial</strong>, l’art <strong>en</strong> <strong>jardin</strong> propose des œuvres d’art pour l’extérieur et l’intérieur ainsi que leur scénographie. Pér<strong>en</strong>ne<br />

ou éphémère, chacun de nos écrins paysagers est le fruit d’un dialogue <strong>en</strong>tre un paysagiste, un plastici<strong>en</strong> et notre<br />

cli<strong>en</strong>t. Il s’agit d’une création unique que nous réalisons de A à Z. Choisissez une œuvre, nous vous proposerons une<br />

esquisse, puis réaliserons son écrin.<br />

Scénographies paysagères<br />

<strong>Emporial</strong>, l’art <strong>en</strong> <strong>jardin</strong> conçoit et réalise des scénographies paysagères d’intérieur ou d’extérieur pour tous types<br />

d’évènem<strong>en</strong>ts : exposition d’art, lancem<strong>en</strong>t commercial, spectacle, animation d’espace public ou privé.<br />

Jardins d’exception<br />

S’appuyant sur l’expertise du groupe Av<strong>en</strong>ir Environnem<strong>en</strong>t, <strong>Emporial</strong>, l’art <strong>en</strong> <strong>jardin</strong> étudie et réalise des <strong>jardin</strong>s<br />

d’exception : sièges soci<strong>aux</strong> d’<strong>en</strong>treprises, <strong>jardin</strong>s privés, lieux de prestige.<br />

<strong>Emporial</strong>, l’art <strong>en</strong> <strong>jardin</strong><strong>®</strong>, a concept, a passion, a skill<br />

Vegetal artwork cases<br />

<strong>Emporial</strong> l’art <strong>en</strong> <strong>jardin</strong><strong>®</strong> offers works of art for the exterior and interior settled in their sc<strong>en</strong>ography. Per<strong>en</strong>nial or ephemeral, each of<br />

our landscape shrine is the result of a dialogue betwe<strong>en</strong> a landscape architect, an artist and the cli<strong>en</strong>t. We propose a unique creation<br />

that we carry out from scratch. Choose an artwork, we will suggest an outline, th<strong>en</strong> realize its shrine.<br />

Landscape sc<strong>en</strong>ographies<br />

<strong>Emporial</strong> l’art <strong>en</strong> <strong>jardin</strong><strong>®</strong> designs and sets up indoor and outdoor landscape sc<strong>en</strong>ographies for all types of ev<strong>en</strong>ts: art exhibition,<br />

commercial campaign, shows, public or private <strong>en</strong>tertainm<strong>en</strong>t places.<br />

Gard<strong>en</strong>s of exception<br />

Based on the expertise of the Av<strong>en</strong>ir Environm<strong>en</strong>t group, <strong>Emporial</strong> l’art <strong>en</strong> <strong>jardin</strong><strong>®</strong> designs and produces gard<strong>en</strong>s of exception for<br />

corporate headquarters, private gard<strong>en</strong>s and places of prestige.


Contact : Leslie Garcias<br />

l.garcias@emporial.eu<br />

+336 88 38 26 27<br />

Sélection des œuvres: Christian MARTIN<br />

artwork selection<br />

c.martin@emporial.eu<br />

+336 08 78 74 12<br />

Conception paysagère:<br />

landscape design<br />

François MAES<br />

Réalisation paysagère:<br />

landscape contractor<br />

Av<strong>en</strong>ir Environnem<strong>en</strong>t - François CHOTTE<br />

francois.chotte@av<strong>en</strong>ir-<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t.eu<br />

+336 72 82 64 32<br />

Eclairage: Conception François GAUNAND<br />

light design<br />

www.seulsoleil.fr<br />

Luminaires aimablem<strong>en</strong>t prêtés par Jean-Philippe WEIMER<br />

www.jpw-s<strong>en</strong>die.com<br />

Création: Leslie Garcias - septembre 2011

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!